All language subtitles for Leaving.Normal.1992.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,100 --> 00:00:52,729
- Fine. Be like this.
- There's no work here.
2
00:00:52,812 --> 00:00:54,874
We've only been here a week.
Have you even tried?
3
00:00:54,898 --> 00:00:57,358
When I say there's no work here,
there's no work!
4
00:00:57,400 --> 00:00:59,986
- There was no work in California!
- California sucks!
5
00:01:00,278 --> 00:01:02,071
Well, Idaho sucks!
Nevada sucks!
6
00:01:02,155 --> 00:01:04,031
Hey, shut up. It all sucks!
7
00:01:04,073 --> 00:01:05,575
Why do we ever go anywhere?
8
00:01:05,617 --> 00:01:07,911
Why don't we just live in the goddamn van?
9
00:01:08,286 --> 00:01:10,330
Look, I want to go to Florida.
10
00:01:10,413 --> 00:01:12,165
Florida? Last week it was Montana.
11
00:01:12,248 --> 00:01:13,875
Yeah, well, it's too cold in Montana.
12
00:01:13,917 --> 00:01:15,251
I thought you wanted seasons!
13
00:01:15,292 --> 00:01:17,252
Hey, if you're staying here,
you're staying alone.
14
00:01:17,253 --> 00:01:19,964
Oh, great! Like you could
last a fucking hour without me.
15
00:01:20,048 --> 00:01:21,788
Hey, shut up and get
the kids in the car.
16
00:01:21,841 --> 00:01:23,259
Shut up and get off your ass!
17
00:01:25,345 --> 00:01:26,387
We're out of here.
18
00:01:26,429 --> 00:01:29,432
I don't want to go anywhere else.
I want to stop someplace.
19
00:01:29,433 --> 00:01:31,391
I don't want to hear about it.
Just get your stuff together.
20
00:01:31,392 --> 00:01:34,437
No! No!
I want to stop someplace.
21
00:01:34,479 --> 00:01:36,106
Come on, Marianne, let's go.
22
00:01:46,866 --> 00:01:51,579
Don't worry, Emily.
Everything's gonna work out fine.
23
00:01:51,621 --> 00:01:53,081
I know it is.
24
00:01:53,581 --> 00:01:55,416
Please leave me alone, Marianne.
25
00:02:00,797 --> 00:02:02,298
I know it is.
26
00:02:04,175 --> 00:02:05,552
I know it is!
27
00:02:07,345 --> 00:02:09,012
I know it is!
28
00:03:01,483 --> 00:03:04,694
Greyhound, American cruiser.
Next stop will be Chicago
29
00:03:05,695 --> 00:03:09,157
with continuing service
to Davenport, Des Moines,
30
00:03:09,199 --> 00:03:14,537
{\an8}
Omaha, Lincoln, North Platte,
Oglala and Cheyenne.
31
00:03:51,783 --> 00:03:54,994
I never would've expected
ending up anyplace called Normal
32
00:03:55,078 --> 00:03:57,747
or even falling for a guy like Kurt.
33
00:03:57,831 --> 00:04:00,092
But I really think I made
the right choice this time.
34
00:04:00,583 --> 00:04:03,586
Like, people think he's "Mr. Strong Guy,"
you know.
35
00:04:03,628 --> 00:04:05,713
But he's not. He's actually...
36
00:04:05,755 --> 00:04:08,174
He's really... sad.
37
00:04:08,925 --> 00:04:13,930
And it's other things too, besides, like,
you know, his sense of humor, you know?
38
00:04:14,013 --> 00:04:17,976
Like, I think it's unusual you know
when you meet somebody and...
39
00:04:18,058 --> 00:04:19,102
And they just...
40
00:04:19,185 --> 00:04:21,539
I don't know, they just really
make you smile, you know.
41
00:04:21,563 --> 00:04:23,815
And sometimes
you aren't even sure why,
42
00:04:24,023 --> 00:04:28,236
or have you ever wanted to like,
go someplace or do something,
43
00:04:28,278 --> 00:04:29,487
something really big,
44
00:04:29,571 --> 00:04:32,782
- something like get married?
- Oh!
45
00:04:32,866 --> 00:04:36,286
And then the next thing you know,
you just find yourself doing it?
46
00:04:37,120 --> 00:04:39,622
- Well, I don't know.
- No.
47
00:04:39,706 --> 00:04:41,624
I don't think I'd do anything like that.
48
00:04:41,791 --> 00:04:42,792
No.
49
00:05:32,133 --> 00:05:35,095
Hey, Marianne, it looks like
your suitcase exploded in here.
50
00:05:35,178 --> 00:05:36,888
Where'd you put my damn bolo tie?
51
00:05:37,347 --> 00:05:40,016
I put it in the bottom left-hand drawer.
52
00:05:44,646 --> 00:05:46,731
Hey, Kurt!
53
00:05:47,440 --> 00:05:50,193
You've got your gloves in with the glasses.
54
00:05:51,361 --> 00:05:55,240
I mean, I like the
"alphabeticalness" of it and everything.
55
00:05:55,713 --> 00:05:58,033
As a matter of fact,
we could just make this the "G" shelf.
56
00:05:58,034 --> 00:06:00,495
I could put glasses and gloves
57
00:06:00,537 --> 00:06:03,206
and get grapes from the fridge
and a gallon of goo.
58
00:06:03,248 --> 00:06:04,640
What are you doing with my shit?
59
00:06:04,666 --> 00:06:07,752
Oh, well, I thought it needed a bath,
so I took it out,
60
00:06:07,836 --> 00:06:10,004
and gave it a walk
and I thought I'd bathe it...
61
00:06:10,380 --> 00:06:11,422
Oh!
62
00:06:12,874 --> 00:06:15,634
What the hell are you yapping about?
You got any idea what time it is?
63
00:06:15,635 --> 00:06:17,331
I mean, they're gonna be here at eight.
64
00:06:19,013 --> 00:06:20,723
Besides, shit's just shit. It...
65
00:06:22,392 --> 00:06:23,871
You don't need to change anything.
66
00:06:25,937 --> 00:06:27,230
Look, I'm...
67
00:06:27,856 --> 00:06:29,149
I'm sorry. I...
68
00:06:30,692 --> 00:06:33,953
I just thought things were gonna be
different when you got here, that's all.
69
00:06:34,612 --> 00:06:36,281
I don't know. Maybe I was just...
70
00:06:37,699 --> 00:06:39,265
Dreaming or something, I don't know.
71
00:06:43,413 --> 00:06:45,081
Look, I'm apologizing here!
72
00:06:45,582 --> 00:06:47,876
It's not like that's a real easy
thing for me to do.
73
00:06:48,501 --> 00:06:51,337
I know, I know. I'm... I'm sorry.
74
00:06:52,589 --> 00:06:53,923
It's okay.
75
00:06:55,758 --> 00:06:57,051
Oh, also...
76
00:07:00,430 --> 00:07:01,431
"Flan?"
77
00:07:04,642 --> 00:07:06,311
F-L-A-N. Flan.
78
00:07:06,811 --> 00:07:10,190
Last week, Lloyd Markham,
the man I work for,
79
00:07:10,940 --> 00:07:12,692
he mentioned he liked it.
80
00:07:12,984 --> 00:07:13,985
I thought...
81
00:07:14,110 --> 00:07:16,112
I... I don't know what that is.
82
00:07:23,203 --> 00:07:24,287
Sorry.
83
00:08:03,993 --> 00:08:05,078
Marianne?
84
00:08:06,830 --> 00:08:08,665
Marianne, where'd you put the checks?
85
00:08:09,916 --> 00:08:11,167
Marianne?
86
00:08:11,668 --> 00:08:12,877
Marianne!
87
00:08:14,045 --> 00:08:16,297
God damn it, Marianne,
where the hell are you?
88
00:08:18,049 --> 00:08:19,259
Marianne!
89
00:08:47,036 --> 00:08:48,997
Okay, listen up.
90
00:08:49,122 --> 00:08:51,791
All you needle dicks
can just kiss my ass
91
00:08:51,875 --> 00:08:53,793
{\an8}because my ship
has finally come in.
92
00:08:53,877 --> 00:08:56,045
{\an8}And I'm sailing the fuck outta here!
93
00:08:56,087 --> 00:08:57,088
Darly, come.
94
00:08:57,172 --> 00:08:58,882
Danny, you gotta know by now,
95
00:08:58,923 --> 00:09:01,228
it's gonna take more than two fingers
to make me come.
96
00:09:05,180 --> 00:09:07,557
Oh, man, I'm in a good mood,
I'm telling you!
97
00:09:07,599 --> 00:09:08,850
You better watch out.
98
00:09:11,144 --> 00:09:12,395
Oh, Ellen, Ellen!
99
00:09:12,687 --> 00:09:15,023
Hang on one second, okay?
I got something for you.
100
00:09:15,064 --> 00:09:17,567
Just... Just one second, okay?
101
00:09:21,196 --> 00:09:22,322
Look...
102
00:09:22,739 --> 00:09:25,909
I know this is, yeah,
it's kinda weird, but...
103
00:09:26,576 --> 00:09:28,578
I figured that I'd say
I'm sorry, you know.
104
00:09:29,746 --> 00:09:31,289
That thing with Carl,
105
00:09:32,582 --> 00:09:33,833
I should have known better.
106
00:09:37,837 --> 00:09:40,089
Anyways, I brought you something.
107
00:09:40,357 --> 00:09:41,757
I figured, you know, what the hell?
108
00:09:41,758 --> 00:09:45,470
I'm leaving, I may as well,
I don't know, seal the cracks or something.
109
00:09:49,182 --> 00:09:51,059
Here. Look at it.
110
00:09:52,435 --> 00:09:53,478
Oh!
111
00:09:54,521 --> 00:09:55,939
I got it a long time ago.
112
00:09:56,439 --> 00:09:58,608
It's, it's an Eskimo thing.
113
00:09:58,650 --> 00:10:02,570
It's a bone carving,
a whale bone, I don't know.
114
00:10:03,238 --> 00:10:07,951
Well, they, they do that sort of thing
there. They carve bones, you know.
115
00:10:08,118 --> 00:10:11,412
Save it, Darly.
I don't need anything to remember you by.
116
00:10:18,294 --> 00:10:20,505
I don't need anything
to remember you by.
117
00:10:25,802 --> 00:10:27,137
They're closing.
118
00:10:30,306 --> 00:10:31,516
Excuse me.
119
00:10:34,227 --> 00:10:35,311
Sorry.
120
00:10:40,066 --> 00:10:42,861
- Well, Alec.
- Darly.
121
00:10:42,944 --> 00:10:44,612
- It's been real.
- See you, Carol.
122
00:10:44,654 --> 00:10:47,365
Oh. Wait, Darly, dance with me.
123
00:10:47,991 --> 00:10:50,618
God damn it, Danny,
you know I don't dance.
124
00:10:50,660 --> 00:10:52,787
I'm sure as hell
not going to start now!
125
00:10:52,829 --> 00:10:54,789
Darly, I don't feel so good.
126
00:10:54,831 --> 00:10:56,166
All right, come on.
127
00:10:58,418 --> 00:11:00,503
{\an8}Nice buns.
128
00:11:00,587 --> 00:11:05,341
{\an8}Danny, a week from now, these nice buns
will be toasting by a warm fire
129
00:11:05,383 --> 00:11:08,636
{\an8}in a little house
in goddamn fucking Alaska!
130
00:11:10,764 --> 00:11:12,015
Hey, Charlie.
131
00:11:12,056 --> 00:11:13,516
Danny, this is Charlie.
132
00:11:13,600 --> 00:11:15,185
- Charlie.
- Danny.
133
00:11:15,226 --> 00:11:17,604
- Nice to meet ya.
- AdiĂłs, amigos.
134
00:11:19,564 --> 00:11:22,275
AdiĂłs, shithole!
135
00:11:28,156 --> 00:11:32,368
If you're waiting for the brown line to
Cresske, you got about, oh, seven hours or so.
136
00:11:37,165 --> 00:11:38,208
You okay?
137
00:11:48,718 --> 00:11:50,136
You lost or something?
138
00:11:53,306 --> 00:11:55,975
It's probably something personal, right?
139
00:11:57,102 --> 00:11:58,728
Probably none of my business.
140
00:11:59,062 --> 00:12:00,563
Yeah, I guess so.
141
00:12:01,064 --> 00:12:02,190
I don't know.
142
00:12:03,149 --> 00:12:04,484
So what is it?
143
00:12:05,985 --> 00:12:07,570
Dog die?
144
00:12:08,488 --> 00:12:09,572
Cat?
145
00:12:10,031 --> 00:12:11,199
A guy perhaps?
146
00:12:12,826 --> 00:12:14,160
That's wishful thinking.
147
00:12:15,745 --> 00:12:17,831
You make a mistake?
148
00:13:09,257 --> 00:13:11,134
I don't care
how much pain the guy's in,
149
00:13:11,176 --> 00:13:14,137
I mean, why does that mean
you gotta take all the shit for it?
150
00:13:14,220 --> 00:13:16,097
Yeah, I know, but what I'm saying is...
151
00:13:16,098 --> 00:13:18,724
Besides, I thought flan was something
you coughed up when you were sick.
152
00:13:18,725 --> 00:13:19,809
You know like...
153
00:13:20,810 --> 00:13:23,354
No, that's phlegm.
Flan's a Mexican...
154
00:13:23,438 --> 00:13:25,648
Marianne, I'm kidding.
155
00:13:26,191 --> 00:13:28,943
- Oh! I get it.
- Yeah.
156
00:13:32,325 --> 00:13:35,365
This is really nice of you to do this.
I don't know what I would have done...
157
00:13:35,366 --> 00:13:36,701
Nah, it's fine!
158
00:13:36,785 --> 00:13:42,040
I figured 15 cents per mile, plus gas,
plus depreciation, plus...
159
00:13:43,166 --> 00:13:44,334
I'm kidding.
160
00:13:44,667 --> 00:13:46,336
Oh, oh!
161
00:13:46,377 --> 00:13:47,617
Well, you know, if you want to,
162
00:13:47,618 --> 00:13:49,713
I understand 'cause it's a long way
out of your way...
163
00:13:49,714 --> 00:13:50,715
No, no, no.
164
00:13:50,799 --> 00:13:53,234
Seriously, I mean,
what's 800, 900 miles among strangers?
165
00:13:53,259 --> 00:13:55,178
612 actually.
166
00:13:55,595 --> 00:13:58,181
Portland's 612 miles out of your way.
167
00:13:58,348 --> 00:14:01,392
Gee, I'm gonna need to be
a little more specific on that one.
168
00:14:01,768 --> 00:14:03,186
Oh.
169
00:14:04,020 --> 00:14:05,107
Well, you see, my sister,
170
00:14:05,188 --> 00:14:08,149
I told her I was gonna
be there by five tomorrow.
171
00:14:08,483 --> 00:14:10,860
Well, I... It's really silly,
but I do this thing.
172
00:14:10,902 --> 00:14:13,363
It's called triangulate the vectors.
173
00:14:13,446 --> 00:14:14,906
See, where you...
174
00:14:14,989 --> 00:14:18,052
Well, in fact, If you like, I can help you
triangulate your trip to Alaska.
175
00:14:18,076 --> 00:14:20,703
- I could help you...
- Hey, I do my own triangulating, okay?
176
00:14:20,954 --> 00:14:21,955
Really?
177
00:14:22,997 --> 00:14:24,624
Oh! You're kidding.
178
00:14:36,052 --> 00:14:37,220
So basically,
179
00:14:37,303 --> 00:14:40,807
it had gotten to the point where I had
one friend left in the whole world, right?
180
00:14:40,890 --> 00:14:44,477
So I made the wise, healthy choice
to go and screw her husband.
181
00:14:45,437 --> 00:14:46,604
Twice.
182
00:14:47,063 --> 00:14:48,231
A week.
183
00:14:48,731 --> 00:14:49,899
For four months.
184
00:14:51,526 --> 00:14:53,611
Then as reward for my good behavior,
185
00:14:53,736 --> 00:14:55,613
I got some good news.
186
00:14:55,697 --> 00:14:57,740
I did. Somebody died.
187
00:15:00,160 --> 00:15:01,953
Anyway, I finally got my house back.
188
00:15:03,997 --> 00:15:06,833
"Native Alaskan land settlement, 1973."
189
00:15:06,916 --> 00:15:10,837
Yeah, back then they were letting
Native Alaskans buy shitty land cheap.
190
00:15:11,588 --> 00:15:13,923
I know, don't laugh. I'm part Eskimo.
191
00:15:14,215 --> 00:15:15,842
It's my grandfather on my mom's side.
192
00:15:15,925 --> 00:15:18,094
Oscar Tauq. T-A-U-Q.
193
00:15:18,470 --> 00:15:22,682
Anyways, we ended up with a
couple of acres, started a house, but...
194
00:15:22,849 --> 00:15:24,309
You ran out of money?
195
00:15:24,392 --> 00:15:26,936
Well, let's just say I ran out.
196
00:15:28,313 --> 00:15:30,106
But Joe kept it. Finished it.
197
00:15:31,608 --> 00:15:33,693
But now, now he's dead.
198
00:15:39,365 --> 00:15:40,950
La-la-la-la-la.
199
00:15:41,326 --> 00:15:43,369
I'm sorry. Do I seem...
200
00:15:43,536 --> 00:15:45,455
I don't know. What's that word?
201
00:15:45,663 --> 00:15:46,748
A total bitch?
202
00:15:47,415 --> 00:15:49,709
Well, I was thinking more like insensitive.
203
00:15:50,126 --> 00:15:52,253
Oh, yeah, maybe just a little.
204
00:15:52,295 --> 00:15:53,421
Well, if I am, I'm sorry.
205
00:15:53,463 --> 00:15:55,089
No, no. It's no problem.
206
00:15:55,131 --> 00:15:59,219
But I hope you rot in hell,
you slime-sucking bastard!
207
00:16:01,471 --> 00:16:02,972
Oh, God! I'm an asshole.
208
00:16:04,974 --> 00:16:08,978
{\an8}Darly Peters and Marianne...
209
00:16:10,146 --> 00:16:12,524
Hey, what's your last name, anyhow?
210
00:16:12,899 --> 00:16:14,818
- Johnson.
- Johnson.
211
00:16:15,860 --> 00:16:17,821
Well, that was Kurtis.
212
00:16:17,904 --> 00:16:19,572
- It was Trainer before that.
- Oh.
213
00:16:19,656 --> 00:16:21,533
David Trainer, my first husband.
214
00:16:21,616 --> 00:16:24,410
- Okay.
- But originally Shore.
215
00:16:26,579 --> 00:16:27,747
Shore.
216
00:16:28,039 --> 00:16:30,333
Actually, I was born Morrison,
217
00:16:30,416 --> 00:16:33,795
but we all took Shore
when my mom remarried.
218
00:16:34,629 --> 00:16:36,965
Which actually was Shuretski, but,
219
00:16:37,715 --> 00:16:39,926
step-gramp wanted to be more American.
220
00:16:41,177 --> 00:16:43,555
Darly Peters, plus one.
221
00:16:44,722 --> 00:16:47,475
Now, this is where
David Trainer and I split up.
222
00:16:47,559 --> 00:16:50,145
Where I dropped
out of college the first time.
223
00:16:50,228 --> 00:16:53,064
Here's where I joined
the army and met Kurt.
224
00:16:53,148 --> 00:16:55,442
His parents' house
where he proposed.
225
00:16:56,109 --> 00:16:57,569
- Put a "X."
- "X."
226
00:16:58,278 --> 00:16:59,529
No, that's kiss.
227
00:17:01,197 --> 00:17:03,324
Put his, a "Y."
228
00:17:03,949 --> 00:17:05,326
Yeah, a big "Y."
229
00:17:06,077 --> 00:17:08,663
Okay, then came nursing school.
230
00:17:08,705 --> 00:17:10,372
Great idea, Marianne.
231
00:17:10,790 --> 00:17:14,377
Omaha and Wyoming.
232
00:17:14,627 --> 00:17:17,297
Then I met you.
We left Normal.
233
00:17:17,380 --> 00:17:19,506
And here we are.
234
00:17:21,426 --> 00:17:22,968
This is weird.
235
00:17:23,052 --> 00:17:24,095
What?
236
00:17:24,928 --> 00:17:26,848
I don't even know you.
237
00:17:27,682 --> 00:17:30,059
And here you are
in a sleazy motel with me,
238
00:17:30,477 --> 00:17:31,728
you slut.
239
00:17:33,813 --> 00:17:36,232
Oh, well, see you around 07:00 a.m.
240
00:17:37,776 --> 00:17:40,779
No, no, wait. Is it 6:52?
Is that right?
241
00:17:41,321 --> 00:17:44,616
'Cause, let's see,
if we "vectorate" the triangle...
242
00:17:44,699 --> 00:17:46,785
- Triangulate.
- Yeah, right.
243
00:17:49,412 --> 00:17:52,165
Although, actually,
244
00:17:52,457 --> 00:17:56,252
if the I-84 from Salt Lake
to Portland is a hypotenuse,
245
00:17:56,336 --> 00:17:59,380
San Francisco to Portland,
Portland to Salt Lake would be the leg.
246
00:17:59,422 --> 00:18:02,550
So then you'd square 811,
you'd add 650 squared,
247
00:18:02,592 --> 00:18:04,427
so that would be, oh, let's see...
248
00:18:05,261 --> 00:18:07,156
That would be 11 hours,
15 minutes give or take.
249
00:18:07,180 --> 00:18:09,599
So, 6:45 a.m. Okay?
250
00:18:10,308 --> 00:18:12,185
Sure. That'll be fine.
251
00:18:12,352 --> 00:18:13,978
6:45 a.m.
252
00:18:48,638 --> 00:18:51,391
Can I, get you some water
or something?
253
00:18:55,895 --> 00:18:56,938
Cigarette?
254
00:18:57,856 --> 00:18:58,898
What?
255
00:18:58,982 --> 00:19:00,066
I'm kidding.
256
00:19:00,483 --> 00:19:01,985
A little joke.
257
00:19:07,073 --> 00:19:08,491
Well, I guess I'll...
258
00:19:11,161 --> 00:19:12,370
I'll be in bed.
259
00:19:13,037 --> 00:19:16,708
I can't believe I'm here again.
I can't believe I'm here again.
260
00:19:16,833 --> 00:19:18,543
I can't believe I'm here again.
261
00:19:18,626 --> 00:19:20,044
What? Here?
262
00:19:20,837 --> 00:19:24,007
No. Here. Here, here!
263
00:19:24,048 --> 00:19:25,758
Moving around. Traveling.
264
00:19:25,842 --> 00:19:28,303
I mean, how long am I
supposed to keep going?
265
00:19:29,679 --> 00:19:31,598
Oh, I don't know.
266
00:19:35,351 --> 00:19:37,061
Till you get there, I guess.
267
00:19:38,688 --> 00:19:40,023
Get there.
268
00:19:42,108 --> 00:19:43,318
Get where?
269
00:20:05,465 --> 00:20:06,466
Mary.
270
00:20:07,509 --> 00:20:08,551
Hi!
271
00:20:09,427 --> 00:20:10,845
How are you?
272
00:20:13,640 --> 00:20:14,682
How's it going?
273
00:20:18,061 --> 00:20:22,065
Okay, Julie, now if you can get the kids
in their PJ's and put the baby down.
274
00:20:23,191 --> 00:20:25,735
I was going to make
an ice cream tart for dessert.
275
00:20:25,777 --> 00:20:28,655
There's this ice cream
tart thing we really like.
276
00:20:29,364 --> 00:20:31,950
But then I remembered
you don't like ice cream.
277
00:20:32,033 --> 00:20:34,577
- You still don't, right?
- No, I still don't.
278
00:20:35,161 --> 00:20:38,748
- I don't know why, I just...
- Well, this is a new recipe.
279
00:20:39,124 --> 00:20:41,126
- Tell me what you think of it.
- What is it?
280
00:20:41,751 --> 00:20:42,836
Flan.
281
00:20:49,259 --> 00:20:50,260
Excuse me.
282
00:20:55,056 --> 00:20:57,434
Sarah, Julie's going out tonight,
283
00:20:57,475 --> 00:21:02,439
so why don't you take
Auntie Marianne's friend, Darly,
284
00:21:03,022 --> 00:21:05,462
up to Daddy's office and show her
where the sleeping bags are?
285
00:21:05,483 --> 00:21:08,695
Oh! Maybe she'll even tell you
a huggy bear story.
286
00:21:11,072 --> 00:21:13,616
Oh. Oh, yeah.
Yeah, yeah. Sure.
287
00:21:14,284 --> 00:21:15,952
Oh! I'm sorry.
288
00:21:19,747 --> 00:21:20,832
Okay!
289
00:21:22,000 --> 00:21:26,087
Now, let's start at the beginning.
290
00:21:34,220 --> 00:21:35,388
Okay.
291
00:21:36,014 --> 00:21:37,056
Good night.
292
00:21:37,140 --> 00:21:38,558
Marshall gets Spiderman.
293
00:21:38,641 --> 00:21:40,369
Nope. Tonight you get Spiderman.
Come on.
294
00:21:40,393 --> 00:21:41,811
I don't want Spiderman.
295
00:21:43,146 --> 00:21:44,230
Okay.
296
00:21:45,315 --> 00:21:47,066
Come on, kid.
You're being evicted.
297
00:21:47,150 --> 00:21:48,401
No!
298
00:21:48,485 --> 00:21:50,945
- Shit.
- You just swore.
299
00:21:51,446 --> 00:21:52,822
- No, I didn't.
- Did too!
300
00:21:52,864 --> 00:21:54,783
- Oh, yeah? What'd I say?
- Shit!
301
00:21:54,824 --> 00:21:56,326
- Oh!
- Oh is right.
302
00:21:56,367 --> 00:21:58,453
And for that, kid, no story.
303
00:21:58,995 --> 00:22:01,915
Yes, Mommy said
we could have a story.
304
00:22:01,998 --> 00:22:04,250
- She said we...
- Okay. Right.
305
00:22:05,001 --> 00:22:06,211
Of course.
306
00:22:09,422 --> 00:22:12,091
So...
307
00:22:12,425 --> 00:22:14,094
There was this bear, honey bear...
308
00:22:14,177 --> 00:22:15,178
Huggy bear.
309
00:22:16,262 --> 00:22:18,181
Right, huggy bear.
310
00:22:18,640 --> 00:22:21,142
- And he lived in the zoo.
- Forest.
311
00:22:22,102 --> 00:22:25,688
No, the forest burned down
so the trappers sold him to the zoo.
312
00:22:25,855 --> 00:22:29,400
- No.
- Yes, Sarah. I'm telling you life can suck.
313
00:22:30,151 --> 00:22:34,114
See, then these horrible children came
and they fed him all this candy.
314
00:22:34,531 --> 00:22:36,282
And his arteries hardened.
315
00:22:37,367 --> 00:22:40,537
Well, after that,
it's just not a pretty picture.
316
00:22:41,204 --> 00:22:42,205
Okay!
317
00:22:42,372 --> 00:22:46,000
You, Spiderman and I'm going
to have a cigarette.
318
00:22:46,334 --> 00:22:47,544
Cigarettes are bad.
319
00:22:50,046 --> 00:22:52,382
No, Sarah, cigarettes are good.
320
00:22:52,465 --> 00:22:55,468
And, you know something,
when you grow up, you should smoke.
321
00:22:55,552 --> 00:22:57,846
Good! Cigarettes!
322
00:23:01,724 --> 00:23:05,061
I know you think I take
these things lightly, but I don't.
323
00:23:05,145 --> 00:23:06,229
Like Kurt.
324
00:23:06,312 --> 00:23:09,315
Well, we'd been writing
for over a year and...
325
00:23:10,316 --> 00:23:12,193
Well, college, well...
326
00:23:12,235 --> 00:23:16,948
I was getting good grades,
but I just didn't know why I was there.
327
00:23:17,198 --> 00:23:21,035
I guess I just gotta figure something out.
328
00:23:22,203 --> 00:23:23,288
Yeah.
329
00:23:27,167 --> 00:23:28,251
Sure.
330
00:23:30,128 --> 00:23:31,629
Now, Marianne,
331
00:23:32,380 --> 00:23:35,049
this morning I talked
to Dusty Jackson,
332
00:23:35,508 --> 00:23:36,760
our personnel guy.
333
00:23:36,801 --> 00:23:40,680
Now, he's not really looking,
but as a favor to me,
334
00:23:41,514 --> 00:23:45,810
he may be able to squeeze something in,
maybe as a floater or something.
335
00:23:46,269 --> 00:23:49,355
What that would mean,
is getting an apartment in town.
336
00:23:50,190 --> 00:23:51,277
We could get you started.
337
00:23:52,442 --> 00:23:55,653
We'd work out a payback schedule.
338
00:23:56,571 --> 00:23:59,032
It's not that we need
the money right now,
339
00:24:00,116 --> 00:24:02,911
but in terms of your self-esteem,
and whatnot,
340
00:24:02,952 --> 00:24:04,370
we think it's important.
341
00:24:05,079 --> 00:24:06,456
There's one thing, Marianne,
342
00:24:07,040 --> 00:24:09,542
we need to ask you
regarding this job.
343
00:24:09,626 --> 00:24:13,213
They'd need a commitment from you
and we would too.
344
00:24:13,379 --> 00:24:16,007
- This is important.
- This is a chance for you.
345
00:24:16,466 --> 00:24:21,221
There's a chance to get serious
about your life, about your goals.
346
00:24:21,304 --> 00:24:23,181
Well, the point is, Marianne,
347
00:24:24,557 --> 00:24:26,684
as much as we all want to be kids,
348
00:24:27,304 --> 00:24:29,144
and Lord knows I play
racquetball twice a week,
349
00:24:29,145 --> 00:24:30,939
softball on Saturdays, fast pitch,
350
00:24:30,980 --> 00:24:32,774
but as much as I do,
351
00:24:33,066 --> 00:24:37,654
I know that being an adult
means taking responsibility.
352
00:24:38,154 --> 00:24:41,324
It means making choices.
353
00:24:42,075 --> 00:24:43,743
I do make choices!
354
00:24:44,327 --> 00:24:45,954
I'm always making choices,
355
00:24:46,454 --> 00:24:48,623
just always making the wrong choices!
356
00:24:49,249 --> 00:24:51,858
I mean, they feel like
the wrong choices afterwards, they do.
357
00:24:51,918 --> 00:24:54,462
- I just don't know...
- Oh, screw those guys. Screw 'em!
358
00:24:54,463 --> 00:24:56,839
You think deep down, underneath it all,
they're actually happy?
359
00:24:56,840 --> 00:24:58,174
- Yeah, I do.
- Why?
360
00:24:58,216 --> 00:24:59,318
Just because they got what?
361
00:24:59,342 --> 00:25:03,346
Money, love, a lot of friends,
careers, a beautiful home?
362
00:25:03,680 --> 00:25:05,306
Yeah, that's why.
363
00:25:06,307 --> 00:25:09,727
Darly, did you ever do anything
you were certain you wanted to do?
364
00:25:11,104 --> 00:25:13,106
I don't know, maybe.
I don't remember.
365
00:25:13,189 --> 00:25:15,775
- Darly, I'm serious.
- So am I! I don't remember. Okay?
366
00:25:17,402 --> 00:25:21,531
Hey, hey!
That's my happy cup!
367
00:25:22,365 --> 00:25:24,826
- I can't... Emily...
- That cup-stealing bitch.
368
00:25:24,868 --> 00:25:27,162
Took my happy cup. I can't...
I love this cup.
369
00:25:27,163 --> 00:25:29,037
You know, they ought to make
happy stuff for adults.
370
00:25:29,038 --> 00:25:33,751
You know, like clown eviction notices,
clown condoms, clown diaphragms.
371
00:25:33,835 --> 00:25:35,837
- Yeah.
- Little smiles on 'em.
372
00:25:38,381 --> 00:25:40,049
Oh, my God!
373
00:25:41,634 --> 00:25:45,805
This place has "please, God, don't
make my son a fag" written all over it!
374
00:25:48,433 --> 00:25:49,517
Oh, my God.
375
00:25:49,559 --> 00:25:53,062
Although I am not sure
spending the formative years
376
00:25:53,146 --> 00:25:57,817
sleeping under a large,
sweaty wrestler will do the trick.
377
00:26:08,328 --> 00:26:10,038
You don't have to stay here, you know.
378
00:26:12,916 --> 00:26:14,417
I gotta stop someplace.
379
00:26:22,425 --> 00:26:24,928
When I was little,
we moved around so much
380
00:26:25,011 --> 00:26:27,347
I never really felt like I had a home.
381
00:26:27,639 --> 00:26:31,226
But Emily and me,
we always used to dream
382
00:26:31,267 --> 00:26:33,103
that this was the way
it was gonna be.
383
00:26:33,770 --> 00:26:37,273
A home, a husband
sleeping next to me,
384
00:26:38,608 --> 00:26:41,236
kids down the hall,
lots of kids.
385
00:26:41,611 --> 00:26:45,281
You know, big noisy holidays,
386
00:26:45,657 --> 00:26:48,660
coats on the bed, happy faces.
387
00:26:50,787 --> 00:26:52,038
A family.
388
00:26:53,081 --> 00:26:54,332
You know,
389
00:26:54,707 --> 00:26:58,795
I figured this was the way
it was always gonna be.
390
00:27:00,630 --> 00:27:02,590
Do you know?
Darly, did you ever figure that?
391
00:27:05,218 --> 00:27:07,011
You mean it's not always that way?
392
00:27:08,096 --> 00:27:09,305
I don't know.
393
00:27:10,890 --> 00:27:14,144
Maybe it is. Maybe you just need
special glasses or something.
394
00:27:18,857 --> 00:27:20,358
Darly?
395
00:27:25,155 --> 00:27:26,656
Is Alaska nice?
396
00:27:35,748 --> 00:27:38,293
So what? Are you gonna get
in trouble or something?
397
00:27:38,334 --> 00:27:39,836
- I don't know.
- So what?
398
00:27:39,919 --> 00:27:41,746
She's your sister.
Is she gonna ground you?
399
00:27:42,714 --> 00:27:44,632
She'll ground me,
she'll ground me.
400
00:27:45,967 --> 00:27:47,677
So long, flan eaters!
401
00:27:50,221 --> 00:27:51,389
- Look.
- What?
402
00:27:52,182 --> 00:27:53,266
My happy cup.
403
00:27:53,349 --> 00:27:56,686
- Marianne, you stole that!
- Well, it's mine.
404
00:27:57,854 --> 00:27:59,981
It's mine!
405
00:28:02,984 --> 00:28:05,195
Okay, we got three choices here.
406
00:28:05,236 --> 00:28:09,949
We can either take the mountain road,
or head across the 26 up the coast,
407
00:28:10,033 --> 00:28:12,702
or just bomb straight up the five.
408
00:28:14,162 --> 00:28:17,123
Or we could just cut off our heads
and make soup.
409
00:28:18,124 --> 00:28:22,253
- Oh, sorry, it's just...
- What?
410
00:28:22,754 --> 00:28:25,102
I don't know. I don't know
that I should be doing this.
411
00:28:25,548 --> 00:28:27,693
- Oh, no. Oh, Christ.
- How do I know I'm not gonna be
412
00:28:27,717 --> 00:28:30,887
making the same stupid
choices all over again?
413
00:28:30,929 --> 00:28:34,057
- Doing the same...
- 'Cause, well, 'cause...
414
00:28:34,760 --> 00:28:36,600
Because you're not gonna be
making any choices.
415
00:28:36,601 --> 00:28:37,727
How do you like that?
416
00:28:37,811 --> 00:28:39,395
That way you're covered, right?
417
00:28:39,896 --> 00:28:41,064
Here, here, wait.
418
00:28:41,689 --> 00:28:45,401
Okay, long is the 30,
medium is the 26,
419
00:28:45,485 --> 00:28:47,612
short is the five.
420
00:28:47,695 --> 00:28:48,863
Don't look, don't look.
421
00:28:49,447 --> 00:28:52,742
Now, fate will choose for us, right?
422
00:28:53,159 --> 00:28:56,412
We are simply gonna have,
you know, whatever,
423
00:28:56,454 --> 00:28:58,414
faith and then act accordingly.
424
00:28:59,290 --> 00:29:00,959
Hurry up, these are getting heavy.
425
00:29:09,384 --> 00:29:10,385
Don't look!
426
00:29:10,468 --> 00:29:11,469
Now repeat after me.
427
00:29:11,719 --> 00:29:12,804
Come on!
428
00:29:13,430 --> 00:29:15,140
I, relative stranger, Marianne...
429
00:29:17,434 --> 00:29:18,643
Come on!
430
00:29:18,726 --> 00:29:20,687
I, relative stranger, Marianne...
431
00:29:20,770 --> 00:29:23,356
...do hereby acknowledge that
every choice I've ever made...
432
00:29:23,982 --> 00:29:26,943
...do hereby acknowledge that
every choice I've ever made...
433
00:29:27,026 --> 00:29:29,404
...has resulted in complete disaster.
434
00:29:30,738 --> 00:29:33,950
...has resulted in complete disaster.
435
00:29:34,576 --> 00:29:36,953
And therefore,
until we get where we're going...
436
00:29:37,162 --> 00:29:39,497
Therefore,
until we get where we're going...
437
00:29:39,581 --> 00:29:42,667
- ...I will no longer choose...
- ...I will no longer choose...
438
00:29:42,750 --> 00:29:44,461
...a goddamn thing.
439
00:29:44,544 --> 00:29:46,880
...a goddamn thing.
440
00:29:54,220 --> 00:29:57,474
Oh, shit! Damn it!
441
00:29:57,557 --> 00:29:59,309
Why'd you go and pick
that cigarette for?
442
00:29:59,726 --> 00:30:02,729
- But you said...
- Hey, Marianne, it doesn't matter.
443
00:30:02,730 --> 00:30:05,355
With my luck, if you'd picked another one,
we'd have driven off a cliff.
444
00:30:05,356 --> 00:30:08,067
Or, I don't know, been hit by a truck.
445
00:30:08,151 --> 00:30:10,570
Or, I don't know, a meteor.
446
00:30:12,655 --> 00:30:15,200
Okay. So? This is fine.
447
00:30:15,617 --> 00:30:17,574
It was time for a little break anyway,
right?
448
00:30:18,077 --> 00:30:19,078
Right?
449
00:30:19,746 --> 00:30:22,832
Okay, so fine! We'll go pick up
some coolant and come back.
450
00:30:23,374 --> 00:30:25,293
You know what?
In fact, this is perfect.
451
00:30:25,710 --> 00:30:27,670
It's our first fateful moment.
452
00:30:42,185 --> 00:30:45,146
Fuck you, faker assholes.
453
00:30:46,606 --> 00:30:47,690
Trust me.
454
00:30:47,732 --> 00:30:49,943
You are not going to regret this trip.
455
00:31:16,010 --> 00:31:19,431
And who would've thought a little
housewife from Bellingham, Washington,
456
00:31:19,514 --> 00:31:22,892
would have a law practice
that'd cover three and a half states?
457
00:31:24,144 --> 00:31:27,272
So, anywho, what do you gals do?
458
00:31:28,606 --> 00:31:30,108
Well...
459
00:31:31,109 --> 00:31:34,237
I'm a, a structural analyst, you know.
460
00:31:34,279 --> 00:31:36,614
Architectural consultant,
that sort of thing.
461
00:31:37,407 --> 00:31:41,244
And Louise, here,
is in mergers and acquisitions.
462
00:31:41,578 --> 00:31:43,163
- Really?
- Yeah.
463
00:31:43,246 --> 00:31:47,584
Judy's majoring in business in the fall
at Western Washington University.
464
00:31:47,667 --> 00:31:50,128
- Really?
- Louise, are you a monetarist or a Keynesian?
465
00:31:54,841 --> 00:31:56,009
I'm sorry, it's...
466
00:31:56,926 --> 00:31:57,969
Oh, my God!
467
00:32:07,729 --> 00:32:09,439
I feel much better now.
468
00:32:17,653 --> 00:32:19,573
- Invisible "inshmisible"!
- You looked so funny.
469
00:32:19,574 --> 00:32:22,786
You want to make a good impression, honey,
you stick with me.
470
00:32:22,869 --> 00:32:25,371
It was so funny when you
were pretending to be a...
471
00:32:25,455 --> 00:32:29,125
I nearly died!
You should've seen their...
472
00:32:46,559 --> 00:32:47,894
Oh, man!
473
00:32:51,231 --> 00:32:52,857
It's my car, man!
474
00:32:54,359 --> 00:32:56,111
Screaming mother of fuck!
475
00:33:02,075 --> 00:33:03,660
One piece of good luck.
476
00:33:05,036 --> 00:33:06,204
I should've known.
477
00:33:06,663 --> 00:33:08,832
I should've known
nothing good ever happens.
478
00:33:09,958 --> 00:33:11,167
I just thought, you know,
479
00:33:12,293 --> 00:33:17,048
finally, maybe something out there
was actually looking after me somewhere.
480
00:33:17,882 --> 00:33:19,509
But, oh, no. No.
481
00:33:20,677 --> 00:33:24,639
Guess I just wanted to see that house
too much to ever really get there.
482
00:33:24,681 --> 00:33:26,641
- No, we'll get there.
- Oh, sure. No problem.
483
00:33:26,642 --> 00:33:27,850
No, it's gonna work out.
You'll see...
484
00:33:27,851 --> 00:33:30,520
No. No, no.
Things don't just work out, Marianne.
485
00:33:30,770 --> 00:33:32,522
I mean, look at you, right?
486
00:33:34,107 --> 00:33:36,901
- I'm still going, aren't I?
- Oh, yeah, you're still going.
487
00:33:36,985 --> 00:33:39,154
You're a goddamn punching bag,
is what you are.
488
00:33:39,195 --> 00:33:42,031
Down, get back up.
Down, get back up.
489
00:33:42,866 --> 00:33:43,950
So what are you saying?
490
00:33:44,325 --> 00:33:46,911
If life gives you lemons,
you make lemonade?
491
00:33:47,203 --> 00:33:48,496
Well, honey, guess what?
492
00:33:48,872 --> 00:33:51,374
Life hasn't given us lemons,
it's given us shit!
493
00:33:52,876 --> 00:33:54,085
- Darly?
- What?
494
00:33:55,211 --> 00:33:58,882
I have to at least act
like it's gonna work out.
495
00:33:59,632 --> 00:34:02,719
Because, if I sat here for one minute
496
00:34:03,219 --> 00:34:06,222
and looked at things
the way they really are...
497
00:34:15,230 --> 00:34:16,815
Okay. Okay!
498
00:34:24,783 --> 00:34:26,326
What are you suggesting?
499
00:34:35,877 --> 00:34:38,129
Leon "Crazy Eyes" Pendleton,
500
00:34:38,212 --> 00:34:41,424
and this here's my new truck,
"Solo Flyer."
501
00:34:41,466 --> 00:34:45,386
What a big, long,
thick red truck it is, Leon.
502
00:34:46,054 --> 00:34:48,056
Oh, yeah. It's the biggest truck
on the road.
503
00:34:48,098 --> 00:34:49,598
- Ain't that right, Harry?
- Yeah.
504
00:34:49,681 --> 00:34:51,142
Of course, what does Harry know?
505
00:34:51,226 --> 00:34:52,893
- Harry's a poet.
- Oh!
506
00:34:52,936 --> 00:34:56,064
- Leon! No, I'm not.
- Yeah, yeah. I've read his poetry.
507
00:34:56,105 --> 00:34:58,650
I read his poetry.
What is it, "Moonlight angel..."
508
00:34:59,943 --> 00:35:01,754
- "Moonlight angel in moonlit night?"
- Leon!
509
00:35:01,778 --> 00:35:04,518
Something or other, blah, blah, blah.
"It's gonna be all right."
510
00:35:05,759 --> 00:35:07,199
Actually, I betcha it's pretty good.
511
00:35:07,200 --> 00:35:09,762
You know, it's got some rhymes going,
some touchy-feely stuff.
512
00:35:09,786 --> 00:35:10,912
It's poetry, you know.
513
00:35:14,290 --> 00:35:17,460
- Oh, look at that.
- You like it?
514
00:35:17,794 --> 00:35:19,003
- It's yours!
- What?
515
00:35:19,087 --> 00:35:20,171
Take it.
516
00:35:20,255 --> 00:35:22,549
- You want it?
- What woman wouldn't?
517
00:35:23,716 --> 00:35:25,051
Thank you.
518
00:35:32,142 --> 00:35:33,601
What's the matter, Harrison?
519
00:35:35,103 --> 00:35:36,438
Something in my eye.
520
00:35:36,688 --> 00:35:40,036
You should've seen what he had in his eye
when he was reading that other book.
521
00:35:40,066 --> 00:35:42,068
What was it?
The Mouse Man or something?
522
00:35:42,235 --> 00:35:43,653
Of Mice and Men.
523
00:35:44,320 --> 00:35:45,738
The Mickey Mouse Club Book?
524
00:35:47,615 --> 00:35:49,617
Gone with the Wind Mouse.
525
00:36:03,548 --> 00:36:05,758
Oh, thank you.
526
00:36:12,098 --> 00:36:13,516
Is it a sad book?
527
00:36:14,476 --> 00:36:18,354
Not so much sad.
No, it's just...
528
00:36:18,772 --> 00:36:20,940
It... The...
529
00:36:23,234 --> 00:36:25,111
Oh, God.
530
00:36:29,032 --> 00:36:30,158
I'm sorry.
531
00:36:30,450 --> 00:36:32,285
No, it's okay.
532
00:36:33,411 --> 00:36:36,289
- Here, you want this?
- No, no. All right.
533
00:36:41,503 --> 00:36:43,797
Believe me,
I'm not usually this way.
534
00:36:44,672 --> 00:36:45,673
It's okay.
535
00:36:46,925 --> 00:36:48,176
I usually am.
536
00:36:49,928 --> 00:36:50,929
Yeah?
537
00:36:53,306 --> 00:36:54,474
Okay.
538
00:36:55,892 --> 00:36:56,893
I am too.
539
00:37:01,773 --> 00:37:04,901
If you move any slower, I'm gonna throw
a goddamn tablecloth over ya.
540
00:37:05,401 --> 00:37:06,653
Hi. Excuse me.
541
00:37:07,320 --> 00:37:08,738
Okay, I have a Jell-O.
542
00:37:09,405 --> 00:37:11,741
- I have one fish special.
- Yep!
543
00:37:11,825 --> 00:37:14,369
- I have two vegetable plates.
- Thank you.
544
00:37:14,410 --> 00:37:18,081
I'm sorry. They did not have
the dessert item that you requested.
545
00:37:18,164 --> 00:37:19,749
What? No flan?
546
00:37:20,083 --> 00:37:21,417
I'm sorry.
547
00:37:21,876 --> 00:37:23,294
She was just kidding.
548
00:37:23,378 --> 00:37:25,421
Excuse me.
Am I reading that correctly?
549
00:37:26,464 --> 00:37:28,716
{\an8}Yes, ma'am,
my name is indeed 66.
550
00:37:28,758 --> 00:37:32,762
{\an8}Well, actually the Christian name is
Cecelia, the diminutive of which is Cece.
551
00:37:32,804 --> 00:37:34,164
{\an8}Oh, which I sign as follows.
552
00:37:35,598 --> 00:37:37,600
- Oh!
- Hence the name.
553
00:37:37,684 --> 00:37:39,102
Of course, you know juveniles.
554
00:37:39,185 --> 00:37:42,689
In my youth, I was often derogatorily
referred to as 69.
555
00:37:42,772 --> 00:37:44,607
Thank you very much.
556
00:37:44,649 --> 00:37:47,026
Or most deleteriously as 266.
557
00:37:47,152 --> 00:37:48,236
Why?
558
00:37:48,319 --> 00:37:51,781
Because the human animal
is capable of untold cruelty.
559
00:37:52,115 --> 00:37:54,033
Oh. Oh!
560
00:37:54,117 --> 00:37:57,120
- Well, I'm sure they didn't mean anything...
- It's quite all right.
561
00:37:57,662 --> 00:37:59,622
Because I love myself now.
562
00:37:59,706 --> 00:38:02,250
{\an8}If fact, were it not
the health concern that it is,
563
00:38:02,292 --> 00:38:04,669
{\an8}I would happily increase
my dimension twofold.
564
00:38:04,752 --> 00:38:07,422
{\an8}66, god damn it all to hell.
565
00:38:08,214 --> 00:38:10,008
Excuse me, my employer beckons.
566
00:38:14,137 --> 00:38:15,305
Okay.
567
00:38:16,097 --> 00:38:17,974
Well, shall we? Harry? Harry?
568
00:38:18,016 --> 00:38:19,851
- Oh.
- Excuse me?
569
00:38:20,310 --> 00:38:23,480
Are you suggesting
that we say grace?
570
00:38:24,189 --> 00:38:25,440
He cracks me up!
571
00:38:25,482 --> 00:38:27,859
He don't even believe in God
and we go through this...
572
00:38:27,942 --> 00:38:30,653
I don't know that
I don't believe in God.
573
00:38:31,488 --> 00:38:34,908
I'm just not sure
that I don't believe in him.
574
00:38:35,658 --> 00:38:39,078
So what the hell?
Let's cover all the bases?
575
00:38:39,162 --> 00:38:40,413
Let's...
576
00:38:41,456 --> 00:38:42,665
All right, all right.
577
00:38:47,253 --> 00:38:50,882
Dear Lord, or whatever
you prefer to be called,
578
00:38:51,466 --> 00:38:53,343
if you actually are out there,
579
00:38:53,843 --> 00:38:55,720
please bless this meal,
580
00:38:56,513 --> 00:38:59,432
and these people...
581
00:39:00,433 --> 00:39:02,185
Though we don't even
really know them.
582
00:39:02,852 --> 00:39:08,024
And may they pass safely
and with your blessing
583
00:39:09,192 --> 00:39:10,735
wherever they may be going.
584
00:39:12,112 --> 00:39:14,781
If you're listening, amen.
585
00:39:15,573 --> 00:39:17,325
- Amen.
- Amen.
586
00:39:18,701 --> 00:39:20,703
Whatever that even means.
587
00:39:24,040 --> 00:39:25,792
So, girls, what do you...
588
00:39:26,835 --> 00:39:28,357
What do you want to do next, girls?
589
00:39:28,586 --> 00:39:31,148
Do you want to think about
maybe going up the road a little bit
590
00:39:31,172 --> 00:39:33,716
or do you want to see about
maybe finding a place?
591
00:39:42,475 --> 00:39:43,852
What did you promise that guy?
592
00:39:43,893 --> 00:39:46,062
Nothing! I only implied certain things
593
00:39:46,146 --> 00:39:49,732
that his wishful thinking gonads
perhaps interpreted as a promise,
594
00:39:50,275 --> 00:39:52,569
- but it paid off!
- What?
595
00:39:52,622 --> 00:39:54,862
I think we scored fairly well
for the evening, don't you?
596
00:39:54,863 --> 00:39:58,366
Now, we split, they jack off,
we get a motel.
597
00:39:58,846 --> 00:40:01,326
What? You're looking at me
like I got three heads or something.
598
00:40:01,327 --> 00:40:04,330
- You were teasing those guys!
- Oh, come on, they deserved it.
599
00:40:04,789 --> 00:40:07,459
Please! The mud flaps,
the girlie mug, the...
600
00:40:10,503 --> 00:40:13,673
Come on, Marianne, just think of it
as a justly levied fine, okay?
601
00:40:14,257 --> 00:40:16,217
Now, do you want
to go first or should I?
602
00:40:16,259 --> 00:40:17,427
Out the window?
603
00:40:24,225 --> 00:40:25,310
What?
604
00:40:26,770 --> 00:40:27,896
What!
605
00:40:28,229 --> 00:40:29,564
Big night.
606
00:40:31,232 --> 00:40:32,317
For who?
607
00:40:32,817 --> 00:40:34,027
For us?
608
00:40:36,905 --> 00:40:37,989
Jesus Christ.
609
00:40:38,448 --> 00:40:40,033
Can I trust you, Harry?
610
00:40:40,283 --> 00:40:41,326
Trust what?
611
00:40:43,119 --> 00:40:44,554
What are you talking about, Leon?
612
00:40:47,290 --> 00:40:48,833
I've been married for 23 years.
613
00:40:49,626 --> 00:40:52,712
I've only had sex with
one woman in my entire life.
614
00:40:53,755 --> 00:40:54,798
Aunt Marlene?
615
00:40:55,465 --> 00:40:56,466
Yes.
616
00:40:58,134 --> 00:40:59,677
Why do you think I got the truck?
617
00:41:00,178 --> 00:41:02,847
I just wanted a little...
618
00:41:03,348 --> 00:41:04,349
A little...
619
00:41:04,933 --> 00:41:06,643
A little p...
620
00:41:08,186 --> 00:41:10,772
You wanted to sow some wild oats!
621
00:41:10,814 --> 00:41:13,191
I just want to sow one f... oat.
622
00:41:16,111 --> 00:41:18,488
And these ladies are...
623
00:41:18,988 --> 00:41:20,073
Hot!
624
00:41:20,824 --> 00:41:22,158
They're road ladies.
625
00:41:22,909 --> 00:41:24,619
And the tall one loves me.
626
00:41:24,911 --> 00:41:26,996
She loves me.
627
00:41:27,080 --> 00:41:28,164
Oh, Leon.
628
00:41:28,706 --> 00:41:30,667
Oh, I'm not so sure.
629
00:41:31,501 --> 00:41:33,415
What do you mean?
What are you talking about?
630
00:41:33,878 --> 00:41:35,713
I don't think they're coming back.
631
00:41:40,343 --> 00:41:41,511
Bitches!
632
00:41:41,553 --> 00:41:42,971
I gave her 100 bucks.
633
00:41:43,638 --> 00:41:45,390
Goddamn prick-teasers!
634
00:41:45,849 --> 00:41:48,017
You'll never get 'em back that way, Leon.
635
00:41:48,726 --> 00:41:51,396
It was your fault.
They were spooked by the prayer thing.
636
00:41:51,479 --> 00:41:53,857
My fault?
The prayer thing, come on!
637
00:41:54,023 --> 00:41:56,359
Oh, yikes! Go! Go!
638
00:41:59,154 --> 00:42:01,241
- Why would you say that?
- I can't believe that.
639
00:42:10,540 --> 00:42:11,583
Harrison?
640
00:42:15,211 --> 00:42:16,379
Harrison? Harrison?
641
00:42:16,463 --> 00:42:18,423
- What?
- Stop. Stop!
642
00:42:18,882 --> 00:42:21,301
Now, I've revealed
something to you and I wanna...
643
00:42:21,384 --> 00:42:23,428
I have to ask you
something in return.
644
00:42:23,511 --> 00:42:25,430
No, I won't tell anyone.
645
00:42:25,513 --> 00:42:27,724
You know, as males
we have certain urges.
646
00:42:27,766 --> 00:42:29,309
I won't even tell cousin Janet.
647
00:42:33,062 --> 00:42:36,232
Well, at least it would've been
nice to say good-bye.
648
00:42:36,357 --> 00:42:39,027
You've got your
whole life ahead of you.
649
00:42:39,110 --> 00:42:41,780
There'll be a million others
you can say good-bye to.
650
00:42:50,246 --> 00:42:52,081
I love and approve of myself.
651
00:42:52,165 --> 00:42:55,543
I love and approve of myself.
I love and approve of myself.
652
00:42:55,585 --> 00:42:56,753
Check, please.
653
00:42:56,836 --> 00:42:57,837
Hi.
654
00:42:58,087 --> 00:43:00,340
You dine-and-dashers cost me my job.
655
00:43:00,715 --> 00:43:02,801
- What are you talking about?
- I'm so sorry!
656
00:43:02,884 --> 00:43:06,054
- Those guys didn't pay you?
- You want us to talk to your boss?
657
00:43:06,096 --> 00:43:07,931
No! What's done is done.
658
00:43:08,389 --> 00:43:10,016
It's happened for a reason.
659
00:43:10,725 --> 00:43:13,103
Now, positive steps must be taken.
660
00:43:23,947 --> 00:43:27,575
There. Now I shall return
to my search for true love.
661
00:43:28,326 --> 00:43:30,453
True love doesn't exist.
662
00:43:30,537 --> 00:43:33,599
People just wake up and they get tired
of putting on last night's clothes,
663
00:43:33,623 --> 00:43:34,958
and so they settle.
664
00:43:35,041 --> 00:43:37,252
- It has to exist.
- No.
665
00:43:37,293 --> 00:43:40,463
Otherwise, why would people spend
so much time looking for it?
666
00:43:40,505 --> 00:43:42,340
It's just biology, you know.
667
00:43:42,423 --> 00:43:45,135
But somehow the species
was worried it would die out
668
00:43:45,218 --> 00:43:46,761
and so it created, I don't know,
669
00:43:46,845 --> 00:43:48,888
what's the scientific word for horniness?
670
00:43:49,389 --> 00:43:51,724
Concupiscence. A noun.
671
00:43:51,808 --> 00:43:54,185
Lust. Strong sexual appetites.
672
00:43:54,269 --> 00:43:57,605
Although what you attribute to the species,
I attribute to God.
673
00:43:57,647 --> 00:43:59,899
Biology, God, whatever.
674
00:44:00,108 --> 00:44:01,674
It all boils down to the same thing.
675
00:44:02,527 --> 00:44:05,530
Now we all have babies
and the crap starts all over again.
676
00:44:05,613 --> 00:44:07,824
Oh, yeah, it is so weird to me.
677
00:44:07,907 --> 00:44:12,328
After millions of years,
this is what we've evolved into.
678
00:44:12,787 --> 00:44:17,834
All this hullabaloo simply to perpetuate
a race of confused and frightened beings.
679
00:44:17,917 --> 00:44:19,127
No shit!
680
00:44:19,169 --> 00:44:21,087
Howdy. Wanna dance?
681
00:44:21,796 --> 00:44:23,465
No, I don't dance.
682
00:44:23,923 --> 00:44:25,341
- Wanna dance?
- I do!
683
00:44:26,718 --> 00:44:29,554
Oh, God. Oh, I can't.
684
00:44:29,679 --> 00:44:30,680
I have to go.
685
00:44:30,722 --> 00:44:33,767
I have a landlord waiting for me
and I would love to dance
686
00:44:33,850 --> 00:44:36,519
But, next time
I would love to dance, okay?
687
00:44:36,603 --> 00:44:38,313
So next time, let's do it, next time.
688
00:44:40,356 --> 00:44:42,942
Don't worry about him, 66.
He's a jerk.
689
00:44:43,026 --> 00:44:44,110
Oh, it's okay!
690
00:44:44,944 --> 00:44:48,510
I believe that there is one person somewhere
in the world meant for me and only me.
691
00:44:49,532 --> 00:44:52,368
I haven't met that person yet,
but I believe I will.
692
00:44:55,872 --> 00:44:56,956
Well, I'm dancing.
693
00:45:00,210 --> 00:45:02,003
- Dream on, sweetheart.
- Darly!
694
00:45:02,045 --> 00:45:05,673
Hi, I'm 66, short for Cece,
short for Cecelia.
695
00:45:05,715 --> 00:45:08,343
- Would you like to dance?
- No, thank you.
696
00:45:08,968 --> 00:45:11,221
- I'm waiting for someone.
- Oh, no problem!
697
00:45:13,515 --> 00:45:16,684
- Hi!
- Hi. I'm injured.
698
00:45:17,060 --> 00:45:18,061
Hi!
699
00:45:25,485 --> 00:45:26,778
Jesus!
700
00:45:34,202 --> 00:45:36,996
It was nice of you
to offer to let us stay.
701
00:45:37,372 --> 00:45:40,834
Yeah, and cheap
and penny-pinching of us to accept it.
702
00:45:44,379 --> 00:45:46,214
Who is this person?
703
00:45:46,714 --> 00:45:47,757
Darly.
704
00:45:56,307 --> 00:45:58,101
- Oh, my God.
- What?
705
00:46:00,854 --> 00:46:02,939
{\an8}"To Mary Ann,
I don't really know you,
706
00:46:03,022 --> 00:46:05,400
"but I have a feeling
you would like this."
707
00:46:05,442 --> 00:46:07,777
"I hope to have a chance
to discuss it with you."
708
00:46:07,861 --> 00:46:10,697
"Fondly, Harrison L. Raney III."
709
00:46:11,114 --> 00:46:13,950
God! These guys will
do anything to get laid.
710
00:46:14,117 --> 00:46:15,785
Darly, I think it's sweet.
711
00:46:15,869 --> 00:46:17,287
More than sweet.
712
00:46:17,954 --> 00:46:22,750
Given the base, vile, selfish, petty,
competitive nature of the human animal,
713
00:46:23,084 --> 00:46:26,880
I believe that any act of kindness
constitutes a small miracle.
714
00:46:27,005 --> 00:46:28,673
There's a sofa
and a sleeping bag.
715
00:46:29,174 --> 00:46:31,050
I'll see you when the sun comes up.
716
00:46:35,805 --> 00:46:40,143
Bed is too small
for my tiredness
717
00:46:40,727 --> 00:46:44,230
Give me a hill topped with trees
718
00:46:44,647 --> 00:46:48,651
Tuck a cloud up under my chin
719
00:46:49,444 --> 00:46:54,157
Lord, blow the moon out Please
720
00:47:18,848 --> 00:47:20,725
- Darly?
- Yeah?
721
00:47:21,684 --> 00:47:24,479
I feel like we're kinda just,
722
00:47:24,896 --> 00:47:26,689
you know, bouncing around.
723
00:47:27,273 --> 00:47:31,528
I mean, what if we never
make it to Alaska?
724
00:47:32,570 --> 00:47:33,822
We'll get there.
725
00:47:34,614 --> 00:47:36,366
Yeah, but how do you know?
726
00:47:37,659 --> 00:47:39,452
Okay, so we won't get there.
727
00:47:41,037 --> 00:47:42,205
Oh.
728
00:47:44,749 --> 00:47:45,875
Then what?
729
00:47:47,252 --> 00:47:50,463
Now the five is more direct,
but the nine is more scenic.
730
00:47:51,589 --> 00:47:54,676
Oh! Darn you, bird!
731
00:47:55,093 --> 00:47:56,261
Jesus.
732
00:47:56,719 --> 00:47:58,346
- Wait, Darly, look!
- What?
733
00:47:58,388 --> 00:48:00,056
- Look. The bird chose.
- Oh!
734
00:48:00,181 --> 00:48:02,308
- Yeah.
- Well, thank you, bird.
735
00:48:02,392 --> 00:48:03,726
Okay, five it is.
736
00:48:03,768 --> 00:48:04,995
Well no, no. Wait, wait, wait.
737
00:48:05,019 --> 00:48:09,065
Do we go where the bird went
or do we not go where the bird went?
738
00:48:10,233 --> 00:48:11,755
- That's a good point. Okay.
- Yeah.
739
00:48:11,985 --> 00:48:15,196
Odd, we go where the bird shit, five.
740
00:48:15,238 --> 00:48:18,074
Even, we go where
the bird didn't shit, nine.
741
00:48:18,116 --> 00:48:19,284
Okay. Heads...
742
00:48:21,536 --> 00:48:23,163
Even, no shit, nine.
743
00:48:23,246 --> 00:48:25,999
Tails, odd, no shit, nine.
744
00:48:26,082 --> 00:48:29,919
Excuse me, I believe highway nine
is closed for flood repair.
745
00:48:31,963 --> 00:48:33,756
Also I believe I am going with you.
746
00:48:34,424 --> 00:48:37,093
Normally, I would ask,
but given your agenda,
747
00:48:37,135 --> 00:48:40,138
I thought I'd do you a favor
and remove the opportunity to choose.
748
00:48:42,515 --> 00:48:43,600
Okay.
749
00:48:47,520 --> 00:48:50,774
Come on, you stupid bird, crap!
750
00:48:52,609 --> 00:48:53,870
Come on, we gotta get moving.
751
00:48:53,943 --> 00:48:56,529
One little crap,
you stupid bird!
752
00:48:56,988 --> 00:48:59,824
Never mind, never mind.
I got an idea!
753
00:49:00,325 --> 00:49:01,659
Oh!
754
00:49:02,243 --> 00:49:04,370
- 542.
- So we enter Canada right...
755
00:49:11,461 --> 00:49:14,297
Bye, America!
Happy Fourth of July!
756
00:49:15,799 --> 00:49:17,425
Hello, Canada!
757
00:49:19,803 --> 00:49:23,098
Then, I worked as a security guard
at Marineland, Africa, USA.
758
00:49:23,099 --> 00:49:24,640
Then I dug holes for the forestry service.
759
00:49:24,641 --> 00:49:26,226
Hey, that sounds like fun!
760
00:49:28,186 --> 00:49:29,604
Your turn, Marianne.
761
00:49:29,646 --> 00:49:34,109
Well, in high school once,
I almost worked for 31 Flavors.
762
00:49:34,150 --> 00:49:35,193
- That's it?
- Yeah.
763
00:49:35,276 --> 00:49:36,320
My God, you're hopeless.
764
00:49:37,195 --> 00:49:39,447
- Your turn, Darly.
- Okay, that's tough.
765
00:49:39,489 --> 00:49:42,700
Waitress, waitress, cocktail waitress,
766
00:49:42,784 --> 00:49:44,661
waitress, waitress,
cocktail waitress,
767
00:49:44,744 --> 00:49:47,163
cocktail waitress,
topless dancer, waitress...
768
00:49:47,205 --> 00:49:49,249
Hold the bus!
769
00:49:49,666 --> 00:49:52,001
- When?
- Alaska. 1971.
770
00:49:52,085 --> 00:49:54,337
- Oh, the pipeline!
- You got it.
771
00:49:55,213 --> 00:49:57,274
There was so much money
coming down from the hills,
772
00:49:57,298 --> 00:50:00,051
and me and my girlfriend, we figured,
you know, what the hell?
773
00:50:00,427 --> 00:50:02,429
You're gonna pay me
to shake my tits at you?
774
00:50:02,512 --> 00:50:03,888
Fine, I'm there.
775
00:50:04,514 --> 00:50:06,307
Christ. A year and a half.
776
00:50:06,975 --> 00:50:11,938
My sharpest memory is bending at the waist
to pick up folded dollar bills.
777
00:50:14,357 --> 00:50:15,942
I was called "Pillow Tauq."
778
00:50:17,026 --> 00:50:19,946
Yeah, Grandpa Oscar
would've been real proud.
779
00:50:22,031 --> 00:50:24,534
Of course, I was completely
embalmed the whole time, so...
780
00:50:24,576 --> 00:50:25,660
Excuse me.
781
00:50:26,870 --> 00:50:29,218
- Sorry to interrupt.
- No, in fact, thank God you did.
782
00:50:29,395 --> 00:50:31,915
This is from that skinny gentleman
over there in the cowboy hat.
783
00:50:31,916 --> 00:50:33,251
Oh, terrific.
784
00:50:33,334 --> 00:50:34,734
- No, the other one in blue.
- What?
785
00:50:34,752 --> 00:50:35,795
The other one.
786
00:50:35,879 --> 00:50:37,881
Oh, sorry. My mistake.
787
00:50:37,964 --> 00:50:39,382
It's for...
788
00:50:48,767 --> 00:50:49,768
Excuse me.
789
00:50:51,311 --> 00:50:54,147
You are the most beautiful woman
I have ever seen.
790
00:50:55,857 --> 00:50:57,400
Would you honor me with a dance?
791
00:51:02,947 --> 00:51:06,618
We were waltzing together
792
00:51:06,743 --> 00:51:09,913
To a dreamy melody
793
00:51:10,747 --> 00:51:14,959
When they called out change partners
794
00:51:15,043 --> 00:51:18,671
And you waltzed away from me
795
00:51:18,755 --> 00:51:22,509
Now my heart feels so empty
796
00:51:22,592 --> 00:51:26,638
As I gaze around the floor
797
00:51:26,721 --> 00:51:30,475
And I'll keep on changing partners
798
00:51:30,558 --> 00:51:34,562
Till I hold you once more
799
00:51:36,523 --> 00:51:40,443
Though we danced for a moment
800
00:51:40,485 --> 00:51:44,239
And too soon we had to part
801
00:51:44,447 --> 00:51:48,284
In that wonderful moment
802
00:51:48,409 --> 00:51:51,871
Something happened to my heart
803
00:51:52,288 --> 00:51:56,000
So I'll keep changing partners
804
00:51:56,209 --> 00:51:59,546
Till you're in my arms again
805
00:52:00,130 --> 00:52:02,841
All my life I will never
806
00:52:04,717 --> 00:52:07,762
She's been gone
for four and a half freaking hours.
807
00:52:10,765 --> 00:52:13,268
Hi! Hi, you guys! Hi!
808
00:52:37,792 --> 00:52:38,793
Good evening, Darly.
809
00:52:39,085 --> 00:52:40,378
Good evening, Marianne.
810
00:52:41,212 --> 00:52:43,173
I'd like for you to meet my fiancé!
811
00:52:44,007 --> 00:52:47,677
- Dan-Earl Spicy Jones.
- Please to meet ya.
812
00:52:48,011 --> 00:52:49,929
66 has told me all about ya.
813
00:52:50,305 --> 00:52:52,515
Spicy owns D.E.J. Spices,
814
00:52:52,557 --> 00:52:55,435
Western Canada's third
largest spice and herb farm.
815
00:52:55,935 --> 00:52:57,187
Hence the name.
816
00:52:57,228 --> 00:52:58,438
And hence the odor.
817
00:53:00,064 --> 00:53:03,026
If you'd like the car and trailer,
I'd like for you to have them.
818
00:53:03,401 --> 00:53:06,905
You're not the best friends I've ever had,
but you're certainly the most recent.
819
00:53:06,988 --> 00:53:08,823
And in ways we've all yet to understand,
820
00:53:11,117 --> 00:53:13,995
I have no doubt we've made
each other better people.
821
00:53:14,496 --> 00:53:15,538
Well...
822
00:53:27,342 --> 00:53:29,135
I do not believe in good-byes.
823
00:53:30,178 --> 00:53:31,262
I do!
824
00:53:35,892 --> 00:53:37,352
Good luck in Alaska.
825
00:53:38,228 --> 00:53:39,312
It's been a pleasure.
826
00:54:01,084 --> 00:54:03,753
Off to perpetuate the species, I guess.
827
00:54:04,170 --> 00:54:07,841
Yeah, create some oddly
proportioned Canadians.
828
00:54:08,967 --> 00:54:10,301
You know what's weird?
829
00:54:10,385 --> 00:54:13,388
All this stuff about our fate.
830
00:54:14,305 --> 00:54:16,808
It was her fate we were
affecting this whole time.
831
00:54:16,891 --> 00:54:20,270
Yeah, we don't know what we're doing
or where we're going
832
00:54:20,311 --> 00:54:22,397
and she lives happily ever after.
833
00:54:22,772 --> 00:54:23,857
Yeah.
834
00:54:28,528 --> 00:54:30,488
I wonder where
David Trainer is tonight.
835
00:54:30,864 --> 00:54:33,908
Grover Delmont.
836
00:54:34,451 --> 00:54:35,618
Grover Delmont?
837
00:54:37,287 --> 00:54:38,955
My third grade boyfriend.
838
00:54:39,497 --> 00:54:43,460
He'd be, what, 37 now.
839
00:54:43,751 --> 00:54:45,837
I wonder if he still eats paste.
840
00:54:46,296 --> 00:54:49,632
Brian Prestwick, my third grade, in Toledo.
841
00:54:50,133 --> 00:54:55,305
Don G. Atkinson, fifth and sixth.
842
00:54:55,722 --> 00:54:59,309
Yeah, I think it's my longest
relationship to date.
843
00:54:59,350 --> 00:55:01,019
Izzy Bross.
844
00:55:01,102 --> 00:55:02,145
Izzy?
845
00:55:02,187 --> 00:55:03,354
Please.
846
00:55:03,438 --> 00:55:07,484
He had this fuzzy red hair
and we called it happy hair.
847
00:55:07,525 --> 00:55:09,235
I bet you did.
848
00:55:10,612 --> 00:55:14,616
Bobby Woods,
he wore Jade East cologne.
849
00:55:14,657 --> 00:55:15,742
- Oh.
- Oh, God.
850
00:55:16,534 --> 00:55:18,536
Mark. Mark somebody or other.
851
00:55:18,661 --> 00:55:20,163
He was a big guy, played football.
852
00:55:20,246 --> 00:55:25,502
Ronny Kemmer
and his brother, Chris.
853
00:55:26,169 --> 00:55:27,170
Yep.
854
00:55:28,171 --> 00:55:29,839
Mark Diantenedes,
855
00:55:30,673 --> 00:55:32,008
Dick Pike,
856
00:55:32,050 --> 00:55:33,551
Larry Nelson.
857
00:55:33,635 --> 00:55:36,387
Jamie Cowan.
I actually liked him.
858
00:55:39,099 --> 00:55:40,350
David Trainer
859
00:55:40,850 --> 00:55:45,188
and Kurtis Johnson.
860
00:55:46,189 --> 00:55:47,649
- You're done?
- Yeah.
861
00:55:47,982 --> 00:55:49,317
I'm still in junior high.
862
00:55:54,614 --> 00:55:56,699
I wonder who
they all ended up with.
863
00:55:57,534 --> 00:55:58,701
You know?
864
00:55:59,327 --> 00:56:00,954
I mean, don't you think it's weird?
865
00:56:01,037 --> 00:56:05,125
They're all out there somewhere
watching fireworks.
866
00:56:08,044 --> 00:56:11,631
You are the sappiest goddamn
person I have ever met in my life.
867
00:56:11,714 --> 00:56:13,149
- No, I'm not actually.
- You are.
868
00:56:13,174 --> 00:56:14,926
No, actually, I'm very cold.
869
00:56:15,218 --> 00:56:16,553
Yeah, right!
870
00:56:17,804 --> 00:56:19,180
No, it's true. I'm serious.
871
00:56:19,222 --> 00:56:23,059
I must be something. I...
872
00:56:24,727 --> 00:56:27,063
I met thousands of people in my life.
873
00:56:27,105 --> 00:56:28,606
Not one of them stuck.
874
00:56:28,731 --> 00:56:31,151
So? That's better than me.
They stick all over me.
875
00:56:31,234 --> 00:56:33,778
I'm always pulling 'em off, you know.
Like flies!
876
00:56:33,862 --> 00:56:36,949
Yeah. Yeah, well, I've said,
"Till death do us part," two times already.
877
00:56:37,031 --> 00:56:40,660
Hey, I don't think I'm ever
gonna be saying it, okay?
878
00:56:42,245 --> 00:56:44,497
I've never slept with anyone
I was certain I loved.
879
00:56:44,581 --> 00:56:47,667
So? I don't think I've slept with anybody
I was certain I liked.
880
00:56:47,750 --> 00:56:51,963
I'm not even sure if I love anything.
I'm not even sure if I like things.
881
00:56:52,088 --> 00:56:54,591
Well, I know for sure
that I don't love anything.
882
00:56:54,674 --> 00:56:55,675
How about that?
883
00:56:58,178 --> 00:56:59,888
Darly, I've done horrible things.
884
00:57:01,598 --> 00:57:02,640
Oh, yeah?
885
00:57:02,724 --> 00:57:04,434
Why don't you tell me about it?
886
00:57:04,517 --> 00:57:08,271
Well, I cheated on Kurtis once
before I moved in with him.
887
00:57:08,396 --> 00:57:12,108
The last thing I said to my father was,
"Fuck off."
888
00:57:12,776 --> 00:57:14,486
Yeah? Well...
889
00:57:15,862 --> 00:57:18,198
I've wished my sister would die.
890
00:57:18,865 --> 00:57:19,949
Yeah?
891
00:57:20,450 --> 00:57:24,037
Well, I split on my kid
when she was two days old.
892
00:57:26,664 --> 00:57:28,792
Ding! I win.
893
00:57:33,546 --> 00:57:36,925
Palmer Valley Hospital.
It was, 1973.
894
00:57:37,175 --> 00:57:38,551
Alaska, remember?
895
00:57:39,177 --> 00:57:40,762
She came out. She was...
896
00:57:42,222 --> 00:57:44,641
She was all freaky. I don't know.
I was so fucked up.
897
00:57:46,226 --> 00:57:48,019
You abandoned your own baby?
898
00:57:49,104 --> 00:57:50,146
Excuse me?
899
00:57:51,523 --> 00:57:52,875
- You...
- No, no, no, I'm sorry.
900
00:57:52,899 --> 00:57:56,378
I wasn't sure if that was you who said that
or the little witch voice in my head.
901
00:57:57,612 --> 00:57:59,781
I was... I'm just reacting.
902
00:57:59,948 --> 00:58:01,991
Yeah, which is what I did, okay?
903
00:58:02,075 --> 00:58:05,120
I looked at her and I thought,
"This is perfect, Darly."
904
00:58:05,161 --> 00:58:07,956
"This is really perfect.
This is what you bring into the world."
905
00:58:09,290 --> 00:58:11,417
The next thing I know,
I'm on the road.
906
00:58:13,211 --> 00:58:15,046
And the rest, as they say...
907
00:58:16,923 --> 00:58:19,551
Yep, this is who you're traveling with.
908
00:58:23,012 --> 00:58:24,514
It's fun to share, isn't it?
909
00:59:04,929 --> 00:59:07,348
Darly, is Joe's house nice?
910
00:59:08,850 --> 00:59:10,393
Oh, God, who knows?
911
00:59:11,311 --> 00:59:13,605
I wonder if he ever
put in the corner desk.
912
00:59:14,564 --> 00:59:15,940
We had this argument once.
913
00:59:16,441 --> 00:59:18,067
Argument.
914
00:59:21,029 --> 00:59:23,156
I wanted this corner desk, right?
915
00:59:23,239 --> 00:59:26,159
It's just this little desk,
just like, you know,
916
00:59:26,242 --> 00:59:28,036
a place to sit down, that's all.
917
00:59:28,536 --> 00:59:32,081
'Cause I figured, you know,
I'd come home from the world.
918
00:59:32,290 --> 00:59:33,333
Right?
919
00:59:33,958 --> 00:59:36,795
And I sit down and bam!
920
00:59:37,253 --> 00:59:40,882
Pen, checkbook,
automatic letter opener, you know.
921
00:59:41,424 --> 00:59:44,219
I'm taking care of it, right?
I'm paying the bills.
922
00:59:44,260 --> 00:59:45,929
I'm keeping us afloat.
923
00:59:47,097 --> 00:59:48,264
Fuck it, never mind.
924
00:59:48,306 --> 00:59:53,937
No, no, no, if he didn't put it in,
maybe you could now.
925
00:59:54,771 --> 00:59:57,649
You could be falling down a pit
into hell and you'd say,
926
00:59:57,732 --> 01:00:00,151
"Well, at least it would be warm."
927
01:00:01,694 --> 01:00:04,239
Well, here we are.
928
01:00:04,280 --> 01:00:06,425
Maybe we should have
brought some brooms and stuff.
929
01:00:06,449 --> 01:00:07,867
Yeah, at least a mop.
930
01:00:07,951 --> 01:00:10,078
I'm sure the roof'll be
leaking in this mess.
931
01:00:10,954 --> 01:00:12,080
Darly?
932
01:00:13,373 --> 01:00:14,541
- Darly?
- What?
933
01:00:14,624 --> 01:00:15,667
I just wanna say this.
934
01:00:15,750 --> 01:00:17,961
I really appreciate your
letting me stay with you.
935
01:00:17,962 --> 01:00:19,461
- Oh, shut up.
- No, I do, I really do.
936
01:00:19,462 --> 01:00:20,964
Oh, shut up.
937
01:00:23,466 --> 01:00:24,592
What?
938
01:00:39,399 --> 01:00:42,402
Joe, you fucker.
You never even built it.
939
01:00:42,986 --> 01:00:44,487
Right.
940
01:00:45,613 --> 01:00:46,823
It's perfect.
941
01:00:48,450 --> 01:00:49,993
What on earth was I thinking?
942
01:00:51,369 --> 01:00:53,079
Are you sure this is the place?
943
01:00:53,163 --> 01:00:55,582
Oh, yeah. It's exactly the place.
944
01:00:56,040 --> 01:00:59,794
It's exactly the same goddamn place
as the day I left it!
945
01:01:00,920 --> 01:01:02,338
Thanks, Joe!
946
01:01:03,381 --> 01:01:04,466
Our garden.
947
01:01:04,507 --> 01:01:05,592
Note the geraniums.
948
01:01:05,675 --> 01:01:07,762
They're beautiful this time of year,
aren't they?
949
01:01:08,845 --> 01:01:11,055
And this is the porch swing,
950
01:01:11,556 --> 01:01:14,184
where we enjoy the aurora borealis.
951
01:01:14,684 --> 01:01:16,978
And this is the foyer.
952
01:01:17,312 --> 01:01:20,023
Now, is it pronounced foyer or "foyay?"
953
01:01:20,231 --> 01:01:22,275
Well, in any case, it's lovely, isn't it?
954
01:01:23,193 --> 01:01:26,196
And there is my
beautiful corner desk.
955
01:01:30,033 --> 01:01:34,204
So it, it looks like
someone's been using it.
956
01:01:34,704 --> 01:01:37,415
Fuck me.
957
01:01:38,082 --> 01:01:41,878
Well, maybe we could think of it like...
958
01:01:42,337 --> 01:01:43,922
A kind of a fixer-upper, you know...
959
01:01:44,005 --> 01:01:46,591
Marianne, just shut up with
that positive shit, okay?
960
01:01:46,674 --> 01:01:47,717
I'm sorry.
961
01:01:47,842 --> 01:01:50,553
- Stop apologizing!
- Okay! I am trying!
962
01:02:17,455 --> 01:02:19,707
Oh, it's so light out still.
963
01:02:21,918 --> 01:02:23,128
What time is it?
964
01:02:29,342 --> 01:02:31,928
What was I expecting?
965
01:02:40,270 --> 01:02:43,314
- You thought that...
- I don't know what I thought.
966
01:02:44,566 --> 01:02:47,110
I mean, I knew she wouldn't be here.
967
01:02:48,319 --> 01:02:49,320
I knew that.
968
01:02:50,155 --> 01:02:51,197
Oh.
969
01:02:52,157 --> 01:02:55,452
I just thought, you know, maybe...
970
01:02:58,246 --> 01:03:00,165
But I knew Joe never wanted kids.
971
01:03:00,915 --> 01:03:03,418
I mean I knew he'd split the second I did.
972
01:03:04,752 --> 01:03:07,338
I knew she could be
973
01:03:08,506 --> 01:03:11,843
anywhere in the whole
goddamn world but here.
974
01:03:16,848 --> 01:03:18,057
It's just...
975
01:03:19,392 --> 01:03:22,562
It just would have been
nice to know she was okay, you know,
976
01:03:23,813 --> 01:03:26,483
that she was someplace good, that's all.
977
01:03:32,489 --> 01:03:34,157
Fuck it. Forget about it.
978
01:03:35,492 --> 01:03:36,826
When I went to Normal,
979
01:03:38,036 --> 01:03:40,413
even though I wouldn't
admit it to myself,
980
01:03:41,664 --> 01:03:42,916
I...
981
01:03:44,292 --> 01:03:47,295
...had this feeling like things
weren't gonna work out with Kurt.
982
01:03:49,839 --> 01:03:51,174
And you went anyway.
983
01:03:51,508 --> 01:03:53,468
Yeah, I did.
984
01:03:55,011 --> 01:03:56,054
Why?
985
01:03:56,596 --> 01:03:57,680
I don't know.
986
01:03:58,973 --> 01:04:00,183
Hope, maybe.
987
01:04:03,269 --> 01:04:05,146
What was that?
988
01:04:05,230 --> 01:04:06,648
Jesus Christ.
989
01:04:06,689 --> 01:04:07,857
What the fuck?
990
01:04:09,317 --> 01:04:11,027
It's just kids.
991
01:04:17,659 --> 01:04:22,372
Maybe, I don't know,
maybe we could find out about her.
992
01:04:24,791 --> 01:04:27,377
I can't get used to
all this light on me all the time.
993
01:04:28,044 --> 01:04:30,046
We've come this far, right?
994
01:04:31,756 --> 01:04:33,466
- Darly?
- I hear you.
995
01:04:33,550 --> 01:04:35,986
I'm standing right next to you.
You don't think I hear you?
996
01:04:36,010 --> 01:04:37,220
What's the matter with you?
997
01:04:41,224 --> 01:04:42,725
I mean, you never know, right?
998
01:04:56,114 --> 01:04:57,157
Yes?
999
01:04:58,158 --> 01:04:59,576
I...
1000
01:05:00,910 --> 01:05:02,912
I left my daughter in postpartum.
1001
01:05:03,204 --> 01:05:04,414
And when was that?
1002
01:05:04,831 --> 01:05:07,083
Oh, about 18 years ago.
1003
01:05:07,959 --> 01:05:09,836
You think she might still be here?
1004
01:05:11,337 --> 01:05:13,756
I don't understand.
You left your daughter...
1005
01:05:14,215 --> 01:05:16,092
Circumstances were such...
1006
01:05:16,217 --> 01:05:18,928
Yeah, yeah, I ditched her here.
1007
01:05:22,265 --> 01:05:24,309
This, this isn't real easy for me, okay?
1008
01:05:24,893 --> 01:05:27,103
Oh, look,
I'm actually shaking a little bit here.
1009
01:05:27,228 --> 01:05:28,605
You abandoned your daughter.
1010
01:05:33,651 --> 01:05:35,445
She was wondering...
1011
01:05:35,487 --> 01:05:41,034
I mean, we were wondering if there's
any way to find out any information at all.
1012
01:05:41,242 --> 01:05:43,953
You know, like if she's okay, you know?
1013
01:05:44,287 --> 01:05:46,039
If she was adopted?
1014
01:05:46,122 --> 01:05:47,540
You know, what kind of family?
1015
01:05:47,916 --> 01:05:48,917
Anything?
1016
01:05:49,667 --> 01:05:52,045
I'm sorry, those records
are not public domain.
1017
01:05:52,128 --> 01:05:54,297
And even if they were,
by abandoning the child,
1018
01:05:54,339 --> 01:05:57,383
she's forfeited any rights she may have had
to them in the first place.
1019
01:05:57,467 --> 01:06:00,178
There is an address she could write to
to try and make contact.
1020
01:06:00,261 --> 01:06:03,056
But the daughter would have
to write as well, independently.
1021
01:06:03,348 --> 01:06:05,558
The chances of that happening,
1022
01:06:05,642 --> 01:06:07,477
of both of them doing so...
1023
01:06:08,545 --> 01:06:10,145
Do you understand what
I'm trying to say?
1024
01:06:10,146 --> 01:06:11,981
This is really getting stupid, Mary.
1025
01:06:13,525 --> 01:06:16,194
The time to look would have been
18 years ago.
1026
01:06:16,319 --> 01:06:17,612
Yeah, yeah, yeah.
1027
01:06:19,739 --> 01:06:22,909
"Maybe we can find out."
Well, we found out, didn't we?
1028
01:06:22,992 --> 01:06:26,996
Well, we found out that
maybe we won't find out.
1029
01:06:27,038 --> 01:06:28,706
Yeah, thanks for the fucking news.
1030
01:06:29,332 --> 01:06:31,000
Well, so now what?
1031
01:06:32,502 --> 01:06:33,503
All right.
1032
01:06:34,420 --> 01:06:37,215
- Short cigarette, back to Normal.
- What are you doing?
1033
01:06:37,340 --> 01:06:39,801
Medium cigarette, back to sister Emily's.
1034
01:06:40,218 --> 01:06:42,345
Long cigarette,
we throw darts at a map.
1035
01:06:42,429 --> 01:06:45,306
No, no, I don't... I don't... No.
1036
01:06:45,307 --> 01:06:47,015
- Come on, come on.
- I don't wanna do this.
1037
01:06:47,016 --> 01:06:49,853
It doesn't... I don't know.
It doesn't feel right, right now.
1038
01:06:49,936 --> 01:06:52,023
Oh, okay, fine.
How would you like to do it then?
1039
01:06:52,105 --> 01:06:54,524
Well, I don't know that
we should do anything.
1040
01:06:54,605 --> 01:06:56,525
We're not sticking' around here,
that's for sure.
1041
01:06:56,526 --> 01:06:57,944
Well, we can't just leave.
1042
01:06:57,945 --> 01:06:59,695
What are you talking about?
Of course, we can just leave.
1043
01:06:59,696 --> 01:07:02,072
All we have to do is get in the fucking car
and get out of here.
1044
01:07:02,073 --> 01:07:03,157
No. We don't have any money.
1045
01:07:03,158 --> 01:07:06,429
I don't know if you've checked recently,
but we have exactly $65.32 to our name.
1046
01:07:06,453 --> 01:07:07,454
Oh!
1047
01:07:08,079 --> 01:07:09,539
Christ, I'm 27.
1048
01:07:09,622 --> 01:07:12,459
Hell, you're... You're 38?
1049
01:07:12,542 --> 01:07:15,378
God, don't you even care?
1050
01:07:15,795 --> 01:07:18,381
- No, I don't care, Emily.
- Don't call me Emily.
1051
01:07:18,465 --> 01:07:19,632
Then don't act like her.
1052
01:07:20,550 --> 01:07:22,093
Okay! Fine.
1053
01:07:24,471 --> 01:07:25,472
Fine.
1054
01:07:25,805 --> 01:07:26,806
Okay.
1055
01:07:31,269 --> 01:07:33,396
Collect.
My name is Marianne.
1056
01:07:37,066 --> 01:07:38,276
Kurtis?
1057
01:07:38,693 --> 01:07:40,653
I want my ring back.
1058
01:07:41,905 --> 01:07:43,323
No, you... No, Kurt...
1059
01:07:44,157 --> 01:07:46,743
I, took it off
when I was doing the dishes.
1060
01:07:46,826 --> 01:07:49,287
I think it's on the windowsill, but...
1061
01:07:50,288 --> 01:07:51,456
Because, I'm ask...
1062
01:07:52,415 --> 01:07:54,417
Because I'm asking you
to send it, that's why.
1063
01:07:54,501 --> 01:07:56,002
And because I want the things...
1064
01:07:57,003 --> 01:07:59,422
I... I need the cash, okay?
1065
01:08:00,715 --> 01:08:01,758
Because it's mine.
1066
01:08:01,800 --> 01:08:03,426
Because... Because it's mine.
1067
01:08:03,510 --> 01:08:06,763
And I want the things that are mine
here with me.
1068
01:08:07,013 --> 01:08:08,973
Be... Kurtis!
1069
01:08:09,599 --> 01:08:12,435
Kurtis, I paid for
the damn thing anyway, okay?
1070
01:08:13,520 --> 01:08:16,940
Avenue 49, Palmer Valley, Alaska!
1071
01:08:17,606 --> 01:08:18,858
G... K...
1072
01:08:20,610 --> 01:08:23,196
Because you will.
Because I know, I know...
1073
01:08:24,571 --> 01:08:27,492
Somewhere inside of you
there's a shred of decency.
1074
01:08:27,575 --> 01:08:28,993
And you...
1075
01:08:29,369 --> 01:08:31,287
Goddamn it! Kurtis!
1076
01:08:31,370 --> 01:08:35,834
I'm only asking you to send me
my own god damn fucking stuff!
1077
01:08:35,959 --> 01:08:39,462
Oh! God, I know him.
He won't send it.
1078
01:08:39,921 --> 01:08:43,716
Okay, fine, fine.
1079
01:08:46,636 --> 01:08:50,640
God! I married him!
What is my problem?
1080
01:08:52,392 --> 01:08:53,392
Okay!
1081
01:08:53,726 --> 01:08:56,020
Fine, let's see,
here's what we're gonna do.
1082
01:08:56,104 --> 01:08:58,940
What do we need, a thousand maybe,
to get somewhere else?
1083
01:08:58,981 --> 01:09:00,024
Darly?
1084
01:09:00,108 --> 01:09:03,486
I don't know.
Yeah, 500 apiece, sure.
1085
01:09:03,570 --> 01:09:06,448
500, okay, give me your keys.
1086
01:09:06,530 --> 01:09:08,575
What? What are you doing?
1087
01:09:09,825 --> 01:09:11,327
I don't know, I don't know!
1088
01:09:11,410 --> 01:09:12,662
I... I... I...
1089
01:09:12,954 --> 01:09:15,664
I think we need
some money or something.
1090
01:09:15,748 --> 01:09:18,584
And then, after that
we'll figure out the next step, okay?
1091
01:09:18,877 --> 01:09:19,878
Keys.
1092
01:09:20,544 --> 01:09:21,546
Please.
1093
01:09:21,879 --> 01:09:24,089
I feel like I'm hanging
by a thread here.
1094
01:09:30,346 --> 01:09:35,017
You mean to tell me you've lived
in seven cities in the last seven years
1095
01:09:35,101 --> 01:09:36,686
and you've never had a job?
1096
01:09:36,770 --> 01:09:39,606
Well, not one
that's paid me money.
1097
01:09:39,981 --> 01:09:41,941
So what skills could you actually bring?
1098
01:09:46,361 --> 01:09:47,363
None.
1099
01:09:47,446 --> 01:09:49,699
I can bring no skills.
1100
01:09:52,327 --> 01:09:57,457
But, in the army,
I learned a little bit of electricity.
1101
01:09:58,041 --> 01:09:59,250
And...
1102
01:09:59,334 --> 01:10:03,087
Oh, oh, once I helped
my friend, David Trainer,
1103
01:10:03,171 --> 01:10:05,799
put in this horse-feeding thing.
1104
01:10:10,720 --> 01:10:11,721
Bes...
1105
01:10:13,348 --> 01:10:16,059
Besides if it doesn't work out,
you can always fire me.
1106
01:10:17,060 --> 01:10:18,770
I'm sorry. I...
1107
01:10:28,530 --> 01:10:29,656
I got a job!
1108
01:10:30,490 --> 01:10:34,077
Geez, whenever
I told anybody they could fire me,
1109
01:10:34,160 --> 01:10:35,537
they always just did.
1110
01:10:35,912 --> 01:10:37,872
So what about you?
Did you?
1111
01:10:38,540 --> 01:10:41,376
Yeah, there was a sign up here
at this eternity bar.
1112
01:10:42,585 --> 01:10:46,381
I tried to go in, I did,
but the thought of another waitress job...
1113
01:10:46,422 --> 01:10:49,342
- I'm sorry, I just...
- Well, maybe you can find something else?
1114
01:10:49,592 --> 01:10:50,885
What would you like to do?
1115
01:10:50,969 --> 01:10:53,596
I know, I'll be Pillow Tauq again.
How about that?
1116
01:10:53,610 --> 01:10:54,930
Darly, we have to be serious now.
1117
01:10:54,931 --> 01:10:58,105
Okay, okay, you want serious? Get
some money and get the hell out of here.
1118
01:10:59,102 --> 01:11:00,687
Christ, those kids again.
1119
01:11:06,401 --> 01:11:08,319
- Hi there.
- Hey! What are you doing?
1120
01:11:08,778 --> 01:11:11,698
You have to leave, ladies.
You're on our property.
1121
01:11:12,115 --> 01:11:15,410
- Oh, yeah?
- Well, actually this is our property.
1122
01:11:15,452 --> 01:11:18,371
Or it's hers. She owns all of this.
1123
01:11:18,913 --> 01:11:20,081
Since when?
1124
01:11:21,124 --> 01:11:22,417
Since 18 years.
1125
01:11:27,422 --> 01:11:29,075
- What are they saying?
- I don't know.
1126
01:11:31,301 --> 01:11:32,427
Prove it.
1127
01:11:35,138 --> 01:11:36,139
Read it and weep.
1128
01:11:36,181 --> 01:11:39,309
He can't read, so it don't matter
if you show it to him.
1129
01:11:39,392 --> 01:11:40,393
Oh, yeah?
1130
01:11:52,155 --> 01:11:53,323
This is yours?
1131
01:11:54,616 --> 01:11:56,367
Our father has friends.
1132
01:11:58,036 --> 01:11:59,829
Haven't been around in a while.
1133
01:11:59,913 --> 01:12:00,997
Where's your father?
1134
01:12:01,623 --> 01:12:02,749
He's in jail.
1135
01:12:02,999 --> 01:12:04,334
Stole some things.
1136
01:12:04,417 --> 01:12:05,460
Great.
1137
01:12:09,506 --> 01:12:11,591
You ladies aren't gonna
kick us out, are ya?
1138
01:12:12,509 --> 01:12:13,760
Marianne.
1139
01:12:14,719 --> 01:12:17,680
No, no way.
We are not getting into this.
1140
01:12:17,722 --> 01:12:18,766
Into what? They're kids.
1141
01:12:18,848 --> 01:12:22,227
Oh, yeah. And we're doing a good job
taking care of ourselves, aren't we?
1142
01:12:22,602 --> 01:12:24,979
So what are you gonna do?
Just kick 'em out?
1143
01:12:32,362 --> 01:12:33,530
I'll tell you what.
1144
01:12:34,197 --> 01:12:35,406
We'll make you a deal.
1145
01:12:43,123 --> 01:12:44,207
Hey, the lady.
1146
01:12:48,002 --> 01:12:49,337
Hi, Darly!
1147
01:12:49,879 --> 01:12:51,506
Hi, honey, I'm home.
1148
01:12:51,548 --> 01:12:53,591
Hi, kids, how was school today?
1149
01:12:54,050 --> 01:12:56,719
Darly, have you ever seen the mountains.
1150
01:12:56,803 --> 01:12:57,971
- I mean, the view?
- No.
1151
01:12:58,054 --> 01:12:59,055
It's really...
1152
01:12:59,139 --> 01:13:01,057
- Hey, you got work.
- Yep.
1153
01:13:01,391 --> 01:13:05,103
It was either the cocktail waitress job
or the brain surgery gig.
1154
01:13:05,186 --> 01:13:08,022
But I hear the tips are
really bad in surgeries, so.
1155
01:13:08,106 --> 01:13:10,692
Yeah, I'm really moving up
in the world, right, kids?
1156
01:13:11,734 --> 01:13:14,070
I'm moving north.
At least, I'm moving north.
1157
01:13:16,573 --> 01:13:17,740
Wait till you wash.
1158
01:13:17,866 --> 01:13:19,617
It is $21.
1159
01:13:19,951 --> 01:13:23,246
- We'll be out of here soon enough, right?
- Yeah, yeah.
1160
01:13:30,837 --> 01:13:33,298
That's right.
You're having dinner with Mr. Rogers.
1161
01:13:34,591 --> 01:13:35,717
Hi, Mort!
1162
01:13:37,051 --> 01:13:39,929
Oh, I work in the hardware store.
1163
01:13:40,180 --> 01:13:41,907
You bought a bird feeder
from me yesterday.
1164
01:13:41,931 --> 01:13:44,476
- Oh, yeah, yeah.
- Yeah, yeah, Marianne. Hi.
1165
01:13:44,559 --> 01:13:46,102
- Bud.
- Bud, right.
1166
01:13:46,144 --> 01:13:48,104
- Melvin.
- Melvin, hi. I'm Marianne.
1167
01:13:48,188 --> 01:13:49,522
I work in the hardware store.
1168
01:13:49,606 --> 01:13:53,443
So, if you ever want some hardware
and you want to get it in a hardware store,
1169
01:13:53,735 --> 01:13:55,445
chances are you'll be talking to me.
1170
01:13:55,987 --> 01:13:58,948
Okay, well, happy hardwaring!
1171
01:14:10,001 --> 01:14:11,586
- Hi!
- Hi.
1172
01:14:11,753 --> 01:14:15,215
- I got a package for a Marianne Ex-Johnson.
- Oh, that's me.
1173
01:14:19,302 --> 01:14:20,345
Thank you.
1174
01:14:24,349 --> 01:14:27,227
Hey, guys, why don't you
go pull a weed or something?
1175
01:14:32,899 --> 01:14:34,776
"Marianne Ex-Johnson."
1176
01:14:35,485 --> 01:14:37,153
Unbelievable.
1177
01:14:37,362 --> 01:14:39,489
- Who him?
- No, me.
1178
01:14:40,281 --> 01:14:41,533
I asked him out.
1179
01:14:41,658 --> 01:14:42,700
Oh.
1180
01:14:43,952 --> 01:14:44,994
That's that.
1181
01:14:45,120 --> 01:14:47,580
Oh, man, that's great.
What do you think?
1182
01:14:48,123 --> 01:14:50,959
75, 100 bucks for that? Mary?
1183
01:14:51,000 --> 01:14:54,170
"Please forward to Marianne Johnson
if she lives here."
1184
01:14:54,754 --> 01:14:57,173
Unbelievable, he even
mailed you your junk mail.
1185
01:14:57,215 --> 01:14:59,801
Oh, my gosh.
It's from Harry Raney.
1186
01:15:00,510 --> 01:15:02,846
- Harry from-the-truck Raney?
- Yeah.
1187
01:15:05,640 --> 01:15:07,142
He xeroxed it!
1188
01:15:07,392 --> 01:15:09,227
Geez. What does he have, a mailing list?
1189
01:15:09,811 --> 01:15:12,939
"Dear blank, I enjoyed
meeting you in blank city, blank state."
1190
01:15:13,022 --> 01:15:16,067
"I am writing you
because of your lovely pair of blanks."
1191
01:15:16,192 --> 01:15:17,402
No.
1192
01:15:17,485 --> 01:15:18,987
"Dear Marianne,"
1193
01:15:19,028 --> 01:15:22,073
"I have no idea
if you'll ever get this."
1194
01:15:22,449 --> 01:15:24,576
"But all I knew was
Johnson in Wyoming."
1195
01:15:25,076 --> 01:15:28,913
"And so I apologize to the 309
other Johnsons in Wyoming"
1196
01:15:29,038 --> 01:15:30,874
"who receive this same letter."
1197
01:15:31,499 --> 01:15:35,462
Oh, my God, he wrote this letter
to every Johnson in Wyoming.
1198
01:15:36,880 --> 01:15:40,383
"In fact, if you're not the Marianne
who ditched us in a coffee shop"
1199
01:15:40,467 --> 01:15:42,218
"off I-90 near Seattle,"
1200
01:15:42,302 --> 01:15:44,554
"I'd appreciate it
if you stop reading now"
1201
01:15:44,679 --> 01:15:48,558
"as what follows is an
especially embarrassing poem."
1202
01:15:56,232 --> 01:15:57,984
Oh, it's bad.
1203
01:15:59,152 --> 01:16:02,071
Oh, his poem is really, really bad.
1204
01:16:04,949 --> 01:16:05,950
Oh.
1205
01:16:06,117 --> 01:16:09,579
- What's this, more poems?
- Oh, no, it's a letter.
1206
01:16:09,662 --> 01:16:11,414
- No, no, no, thanks.
- No?
1207
01:16:13,082 --> 01:16:15,251
Well, I'm gonna go take a walk.
1208
01:16:17,921 --> 01:16:20,840
"Oh, okay, Darly.
Gee, have a nice evening."
1209
01:16:20,924 --> 01:16:22,842
"Thanks, Mare, I will."
1210
01:16:24,260 --> 01:16:27,764
Oh, Christ, "Mare,"
I've done it. I've become Rhoda.
1211
01:16:29,766 --> 01:16:31,726
Oh, Harry, Harry, Harry.
1212
01:16:36,940 --> 01:16:39,734
Guess that lesson with Kurt
really sunk in deep, didn't it?
1213
01:16:40,944 --> 01:16:42,987
I'm gonna ask you
to apologize for that.
1214
01:16:44,447 --> 01:16:46,449
You're right. I'm sorry.
1215
01:16:46,533 --> 01:16:47,784
It's okay.
1216
01:16:49,661 --> 01:16:51,955
It's just, you know.
You're a very vulnerable person.
1217
01:16:51,996 --> 01:16:54,332
I just don't think you need
all the pain, that's all.
1218
01:16:55,333 --> 01:16:57,710
And what makes you so sure
it's gonna be so painful?
1219
01:16:59,087 --> 01:17:01,464
Okay, fine, forget it.
1220
01:17:01,714 --> 01:17:03,299
- No, I wanna know.
- No, no, no.
1221
01:17:03,550 --> 01:17:05,552
Seriously, forget I even brought it up.
1222
01:17:06,302 --> 01:17:07,637
Well, I'm off to work.
1223
01:17:15,812 --> 01:17:17,689
I feel I have to say this, okay?
1224
01:17:18,148 --> 01:17:20,650
Maybe I don't understand
because I've never been in love.
1225
01:17:20,859 --> 01:17:22,235
I'm not in love.
1226
01:17:22,318 --> 01:17:26,197
You know as well as I do, it doesn't
stand a rat's ass in hell of working.
1227
01:17:27,031 --> 01:17:28,450
I mean, here you go again.
1228
01:17:28,880 --> 01:17:31,160
All set to give everything up
to somebody you hardly know.
1229
01:17:31,161 --> 01:17:33,413
It's just a goddamn letter.
1230
01:17:34,164 --> 01:17:35,165
All right.
1231
01:17:36,499 --> 01:17:37,834
I'm sorry.
1232
01:17:37,835 --> 01:17:39,251
No, I'm sorry, I shouldn't have yelled...
1233
01:17:39,252 --> 01:17:42,005
No, no, no. You have nothing
to apologize for!
1234
01:17:42,839 --> 01:17:45,049
Oh, Christ, Mary, get a life.
1235
01:17:53,224 --> 01:17:55,059
- I'm scum, I'm sorry.
- You're not scum.
1236
01:17:55,143 --> 01:17:58,062
I am, I am, I'm scum.
I'm scum, I'm just scum.
1237
01:17:58,480 --> 01:18:00,231
Okay, okay, you're scum.
1238
01:18:00,315 --> 01:18:01,316
I'm what?
1239
01:18:01,858 --> 01:18:03,568
Scum.
1240
01:18:06,654 --> 01:18:07,822
Oh, shit.
1241
01:18:08,615 --> 01:18:10,408
Want me to get you
something from town?
1242
01:18:10,619 --> 01:18:12,659
Some ice cream or something?
No, no, no, no, I know.
1243
01:18:12,660 --> 01:18:13,995
We hate ice cream.
1244
01:18:15,371 --> 01:18:16,893
Want me to mail the letter for you?
1245
01:18:18,583 --> 01:18:19,709
Okay.
1246
01:18:23,338 --> 01:18:24,547
- Thanks.
- Yeah.
1247
01:18:26,382 --> 01:18:29,078
Are you sure you don't
want to put a little heart over the "I"?
1248
01:18:29,677 --> 01:18:31,054
- See ya.
- Yeah.
1249
01:19:00,250 --> 01:19:02,293
Fucking Darlene. Geez.
1250
01:19:16,307 --> 01:19:17,308
Jesus Christ.
1251
01:19:17,392 --> 01:19:20,311
Hey, I know you.
1252
01:19:21,020 --> 01:19:23,064
I seriously doubt it!
1253
01:19:26,943 --> 01:19:30,280
"She ran..."
1254
01:19:31,448 --> 01:19:32,866
"Her clo..."
1255
01:19:33,741 --> 01:19:35,410
- "Clo..."
- "Clo..."?
1256
01:19:36,077 --> 01:19:37,245
- "Clothes?"
- Yeah.
1257
01:19:37,287 --> 01:19:38,288
Clothes.
1258
01:19:39,456 --> 01:19:40,498
What's that?
1259
01:20:30,006 --> 01:20:32,050
Is the lady gonna
work with us anymore?
1260
01:20:33,676 --> 01:20:35,345
It's up to her, I guess.
1261
01:20:36,930 --> 01:20:38,640
How come she don't like it here?
1262
01:20:41,184 --> 01:20:42,352
I don't know.
1263
01:20:42,977 --> 01:20:45,230
Guess she expected
things to be different.
1264
01:20:47,649 --> 01:20:48,942
How come you like it?
1265
01:20:51,152 --> 01:20:52,278
I don't know.
1266
01:20:53,738 --> 01:20:55,365
I guess I didn't expect anything.
1267
01:21:07,043 --> 01:21:09,212
- Hi, Marianne.
- Oh, hi, Ceil.
1268
01:21:10,255 --> 01:21:11,881
This'll make the lady happy.
1269
01:21:12,632 --> 01:21:15,260
Oh, Claire, was that your kid
that came in yesterday
1270
01:21:15,343 --> 01:21:17,387
with those saggy
baseball pant thingies?
1271
01:21:17,470 --> 01:21:19,931
- Yeah, thanks for the pin.
- Sure, no problem.
1272
01:21:21,141 --> 01:21:22,392
Happy hardwaring!
1273
01:21:30,859 --> 01:21:32,068
That's two bucks.
1274
01:21:34,571 --> 01:21:37,073
Came back just to see you.
1275
01:21:37,157 --> 01:21:39,242
Excuse me, I've got work to do.
1276
01:21:39,325 --> 01:21:42,328
- You don't think I know you, but I do.
- Oh, yeah?
1277
01:21:42,412 --> 01:21:45,415
You were my favorite.
I'd love to see you dance again.
1278
01:21:45,498 --> 01:21:47,000
Here's my card, Pillow Tauq.
1279
01:21:47,917 --> 01:21:49,335
I'd pay you.
1280
01:21:50,753 --> 01:21:52,172
You got the wrong person, man.
1281
01:21:52,255 --> 01:21:53,298
$100.
1282
01:21:53,631 --> 01:21:54,674
$200.
1283
01:21:54,757 --> 01:21:55,842
If you don't back off,
1284
01:21:55,851 --> 01:21:58,051
I'm gonna kick your nuts
through the roof of your mouth.
1285
01:21:58,052 --> 01:21:59,262
Come on, Pillow Tauq.
1286
01:22:01,431 --> 01:22:02,640
Fuck you, asshole.
1287
01:22:07,729 --> 01:22:09,939
Hey, I only hit him a little.
1288
01:22:10,523 --> 01:22:13,276
Oh, come on, this is Alaska.
1289
01:22:17,781 --> 01:22:18,865
Hey!
1290
01:22:18,948 --> 01:22:19,949
Perfect, Darlene.
1291
01:22:21,201 --> 01:22:24,329
Okay. "Someday we're gonna
get the jack together."
1292
01:22:24,454 --> 01:22:26,734
"We're gonna have a little house
and a couple of acres..."
1293
01:22:26,748 --> 01:22:29,125
"And a cow and some pigs
and live off the..."
1294
01:22:29,709 --> 01:22:31,044
Don't say anything.
1295
01:22:31,836 --> 01:22:34,964
"The fat of the land with each other
and have rabbits."
1296
01:22:35,006 --> 01:22:37,801
"Go on, George, tell what
we're gonna have in the garden."
1297
01:22:37,842 --> 01:22:40,929
"And how the rain in the winter
and the stove and how..."
1298
01:22:41,012 --> 01:22:42,972
Hey, "Gone with the Wind Mouse."
1299
01:22:43,056 --> 01:22:44,849
Oh, man, I've had it.
1300
01:22:44,933 --> 01:22:47,644
I hate small fucking towns.
1301
01:22:47,894 --> 01:22:51,940
Actually, they're building
that whole section out on the north end.
1302
01:22:55,860 --> 01:22:59,781
In fact, the store's been jammed lately
with people buying wood and...
1303
01:22:59,823 --> 01:23:00,990
It's empty.
1304
01:23:03,952 --> 01:23:05,620
What?
1305
01:23:06,329 --> 01:23:08,331
- Come with us.
- What's going on?
1306
01:23:09,499 --> 01:23:10,750
Come on.
1307
01:23:11,584 --> 01:23:12,710
- Come on.
- What?
1308
01:23:14,504 --> 01:23:16,339
Well? Well?
1309
01:23:17,132 --> 01:23:19,342
- What did you do?
- This is our garden.
1310
01:23:19,384 --> 01:23:21,886
These are the geraniums.
Do you like 'em?
1311
01:23:21,970 --> 01:23:25,181
And this here is our porch swing
where we sit,
1312
01:23:25,265 --> 01:23:27,142
we watch the aurora borealis.
1313
01:23:28,810 --> 01:23:30,854
And this here over here, come on.
1314
01:23:30,895 --> 01:23:34,315
This is your desk.
Pen, checkbook, letter opener!
1315
01:23:35,442 --> 01:23:36,443
How much?
1316
01:23:36,526 --> 01:23:40,572
Oh, not all of it.
We've got 118 still left.
1317
01:23:40,989 --> 01:23:42,699
But that was our leaving money.
1318
01:23:42,782 --> 01:23:46,161
It's okay. It's okay.
Mr. Amaruk has offered me a promotion.
1319
01:23:46,202 --> 01:23:49,205
- A what?
- Well, not really a promotion.
1320
01:23:49,289 --> 01:23:52,375
It's kind of like an assistant manager
type thing, training thing.
1321
01:23:52,500 --> 01:23:54,252
And you agreed to it?
1322
01:23:54,919 --> 01:23:58,840
Well, I, I told him
I'd think about it.
1323
01:23:58,882 --> 01:24:00,300
But you'd like to do it.
1324
01:24:00,758 --> 01:24:04,137
Yeah, well, I thought
we should talk about it.
1325
01:24:04,262 --> 01:24:05,388
Talk about what?
1326
01:24:05,972 --> 01:24:07,474
Well, I don't know. I'm not sure.
1327
01:24:07,557 --> 01:24:09,267
It's not like I figured all this out.
1328
01:24:09,350 --> 01:24:10,435
All what out?
1329
01:24:10,467 --> 01:24:12,227
I thought everything
was already figured out!
1330
01:24:12,228 --> 01:24:13,520
I thought we were saving enough money
1331
01:24:13,521 --> 01:24:16,043
and then we're getting the fuck
out of here, remember that?
1332
01:24:16,232 --> 01:24:18,109
Yeah, but it's just...
1333
01:24:19,235 --> 01:24:20,361
Where are we gonna go?
1334
01:24:26,242 --> 01:24:28,161
So this is how it happens.
1335
01:24:28,244 --> 01:24:29,621
What happens?
1336
01:24:29,704 --> 01:24:31,539
Marianne gets an idea.
1337
01:24:32,040 --> 01:24:34,918
Army. Yeah, yeah, that'll be good.
1338
01:24:35,001 --> 01:24:36,336
Yeah, I'll learn a trade.
1339
01:24:36,586 --> 01:24:39,214
No, no, wait, college.
1340
01:24:39,255 --> 01:24:40,423
No, no, no, no, no.
1341
01:24:40,507 --> 01:24:42,217
Wait, I know.
1342
01:24:42,926 --> 01:24:44,677
I'll get married.
1343
01:24:44,761 --> 01:24:46,096
Yeah.
1344
01:24:46,262 --> 01:24:48,598
I'll be Mrs. Kurtis Johnson.
1345
01:24:48,807 --> 01:24:50,350
No, no, I know.
1346
01:24:50,433 --> 01:24:52,602
Shithole, Alaska!
1347
01:24:52,644 --> 01:24:54,479
I'll stay there a while.
1348
01:24:55,105 --> 01:24:56,272
Why?
1349
01:24:56,439 --> 01:24:57,982
What on earth is here?
1350
01:24:59,818 --> 01:25:01,444
- Nothing yet.
- Yet.
1351
01:25:02,654 --> 01:25:04,989
I don't know.
Don't you think it could be nice?
1352
01:25:05,073 --> 01:25:06,157
How?
1353
01:25:06,616 --> 01:25:08,493
Well, we could do stuff to the land.
1354
01:25:08,576 --> 01:25:10,954
You know, fix it up.
Fix up the property.
1355
01:25:11,037 --> 01:25:12,122
Why?
1356
01:25:12,705 --> 01:25:14,374
Because, I don't know.
1357
01:25:14,457 --> 01:25:16,675
It's not like I've made
any decisions yet, you know.
1358
01:25:16,751 --> 01:25:18,795
But, This...
1359
01:25:19,129 --> 01:25:21,631
Well, the town,
it's really growing, you know.
1360
01:25:21,673 --> 01:25:23,675
- Yeah.
- And the air is nice.
1361
01:25:23,800 --> 01:25:25,176
- Nice, yeah.
- And it...
1362
01:25:26,010 --> 01:25:28,555
It... It feels good to me.
1363
01:25:28,888 --> 01:25:30,348
Well, so did everything else.
1364
01:25:31,766 --> 01:25:33,059
Where'd that get you?
1365
01:25:34,602 --> 01:25:35,687
Here.
1366
01:25:41,651 --> 01:25:43,528
Oh, man, I don't fucking believe you.
1367
01:25:43,820 --> 01:25:46,448
I know. I don't believe it either.
1368
01:25:46,489 --> 01:25:47,490
I'm serious.
1369
01:25:47,574 --> 01:25:49,617
I don't know what's happened.
1370
01:25:50,243 --> 01:25:53,163
Except, this feels different to me.
1371
01:25:53,830 --> 01:25:56,040
It's... It's like...
I don't know.
1372
01:25:56,124 --> 01:25:58,211
It's like I didn't choose any of this,
you know.
1373
01:25:58,585 --> 01:25:59,878
This chose me.
1374
01:26:01,546 --> 01:26:02,547
It's like...
1375
01:26:02,839 --> 01:26:04,591
Like what? Like a fate?
1376
01:26:04,674 --> 01:26:05,675
Yeah.
1377
01:26:05,676 --> 01:26:07,468
- Like long cigarette, short cigarette?
- Yeah.
1378
01:26:07,469 --> 01:26:09,888
Right. Well, guess what?
1379
01:26:09,971 --> 01:26:11,347
It's all bullshit.
1380
01:26:11,556 --> 01:26:13,767
The whole thing was bullshit.
1381
01:26:14,642 --> 01:26:16,853
We were just making it up
as we were going along.
1382
01:26:17,187 --> 01:26:19,522
Darly, how come you have
to shit on everything?
1383
01:26:19,606 --> 01:26:21,024
Oh, is that what I do?
1384
01:26:21,107 --> 01:26:23,359
Yeah! That's what you do!
1385
01:26:23,693 --> 01:26:25,862
Okay, fine, Marianne.
You stay, okay?
1386
01:26:25,904 --> 01:26:28,615
You stay, you pitch a tent,
you plant a tree, watch it grow.
1387
01:26:28,698 --> 01:26:30,116
I don't give a fuck what you do.
1388
01:26:30,200 --> 01:26:33,745
But I promise you, it's gonna turn into
Kurtis Johnson all over again.
1389
01:26:34,037 --> 01:26:37,999
No, this is turning into
Kurtis Johnson all over again.
1390
01:26:39,292 --> 01:26:40,585
Fuck you, Marianne.
1391
01:26:41,419 --> 01:26:43,880
No! No, Darly!
1392
01:26:45,256 --> 01:26:46,508
Wait, Darly!
1393
01:26:46,549 --> 01:26:47,550
You, wait!
1394
01:26:47,551 --> 01:26:48,926
- Look, I don't even know you.
- Wait!
1395
01:26:48,927 --> 01:26:50,804
You were just somebody
who needed a ride.
1396
01:26:52,889 --> 01:26:56,017
Fine, fine, I don't care.
Why should I care?
1397
01:26:56,059 --> 01:26:58,120
- You're right, I don't even know you.
- Excuse me!
1398
01:26:58,144 --> 01:27:00,396
We're two people that happened
to cross paths.
1399
01:27:00,730 --> 01:27:02,232
It's just... Darly!
1400
01:27:02,857 --> 01:27:04,901
Darly, wait!
Darly, don't go!
1401
01:27:04,902 --> 01:27:06,693
- Okay, all right, give me a reason!
- Don't go.
1402
01:27:06,694 --> 01:27:10,782
Because you said to me, leave bad things,
go towards good ones.
1403
01:27:10,907 --> 01:27:12,067
Right, that's what I'm doing.
1404
01:27:12,075 --> 01:27:13,910
- No, this is good! Here.
- For you!
1405
01:27:13,952 --> 01:27:16,204
No, it could be for you too, Darly!
1406
01:27:16,246 --> 01:27:19,415
- How?
- Because, because you have land here.
1407
01:27:19,457 --> 01:27:22,877
Because, Darly, because there's
someone here who cares about you,
1408
01:27:23,670 --> 01:27:26,089
who wouldn't be here
if it wasn't for you.
1409
01:27:26,756 --> 01:27:28,609
Who I'm gonna turn against me
sooner or later.
1410
01:27:28,633 --> 01:27:31,553
So, it might as well be sooner.
Save us both some pain.
1411
01:27:32,512 --> 01:27:34,055
Fine, that's your call.
1412
01:27:34,848 --> 01:27:37,267
Fine, and I'm calling it.
1413
01:27:41,563 --> 01:27:43,523
Oh, here, take the land.
1414
01:27:44,232 --> 01:27:45,358
Use it well.
1415
01:27:45,942 --> 01:27:47,073
You're good at that stuff.
1416
01:27:47,902 --> 01:27:50,113
Me? I'm doing what I do best.
1417
01:27:52,282 --> 01:27:53,950
Darly? Darly!
1418
01:27:54,951 --> 01:27:56,411
Darly! Darly!
1419
01:27:57,704 --> 01:27:58,997
Darly!
1420
01:28:00,081 --> 01:28:01,124
Darly!
1421
01:28:01,332 --> 01:28:02,750
Just because you're leaving
1422
01:28:02,834 --> 01:28:06,504
doesn't mean you're not still
in the same goddamn place!
1423
01:28:47,837 --> 01:28:49,798
- Oh!
- Surprise.
1424
01:28:52,383 --> 01:28:53,760
I got your letter.
1425
01:28:57,305 --> 01:28:58,348
Did I...
1426
01:28:59,474 --> 01:29:01,101
Did I come at a bad time?
1427
01:29:08,858 --> 01:29:10,693
It's okay, it's okay.
1428
01:29:10,819 --> 01:29:13,196
I can come back in a few months.
1429
01:29:13,404 --> 01:29:17,242
It's only a couple hundred miles
out of the way, a thousand tops.
1430
01:29:19,577 --> 01:29:21,913
Are you... Are you okay?
1431
01:29:26,126 --> 01:29:27,627
It isn't me, is it?
1432
01:29:27,877 --> 01:29:30,797
I mean, I couldn't have said
anything in this short a time.
1433
01:29:31,464 --> 01:29:34,384
No, it's... It's me.
1434
01:29:34,425 --> 01:29:35,510
It's just me.
1435
01:29:37,137 --> 01:29:38,888
- These are for you.
- Oh.
1436
01:29:40,890 --> 01:29:43,059
Thank you. They're really...
1437
01:29:45,770 --> 01:29:46,980
They're really lame.
1438
01:29:47,856 --> 01:29:48,982
I know.
1439
01:29:49,065 --> 01:29:50,066
Harry!
1440
01:29:51,067 --> 01:29:53,153
I got 'em about 400 miles back.
1441
01:29:53,236 --> 01:29:56,614
I kept thinking Eternity Bluff
is gonna show up any minute.
1442
01:29:57,407 --> 01:30:02,328
I bet this all is just going exactly
the way you were hoping, right?
1443
01:30:02,537 --> 01:30:07,167
Oh, yeah, I'm the undisputed
king of romance.
1444
01:30:11,629 --> 01:30:14,090
Oh, and, you know, Marianne?
1445
01:30:15,008 --> 01:30:16,050
Yeah?
1446
01:30:16,217 --> 01:30:17,844
- One other thing.
- Yeah?
1447
01:30:19,053 --> 01:30:20,138
I gotta go.
1448
01:30:21,931 --> 01:30:24,350
You see, Leon wigged.
1449
01:30:24,434 --> 01:30:28,480
And so he and Aunt Marlene
went into some serious counseling.
1450
01:30:28,813 --> 01:30:31,441
So, so now I have the truck
1451
01:30:32,108 --> 01:30:34,819
and a whole route to fill.
1452
01:30:36,696 --> 01:30:41,034
In fact, God, I'm actually supposed
to be in Salt Lake as we speak.
1453
01:30:41,534 --> 01:30:45,789
And then Boise and Billings and Lincoln.
1454
01:30:50,585 --> 01:30:51,753
Hi, Marianne.
1455
01:30:53,546 --> 01:30:54,714
Hi, Harry.
1456
01:30:56,216 --> 01:30:59,552
Hey, where's Darcy?
1457
01:31:01,596 --> 01:31:02,639
Oooh.
1458
01:31:21,574 --> 01:31:22,951
Paradise.
1459
01:31:28,289 --> 01:31:33,294
Strange what desire
can make foolish people do
1460
01:31:36,840 --> 01:31:41,845
I never dreamed that
I'd meet somebody like you
1461
01:31:45,432 --> 01:31:49,144
I never dreamed that
I'd lose somebody
1462
01:31:49,185 --> 01:31:51,771
Yeah...
1463
01:31:52,522 --> 01:31:53,648
$500.
1464
01:31:55,024 --> 01:31:56,590
Yeah, that's right.
It's Pillow Tauq.
1465
01:31:58,194 --> 01:32:00,905
No, no, no. It's $500, firm.
1466
01:32:03,700 --> 01:32:07,036
Yeah, sure, for everything.
1467
01:32:10,290 --> 01:32:12,709
- I'm sorry you have to be going.
- Oh, yeah, me too.
1468
01:32:13,418 --> 01:32:16,421
But I was thinking since,
I don't know, since...
1469
01:32:16,504 --> 01:32:19,424
Darly's gone and Leon's gone.
1470
01:32:19,966 --> 01:32:22,552
And I'll be out there
by myself and whatnot,
1471
01:32:22,969 --> 01:32:26,681
I thought maybe,
if you're not doing anything,
1472
01:32:27,390 --> 01:32:29,893
maybe you'd like to come with me.
1473
01:32:33,229 --> 01:32:34,606
You want me to come with you?
1474
01:32:35,148 --> 01:32:38,401
Yeah, it would be great,
don't you think?
1475
01:32:38,485 --> 01:32:41,070
Oh, yeah, that would be...
That would be great.
1476
01:32:41,112 --> 01:32:42,552
- I could teach you to drive.
- Yeah.
1477
01:32:42,572 --> 01:32:46,242
I could read to you
and everything would be...
1478
01:32:49,204 --> 01:32:50,371
But...
1479
01:32:51,998 --> 01:32:54,793
No, I... I think... I...
1480
01:32:55,251 --> 01:32:56,669
I wanna stay here for a while.
1481
01:33:00,423 --> 01:33:01,925
- Oh.
- No, I mean...
1482
01:33:01,966 --> 01:33:05,386
I'd love to see you again.
I really would love to, but...
1483
01:33:05,929 --> 01:33:07,597
Can I keep on writing you?
1484
01:33:08,848 --> 01:33:11,810
Yeah, as long as you don't write
to every Marianne Johnson.
1485
01:33:12,769 --> 01:33:15,188
Well, I don't know.
I got all their addresses.
1486
01:33:15,271 --> 01:33:16,648
You!
1487
01:33:16,731 --> 01:33:18,691
Oh, here, I made this.
1488
01:33:23,196 --> 01:33:24,197
Thank you.
1489
01:33:45,802 --> 01:33:47,387
I'll be back real soon.
1490
01:33:51,724 --> 01:33:54,185
But probably not for a while
depending on my route.
1491
01:33:55,478 --> 01:33:57,313
But actually, you know,
1492
01:33:58,314 --> 01:34:02,735
if I triangulate the vector
using Houston as my apex,
1493
01:34:03,486 --> 01:34:05,655
I'd save, gosh,
1494
01:34:06,990 --> 01:34:08,366
almost 40 hours.
1495
01:34:08,616 --> 01:34:09,784
Time zones.
1496
01:34:10,452 --> 01:34:12,662
Time zones.
1497
01:34:13,621 --> 01:34:15,415
Oh. Yeah.
1498
01:34:17,000 --> 01:34:18,001
38.
1499
01:34:27,927 --> 01:34:30,054
- What?
- I drive a truck.
1500
01:34:31,097 --> 01:34:32,098
I can't believe it.
1501
01:34:32,182 --> 01:34:34,768
I know exactly how you feel.
1502
01:35:09,594 --> 01:35:10,845
Tequila.
1503
01:35:11,721 --> 01:35:13,014
Schnapps.
1504
01:35:14,057 --> 01:35:15,350
Schnapps.
1505
01:35:15,975 --> 01:35:17,477
Did I remember correctly?
1506
01:35:18,061 --> 01:35:19,062
Beats me.
1507
01:35:19,604 --> 01:35:20,605
Got the money?
1508
01:35:20,688 --> 01:35:22,398
Oh, yeah.
1509
01:35:25,443 --> 01:35:27,403
- 500?
- Yeah, sure.
1510
01:35:32,492 --> 01:35:35,620
I can hear her heart beat
1511
01:35:36,371 --> 01:35:37,997
From a thousand miles
1512
01:35:38,081 --> 01:35:39,165
Reminds me of the...
1513
01:35:41,793 --> 01:35:44,129
I don't know.
Maybe I'm a romantic.
1514
01:35:53,096 --> 01:35:54,139
So?
1515
01:35:55,056 --> 01:35:56,057
Dance first?
1516
01:35:56,516 --> 01:35:57,767
For old times' sake?
1517
01:36:02,772 --> 01:36:04,858
- Mind if I...
- No, go ahead.
1518
01:36:44,898 --> 01:36:45,982
Thought I'd help.
1519
01:36:47,984 --> 01:36:49,277
Don't stop dancing.
1520
01:36:50,612 --> 01:36:52,614
Joe's not here to get jealous.
1521
01:36:55,408 --> 01:36:56,576
You knew Joe?
1522
01:36:57,076 --> 01:36:59,662
Yeah, I guess I knew him
about as well as anyone.
1523
01:37:00,663 --> 01:37:04,751
I ran into him a couple of years ago
when he and his daughter were in town.
1524
01:37:11,299 --> 01:37:12,509
- Did ya see her?
- Hey.
1525
01:37:12,592 --> 01:37:14,761
No, no, no, did ya?
1526
01:37:15,011 --> 01:37:16,805
I'm paying good money here.
1527
01:37:16,846 --> 01:37:18,765
I don't want to talk about Joe Ryan.
1528
01:37:18,848 --> 01:37:21,101
Okay, fine, 400.
1529
01:37:21,184 --> 01:37:22,268
Why?
1530
01:37:22,352 --> 01:37:24,854
One question and I'll
shave a hundred bucks.
1531
01:37:25,313 --> 01:37:27,107
- Come on.
- Then we?
1532
01:37:27,190 --> 01:37:28,274
Yeah, yeah, sure.
1533
01:37:29,192 --> 01:37:30,193
Deal.
1534
01:37:31,444 --> 01:37:34,447
So, did you see her?
1535
01:37:34,989 --> 01:37:36,074
Yeah.
1536
01:37:36,699 --> 01:37:38,326
- Was she...
- You said one.
1537
01:37:39,035 --> 01:37:40,370
Fine, 350.
1538
01:37:41,579 --> 01:37:45,208
Was she, you know, was she okay?
1539
01:37:45,583 --> 01:37:46,751
Yeah, I guess.
1540
01:37:49,045 --> 01:37:51,131
No, wait, wait.
What do you mean okay?
1541
01:37:51,965 --> 01:37:54,676
- You asked it.
- I know, I know, but was she, you know...
1542
01:37:54,717 --> 01:37:56,344
- Hey!
- Oh, Walt, come on.
1543
01:37:57,387 --> 01:37:59,180
Come on, just tell me, okay?
1544
01:37:59,806 --> 01:38:01,349
Come on, tell me?
1545
01:38:02,308 --> 01:38:03,560
Two hundred.
1546
01:38:04,727 --> 01:38:06,020
- Fuck you!
- Hey!
1547
01:38:06,062 --> 01:38:08,690
Let go!
No! Stop!
1548
01:38:08,731 --> 01:38:10,862
- What's the matter? I thought you liked it.
- No!
1549
01:38:10,900 --> 01:38:13,236
If you dated Joe Ryan,
you like it like that!
1550
01:38:14,404 --> 01:38:17,449
If you do, that's fine with me,
'cause I'm getting sick of this.
1551
01:38:18,074 --> 01:38:21,494
Okay, okay, just wait, please.
1552
01:38:21,578 --> 01:38:23,371
Just one thing, okay?
1553
01:38:23,413 --> 01:38:25,623
Just describe her to me, okay?
1554
01:38:25,707 --> 01:38:28,793
Here, look, here's 200 bucks.
1555
01:38:29,252 --> 01:38:30,920
Hey, look, please.
1556
01:38:35,592 --> 01:38:36,718
Okay.
1557
01:38:42,182 --> 01:38:43,391
I don't know.
1558
01:38:44,225 --> 01:38:46,019
She's cute, I guess.
1559
01:38:46,269 --> 01:38:48,438
- She had dark hair.
- Yeah.
1560
01:38:48,480 --> 01:38:50,607
- Wore a little lace dress.
- Yeah.
1561
01:38:52,066 --> 01:38:54,903
She was a five-year-old
version of her mother.
1562
01:38:57,155 --> 01:38:58,281
Five?
1563
01:38:58,990 --> 01:39:00,158
But she's...
1564
01:39:00,950 --> 01:39:02,118
I mean, she'd be...
1565
01:39:02,202 --> 01:39:03,953
From Joe's new wife.
1566
01:39:15,298 --> 01:39:17,592
Hey, what is...
Where are you going?
1567
01:39:17,634 --> 01:39:19,511
- No, I have to go.
- Hey.
1568
01:39:23,181 --> 01:39:24,974
Where is the goddamn...
1569
01:39:53,711 --> 01:39:54,754
Oh, God.
1570
01:39:59,300 --> 01:40:01,177
Here, take this money.
Two hundred.
1571
01:40:04,514 --> 01:40:06,015
You, all right?
1572
01:40:07,016 --> 01:40:08,601
You want me to call somebody?
1573
01:40:09,811 --> 01:40:11,396
You got a place?
1574
01:40:12,647 --> 01:40:13,857
A home?
1575
01:40:38,256 --> 01:40:41,050
Cheer up, lady,
this place is gonna be good.
1576
01:40:42,051 --> 01:40:43,344
We're gonna make sure of it.
1577
01:40:43,803 --> 01:40:45,263
Yeah, yeah, yeah.
1578
01:40:52,395 --> 01:40:53,646
You...
1579
01:40:54,647 --> 01:40:56,065
You owe me $13.50.
1580
01:40:57,066 --> 01:41:01,029
You know, in terms of what
you made versus what I made.
1581
01:41:01,112 --> 01:41:02,373
And what went into the place.
1582
01:41:02,822 --> 01:41:05,033
I, I subtracted the desk,
1583
01:41:06,826 --> 01:41:07,911
which is mine.
1584
01:41:08,745 --> 01:41:11,080
Anyway, also,
1585
01:41:12,207 --> 01:41:15,794
on the way home
I picked up this.
1586
01:41:15,877 --> 01:41:17,420
{\an8}It's, flan.
1587
01:41:18,546 --> 01:41:20,340
They actually make it in a can.
1588
01:41:21,341 --> 01:41:24,594
Of course, now it means
we're gonna have to get a can opener.
1589
01:41:25,220 --> 01:41:26,930
So, I did.
1590
01:41:27,013 --> 01:41:28,098
Oh.
1591
01:41:28,198 --> 01:41:29,598
I don't know. Maybe this is stupid.
1592
01:41:29,599 --> 01:41:31,809
- I bought you a can opener.
- No, it's not stupid, thank you.
1593
01:41:31,810 --> 01:41:34,020
Thank you, Darly, thank you.
1594
01:41:37,440 --> 01:41:39,776
No, Christ, Marianne.
1595
01:41:42,737 --> 01:41:43,863
Thank you.
1596
01:41:48,326 --> 01:41:49,369
Hi.
1597
01:42:08,304 --> 01:42:11,933
You know, if you guys keep staring,
we're gonna start kissing in a second.
1598
01:42:20,775 --> 01:42:21,860
Blah.
1599
01:42:38,835 --> 01:42:40,003
Oh, can I help you?
1600
01:42:42,130 --> 01:42:43,173
Hi.
1601
01:42:45,175 --> 01:42:46,259
Hello.
1602
01:42:46,885 --> 01:42:52,724
Hello, you mentioned an address
that you can write to if,
1603
01:42:53,516 --> 01:42:57,020
you know, where if by some chance
1604
01:42:57,103 --> 01:42:59,230
your kid happens to write too, you know,
1605
01:42:59,314 --> 01:43:03,359
there's, well, a possibility.
1606
01:43:11,493 --> 01:43:13,453
You know, the odds
of this are very slim.
1607
01:43:17,207 --> 01:43:18,875
About ten thousand to one.
1608
01:43:21,419 --> 01:43:22,629
I know.
1609
01:43:23,713 --> 01:43:24,798
Thank you.
1610
01:43:27,675 --> 01:43:29,260
If you want to fill that out here,
1611
01:43:37,310 --> 01:43:38,770
I'll be happy to mail it for you.
1612
01:43:41,731 --> 01:43:42,774
Yeah.
1613
01:43:43,691 --> 01:43:45,527
Okay. Thank you.
1614
01:43:48,613 --> 01:43:49,906
That would be great.
1615
01:43:57,163 --> 01:43:58,599
Nuqaq, wait till I finish serving.
1616
01:43:58,623 --> 01:44:00,375
Clyde, get your elbow
off the table.
1617
01:44:00,376 --> 01:44:01,917
Jesus, I just said
get your elbow off the table.
1618
01:44:01,918 --> 01:44:04,546
- Hey, language at the table.
- No, I say that to you.
1619
01:44:04,547 --> 01:44:06,880
- I don't want vegetables.
- He don't like vegetables either.
1620
01:44:06,881 --> 01:44:08,192
He don't like vegetables either.
1621
01:44:08,193 --> 01:44:10,551
Too bad, you gotta eat 'em, kid.
They give ya color or something.
1622
01:44:10,552 --> 01:44:12,595
- Okay, are we set?
- Yup.
1623
01:44:12,720 --> 01:44:15,223
Wait, wait, wait, a toast. Okay?
1624
01:44:15,265 --> 01:44:16,266
Glasses.
1625
01:44:17,809 --> 01:44:20,103
{\an8}Okay, here's to...
1626
01:44:20,145 --> 01:44:21,312
66 and Spicy.
1627
01:44:22,605 --> 01:44:25,859
- And to the frog and bird that led her to him.
- Yeah. Yeah.
1628
01:44:25,942 --> 01:44:27,402
And to Leon and Harry.
1629
01:44:27,527 --> 01:44:31,072
Who we never would have met if
your car hadn't been stripped on the I-90.
1630
01:44:31,100 --> 01:44:33,740
Which wouldn't have happened
if you'd chosen a different cigarette.
1631
01:44:33,741 --> 01:44:35,618
Which if you hadn't
taken me to Portland.
1632
01:44:35,702 --> 01:44:38,389
Which if you hadn't been
on the bus bench that night in Normal.
1633
01:44:38,413 --> 01:44:41,416
MARIANNE Which if my second marriage
hadn't been such a mistake.
1634
01:44:41,458 --> 01:44:43,168
Or if Joe hadn't
kicked the bucket.
1635
01:44:43,293 --> 01:44:44,961
Or if I hadn't joined the army.
1636
01:44:45,044 --> 01:44:47,481
Which if your first marriage
had been what you expected...
1637
01:44:47,505 --> 01:44:48,506
Yeah!
1638
01:44:49,382 --> 01:44:51,301
- A toast.
- A toast.
1639
01:44:51,801 --> 01:44:54,554
To nothing turning out
the way you expect.
1640
01:44:58,725 --> 01:45:01,019
Dear whoever,
1641
01:45:01,436 --> 01:45:04,314
if you're actually
out there somewhere,
1642
01:45:04,856 --> 01:45:06,483
please bless this home,
1643
01:45:06,566 --> 01:45:10,320
family,
whatever the hell this is,
1644
01:45:10,987 --> 01:45:13,156
and please,
1645
01:45:15,158 --> 01:45:17,160
watch over those who,
1646
01:45:17,577 --> 01:45:19,662
aren't here tonight and are...
1647
01:45:20,371 --> 01:45:22,707
Are out there somewhere.
1648
01:45:23,875 --> 01:45:25,502
And while you're at it,
1649
01:45:25,585 --> 01:45:28,004
even bless the people
we owe money to for this place.
1650
01:45:28,213 --> 01:45:32,509
And please just help us to,
1651
01:45:32,842 --> 01:45:35,136
keep going somehow.
1652
01:45:36,262 --> 01:45:38,681
Thank you and good-bye.
119935