Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,005 --> 00:00:02,644
COMMENTATOR: 'Lights out.
We're racing.
2
00:00:02,645 --> 00:00:05,124
'It's the Italian Grand Prix,
live from Monza.
3
00:00:05,125 --> 00:00:06,484
'Marco Capone on home ground,
4
00:00:06,485 --> 00:00:09,644
'but how will he and Addington
teammate Gabriel George fare
5
00:00:09,645 --> 00:00:11,484
'at the Temple of Speed?'
6
00:00:11,485 --> 00:00:14,724
Well, that was
an unmitigated disaster, wasn't it?
7
00:00:14,725 --> 00:00:17,884
'Gabriel George, despite a frankly
embarrassing pit stop...'
8
00:00:17,885 --> 00:00:20,724
Monza, Marco, your home race.
9
00:00:20,725 --> 00:00:22,685
Gabriel, you got a podium here
last year.
10
00:00:24,085 --> 00:00:27,084
We only get a billion heartbeats
in a lifetime.
11
00:00:27,085 --> 00:00:29,484
'Gabriel George takes
the chequered flag
12
00:00:29,485 --> 00:00:31,324
'in a disappointing 12th place.
13
00:00:31,325 --> 00:00:34,044
'Marco Capone crashes out.'
14
00:00:34,045 --> 00:00:37,484
Now, I reckon I have about
100 million beats left,
15
00:00:37,485 --> 00:00:41,205
and I am damned if I'm gonna
let you lot ruin it for me.
16
00:00:42,405 --> 00:00:45,245
What happened with Gabe's pit stop
today? Seven seconds?
17
00:00:48,485 --> 00:00:51,444
How was it possible to plough
our whole budget into a car
18
00:00:51,445 --> 00:00:53,764
and still finish in the midfield?
19
00:00:53,765 --> 00:00:57,004
Because your daughter causes us to
take seven seconds to change a tyre.
20
00:00:57,005 --> 00:01:00,444
Sette secondi!
Marco, the whole crew's to blame.
21
00:01:00,445 --> 00:01:02,484
Don't you blame my crew
for your own mistakes.
22
00:01:02,485 --> 00:01:04,764
Maybe if you weren't always
shunting into Gabe
23
00:01:04,765 --> 00:01:05,804
and costing us the race.
24
00:01:05,805 --> 00:01:08,044
'Yet another collision with teammate
Gabriel George
25
00:01:08,045 --> 00:01:11,044
'sends Capone spinning out.'
Going for gaps that aren't there.
26
00:01:11,045 --> 00:01:13,724
Only way you win races, genio.
27
00:01:13,725 --> 00:01:15,884
Allora. Pressure too much, mate?
28
00:01:15,885 --> 00:01:17,764
Choked, have you?
29
00:01:17,765 --> 00:01:21,244
Now, stop.
Whoa, whoa, whoa.
30
00:01:21,245 --> 00:01:23,724
Gabriel, is there a reason
you've failed to live up
31
00:01:23,725 --> 00:01:24,844
to last season's promise,
32
00:01:24,845 --> 00:01:27,164
given the huge investment
in Team Addington's new car?
33
00:01:27,165 --> 00:01:30,564
Come on, Will. Form is temporary,
class is permanent.
34
00:01:30,565 --> 00:01:33,044
Gabe has done more for this team,
for this country,
35
00:01:33,045 --> 00:01:35,444
in the last five years
than you could do in a lifetime.
36
00:01:35,445 --> 00:01:38,724
What? Build a couple of gyms
in some inner city slums?
37
00:01:38,725 --> 00:01:41,245
Yeah, all right. Cool it, Lenny.
Sit, both of you.
38
00:01:44,765 --> 00:01:47,124
Dad, I'm the Formula Two champion.
39
00:01:47,125 --> 00:01:49,684
No, Lenny,
I'm not putting you in.
40
00:01:49,685 --> 00:01:51,884
We'll see what the Japanese
have to say about that
41
00:01:51,885 --> 00:01:53,084
when they're in charge.
42
00:01:53,085 --> 00:01:55,884
Archie, is it true you're seeking
overseas investment in the team?
43
00:01:55,885 --> 00:01:59,764
Addington is a quintessentially
British team. Always will be.
44
00:01:59,765 --> 00:02:02,364
As British as brown sauce,
bangers and mash.
45
00:02:02,365 --> 00:02:04,364
Will Addington be on the grid
next season?
46
00:02:04,365 --> 00:02:06,404
Who is your number one driver?
47
00:02:06,405 --> 00:02:08,884
Look, it's not the cars
that are costing us points,
48
00:02:08,885 --> 00:02:11,124
it's not the drivers,
it's the pit stops.
49
00:02:11,125 --> 00:02:14,604
Seven seconds. Tomorrow morning, we
practise our pit stops. All right?
50
00:02:14,605 --> 00:02:16,324
What's the point, Archie?
51
00:02:16,325 --> 00:02:18,404
I'll tell you what the point is,
Gabriel.
52
00:02:18,405 --> 00:02:20,924
Values, legacy, teamwork.
53
00:02:20,925 --> 00:02:23,164
So, let's pull together here,
please.
54
00:02:23,165 --> 00:02:24,484
As my own father used to say,
55
00:02:24,485 --> 00:02:26,604
it's not the size of the dog
in the fight.
56
00:02:26,605 --> 00:02:29,524
It's the size of the fight
in the dog.
57
00:02:29,525 --> 00:02:31,204
Tomorrow, we get out on the track
58
00:02:31,205 --> 00:02:35,205
and we fight to get
those pit stops right. Understood?
59
00:03:19,245 --> 00:03:21,324
You OK, bro?
60
00:03:21,325 --> 00:03:23,044
You feel tense.
61
00:03:23,045 --> 00:03:25,765
You're not letting Marco get to you,
are you?
62
00:03:31,885 --> 00:03:33,725
See you out there.
63
00:03:54,405 --> 00:03:56,165
Bring it home, Gabe.
64
00:04:13,125 --> 00:04:15,885
You ready, son?
As I'll ever be.
65
00:04:17,165 --> 00:04:18,964
'OK, guys. Race conditions, yes?'
66
00:04:18,965 --> 00:04:20,204
'Drivers are ready, Archie.'
67
00:04:20,205 --> 00:04:22,764
'Let's get them some time out there
before we box.
68
00:04:22,765 --> 00:04:25,484
'Marco first, then Gabe.'
'OK, Archie.
69
00:04:25,485 --> 00:04:26,765
'All starting.'
70
00:04:27,765 --> 00:04:29,444
'How's Marco's pace, Philip?
71
00:04:29,445 --> 00:04:31,644
'A little sluggish off the line.'
72
00:04:31,645 --> 00:04:34,284
'Three seconds, Donovan,
that's the target.'
73
00:04:34,285 --> 00:04:37,085
'We'll do our best, Archie.
Pit team's good to go.'
74
00:04:40,445 --> 00:04:42,044
OK, stand by for Marco.
75
00:04:42,045 --> 00:04:44,484
I want a good, clean change.
76
00:04:44,485 --> 00:04:46,524
Concentration, people. Yeah?
77
00:04:46,525 --> 00:04:47,925
Concentration!
78
00:04:56,165 --> 00:04:59,324
Marco, are you hungover again?
Gabe's two seconds up on you.
79
00:04:59,325 --> 00:05:01,965
We're gonna box you this lap.
Repeat. Marco, get ready to box.
80
00:05:10,125 --> 00:05:13,204
3.54 seconds. Come on, people,
we can do better than that!
81
00:05:13,205 --> 00:05:15,244
'Let's bring Gabriel in now
Archie.'
82
00:05:15,245 --> 00:05:17,004
No, no, leave him out there.
Find his mojo.
83
00:05:17,005 --> 00:05:20,804
I don't need to find my mojo,
Archie. I need a fast tyre change.
84
00:05:20,805 --> 00:05:22,325
'I'm coming in.'
85
00:05:30,165 --> 00:05:31,925
Car's ready to go, mate.
86
00:05:35,805 --> 00:05:37,844
Gabe?
87
00:05:37,845 --> 00:05:40,444
Go!
What the hell's the matter?
88
00:05:40,445 --> 00:05:42,965
Gabe?
Gabe. Gabriel!
89
00:05:44,485 --> 00:05:45,684
Something's wrong.
90
00:05:45,685 --> 00:05:48,085
Help me.
Stand aside.
91
00:05:54,405 --> 00:05:55,804
Gabe! Gabe!
Paramedics.
92
00:05:55,805 --> 00:05:58,045
Somebody call the paramedics.
I'll do it.
93
00:06:37,765 --> 00:06:39,844
But what's the point, ma'am?
94
00:06:39,845 --> 00:06:41,884
Shooting round a track
at 100 miles an hour.
95
00:06:41,885 --> 00:06:45,244
200.
200? They don't really go anywhere.
96
00:06:45,245 --> 00:06:48,364
I don't know. God, I love F1.
97
00:06:48,365 --> 00:06:49,924
Really?
Oh, yeah.
98
00:06:49,925 --> 00:06:52,324
Perfect Sunday afternoon
for me and the boyfriend.
99
00:06:52,325 --> 00:06:55,124
Chinese takeaway, a couple of beers
and the Grand Prix.
100
00:06:55,125 --> 00:06:58,005
F1 brought us together,
and only F1 will tear us apart.
101
00:06:59,405 --> 00:07:01,364
He was dead
when the paramedics arrived, ma'am,
102
00:07:01,365 --> 00:07:02,844
so they left him in situ for you.
103
00:07:02,845 --> 00:07:03,924
Him being?
104
00:07:03,925 --> 00:07:06,404
Addington Racing's
number one driver.
105
00:07:06,405 --> 00:07:08,444
Not Gabriel George?
Yes.
106
00:07:08,445 --> 00:07:10,844
He was so young.
107
00:07:10,845 --> 00:07:11,964
He had so much to live for.
108
00:07:11,965 --> 00:07:14,244
They say it was only
a practice session.
109
00:07:14,245 --> 00:07:17,044
He came in for a pit stop,
they changed the tyres and then...
110
00:07:17,045 --> 00:07:18,564
he was dead.
Why's his helmet not on?
111
00:07:18,565 --> 00:07:21,605
Pit crew removed it when he didn't
respond to the green light.
112
00:07:23,765 --> 00:07:25,244
What is it?
113
00:07:25,245 --> 00:07:27,645
Smell of... like, flowers and...
114
00:07:28,725 --> 00:07:30,445
..and blood.
115
00:07:31,845 --> 00:07:35,084
Can we get cut this away?
See what's going on under there.
116
00:07:35,085 --> 00:07:37,204
And, erm, get his helmet
bagged and processed.
117
00:07:37,205 --> 00:07:39,324
How are we doing
for inner and outer cordons?
118
00:07:39,325 --> 00:07:41,924
Inner - the pit stop
and garage area.
119
00:07:41,925 --> 00:07:43,644
Uniforms were here
with the paramedics,
120
00:07:43,645 --> 00:07:45,724
so they secured everything
right away.
121
00:07:45,725 --> 00:07:46,764
OK, good.
122
00:07:46,765 --> 00:07:49,964
Outer cordons cover the race track
and the car park.
123
00:07:49,965 --> 00:07:52,724
And anyone who was even remotely
involved in today's session,
124
00:07:52,725 --> 00:07:54,204
full witness statements.
125
00:07:54,205 --> 00:07:55,405
He's been stabbed.
126
00:07:56,805 --> 00:07:58,125
Now it's thin, but it's deep.
127
00:07:59,805 --> 00:08:02,165
Shout up pathology.
Ma'am.
128
00:08:03,965 --> 00:08:07,124
I need to know why there's so little
blood coming out of this wound.
129
00:08:07,125 --> 00:08:09,164
Now, remember, Archie,
just stay cool.
130
00:08:09,165 --> 00:08:11,004
Please, sir, remain
exactly where you are.
131
00:08:11,005 --> 00:08:13,284
Come on, this is his team,
this is Archie Addington.
132
00:08:13,285 --> 00:08:15,044
I understand,
but I can't let you through.
133
00:08:15,045 --> 00:08:17,725
One of the drivers just died,
I understand, but you need to...
134
00:08:19,405 --> 00:08:21,484
Hi.
135
00:08:21,485 --> 00:08:23,444
I'm Philip Henry, team manager.
136
00:08:23,445 --> 00:08:25,204
What is all this?
What's going on here?
137
00:08:25,205 --> 00:08:27,365
Easy, Archie, I don't think, erm...
138
00:08:28,405 --> 00:08:30,564
DCI Lauren McDonald,
West of England Constabulary.
139
00:08:30,565 --> 00:08:33,444
Yeah, I don't think DCI McDonald
can tell us anything right now.
140
00:08:33,445 --> 00:08:35,845
Isn't that right, DCI McDonald?
141
00:08:37,325 --> 00:08:39,644
I'm gonna need a list of everyone
142
00:08:39,645 --> 00:08:41,604
who was involved
with the pit stop earlier.
143
00:08:41,605 --> 00:08:44,204
Here is today's team sheet.
144
00:08:44,205 --> 00:08:47,004
Erm, excuse me, sir,
145
00:08:47,005 --> 00:08:50,604
but how many minutes does it take
you to do one of your pit stops?
146
00:08:50,605 --> 00:08:53,764
The F1 record is 1.82 seconds.
147
00:08:53,765 --> 00:08:56,084
We were averaging just over three.
148
00:08:56,085 --> 00:08:58,484
Three seconds?
Look, how long is this gonna take?
149
00:08:58,485 --> 00:09:01,924
Addington has to be in Barcelona
on Friday, no matter what.
150
00:09:01,925 --> 00:09:03,684
That's not gonna be possible,
I'm afraid.
151
00:09:03,685 --> 00:09:08,324
Team Addington has not missed
a Grand Prix in its entire history,
152
00:09:08,325 --> 00:09:09,764
so you will have to think again.
153
00:09:09,765 --> 00:09:11,725
Look I'm sorry, detective.
154
00:09:13,045 --> 00:09:16,365
This is a... a really emotional time
for us all.
155
00:09:17,765 --> 00:09:19,765
I'd appreciate if you didn't
go public with this.
156
00:09:20,805 --> 00:09:22,645
I need to control
the flow of information.
157
00:09:23,965 --> 00:09:25,924
We clear, Mr Addington?
158
00:09:25,925 --> 00:09:28,924
We are willing to co-operate
in any way we can.
159
00:09:28,925 --> 00:09:30,885
Call me.
160
00:09:32,245 --> 00:09:33,924
Day or night.
161
00:09:33,925 --> 00:09:36,404
Have you got any, erm,
video of the pit stop?
162
00:09:36,405 --> 00:09:38,644
The footage is usually
sent back to HQ,
163
00:09:38,645 --> 00:09:41,564
but because today's session
was, er... unofficial,
164
00:09:41,565 --> 00:09:43,924
it went instead
to an external hard drive.
165
00:09:43,925 --> 00:09:48,404
Sir, could you just not touch
anything, please, gentlemen.
166
00:09:48,405 --> 00:09:49,924
I'm going to need access here.
167
00:09:49,925 --> 00:09:51,924
There's files, data,
documentation stored.
168
00:09:51,925 --> 00:09:53,284
It's not gonna happen, sir.
169
00:09:53,285 --> 00:09:56,124
For how long?
Not sure.
170
00:09:56,125 --> 00:10:00,204
When you say "unofficial",
do you mean illegal?
171
00:10:00,205 --> 00:10:03,404
Understand this, detective.
172
00:10:03,405 --> 00:10:06,364
Team Addington never cheats.
Ever.
173
00:10:06,365 --> 00:10:10,844
OK. Well, on official practice days
and race days,
174
00:10:10,845 --> 00:10:12,444
the driver's always on a radio.
175
00:10:12,445 --> 00:10:14,404
Was anyone on the intercom
with Gabriel today?
176
00:10:14,405 --> 00:10:16,444
Yes, me.
Recorded?
177
00:10:16,445 --> 00:10:18,564
Straight to the servers.
Good.
178
00:10:18,565 --> 00:10:21,324
Can you email the recordings to me?
179
00:10:21,325 --> 00:10:25,045
The hard drive is gone. And all
the pit stop footage with it.
180
00:10:26,285 --> 00:10:29,404
Me and the boyfriend followed
Gabriel George from the beginning.
181
00:10:29,405 --> 00:10:32,964
He was the most talented driver
on the grid. Everyone thought so.
182
00:10:32,965 --> 00:10:34,964
But he had lost it a bit recently.
183
00:10:34,965 --> 00:10:39,604
I need to work out
this whole pit lane set-up.
184
00:10:39,605 --> 00:10:41,924
Who was where, and when?
185
00:10:41,925 --> 00:10:44,564
And how on earth the victim
could be stabbed
186
00:10:44,565 --> 00:10:47,284
in 3.14 seconds.
187
00:10:47,285 --> 00:10:49,964
This... this chap here,
188
00:10:49,965 --> 00:10:53,284
Philip Henry, the team manager,
189
00:10:53,285 --> 00:10:55,484
he was a bit too keen to co-operate,
wasn't he?
190
00:10:55,485 --> 00:10:57,605
Let's just work with the evidence,
Sarge.
191
00:11:00,725 --> 00:11:02,564
Breaking news.
In the last few minutes,
192
00:11:02,565 --> 00:11:04,884
we have received reports
of an accident
193
00:11:04,885 --> 00:11:08,844
during a training session at
Formula One's Team Addington's HQ.
194
00:11:08,845 --> 00:11:11,604
The HQ is just outside of Bath.
195
00:11:11,605 --> 00:11:14,204
Addington are under immense pressure
right now,
196
00:11:14,205 --> 00:11:17,364
after an extremely disappointing
season thus far,
197
00:11:17,365 --> 00:11:20,764
which has seen drivers
Gabriel George and Marco Capone
198
00:11:20,765 --> 00:11:22,924
struggle to impress as a team.
199
00:11:22,925 --> 00:11:25,325
We'll bring you more on this story
as we get it.
200
00:12:01,445 --> 00:12:03,324
DCI Fletcher.
201
00:12:03,325 --> 00:12:04,964
DCI McDonald.
202
00:12:04,965 --> 00:12:07,645
Do come in.
203
00:12:14,405 --> 00:12:18,845
Very you, Ethan.
Ah, correction. Very Philip Henry.
204
00:12:20,085 --> 00:12:22,124
It's a charmed life, Lauren.
205
00:12:22,125 --> 00:12:24,644
Deep cover is deep cover,
and these F1 guys,
206
00:12:24,645 --> 00:12:27,964
they're all rock'n'roll.
Do you like the motorbike?
207
00:12:27,965 --> 00:12:30,645
I think you might be overplaying
your hand with that.
208
00:12:32,125 --> 00:12:33,764
You look great, Lauren.
209
00:12:33,765 --> 00:12:35,764
I know.
210
00:12:35,765 --> 00:12:38,044
Look,
I don't know what you're up to,
211
00:12:38,045 --> 00:12:40,084
but I'm heading up
a murder inquiry here,
212
00:12:40,085 --> 00:12:43,604
so I'm gonna need full disclosure.
213
00:12:43,605 --> 00:12:46,044
HE LAUGHS
Full disclosure?
214
00:12:46,045 --> 00:12:48,284
Right, well, er...
215
00:12:48,285 --> 00:12:51,044
It's a very delicate situation here.
Not for me, it isn't.
216
00:12:51,045 --> 00:12:53,005
I was talking about the case,
not us.
217
00:12:54,005 --> 00:12:56,684
There is no us. Not any more.
218
00:12:56,685 --> 00:12:58,684
And there never will be,
219
00:12:58,685 --> 00:13:00,884
but it is mission critical
that Team Addington races
220
00:13:00,885 --> 00:13:03,284
in Barcelona this weekend.
Not gonna happen.
221
00:13:03,285 --> 00:13:06,004
So, before you get the wrong idea...
HE LAUGHS
222
00:13:06,005 --> 00:13:09,205
..there's only one reason I'm here.
Who killed Gabriel?
223
00:13:11,645 --> 00:13:13,924
I don't know.
Come on, Ethan.
224
00:13:13,925 --> 00:13:15,844
Does anyone in Team Addington
have motive?
225
00:13:15,845 --> 00:13:19,444
Probably.
Motorsport's a hornets' nest
226
00:13:19,445 --> 00:13:21,684
of rivalries and jealousies
and tantrums.
227
00:13:21,685 --> 00:13:23,324
Every day's a drag queens' prom.
228
00:13:23,325 --> 00:13:26,044
Whatever your case is, Ethan,
I'm working a murder here.
229
00:13:26,045 --> 00:13:27,524
I know you are, Lauren.
230
00:13:27,525 --> 00:13:29,324
And murder takes precedence,
you know that.
231
00:13:29,325 --> 00:13:32,284
Well, let's let the superiors
decide that.
232
00:13:32,285 --> 00:13:34,644
Look, maybe, going forward...
233
00:13:34,645 --> 00:13:36,724
You've changed your perfume.
234
00:13:36,725 --> 00:13:38,604
Several times.
235
00:13:38,605 --> 00:13:42,365
Maybe our two inquiries can...
intertwine.
236
00:13:46,885 --> 00:13:48,725
Anything I tell you...
237
00:13:50,045 --> 00:13:51,564
..or give you...
238
00:13:51,565 --> 00:13:53,325
is inadmissible in court.
239
00:13:54,885 --> 00:13:56,525
It'll be our little secret.
240
00:13:58,845 --> 00:14:01,684
'At 9:29 this morning,'
241
00:14:01,685 --> 00:14:05,324
Gabriel George pulled into
the pit lane very much alive.
242
00:14:05,325 --> 00:14:08,605
but 3.14 seconds later...
243
00:14:09,925 --> 00:14:12,404
..Gabriel George was dead.
244
00:14:12,405 --> 00:14:14,404
How?
245
00:14:14,405 --> 00:14:18,644
Well, a small, thin blade
was pushed under his helmet
246
00:14:18,645 --> 00:14:24,084
into the left hand side of his neck,
to within about, er, one inch depth.
247
00:14:24,085 --> 00:14:26,284
Straight into his
sternocleidomastoid muscle,
248
00:14:26,285 --> 00:14:28,244
which caused major
internal bleeding
249
00:14:28,245 --> 00:14:29,884
and immediate death.
250
00:14:29,885 --> 00:14:31,164
How many people in the pit crew?
251
00:14:31,165 --> 00:14:33,525
During practice, 17. Could you...
252
00:14:35,325 --> 00:14:37,684
Good, so we have 17 witnesses.
253
00:14:37,685 --> 00:14:41,324
Well, not exactly, ma'am.
254
00:14:41,325 --> 00:14:45,204
Now, this... is the victim's helmet,
255
00:14:45,205 --> 00:14:48,484
but everyone else
was also wearing a helmet,
256
00:14:48,485 --> 00:14:50,804
which means
that your peripheral vision
257
00:14:50,805 --> 00:14:53,364
is almost non-existent,
258
00:14:53,365 --> 00:14:56,764
so whether you're in charge
of a jack or changing a tyre,
259
00:14:56,765 --> 00:15:00,484
if you look up, for, well,
even a tenth of a second,
260
00:15:00,485 --> 00:15:03,964
you're in danger of like ruining
the entire operation.
261
00:15:03,965 --> 00:15:07,004
So he was stabbed
in front of everyone,
262
00:15:07,005 --> 00:15:09,004
and no-one saw a thing?
263
00:15:09,005 --> 00:15:12,084
It's where we are, ma'am.
So we have 17 suspects?
264
00:15:12,085 --> 00:15:14,644
Ah, actually it's a lot simpler
than that.
265
00:15:14,645 --> 00:15:16,804
You see, you have two people,
266
00:15:16,805 --> 00:15:20,524
one at front and rear jack
to lift the car,
267
00:15:20,525 --> 00:15:22,484
three people to change each tyre,
268
00:15:22,485 --> 00:15:26,164
two mid jacks to steady the chassis.
269
00:15:26,165 --> 00:15:29,724
Now the fact that the pit stop
was completed successfully
270
00:15:29,725 --> 00:15:32,524
means that only two people
could've done it.
271
00:15:32,525 --> 00:15:35,244
Donovan Janaway,
who is the chief mechanic.
272
00:15:35,245 --> 00:15:37,364
He was standing here, supervising.
273
00:15:37,365 --> 00:15:39,164
And Loz Addington,
274
00:15:39,165 --> 00:15:42,004
who is the daughter of the owner
of Team Addington.
275
00:15:42,005 --> 00:15:44,004
At mid jack left.
276
00:15:44,005 --> 00:15:47,124
Now, she and Donovan were the only
two members of the team
277
00:15:47,125 --> 00:15:51,404
close enough to have performed
their allotted task
278
00:15:51,405 --> 00:15:57,124
and stabbed Mr George
within the 3.14 second timeframe.
279
00:15:57,125 --> 00:15:59,684
In short, I believe
that one of these two
280
00:15:59,685 --> 00:16:04,605
murdered Mr George in the pit lane,
during the tyre change.
281
00:16:12,805 --> 00:16:18,444
At 9:30 this morning,
Gabriel George was pronounced dead.
282
00:16:18,445 --> 00:16:20,604
He was murdered.
283
00:16:20,605 --> 00:16:26,164
I have instructed all employees
and associates of Team Addington
284
00:16:26,165 --> 00:16:28,124
to co-operate fully
285
00:16:28,125 --> 00:16:30,405
with the West of England
Constabulary's inquiry.
286
00:16:35,125 --> 00:16:40,205
Always, in times of crisis,
we remember Addington's finest hour.
287
00:16:41,845 --> 00:16:46,404
The 1979 season,
when we came from nowhere,
288
00:16:46,405 --> 00:16:50,844
this little British company,
run on passion and ingenuity,
289
00:16:50,845 --> 00:16:52,564
to beat the big boys,
290
00:16:52,565 --> 00:16:55,644
and to clinch the drivers
AND the constructors championship
291
00:16:55,645 --> 00:16:58,004
in the very last race of the season.
292
00:16:58,005 --> 00:17:03,244
Watkins Glen, New York,
October 15th 1979.
293
00:17:03,245 --> 00:17:05,045
The day the legend was born.
294
00:17:06,045 --> 00:17:09,124
The spirit of Watkins Glen
inspired Gabriel,
295
00:17:09,125 --> 00:17:13,204
and that same spirit will carry us
forward to Barcelona on Friday,
296
00:17:13,205 --> 00:17:16,484
because that is what Gabriel
would have wanted.
297
00:17:16,485 --> 00:17:19,084
'He knew, as we all know,
298
00:17:19,085 --> 00:17:22,245
'that Team Addington is bigger
than any one man or woman.
299
00:17:23,885 --> 00:17:25,804
'Thank you.'
Unbelievable.
300
00:17:25,805 --> 00:17:27,804
Why is he telling the world
it was murder?
301
00:17:27,805 --> 00:17:30,004
We haven't confirmed that with him.
302
00:17:30,005 --> 00:17:34,245
I don't know. It's like he's trying
to control the narrative.
303
00:17:36,245 --> 00:17:37,884
Ma'am, we've found
the murder weapon.
304
00:17:37,885 --> 00:17:40,365
Where?
In Donovan Janaway's car.
305
00:17:51,725 --> 00:17:54,084
My client has no knowledge of this.
306
00:17:54,085 --> 00:17:56,724
And unless you have his prints
and the victim's blood...
307
00:17:56,725 --> 00:17:59,444
We're working on it. How was
your relationship with Gabriel?
308
00:17:59,445 --> 00:18:02,284
Good. We were friends.
309
00:18:02,285 --> 00:18:03,725
Really?
310
00:18:10,885 --> 00:18:12,404
MUFFLED VOICES ON RECORDING
311
00:18:12,405 --> 00:18:16,084
This looks
like it was filmed covertly.
312
00:18:16,085 --> 00:18:18,524
Who gave you this?
313
00:18:18,525 --> 00:18:20,284
Doesn't look so friendly to me.
314
00:18:20,285 --> 00:18:22,524
I didn't see that coming.
315
00:18:22,525 --> 00:18:24,204
I'd expect it of Marco,
316
00:18:24,205 --> 00:18:27,405
but Gabriel was never
remotely bad-tempered...
317
00:18:29,325 --> 00:18:31,524
..let alone violent.
318
00:18:31,525 --> 00:18:34,805
But he did think your engine
upgrades were useless, didn't he?
319
00:18:35,805 --> 00:18:37,405
Who told you that?
Am I wrong?
320
00:18:39,165 --> 00:18:42,445
You can get 60 million
for coming first in F1.
321
00:18:43,805 --> 00:18:45,964
Around 11 million for coming last.
322
00:18:45,965 --> 00:18:48,284
Last season we finished
in the midfield,
323
00:18:48,285 --> 00:18:52,964
Gabriel took a couple of podiums
and was starting to look special.
324
00:18:52,965 --> 00:18:55,004
There was all this press speculation
325
00:18:55,005 --> 00:18:56,844
he was negotiating a move
to another team,
326
00:18:56,845 --> 00:18:58,524
and that next year
would be his year,
327
00:18:58,525 --> 00:19:01,284
so Archie took pretty much
every penny he had
328
00:19:01,285 --> 00:19:04,125
and invested
in those engine upgrades...
329
00:19:05,205 --> 00:19:08,084
..to make sure Gabriel would stay,
and win.
330
00:19:08,085 --> 00:19:10,044
And then the season came around,
331
00:19:10,045 --> 00:19:13,724
and his form just... nose-dived.
332
00:19:13,725 --> 00:19:15,004
He blamed the car.
333
00:19:15,005 --> 00:19:17,524
He blamed Marco for shunting him
off the circuit in Italy.
334
00:19:17,525 --> 00:19:20,244
But it wasn't the car.
Or Marco.
335
00:19:20,245 --> 00:19:22,604
What was it, then?
I don't know.
336
00:19:22,605 --> 00:19:25,164
The boy changed.
337
00:19:25,165 --> 00:19:28,045
Almost overnight.
It's like he...
338
00:19:30,005 --> 00:19:31,725
..it's like he went bad.
339
00:19:36,285 --> 00:19:38,605
And I think it was something
to do with Loz.
340
00:19:40,365 --> 00:19:42,685
Why would you say that?
Were they...?
341
00:19:44,365 --> 00:19:47,365
None of my business.
Ask her.
342
00:19:53,525 --> 00:19:55,285
You can go.
343
00:20:02,485 --> 00:20:05,444
There's an ice pick missing
from the bar at the track.
344
00:20:05,445 --> 00:20:06,884
This appears to have been
345
00:20:06,885 --> 00:20:09,604
a meticulously planned,
pre-meditated murder,
346
00:20:09,605 --> 00:20:12,644
where the killer doesn't bring
his or her murder weapon.
347
00:20:12,645 --> 00:20:15,444
And why would Donovan leave
the murder weapon in his own car?
348
00:20:15,445 --> 00:20:18,204
Planted there? By Loz?
349
00:20:18,205 --> 00:20:20,004
She was the only other person
in the pit lane
350
00:20:20,005 --> 00:20:21,845
that could've killed Gabriel.
351
00:20:26,805 --> 00:20:29,125
Erm, ma'am... your boyfriend.
352
00:20:30,165 --> 00:20:32,764
I mean, you and your boyfriend.
353
00:20:32,765 --> 00:20:34,564
What about me and my boyfriend?
354
00:20:34,565 --> 00:20:38,804
Well, the bowling club it does
a regular quiz on Saturdays,
355
00:20:38,805 --> 00:20:42,284
and, er, now that
Pam and Steve Dankworth
356
00:20:42,285 --> 00:20:45,204
have retired to Mallorca...
Traitors.
357
00:20:45,205 --> 00:20:47,644
..there's a couple of spaces
available, if you fancy it,
358
00:20:47,645 --> 00:20:48,924
for you and your boyfriend?
359
00:20:48,925 --> 00:20:51,964
Oh, he... he's not really
a team player.
360
00:20:51,965 --> 00:20:55,084
Well, I though you said he now plays
five-a-side three times a week?
361
00:20:55,085 --> 00:20:58,365
Ma'am?
Chief Super's ready to see you.
362
00:20:59,485 --> 00:21:02,284
OK, you're telling me
there's an undercover officer
363
00:21:02,285 --> 00:21:03,684
embedded in Team Addington?
364
00:21:03,685 --> 00:21:05,604
DCI Ethan Fletcher.
365
00:21:05,605 --> 00:21:08,325
His legend is Philip Henry.
He's the team manager.
366
00:21:09,525 --> 00:21:12,445
Nope. Nothing from his handlers.
367
00:21:13,565 --> 00:21:17,804
So, you and DCI Fletcher
were colleagues in the Met?
368
00:21:17,805 --> 00:21:19,924
Yes, ma'am.
And how would you assess him?
369
00:21:19,925 --> 00:21:23,125
He's a highly effective
and dedicated officer.
370
00:21:24,245 --> 00:21:25,484
But he plays on the margins.
371
00:21:25,485 --> 00:21:28,284
And he's been employed by Addington
for how long?
372
00:21:28,285 --> 00:21:31,604
Six months. There's something...
Oh, good. Good.
373
00:21:31,605 --> 00:21:34,924
Your ex-colleague
will have a deep understanding
374
00:21:34,925 --> 00:21:37,804
of the family dynamics,
and the company politics,
375
00:21:37,805 --> 00:21:39,484
so let's tap into that.
376
00:21:39,485 --> 00:21:43,044
Find out everything he knows
about our two main suspects
377
00:21:43,045 --> 00:21:46,244
and remind him that whatever
he's investigating,
378
00:21:46,245 --> 00:21:49,044
a murder inquiry takes priority.
Yes, ma'am.
379
00:21:49,045 --> 00:21:51,484
OK, let's keep this between us
380
00:21:51,485 --> 00:21:54,124
till I've had a proper chat
with his handler.
381
00:21:54,125 --> 00:21:56,285
Now, how are things progressing
with the family?
382
00:21:58,005 --> 00:22:00,484
Team Addington is like a family.
383
00:22:00,485 --> 00:22:03,124
Old Archie won't stop
banging on about it,
384
00:22:03,125 --> 00:22:05,164
and the surrogate son is dead.
385
00:22:05,165 --> 00:22:06,884
Where did you get it?
What?
386
00:22:06,885 --> 00:22:09,764
The footage of Gabriel punching...
Family dynamics, Sergeant Dodds.
387
00:22:09,765 --> 00:22:11,124
You know the drill, don't you?
388
00:22:11,125 --> 00:22:13,405
Oh, yeah. Drive a wedge between...
389
00:22:21,285 --> 00:22:24,324
Mr Addington, I told you
not to make a public statement.
390
00:22:24,325 --> 00:22:26,644
My first duty is to Team Addington.
391
00:22:26,645 --> 00:22:28,244
If you pull anything
like that again,
392
00:22:28,245 --> 00:22:30,484
I will have grounds to charge you.
393
00:22:30,485 --> 00:22:32,364
Excuse me, you can't talk to my dad
like that.
394
00:22:32,365 --> 00:22:35,565
When will I get access to my track?
In due course.
395
00:22:37,365 --> 00:22:41,204
Erm, according to your statement,
Miss Addington,
396
00:22:41,205 --> 00:22:45,724
you didn't see anyone approach
Mr George during the pit stop.
397
00:22:45,725 --> 00:22:47,564
If that's what she told you.
398
00:22:47,565 --> 00:22:50,604
We'd like to hear
from your daughter, Mr Addington.
399
00:22:50,605 --> 00:22:53,804
Er, my head was down.
I was holding the car steady.
400
00:22:53,805 --> 00:22:55,964
I didn't see anything, but...
401
00:22:55,965 --> 00:22:58,244
Gabe and Donovan
did have that big fight, so...
402
00:22:58,245 --> 00:22:59,925
Have you charged Donovan?
403
00:23:01,285 --> 00:23:03,164
We've released him without charge.
404
00:23:03,165 --> 00:23:07,244
Now, Mr Donovan told us that
"Gabriel turned bad,
405
00:23:07,245 --> 00:23:10,165
"and it was something
to do with Loz."
406
00:23:11,165 --> 00:23:13,164
He was obviously trying
to blame somebody else.
407
00:23:13,165 --> 00:23:16,884
Do you ever let your children speak,
or even think, Mr Addington?
408
00:23:16,885 --> 00:23:18,804
SCOFFS
That's overstepping the mark.
409
00:23:18,805 --> 00:23:22,004
Grounds for complaint, in my book.
410
00:23:22,005 --> 00:23:24,325
Do you know how to force
a car door lock, Miss Addington?
411
00:23:25,325 --> 00:23:26,924
We're exploring the possibility
412
00:23:26,925 --> 00:23:29,964
that the murder weapon
was planted in Donovan's car.
413
00:23:29,965 --> 00:23:32,444
What?
You can't be serious.
414
00:23:32,445 --> 00:23:34,964
Yes, I know how to force
a car door lock,
415
00:23:34,965 --> 00:23:36,604
most mechanics do, but...
416
00:23:36,605 --> 00:23:40,485
I didn't kill Gabriel.
I loved him. Like a brother.
417
00:23:45,965 --> 00:23:48,244
Do you mind if we look
around Gabriel's room?
418
00:23:48,245 --> 00:23:49,885
Please.
419
00:24:02,525 --> 00:24:04,244
She loved him like a brother?
420
00:24:04,245 --> 00:24:05,964
I don't buy it.
421
00:24:05,965 --> 00:24:08,964
And she didn't like Archie
trying to control her answers,
422
00:24:08,965 --> 00:24:12,724
whereas Lenny was desperate
for his father's approval.
423
00:24:12,725 --> 00:24:14,404
It's like she was trying
to break free
424
00:24:14,405 --> 00:24:16,564
and he was trying to break in.
425
00:24:16,565 --> 00:24:18,324
Well, that is very well put, ma'am,
426
00:24:18,325 --> 00:24:20,004
but it doesn't get us
any closer to...
427
00:24:20,005 --> 00:24:22,404
I know,
but Donovan's looking unlikely,
428
00:24:22,405 --> 00:24:24,324
so we have to seriously consider
Loz.
429
00:24:24,325 --> 00:24:26,484
Well, yes, unless we've got
a witness in the pit stop,
430
00:24:26,485 --> 00:24:28,644
or her prints all over
the murder weapon...
431
00:24:28,645 --> 00:24:30,324
OK, I get it.
432
00:24:30,325 --> 00:24:32,004
We're stuck.
433
00:24:32,005 --> 00:24:34,364
Oh.
434
00:24:34,365 --> 00:24:39,644
Oh, look at that.
That is a Omega Seamaster.
435
00:24:39,645 --> 00:24:41,324
Collectable items, these.
436
00:24:41,325 --> 00:24:42,964
Has to be 50 years old.
437
00:24:42,965 --> 00:24:44,164
How do you know?
438
00:24:44,165 --> 00:24:46,844
Well, the quiz team's weak
on collectibles and antiques.
439
00:24:46,845 --> 00:24:48,124
I've had to bone up on it all.
440
00:24:48,125 --> 00:24:49,725
He paid ten grand for it.
441
00:24:51,525 --> 00:24:54,524
£10,000? What, for this?
442
00:24:54,525 --> 00:24:58,284
Well, the bevel's broken,
and the face is all chipped.
443
00:24:58,285 --> 00:25:01,524
Who sold him that?
I dunno. Some antique place in town.
444
00:25:01,525 --> 00:25:04,085
Do you mind if I hang on to this?
Sure.
445
00:25:05,125 --> 00:25:06,844
She didn't kill him, you know.
446
00:25:06,845 --> 00:25:08,404
Loz.
447
00:25:08,405 --> 00:25:10,604
She'd never do anything
to hurt Gabriel.
448
00:25:10,605 --> 00:25:13,205
She loved him, like she said,
like a brother.
449
00:25:14,405 --> 00:25:19,444
Suppose Loz loved Gabe romantically,
and he rejected it.
450
00:25:19,445 --> 00:25:25,044
Or she was consumed with jealousy,
and... just killed him.
451
00:25:25,045 --> 00:25:28,365
I don't know.
That whole family's toxic, isn't it?
452
00:25:29,925 --> 00:25:33,204
What have you got there, ma'am?
The legend of Watkins Glen.
453
00:25:33,205 --> 00:25:35,804
A piece of their family history.
454
00:25:35,805 --> 00:25:37,844
New York state Grand Prix,
455
00:25:37,845 --> 00:25:40,564
Addington snatched
the drivers' and constructors' title
456
00:25:40,565 --> 00:25:43,364
in the last race
in the 1979 series.
457
00:25:43,365 --> 00:25:45,604
And look at this.
458
00:25:45,605 --> 00:25:47,604
Roland Addington, Archie's father,
459
00:25:47,605 --> 00:25:50,484
committed suicide
less than a year later,
460
00:25:50,485 --> 00:25:55,204
nine months after he led his team
to the Watkins Glen Victory.
461
00:25:55,205 --> 00:25:57,604
It was halfway through the season
462
00:25:57,605 --> 00:26:00,204
and Addington were ahead
in both the championships.
463
00:26:00,205 --> 00:26:02,925
Hmm... Team Addington.
464
00:26:04,125 --> 00:26:06,844
Seems more like a curse
than a blessing, ma'am.
465
00:26:06,845 --> 00:26:08,485
PHONE VIBRATES
466
00:26:09,725 --> 00:26:12,604
Jules Grove, Gabriel's trainer,
wants a word.
467
00:26:12,605 --> 00:26:14,565
Says it urgent.
Hmm.
468
00:26:18,045 --> 00:26:20,725
Mr Grove, thanks for calling us.
469
00:26:21,765 --> 00:26:23,244
What have you got?
470
00:26:23,245 --> 00:26:26,244
I found this pinned
to the front door of the building
471
00:26:26,245 --> 00:26:28,044
about a month ago.
472
00:26:28,045 --> 00:26:34,484
"De jonge mogen... sterven,
de oude moet."
473
00:26:34,485 --> 00:26:39,205
It's Dutch. It means...
"The young may die, the old must."
474
00:26:41,525 --> 00:26:43,484
Google Translate.
475
00:26:43,485 --> 00:26:46,325
I didn't pay much attention to it
until Gabe, erm...
476
00:26:48,485 --> 00:26:50,524
Sorry, I've gotta get back to work.
477
00:26:50,525 --> 00:26:52,684
You and Gabe were old friends,
right?
478
00:26:52,685 --> 00:26:54,604
Yeah.
479
00:26:54,605 --> 00:26:56,204
Grew up in London together.
480
00:26:56,205 --> 00:26:58,964
Must've been life-changing
when he signed for Addington.
481
00:26:58,965 --> 00:27:01,044
Yeah, yeah.
He kept saying he couldn't believe
482
00:27:01,045 --> 00:27:03,324
Archie would take a chance
on someone like him.
483
00:27:03,325 --> 00:27:05,324
But Archie was the lucky one.
484
00:27:05,325 --> 00:27:08,164
Gabe was incredible last season.
485
00:27:08,165 --> 00:27:09,844
Half the teams on the grid,
486
00:27:09,845 --> 00:27:12,444
and I'm talking the big boys,
were hovering.
487
00:27:12,445 --> 00:27:14,804
But Archie promises him
if he stays, he'll be a champion.
488
00:27:14,805 --> 00:27:18,124
Spirit of Watkins Glen and all that.
SCOFFS
489
00:27:18,125 --> 00:27:20,245
Truth is he was never gonna leave.
490
00:27:22,165 --> 00:27:24,684
He believed in the Addington ethos.
491
00:27:24,685 --> 00:27:27,084
Loyalty, honesty, integrity.
492
00:27:27,085 --> 00:27:29,044
He believed in Archie.
493
00:27:29,045 --> 00:27:32,324
And then this season it all changed.
What went wrong?
494
00:27:32,325 --> 00:27:34,684
I don't know. He wouldn't tell me.
495
00:27:34,685 --> 00:27:37,364
Everyone loved Gabe.
496
00:27:37,365 --> 00:27:40,524
Except Marco.
Marco?
497
00:27:40,525 --> 00:27:43,204
He tried to kill him in Italy,
didn't he?
498
00:27:43,205 --> 00:27:45,084
He drove him off the track.
499
00:27:45,085 --> 00:27:47,044
You show me two F1 drivers
that are friends,
500
00:27:47,045 --> 00:27:49,164
and I'll show you two liars.
501
00:27:49,165 --> 00:27:52,444
But I'll tell you this,
Donovan didn't kill him, or Loz.
502
00:27:52,445 --> 00:27:53,924
Why would you say that?
503
00:27:53,925 --> 00:27:55,804
Cos him and Donovan were tight.
504
00:27:55,805 --> 00:27:58,045
And Loz doesn't have it in her.
505
00:27:59,085 --> 00:28:01,644
'Right, we mustn't get side-tracked
by Marco.'
506
00:28:01,645 --> 00:28:03,004
It's either Loz or Donovan.
507
00:28:03,005 --> 00:28:05,004
That's what the evidence
is telling us, isn't it?
508
00:28:05,005 --> 00:28:06,404
Yes, ma'am.
509
00:28:06,405 --> 00:28:09,764
Talking of getting side-tracked,
why are you hanging onto that watch?
510
00:28:09,765 --> 00:28:13,204
I dunno, ma'am, I just wanna run it
past the arts and antiques guys.
511
00:28:13,205 --> 00:28:15,884
Thought you had already boned up
on your antiques?
512
00:28:15,885 --> 00:28:18,244
Made it your specialist subject.
513
00:28:18,245 --> 00:28:20,324
A and A, they might know
where Gabriel got it from.
514
00:28:20,325 --> 00:28:22,404
Now, talking of
specialist subjects...
515
00:28:22,405 --> 00:28:24,604
I haven't had a chance
to ask the boyfriend yet.
516
00:28:24,605 --> 00:28:29,764
Look, if Archie Addington thought
that Loz had murdered Gabriel,
517
00:28:29,765 --> 00:28:33,684
maybe he planted the murder weapon
in Donovan's car to protect her.
518
00:28:33,685 --> 00:28:37,004
And he's been harassing our inquiry,
trying to get access to the track.
519
00:28:37,005 --> 00:28:39,604
He doesn't like
not being in control, ma'am.
520
00:28:39,605 --> 00:28:41,925
That's for sure.
TEXT ALERT
521
00:28:45,365 --> 00:28:48,884
Your former colleague,
DCI Fletcher...
522
00:28:48,885 --> 00:28:53,484
..he's working on a multinational,
multi-agency criminal inquiry.
523
00:28:53,485 --> 00:28:55,764
You got access to his investigation?
524
00:28:55,765 --> 00:28:57,604
Well, I don't mess about.
525
00:28:57,605 --> 00:28:59,644
No, I'm beginning to see that,
ma'am.
526
00:28:59,645 --> 00:29:03,244
Unfortunately, I wasn't seeing
a lot of headway being made here.
527
00:29:03,245 --> 00:29:05,444
It's tricky.
528
00:29:05,445 --> 00:29:08,085
I've got the press
and the CC's office on my back.
529
00:29:09,405 --> 00:29:12,244
Now we have limited access
to DCI Fletcher's case,
530
00:29:12,245 --> 00:29:15,364
I don't think it's unreasonable
to expect some progress.
531
00:29:15,365 --> 00:29:18,764
An individual within Team Addington
532
00:29:18,765 --> 00:29:21,364
is part
of a drugs trafficking organisation.
533
00:29:21,365 --> 00:29:25,364
Drugs?
So Gabriel George's murder,
534
00:29:25,365 --> 00:29:27,644
it's not about family
or F1 rivalries,
535
00:29:27,645 --> 00:29:29,364
it's about drugs?
536
00:29:29,365 --> 00:29:32,044
Chief Constable wants an arrest
by the end of the week.
537
00:29:32,045 --> 00:29:35,205
Find out what happened
during that pit stop.
538
00:29:41,965 --> 00:29:44,804
'It was always clear
that Gabriel was a unique talent,
539
00:29:44,805 --> 00:29:46,764
'taking podiums in his first season
540
00:29:46,765 --> 00:29:50,684
'and driving Team Addington
into contention.
541
00:29:50,685 --> 00:29:52,964
'But what motivated him
beyond money and fame?'
542
00:29:52,965 --> 00:29:56,204
I mean, who wouldn't be inspired
by the legend of Watkins Glen?
543
00:29:56,205 --> 00:29:57,684
This little British team
544
00:29:57,685 --> 00:29:59,564
that refused to compromise
their principles,
545
00:29:59,565 --> 00:30:01,764
coming from nowhere
to win the championship
546
00:30:01,765 --> 00:30:03,564
on the final race of the season!
547
00:30:03,565 --> 00:30:07,324
'It's that spirit that lives
in the person of Archie Addington
548
00:30:07,325 --> 00:30:09,805
'that gives my life meaning.
549
00:30:12,565 --> 00:30:16,284
'It's that spirit that lives
in the person of Archie Addington
550
00:30:16,285 --> 00:30:18,605
'that gives my life meaning.'
551
00:30:20,685 --> 00:30:24,084
'It's that spirit that lives
in the person of Archie Addington
552
00:30:24,085 --> 00:30:26,285
'that gives my life meaning.'
553
00:30:28,365 --> 00:30:31,445
Dad, have you been here all night?
Mm.
554
00:30:32,645 --> 00:30:33,884
Well, they're here,
555
00:30:33,885 --> 00:30:35,925
so you'd better get
yourself together.
556
00:30:37,445 --> 00:30:39,005
Right.
557
00:30:43,965 --> 00:30:45,484
'And speculation is rife
558
00:30:45,485 --> 00:30:48,044
'that Formula Two champion
Lenny Addington
559
00:30:48,045 --> 00:30:50,965
'will be taking Gabriel's seat
in Barcelona.'
560
00:30:52,445 --> 00:30:53,965
Hey.
561
00:30:54,965 --> 00:30:57,084
A drugs investigation?
562
00:30:57,085 --> 00:30:59,884
Well, your boss is bigger
than my boss.
563
00:30:59,885 --> 00:31:02,245
And scarier, for sure.
HE CHUCKLES
564
00:31:03,765 --> 00:31:05,725
Two sugars, you remembered.
565
00:31:07,365 --> 00:31:11,404
So, what is it? Heroin? Cocaine?
Cocaine.
566
00:31:11,405 --> 00:31:13,324
We're taking down one of the biggest
567
00:31:13,325 --> 00:31:15,925
multi-national organised crime
conglomerates on the planet.
568
00:31:17,005 --> 00:31:19,405
I mean, I'm just a small cog, but...
569
00:31:21,405 --> 00:31:23,005
Well, it's exciting right?
570
00:31:24,005 --> 00:31:25,844
And you're stuck here with Rain Man.
571
00:31:25,845 --> 00:31:28,204
Oh, I was wondering
when you where gonna start gloating.
572
00:31:28,205 --> 00:31:30,004
Gloating? No.
573
00:31:30,005 --> 00:31:32,444
You got the big job, I didn't.
574
00:31:32,445 --> 00:31:35,364
And then you threw in the towel
and transferred to Bath.
575
00:31:35,365 --> 00:31:37,204
I found a way to make DCI
576
00:31:37,205 --> 00:31:39,324
without waiting five years
at the Met.
577
00:31:39,325 --> 00:31:41,684
But you must miss the thrills, eh?
578
00:31:41,685 --> 00:31:43,724
The excitement,
the adrenaline rushes.
579
00:31:43,725 --> 00:31:45,484
I've got plenty of that here.
580
00:31:45,485 --> 00:31:48,404
I was talking about us.
Not the job.
581
00:31:48,405 --> 00:31:51,284
I don't have time for this, Ethan.
582
00:31:51,285 --> 00:31:53,284
Was Gabriel's murder connected
to the drugs?
583
00:31:53,285 --> 00:31:56,925
No. Gabriel was never involved
in anything like that.
584
00:31:58,725 --> 00:32:01,084
Look, all I can tell you right now
585
00:32:01,085 --> 00:32:04,364
is that there is a drop-off
happening in Barcelona on Saturday,
586
00:32:04,365 --> 00:32:07,404
and it's vital that I am there
to intercept it.
587
00:32:07,405 --> 00:32:11,084
So it's in both our interests
to solve the murder case.
588
00:32:11,085 --> 00:32:12,884
And if not, I'm serious about this,
Ethan.
589
00:32:12,885 --> 00:32:14,924
Barcelona's not gonna happen.
590
00:32:14,925 --> 00:32:16,724
Lauren, your guy's already dead.
591
00:32:16,725 --> 00:32:19,445
I'm talking about saving
thousands of future lives here.
592
00:32:21,125 --> 00:32:23,444
What about Donovan?
Is he involved?
593
00:32:23,445 --> 00:32:25,284
Lauren, I really can't.
594
00:32:25,285 --> 00:32:27,844
Well, it's either him or Loz.
595
00:32:27,845 --> 00:32:29,804
They're the only two
who could have killed him.
596
00:32:29,805 --> 00:32:32,125
Loz? No way.
Why d'you say that?
597
00:32:33,645 --> 00:32:36,644
Well, her thing has always been
about pissing Archie off.
598
00:32:36,645 --> 00:32:39,364
Underage drinking, running off
to London with his credit cards.
599
00:32:39,365 --> 00:32:40,684
If she can't get his love,
600
00:32:40,685 --> 00:32:43,044
she'll damn well get his attention
kind of thing.
601
00:32:43,045 --> 00:32:44,204
But murder?
602
00:32:44,205 --> 00:32:47,605
Planned and executed like that? No.
603
00:32:49,725 --> 00:32:52,085
You've lost your mojo, Lauren.
604
00:33:18,125 --> 00:33:20,205
It's much smaller on the inside.
605
00:33:24,405 --> 00:33:27,404
No, that's great.
No, thank you very much, Tony.
606
00:33:27,405 --> 00:33:29,685
No, of course, yep. Oh, yep, bye.
607
00:33:31,205 --> 00:33:34,764
Where've you been, ma'am?
Since when did you become my boss?
608
00:33:34,765 --> 00:33:36,724
The arts and antiques boys,
they just got back.
609
00:33:36,725 --> 00:33:40,164
Now, that watch
that we found in Mr George's room,
610
00:33:40,165 --> 00:33:45,844
most likely purchased
at Burchard Curios on Quiet Street.
611
00:33:45,845 --> 00:33:48,165
And how exactly does that help us
nail Loz or Donovan?
612
00:33:49,725 --> 00:33:53,524
Sorry, Sarge.
It's good work. Follow up.
613
00:33:53,525 --> 00:33:56,204
Where are we with the hard drive?
Still nothing, ma'am, sorry.
614
00:33:56,205 --> 00:33:58,004
It's got to be somewhere.
615
00:33:58,005 --> 00:34:00,724
We need that footage
of what happened in the pit lane.
616
00:34:00,725 --> 00:34:03,364
Do we have a match on
the handwriting of the Dutch note?
617
00:34:03,365 --> 00:34:05,244
Not yet.
618
00:34:05,245 --> 00:34:08,404
Look at this, ma'am.
From social media.
619
00:34:08,405 --> 00:34:10,925
Taken by one
of Loz Addington's friends.
620
00:34:12,885 --> 00:34:15,684
You may have, in the past,
621
00:34:15,685 --> 00:34:20,044
experienced the almost excruciating
politeness of my people
622
00:34:20,045 --> 00:34:22,284
when conducting business.
623
00:34:22,285 --> 00:34:24,884
However, I find that trying
to be polite
624
00:34:24,885 --> 00:34:27,525
is almost always the same as lying.
625
00:34:29,165 --> 00:34:31,405
So I shall forgo politeness.
626
00:34:33,085 --> 00:34:35,724
If we are to invest
in Team Addington,
627
00:34:35,725 --> 00:34:39,004
we will require certain assurances.
628
00:34:39,005 --> 00:34:41,364
I'm listening.
629
00:34:41,365 --> 00:34:46,324
Masamoto Holdings is a progressive
and inclusive company.
630
00:34:46,325 --> 00:34:49,724
Our head of HR is non-binary.
631
00:34:49,725 --> 00:34:52,604
We require all brands
associated with us
632
00:34:52,605 --> 00:34:55,124
to commit to becoming
carbon negative.
633
00:34:55,125 --> 00:34:58,084
What?
We have already started developing
634
00:34:58,085 --> 00:35:00,524
a best-in-class electric engine.
635
00:35:00,525 --> 00:35:03,724
A carbon negative F1 racing team?
You're kidding.
636
00:35:03,725 --> 00:35:05,844
No, no.
637
00:35:05,845 --> 00:35:09,164
Kidding, like politeness,
I do not have time for. Do I, Joji?
638
00:35:09,165 --> 00:35:12,845
My mother's never made a joke
in her life.
639
00:35:16,365 --> 00:35:19,084
No car of mine
will ever leave the grid
640
00:35:19,085 --> 00:35:21,805
without a full-throated petrol roar.
641
00:35:24,885 --> 00:35:26,645
We shall see.
642
00:35:29,045 --> 00:35:31,524
Now, the team name.
We're not changing it.
643
00:35:31,525 --> 00:35:34,884
Tell me, with your number-one driver
freshly murdered,
644
00:35:34,885 --> 00:35:38,405
how many months financing
do you have left, Mr Addington?
645
00:35:39,405 --> 00:35:41,045
Three? Four?
646
00:35:42,245 --> 00:35:44,324
Or shall I say weeks?
647
00:35:44,325 --> 00:35:47,444
Depending how
the murder investigation goes.
648
00:35:47,445 --> 00:35:50,045
Addington Masamoto Holdings.
649
00:35:53,725 --> 00:35:57,844
And what about your son?
Ah. You know Joji?
650
00:35:57,845 --> 00:36:00,924
He finished third last season in
Formula Two, of course I know him.
651
00:36:00,925 --> 00:36:04,125
He is very much looking forward
to driving beside, er...
652
00:36:05,165 --> 00:36:07,564
Marco Capone.
Marco.
653
00:36:07,565 --> 00:36:09,844
Lenny's taking Gabriel's seat.
654
00:36:09,845 --> 00:36:13,325
You promised him, Dad.
We like Marco.
655
00:36:14,645 --> 00:36:17,204
Team Addington
without a British driver?
656
00:36:17,205 --> 00:36:20,205
Or Team Addington without existence.
657
00:36:22,365 --> 00:36:24,285
OK.
658
00:36:25,565 --> 00:36:27,804
But I too need assurances.
659
00:36:27,805 --> 00:36:29,724
Everything is done by the book.
660
00:36:29,725 --> 00:36:31,644
I won't accept any foul play,
661
00:36:31,645 --> 00:36:34,004
no clever bookkeeping,
no tax avoidance.
662
00:36:34,005 --> 00:36:36,324
If you are associated
with Team Addington,
663
00:36:36,325 --> 00:36:38,844
you are above reproach.
Understood?
664
00:36:38,845 --> 00:36:40,804
So...
665
00:36:40,805 --> 00:36:44,044
honesty and integrity
is not just a brand image?
666
00:36:44,045 --> 00:36:46,484
No, Ms Masamoto, it damn well isn't.
667
00:36:46,485 --> 00:36:48,364
KNOCK AT DOOR
What?
668
00:36:48,365 --> 00:36:50,044
Miss Addington,
669
00:36:50,045 --> 00:36:52,165
there's a police officer here
to see you.
670
00:37:23,245 --> 00:37:24,965
Morning.
671
00:37:36,965 --> 00:37:38,845
You loved Gabriel like a brother?
672
00:37:41,805 --> 00:37:43,485
How long had this been going on?
673
00:37:44,885 --> 00:37:48,004
Three weeks.
He knew I had a thing for him,
674
00:37:48,005 --> 00:37:51,004
but Gabe never took advantage
of that.
675
00:37:51,005 --> 00:37:53,125
I wasn't sure if he even liked me,
cos...
676
00:37:54,285 --> 00:37:56,044
..cos he never wanted
to let Dad down.
677
00:37:56,045 --> 00:37:59,204
But then...
Something changed?
678
00:37:59,205 --> 00:38:02,124
Yeah, recently he didn't seem
to care what Dad thought any more.
679
00:38:02,125 --> 00:38:05,245
You had a fight?
He cheated on you, and you snapped?
680
00:38:06,645 --> 00:38:08,764
I... I didn't kill Gabriel.
681
00:38:08,765 --> 00:38:10,444
ADDINGTON:
Enjoy the rest of your tour.
682
00:38:10,445 --> 00:38:11,885
MS MASAMOTO: Thank you.
683
00:38:14,085 --> 00:38:15,765
The mystery Japanese investors?
684
00:38:16,805 --> 00:38:18,884
A lot going on here,
isn't there, Loz?
685
00:38:18,885 --> 00:38:20,964
Are we done?
686
00:38:20,965 --> 00:38:23,004
Not really.
687
00:38:23,005 --> 00:38:25,365
You're hiding something, Loz,
and I'm gonna find out what.
688
00:38:28,005 --> 00:38:32,284
And I believe that this piece
was purchased by this man.
689
00:38:32,285 --> 00:38:33,964
Yes.
690
00:38:33,965 --> 00:38:36,644
And you charged him £10,000?
691
00:38:36,645 --> 00:38:41,204
I didn't. My husband dealt with him.
They were upstairs talking for ages.
692
00:38:41,205 --> 00:38:44,204
Oh, er, about what?
No idea.
693
00:38:44,205 --> 00:38:46,444
Could I speak with your husband?
694
00:38:46,445 --> 00:38:48,445
My husband's dead.
695
00:38:50,085 --> 00:38:55,604
So, three weeks ago Gabe paid
a terminally ill antique dealer...
696
00:38:55,605 --> 00:38:57,484
10K for a damaged watch?
697
00:38:57,485 --> 00:39:01,804
Now, Mrs Burchard thought
that he only bought it to be nice.
698
00:39:01,805 --> 00:39:04,084
10K just to be nice?
699
00:39:04,085 --> 00:39:06,605
I'm in the wrong job.
Tox report, ma'am.
700
00:39:08,245 --> 00:39:11,644
Gabriel George had a brand new
designer drug in his system,
701
00:39:11,645 --> 00:39:13,764
a methyl methcathinone derivative.
702
00:39:13,765 --> 00:39:17,324
It's performance enhancing?
No. Recreational.
703
00:39:17,325 --> 00:39:20,004
And where was this
new designer drug from?
704
00:39:20,005 --> 00:39:23,124
That's where it gets
even more interesting.
705
00:39:23,125 --> 00:39:26,564
The Netherlands.
Oh, well, that's it, ma'am.
706
00:39:26,565 --> 00:39:31,404
That's what this murder's
all about. Some kind of drugs ring.
707
00:39:31,405 --> 00:39:34,164
And that Dutch note, that must have
been a warning, ma'am.
708
00:39:34,165 --> 00:39:36,084
Maybe Loz or Donovan were dealing.
709
00:39:36,085 --> 00:39:39,364
And what about
that Philip Henry chap? What?
710
00:39:39,365 --> 00:39:42,244
Those clothes he wears,
and that smirk on his face.
711
00:39:42,245 --> 00:39:43,524
He's a Flash Harry.
712
00:39:43,525 --> 00:39:46,484
We should put some pressure on him.
Go in hard.
713
00:39:46,485 --> 00:39:48,964
No quarter given.
That's your speciality, ma'am.
714
00:39:48,965 --> 00:39:53,285
His CV lists him as speaking German,
Spanish and Dutch.
715
00:39:54,725 --> 00:39:56,525
Lunch?
716
00:40:07,685 --> 00:40:11,285
Philip Henry's real name is
Detective Inspector Ethan Fletcher.
717
00:40:13,485 --> 00:40:14,965
On a drugs inquiry?
718
00:40:16,525 --> 00:40:18,564
Well, how long have you known...?
719
00:40:18,565 --> 00:40:20,964
You must've recognised him
at the crime scene.
720
00:40:20,965 --> 00:40:23,285
Yeah. We worked together in London.
721
00:40:24,485 --> 00:40:26,964
He's undercover
on some big high-prof...
722
00:40:26,965 --> 00:40:28,684
So he would've been the chap
723
00:40:28,685 --> 00:40:32,084
that got that big job
you wanted in London.
724
00:40:32,085 --> 00:40:34,724
How'd you know about that?
You told me, ma'am. When?
725
00:40:34,725 --> 00:40:37,285
Christmas night out.
Oh.
726
00:40:39,245 --> 00:40:41,404
Oh, and it was he, he who gave you
727
00:40:41,405 --> 00:40:44,884
that footage of Gabriel thumping
that Donovan Janaway.
728
00:40:44,885 --> 00:40:46,925
Yeah.
729
00:40:48,245 --> 00:40:50,324
Do you ever wonder
if you've made the right choice?
730
00:40:50,325 --> 00:40:52,244
Well, sometimes, ma'am.
731
00:40:52,245 --> 00:40:54,284
I wish I'd put chutney on this.
732
00:40:54,285 --> 00:40:57,404
I came to Bath to work my way
up the career ladder,
733
00:40:57,405 --> 00:41:00,444
and I'm stuck here in Toy Town
watching you eat your toastie.
734
00:41:00,445 --> 00:41:02,724
Offence taken, ma'am.
Sorry.
735
00:41:02,725 --> 00:41:05,044
Oh, no, it's no worries, boss.
736
00:41:05,045 --> 00:41:07,445
London's loss is Bath's gain.
737
00:41:11,845 --> 00:41:15,645
Our victim had a recreational drug
in his system.
738
00:41:16,685 --> 00:41:19,284
Ethan told me
Gabriel didn't touch drugs.
739
00:41:19,285 --> 00:41:22,325
Right, come on.
I...
740
00:41:38,805 --> 00:41:40,524
This is very exciting, ma'am.
741
00:41:40,525 --> 00:41:42,884
I've never met
an undercover cop before.
742
00:41:42,885 --> 00:41:44,645
How do you know?
743
00:41:52,805 --> 00:41:55,525
Ah, DCI McDonald.
744
00:41:56,725 --> 00:41:58,884
And, er... Sergeant Dodds, isn't it?
745
00:41:58,885 --> 00:42:00,405
It is indeed.
746
00:42:01,725 --> 00:42:03,524
Detective Fletcher.
747
00:42:03,525 --> 00:42:05,204
How does he know?
748
00:42:05,205 --> 00:42:08,525
That's a good question there,
isn't it, Mr Henry?
749
00:42:09,845 --> 00:42:12,764
I worked it out.
I'm very good that way.
750
00:42:12,765 --> 00:42:14,364
FLETCHER SIGHS
751
00:42:14,365 --> 00:42:17,285
Gabriel George had
a recreational drug in his system.
752
00:42:18,765 --> 00:42:22,004
It's a tox report from the vic.
753
00:42:22,005 --> 00:42:24,284
You told me
he never went near drugs.
754
00:42:24,285 --> 00:42:26,564
Well, this is news to me.
755
00:42:26,565 --> 00:42:27,924
Is it, Ethan?
756
00:42:27,925 --> 00:42:30,124
Hey!
757
00:42:30,125 --> 00:42:32,044
Less of the Ethan, please.
758
00:42:32,045 --> 00:42:33,724
Less of the withholding information
759
00:42:33,725 --> 00:42:35,765
that could help me
with a murder enquiry, please.
760
00:42:43,005 --> 00:42:45,325
Are you sure
this drug is recreational?
761
00:42:46,365 --> 00:42:48,604
And not something
found in another substance?
762
00:42:48,605 --> 00:42:52,684
I mean, he's got traces of alcohol
here, lidocaine...
763
00:42:52,685 --> 00:42:54,405
Lidocaine?
764
00:42:57,365 --> 00:42:59,804
I missed this.
What's...?
765
00:42:59,805 --> 00:43:02,204
I-It's the stuff
that they give you
766
00:43:02,205 --> 00:43:04,205
at the dentist to dull the pain.
767
00:43:06,405 --> 00:43:09,044
That smell of flowers near the body,
what if...?
768
00:43:09,045 --> 00:43:11,364
Go and follow your nose, Sergeant.
769
00:43:11,365 --> 00:43:15,325
Me and Mr Henry here
are going to negotiate.
770
00:43:16,885 --> 00:43:19,724
Oh, play nice now, DCI McDonald.
771
00:43:19,725 --> 00:43:21,244
I've been trying to play nice.
772
00:43:21,245 --> 00:43:23,164
But I've got my boss
breathing down my neck
773
00:43:23,165 --> 00:43:25,964
and a three-second murder to solve.
774
00:43:25,965 --> 00:43:28,445
Yeah, OK. Message received.
775
00:43:30,525 --> 00:43:32,405
EXHALING
776
00:43:35,125 --> 00:43:37,925
Wow. What's this?
777
00:43:39,365 --> 00:43:41,444
Strength training.
778
00:43:41,445 --> 00:43:43,604
A driver's body needs to be able
to withstand
779
00:43:43,605 --> 00:43:45,364
up to four to five lateral g-force.
780
00:43:45,365 --> 00:43:47,805
Really? That's a lot of strain
on the neck and the arms.
781
00:43:49,405 --> 00:43:52,245
F1 cockpit is like a vice
holding your body in place.
782
00:43:54,965 --> 00:43:57,484
What's that smell?
It's like, erm... like flowers.
783
00:43:57,485 --> 00:44:00,964
It's Jasmine.
It's a massage balm I use. Why?
784
00:44:00,965 --> 00:44:03,844
I just thought I smelled it
in Mr George's car.
785
00:44:03,845 --> 00:44:07,485
It helps relax the muscles
and dulls the pain of the stress.
786
00:44:11,205 --> 00:44:13,685
Can I see the container?
Sure.
787
00:44:23,365 --> 00:44:25,284
Lidocaine.
788
00:44:25,285 --> 00:44:28,884
About four months ago we found
someone in Team Addington
789
00:44:28,885 --> 00:44:30,844
was abetting a Dutch drugs ring
790
00:44:30,845 --> 00:44:33,844
and using Addington freight to
distribute product across the globe.
791
00:44:33,845 --> 00:44:39,044
Now, we realised that if we found
out who this inside man was,
792
00:44:39,045 --> 00:44:40,964
we could turn them crown witness
793
00:44:40,965 --> 00:44:43,524
and get the information
we needed to send me in deeper.
794
00:44:43,525 --> 00:44:45,644
Send you in deeper?
795
00:44:45,645 --> 00:44:47,885
Undercover with the Dutch mafia.
796
00:44:49,725 --> 00:44:52,044
Now, I am ready for this, Lauren.
797
00:44:52,045 --> 00:44:55,564
I've got a chance to get
to the guys at the top table here.
798
00:44:55,565 --> 00:44:59,444
Christ, I've even spent the last
year taking night classes in Dutch.
799
00:44:59,445 --> 00:45:03,124
So, this inside man, was it Gabriel?
800
00:45:03,125 --> 00:45:05,364
You earn 200K a week
plus endorsements,
801
00:45:05,365 --> 00:45:07,324
you don't get involved
selling drugs.
802
00:45:07,325 --> 00:45:09,765
So it was Donovan, then?
803
00:45:10,925 --> 00:45:12,284
Or Loz?
804
00:45:12,285 --> 00:45:14,765
I can't say.
805
00:45:16,165 --> 00:45:18,844
So, one of them
was smuggling in drugs.
806
00:45:18,845 --> 00:45:20,604
Gabriel finds out.
807
00:45:20,605 --> 00:45:23,964
And they kill him at the pit stop.
Which one was it?
808
00:45:23,965 --> 00:45:26,244
Oh, come on, Lauren.
They are security protocols here.
809
00:45:26,245 --> 00:45:28,325
You know that.
810
00:45:30,645 --> 00:45:32,725
I'm sorry.
811
00:45:34,205 --> 00:45:38,965
This comes from my bosses... who
really ARE bigger than your boss.
812
00:45:42,805 --> 00:45:45,125
Do you fancy a drink
when you knock off?
813
00:45:47,405 --> 00:45:49,045
In another life.
814
00:46:01,005 --> 00:46:03,325
I knew it.
What're you doing?
815
00:46:05,965 --> 00:46:08,444
That is blood.
Gabriel's?
816
00:46:08,445 --> 00:46:10,284
Yeah, I reckon.
817
00:46:10,285 --> 00:46:14,484
You know, Mr George,
he wasn't killed in the pit lane.
818
00:46:14,485 --> 00:46:18,084
His killer struck right here
in the treatment room...
819
00:46:18,085 --> 00:46:20,524
BEFORE he got in that car.
820
00:46:20,525 --> 00:46:22,684
What?
821
00:46:22,685 --> 00:46:25,204
I think that the hard drive
with the pit lane footage
822
00:46:25,205 --> 00:46:27,884
was stolen
not because it showed the murder...
823
00:46:27,885 --> 00:46:30,205
but because it didn't.
824
00:46:36,045 --> 00:46:38,004
Toxicology have just confirmed
825
00:46:38,005 --> 00:46:41,244
that the blood we found
in the treatment room is Gabriel's.
826
00:46:41,245 --> 00:46:43,484
Hot off the press!
827
00:46:43,485 --> 00:46:46,604
Now, this confirms the theory
828
00:46:46,605 --> 00:46:51,364
that Mr George was murdered
not here in the pit lane,
829
00:46:51,365 --> 00:46:54,844
but over here in the treatment room.
830
00:46:54,845 --> 00:46:57,444
Gabriel George was stabbed
before he got in the car.
831
00:46:57,445 --> 00:47:00,044
Not during the pit stop.
832
00:47:00,045 --> 00:47:04,084
Full autopsy report
confirms internal bleeding,
833
00:47:04,085 --> 00:47:06,644
as a result of a stab wound,
834
00:47:06,645 --> 00:47:08,804
causing a large blood clot to form,
835
00:47:08,805 --> 00:47:11,964
gradually, over a 20-minute period.
836
00:47:11,965 --> 00:47:15,404
And the cause of death
was a combination of blood loss
837
00:47:15,405 --> 00:47:17,764
and respiratory arrest.
838
00:47:17,765 --> 00:47:19,404
So...
839
00:47:19,405 --> 00:47:24,484
pre-race,
8:30am on Monday morning...
840
00:47:24,485 --> 00:47:28,844
Jules Grove, the team trainer,
841
00:47:28,845 --> 00:47:33,404
he applies
a lidocaine-based pain-numbing balm
842
00:47:33,405 --> 00:47:37,085
to the neck and shoulders
of Gabriel George.
843
00:47:39,765 --> 00:47:41,965
And at some time shortly after that,
he was stabbed.
844
00:47:46,325 --> 00:47:49,204
But because of the pain-numbing
effect of the lidocaine,
845
00:47:49,205 --> 00:47:53,124
and the narrowness and depth
of the implement used to stab him,
846
00:47:53,125 --> 00:47:54,805
he'd have hardly felt a thing.
847
00:47:56,325 --> 00:48:00,044
This was
a brilliantly conceived plan,
848
00:48:00,045 --> 00:48:04,964
executed with
a specialist technical expertise
849
00:48:04,965 --> 00:48:07,524
as well as an insider's knowledge
850
00:48:07,525 --> 00:48:11,965
of every detail of
Gabriel George's pre-race routine.
851
00:48:13,405 --> 00:48:16,044
But I think that the killer
failed to factor in
852
00:48:16,045 --> 00:48:19,044
the car's safety equipment
and g-force,
853
00:48:19,045 --> 00:48:22,125
which pinned
Mr George tightly in place.
854
00:48:24,645 --> 00:48:29,484
And prolonged his life at least five
minutes longer than he intended.
855
00:48:29,485 --> 00:48:31,764
He was supposed to crash
at 200 miles an hour.
856
00:48:31,765 --> 00:48:34,764
And because of the carnage,
that would result,
857
00:48:34,765 --> 00:48:39,524
then his neck wound
would never have been detected.
858
00:48:39,525 --> 00:48:42,124
But he made it
to the pit stop alive.
859
00:48:42,125 --> 00:48:45,924
And the killer took the hard drive
with the pit stop footage
860
00:48:45,925 --> 00:48:48,004
to try and hoodwink us into thinking
861
00:48:48,005 --> 00:48:50,404
that the murder happened
in the pit lane.
862
00:48:50,405 --> 00:48:52,724
Resourceful, if nothing else.
863
00:48:52,725 --> 00:48:54,564
So... suspects?
864
00:48:54,565 --> 00:48:57,404
Jules Groves.
It says so on his statement.
865
00:48:57,405 --> 00:48:59,804
He was the only other person,
apart from Gabriel,
866
00:48:59,805 --> 00:49:01,244
in the treatment room at that time.
867
00:49:01,245 --> 00:49:03,564
CCTV in the treatment room?
868
00:49:03,565 --> 00:49:05,845
Nothing, inside or outside.
869
00:49:06,925 --> 00:49:08,485
Sergeant Dodds.
870
00:49:09,765 --> 00:49:12,724
You go over Jules Groves'
statement with a fine-tooth comb.
871
00:49:12,725 --> 00:49:15,484
See if he trips himself up.
Oh, what about you, ma'am?
872
00:49:15,485 --> 00:49:19,165
Footage of the treatment room?
I know a man who might have that.
873
00:49:24,645 --> 00:49:27,444
Lauren, if I had footage of a
murder, do you think I'd sit on it?
874
00:49:27,445 --> 00:49:30,444
I don't know what goes on in
that twisted little mind of yours.
875
00:49:30,445 --> 00:49:33,244
Why would I do that? You've got
cameras and bugs everywhere,
876
00:49:33,245 --> 00:49:35,364
maybe you know who the killer is.
877
00:49:35,365 --> 00:49:38,164
Maybe your target is the killer and
you need your target in Barcelona.
878
00:49:38,165 --> 00:49:39,565
Well?
879
00:49:41,005 --> 00:49:43,684
Look, I don't care
about your whole Barcelona thing.
880
00:49:43,685 --> 00:49:47,284
If your target is my killer,
you're not gonna stand in my way.
881
00:49:47,285 --> 00:49:49,605
You don't think
very much of me, do you?
882
00:49:51,685 --> 00:49:55,284
Is it the promotion thing? No,
it's got nothing to do with that.
883
00:49:55,285 --> 00:49:57,684
But I should've turned it down.
Well, why would you?
884
00:49:57,685 --> 00:49:59,404
Once they'd disqualified me.
885
00:49:59,405 --> 00:50:01,564
Come on, you must miss
886
00:50:01,565 --> 00:50:05,084
the high-profile inquiries,
the stake-outs,
887
00:50:05,085 --> 00:50:07,125
the tangles with the CPS...
888
00:50:08,725 --> 00:50:10,884
..the romantic dinners...
BUTTONS PRESSED
889
00:50:10,885 --> 00:50:12,605
..the dancing...
890
00:50:14,045 --> 00:50:15,924
HE SIGHS
891
00:50:15,925 --> 00:50:17,565
ROMANTIC MUSIC PLAYS
892
00:50:25,805 --> 00:50:28,245
Why did we throw it all away, eh?
893
00:50:29,725 --> 00:50:31,605
Devil's in the detail.
894
00:50:36,805 --> 00:50:38,484
MUSIC OFF
895
00:50:38,485 --> 00:50:41,205
Small issue
of you being an egotistical liar?
896
00:50:42,645 --> 00:50:44,525
All right, look...
897
00:50:46,045 --> 00:50:49,205
..I don't have
a camera in the treatment room.
898
00:50:50,885 --> 00:50:52,845
But I will show you what I do have.
899
00:50:54,205 --> 00:50:56,204
I'm an open book.
900
00:50:56,205 --> 00:50:58,404
JULES: Right, kids, come on.
Pick up the pace.
901
00:50:58,405 --> 00:51:00,324
What is all this, sir?
902
00:51:00,325 --> 00:51:02,964
This was Gabe's sports programme.
Oh, I see.
903
00:51:02,965 --> 00:51:05,844
According to your statement,
Mr Grove,
904
00:51:05,845 --> 00:51:08,124
you went in to see Gabriel
in the treatment room
905
00:51:08,125 --> 00:51:11,644
at 8:30am precisely,
906
00:51:11,645 --> 00:51:13,444
to give him his massage.
907
00:51:13,445 --> 00:51:16,685
Yeah. That's right. Why?
Wasn't Gabe stabbed in the pit lane.
908
00:51:19,365 --> 00:51:24,924
And you left Mr George
in the treatment room at 8:41am.
909
00:51:24,925 --> 00:51:27,724
Yes. As per the normal routine.
910
00:51:27,725 --> 00:51:29,444
Normal routine?
911
00:51:29,445 --> 00:51:32,124
We were recreating
the conditions of a Grand Prix.
912
00:51:32,125 --> 00:51:34,524
I give Gabe a massage
and then he takes ten minutes alone
913
00:51:34,525 --> 00:51:36,564
to psyche himself up.
914
00:51:36,565 --> 00:51:38,565
That idiot Marco
wouldn't listen to me.
915
00:51:40,885 --> 00:51:42,884
Marco?
916
00:51:42,885 --> 00:51:44,884
Right,
everything I've got from 8:30am
917
00:51:44,885 --> 00:51:46,364
until 9:00 Monday morning.
918
00:51:46,365 --> 00:51:50,845
And, well, it looks like Jules
did leave when he did. So...
919
00:51:53,405 --> 00:51:54,725
Stop.
920
00:51:57,405 --> 00:51:59,084
Oh.
921
00:51:59,085 --> 00:52:00,724
Yeah, I know.
922
00:52:00,725 --> 00:52:02,925
No. Who's that?
923
00:52:04,565 --> 00:52:06,964
That's Marco.
Marco?
924
00:52:06,965 --> 00:52:09,164
Did you know about this?
925
00:52:09,165 --> 00:52:10,805
No, no, honestly.
926
00:52:12,245 --> 00:52:14,204
No, I've got hours of footage
to wade through.
927
00:52:14,205 --> 00:52:16,285
I hadn't even got to this yet.
928
00:52:27,165 --> 00:52:30,364
This is a scan of your brain, Marco.
929
00:52:30,365 --> 00:52:33,404
Is this a Team Addington medical,
DCI McDonald?
930
00:52:33,405 --> 00:52:35,644
How did you get this?
931
00:52:35,645 --> 00:52:40,204
This scan, Marco,
tells us that your amygdala,
932
00:52:40,205 --> 00:52:43,084
which is the fear centre
of your brain,
933
00:52:43,085 --> 00:52:44,604
does not work.
934
00:52:44,605 --> 00:52:47,044
It does not register fear.
935
00:52:47,045 --> 00:52:51,044
Which makes you different from
other drivers, other human beings.
936
00:52:51,045 --> 00:52:52,644
You may not be
the most talented driver,
937
00:52:52,645 --> 00:52:54,124
but you are the most fearless.
938
00:52:54,125 --> 00:52:57,964
You go for gaps that aren't there.
Are you going somewhere with this?
939
00:52:57,965 --> 00:53:01,564
Like last week in Monza.
When you nearly killed Gabriel.
940
00:53:01,565 --> 00:53:03,964
Or maybe TRIED to kill Gabriel.
941
00:53:03,965 --> 00:53:06,044
Healthy competition.
942
00:53:06,045 --> 00:53:08,404
It's what the fans want to see.
943
00:53:08,405 --> 00:53:12,524
Come on, Marco, everyone that we've
interviewed in this investigation
944
00:53:12,525 --> 00:53:15,444
has told us just how much
you two hated each other.
945
00:53:15,445 --> 00:53:18,484
We had a friendly rivalry.
946
00:53:18,485 --> 00:53:20,724
So how come he went public?
947
00:53:20,725 --> 00:53:24,364
More or less said you were a psycho.
A man with no ethics.
948
00:53:24,365 --> 00:53:26,924
Because he loved
to get in front of the camera
949
00:53:26,925 --> 00:53:30,684
and talk about the spirit of '79,
950
00:53:30,685 --> 00:53:33,844
fair play, values, Watkins Glen...
951
00:53:33,845 --> 00:53:36,445
I think we're done here.
No.
952
00:53:40,925 --> 00:53:42,964
In your statement,
953
00:53:42,965 --> 00:53:47,004
you said that you went straight from
the changing room to the start line.
954
00:53:47,005 --> 00:53:49,925
Si. As always.
955
00:53:51,645 --> 00:53:54,604
But here you are, Senor Capone,
956
00:53:54,605 --> 00:53:58,084
going into the treatment room,
957
00:53:58,085 --> 00:54:00,244
where Mr George was alone.
958
00:54:00,245 --> 00:54:02,564
And the provenance of this footage?
959
00:54:02,565 --> 00:54:06,324
We've established that Gabriel
was stabbed in the treatment room
960
00:54:06,325 --> 00:54:09,604
between 8:41 and 8:52
on Monday morning.
961
00:54:09,605 --> 00:54:14,204
And here you are, sir, at 8:41am.
962
00:54:14,205 --> 00:54:17,364
No, no, no, non sono io. Era Lenny.
963
00:54:17,365 --> 00:54:20,524
English, please, Mr Capone.
I think he said....
964
00:54:20,525 --> 00:54:22,805
Are you saying...
965
00:54:24,085 --> 00:54:26,204
..that this isn't you?
966
00:54:26,205 --> 00:54:29,284
I went to this girl's car.
967
00:54:29,285 --> 00:54:31,004
She's a fan.
968
00:54:31,005 --> 00:54:32,805
She'll tell you I was with her.
969
00:54:37,245 --> 00:54:39,484
I like Lenny.
970
00:54:39,485 --> 00:54:43,484
I felt sorry for him. He said
he just wanted to prove himself.
971
00:54:43,485 --> 00:54:45,445
To Archie.
972
00:54:46,805 --> 00:54:51,004
Just to be clear, this isn't you
going into the treatment room?
973
00:54:51,005 --> 00:54:53,084
This is Lenny Addington?
974
00:54:53,085 --> 00:54:57,044
You know,
before your grandad killed himself,
975
00:54:57,045 --> 00:54:59,084
and the legacy passed to me,
976
00:54:59,085 --> 00:55:01,684
I always used to think
I'd just be one of the...
977
00:55:01,685 --> 00:55:04,484
the boys in the back room.
978
00:55:04,485 --> 00:55:07,124
I'm an engineer above anything else.
979
00:55:07,125 --> 00:55:10,484
A mechanic. A good one, too.
A problem solver.
980
00:55:10,485 --> 00:55:12,724
I used to love to find these...
981
00:55:12,725 --> 00:55:15,684
clever innovations,
982
00:55:15,685 --> 00:55:19,684
these marginal gains that would
improve engine performance.
983
00:55:19,685 --> 00:55:22,244
That's what F1 is all about,
of course.
984
00:55:22,245 --> 00:55:24,564
Dad,
you're circling the airport here.
985
00:55:24,565 --> 00:55:27,685
Like the time you took two hours
to tell me the "facts of life".
986
00:55:29,925 --> 00:55:32,004
All I'm saying is that, er...
987
00:55:32,005 --> 00:55:36,124
I might have had a different life,
a better life than the one I have.
988
00:55:36,125 --> 00:55:37,524
You love your life.
989
00:55:37,525 --> 00:55:40,844
Lenny, your mother walked out,
because of Team Addington.
990
00:55:40,845 --> 00:55:43,524
It devours everything.
All I'm saying is,
991
00:55:43,525 --> 00:55:46,324
maybe out there
there's a different life for you.
992
00:55:46,325 --> 00:55:48,484
I don't want you to think
you have to take that seat.
993
00:55:48,485 --> 00:55:50,485
It's all I've ever wanted.
994
00:55:52,525 --> 00:55:55,684
Lenny, you're not going to be
our new driver.
995
00:55:55,685 --> 00:55:58,364
It's Masamoto, isn't it?
He's taken my seat.
996
00:55:58,365 --> 00:56:01,004
Listen, every time
you're out on that track,
997
00:56:01,005 --> 00:56:03,044
my heart is in my mouth.
998
00:56:03,045 --> 00:56:04,884
I'm not just your team manager,
I'm your dad.
999
00:56:04,885 --> 00:56:07,324
I just want you to get to
the finish line in one piece.
1000
00:56:07,325 --> 00:56:08,924
Bullshit!
1001
00:56:08,925 --> 00:56:10,685
Bullshit.
1002
00:56:11,885 --> 00:56:13,764
You've never loved me.
1003
00:56:13,765 --> 00:56:16,724
Or maybe you did, but you
never once put your arm round me.
1004
00:56:16,725 --> 00:56:21,444
Now you love me so much
that I can't have that seat.
1005
00:56:21,445 --> 00:56:23,644
It's convenient, eh?
1006
00:56:23,645 --> 00:56:26,564
This was my time, Dad. My time!
1007
00:56:26,565 --> 00:56:30,044
Then leave!
Get a seat on another team!
1008
00:56:30,045 --> 00:56:33,884
Oh, that's right. Nobody else
will have you, will they?
1009
00:56:33,885 --> 00:56:36,805
Because
you're not quite good enough.
1010
00:56:38,525 --> 00:56:40,964
What is it about you, Dad?
1011
00:56:40,965 --> 00:56:44,084
What is it about yourself
that you hate so much,
1012
00:56:44,085 --> 00:56:46,765
you have to lash out
at other people?
1013
00:57:00,325 --> 00:57:02,284
So, what are you saying, ma'am?
1014
00:57:02,285 --> 00:57:05,404
Lenny was so desperate
for a seat with Team Addington
1015
00:57:05,405 --> 00:57:07,004
that he committed murder?
1016
00:57:07,005 --> 00:57:09,324
What if Lenny was the one
running drugs for the Dutch?
1017
00:57:09,325 --> 00:57:11,764
Gabriel found out,
then he had to silence him.
1018
00:57:11,765 --> 00:57:15,565
Well, are you sure Ethan didn't know
anything about this? I'm sure.
1019
00:57:20,085 --> 00:57:23,245
Now what is it?
What're you doing here?
1020
00:57:24,365 --> 00:57:26,964
Ah, it's business, DCI McDonald.
1021
00:57:26,965 --> 00:57:28,404
I have nothing else to say.
1022
00:57:28,405 --> 00:57:30,524
That's all right.
Came to talk to your son.
1023
00:57:30,525 --> 00:57:32,284
Did you supply Gabriel with drugs,
Lenny?
1024
00:57:32,285 --> 00:57:34,324
Excuse me, DCI McDonald,
1025
00:57:34,325 --> 00:57:35,644
but I think we need to...
1026
00:57:35,645 --> 00:57:37,804
If you could just hold fast there,
Mr Henry?
1027
00:57:37,805 --> 00:57:40,164
DCI McDonald
is conducting a murder inquiry.
1028
00:57:40,165 --> 00:57:43,364
I can assure you
nobody at Team Addington... Lenny.
1029
00:57:43,365 --> 00:57:46,764
Are you involved in the trafficking
of banned substances? No.
1030
00:57:46,765 --> 00:57:48,804
There, nothing.
1031
00:57:48,805 --> 00:57:51,005
Gabriel found out,
that's why you killed him?
1032
00:57:52,085 --> 00:57:56,044
Lenny was nowhere near the pit lane
on Monday. He didn't have to be.
1033
00:57:56,045 --> 00:57:58,164
Because Mr George was murdered
1034
00:57:58,165 --> 00:58:02,124
between 8:41 and 8:52
on Monday morning
1035
00:58:02,125 --> 00:58:04,684
in the treatment room.
1036
00:58:04,685 --> 00:58:06,164
But this is Marco.
1037
00:58:06,165 --> 00:58:08,164
No, it's Lenny. They swapped places.
1038
00:58:08,165 --> 00:58:10,124
Lenny?
1039
00:58:10,125 --> 00:58:12,084
I didn't...
1040
00:58:12,085 --> 00:58:15,444
I just wanted to prove
that I could drive.
1041
00:58:15,445 --> 00:58:17,724
I only went in there
to wind Gabe up,
1042
00:58:17,725 --> 00:58:20,444
while he was doing all
that pre-race meditation shit.
1043
00:58:20,445 --> 00:58:23,964
But he was dealing with
a nose bleed, so... A nose bleed?
1044
00:58:23,965 --> 00:58:25,444
Yeah, he gets 'em all the time.
1045
00:58:25,445 --> 00:58:29,084
Look, if I wanted him dead,
why would I do it like that?
1046
00:58:29,085 --> 00:58:31,844
You were hoping that he'd crash into
the barriers at 200 miles an hour
1047
00:58:31,845 --> 00:58:33,884
and leave no evidence.
1048
00:58:33,885 --> 00:58:35,764
You weren't expecting him
in the pit lane.
1049
00:58:35,765 --> 00:58:38,044
Well, then,
why steal the hard drive?
1050
00:58:38,045 --> 00:58:41,404
You really think this little moron
has got that kind of mental agility?
1051
00:58:41,405 --> 00:58:43,524
I didn't kill him.
He's right, I'm too stupid
1052
00:58:43,525 --> 00:58:45,085
to think of anything like that.
1053
00:58:47,045 --> 00:58:49,124
You've missed your calling
Mr Addington.
1054
00:58:49,125 --> 00:58:52,284
You should've been a defence lawyer.
Just protecting my family.
1055
00:58:52,285 --> 00:58:54,125
When've you ever cared about that?
1056
00:58:55,725 --> 00:58:57,804
Lenny's not the one moving drugs.
1057
00:58:57,805 --> 00:58:59,845
Loz, wait!
I am.
1058
00:59:02,525 --> 00:59:05,725
Have been for months.
So you can let him go.
1059
00:59:07,125 --> 00:59:09,444
All he's ever done wrong
is try to impress a father
1060
00:59:09,445 --> 00:59:10,724
who calls him a moron.
1061
00:59:10,725 --> 00:59:12,364
Loz?
1062
00:59:12,365 --> 00:59:16,044
Yeah, Dad.
Right under your nose.
1063
00:59:16,045 --> 00:59:18,125
How's that for legacy?
1064
00:59:23,685 --> 00:59:26,044
My life was planned
from the moment I was born.
1065
00:59:26,045 --> 00:59:27,964
Team Addington.
1066
00:59:27,965 --> 00:59:29,804
No alternative.
1067
00:59:29,805 --> 00:59:31,964
It suffocates you.
1068
00:59:31,965 --> 00:59:35,804
So I decided
to make a plan of my own.
1069
00:59:35,805 --> 00:59:39,685
You're in trouble for this, Loz.
Serious trouble.
1070
00:59:42,045 --> 00:59:45,085
Do you know anything about this?
1071
00:59:47,365 --> 00:59:51,044
No. Why would I?
That's not my handwriting.
1072
00:59:51,045 --> 00:59:53,325
So, what will happen now?
1073
00:59:59,925 --> 01:00:02,125
Hey.
1074
01:00:05,045 --> 01:00:07,244
I needed Barcelona.
1075
01:00:07,245 --> 01:00:10,044
I needed her to meet the contact.
1076
01:00:10,045 --> 01:00:12,124
You're gonna get
a lot of intelligence from her now.
1077
01:00:12,125 --> 01:00:14,804
But nothing admissible.
Welcome to my world.
1078
01:00:14,805 --> 01:00:18,084
Er, ma'am, I'm afraid
that I may have been wrong.
1079
01:00:18,085 --> 01:00:20,644
If the blood that we found
in the treatment room
1080
01:00:20,645 --> 01:00:23,324
was from a nose bleed,
then we may not have found
1081
01:00:23,325 --> 01:00:24,885
our crime scene after all.
1082
01:00:28,165 --> 01:00:32,564
Ma'am? Email trail between
Gabriel George and Leyna Masamoto.
1083
01:00:32,565 --> 01:00:35,044
Goodbye, DCI Fletcher.
1084
01:00:35,045 --> 01:00:37,725
Ditto, DCI McDonald.
1085
01:00:49,445 --> 01:00:51,205
ARCHIE: I don't know what to say.
1086
01:00:52,445 --> 01:00:55,244
Break the habit of a lifetime
and tell me you love me?
1087
01:00:55,245 --> 01:00:57,324
Will they put you in prison?
1088
01:00:57,325 --> 01:00:59,404
Don't know.
1089
01:00:59,405 --> 01:01:02,004
Depends how much help
I can give them I suppose.
1090
01:01:02,005 --> 01:01:04,804
When all this is over,
I will be here for you.
1091
01:01:04,805 --> 01:01:07,604
When all this is over,
I'm changing my name
1092
01:01:07,605 --> 01:01:10,484
and staying as far away from you
and your bloody legacy...
1093
01:01:10,485 --> 01:01:12,564
Loz, I love you.
1094
01:01:12,565 --> 01:01:14,365
No, you don't.
1095
01:01:42,565 --> 01:01:44,445
Ms Masamoto?
1096
01:01:45,725 --> 01:01:47,804
You are police?
Yes.
1097
01:01:47,805 --> 01:01:51,485
Is there not some vetting process
in the United Kingdom?
1098
01:01:55,685 --> 01:01:59,725
Why invest in Team Addington?
In a failing company?
1099
01:02:01,285 --> 01:02:03,484
Do you have children?
No.
1100
01:02:03,485 --> 01:02:05,284
Then what is your life for?
1101
01:02:05,285 --> 01:02:08,164
I'm sorry?
I mean no offence.
1102
01:02:08,165 --> 01:02:12,364
But for me, the only point is
to make sure your lineage continues.
1103
01:02:12,365 --> 01:02:15,244
Well, maybe sending your son around
a race track at 200 miles an hour
1104
01:02:15,245 --> 01:02:18,244
in a metal death trap
isn't the best idea.
1105
01:02:18,245 --> 01:02:20,925
Carbon fibre death trap.
1106
01:02:22,365 --> 01:02:26,044
What I am saying is that
I will do anything for my son.
1107
01:02:26,045 --> 01:02:28,925
Including killing Gabriel George?
1108
01:02:30,365 --> 01:02:33,244
You arrived in Bath
the day before he was murdered.
1109
01:02:33,245 --> 01:02:34,884
Yes. That is true.
1110
01:02:34,885 --> 01:02:39,644
And six months ago you exchanged
encrypted emails with Gabriel
1111
01:02:39,645 --> 01:02:41,404
offering him money
for any information
1112
01:02:41,405 --> 01:02:44,005
he had to help you
with a takeover bid.
1113
01:02:45,805 --> 01:02:49,004
Then you will see that he refused.
1114
01:02:49,005 --> 01:02:51,524
He was being... moralistic.
1115
01:02:51,525 --> 01:02:54,844
And now with Gabriel dead,
Team Addington are in no position
1116
01:02:54,845 --> 01:02:57,285
to haggle
with your investment terms.
1117
01:03:00,925 --> 01:03:03,804
Because
I am a successful businesswoman
1118
01:03:03,805 --> 01:03:06,244
from a country dominated by men,
1119
01:03:06,245 --> 01:03:09,364
you think, what, I'm a monster?
1120
01:03:09,365 --> 01:03:12,644
That no way
she could get where she is
1121
01:03:12,645 --> 01:03:15,965
without doing
terrible or unspeakable things?
1122
01:03:17,445 --> 01:03:20,404
If I want Gabriel George
out of the way, I fire him.
1123
01:03:20,405 --> 01:03:22,524
I do not murder him.
1124
01:03:22,525 --> 01:03:24,685
Because I'm not a monster.
1125
01:03:26,125 --> 01:03:28,004
I am full of love.
1126
01:03:28,005 --> 01:03:29,565
Just ask my son.
1127
01:03:31,125 --> 01:03:33,325
My mother is full of love.
1128
01:03:35,765 --> 01:03:37,844
Where were you the morning
that Gabriel was killed?
1129
01:03:37,845 --> 01:03:40,404
Here. At the hotel.
1130
01:03:40,405 --> 01:03:42,284
With my son.
1131
01:03:42,285 --> 01:03:44,564
And you?
1132
01:03:44,565 --> 01:03:47,165
Here. At the hotel.
With my mother.
1133
01:03:54,445 --> 01:03:56,564
The Masamotos
have alibi'd each other,
1134
01:03:56,565 --> 01:04:00,964
Lenny doesn't have the brains
and Jules has absolutely no motive.
1135
01:04:00,965 --> 01:04:04,845
Every credible possibility
leads us to a dead end.
1136
01:04:07,005 --> 01:04:08,204
What?
1137
01:04:08,205 --> 01:04:11,685
There is one credible possibility
that we haven't considered.
1138
01:04:13,365 --> 01:04:15,445
Ethan Fletcher.
1139
01:04:25,765 --> 01:04:27,604
Well, it's been a stressful day.
1140
01:04:27,605 --> 01:04:31,044
Living a life that's not yours,
in a persona that's not yours
1141
01:04:31,045 --> 01:04:32,564
takes it out of you, you know?
1142
01:04:32,565 --> 01:04:35,205
So is Philip Henry over now?
1143
01:04:38,285 --> 01:04:41,604
Well, I've got a debrief
coming up to discuss just that.
1144
01:04:41,605 --> 01:04:43,645
But my feeling is...
1145
01:04:44,805 --> 01:04:47,805
..you've well and truly screwed me,
Lauren.
1146
01:04:50,085 --> 01:04:51,765
You've got that look on your face.
1147
01:04:53,725 --> 01:04:57,364
We've been round the houses
on the Gabriel George murder.
1148
01:04:57,365 --> 01:05:00,004
We've looked at everyone who
was at the track on Monday morning.
1149
01:05:00,005 --> 01:05:02,005
Except you.
1150
01:05:05,525 --> 01:05:09,204
I'm a cop.
Cop doesn't mean not criminal.
1151
01:05:09,205 --> 01:05:13,324
What possible reason would I have
for killing Gabe, eh?
1152
01:05:13,325 --> 01:05:15,605
It's a mad idea and you know it.
1153
01:05:18,685 --> 01:05:22,525
I'm stuck here.
I knew Bath wasn't right for you.
1154
01:05:24,405 --> 01:05:27,004
You're settling for second place.
1155
01:05:27,005 --> 01:05:29,445
I meant, stuck on the case.
1156
01:05:35,205 --> 01:05:37,924
Is there anything
you're not telling me?
1157
01:05:37,925 --> 01:05:39,804
No.
1158
01:05:39,805 --> 01:05:41,725
Sure?
1159
01:05:45,045 --> 01:05:46,885
You're reading an open book.
1160
01:06:06,485 --> 01:06:08,404
What's going on?
1161
01:06:08,405 --> 01:06:11,364
Ma'am, we only ran a background
on the alias "Philip Henry".
1162
01:06:11,365 --> 01:06:14,484
We didn't do the same
for DCI Ethan Fletcher.
1163
01:06:14,485 --> 01:06:17,964
Gabriel George and Ethan Fletcher
have history.
1164
01:06:17,965 --> 01:06:19,764
What?
1165
01:06:19,765 --> 01:06:22,924
Fletcher arrested Gabriel
when he was a teenager in London.
1166
01:06:22,925 --> 01:06:25,764
Breach of the peace.
That's not "knowing each other".
1167
01:06:25,765 --> 01:06:27,764
2015?
1168
01:06:27,765 --> 01:06:30,764
Can any of us remember
the faces of everyone
1169
01:06:30,765 --> 01:06:33,724
we arrested on minor charges
seven years ago.
1170
01:06:33,725 --> 01:06:35,164
Well, that's not the point,
ma'am.
1171
01:06:35,165 --> 01:06:37,324
What if Gabriel remembered him?
1172
01:06:37,325 --> 01:06:41,284
What if he recognised DCI Fletcher
and threatened to blow his cover?
1173
01:06:41,285 --> 01:06:43,324
So Ethan killed Gabriel,
1174
01:06:43,325 --> 01:06:45,764
because he didn't want
to compromise his investigation?
1175
01:06:45,765 --> 01:06:49,005
He's got an iron-clad alibi.
He never left the control desk.
1176
01:06:51,045 --> 01:06:53,284
What?
1177
01:06:53,285 --> 01:06:56,524
He did leave the control desk,
ma'am. According to Archie.
1178
01:06:56,525 --> 01:06:59,004
He excused himself
to go to the toilet
1179
01:06:59,005 --> 01:07:01,444
just before Gabriel
came out of the treatment room.
1180
01:07:01,445 --> 01:07:05,044
He could have met Gabriel
in the corridor and...
1181
01:07:05,045 --> 01:07:07,444
So you're taking
Archie's word on this?
1182
01:07:07,445 --> 01:07:09,084
Ma'am, DCI Ethan Fletcher
1183
01:07:09,085 --> 01:07:11,044
has been passing you
evidence and information.
1184
01:07:11,045 --> 01:07:13,524
Now, it may be
that he has been trying
1185
01:07:13,525 --> 01:07:17,284
to control the scope and direction
of our inquiry.
1186
01:07:17,285 --> 01:07:19,845
Turning the heat away from himself.
1187
01:07:21,205 --> 01:07:23,045
Kitchen.
1188
01:07:37,125 --> 01:07:40,004
Look, Ethan Fletcher
is ruthless, ambitious -
1189
01:07:40,005 --> 01:07:42,284
God knows he's ambitious -
but underneath it all,
1190
01:07:42,285 --> 01:07:44,004
he is a dedicated and decent man.
1191
01:07:44,005 --> 01:07:46,605
With a good heart.
He's not a killer.
1192
01:07:48,285 --> 01:07:49,964
What?
1193
01:07:49,965 --> 01:07:52,564
You think because we used to work
together my judgement's skewed?
1194
01:07:52,565 --> 01:07:54,364
No, no, no, no, ma'am.
1195
01:07:54,365 --> 01:07:56,804
But you still felt the need
to go behind my back with Milena.
1196
01:07:56,805 --> 01:07:59,884
Well, you went behind my back.
Excuse me?
1197
01:07:59,885 --> 01:08:02,644
You and Fletcher,
when you worked together,
1198
01:08:02,645 --> 01:08:06,524
it was... it was more
than just work, wasn't it?
1199
01:08:06,525 --> 01:08:08,444
It was...
1200
01:08:08,445 --> 01:08:12,245
Yeah.
Yeah, it was more than just work.
1201
01:08:16,445 --> 01:08:18,884
I thought we were a team.
1202
01:08:18,885 --> 01:08:21,565
My office. Both of you.
1203
01:08:32,365 --> 01:08:36,165
So, Ethan Fletcher is now a suspect
in the Gabriel George murder case?
1204
01:08:41,125 --> 01:08:42,965
Sergeant Dodds?
1205
01:08:47,605 --> 01:08:50,845
Oh, er, well,
I'm just keeping an open mind.
1206
01:08:55,525 --> 01:08:58,364
DCI McDonald, what do you think?
1207
01:08:58,365 --> 01:09:01,565
I... It's possible.
1208
01:09:02,885 --> 01:09:04,604
A lot of things are possible.
1209
01:09:04,605 --> 01:09:08,805
Well, he's ruthless and
untrustworthy, if nothing else.
1210
01:09:09,845 --> 01:09:12,724
I poked my nose in
where it wasn't wanted.
1211
01:09:12,725 --> 01:09:15,644
Metropolitan Police HR department.
1212
01:09:15,645 --> 01:09:18,484
You were overlooked for a promotion
a few years ago
1213
01:09:18,485 --> 01:09:21,924
that DCI Fletcher ended up getting.
Yes, ma'am.
1214
01:09:21,925 --> 01:09:24,564
The hiring committee
found a cousin of yours
1215
01:09:24,565 --> 01:09:26,244
who had a drugs arrest
on his record.
1216
01:09:26,245 --> 01:09:28,364
I didn't know about it,
that's why I didn't tell them.
1217
01:09:28,365 --> 01:09:30,244
But when they found out...
1218
01:09:30,245 --> 01:09:33,204
it was enough to disqualify me
from being a DCI in the area.
1219
01:09:33,205 --> 01:09:36,684
They didn't "find out".
They were tipped off.
1220
01:09:36,685 --> 01:09:38,845
By who?
1221
01:09:42,725 --> 01:09:44,725
Ethan Fletcher.
1222
01:09:45,685 --> 01:09:49,044
Why don't we get him in
for a formal chat?
1223
01:09:49,045 --> 01:09:51,044
BANGING
Police!
1224
01:09:51,045 --> 01:09:52,644
Police!
1225
01:09:52,645 --> 01:09:54,444
Police!
1226
01:09:54,445 --> 01:09:56,404
Get back, get back!
1227
01:09:56,405 --> 01:09:58,004
Police!
1228
01:09:58,005 --> 01:09:59,924
Clear.
Clear here.
1229
01:09:59,925 --> 01:10:01,924
Master bedroom clear.
1230
01:10:01,925 --> 01:10:05,085
All clear upstairs.
His stuff's gone.
1231
01:10:06,285 --> 01:10:08,245
Clear.
1232
01:10:47,125 --> 01:10:48,725
Sergeant Dodds?
1233
01:10:54,685 --> 01:10:57,125
It's the hard drive from the garage.
1234
01:10:58,725 --> 01:11:01,725
I'm... sorry, ma'am.
1235
01:11:37,045 --> 01:11:39,924
Is it the missing hard drive?
Yeah.
1236
01:11:39,925 --> 01:11:42,204
Definitely wasn't stabbed
in the pit lane.
1237
01:11:42,205 --> 01:11:43,964
No-one goes near him.
1238
01:11:43,965 --> 01:11:46,044
What else did Ethan have on there?
1239
01:11:46,045 --> 01:11:49,844
Just the pit lane
and the start line.
1240
01:11:49,845 --> 01:11:53,045
His final, fatal journey.
1241
01:11:54,325 --> 01:11:56,404
We're saying goodbye to him here.
1242
01:11:56,405 --> 01:11:59,325
ARCHIE: 'Bring it home, Gabe.
You ready, son.'
1243
01:12:00,525 --> 01:12:02,324
GABE: 'As I'll ever be.'
1244
01:12:02,325 --> 01:12:04,005
So was he.
1245
01:12:18,285 --> 01:12:20,844
'That's it, Gabe. Nicely done.
Good pace.
1246
01:12:20,845 --> 01:12:22,725
'How you feeling?'
'Fine.'
1247
01:12:25,445 --> 01:12:28,445
Can you enlarge in
on his helmet there?
1248
01:12:36,205 --> 01:12:37,685
Hmm.
1249
01:12:54,405 --> 01:12:56,884
'You're the best, Gabe.
Always have been.
1250
01:12:56,885 --> 01:12:59,045
'Always will be. Love you, boy.'
1251
01:13:03,685 --> 01:13:06,804
I... I think we need
to speak to Archie.
1252
01:13:06,805 --> 01:13:09,205
I think you're right, ma'am.
1253
01:13:10,565 --> 01:13:13,364
This... is not that.
1254
01:13:13,365 --> 01:13:15,924
On the helmet we found,
next to Gabriel's body,
1255
01:13:15,925 --> 01:13:18,284
there was a red stripe
on the left side.
1256
01:13:18,285 --> 01:13:20,204
Whereas on this...
1257
01:13:20,205 --> 01:13:21,844
the stripe is different.
1258
01:13:21,845 --> 01:13:23,485
Someone's switched the helmets.
1259
01:13:24,925 --> 01:13:26,444
Ma'am.
1260
01:13:26,445 --> 01:13:29,044
All the witness statements
say the same thing.
1261
01:13:29,045 --> 01:13:33,204
Mr Addington was the one who took
Gabriel's helmet off when he died.
1262
01:13:33,205 --> 01:13:35,645
Stand aside.
1263
01:13:37,525 --> 01:13:40,204
Gabe. Gabe. Paramedics.
What's the matter with him?
1264
01:13:40,205 --> 01:13:42,204
Somebody call the paramedics.
I'll do it.
1265
01:13:42,205 --> 01:13:44,684
Archie swapped the helmets.
Yes.
1266
01:13:44,685 --> 01:13:48,164
Why?
I don't know, ma'am.
1267
01:13:48,165 --> 01:13:50,644
On the tape,
he's saying goodbye to Gabriel.
1268
01:13:50,645 --> 01:13:52,365
It's like he knows he's gonna die?
1269
01:13:53,765 --> 01:13:57,204
Sarge. Background
you asked for on Daan Burchard.
1270
01:13:57,205 --> 01:13:59,764
His shop
should've gone bankrupt years ago.
1271
01:13:59,765 --> 01:14:01,845
But someone's been keeping it afloat
for decades.
1272
01:14:02,925 --> 01:14:06,004
Archie Addington?
Yeah. Disguised.
1273
01:14:06,005 --> 01:14:08,844
The money's coming in through
off-shore shell companies.
1274
01:14:08,845 --> 01:14:10,805
Daan!
1275
01:14:11,965 --> 01:14:13,324
With two As.
1276
01:14:13,325 --> 01:14:16,284
It's Dutch. Burchard's. The watch.
1277
01:14:16,285 --> 01:14:18,045
I should've seen this before, ma'am.
1278
01:14:19,045 --> 01:14:20,725
I should have seen it.
1279
01:14:26,925 --> 01:14:30,124
Daan with two As.
It's the Dutch spelling.
1280
01:14:30,125 --> 01:14:32,725
This is Daan's handwriting, right?
1281
01:14:35,525 --> 01:14:37,965
Hmm. Yes, that's his.
1282
01:14:39,365 --> 01:14:42,004
It says that the young MAY die.
1283
01:14:42,005 --> 01:14:45,604
The old must.
Now, does that mean anything to you?
1284
01:14:45,605 --> 01:14:47,685
I don't know. I...
1285
01:14:49,485 --> 01:14:52,324
Team Addington will not die.
Let me be clear about this.
1286
01:14:52,325 --> 01:14:56,124
To everyone wishing, hoping,
planning, plotting for our demise.
1287
01:14:56,125 --> 01:14:59,604
Team Addington
will never give up. Ever.
1288
01:14:59,605 --> 01:15:01,604
Which is why
1289
01:15:01,605 --> 01:15:03,924
we will not be accepting
any investment
1290
01:15:03,925 --> 01:15:06,484
from Masamoto Holdings at this time.
1291
01:15:06,485 --> 01:15:09,764
I'm sorry, Ms Masamoto,
but this is a British company.
1292
01:15:09,765 --> 01:15:12,364
I can't sell my family legacy
down river. Don't want to do it.
1293
01:15:12,365 --> 01:15:16,284
Cannot do it.
Team Addington will survive somehow.
1294
01:15:16,285 --> 01:15:20,324
And my son Lenny will be
driving for us from here on in.
1295
01:15:20,325 --> 01:15:22,204
Lenny, come up here.
1296
01:15:22,205 --> 01:15:24,964
Ladies and gentlemen, the best young
British driver in the country,
1297
01:15:24,965 --> 01:15:27,085
my boy, Lenny Addington.
1298
01:15:29,445 --> 01:15:31,844
We need everything
you have from your husband's past.
1299
01:15:31,845 --> 01:15:35,124
So, photos, letters, bills,
bank statements,
1300
01:15:35,125 --> 01:15:38,244
anything and everything, please?
1301
01:15:38,245 --> 01:15:41,244
Mrs Burchard,
a young man is dead.
1302
01:15:41,245 --> 01:15:43,404
His life taken from him.
1303
01:15:43,405 --> 01:15:46,724
Thank you, Dad.
I appreciate it. I do.
1304
01:15:46,725 --> 01:15:49,884
This is all I've ever wanted.
For you to believe in me.
1305
01:15:49,885 --> 01:15:53,004
And be proud of me.
I am. I am. I am.
1306
01:15:53,005 --> 01:15:54,844
Erm...
1307
01:15:54,845 --> 01:15:58,604
But I won't be staying on
at Team Addington next year.
1308
01:15:58,605 --> 01:16:00,684
I'm going, Dad.
1309
01:16:00,685 --> 01:16:03,044
What. To another team?
1310
01:16:03,045 --> 01:16:05,204
No. Just going.
1311
01:16:05,205 --> 01:16:07,484
Australia maybe.
1312
01:16:07,485 --> 01:16:09,484
Or... I just feel like
1313
01:16:09,485 --> 01:16:12,204
I need to find out who I am,
away from all of this.
1314
01:16:12,205 --> 01:16:14,644
I mean, you understand me.
I understand perfectly well.
1315
01:16:14,645 --> 01:16:17,004
I understand you're quitting.
No, Dad, it's just...
1316
01:16:17,005 --> 01:16:19,004
Go! Go! Go! Go!
1317
01:16:19,005 --> 01:16:21,805
Get out of my sight.
We'll be fine without you.
1318
01:16:23,685 --> 01:16:25,165
OK, Dad.
1319
01:16:28,645 --> 01:16:31,004
I only came across it
after Daan died.
1320
01:16:31,005 --> 01:16:33,605
He didn't like to dwell in the past.
1321
01:16:34,725 --> 01:16:38,045
He used to say the past
was a devil...
1322
01:16:39,165 --> 01:16:41,205
..that ate into your soul.
1323
01:16:45,365 --> 01:16:48,484
Let's get this party started,
shall we?
1324
01:16:48,485 --> 01:16:50,044
Mister Addington.
1325
01:16:50,045 --> 01:16:53,085
You'll be hearing
from my solicitors. Bring it on.
1326
01:17:00,445 --> 01:17:02,565
Sarge!
1327
01:17:13,805 --> 01:17:15,924
His watch.
1328
01:17:15,925 --> 01:17:18,005
Omega Seamaster.
1329
01:17:19,525 --> 01:17:21,845
The young may die. The old must.
1330
01:17:23,725 --> 01:17:25,245
Watkins Glen?
1331
01:17:26,925 --> 01:17:29,764
Excuse me. Who's Janus Burchard?
1332
01:17:29,765 --> 01:17:32,645
Daan's brother. He died young.
1333
01:17:35,085 --> 01:17:36,884
OK...
1334
01:17:36,885 --> 01:17:39,484
what do we know?
And what do we think? Archie?
1335
01:17:39,485 --> 01:17:41,004
This is the why?
1336
01:17:41,005 --> 01:17:42,964
And the how?
1337
01:17:42,965 --> 01:17:45,044
He swapped the helmet.
1338
01:17:45,045 --> 01:17:47,764
Somehow, the helmet
that Gabriel George was wearing
1339
01:17:47,765 --> 01:17:52,684
when he was driving, which Addington
took, is incriminating evidence.
1340
01:17:52,685 --> 01:17:54,604
And it's still at the crime scene.
1341
01:17:54,605 --> 01:17:58,285
That's why he's been chomping at the
bit to get access. Exactly, Ma'am.
1342
01:18:01,685 --> 01:18:05,004
Paciorkowski?
Unseal the crime scene.
1343
01:18:05,005 --> 01:18:08,764
And in half an hour,
call Archie Addington
1344
01:18:08,765 --> 01:18:11,244
and tell him that he now
has access to the race track.
1345
01:18:11,245 --> 01:18:14,484
You're setting a trap,
aren't you, ma'am?
1346
01:18:14,485 --> 01:18:17,605
Yeah. I'm setting a trap.
1347
01:18:29,925 --> 01:18:31,804
RACE COMMENTATOR:
'Gabriel George once again
1348
01:18:31,805 --> 01:18:34,524
'putting in
the fastest lap of the race.
1349
01:18:34,525 --> 01:18:36,364
'Team Addington
plucked him from obscurity,
1350
01:18:36,365 --> 01:18:39,524
'but he's become one of
the shining stars of this season.'
1351
01:18:39,525 --> 01:18:41,445
CARS RACING
1352
01:18:45,405 --> 01:18:47,084
I thought your inquiry was over.
1353
01:18:47,085 --> 01:18:49,645
We have a few loose ends to tie up.
1354
01:18:51,885 --> 01:18:55,684
'You're the best, Gabe.
Always have been. Always will be.
1355
01:18:55,685 --> 01:18:58,284
'Love you, boy.'
1356
01:18:58,285 --> 01:19:01,404
You were saying goodbye.
Was I?
1357
01:19:01,405 --> 01:19:03,404
Sounds like it to me.
1358
01:19:03,405 --> 01:19:05,444
A matter of interpretation.
1359
01:19:05,445 --> 01:19:07,764
You did love Gabriel like a son.
1360
01:19:07,765 --> 01:19:10,364
But you knew he wasn't
getting out of that car alive.
1361
01:19:10,365 --> 01:19:13,484
I have a meeting
with my logistics team.
1362
01:19:13,485 --> 01:19:17,564
We know you swapped the helmets.
But you made a mistake, sir.
1363
01:19:17,565 --> 01:19:19,444
When you removed Gabriel's helmet,
1364
01:19:19,445 --> 01:19:21,324
you couldn't smuggle it away
from the track.
1365
01:19:21,325 --> 01:19:23,404
'There's too many people around.'
1366
01:19:23,405 --> 01:19:24,884
Gabe!
1367
01:19:24,885 --> 01:19:27,604
'And someone might remember
seeing you with it.'
1368
01:19:27,605 --> 01:19:30,204
Paramedic, somebody
call the paramedics. I'll do it.
1369
01:19:30,205 --> 01:19:32,964
Then, since the emergency services
were here within minutes,
1370
01:19:32,965 --> 01:19:34,484
you had to leave it here.
1371
01:19:34,485 --> 01:19:37,004
Hidden in plain sight.
1372
01:19:37,005 --> 01:19:39,764
And you couldn't get your hands
on it. Until now.
1373
01:19:39,765 --> 01:19:42,884
But the helmet that you placed
next to Gabriel's body
1374
01:19:42,885 --> 01:19:45,245
for us to seize as evidence...
1375
01:19:47,445 --> 01:19:51,044
..the red stripe
was on the wrong side.
1376
01:19:51,045 --> 01:19:55,044
I think it's you that has made
the mistake here, Sergeant.
1377
01:19:55,045 --> 01:20:00,164
Why would I possibly want to swap
Gabe's helmet? I don't know, sir.
1378
01:20:00,165 --> 01:20:03,724
But since you're holding
the helmet in question,
1379
01:20:03,725 --> 01:20:07,525
the one that Gabriel wore
when he was driving the car...
1380
01:20:09,165 --> 01:20:11,765
..we're now gonna find out.
1381
01:20:14,885 --> 01:20:16,765
Thank you.
1382
01:20:22,085 --> 01:20:23,805
There's nothing here.
1383
01:20:29,565 --> 01:20:32,684
Ma'am, he knows it's a trap.
1384
01:20:32,685 --> 01:20:35,484
I know that helmet is here
somewhere. I know it's one of those.
1385
01:20:35,485 --> 01:20:37,765
I don't know
what you're talking about, Sergeant.
1386
01:20:39,125 --> 01:20:40,884
But as this is no longer
a crime scene,
1387
01:20:40,885 --> 01:20:43,324
if you want to touch anything
in here that belongs to me,
1388
01:20:43,325 --> 01:20:45,125
you will need a warrant.
1389
01:20:49,925 --> 01:20:51,485
Watkins Glen.
1390
01:20:53,325 --> 01:20:57,004
October, 1979.
1391
01:20:57,005 --> 01:21:00,645
The world championship was neck
and neck going into the last race.
1392
01:21:02,805 --> 01:21:04,644
But this man...
1393
01:21:04,645 --> 01:21:08,325
Janus Burchard
was top of the drivers' table.
1394
01:21:10,165 --> 01:21:13,004
Addington had to win the race
to claim the championship
1395
01:21:13,005 --> 01:21:15,884
and Janus Burchard
had to finish out of the points.
1396
01:21:15,885 --> 01:21:18,844
And that year the legend was born.
1397
01:21:18,845 --> 01:21:20,724
Addington did win.
1398
01:21:20,725 --> 01:21:23,204
Because Janus Burchard didn't
just finish out of the points.
1399
01:21:23,205 --> 01:21:26,324
He finished, full stop.
He crashed and died.
1400
01:21:26,325 --> 01:21:29,244
You're telling me
things I already know.
1401
01:21:29,245 --> 01:21:31,364
A storm came in from the Atlantic.
1402
01:21:31,365 --> 01:21:33,084
The stewards
should've stopped the race.
1403
01:21:33,085 --> 01:21:35,284
How long did it take Daan to realise
1404
01:21:35,285 --> 01:21:38,285
why you were keeping his business
afloat all those years.
1405
01:21:39,685 --> 01:21:41,844
Can't imagine
the guilt he must've felt
1406
01:21:41,845 --> 01:21:44,444
taking money to cover up
his own brother's murder.
1407
01:21:44,445 --> 01:21:46,404
No wonder he wanted
to purge his soul
1408
01:21:46,405 --> 01:21:48,644
and tell the world before he died.
1409
01:21:48,645 --> 01:21:50,604
But he didn't tell the world,
did he?
1410
01:21:50,605 --> 01:21:52,364
He did something
much more damaging to you.
1411
01:21:52,365 --> 01:21:54,724
He gave Gabriel your victim's watch
and he told him
1412
01:21:54,725 --> 01:21:56,324
the truth of what you did.
1413
01:21:56,325 --> 01:21:59,044
You rigged Janus's car, didn't you?
1414
01:21:59,045 --> 01:22:01,124
And that's why Gabriel changed.
1415
01:22:01,125 --> 01:22:03,244
What's the point, Archie?
1416
01:22:03,245 --> 01:22:07,044
I'll tell you what the point is.
Values. Legacy. Teamwork.
1417
01:22:07,045 --> 01:22:10,645
Your protege,
the boy that looked up to you.
1418
01:22:12,245 --> 01:22:15,644
What is it he said about
Watkins Glen in that interview?
1419
01:22:15,645 --> 01:22:19,964
"It's that spirit,
in the person of Archie Addington,
1420
01:22:19,965 --> 01:22:22,284
"that gives my life meaning."
1421
01:22:22,285 --> 01:22:25,564
Gabriel knew the truth.
So he had to die.
1422
01:22:25,565 --> 01:22:27,484
The truth threatened the legend.
1423
01:22:27,485 --> 01:22:31,884
Team Addington didn't win the
world championship at Watkins Glen.
1424
01:22:31,885 --> 01:22:34,524
Team Addington
cheated its way to victory.
1425
01:22:34,525 --> 01:22:37,244
We never cheat.
1426
01:22:37,245 --> 01:22:39,724
We won. Fair and square.
The British way.
1427
01:22:39,725 --> 01:22:42,004
Ah. The legacy again, sir.
1428
01:22:42,005 --> 01:22:44,364
How could someone like you
possibly understand?
1429
01:22:44,365 --> 01:22:46,125
You have no legacy to defend.
1430
01:22:47,485 --> 01:22:50,204
Not true, but let's be honest.
1431
01:22:50,205 --> 01:22:53,804
Even if you loved Gabriel as much
as your other two children,
1432
01:22:53,805 --> 01:22:56,164
your legacy has always trumped
your family, hasn't it?
1433
01:22:56,165 --> 01:22:57,564
I love my children.
1434
01:22:57,565 --> 01:22:59,924
Loz hates your guts.
Lenny walked out on you.
1435
01:22:59,925 --> 01:23:01,884
And you killed Gabriel.
1436
01:23:01,885 --> 01:23:04,325
And now it's just you, alone,
and the truth.
1437
01:23:05,765 --> 01:23:08,164
Now, the helmet
that Gabriel was wearing
1438
01:23:08,165 --> 01:23:10,764
is somewhere in this garage.
1439
01:23:10,765 --> 01:23:13,885
It's the one without the red stripe.
1440
01:23:23,765 --> 01:23:26,364
Gabriel wasn't stabbed
in the pit lane.
1441
01:23:26,365 --> 01:23:29,085
He wasn't stabbed
in the treatment room.
1442
01:23:30,525 --> 01:23:34,004
He was stabbed
while driving the car.
1443
01:23:34,005 --> 01:23:36,244
'Your pre-race ritual,
1444
01:23:36,245 --> 01:23:39,244
'you always presented Gabriel
with his helmet.'
1445
01:23:39,245 --> 01:23:42,205
Bring it home, Gabe.
1446
01:23:46,765 --> 01:23:49,004
Delicate work, sir.
1447
01:23:49,005 --> 01:23:50,924
Brilliantly constructed.
1448
01:23:50,925 --> 01:23:55,244
But not something that you'd
fabricate wearing a pair of gloves.
1449
01:23:55,245 --> 01:23:57,885
We'll get your prints all over it.
1450
01:23:59,325 --> 01:24:00,925
And Gabriel's blood.
1451
01:24:02,085 --> 01:24:04,444
Just one thing I don't understand...
1452
01:24:04,445 --> 01:24:06,245
Pressure activated.
1453
01:24:09,325 --> 01:24:14,524
When the g-force gets to a certain
level, the spike is triggered.
1454
01:24:14,525 --> 01:24:17,245
His neck was still numb,
he wouldn't have felt a thing.
1455
01:24:18,565 --> 01:24:20,324
It's on the recording.
1456
01:24:20,325 --> 01:24:24,164
You told Gabriel to stay
out on the track and he defied you.
1457
01:24:24,165 --> 01:24:26,845
I don't need to find my mojo,
Archie. I'm coming in.
1458
01:24:31,445 --> 01:24:35,964
So when he died in the pit lane,
you had to improvise a new plan.
1459
01:24:35,965 --> 01:24:38,164
You swiped the hard drive.
1460
01:24:38,165 --> 01:24:41,324
Which you later planted
in Ethan's house.
1461
01:24:41,325 --> 01:24:43,724
Grabbed the only thing
that you could think of
1462
01:24:43,725 --> 01:24:46,204
that might pass
for the murder weapon.
1463
01:24:46,205 --> 01:24:48,285
And planted it in Donovan's car.
1464
01:24:51,525 --> 01:24:54,764
Because Gabriel was supposed
to crash and burn out on that track,
1465
01:24:54,765 --> 01:24:57,524
just like Janus Burchard.
1466
01:24:57,525 --> 01:24:59,604
No. No. I...
1467
01:24:59,605 --> 01:25:01,604
I didn't mean for Janus to...
1468
01:25:01,605 --> 01:25:05,044
I loosened a couple of screws
on his suspension.
1469
01:25:05,045 --> 01:25:09,404
The weather came in...
I-I didn't mean to kill him.
1470
01:25:09,405 --> 01:25:13,324
And you carried that secret,
alone, for the rest of your life.
1471
01:25:13,325 --> 01:25:15,244
My father knew.
1472
01:25:15,245 --> 01:25:18,604
I didn't tell him.
He could see it in my eyes.
1473
01:25:18,605 --> 01:25:20,765
He hated me for...
1474
01:25:22,165 --> 01:25:25,245
I made his first championship win
the worst day of his life.
1475
01:25:26,645 --> 01:25:28,725
And I poisoned everything
for everybody.
1476
01:25:30,445 --> 01:25:32,244
How old were you?
1477
01:25:32,245 --> 01:25:33,685
14.
1478
01:25:34,885 --> 01:25:36,764
And then on my 15th birthday...
1479
01:25:36,765 --> 01:25:38,764
Your father killed himself.
1480
01:25:38,765 --> 01:25:40,205
I had nothing to live for...
1481
01:25:41,445 --> 01:25:43,964
..except the legacy.
1482
01:25:43,965 --> 01:25:46,325
We all have a billion beats.
1483
01:25:47,365 --> 01:25:49,524
This is how I chose to use mine.
1484
01:25:49,525 --> 01:25:51,205
Legacy.
1485
01:25:52,885 --> 01:25:55,285
It's all a man truly possesses.
1486
01:26:28,125 --> 01:26:31,204
Ethan Fletcher.
Ma'am?
1487
01:26:31,205 --> 01:26:33,764
His bosses panicked
when they thought
1488
01:26:33,765 --> 01:26:35,804
they had a killer on their team.
1489
01:26:35,805 --> 01:26:38,885
So they extracted him, locked him up
and sat on their hands. Until I...
1490
01:26:40,285 --> 01:26:42,725
Until we... cleaned up their mess.
1491
01:26:44,045 --> 01:26:45,885
He's in the car park.
1492
01:26:58,485 --> 01:27:00,525
Look, I'm sorry, Lauren.
1493
01:27:02,365 --> 01:27:04,285
There's a bit of crossed wires.
1494
01:27:05,845 --> 01:27:09,124
If I'd have known Archie was
gonna plant evidence in my house,
1495
01:27:09,125 --> 01:27:11,525
I never would've...
Never would've what?
1496
01:27:12,925 --> 01:27:15,804
You didn't really think
I could kill somebody, did you?
1497
01:27:15,805 --> 01:27:19,484
I know what you did, Ethan.
You played dirty.
1498
01:27:19,485 --> 01:27:21,365
Well...
1499
01:27:23,005 --> 01:27:25,324
The music,
1500
01:27:25,325 --> 01:27:27,365
the dancing...
1501
01:27:29,245 --> 01:27:31,605
Admit it. You were tempted.
1502
01:27:33,165 --> 01:27:35,325
Get on your bike, Ethan.
1503
01:27:44,405 --> 01:27:46,045
Everything OK, ma'am?
1504
01:27:47,165 --> 01:27:50,524
Yeah. Better than OK.
1505
01:27:50,525 --> 01:27:55,644
Did you really mean what you said
about me having a legacy?
1506
01:27:55,645 --> 01:27:58,924
Or was that just like tactics?
1507
01:27:58,925 --> 01:28:00,845
Bit of both, Sarge.
1508
01:28:02,765 --> 01:28:05,844
Do you know, I think
I could persuade my boyfriend
1509
01:28:05,845 --> 01:28:07,564
to join this quiz of yours.
1510
01:28:07,565 --> 01:28:11,124
He's very good at geography.
It's his specialist subject.
1511
01:28:11,125 --> 01:28:15,284
Well, ma'am, Les Quizzerables,
that's the name of my team,
1512
01:28:15,285 --> 01:28:17,725
will be all the stronger for it.
1513
01:28:21,005 --> 01:28:24,284
Do you know, Silverstone
was one of our first proper dates.
1514
01:28:24,285 --> 01:28:26,844
He forgot the tickets.
1515
01:28:26,845 --> 01:28:29,364
We had to climb
through this hole in the fence.
1516
01:28:29,365 --> 01:28:32,044
I wouldn't have dared if it wasn't
for the pre-race bottle of wine.
1517
01:28:32,045 --> 01:28:35,644
But he kept saying,
"It's fine, Lauren, we have tickets,
1518
01:28:35,645 --> 01:28:38,245
"we just don't HAVE tickets".
1519
01:28:39,685 --> 01:28:41,844
It's funny,
I don't remember who won the race.
1520
01:28:41,845 --> 01:28:45,644
Just this big goofy grin
on his face.
1521
01:28:45,645 --> 01:28:50,004
Is that your specialist subject,
ma'am? Formula One? Yeah.
1522
01:28:50,005 --> 01:28:51,604
What's yours?
1523
01:28:51,605 --> 01:28:54,084
Scandinavian jazz, ma'am.
1524
01:28:54,085 --> 01:28:56,124
Course it is.
1525
01:28:56,125 --> 01:28:59,564
You see, the thing about jazz,
ma'am,
1526
01:28:59,565 --> 01:29:01,964
is that it's all about
improvisation.
1527
01:29:01,965 --> 01:29:04,404
Just going with the flow
1528
01:29:04,405 --> 01:29:08,324
and not worrying too much
about where you'll end up.
1529
01:29:08,325 --> 01:29:10,884
One beat at a time, eh?
1530
01:29:10,885 --> 01:29:12,764
Exactly, ma'am.
1531
01:29:12,765 --> 01:29:14,485
Exactly.
1532
01:29:16,245 --> 01:29:18,325
Subtitles by accessibility@itv.com
119389
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.