Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,010
Ein weites Herz (2013)
dTV - ZDF - 1. April 2013
2
00:00:26,620 --> 00:00:28,180
Schritte
3
00:00:35,620 --> 00:00:37,540
Wir haben Ihren Antrag gepr�ft.
4
00:00:39,340 --> 00:00:41,620
Ich habe
keine guten Nachrichten f�r Sie.
5
00:00:42,500 --> 00:00:43,980
Traurige Musik
6
00:00:47,980 --> 00:00:49,860
(Schwester) Fr�ulein Vermehren...
7
00:00:51,580 --> 00:00:53,740
Die Entscheidung
f�r ein Leben im Kloster
8
00:00:53,780 --> 00:00:57,420
ist eine ernsthafte Sache. Tragik
kennen Sie, Ernsthaftigkeit nicht.
9
00:00:59,180 --> 00:01:02,420
Ich dachte, die Menschen
kommen wegen Ihres Glaubens hierher.
10
00:01:02,500 --> 00:01:06,060
Ihnen wurde das Examen verweigert?
Ja, das hatte auch einen Grund.
11
00:01:06,340 --> 00:01:09,060
Dieses Examen ist bei uns Bedingung.
12
00:01:09,780 --> 00:01:13,300
Niemand sollte ein Examen brauchen,
um Gott nahe sein zu k�nnen.
13
00:01:16,060 --> 00:01:18,180
Aber um hier aufgenommen zu werden.
14
00:01:19,540 --> 00:01:21,660
Wir sollten
unser Gespr�ch hier beenden.
15
00:01:22,460 --> 00:01:24,380
Eine der Schwestern bringt Sie raus.
16
00:01:24,940 --> 00:01:27,940
Jesus hatte auch kein Examen
und nur seinen Glauben,
17
00:01:28,020 --> 00:01:29,780
ich pfeif auf Ihre Bedingungen!
18
00:01:30,300 --> 00:01:31,780
Ruhige Musik
19
00:01:38,020 --> 00:01:39,500
Musik wird lauter.
20
00:01:54,220 --> 00:01:56,260
Hupen, Isa schreit auf.
21
00:01:56,420 --> 00:01:58,100
Haste keine Augen im Koppe?
22
00:01:58,180 --> 00:02:00,740
Hab's eilig!
Im Grab spielt das keine Rolle mehr!
23
00:02:00,820 --> 00:02:04,140
F�r den Tod bin ich zu schnell!
F�rs Leben aber auch, wa!
24
00:02:24,580 --> 00:02:26,980
Isa keucht.
Wo bleibst du denn?
25
00:02:27,380 --> 00:02:30,100
Bin ich zu sp�t?
Du bist immer zu sp�t.
26
00:02:30,180 --> 00:02:32,060
(lacht) Was regst du dich dann auf?
27
00:02:32,140 --> 00:02:36,060
Ich reg mich nicht auf, Mama und
Papa regen sich auf. �brigens,
28
00:02:36,140 --> 00:02:39,420
dein Akkordeonlehrer ist auch da.
Hat er sich zu euch gesetzt?
29
00:02:39,500 --> 00:02:42,940
Nein, aber er starrt st�ndig r�ber.
Musst ihn endlich vorstellen.
30
00:02:43,020 --> 00:02:45,100
Wo ist das C?
Woher soll ich das wissen?
31
00:02:45,180 --> 00:02:46,900
Du hast die Agathe hergebracht.
32
00:02:46,980 --> 00:02:49,260
Du k�nntest
das Ding mal reparieren lassen!
33
00:02:49,340 --> 00:02:53,620
Wo bist du �berall gewesen?
Nur in der Halle und bei den Eltern.
34
00:02:57,420 --> 00:02:59,580
Ist sie da?
Hast du mit ihr gesprochen?
35
00:02:59,660 --> 00:03:01,460
Das hohe C ist weg!
Schon wieder!
36
00:03:01,580 --> 00:03:04,540
Kann in dieser Familie
nicht einmal was normal ablaufen?
37
00:03:04,620 --> 00:03:08,580
Habt ihr uns nicht beigebracht. Oder
Einige von uns haben nicht zugeh�rt.
38
00:03:08,700 --> 00:03:11,940
Entschuldigung. Wer ist
der Mann, der st�ndig r�berschaut?
39
00:03:13,660 --> 00:03:16,580
Das ist... Isas Akkordeonlehrer.
Aha.
40
00:03:17,220 --> 00:03:20,080
Hast du ihr gesagt,
sie soll sich benehmen? Na klar.
41
00:03:20,200 --> 00:03:23,500
Und dass sie "Heil Hitler" sagt?
Und nicht wieder "Drei Liter"?
42
00:03:23,580 --> 00:03:25,620
Ich hab's! Hier.
43
00:03:37,780 --> 00:03:39,540
Jetzt ist sie durch.
44
00:03:52,820 --> 00:03:55,700
K�nnen Sie
das bitte nach vorne weitergeben?
45
00:03:59,260 --> 00:04:00,780
(Rektor) Heil Hitler!
46
00:04:00,840 --> 00:04:02,700
Sie nicht,
Sie entehren den Gru�!
47
00:04:03,300 --> 00:04:05,300
Och,
da hab ich auch keine Lust mehr.
48
00:04:05,380 --> 00:04:07,420
Was hat denn der mit Ehre zu tun?
49
00:04:07,740 --> 00:04:10,980
Werter Herr Gauleiter,
werte Lehrerschaft,
50
00:04:11,700 --> 00:04:14,700
liebe Eltern und Studenten...
- (fl�sternd) Weitergeben!
51
00:04:14,860 --> 00:04:16,860
...ich begr��e Sie mit Freude.
52
00:04:17,780 --> 00:04:19,820
Wir verabschieden...
'Tschuldigung.
53
00:04:20,140 --> 00:04:21,700
Lachen
54
00:04:21,780 --> 00:04:24,580
(fl�stert) Danke sch�n.
Das hohe C...
55
00:04:24,860 --> 00:04:26,340
Ist einfach unverzichtbar.
56
00:04:30,900 --> 00:04:32,420
Wir verabschieden heute
57
00:04:32,500 --> 00:04:34,580
einen charaktervollen,
starken Jahrgang.
58
00:04:35,660 --> 00:04:39,560
(Rektor) Mit einem lachendem
und einem weinenden Auge
59
00:04:39,620 --> 00:04:41,780
lasse ich die jungen,
lernenden Menschen,
60
00:04:41,900 --> 00:04:44,180
die nun selber lehren sollen, gehen.
61
00:04:44,780 --> 00:04:48,660
Ich verspreche Ihnen, in diesem Sinne
erwartet uns ein Festprogramm,
62
00:04:49,140 --> 00:04:54,860
das an Spannung, an Kulturellem,
am Deutschen und Erlesenen...
63
00:04:54,980 --> 00:04:56,820
nichts zu w�nschen �brig l�sst.
64
00:04:57,100 --> 00:05:00,140
Zur Einstimmung unserer Feierstunde
h�ren wir am Akkordeon
65
00:05:00,260 --> 00:05:04,020
die Musik des K�mpfens, die Musik
des Siegens: Ludwig van Beethoven.
66
00:05:04,100 --> 00:05:05,580
Bitte:
67
00:05:05,660 --> 00:05:07,420
Isa Vermehren.
68
00:05:07,540 --> 00:05:09,180
Applaus
69
00:05:16,860 --> 00:05:19,900
Wie hat
unser Lehrer Karstens immer gesagt?
70
00:05:19,980 --> 00:05:23,600
An der Universit�t sollt ihr
drei Dinge lernen: Denken,
71
00:05:24,240 --> 00:05:27,060
Denken... und nochmals Denken.
72
00:05:27,620 --> 00:05:29,580
Also hab ich mir gedacht...
73
00:05:30,100 --> 00:05:33,060
Beethoven, Herr Wieland ist...
sehr, sehr sch�n...
74
00:05:33,620 --> 00:05:35,700
aber auch schon ein bisschen alt.
75
00:05:35,820 --> 00:05:39,180
Und da dachte ich weiter...
ich spiel jetzt
76
00:05:39,300 --> 00:05:40,820
einfach mal was Aktuelles.
77
00:05:45,580 --> 00:05:48,700
"Eine Seefahrt, die ist lustig,"
78
00:05:48,780 --> 00:05:51,700
"eine Seefahrt, die ist sch�n!"
79
00:05:51,780 --> 00:05:55,540
"Ja, da kann man unsere Leute
an der Reling kotzen sehen!"
80
00:05:55,980 --> 00:05:57,660
"Hollahi..."
81
00:05:57,780 --> 00:06:01,020
"Hollahohahoha,
hollahihahia, hollaho!"
82
00:06:02,220 --> 00:06:05,580
"In der Rechten einen Whiskey,
In der Linken einen K�m,"
83
00:06:05,700 --> 00:06:08,260
"und die spiegelblanke Glatze,"
Buhrufe
84
00:06:08,460 --> 00:06:10,540
"das ist unser Kapit�n.
Hollahi..."
85
00:06:10,940 --> 00:06:13,420
Goebbels!
Das kann Sie doch hier nicht singen!
86
00:06:13,580 --> 00:06:15,940
(st�hnt)
Das ist ein Affront gegen die Nazis.
87
00:06:16,020 --> 00:06:20,460
Aufh�ren! "Der erste Maschinist
ist kein Jude, ist kein Christ..."
88
00:06:20,560 --> 00:06:22,020
H�ren Sie damit auf!
89
00:06:22,100 --> 00:06:25,260
"... der Unteroffizier tr�gt...
Das hat ein Nachspiel.
90
00:06:25,340 --> 00:06:28,140
... die W�sche aus Papier.
Hollahi, hollahohahoha,"
91
00:06:28,220 --> 00:06:31,020
Buhrufe
"hollahejahejaheja..."
92
00:06:31,140 --> 00:06:33,380
"...hollaho."
93
00:06:34,900 --> 00:06:36,900
Buhrufe, eine Person klatscht.
94
00:06:38,700 --> 00:06:41,540
(Publikum) Unversch�mtheit!
- Raus!
95
00:06:44,700 --> 00:06:48,700
Ach, das war doch nicht kindisch, je-
der leistet auf seine Art Widerstand.
96
00:06:49,340 --> 00:06:51,540
Meine Eltern
sehen das vielleicht anders.
97
00:06:52,300 --> 00:06:54,980
In der "Kasematte"
singen wir auch solche Lieder.
98
00:06:55,060 --> 00:06:57,300
Im Kabarett
nimmt dir keiner dein Examen.
99
00:06:57,380 --> 00:07:00,740
Komm schon. Ich fand's gut.
Wenn man sich nicht mehr traut,
100
00:07:00,820 --> 00:07:03,220
den Mund aufzumachen,
haben die gewonnen.
101
00:07:13,060 --> 00:07:14,540
Sehen wir uns morgen?
102
00:07:14,820 --> 00:07:17,420
Das h�rt sich fast an,
als w�ren wir verheiratet.
103
00:07:17,500 --> 00:07:19,020
W�re das so schlimm?
104
00:07:21,980 --> 00:07:23,500
Ich muss los.
105
00:07:23,700 --> 00:07:26,340
Warum kommst du nicht
zu uns in die "Kasematte"?
106
00:07:26,460 --> 00:07:30,500
Dein Lehramt kannst du vergessen,
eine wie dich k�nnen wir gebrauchen.
107
00:07:53,820 --> 00:07:55,300
Was ist denn los?
108
00:07:55,740 --> 00:07:57,220
Tut mir leid.
109
00:07:58,540 --> 00:08:00,020
Na komm.
110
00:08:16,180 --> 00:08:19,380
Ihr wisst doch, dass ich
rechts nicht einschlafen kann.
111
00:08:34,460 --> 00:08:37,780
Die k�nnen ihr doch nicht
das Examenszeugnis verweigern.
112
00:08:37,860 --> 00:08:40,060
Kannst du da nicht irgendwas machen?
113
00:08:40,140 --> 00:08:42,340
Ich meine,
kannst du das nicht einklagen?
114
00:08:42,540 --> 00:08:46,460
Wenn die Universit�t unsere Tochter
wegen Volksverhetzung exmatrikuliert,
115
00:08:46,540 --> 00:08:49,140
kann auch der beste Anwalt Berlins
nichts machen.
116
00:08:49,220 --> 00:08:52,100
Was ist mit der Grunewald-Schule?
Was sagst du denen?
117
00:08:52,180 --> 00:08:53,660
Die rechnen doch mit dir.
118
00:08:53,740 --> 00:08:56,260
Ihr habt uns dazu erzogen,
den Mund aufzumachen.
119
00:08:56,340 --> 00:08:57,820
Zum richtigen Zeitpunkt
120
00:08:57,900 --> 00:09:01,900
und am richtigen Ort. Und
den richtigen Personen gegen�ber.
121
00:09:02,820 --> 00:09:05,400
Jetzt sind wir
auch noch schuld an deinem Fiasko?
122
00:09:05,460 --> 00:09:09,100
Lasst uns doch trotzdem feiern, hm?
Schlie�lich ist Michael
123
00:09:09,160 --> 00:09:10,940
extra aus Freiburg gekommen.
124
00:09:11,060 --> 00:09:13,800
Und ich aus Friedrichshain,
aber wen interessiert's?
125
00:09:13,900 --> 00:09:16,080
Sie w�re
eh keine gute Lehrerin geworden.
126
00:09:16,140 --> 00:09:18,180
Besser als Wieland allemal.
127
00:09:18,460 --> 00:09:19,960
Vor allem unterhaltsamer.
128
00:09:20,360 --> 00:09:23,940
Wir verheiraten dich reich, viel-
leicht an jemanden aus dem Senat?
129
00:09:24,000 --> 00:09:27,600
Vielleicht hab ich schon jemanden?
Der dich freiwillig heiratet?
130
00:09:27,700 --> 00:09:29,660
Dich nimmt auch keine freiwillig.
131
00:09:29,780 --> 00:09:32,520
Kann ja noch kommen.
Vorher habe ich vier Kinder.
132
00:09:32,600 --> 00:09:35,740
Am besten nimmst du sie
zu dir in die Kanzlei, in die Lehre.
133
00:09:35,820 --> 00:09:39,580
Isa und Akten? Das passt nicht,
da bin ich dagegen.
134
00:09:39,740 --> 00:09:42,260
Warum? Fr�ulein Harder
kann sich ihrer annehmen.
135
00:09:42,380 --> 00:09:43,860
Nein!
136
00:09:48,200 --> 00:09:50,600
Es findet sich sicher
'ne L�sung f�r Isa.
137
00:09:51,100 --> 00:09:53,460
Wichtig ist doch,
dass wir zusammenhalten.
138
00:09:53,500 --> 00:09:56,080
Gerade jetzt!
Als Familie zusammenhalten.
139
00:09:57,780 --> 00:09:59,280
Einer f�r alle!
140
00:09:59,980 --> 00:10:01,780
(zusammen) Und alle f�r einen!
141
00:10:02,300 --> 00:10:04,500
Und f�r mich ganz besonders!
Isa lacht.
142
00:10:05,220 --> 00:10:07,380
So, und jetzt machen wir unser Foto.
143
00:10:09,620 --> 00:10:14,060
Vielleicht fahren wir in die Stadt
und du erz�hlst von Freiburg. Gerne.
144
00:10:14,380 --> 00:10:17,100
Ich k�nnt ja erst mal
in der "Kasematte" spielen.
145
00:10:17,180 --> 00:10:18,660
Was soll das denn bedeuten?
146
00:10:18,740 --> 00:10:21,100
Das Kabarett.
Laurenz spielt da Klavier.
147
00:10:21,220 --> 00:10:24,280
Hat der dir nicht auch
den Unsinn von gestern eingeredet?
148
00:10:24,340 --> 00:10:28,100
Quatsch. Die "Kasematte". Da tanzen
Nonnen Cancan mit nichts drunter.
149
00:10:28,260 --> 00:10:30,100
Das ist eine absolute Schnapsidee.
150
00:10:30,180 --> 00:10:32,660
Das Kabarett von Werner Roth.
Passen w�rde das.
151
00:10:32,780 --> 00:10:35,140
"Die Susi bl�st das Saxophon",
kennst du das?
152
00:10:40,100 --> 00:10:42,660
Das ist nichts f�r eine junge Frau.
Aber liberal.
153
00:10:42,740 --> 00:10:44,580
Der Roth nimmt mich doch nie.
154
00:10:44,900 --> 00:10:46,500
L�cheln...
155
00:10:48,540 --> 00:10:50,340
Ein Versuch w�r's wert.
156
00:10:53,940 --> 00:10:56,540
Klaviermusik:
"Bel Ami" von Theo Mackeben
157
00:10:59,820 --> 00:11:01,300
(singt) Da, da, da, da...
158
00:11:03,540 --> 00:11:05,260
Da, da, da, da...
159
00:11:06,620 --> 00:11:08,340
"Bel ami..."
160
00:11:09,020 --> 00:11:10,620
"Bel ami..."
161
00:11:12,620 --> 00:11:15,060
Kenne ich Sie?
Wollen Sie vortanzen? Cancan?
162
00:11:15,340 --> 00:11:18,580
Pass auf, bin schon aufgeregt genug.
Werner, kommst du mal?
163
00:11:25,020 --> 00:11:27,400
Das ist Isa Vermehren. Werner Roth.
164
00:11:27,500 --> 00:11:29,100
Manchmal auch Werner Blau.
165
00:11:29,180 --> 00:11:32,940
Isa kichert. Ich hab dir von ihr
erz�hlt, sie w�rde heute gerne...
166
00:11:33,020 --> 00:11:34,940
Wir sind komplett, kein Interesse.
167
00:11:36,140 --> 00:11:38,340
Lass sie spielen,
du kannst mir vertrauen!
168
00:11:39,660 --> 00:11:41,740
Sie sieht so sauber aus,
so deutsch!
169
00:11:42,060 --> 00:11:44,180
(Laurenz) So sauber, so deutsch?
170
00:11:44,260 --> 00:11:45,740
Alles Gute!
171
00:11:45,820 --> 00:11:47,780
Akkordeon
172
00:11:48,220 --> 00:11:50,220
"Eine... Seefahrt"
173
00:11:50,300 --> 00:11:53,140
"die ist lustig,
eine Seefahrt, die ist sch�n!"
174
00:11:53,260 --> 00:11:56,460
"Ja, da kann man unsere Leute
an der Reling kotzen seh'n!"
175
00:11:56,700 --> 00:12:01,180
Hollala... lalalala...
176
00:12:01,300 --> 00:12:03,340
Lalalala, hey, hey!
177
00:12:05,540 --> 00:12:07,020
(Roth) Also gut.
178
00:12:07,740 --> 00:12:11,500
Entweder Sie rei�en's heute Abend
oder wir sehen uns nie wieder.
179
00:12:15,940 --> 00:12:18,100
Cancan-Musik
180
00:12:20,900 --> 00:12:22,380
Jauchzen
181
00:12:23,700 --> 00:12:25,740
Ganz sch�n frech, oder?
182
00:12:46,220 --> 00:12:47,700
(Zuschauer) Bravo!
183
00:12:50,180 --> 00:12:52,060
Der Hut n�tzt jetzt auch nix mehr.
184
00:12:52,140 --> 00:12:55,980
Warum nicht? An der Uni hat's auch
geklappt. Da war ich auch w�tend.
185
00:12:56,060 --> 00:12:58,300
Stell dir
das Publikum einfach nackt vor!
186
00:13:00,620 --> 00:13:02,100
Renate, Carla...
187
00:13:08,580 --> 00:13:10,780
Wer uns heute wieder alles beehrt...
188
00:13:10,860 --> 00:13:12,620
Publikum lacht.
189
00:13:14,060 --> 00:13:16,100
Da denk ich mir,
ich m�cht 'nen Anzug.
190
00:13:16,180 --> 00:13:19,540
Weil mir irgendetwas
im Anzug zu sein scheint.
191
00:13:19,620 --> 00:13:21,860
Sagt der Schneider, was f�r ein Stoff
192
00:13:21,940 --> 00:13:25,260
(Roth) soll's denn sein,
hab eine Menge auf Lager.
193
00:13:25,700 --> 00:13:29,760
Da sag ich: Ja, ja, aufs Lager
wird ja wohl alles hinauslaufen.
194
00:13:29,880 --> 00:13:31,380
Lachen
195
00:13:31,440 --> 00:13:32,900
Sagt der Schneider:
196
00:13:32,980 --> 00:13:37,140
Soll's was Einheitliches
oder lieber was Gemustertes sein?
197
00:13:37,220 --> 00:13:40,620
Da sag ich: Ach, Einheitliches
hat man jetzt schon genug...
198
00:13:41,300 --> 00:13:43,580
aber auf gar keinen Fall Musterung!
199
00:13:45,060 --> 00:13:47,140
Heute Abend, einmalig:
200
00:13:47,260 --> 00:13:50,020
Einmalig, hat er gesagt!
Der ist nicht �berzeugt!
201
00:13:50,100 --> 00:13:52,100
Aber "einmalig"
hei�t auch "einmalig"!
202
00:13:52,180 --> 00:13:53,940
"Einmalig" hei�t "ein Mal"!
203
00:13:56,740 --> 00:13:58,580
Ich will nur saubere Obert�ne.
204
00:14:04,940 --> 00:14:07,700
M�dchen, du siehst aber traurig aus!
Lachen
205
00:14:12,540 --> 00:14:17,180
Sie singt
"Dat du min Leevsten b�st"
206
00:14:30,620 --> 00:14:32,940
(lacht)
Tja, Freunde, da guckt ihr, was?
207
00:14:33,020 --> 00:14:35,020
Das ist die Strafe.
Gel�chter
208
00:14:38,020 --> 00:14:41,100
N�chstes Mal will ich
freundlicher empfangen werden, okay?
209
00:14:42,580 --> 00:14:44,580
Dann will ich
so was Nettes h�ren wie:
210
00:14:45,060 --> 00:14:49,380
"Guten Abend, Fr�ulein Vermehren!"
Wollen wir das noch mal �ben?
211
00:14:49,860 --> 00:14:52,820
Ja?
Gut, dann komm ich noch mal rein.
212
00:14:54,980 --> 00:14:56,540
Wusste ich's doch!
213
00:15:00,780 --> 00:15:02,860
(alle)
Guten Abend, Fr�ulein Vermehren!
214
00:15:06,180 --> 00:15:08,260
"Werner Roth's neue Entdeckung
215
00:15:08,340 --> 00:15:10,420
singt zur Ziehharmonika
Matrosenlieder
216
00:15:10,500 --> 00:15:13,980
mit einer Unbek�mmertheit
und einer tollen Stimme,
217
00:15:14,060 --> 00:15:17,220
die in zwei Registern
in wildesten Kapriolen herumjauchzt."
218
00:15:17,300 --> 00:15:19,240
"Eine Spezialit�t, die �berrumpelt."
219
00:15:19,380 --> 00:15:22,780
Nach der Vorstellung hat mir
so'n Dicker 'nen Vertrag angeboten.
220
00:15:25,300 --> 00:15:28,540
Dann wirst du jetzt ber�hmt!
Quatsch, will Lehrerin werden.
221
00:15:29,700 --> 00:15:33,660
"Die Religion ist der Seufzer
der bedr�ngten Kreatur."
222
00:15:33,820 --> 00:15:36,420
"Das Gem�t einer herzlosen Welt..."
223
00:15:36,620 --> 00:15:39,500
"wie sie
der Geist geistloser Zust�nde ist."
224
00:15:39,820 --> 00:15:42,820
"Sie ist das Opium des Volkes."
Wo hast du denn das her?
225
00:15:44,100 --> 00:15:46,540
Von 'nem Freund.
Bist du Kommunist?
226
00:15:46,820 --> 00:15:48,340
Schlimmer. Pazifist.
227
00:15:52,180 --> 00:15:55,100
Pazifist ist gut,
das w�rde meinen Eltern gefallen.
228
00:15:55,300 --> 00:15:58,100
Was meinst du? Denen
ist alles recht, au�er ein Nazi.
229
00:15:58,740 --> 00:16:00,900
Sie f�hlen sich
auch keiner Partei nah,
230
00:16:01,020 --> 00:16:02,740
sie sehen sich als Humanisten.
231
00:16:02,820 --> 00:16:06,980
Sie halten sich aus allem raus.
Nee. Sie sind neutral.
232
00:16:07,140 --> 00:16:09,580
Neutralit�t
spielt den Nazis in die H�nde.
233
00:16:09,900 --> 00:16:13,940
Was macht du denn gegen die?
Ich mach nicht mit. Keine Partei...
234
00:16:14,620 --> 00:16:17,460
kein "Heil Hitler"...
und keine Wehrmacht.
235
00:16:18,500 --> 00:16:22,620
Sie werden dich trotzdem einziehen.
Dann geh ich da einfach nicht hin.
236
00:16:22,740 --> 00:16:25,060
Mal sehen,
ob die sich das gefallen lassen.
237
00:16:28,220 --> 00:16:30,380
Ich erschie� f�r die keine Menschen.
238
00:16:34,020 --> 00:16:35,520
Gut.
239
00:16:37,860 --> 00:16:39,540
Komm mal her.
240
00:16:41,180 --> 00:16:43,140
Komm mal her...
Kichern
241
00:16:50,060 --> 00:16:52,580
Ja, wir haben jetzt wieder Fr�hling,
242
00:16:52,660 --> 00:16:55,700
doch fangen schon wieder
die Bl�tter an, braun zu werden.
243
00:16:55,860 --> 00:16:58,140
Aber das soll uns
nicht am Lachen hindern.
244
00:16:58,220 --> 00:16:59,780
Nur, dass jetzt nicht
245
00:16:59,860 --> 00:17:03,260
jeder Einzelne mehr lacht,
sondern wir alle h�bsch zusammen.
246
00:17:03,500 --> 00:17:05,340
Red ich zu schnell?
Kommen Sie mit?
247
00:17:05,420 --> 00:17:08,380
Oder muss ich mitkommen?
Ich hab da R�cksicht genommen.
248
00:17:08,460 --> 00:17:09,940
Sch�n, dass du da bist.
249
00:17:11,020 --> 00:17:13,660
Elisabeth von Plettenberg,
meine Schwester Isa.
250
00:17:13,780 --> 00:17:15,780
Sch�n, Sie kennenzulernen.
Freut mich.
251
00:17:15,860 --> 00:17:19,180
Bleibt ihr bis zu meinem Auftritt?
Deswegen sind wir doch hier.
252
00:17:19,260 --> 00:17:21,100
Gut. Bis gleich.
253
00:17:23,620 --> 00:17:27,900
(Roth) Man darf sagen, was man denkt.
Man muss nur das Richtige denken.
254
00:17:30,700 --> 00:17:37,300
"Der Mensch lebt durch den Kopf,
sein Kopf reicht ihm nicht aus."
255
00:17:38,260 --> 00:17:45,140
"Versuch es nur, von deinem Kopf
lebt h�chstens... eine Laus."
256
00:17:47,100 --> 00:17:52,860
"Denn f�r dieses Leben
ist der Mensch nicht schlau genug."
257
00:17:54,260 --> 00:17:59,900
"Niemals merkt er eben...
diesen Lug und Trug!"
258
00:18:03,060 --> 00:18:05,580
(seufzt)
"Der Mensch ist gar nicht gut,
259
00:18:07,060 --> 00:18:10,300
drum hau ihm auf den Hut."
(Zuschauer) Aufh�ren! Aufh�ren!
260
00:18:10,780 --> 00:18:13,340
Aufh�ren!
- Schnauze!
261
00:18:13,460 --> 00:18:15,460
"Hast du ihn auf den Hut gehaut,
262
00:18:16,540 --> 00:18:19,540
dann wird er vielleicht gut."
263
00:18:23,540 --> 00:18:25,980
"Denn f�r dieses Leben...
264
00:18:27,580 --> 00:18:29,860
ist der Mensch nicht gut genug."
265
00:18:31,580 --> 00:18:37,940
"Darum haut ihm eben...
ruhig auf... den Hut!"
266
00:18:55,380 --> 00:18:58,700
Mama?
Warum sitzt du denn hier im Dunkeln?
267
00:19:01,900 --> 00:19:03,620
Ich ertrag es nicht mehr.
268
00:19:06,060 --> 00:19:07,540
Was?
269
00:19:08,340 --> 00:19:10,700
Es ist wieder eine seiner B�rodamen.
270
00:19:11,020 --> 00:19:12,940
(st�hnt) Das glaub ich nicht.
271
00:19:13,100 --> 00:19:16,660
Doch, er hat's mir selbst erz�hlt.
Es ist dieses Fr�ulein Harder.
272
00:19:20,700 --> 00:19:22,620
Ich trenne mich von deinem Vater.
273
00:19:23,780 --> 00:19:27,540
Das geht nicht. Doch, das geht.
Wir sind ja nicht katholisch.
274
00:19:27,620 --> 00:19:31,380
Aber ihr geh�rt zusammen. Wir alle
geh�ren zusammen, als Familie.
275
00:19:31,620 --> 00:19:33,100
Einer f�r alle.
276
00:19:33,740 --> 00:19:36,860
Ach Mama, du kennst doch Papa.
Du wei�t doch, wie er ist.
277
00:19:36,940 --> 00:19:38,740
Er wird sich von ihr trennen.
278
00:19:39,320 --> 00:19:41,180
Er muss sie entlassen. Hm?
279
00:19:43,820 --> 00:19:45,780
Willst du bei mir schlafen?
280
00:19:48,100 --> 00:19:49,700
Hm?
281
00:20:14,140 --> 00:20:18,340
Du musst dir was einfallen lassen.
Warum denn? Die sind erwachsen.
282
00:20:18,460 --> 00:20:21,420
Aber sie benehmen sich nicht so.
Red mit Papa.
283
00:20:21,540 --> 00:20:24,060
Die m�ssen ihre Probleme
selber l�sen.
284
00:20:24,180 --> 00:20:28,740
Wir haben Probleme immer als Familie
gel�st. Jetzt ist das eben anders.
285
00:20:32,420 --> 00:20:34,900
Ich geh vielleicht ins Ausland.
Hm?
286
00:20:34,980 --> 00:20:38,880
In den diplomatischen Dienst.
Elisabeth hat dort gute Kontakte.
287
00:20:38,940 --> 00:20:42,580
Ich kann vielleicht nach Istanbul.
Istanbul? Warum nicht?
288
00:20:42,660 --> 00:20:45,380
Aber dann arbeitest du doch f�r die.
F�r wen?
289
00:20:45,500 --> 00:20:47,900
F�r die Nazis. Quatsch.
F�r wen sonst?
290
00:20:47,980 --> 00:20:51,820
Da geht es um Seefahrtsrecht. Das
hat mit den Braunhemden nix zu tun.
291
00:20:52,020 --> 00:20:55,780
Fr�ulein von Plettenberg hat
ja einen prima Einfluss auf dich.
292
00:20:55,860 --> 00:20:58,660
H�r auf!
Ich rechtfertige mich nicht vor dir.
293
00:20:58,740 --> 00:21:01,820
Mit der Vorstellung neulich,
das lag auch an ihr.
294
00:21:01,940 --> 00:21:06,060
Du kapierst nichts! Ich kapier,
dass dir deine Familie egal ist.
295
00:21:06,140 --> 00:21:09,100
Und dass du dich mit
den falschen Leuten abgibst!
296
00:21:09,180 --> 00:21:12,380
Und dein Laurenz? Der hat dich
schon dein Examen gekostet.
297
00:21:12,460 --> 00:21:16,020
Und mit der Gestapo... Man kann auch
sch�n die Klappe halten.
298
00:21:16,140 --> 00:21:19,100
Laurenz traut sich eben was,
im Gegensatz... ...zu mir?
299
00:21:19,180 --> 00:21:22,300
Sprich's doch aus. Die haben uns
was Anderes beigebracht.
300
00:21:22,420 --> 00:21:25,220
Haltung, ja.
Aber immer sch�n mit K�pfchen!
301
00:21:25,300 --> 00:21:29,420
Unser Radiosender an der Ostgrenze
ist von den Polen �berfallen worden.
302
00:21:29,500 --> 00:21:33,660
Diese Chance wird sich Hitler nicht
entgehen lassen. Das bedeutet Krieg.
303
00:21:34,500 --> 00:21:36,380
Beklemmende Musik
304
00:21:42,180 --> 00:21:44,180
Dramatische Musik
305
00:21:47,620 --> 00:21:51,100
(Soldaten) Los, bewegt euch!
- Schneller, raus mit dir!
306
00:21:51,180 --> 00:21:54,740
Nonnen schreien.
Mach, dass du da reinkommst!
307
00:21:54,820 --> 00:21:56,500
Verdammt, los!
308
00:21:57,300 --> 00:21:58,780
Rein mit dir!
309
00:21:58,860 --> 00:22:02,260
Saukalt, heute Nacht.
- Wie viele sind noch drin?
310
00:22:08,940 --> 00:22:12,660
Kommen Sie, los, nicht so langsam.
Na los doch!
311
00:22:29,940 --> 00:22:31,660
Einsteigen.
312
00:22:33,340 --> 00:22:35,060
He Sie, Fr�ulein!
313
00:22:38,840 --> 00:22:42,780
Was wollen Sie denn hier?
Kann ich mal Ihre Papiere sehen?
314
00:22:43,700 --> 00:22:45,260
Komm mit!
315
00:22:50,260 --> 00:22:51,900
Autohupen
316
00:22:53,980 --> 00:22:56,860
Sie werden Werner
nicht mehr so schnell rauslassen.
317
00:22:56,940 --> 00:22:59,660
Und die "Kasematte"?
Mit der ist erst mal Schluss.
318
00:22:59,760 --> 00:23:02,740
Hier, ich h�tte sowieso
nicht mehr auftreten k�nnen.
319
00:23:04,540 --> 00:23:08,180
Du sollst morgen Fr�h
in der Kaserne sein? Nee.
320
00:23:08,900 --> 00:23:10,780
Wie, "nee"? Das ist Wehrverrat!
321
00:23:10,900 --> 00:23:13,540
Willst du, dass ich f�r die
Menschen erschie�e?!
322
00:23:13,620 --> 00:23:16,540
Wenn sie dich erwischen,
bist du ein Kopf k�rzer!
323
00:23:17,540 --> 00:23:20,020
Wo willst du denn hin?
Zu Freunden.
324
00:23:20,100 --> 00:23:24,220
Ist doch nur noch 'ne Frage der Zeit,
bis die Kettenhunde hier auftauchen.
325
00:23:24,300 --> 00:23:28,060
Und wovon willst du leben?
Mir wird schon was einfallen.
326
00:23:30,500 --> 00:23:33,300
Wieso haben die uns gerade
jetzt ausgehoben? Wieso?
327
00:23:33,380 --> 00:23:36,460
Die Gestapo war doch nicht
das erste Mal unter den G�sten.
328
00:23:36,540 --> 00:23:39,540
Die kennen unser Programm auswendig!
Du hast recht.
329
00:23:39,620 --> 00:23:42,040
Ich denke, uns hat jemand verpfiffen.
330
00:23:42,780 --> 00:23:44,460
Traurige Musik
331
00:23:56,700 --> 00:23:58,460
Hallo?
332
00:23:59,300 --> 00:24:01,820
Guten Tag, mein Name
ist Isa Vermehren.
333
00:24:01,900 --> 00:24:03,940
Ich m�chte zu Frau von Plettenberg.
334
00:24:04,020 --> 00:24:06,020
Das bin ich. Moment.
335
00:24:10,980 --> 00:24:12,820
Gisela von Plettenberg.
Angenehm.
336
00:24:12,900 --> 00:24:15,420
Ich bin ein gro�er Bewunderer
Ihrer Kunst.
337
00:24:15,500 --> 00:24:18,180
Sie wollen sicher zu meiner
Schwester. Kommen Sie.
338
00:24:18,260 --> 00:24:21,540
W�rden Sie mir sp�ter ein Autogramm
auf meine Platte zu geben?
339
00:24:21,620 --> 00:24:23,100
Gern.
Danke.
340
00:24:23,420 --> 00:24:27,420
Elisabeth? Besuch f�r dich. Fr�ulein
Vermehren m�chte dich sprechen.
341
00:24:28,980 --> 00:24:31,140
Wie sch�n, Sie wiederzusehen.
342
00:24:33,220 --> 00:24:35,020
Dann lass ich euch mal.
343
00:24:37,300 --> 00:24:38,940
Ich mache es kurz:
344
00:24:39,020 --> 00:24:42,500
Ich kenne Sie nicht und m�chte
nicht voreilig �ber Sie urteilen.
345
00:24:42,620 --> 00:24:45,720
Aber ich kenne meinen Bruder.
Und er hat sich ver�ndert,
346
00:24:45,780 --> 00:24:47,300
seit Sie befreundet sind.
347
00:24:47,420 --> 00:24:50,020
Unsere Eltern
haben uns liberal erzogen.
348
00:24:50,100 --> 00:24:54,060
Wenn sie erfahren, dass Erich jetzt
f�r die Nazis arbeiten will...
349
00:24:54,140 --> 00:24:56,380
Ich glaub,
das bricht ihnen das Herz.
350
00:24:56,460 --> 00:24:58,980
Vielleicht ist das alles gar nicht
Ihre Schuld.
351
00:24:59,060 --> 00:25:01,540
Vielleicht haben Sie
auch nichts damit zu tun,
352
00:25:01,620 --> 00:25:04,220
dass die Gestapo die "Kasematte"
ausgehoben hat.
353
00:25:04,300 --> 00:25:06,460
Aber das alles
passiert zuf�lligerweise,
354
00:25:06,540 --> 00:25:09,460
seitdem Sie in unser Leben
getreten sind.
355
00:25:12,820 --> 00:25:15,780
Vielleicht wollen wir
einen Moment hinausgehen?
356
00:25:23,980 --> 00:25:25,460
Kommen Sie.
357
00:25:31,340 --> 00:25:33,180
Sanfte Musik
358
00:25:34,300 --> 00:25:36,820
Ich sch�tze Erich,
er ist ein offener Mensch.
359
00:25:36,900 --> 00:25:38,900
Ich glaube, dass Sie das auch sind.
360
00:25:39,340 --> 00:25:41,980
Der diplomatische Dienst
war seine Idee.
361
00:25:42,060 --> 00:25:44,140
Er will raus aus Berlin
und der Enge.
362
00:25:44,220 --> 00:25:47,820
Ich habe ihm Diejenigen vorgestellt,
die das m�glich machen k�nnen.
363
00:25:47,900 --> 00:25:51,540
Meinen Eltern wurden inhaftiert,
weil sie die Enzyklika des Papstes
364
00:25:51,620 --> 00:25:53,380
unter Katholiken verteilt haben.
365
00:25:53,460 --> 00:25:56,020
Ich darf seitdem aus Deutschland
nicht ausreisen.
366
00:25:56,580 --> 00:26:00,700
Glauben Sie wirklich, dass ich mit
solchen Menschen zusammenarbeite?
367
00:26:02,500 --> 00:26:05,940
Meine Familie steht unter
st�ndiger Beobachtung der Gestapo.
368
00:26:06,780 --> 00:26:10,580
Die beiden M�nner im Publikum waren
der Grund, warum ich das Kabarett
369
00:26:10,660 --> 00:26:13,220
verlassen habe.
Es tut mir sehr leid, weil...
370
00:26:13,780 --> 00:26:15,980
... weil ich Ihre Musik sehr mag.
371
00:26:16,460 --> 00:26:19,140
Ich hoffe,
Erich hat Ihnen das erkl�rt.
372
00:26:21,540 --> 00:26:23,180
Nein.
373
00:26:28,260 --> 00:26:33,420
Insgeheim hab ich mir... immer
gew�nscht, dass wir uns wiedersehen.
374
00:26:38,180 --> 00:26:42,420
Nein, ich war mir sogar...
sicher, dass es passieren wird.
375
00:26:50,020 --> 00:26:51,700
Vielleicht �hm...
376
00:26:52,140 --> 00:26:54,820
... m�chten Sie ja sp�ter
mit uns essen.
377
00:27:02,500 --> 00:27:05,980
Musik: "Irgendwo auf der Welt"
von Isa Vermehren
378
00:27:09,020 --> 00:27:11,500
Du bist ja inzwischen
richtig ber�hmt.
379
00:27:11,580 --> 00:27:13,180
Ber�chtigt trifft's besser.
380
00:27:13,260 --> 00:27:15,740
Dein Talent wird sicher
auch mal entdeckt.
381
00:27:15,860 --> 00:27:17,340
Ich hoffe nicht.
382
00:27:17,420 --> 00:27:21,300
Ich will nicht immer den
Erwartungen anderer hinterherlaufen.
383
00:27:21,380 --> 00:27:24,180
In meiner Redaktion
hat Isa auch viele Anh�nger.
384
00:27:24,260 --> 00:27:26,580
Ihr Journalisten geht
in die "Kasematte"?
385
00:27:26,980 --> 00:27:29,140
Wir h�ren ihre Schallplatten.
386
00:27:29,260 --> 00:27:32,500
Das mit der "Kasematte" tut mir leid.
Was machst du jetzt?
387
00:27:32,580 --> 00:27:36,180
Zuerst 'ne neue Platte f�r's Geld.
Mit sauberen deutschen Liedern.
388
00:27:36,260 --> 00:27:37,860
Und deine Pl�ne?
389
00:27:38,620 --> 00:27:42,060
Saubere Lieder? Etwa ohne
"Die Susi bl�st das Saxophon"?
390
00:27:42,380 --> 00:27:46,500
Erich h�lt seine Pl�ne gern geheim.
Wie auch unsere Regierung.
391
00:27:46,620 --> 00:27:49,380
Hab ich was verpasst?
Warum giftet ihr euch so an?
392
00:27:49,460 --> 00:27:51,980
Die Vermehrens haben eben
eine spitze Zunge.
393
00:27:52,060 --> 00:27:54,380
Gegen andere. Nicht gegeneinander.
394
00:27:54,500 --> 00:27:57,820
Mama. Wir machen nur Quatsch.
Streitet nicht schon wieder.
395
00:27:57,900 --> 00:27:59,380
Kommt doch mal zu uns!
396
00:28:04,420 --> 00:28:07,700
Gut, Michael, dann erz�hl mal:
Wie ist denn Freiburg?
397
00:28:07,820 --> 00:28:11,380
Wie immer. Sag mal, kann ich
deine alte Schreibmaschine haben?
398
00:28:11,460 --> 00:28:14,140
Die Erika? Die brauchst du doch
jetzt nicht mehr.
399
00:28:14,220 --> 00:28:16,460
Was willst du denn damit?
- Ja oder nein?
400
00:28:16,540 --> 00:28:18,460
Du hast doch 'ne Sekret�rin.
401
00:28:21,580 --> 00:28:23,980
Na ja, dann... nimm sie mit.
402
00:28:27,100 --> 00:28:29,540
Wie war's vor dem
Universit�tsausschuss?
403
00:28:29,660 --> 00:28:31,700
Ich war gro�artig.
Die haben geglaubt,
404
00:28:31,780 --> 00:28:34,940
einen lupenreinen National-
sozialisten vor sich zu haben.
405
00:28:35,020 --> 00:28:37,460
Denkst du, das ist ein Spiel,
alles nur Spa�?
406
00:28:37,700 --> 00:28:40,660
Ich hab Vertrauen
in die menschliche Intelligenz.
407
00:28:40,740 --> 00:28:43,380
Du hoffst auf das Volk?
Es hat die NSDAP gew�hlt.
408
00:28:43,460 --> 00:28:46,080
Alle lassen sich
von schnellen Siegen blenden.
409
00:28:46,200 --> 00:28:48,780
Michael hat recht.
Bei uns sind sich alle einig,
410
00:28:48,860 --> 00:28:51,660
dass Polen und Frankreich
erst der Anfang war.
411
00:28:51,740 --> 00:28:54,540
Die meisten haben Hitler
doch l�ngst durchschaut.
412
00:28:55,820 --> 00:28:57,740
Das dicke Ende kommt erst noch.
413
00:28:57,820 --> 00:29:00,380
Der wird ganz Europa
in den Abgrund rei�en.
414
00:29:00,460 --> 00:29:04,140
Ja ja, du bist der Schlauste.
Dumm sterben t�ten wir ohne dich.
415
00:29:09,620 --> 00:29:13,540
Er hat sie doch entlassen. Wollt ihr
euch nicht wieder vers�hnen?
416
00:29:15,940 --> 00:29:18,420
Da ist ein Brief f�r dich gekommen.
417
00:29:30,420 --> 00:29:32,780
Melancholische Musik
418
00:29:58,580 --> 00:30:01,140
Wie sch�n, dass Sie gekommen sind.
419
00:30:01,940 --> 00:30:04,300
Ich hatte gehofft,
Sie fr�her wiederzusehen.
420
00:30:04,380 --> 00:30:07,020
Na, da h�tte sich mein Bruder
bestimmt gefreut.
421
00:30:07,100 --> 00:30:10,420
Erich wei� von unserem Treffen.
Er hat sehr gelacht.
422
00:30:10,860 --> 00:30:14,020
Ich will meine Schwester
zu ihrem Geburtstag �berraschen.
423
00:30:14,100 --> 00:30:17,460
Sie wissen ja, dass sie
eine gro�e Anh�ngerin von Ihnen ist.
424
00:30:17,540 --> 00:30:21,380
Wir haben fr�her oft Hausmusik ver-
anstaltet und K�nstler eingeladen,
425
00:30:21,460 --> 00:30:24,780
als meine Eltern noch hier lebten.
Wo sind Ihre Eltern jetzt?
426
00:30:24,860 --> 00:30:26,420
In der Schweiz.
427
00:30:26,540 --> 00:30:30,740
Sie haben nach der Haft wegen ihres
Glaubens Schwierigkeiten bekommen.
428
00:30:30,820 --> 00:30:32,540
Setzen Sie sich doch.
429
00:30:38,100 --> 00:30:39,700
Glauben Sie an Gott?
430
00:30:43,180 --> 00:30:46,740
Ich glaube, dass es hinter allem,
was wir sehen, noch etwas gibt.
431
00:30:46,820 --> 00:30:50,300
Und ist Ihnen die Enzyklika
des Papstes ein Begriff?
432
00:30:53,020 --> 00:30:55,460
Sie sehen aus, als h�tten Sie Angst.
433
00:30:58,100 --> 00:31:00,500
"Enzyklika" klingt ja auch
gef�hrlich.
434
00:31:01,940 --> 00:31:05,260
An etwas zu glauben, was man
nicht sehen kann, ja auch.
435
00:31:09,340 --> 00:31:11,140
Sind Sie protestantisch?
436
00:31:13,460 --> 00:31:16,580
Ich bin evangelisch getauft, ja.
Ist das schlimm?
437
00:31:18,060 --> 00:31:19,940
Ich glaube nicht.
438
00:31:20,260 --> 00:31:22,620
Sie lachen.
Unverst�ndliches Gemurmel
439
00:31:46,460 --> 00:31:48,140
Glockenl�uten
440
00:31:57,500 --> 00:31:59,380
Wo wohnst du denn jetzt?
441
00:31:59,460 --> 00:32:02,220
Bei Freunden. Ist besser,
wenn du nicht wei�t, wo.
442
00:32:02,300 --> 00:32:05,740
Willst du nicht doch zu uns kommen?
Ich verstecke dich im Keller.
443
00:32:05,820 --> 00:32:09,300
Die wissen, dass wir in der
"Kasematte" zusammen aufgetreten sind
444
00:32:09,380 --> 00:32:12,260
und ein Paar sind. Ich will dich
nicht mit reinziehen.
445
00:32:12,340 --> 00:32:13,820
Lohnt sich das alles?
446
00:32:14,220 --> 00:32:17,780
Ist das dein Ernst? Willst du,
dass ich f�r die Menschen ermorde?
447
00:32:17,860 --> 00:32:21,340
Nein! Laurenz, ich will,
dass dir nichts passiert!
448
00:32:21,660 --> 00:32:24,380
Vielleicht sollte ich
aus Deutschland weggehen.
449
00:32:24,460 --> 00:32:26,220
Und was wird mit uns?
450
00:32:26,860 --> 00:32:28,460
Du kannst ja nachkommen.
451
00:32:30,540 --> 00:32:33,180
Ich hab doch mein Leben hier,
meine Familie.
452
00:32:33,260 --> 00:32:36,140
Gemurmel der Soldaten
(Laurenz) Ich aber nicht.
453
00:32:37,660 --> 00:32:39,540
Doch! Du hast mich.
Laurenz?
454
00:32:40,540 --> 00:32:42,140
Laurenz Weber?
455
00:32:42,740 --> 00:32:44,500
Wer ist denn das?
456
00:32:45,500 --> 00:32:47,020
Ein Freund von fr�her.
457
00:32:47,740 --> 00:32:49,740
Fritz? Gr�� dich.
458
00:32:50,260 --> 00:32:52,820
Ist ja ein Zufall,
dich hier zu treffen.
459
00:32:52,900 --> 00:32:54,740
Ja, ich war ja auch lange weg.
460
00:32:55,460 --> 00:32:57,900
Deswegen hast du
deine Einberufung ignoriert.
461
00:32:58,020 --> 00:33:02,060
Ich... hatte einen Unfall, mein Bein,
ich kann nicht richtig auftreten.
462
00:33:02,140 --> 00:33:05,900
Laurenz, ich w�rde gern nach Hause.
Alles in Ordnung, wirklich.
463
00:33:05,980 --> 00:33:08,900
Lass... uns so tun, als h�tten wir
uns nicht getroffen.
464
00:33:08,980 --> 00:33:11,260
Wir waren ja mal Freunde.
- "Waren", genau.
465
00:33:11,340 --> 00:33:14,420
Sonst w�rdest du uns nicht
die Drecksarbeit machen lassen.
466
00:33:14,500 --> 00:33:17,140
Spielst hier den dicken Maxe.
Das Bein geht doch!
467
00:33:17,220 --> 00:33:20,660
K�nnen wir gleich zur Kaserne
oder l�sst du uns wieder im Stich?
468
00:33:20,780 --> 00:33:22,940
H�rt doch auf!
Drecksschwein!
469
00:33:25,220 --> 00:33:26,740
H�rt auf!
470
00:33:26,940 --> 00:33:29,540
H�rt sofort auf, lass mich los!
Lass mich los!
471
00:33:30,740 --> 00:33:32,420
Isa schreit.
472
00:33:33,340 --> 00:33:35,100
Laurenz hustet.
473
00:33:41,860 --> 00:33:43,580
Laurenz st�hnt.
474
00:33:44,820 --> 00:33:48,260
So 'ne Sau wie du
geh�rt gleich an die Wand gestellt.
475
00:33:48,340 --> 00:33:50,820
Das kommt schon noch,
verlass dich drauf.
476
00:33:56,540 --> 00:33:58,540
(keucht) Oh Gott, oh Gott.
477
00:33:59,940 --> 00:34:01,660
Traurige Musik
478
00:34:03,380 --> 00:34:05,700
Hilfe!
Die Soldaten lachen.
479
00:34:31,180 --> 00:34:35,100
(leise) Ich muss hier weg.
Du bist hier sicher, Laurenz.
480
00:34:35,220 --> 00:34:38,500
Der Arzt ist ein Freund meines
Vaters. Der meldet dich nicht.
481
00:34:42,260 --> 00:34:43,820
Komm mal her.
482
00:34:44,300 --> 00:34:46,500
Hm?
Komm mal her.
483
00:34:49,340 --> 00:34:51,660
Vielleicht sollten wir doch heiraten.
484
00:34:51,740 --> 00:34:54,440
Trotz der Zeiten.
Oder grade deswegen.
485
00:34:57,580 --> 00:35:00,140
Du wei�t aber nicht,
was auf dich zukommt.
486
00:35:01,180 --> 00:35:03,580
Ich will mindestens sechs Kinder.
487
00:35:04,380 --> 00:35:06,100
Ich dachte, nur vier.
488
00:35:06,460 --> 00:35:09,020
Nee, die haben sich
inzwischen vermehrt.
489
00:35:10,660 --> 00:35:13,100
(lacht) Das sind
eben die Vermehrens.
490
00:35:24,060 --> 00:35:25,740
Du warst bei Elisabeth.
491
00:35:32,180 --> 00:35:35,940
Sie will, dass ich auf dem
Geburtstag ihrer Schwester singe.
492
00:35:36,020 --> 00:35:37,860
Hast du ihr das vorgeschlagen?
493
00:35:38,420 --> 00:35:42,020
Nein.
Sie hat mir einen Brief geschickt.
494
00:35:47,900 --> 00:35:50,420
Und... wie geht's Laurenz?
495
00:35:51,860 --> 00:35:53,380
Langsam besser.
496
00:36:01,780 --> 00:36:04,700
Wir beide reden gar nicht mehr
richtig miteinander.
497
00:36:04,820 --> 00:36:06,300
Liegt das an mir?
498
00:36:06,380 --> 00:36:10,100
Was meinst du, wie das wird,
wenn du erst mal in Istanbul bist?
499
00:36:12,140 --> 00:36:15,140
Ich habe keine Ahnung,
wie ich's Mama und Papa sage.
500
00:36:15,500 --> 00:36:17,620
Fr�her w�r das
kein Problem gewesen.
501
00:36:17,740 --> 00:36:21,260
"Fr�her"... waren wir Kinder.
Jetzt haben wir ein eigenes Leben.
502
00:36:21,360 --> 00:36:24,940
Na und? Das hei�t doch nicht,
dass wir keine Familie mehr sind.
503
00:36:28,220 --> 00:36:29,860
Red mit ihnen.
504
00:36:31,580 --> 00:36:35,620
Dieser verdammte Garten.
Keiner k�mmert sich mehr darum.
505
00:36:36,700 --> 00:36:40,340
Mama, ich... Ich muss es euch
einfach sagen, sonst platze ich:
506
00:36:40,740 --> 00:36:42,380
Ich geh nach Athen.
507
00:36:43,540 --> 00:36:47,380
Meine Redaktion hat mir schon vor
einiger Zeit das Angebot gemacht.
508
00:36:47,660 --> 00:36:49,260
Jetzt nehme ich an.
509
00:36:51,460 --> 00:36:53,260
Ihr k�nnt mich alle mal!
510
00:36:58,540 --> 00:37:00,540
Traurige Musik
511
00:37:11,500 --> 00:37:14,460
Wir m�ssen los, Mama.
Dein Zug geht in einer Stunde.
512
00:37:15,020 --> 00:37:16,620
Ich schreibe dir.
513
00:37:39,300 --> 00:37:40,780
Isa!
514
00:37:43,380 --> 00:37:45,740
Ich komme heute sp�ter nach Hause.
515
00:37:47,900 --> 00:37:49,380
Hallo.
516
00:37:50,780 --> 00:37:52,900
Charlotte hat mich nur abgeholt.
517
00:37:55,500 --> 00:37:57,700
Warte nicht mit dem Essen auf mich!
518
00:37:59,220 --> 00:38:02,560
Tut mir leid, dass du warten
musstest. - Kein Problem.
519
00:38:02,640 --> 00:38:06,300
Wollen wir noch was essen gehen?
- Ich bin hungrig wie ein Wolf!
520
00:38:06,380 --> 00:38:09,660
Und danach ins Kino.
- Aber erst mal rudern.
521
00:38:10,260 --> 00:38:12,740
Ruhige Musik
522
00:38:38,700 --> 00:38:40,260
Wo ist Herr Weber?
523
00:38:41,180 --> 00:38:42,740
Weg.
524
00:38:44,940 --> 00:38:48,300
Was hei�t das? Sagen Sie mir sofort,
wo mein Verlobter ist!
525
00:38:48,380 --> 00:38:51,060
Gestern haben sich zwei M�nner
nach ihm erkundigt.
526
00:38:51,140 --> 00:38:54,380
Wir haben ihn sofort gewarnt.
Heute Morgen war er weg.
527
00:38:56,300 --> 00:38:57,820
Getrampel
528
00:39:01,560 --> 00:39:03,060
Papa?
529
00:39:03,660 --> 00:39:05,180
Papa!
530
00:39:05,300 --> 00:39:06,940
Papa, wo bist du denn!
531
00:39:09,620 --> 00:39:11,140
Papa!
532
00:39:14,100 --> 00:39:16,260
H�r auf, so einen L�rm zu machen.
533
00:39:22,940 --> 00:39:25,740
Papa, du musst mir helfen,
Laurenz zu finden.
534
00:39:26,660 --> 00:39:28,380
Er ist einfach weggegangen.
535
00:39:31,060 --> 00:39:34,100
Er will dich nicht tiefer
in die Sache hineinziehen.
536
00:39:35,140 --> 00:39:38,260
Du kannst nur abwarten,
bis er sich bei dir meldet.
537
00:39:44,620 --> 00:39:46,340
Es ist so still im Haus.
538
00:39:49,660 --> 00:39:52,420
Du h�ttest Mama nicht gehen
lassen d�rfen.
539
00:39:56,260 --> 00:39:57,940
Vogelgezwitscher,
Gezirpe
540
00:40:27,100 --> 00:40:29,860
Es hat mir keiner gesagt,
dass Sie da sind.
541
00:40:30,860 --> 00:40:35,260
Ich bin einfach ums Haus rum. Ich
hoffe, Sie sind nicht b�se deswegen.
542
00:40:36,420 --> 00:40:38,940
Ich freue mich,
dass Sie gekommen sind.
543
00:40:56,060 --> 00:40:57,860
Kann ich helfen?
Mh.
544
00:40:58,300 --> 00:41:00,380
Da m�ssten Sie schon Gott sein.
545
00:41:00,700 --> 00:41:03,280
W�rden Sie ihm erlauben,
Ihnen zu helfen?
546
00:41:03,340 --> 00:41:05,820
Glauben Sie wirklich,
dass es ihn gibt?
547
00:41:06,140 --> 00:41:08,460
Ja.
K�nnen Sie mir das garantieren?
548
00:41:10,460 --> 00:41:13,180
Ja, ich denke ja.
Ich glaube es zumindest.
549
00:41:16,820 --> 00:41:19,060
Mein Verlobter wurde verhaftet.
550
00:41:21,140 --> 00:41:25,100
Ich wusste gar nicht, dass Sie
verlobt sind. Hm, ich auch nicht.
551
00:41:25,180 --> 00:41:26,980
Bis vor Kurzem jedenfalls.
552
00:41:30,820 --> 00:41:32,740
Ich f�hl mich so hilflos.
553
00:41:34,300 --> 00:41:37,620
K�nnen Sie nicht f�r ihn beten?
Ja, das k�nnte ich.
554
00:41:38,820 --> 00:41:41,380
Aber warum sollten meine Gebete
st�rker sein
555
00:41:41,460 --> 00:41:43,580
als die der Frau, die ihn liebt?
556
00:41:45,060 --> 00:41:46,900
Weil Sie mehr �bung haben.
557
00:42:00,220 --> 00:42:03,300
Wo wollt ihr denn hin?
Isa und ich wollten spazieren.
558
00:42:03,420 --> 00:42:05,720
Warum kommst du nicht einfach mit?
559
00:42:05,980 --> 00:42:08,460
Ruhige Musik
560
00:42:12,380 --> 00:42:15,020
Der Chefredakteur
sch�tzt meine Mutter sehr.
561
00:42:15,100 --> 00:42:18,740
Es f�llt ihm nicht leicht, seine
beste Journalistin gehen zu lassen.
562
00:42:18,820 --> 00:42:23,460
Na, deinem Vater sicher auch nicht.
Der ist froh, dass er sie los ist.
563
00:42:24,380 --> 00:42:27,140
Ist doch so.
Eine andere Frau.
564
00:42:28,940 --> 00:42:31,580
Na ja, manchmal liebt man eben
zwei Menschen.
565
00:42:31,660 --> 00:42:34,780
Kann man das?
Kann man das verhindern?
566
00:42:38,980 --> 00:42:42,500
Wie lange bleibt Ihre Mutter denn?
Das wei� Sie selbst nicht.
567
00:42:42,580 --> 00:42:45,100
Wir Vermehrens
sind eben Individualisten.
568
00:42:45,180 --> 00:42:48,620
Ja, Freiburg, Athen, Istanbul.
Das klingt danach.
569
00:42:49,900 --> 00:42:51,700
Und Sie?
570
00:42:53,300 --> 00:42:55,700
Einer muss doch bei Vater bleiben.
571
00:42:56,380 --> 00:42:59,100
Das ist sch�n.
Ich bleibe auch in Berlin.
572
00:43:00,180 --> 00:43:03,060
Zwangsweise.
Istanbul ist auch noch nicht klar.
573
00:43:03,980 --> 00:43:06,500
Wieso?
Hast du es dir anders �berlegt?
574
00:43:08,220 --> 00:43:10,380
Wollen wir zur�ck? Mir ist kalt.
575
00:43:26,540 --> 00:43:28,820
Setzen Sie sich an eine der B�nke.
576
00:43:29,100 --> 00:43:32,780
Kommen Sie nicht mit?
Ich bin drau�en und warte auf Sie.
577
00:43:33,140 --> 00:43:35,140
Egal wie lange Sie brauchen.
578
00:44:03,740 --> 00:44:05,780
Kirchenglocken
579
00:44:14,700 --> 00:44:16,180
Hm.
580
00:44:19,420 --> 00:44:22,100
Allm�chtiger Gott,
gew�hre mir die Gnade,
581
00:44:22,420 --> 00:44:25,740
gl�hend zu erforschen,
was wohlgef�llig ist an dir.
582
00:44:26,500 --> 00:44:28,380
Es mit Weisheit zu erkennen,
583
00:44:28,940 --> 00:44:32,500
mit Wahrheit zu erforschen
und vollkommen zu erf�llen.
584
00:44:33,340 --> 00:44:36,820
Ordne meinen Lebensweg
zu Lob und Ehre deines Namens.
585
00:44:37,940 --> 00:44:40,700
Lass mich deinen Willen
erkennen und erf�llen,
586
00:44:40,780 --> 00:44:44,260
so wie es sich geb�hrt
und meiner Seele Segen bringt.
587
00:44:44,660 --> 00:44:47,980
Lass mich im Gl�ck und Ungl�ck
treu zu dir stehen,
588
00:44:48,180 --> 00:44:52,220
im Gl�ck dem�tig,
im Ungl�ck stark und ungebeugt.
589
00:44:52,580 --> 00:44:55,380
Nur was zu dir mich f�hrt,
soll meine Freude sein.
590
00:44:55,500 --> 00:44:58,580
Nur was von dir mich trennt,
soll mich betr�ben.
591
00:44:59,380 --> 00:45:01,820
Gib, dass ich niemand
zu gefallen suche
592
00:45:01,900 --> 00:45:05,060
und keinem zu missfallen f�rchte
als dir allein.
593
00:45:05,340 --> 00:45:09,600
Melancholische Musik
594
00:45:30,140 --> 00:45:31,620
Isa!
595
00:45:36,220 --> 00:45:38,180
Heiteres Lachen
596
00:45:42,900 --> 00:45:45,140
Ich will, dass du es
als Erste erf�hrst.
597
00:45:45,220 --> 00:45:48,140
Elisabeth und ich, wir...
wir werden heiraten.
598
00:45:50,660 --> 00:45:53,100
Ich wollt es dir schon fr�her sagen,
aber...
599
00:45:53,180 --> 00:45:56,020
...sie hat mich ziemlich lang
zappeln lassen.
600
00:45:56,900 --> 00:45:58,460
Gratuliere.
601
00:46:00,060 --> 00:46:01,860
Ich freu mich f�r euch.
602
00:46:04,420 --> 00:46:06,900
Soll ich dich nachher
zu Hause absetzen?
603
00:46:07,180 --> 00:46:09,620
Sanfte Musik
604
00:46:13,900 --> 00:46:15,380
Isa?
605
00:46:24,060 --> 00:46:25,860
Ich liebe Elisabeth.
606
00:46:35,900 --> 00:46:37,700
Gute Nacht.
Schlaf gut.
607
00:46:38,220 --> 00:46:40,020
Du auch.
608
00:47:08,140 --> 00:47:10,020
Du warst dabei, so klein noch.
609
00:47:10,480 --> 00:47:13,820
Papa, m�chtest du auch noch
was trinken? Nein, Danke. - Nein.
610
00:47:13,940 --> 00:47:16,660
Vielleicht da hinten?
Ihr habt noch?
611
00:47:17,140 --> 00:47:19,620
Else, m�chtest du noch was?
Ja, gerne.
612
00:47:20,460 --> 00:47:23,940
Wir gehen nachher noch
in den Garten. Sch�n. - Danke.
613
00:47:30,380 --> 00:47:32,100
Mama.
614
00:47:33,860 --> 00:47:35,660
Ach, meine Kleine.
615
00:47:37,500 --> 00:47:39,620
Sch�n, dass du gekommen bist.
616
00:47:45,620 --> 00:47:47,500
Alles Liebe zum Geburtstag.
617
00:47:48,540 --> 00:47:50,020
Danke.
618
00:47:53,260 --> 00:47:55,940
Erich! Michael!
Schaut mal, wer da ist.
619
00:48:06,620 --> 00:48:12,420
(Alle singen) Hoch soll er leben,
hoch soll er leben, dreimal hoch!
620
00:48:13,660 --> 00:48:15,560
Hoch soll er leben...
621
00:48:16,940 --> 00:48:19,620
...leben. Dreimal...
622
00:48:21,420 --> 00:48:24,500
Ich hol dir mal noch was, hm?
Ja, gern.
623
00:48:24,820 --> 00:48:26,780
Danke, danke, liebe Freunde.
624
00:48:27,220 --> 00:48:31,140
Danke. Ich freu mich, dass ihr heute
alle zu uns gekommen seid.
625
00:48:31,380 --> 00:48:33,220
Gerade jetzt.
Hier, f�r Mama.
626
00:48:33,820 --> 00:48:36,580
Ich hab es Michael gerade gesagt.
Was denn?
627
00:48:36,700 --> 00:48:39,580
Papas Sekret�rin.
Wei� Mama schon davon? Spinnst du?
628
00:48:39,660 --> 00:48:42,980
Will Sie das Kind wirklich kriegen?
Was wei� ich. Frag Erich.
629
00:48:43,100 --> 00:48:46,660
Der versteht sich gut mit Papas
Geliebter. Sie hat einen Namen.
630
00:48:46,780 --> 00:48:49,380
Charlotte Harder.
Das wird ein toller Geburtstag.
631
00:48:49,460 --> 00:48:52,420
Sonst noch absehbare Katastrophen?
Erich will heiraten.
632
00:48:52,500 --> 00:48:55,700
Aber vorher konvertier ich.
Ich werd katholisch.
633
00:48:55,860 --> 00:48:59,300
Das ist nicht der Zeitpunkt,
sich in die Kirche zur�ckzuziehen.
634
00:48:59,380 --> 00:49:02,180
Jetzt hei�t es k�mpfen.
Wer wird katholisch?
635
00:49:04,100 --> 00:49:06,900
(Kurt) Ich hoffe, dass dieses
Ideal... Ich.
636
00:49:07,540 --> 00:49:10,340
Was soll das?
Warum willst du konvertieren?
637
00:49:10,780 --> 00:49:13,420
Mama, du warst lang weg.
Es ist viel passiert.
638
00:49:13,540 --> 00:49:16,900
Das scheint mir auch.
Er will eine Katholikin heiraten.
639
00:49:16,980 --> 00:49:19,300
Halt die Klappe.
Wen willst du heiraten?
640
00:49:19,780 --> 00:49:23,140
Elisabeth von Plettenberg.
Isa trifft sich heimlich mit ihr.
641
00:49:23,240 --> 00:49:25,380
Ihretwegen will Isa
auch konvertieren.
642
00:49:25,440 --> 00:49:28,100
Kann mir mal einer sagen,
was hier los ist?
643
00:49:28,180 --> 00:49:31,460
Das ist nicht die richtige Zeit,
dir das alles zu erkl�ren.
644
00:49:31,520 --> 00:49:35,180
Stimmt. Das h�ttet ihr mir fr�her
sagen k�nnen. Wer ging denn weg?
645
00:49:35,280 --> 00:49:37,720
Du oder wir?
Mach dir nichts draus.
646
00:49:37,980 --> 00:49:41,600
Erich geht auch bald, nach Istanbul.
Er will f�r die Nazis arbeiten.
647
00:49:41,660 --> 00:49:45,360
Danke. Gibt es sonst noch etwas,
das ich wissen sollte?
648
00:49:46,080 --> 00:49:48,860
Papas Sekret�rin
erwartet ein Kind von ihm.
649
00:49:49,800 --> 00:49:52,420
(Kurt) Freundschaft
ist etwas Wichtiges.
650
00:49:52,600 --> 00:49:55,420
Aber es gibt etwas,
das noch wichtiger ist.
651
00:49:55,860 --> 00:49:57,480
Das ist die Familie.
652
00:49:58,780 --> 00:50:00,600
Meine Familie...
653
00:50:01,160 --> 00:50:03,480
...die hier heute zusammen kam.
Spinnst du?
654
00:50:03,540 --> 00:50:06,660
Du hast angefangen. Das kann
nicht wahr sein. Reg dich ab.
655
00:50:06,760 --> 00:50:10,960
Besonders freut es mich, dass Petra
den langen Weg von Athen...
656
00:50:22,900 --> 00:50:25,700
Ruhige Musik
657
00:50:35,660 --> 00:50:37,460
Willst du dieses Kind?
658
00:50:41,860 --> 00:50:43,460
Ich habe drei Kinder.
659
00:50:47,700 --> 00:50:49,780
Du hattest auch mal eine Frau.
660
00:50:55,700 --> 00:50:59,020
Wei�t du noch, was wir uns
einmal versprochen haben?
661
00:50:59,380 --> 00:51:03,060
Dass wir uns alle f�nf Jahre
neu f�reinander entscheiden?
662
00:51:05,940 --> 00:51:10,260
Und das kannst du jetzt nicht mehr?
Es geht doch gar nicht mehr um uns.
663
00:51:10,680 --> 00:51:13,020
Diese Familie braucht zu viel Raum.
664
00:51:13,660 --> 00:51:16,700
Wann finden wir beide denn
�berhaupt noch statt?
665
00:51:19,900 --> 00:51:21,780
Ich hab nun mal drei Kinder.
666
00:51:22,900 --> 00:51:27,180
Diese Entscheidung kann ich nicht
alle f�nf Jahre neu �berdenken.
667
00:51:34,980 --> 00:51:36,780
Mama, bitte.
668
00:51:37,300 --> 00:51:39,300
Isa, komm.
669
00:51:40,460 --> 00:51:43,140
Mama, das kann doch nicht
dein Ernst sein.
670
00:51:43,700 --> 00:51:46,260
Sanfte Musik
671
00:51:52,940 --> 00:51:55,940
Mach was.
Was soll ich denn machen? Irgendwas.
672
00:51:57,220 --> 00:51:59,660
Ich wei�, dass Sie Erich
nur sch�tzen wollen.
673
00:51:59,740 --> 00:52:03,300
Dass Sie Ihre Kinder lieben. Aber
aus dem Grund heiraten wir auch.
674
00:52:03,380 --> 00:52:06,060
Weil wir uns lieben.
Es geht nicht um die Hochzeit.
675
00:52:06,140 --> 00:52:10,540
Mein Sohn will f�r Sie katholisch
werden. Nicht f�r mich. F�r sich.
676
00:52:11,380 --> 00:52:13,740
Ich finde,
dar�ber sollten Sie sich freuen.
677
00:52:13,860 --> 00:52:15,980
Ich hab versucht,
es dir zu erkl�ren.
678
00:52:16,060 --> 00:52:19,980
Ich tat alles daf�r, dass meine
Kinder liberal und weltoffen sind.
679
00:52:20,060 --> 00:52:23,620
Jetzt werden sie verf�hrt, einer
reaktion�ren Kirche beizutreten.
680
00:52:23,700 --> 00:52:26,380
Sie ist nicht reaktion�r.
Dogmen wohin man schaut.
681
00:52:26,500 --> 00:52:30,140
Eine Kulisse aus Angst
und die Unfehlbarkeit des Papstes.
682
00:52:30,460 --> 00:52:32,220
Die Unfehlbarkeit eines Mannes.
683
00:52:32,340 --> 00:52:36,060
Es ist doch gut, wenn wenigstens
ein Mann unfehlbar ist.
684
00:52:36,500 --> 00:52:39,260
Sie k�nnen nicht erwarten,
dass ich ihm das ausrede.
685
00:52:39,340 --> 00:52:42,100
Schlie�lich bin ich
eine bekennende Katholikin.
686
00:52:42,180 --> 00:52:46,180
Viele Menschen finden durch ihren
Glauben Antwort auf ihre Fragen.
687
00:52:46,260 --> 00:52:48,100
Und Trost.
688
00:52:48,340 --> 00:52:51,020
Ich respektiere Ihre Sicht
auf meine Kirche,
689
00:52:51,140 --> 00:52:54,980
aber ich finde, Sie sollten auch den
Wunsch Ihres Sohnes respektieren.
690
00:52:55,060 --> 00:52:57,420
Frau Vermehren, Erich ist erwachsen.
691
00:52:58,180 --> 00:52:59,940
Offenbar nicht.
692
00:53:03,140 --> 00:53:05,100
So, hier kommt die Torte.
693
00:53:07,060 --> 00:53:08,780
Elisabeth!
694
00:53:08,940 --> 00:53:11,540
Bist du nerv�s?
- Kannst du dir denken.
695
00:53:26,780 --> 00:53:29,060
Gib mir bitte mal das Tuch...
696
00:53:29,260 --> 00:53:31,100
Ich schneid noch mal ein St�ck.
697
00:53:31,220 --> 00:53:33,100
Ein St�ck f�r uns.
698
00:53:33,700 --> 00:53:36,980
Diese Frau wird unserer Familie
Ungl�ck bringen. Mama!
699
00:53:38,300 --> 00:53:40,300
Wir sind doch noch eine Familie.
700
00:53:42,100 --> 00:53:43,700
Ja, bitte.
701
00:53:43,820 --> 00:53:47,620
Versprich mir, dass wir uns
nicht fremd werden. Isa, Kuchen?
702
00:53:47,700 --> 00:53:49,500
Danke, gern.
703
00:53:50,060 --> 00:53:53,260
Lieber h�tte ich euch beide
da vorn gesehen. Sie auch? Gern.
704
00:53:53,340 --> 00:53:56,060
Was?
Laurenz und dich.
705
00:53:57,220 --> 00:53:59,060
Ich denk ganz oft an ihn.
706
00:54:00,540 --> 00:54:02,500
Ich auch. Jeden Tag.
707
00:54:03,460 --> 00:54:07,460
Traurige Musik
708
00:54:07,660 --> 00:54:09,420
Ach, Kleines.
709
00:54:13,260 --> 00:54:15,100
Was ist los?
710
00:54:16,140 --> 00:54:17,940
Nichts, Papa.
711
00:54:19,660 --> 00:54:23,080
Charlotte und ich,
wir k�nnen nicht so lange bleiben.
712
00:54:26,540 --> 00:54:30,300
Das ist die Hochzeit deines Sohnes.
Ihr geht es nicht gut.
713
00:54:30,860 --> 00:54:34,060
Ich kann sie nicht allein
nach Hause gehen lassen.
714
00:54:39,260 --> 00:54:40,780
Bitte.
715
00:54:48,140 --> 00:54:49,940
Auf uns?
716
00:55:11,140 --> 00:55:13,660
Wo ist das Kind?
Hat's verloren.
717
00:55:14,780 --> 00:55:16,580
Und Papa?
718
00:55:17,340 --> 00:55:20,740
Der hat geweint, aber ich glaub,
er war erleichtert.
719
00:55:22,760 --> 00:55:24,840
Habt ihr's Mama schon erz�hlt?
720
00:55:27,820 --> 00:55:29,460
Danke sch�n.
721
00:55:29,700 --> 00:55:31,740
Das ist nicht auszuhalten.
722
00:55:32,980 --> 00:55:34,740
Nur sehr schwer.
723
00:55:36,300 --> 00:55:39,540
Du erz�hlst gar nichts von dir.
Wie geht's dir denn?
724
00:55:39,780 --> 00:55:42,820
Der Professor, dem ich assistierte,
wurde rausgeschmissen.
725
00:55:42,900 --> 00:55:44,660
Zu liberal.
Mhm.
726
00:55:45,740 --> 00:55:47,500
Und wie geht's dir?
727
00:55:49,020 --> 00:55:51,380
Da gibt's nicht viel zu erz�hlen.
728
00:55:52,380 --> 00:55:54,180
Wie geht's dir?
729
00:55:55,540 --> 00:55:57,700
Du bist eine richtige Nervens�ge.
730
00:56:01,060 --> 00:56:02,860
Kommt, Kinder, tanzen!
731
00:56:11,220 --> 00:56:14,460
Langsame Jazzmusik
732
00:56:34,860 --> 00:56:36,740
Tanzen wir?
733
00:57:29,780 --> 00:57:32,180
Wann musst du los?
Noch diese Woche.
734
00:57:33,260 --> 00:57:35,060
Und Elisabeth?
735
00:57:35,540 --> 00:57:37,820
Darf Deutschland nicht verlassen.
736
00:57:39,820 --> 00:57:43,140
Erich, dir ist klar,
f�r wen du in Istanbul arbeitest?
737
00:57:43,380 --> 00:57:47,060
Fang nicht auch damit an.
Entschuldige mich einen Moment.
738
00:57:53,500 --> 00:57:57,340
Einmal will ich auch mit
meiner Schwester tanzen. Nat�rlich.
739
00:58:23,500 --> 00:58:25,580
Ich geb Ihnen keinen guten Rat.
740
00:58:25,780 --> 00:58:29,100
Obwohl ich auch mal geheiratet habe.
Aber das ist lang her.
741
00:58:29,180 --> 00:58:32,900
Ich geb Ihnen keinen guten Rat,
weil Sie ihn nicht h�ren wollen.
742
00:58:32,980 --> 00:58:37,060
Wollen Sie sich nicht lieber setzen?
Kinder kriegen Z�hne und schreien.
743
00:58:37,140 --> 00:58:41,460
Alle meine Kinder haben nach mir
geschrien. Nach mir, verstehen Sie?
744
00:58:48,900 --> 00:58:50,700
Petra, ich...
Ach, Gott.
745
00:58:53,740 --> 00:58:55,500
Komm, Mama.
746
00:59:00,420 --> 00:59:01,900
Komm.
747
00:59:09,620 --> 00:59:11,460
Muss ich mich sch�men?
748
00:59:13,140 --> 00:59:14,900
Nein, alles in Ordnung.
749
00:59:18,340 --> 00:59:19,820
Isa kichert.
750
00:59:24,920 --> 00:59:26,740
Vielleicht ein bisschen.
751
00:59:34,700 --> 00:59:36,540
Ach, ich vermiss ihn so.
752
00:59:38,380 --> 00:59:39,860
Ich wei�.
753
00:59:40,260 --> 00:59:42,740
Sanfte Musik
754
01:00:40,920 --> 01:00:43,380
Also, wir sehen uns nachher noch mal.
755
01:00:43,580 --> 01:00:45,380
Muezzin-Gebetsrufe
756
01:00:47,500 --> 01:00:49,340
Sie sind doch...
Erich Vermehren.
757
01:00:49,460 --> 01:00:53,340
Freut mich, Schmidt. Ich sammle
die Platten Ihrer Schwester. Ah.
758
01:00:53,740 --> 01:00:57,120
Wie gef�llt Ihnen Istanbul?
Interessante Stadt. Sch�n.
759
01:00:58,740 --> 01:01:00,580
Heil Hitler.
760
01:01:08,700 --> 01:01:11,220
Ruhige Musik
761
01:01:31,340 --> 01:01:33,660
Fr�hliches Gel�chter
762
01:01:36,900 --> 01:01:41,020
Los, los. Schneller. Flotti hier.
Flotti, flotti.
763
01:02:08,940 --> 01:02:11,500
Flugzeugl�rm
764
01:02:35,820 --> 01:02:37,620
Nein, wir sind hier sicher.
765
01:02:37,820 --> 01:02:40,380
Mach dir keine Sorgen,
es ist alles in Ordnung.
766
01:02:40,460 --> 01:02:43,660
"Wo bist du immer? Ich versuch
dauernd, dich zu erreichen."
767
01:02:43,740 --> 01:02:46,060
Ich kann nicht nur
am Telefon warten.
768
01:02:46,300 --> 01:02:49,300
Der Prozess wurde wieder verschoben,
auf den sechsten.
769
01:02:49,380 --> 01:02:53,100
Sieht nicht so aus, als k�nnte
ich �ber Weihnachten kommen.
770
01:02:54,300 --> 01:02:56,100
Schade. Geht's dir gut?
771
01:02:56,700 --> 01:02:59,300
"Geht's dir gut?"
Du klingst so seltsam.
772
01:02:59,540 --> 01:03:01,340
Wir haben viel zu tun.
773
01:03:01,420 --> 01:03:05,060
Wir versuchen f�r's Weihnachtsessen
was zu besorgen und genug Holz.
774
01:03:05,140 --> 01:03:07,940
Isa besorgt vielleicht eine Gans.
Isa? Ja.
775
01:03:08,540 --> 01:03:11,820
Isa wohnt momentan bei uns.
Warum wohnt sie bei uns?
776
01:03:12,140 --> 01:03:15,340
Hallo? (St�rger�usche)
Elisabeth, warum wohnt Isa bei uns?
777
01:03:15,620 --> 01:03:17,780
Hallo, Erich?
Elisabeth!
778
01:03:18,420 --> 01:03:19,980
Erich, ich kann dich nicht...
779
01:03:20,220 --> 01:03:22,340
St�rger�usch
780
01:03:32,020 --> 01:03:35,380
Ruhige Musik
781
01:03:43,980 --> 01:03:45,460
So.
782
01:03:49,780 --> 01:03:52,180
Das ist dein Patentrezept?
Ja.
783
01:03:53,060 --> 01:03:55,500
Das ist hei�es Wasser
vom Kartoffelkochen.
784
01:03:55,580 --> 01:03:59,340
So putzen wir Plettenbergs
seit Generationen unser Silber.
785
01:04:00,420 --> 01:04:03,340
Dann gibt's heute Abend
wenigstens Kartoffeln.
786
01:04:04,420 --> 01:04:08,620
Wenn du es nicht gr�ndlich machst,
n�tzt das Wasser auch nichts.
787
01:04:08,900 --> 01:04:12,340
Bei uns zu Hause ist Besteck
nur ein Gebrauchsgegenstand.
788
01:04:12,420 --> 01:04:15,180
Jetzt bist du aber hier zu Hause.
Jetzt reicht's.
789
01:04:16,860 --> 01:04:18,340
Komm.
790
01:04:18,580 --> 01:04:20,540
Ausgelassenes Gel�chter
791
01:04:26,940 --> 01:04:29,180
Kreischen
792
01:04:42,580 --> 01:04:44,540
Die T�r war offen.
793
01:04:46,060 --> 01:04:47,540
Erich.
794
01:05:02,220 --> 01:05:04,020
Hallo, Erich.
Isa.
795
01:05:12,980 --> 01:05:15,300
Ruhige Musik
796
01:05:32,300 --> 01:05:35,720
Ach kommt, Kinder, lasst uns
ansto�en. Es ist doch Weihnachten.
797
01:05:35,840 --> 01:05:40,500
Sch�n, dass du wieder da bist. Ein
Mann im Haus hat gefehlt. Auf Erich.
798
01:05:48,820 --> 01:05:50,580
Auf uns.
799
01:05:55,980 --> 01:05:57,740
Wie ist es so in Istanbul?
800
01:05:59,340 --> 01:06:03,260
Ich dachte schon, das interessiert
hier keinen. Was soll das?
801
01:06:05,620 --> 01:06:08,700
Ich hab auch das Gef�hl,
du hast mich nicht vermisst.
802
01:06:08,900 --> 01:06:10,700
H�r auf.
803
01:06:10,780 --> 01:06:15,620
Als w�re unsere Ehe vorbei, dabei
haben wir noch nicht mal angefangen.
804
01:06:16,660 --> 01:06:19,220
Ich h�tt dich nicht so lang
allein lassen sollen.
805
01:06:19,460 --> 01:06:23,580
Wenn du willst, dass ich aufstehe
und geh, dann mach so weiter.
806
01:06:23,700 --> 01:06:27,900
Streitet euch nicht. Ich hab noch
eine �berraschung. Explosion
807
01:06:28,140 --> 01:06:29,940
Licht aus!
808
01:06:33,180 --> 01:06:35,740
Fliegeralarm
809
01:06:38,100 --> 01:06:39,580
Pssscht.
810
01:06:40,540 --> 01:06:42,620
Bombeneinschl�ge
811
01:06:45,180 --> 01:06:49,340
Ruhige Musik
812
01:07:19,460 --> 01:07:21,540
Warum machst du dir kein Licht?
813
01:07:27,700 --> 01:07:29,700
Ich kann auch nicht schlafen.
814
01:07:36,120 --> 01:07:38,420
Erich ist mein Bruder.
Ich liebe ihn.
815
01:07:39,260 --> 01:07:41,060
So wie ich.
816
01:07:44,980 --> 01:07:48,940
Und dich lieb ich auch.
Das ist doch alles nicht richtig.
817
01:07:49,340 --> 01:07:51,860
Manchmal liebt man eben
zwei Menschen. Hm.
818
01:07:51,940 --> 01:07:53,900
Macht dir das gar nichts aus?
819
01:07:57,540 --> 01:08:00,580
Ich hab in meinen Gebeten
nach einer Antwort gesucht.
820
01:08:00,660 --> 01:08:02,500
Nach Vergebung.
821
01:08:03,980 --> 01:08:06,380
Ich hab nicht mal Schuld gefunden.
822
01:08:07,420 --> 01:08:09,340
Aber ich f�hl mich schuldig.
823
01:08:10,020 --> 01:08:11,860
F�r deine Gef�hle?
824
01:08:19,220 --> 01:08:22,340
Erich will, dass ich mit ihm
nach Istanbul gehe.
825
01:08:23,340 --> 01:08:25,980
Und von dort aus
weiter nach England.
826
01:08:26,900 --> 01:08:28,740
Das ist Fahnenflucht.
827
01:08:29,860 --> 01:08:32,820
Ja, aber er meint,
dass es hier zu gef�hrlich wird.
828
01:08:32,900 --> 01:08:34,700
Wenn ihr abhaut...
829
01:08:35,180 --> 01:08:36,980
...wird's f�r uns gef�hrlich.
830
01:08:38,680 --> 01:08:41,060
Ist dir nicht klar,
wie dumm das war?
831
01:08:41,420 --> 01:08:45,260
Es gibt einen Grund, warum ich
das niemandem sagen wollte.
832
01:08:47,500 --> 01:08:49,180
Sie ist deine Schwester.
833
01:08:49,460 --> 01:08:51,660
Wei�t du, was die mit ihr machen?
834
01:08:52,820 --> 01:08:55,140
Nichts zu wissen
ist der beste Schutz.
835
01:08:55,260 --> 01:08:58,300
Der beste Schutz ist, wenn du
uns nicht in Gefahr bringst.
836
01:08:58,420 --> 01:09:02,780
Ich habe Kontakt mit den Briten. Es
wird wie eine Entf�hrung aussehen.
837
01:09:03,020 --> 01:09:06,620
Die denken, was sie wollen.
Ihr werdet verh�rt, nicht mehr.
838
01:09:06,860 --> 01:09:10,420
Die haben nichts in der Hand
gegen euch. Warum gerade jetzt?
839
01:09:10,500 --> 01:09:14,220
Ich lie� dem englischen Geheimdienst
Informationen zukommen.
840
01:09:14,300 --> 01:09:18,300
Mein Verbindungsmann wurde
verhaftet. Wenn der redet, dann...
841
01:09:20,140 --> 01:09:21,940
Alle f�r Einen.
842
01:09:22,300 --> 01:09:24,260
Und f�r dich ganz besonders.
843
01:09:38,140 --> 01:09:40,100
Gehst du mit mir nach London?
844
01:09:43,220 --> 01:09:47,540
Erich wartet im Zug. Fahr nicht
bis zum Bahnhof, ich geh ein St�ck.
845
01:09:48,180 --> 01:09:51,780
Ich f�rchte, dass es sonst
zu gef�hrlich wird f�r dich.
846
01:09:52,300 --> 01:09:55,580
Dramatische Musik
847
01:10:10,380 --> 01:10:12,780
Kann denn hier keiner mal aufmachen?
848
01:10:12,980 --> 01:10:14,460
Klingel
849
01:10:21,140 --> 01:10:22,940
Herr Vermehren?
850
01:10:23,340 --> 01:10:25,220
Ist Ihre Tochter zu Hause?
851
01:10:26,380 --> 01:10:28,220
Was wollen Sie von uns?
852
01:10:29,820 --> 01:10:31,700
H�ren Sie, was soll das?
853
01:10:31,940 --> 01:10:34,860
Sie k�nnen nicht einfach
in mein Haus kommen.
854
01:11:01,700 --> 01:11:04,100
Gep�ck hierhin. Die Koffer einzeln.
855
01:11:09,060 --> 01:11:11,900
Das Akkordeon brauchen Sie
auch nicht mehr.
856
01:11:15,100 --> 01:11:16,620
Weiter.
857
01:11:25,020 --> 01:11:26,500
Isa.
858
01:11:30,740 --> 01:11:32,300
Jetzt fehlt nur noch Erich.
859
01:11:32,380 --> 01:11:36,300
Sie lie�en mich aus Athen kommen und
am Flughafen verhafteten sie mich.
860
01:11:36,380 --> 01:11:38,220
Nicht fl�stern!
861
01:11:40,700 --> 01:11:42,200
Isa.
862
01:11:43,400 --> 01:11:47,060
Du kommst wie immer etwas zu sp�t.
Aber wenigstens nicht als Letzte.
863
01:11:47,140 --> 01:11:49,380
Ich sagte,
nicht miteinander fl�stern.
864
01:11:49,580 --> 01:11:51,980
Einzeln zum Verh�r. Die kommt mit.
865
01:11:52,940 --> 01:11:54,740
Kommen Sie.
866
01:11:56,580 --> 01:11:59,620
W�rden Sie uns endlich sagen,
was man uns vorwirft?
867
01:11:59,700 --> 01:12:03,420
Ohne die Angabe von Gr�nden
d�rfen Sie uns nicht festhalten.
868
01:12:03,660 --> 01:12:05,860
Sie befinden sich in Sippenhaft.
869
01:12:07,020 --> 01:12:09,060
Was ist mit meinem Sohn Erich?
870
01:12:09,260 --> 01:12:11,700
Es gibt Hinweise,
dass er Fahnenflucht begeht.
871
01:12:11,780 --> 01:12:15,380
Gemeinsam mit seiner Ehefrau
Elisabeth von Plettenberg.
872
01:12:15,620 --> 01:12:17,780
Dramatische Musik
Kommen Sie.
873
01:12:32,420 --> 01:12:36,100
Der Zug wird aus technischen Gr�nden
an der n�chsten Station halten.
874
01:12:36,180 --> 01:12:40,180
Die Lok ist kaputt. Sie k�nnen sich
dort die Beine vertreten.
875
01:12:50,340 --> 01:12:53,900
Sie sagen mir jetzt,
welchen Fluchtweg die beiden nehmen.
876
01:12:54,220 --> 01:12:56,140
Ich wei� es nicht.
877
01:12:57,700 --> 01:13:01,300
Ihr Bruder hat Sie nicht
�ber seine Pl�ne unterrichtet?
878
01:13:02,300 --> 01:13:04,500
Er sagte mir nicht, was er vorhat.
879
01:13:04,580 --> 01:13:07,100
Aber Sie haben
so ein gutes Verh�ltnis.
880
01:13:07,980 --> 01:13:11,780
Oder soll ich sagen,
Sie hatten ein gutes Verh�ltnis?
881
01:13:12,340 --> 01:13:16,540
Wir verloren uns in letzter Zeit
etwas aus den Augen. Wieso das?
882
01:13:16,940 --> 01:13:19,620
Er arbeitet in Istanbul
f�r's Ausw�rtige Amt.
883
01:13:19,740 --> 01:13:21,980
Ist ja nicht gleich in Grunewald.
884
01:13:26,740 --> 01:13:30,820
Fr�ulein Vermehren, Sie sagen mir
jetzt, welche Strecke er nimmt.
885
01:13:31,980 --> 01:13:33,780
F�hrt er mit dem Auto?
886
01:13:34,460 --> 01:13:36,300
Oder mit der Bahn?
887
01:13:40,380 --> 01:13:42,180
Sind Sie gl�ubig?
888
01:13:42,660 --> 01:13:44,940
Ist das jetzt auch schon verboten?
889
01:13:46,060 --> 01:13:48,580
Dann wissen Sie doch,
dass es hei�t...
890
01:13:49,260 --> 01:13:52,900
...der Weg zur H�lle
sei mit guten Vors�tzen gepflastert.
891
01:13:53,180 --> 01:13:55,380
Sie wollen Ihren Bruder sch�tzen.
892
01:13:55,820 --> 01:13:59,940
Warum sch�tzen Sie nicht den Rest
der Familie? Und sich selbst?
893
01:14:01,180 --> 01:14:02,860
Fr�ulein Vermehren.
894
01:14:05,420 --> 01:14:07,580
Ich kann Ihnen die H�lle zeigen.
895
01:14:14,660 --> 01:14:17,500
Ich habe Ihnen gesagt,
was ich sagen konnte.
896
01:14:20,420 --> 01:14:23,100
Sie waren als Studentin
politisch unzuverl�ssig.
897
01:14:23,180 --> 01:14:27,500
Sie traten als S�ngerin in
einem zweifelhaften Ensemble auf.
898
01:14:27,860 --> 01:14:31,220
Au�erdem hatten Sie Intimkontakte
zu einem Staatsfeind.
899
01:14:31,300 --> 01:14:33,700
Was ist mit Laurenz? Wo ist er?
900
01:14:35,980 --> 01:14:38,020
Ich mach Ihnen einen Vorschlag.
901
01:14:39,980 --> 01:14:43,400
Sie... sagen mir...
welche Strecke Ihr Bruder nimmt.
902
01:14:44,340 --> 01:14:47,340
Ich lege ein gutes Wort
f�r Ihren Geliebten ein.
903
01:14:47,780 --> 01:14:50,140
Ist doch ein faires Angebot, oder?
904
01:14:56,620 --> 01:14:58,260
Wegf�hren.
905
01:14:59,980 --> 01:15:04,100
Dunkle Musik
906
01:15:48,460 --> 01:15:51,860
Ich wei� nicht, was Sie wollen.
Es gibt keinen T�ter.
907
01:15:52,220 --> 01:15:54,260
Mein Sohn ist nicht erreichbar.
908
01:15:54,700 --> 01:15:56,260
Es gibt auch keine Tat.
909
01:15:56,380 --> 01:15:59,460
Dass wir nichts verbrochen haben,
steht au�er Frage.
910
01:15:59,580 --> 01:16:03,020
Und au�erdem: Es existiert
kein Gesetz �ber Sippenhaft.
911
01:16:03,460 --> 01:16:06,900
Das wird doch gerade angewandt.
- Ich rede von Recht.
912
01:16:07,340 --> 01:16:11,060
Ich spreche davon, dass Sie
einen Fahnenfl�chtigen decken.
913
01:16:27,100 --> 01:16:29,300
Ich hab alle Ihre Schallplatten.
914
01:16:31,060 --> 01:16:33,740
Ich bin sozusagen
Ihr gr��ter Bewunderer.
915
01:16:34,660 --> 01:16:38,700
Wo bringen Sie mich jetzt hin?
- Sie stellen hier keine Fragen.
916
01:16:43,220 --> 01:16:46,100
Sagen Sie ihm, was er h�ren will.
Es ist besser so.
917
01:16:54,380 --> 01:16:57,900
Die neue Lok ist in einer Stunde da,
dann geht's weiter.
918
01:16:58,500 --> 01:17:00,320
Hat einer von Ihnen Feuer?
919
01:17:02,940 --> 01:17:04,980
�hm, ja, nat�rlich.
920
01:17:07,620 --> 01:17:09,140
Danke.
921
01:17:14,260 --> 01:17:18,460
Reisen Sie allein in die T�rkei?
Nein, ich steig vor der Grenze aus.
922
01:17:18,540 --> 01:17:21,260
Mein Mann erwartet mich.
Das ist schade.
923
01:17:22,700 --> 01:17:24,820
Sehr schade. Danke.
924
01:17:25,640 --> 01:17:27,140
Bitte.
925
01:17:36,780 --> 01:17:40,860
Ihr Bruder hat nicht nur sein Land
verraten. Sondern auch Sie.
926
01:17:42,500 --> 01:17:44,620
Sie sind eine bekannte S�ngerin.
927
01:17:46,580 --> 01:17:50,140
Was glauben Sie, was die Leute
von Ihnen denken werden?
928
01:17:54,100 --> 01:17:57,180
Er beginnt zu summen.
929
01:17:59,260 --> 01:18:01,060
(singt) Eine Seefahrt, ...
930
01:18:02,180 --> 01:18:03,980
...die ist sch�n.
931
01:18:07,660 --> 01:18:10,780
Wenn die eigene Familie
sich gegen einen wendet.
932
01:18:13,860 --> 01:18:15,580
Glauben Sie an Deutschland?
933
01:18:18,500 --> 01:18:20,380
Antworten Sie mir.
934
01:18:27,700 --> 01:18:29,260
Schade.
935
01:18:31,980 --> 01:18:35,340
Ich h�tte gern einmal die Wahrheit
von Ihnen geh�rt.
936
01:18:37,380 --> 01:18:38,980
Tonband
"Findest du wirklich?"
937
01:18:39,140 --> 01:18:42,020
"Ich hab's mir angew�hnt.
Manchmal hilft's."
938
01:18:42,140 --> 01:18:46,300
"Lieber Gott, mach mich stumm,
dass ich nicht nach Dachau kumm."
939
01:18:48,220 --> 01:18:52,820
"Ich kenn noch einen. Was gibt's
f�r neue Witze? Zwei Monate Dachau."
940
01:18:53,600 --> 01:18:56,020
Das war auf der Hochzeit
Ihres Bruders.
941
01:18:56,100 --> 01:19:00,020
(Kurt) "Wann hat jemand zuletzt
ernsthaft das Wort Endsieg benutzt?"
942
01:19:00,140 --> 01:19:03,900
"Die Leute sind m�de. Fatalistische
M�digkeit." "Nat�rlich."
943
01:19:04,620 --> 01:19:07,260
"Die Arbeitszeit auf zw�lf Stunden
hoch setzen."
944
01:19:07,340 --> 01:19:09,180
"Dann sollen sie nachdenken."
945
01:19:09,620 --> 01:19:13,020
Daf�r kann ich deine ganze Familie
ins Lager bringen.
946
01:19:14,740 --> 01:19:17,180
Sag mir, wo ich deinen Bruder finde.
947
01:19:18,740 --> 01:19:22,820
(Durchsage) Bitte einsteigen.
Es geht weiter. T�ren schlie�en.
948
01:19:31,180 --> 01:19:33,540
Ich wusste doch, dass ich Sie kenne.
949
01:19:39,940 --> 01:19:42,620
Das wird Ihnen nichts mehr n�tzen.
950
01:19:43,060 --> 01:19:45,380
Glauben Sie, Gott wird Ihnen helfen?
951
01:19:45,460 --> 01:19:48,900
Der Einzige, der noch was
f�r Sie tun kann, bin ich.
952
01:19:49,180 --> 01:19:51,020
Wo ist Erich Vermehren?
953
01:19:53,360 --> 01:19:56,860
Sie sind ein Schlingel.
Der Mann ist n�mlich verheiratet.
954
01:19:57,380 --> 01:20:00,780
Mit einer Frau von Plettenberg.
Aber das wissen Sie sicher.
955
01:20:01,180 --> 01:20:04,700
Ich kann ja verstehen,
dass er sich mal was Anderes g�nnt.
956
01:20:04,780 --> 01:20:07,260
Sie sind wirklich eine Bombe.
957
01:20:08,180 --> 01:20:10,300
Gl�ck muss der Mensch haben.
958
01:20:27,420 --> 01:20:29,220
Was ist denn passiert?
959
01:20:29,900 --> 01:20:32,100
Sie haben Ihre Chance verpasst.
960
01:20:33,380 --> 01:20:37,060
Laurenz Weber ist �brigens tot.
Schon seit drei Jahren.
961
01:20:37,180 --> 01:20:40,180
Wenn Sie jetzt noch
f�r jemanden beten wollen,
962
01:20:40,340 --> 01:20:42,500
dann beten Sie f�r Ihre Familie.
963
01:20:51,820 --> 01:20:57,020
Traurige Musik
964
01:22:05,100 --> 01:22:07,940
Lautes Stimmengewirr
Beeilung, Los! Zack, zack!
965
01:22:08,660 --> 01:22:12,180
Los, richtig machen, du Drecksau!
Na los, mach schon!
966
01:22:13,700 --> 01:22:15,180
Schreie
967
01:22:16,180 --> 01:22:19,540
Aufstehen! Nimm deinen Besen!
- Weiter!
968
01:22:21,140 --> 01:22:23,020
Ged�mpfte Schreie
969
01:22:31,140 --> 01:22:33,500
Das brauchen Sie hier nicht mehr.
970
01:22:35,140 --> 01:22:36,980
Die auch.
971
01:22:37,340 --> 01:22:39,220
Lassen Sie mir das Kreuz, bitte.
972
01:22:39,500 --> 01:22:41,540
Die auch, hab ich gesagt.
973
01:22:47,780 --> 01:22:50,820
T�r wird verschlossen.
974
01:22:54,740 --> 01:22:57,920
Ruhige Musik
975
01:23:14,460 --> 01:23:18,100
Sirene
Achtung, antreten zum Z�hlappell!
976
01:23:27,660 --> 01:23:30,220
Befehle und Schreie von drau�en
977
01:24:19,460 --> 01:24:21,280
Schneller!
978
01:24:21,820 --> 01:24:23,540
Z�gig hier!
979
01:24:24,620 --> 01:24:27,060
Weiter, weiter, weiter!
980
01:24:34,660 --> 01:24:37,660
Aufstellen!
- Warte, hier kommt noch eine!
981
01:24:44,300 --> 01:24:46,060
Legt an!
982
01:24:47,540 --> 01:24:49,500
Gewehre werden entsichert.
983
01:24:49,580 --> 01:24:51,380
Feuer!
984
01:24:56,620 --> 01:24:58,620
Hund bellt.
985
01:25:18,020 --> 01:25:19,800
Saukalt ist das.
986
01:25:20,340 --> 01:25:23,180
Jagt man keinen Hund vor die T�r.
987
01:25:23,260 --> 01:25:24,780
Los, weiter!
988
01:25:28,180 --> 01:25:29,820
Schneller!
989
01:25:32,380 --> 01:25:34,300
Schneller, schneller!
990
01:25:37,780 --> 01:25:40,900
T�r wird aufgeschlossen.
991
01:25:41,820 --> 01:25:43,500
Da rein!
992
01:25:45,740 --> 01:25:47,580
T�r f�llt zu.
993
01:25:48,020 --> 01:25:50,300
(fl�stert) Was hat man
mit dir gemacht?
994
01:25:50,540 --> 01:25:53,460
Nein, es ist alles in Ordnung.
995
01:25:54,500 --> 01:25:57,700
Hast du gesehen, was man
den Menschen im Lager antut?
996
01:25:59,620 --> 01:26:03,380
In Sippenhaft wird man
bevorzugt behandelt. Noch.
997
01:26:15,300 --> 01:26:19,260
(Stimme) Na los, raus mit euch!
Beeilung!
998
01:26:30,980 --> 01:26:32,980
Eisenbahnger�usche
999
01:26:45,300 --> 01:26:47,580
leises Scharren
1000
01:26:47,660 --> 01:26:49,420
Hallo?
1001
01:26:50,540 --> 01:26:52,820
Wer is'n da?
1002
01:26:53,020 --> 01:26:54,780
Ruhige Musik
1003
01:26:55,620 --> 01:26:57,140
Michael?
1004
01:26:58,740 --> 01:27:00,300
Papa.
1005
01:27:01,660 --> 01:27:04,420
Ja, ich bin's.
- Wie geht es dir?
1006
01:27:07,940 --> 01:27:09,500
Wie geht's denn euch?
1007
01:27:13,500 --> 01:27:19,060
Bisher waren sie zuvorkommend, jetzt
steckten sie deine Mutter zu mir.
1008
01:27:20,020 --> 01:27:22,220
Das sind versch�rfte
Haftbedingungen.
1009
01:27:22,940 --> 01:27:26,660
Kurt. Wir werden uns doch nicht
von denen den Humor nehmen lassen.
1010
01:27:26,740 --> 01:27:29,780
Ich f�rchte, die nehmen uns
noch viel mehr. Michael?
1011
01:27:30,180 --> 01:27:31,700
Was ist los?
1012
01:27:32,980 --> 01:27:34,620
Ich kann das nicht mehr.
1013
01:27:34,700 --> 01:27:37,700
Die Einsamkeit, diese Zelle, ich...
1014
01:27:38,620 --> 01:27:42,860
Nein. Papa und ich sind doch hier.
Du bist nicht mehr alleine.
1015
01:27:44,260 --> 01:27:46,020
Michael.
1016
01:27:46,100 --> 01:27:49,060
Traurige Musik
1017
01:27:53,380 --> 01:27:55,740
Ich kann nicht mehr.
- Schnauze!
1018
01:28:05,060 --> 01:28:06,660
Aufstehen!
1019
01:28:06,980 --> 01:28:08,660
Hoch, hoch, hoch!
1020
01:28:08,980 --> 01:28:12,900
(weint) Mir tun meine Beine weh.
- Du sollst stehen bleiben!
1021
01:28:14,860 --> 01:28:16,580
Stell dich da jetzt hin!
1022
01:28:19,540 --> 01:28:21,940
Gisela! Hier!
1023
01:28:23,740 --> 01:28:25,220
Isa.
1024
01:28:28,980 --> 01:28:31,420
Zur�ck! Zur�ck in die Reihe!
1025
01:28:33,540 --> 01:28:35,980
Unverst�ndlich
1026
01:28:42,340 --> 01:28:44,260
Na gut, ich gucke mir das an.
1027
01:28:48,180 --> 01:28:50,500
Komm schon! Na los!
1028
01:28:52,100 --> 01:28:56,340
Ruhige Musik
1029
01:28:58,580 --> 01:29:00,300
T�r wird aufgeschlossen.
1030
01:29:02,300 --> 01:29:03,900
Raustreten!
1031
01:29:12,420 --> 01:29:14,060
Mitkommen!
1032
01:29:21,900 --> 01:29:23,740
Zur�ck in die Zellen!
1033
01:29:23,860 --> 01:29:25,860
Eine aus meinem Block dreht durch,
1034
01:29:25,940 --> 01:29:29,060
wenn sie von der Neuen
keine Nachricht hat. - Ist gut.
1035
01:29:39,060 --> 01:29:42,260
Mein Name ist Danuta Nowak.
1036
01:29:44,060 --> 01:29:47,020
Keine Angst,
die werden nichts machen.
1037
01:29:47,460 --> 01:29:49,060
Isa Vermehren.
1038
01:29:49,980 --> 01:29:54,580
Ihrer Freundin geht es gut.
Soweit es einem hier gutgehen kann.
1039
01:29:54,900 --> 01:29:58,780
Sie liegt in meinem Block.
Halten Sie es hier aus?
1040
01:29:59,300 --> 01:30:01,740
Hm?
Die Einsamkeit.
1041
01:30:03,220 --> 01:30:08,260
Gut. Den Anderen geht es schlechter.
Denken Sie immer daran.
1042
01:30:08,340 --> 01:30:10,220
Sind Sie gl�ubig?
1043
01:30:12,620 --> 01:30:14,500
Dann sind Sie nicht alleine.
1044
01:30:15,140 --> 01:30:17,220
Ich werde Kontakt zu Ihnen halten.
1045
01:30:20,540 --> 01:30:22,500
Sie ist Nonne. Sie war Oberin.
1046
01:30:23,060 --> 01:30:25,620
Wir haben alle einen Heidenschiss
vor ihr.
1047
01:30:25,700 --> 01:30:28,580
Die Polen verehren sie
wie eine Heilige. - Schnauze!
1048
01:30:38,780 --> 01:30:40,540
Schau mich nicht so an.
1049
01:30:42,580 --> 01:30:45,460
Wie denn?
Na so, wie du mich anschaust.
1050
01:30:48,580 --> 01:30:51,380
Du hast 'ne Freundin,
also verhalt dich auch so.
1051
01:30:52,380 --> 01:30:55,300
Das ist alles nicht
ganz einfach mit...
1052
01:30:56,780 --> 01:30:58,300
Charlotte?
1053
01:30:59,400 --> 01:31:01,020
Bist du ihr doch zu alt?
1054
01:31:02,300 --> 01:31:03,980
Zu verschroben.
1055
01:31:05,460 --> 01:31:07,740
Ja, so kann man das auch nennen.
1056
01:31:08,940 --> 01:31:11,600
Hast du mich eigentlich vermisst?
Nein.
1057
01:31:11,780 --> 01:31:13,980
Das glaub ich nicht.
Nicht ein bisschen?
1058
01:31:15,020 --> 01:31:18,500
Wenn ich mal Zeit hatte.
Was hat dich abgelenkt?
1059
01:31:19,740 --> 01:31:22,580
Er hei�t Philippos
und ist genauso alt wie ich.
1060
01:31:26,380 --> 01:31:29,340
Und er findet mich
nicht verschroben.
1061
01:31:37,820 --> 01:31:39,380
Schneller!
1062
01:31:40,620 --> 01:31:43,580
Sie schreit.
Bleib stehen, du Sau!
1063
01:31:57,300 --> 01:31:59,140
Er entsichert die Pistole.
1064
01:32:02,140 --> 01:32:03,900
Sie atmet schwer.
1065
01:32:07,460 --> 01:32:12,540
"Mir war, als h�tt'
der Himmel die Erde still gek�sst."
1066
01:32:20,460 --> 01:32:24,580
"Dass sie im Bl�tenschimmer...
1067
01:32:26,340 --> 01:32:29,700
...von ihm nun tr�umen m�sst."
1068
01:32:35,460 --> 01:32:39,540
"Und meine Seele spannte...
1069
01:32:42,460 --> 01:32:46,860
...weit ihre Fl�gel aus."
1070
01:32:47,300 --> 01:32:49,060
Sch�sse
1071
01:32:52,580 --> 01:32:54,420
Sie schreit.
1072
01:32:59,940 --> 01:33:03,260
Weiter! Wer noch mal stehenbleibt,
kommt in Arrest!
1073
01:33:03,340 --> 01:33:06,020
Hopp, hopp, hopp! Schneller!
1074
01:33:15,780 --> 01:33:20,500
Traurige Musik
1075
01:33:27,220 --> 01:33:29,140
Nicht zu lang.
1076
01:33:34,260 --> 01:33:36,700
Schmeckt genauso, wie es aussieht.
1077
01:33:39,620 --> 01:33:41,780
Sie haben eine sch�ne Stimme.
1078
01:33:42,660 --> 01:33:45,060
Ich hab fr�her mal
Platten aufgenommen.
1079
01:33:45,380 --> 01:33:47,940
Gisela erz�hlte mir davon.
Seemannslieder.
1080
01:33:52,700 --> 01:33:54,740
So kann's mir keiner wegnehmen.
1081
01:33:55,260 --> 01:33:57,940
Niemand kann Ihnen
Ihren Glauben wegnehmen.
1082
01:33:58,020 --> 01:33:59,700
Auch die nicht.
1083
01:34:00,940 --> 01:34:03,140
Wie schaffen Sie das?
Was?
1084
01:34:03,220 --> 01:34:06,220
Sie scheinen hier ziemlich
viele Freiheiten zu haben.
1085
01:34:06,340 --> 01:34:08,180
Ich behandle sie wie Menschen.
1086
01:34:08,340 --> 01:34:11,180
Das machen die mit den H�ftlingen
aber nicht.
1087
01:34:11,300 --> 01:34:14,100
Ist das ein Grund,
ihnen das nachzumachen?
1088
01:34:14,420 --> 01:34:17,780
Nichts zerst�rt die Moral der
Menschen so schnell wie Angst.
1089
01:34:17,900 --> 01:34:19,780
Und hier haben alle Angst.
1090
01:34:19,860 --> 01:34:22,980
Ich habe H�ftlinge andere H�ftlinge
schlagen sehen.
1091
01:34:23,060 --> 01:34:24,980
Brutaler als die Aufseher.
1092
01:34:25,380 --> 01:34:27,460
Hier werden aus Menschen Ungeheuer.
1093
01:34:28,100 --> 01:34:31,540
Weil sie die Achtung voreinander
verlieren. Die Liebe.
1094
01:34:33,180 --> 01:34:35,020
Sie wollen das ver�ndern.
1095
01:34:35,100 --> 01:34:37,740
Ich lasse die Angst
nicht in mein Herz.
1096
01:34:38,300 --> 01:34:40,300
Sie k�mpfen gegen einen Sandsturm.
1097
01:34:40,700 --> 01:34:42,420
Ich k�mpfe nicht.
1098
01:34:42,900 --> 01:34:45,260
Ich lasse mich nur nicht rumblasen.
1099
01:34:49,180 --> 01:34:52,660
Was ist das f�r ein Orden,
dem Sie angeh�ren? Sacre coeur.
1100
01:34:52,740 --> 01:34:55,140
Die Gesellschaft
vom Heiligen Herzen Jesu.
1101
01:34:55,500 --> 01:34:57,140
Sie kennen ihn?
Ja.
1102
01:34:57,460 --> 01:34:59,860
Eine Freundin hat mir davon erz�hlt.
1103
01:34:59,940 --> 01:35:01,740
(W�chterin) Jetzt reicht's.
1104
01:35:02,860 --> 01:35:06,860
Wenn Sie noch ein wenig mehr
dar�ber erfahren wollen...
1105
01:35:09,860 --> 01:35:11,820
T�r wird abgeschlossen.
1106
01:35:24,660 --> 01:35:28,380
(Michael) Hei�t es nicht, dass man
kalten Kaffe nicht aufw�rmen soll?
1107
01:35:29,020 --> 01:35:32,940
Dein Vater machte mir wie
ein verliebter Teenager den Hof.
1108
01:35:33,380 --> 01:35:36,060
Dann ist das hier alles doch
f�r irgendwas gut.
1109
01:35:36,860 --> 01:35:40,380
Warum wusste ich, dass ich diesen
Satz eines Tages h�ren werde?
1110
01:35:41,340 --> 01:35:42,940
Sie seufzt.
1111
01:35:43,420 --> 01:35:47,420
Wir reden hier mehr miteinander
als in all den Jahren vorher.
1112
01:35:48,100 --> 01:35:50,100
T�r geht auf.
Vermehren?
1113
01:35:50,180 --> 01:35:54,020
Ja? - Machen Sie sich fertig, Sie
werden in f�nf Minuten weggebracht.
1114
01:35:54,220 --> 01:35:55,740
Wohin denn?
1115
01:35:57,260 --> 01:36:00,420
Wo bringen Sie mich hin?
- Sie m�ssen nicht packen.
1116
01:36:00,500 --> 01:36:02,020
T�r schlie�t.
1117
01:36:02,780 --> 01:36:06,100
Traurige Musik
1118
01:36:07,220 --> 01:36:09,180
(Kurt) Was ist denn los bei dir?
1119
01:36:09,780 --> 01:36:11,560
Michael?
1120
01:36:17,860 --> 01:36:20,740
Ich werd abgeholt.
Wo bringen sie dich hin?
1121
01:36:22,260 --> 01:36:24,300
Michael, wo bringen sie dich hin?
1122
01:36:25,540 --> 01:36:28,940
Das lass ich nicht zu.
Sie m�ssen mir das Urteil zeigen.
1123
01:36:29,300 --> 01:36:31,740
T�r wird aufgeschlossen.
Michael?
1124
01:36:32,780 --> 01:36:34,380
Ich bin soweit.
1125
01:36:38,220 --> 01:36:39,860
Mich...
1126
01:36:39,940 --> 01:36:41,860
dramatische Musik
Michael?
1127
01:36:41,940 --> 01:36:43,820
Michael!
1128
01:36:45,780 --> 01:36:48,140
Michael! Lasst mich zu ihm!
1129
01:36:48,220 --> 01:36:51,060
Lasst mich zu ihm!
Lass mich los! Michael!
1130
01:36:51,140 --> 01:36:54,220
Michael! Lass mich los!
1131
01:36:54,780 --> 01:36:58,380
Bitte! Bitte!
Bitte, bitte, bitte!
1132
01:36:59,020 --> 01:37:00,940
Bitte! Michael!
1133
01:37:01,980 --> 01:37:05,540
Dramatische Musik
1134
01:37:09,340 --> 01:37:11,180
Schluchzen
1135
01:37:27,300 --> 01:37:28,820
Das Buch ist wunderbar!
1136
01:37:29,940 --> 01:37:31,660
Wo ist Danuta?
1137
01:37:31,740 --> 01:37:34,740
Sie stellten einen Transporter
mit Polinnen zusammen.
1138
01:37:34,860 --> 01:37:37,420
Angeblich geht es nach Schweden.
- Weiter!
1139
01:37:39,340 --> 01:37:41,780
(fl�stert) Sie werden gerade
im Hof verladen.
1140
01:37:41,860 --> 01:37:43,780
Lasst mich hier raus!
1141
01:37:43,860 --> 01:37:46,180
(schreit hysterisch)
Lasst mich hier raus!
1142
01:37:46,260 --> 01:37:47,900
Lasst mich hier raus!
1143
01:37:47,980 --> 01:37:49,900
Motorenger�usche
1144
01:37:49,980 --> 01:37:52,100
Wird's bald! Hopp, hopp, hopp!
1145
01:37:52,180 --> 01:37:55,300
Weiter! Komm schon!
Zackzack, na los!
1146
01:37:57,100 --> 01:37:58,780
Hopp, du auch noch!
1147
01:37:59,100 --> 01:38:00,700
Weiter, weiter!
1148
01:38:01,060 --> 01:38:02,800
Na los, mach schon!
1149
01:38:04,820 --> 01:38:06,660
Danuta!
1150
01:38:10,020 --> 01:38:12,740
Wir sind fertig. Abfahren!
1151
01:38:13,700 --> 01:38:15,780
Na los doch! Beeilung!
1152
01:38:16,220 --> 01:38:19,620
Komm da runter! Na los!
Lasst mich los!
1153
01:38:21,580 --> 01:38:23,820
(schreit ) Danuta!
1154
01:38:28,620 --> 01:38:32,620
Kampfger�usche
1155
01:38:39,380 --> 01:38:41,700
Isa schreit.
1156
01:38:48,220 --> 01:38:50,540
Isa r�chelt.
1157
01:39:00,700 --> 01:39:04,060
Traurige Musik
1158
01:39:05,900 --> 01:39:09,700
T�r wird aufgeschlossen.
In einer Reihe antreten.
1159
01:39:10,500 --> 01:39:12,220
Los, pack deine Sachen.
1160
01:39:12,300 --> 01:39:15,380
Hast du schon geh�rt?
Die Russen sollen bald hier sein.
1161
01:39:15,460 --> 01:39:18,400
Die sagen, die Alliierten
sind schon fast am Rhein.
1162
01:39:21,340 --> 01:39:24,580
Ruhige Musik
1163
01:39:26,820 --> 01:39:30,940
Hektisches Geschrei
Schneller! Bewegung!
1164
01:39:36,380 --> 01:39:39,340
Schneller, macht schon,
rein mit euch!
1165
01:39:45,660 --> 01:39:47,420
Bereit zur Abfahrt!
1166
01:39:49,260 --> 01:39:51,580
Die verscharren uns im Wald.
1167
01:39:55,500 --> 01:39:57,620
Pscht. Komm her.
1168
01:40:00,700 --> 01:40:03,820
Die brauchen uns bestimmt
als Pfand f�r die Amerikaner.
1169
01:40:04,380 --> 01:40:06,180
Schnauze!
1170
01:40:27,820 --> 01:40:30,900
Abruptes Bremsen
1171
01:40:35,020 --> 01:40:36,940
Pscht, leise.
1172
01:40:37,180 --> 01:40:39,700
Motorenger�usche
1173
01:40:43,340 --> 01:40:45,100
Panzer.
1174
01:40:46,220 --> 01:40:48,540
Vielleicht die Amerikaner?
- Maul halten!
1175
01:40:48,900 --> 01:40:52,020
Wenn die auf uns schie�en,
sind wir alle tot.
1176
01:40:53,340 --> 01:40:56,140
Panzer entfernen sich.
1177
01:41:02,420 --> 01:41:04,500
Motor startet.
1178
01:41:12,140 --> 01:41:13,740
Gl�ck gehabt.
1179
01:41:34,980 --> 01:41:36,820
Was ist denn?
1180
01:41:38,740 --> 01:41:41,100
Was ist?
Die Amerikaner.
1181
01:41:45,140 --> 01:41:48,700
Wenn die jetzt schie�en...
Alles auf den Boden!
1182
01:41:51,780 --> 01:41:55,340
Du sagtest doch, die wollen sich
mit uns freikaufen! Isa!
1183
01:41:56,900 --> 01:41:59,140
Was machen wir jetzt?
1184
01:42:00,620 --> 01:42:03,740
Ergeben Sie sich doch.
Mensch, halt die Schnauze!
1185
01:42:04,700 --> 01:42:07,460
We are prisoners
from a concentration camp!
1186
01:42:07,660 --> 01:42:09,260
Stop, get back!
1187
01:42:09,420 --> 01:42:10,940
Zur�ck in den LKW.
1188
01:42:11,060 --> 01:42:13,620
There are no Nazis in the truck.
No Nazis.
1189
01:42:13,820 --> 01:42:16,580
You're a liar.
Get back into the truck.
1190
01:42:17,020 --> 01:42:19,860
Nehmen Sie die Waffe runter.
Der Krieg ist verloren,
1191
01:42:20,060 --> 01:42:22,680
f�r wen wollen Sie
eigentlich noch sterben?
1192
01:42:55,740 --> 01:42:57,940
Schluchzen
1193
01:43:10,020 --> 01:43:11,780
(Gisela) We are...
1194
01:43:16,780 --> 01:43:18,780
...Sippenh�ftlinge.
You understand?
1195
01:43:33,060 --> 01:43:37,460
Gef�hlvolle Musik
1196
01:44:33,900 --> 01:44:37,220
Wehm�tige Musik
1197
01:44:48,620 --> 01:44:50,100
T�r f�llt ins Schloss.
1198
01:45:08,940 --> 01:45:11,140
Das Haus stand leer.
1199
01:45:11,660 --> 01:45:14,660
Meine Wohnung wurde v�llig zerst�rt,
da dachte ich...
1200
01:45:14,860 --> 01:45:17,500
Wissen Sie, wo meine Eltern sind?
1201
01:45:22,740 --> 01:45:26,460
Melancholische Musik
1202
01:45:41,580 --> 01:45:44,380
Entferntes Hundegebell
1203
01:45:46,980 --> 01:45:48,460
Charlotte!
1204
01:45:48,820 --> 01:45:51,700
Charlotte, wir sollten heute mal
so richtig aufr�umen!
1205
01:45:52,300 --> 01:45:54,300
Charlotte?
1206
01:45:58,660 --> 01:46:00,260
Isa...
1207
01:46:12,420 --> 01:46:14,300
Ich lass euch mal allein.
1208
01:46:23,740 --> 01:46:26,220
Habt ihr was
von Erich und Elisabeth geh�rt?
1209
01:46:26,500 --> 01:46:28,700
Nein.
Und was ist mit Michael?
1210
01:46:35,380 --> 01:46:38,420
Traurige Musik
1211
01:47:03,860 --> 01:47:07,460
Offenbar wurde Michael von
Sachsenhausen nach Dachau gebracht.
1212
01:47:07,740 --> 01:47:11,420
Mehr wei� niemand. Ich traf
einen Studienkollegen von ihm.
1213
01:47:11,940 --> 01:47:16,260
Was Michael uns allen verheimlichte:
Er war in einer Widerstandsgruppe.
1214
01:47:16,460 --> 01:47:19,100
Schrieb Flugbl�tter
mit meiner Schreibmaschine.
1215
01:47:20,340 --> 01:47:23,260
Der Mann sagte, wir k�nnten
stolz auf Michael sein.
1216
01:47:24,540 --> 01:47:27,980
Ich will nicht stolz sein auf einen
Toten, ich will meinen Sohn.
1217
01:47:28,140 --> 01:47:31,900
Er soll seinen Leuten immer Mut
gemacht haben, Einer f�r Alle...
1218
01:47:43,260 --> 01:47:45,540
Ich wollte mich nur verabschieden.
1219
01:47:47,580 --> 01:47:49,180
Wo wollen Sie denn hin?
1220
01:47:53,660 --> 01:47:56,060
Hier ist doch Platz genug f�r alle.
1221
01:48:00,900 --> 01:48:04,900
Also... ich finde das komisch.
1222
01:48:09,420 --> 01:48:11,700
Als ihr das Verh�ltnis
angefangen habt...
1223
01:48:11,940 --> 01:48:13,980
Hast du dir das nicht gew�nscht?
1224
01:48:14,140 --> 01:48:16,860
Was?
Charlotte und mich in einem Haus.
1225
01:48:17,260 --> 01:48:18,900
In einem Leben.
1226
01:48:21,160 --> 01:48:24,340
Vielleicht.
Aber jetzt...
1227
01:48:25,260 --> 01:48:28,580
Jetzt kannst du sie jedenfalls
nicht vor die T�r setzen.
1228
01:48:32,780 --> 01:48:36,060
Wei�t du, dass ich dich
schon immer ziemlich toll fand?
1229
01:48:38,460 --> 01:48:41,780
Das scheint der Grund daf�r zu sein,
warum M�nner fremdgehen.
1230
01:48:42,020 --> 01:48:44,700
Weil sie ihre Ehefrauen
so sehr lieben.
1231
01:48:48,620 --> 01:48:50,340
Na komm schon.
1232
01:49:05,460 --> 01:49:08,020
Habt ihr was
von Erich und Elisabeth geh�rt?
1233
01:49:08,380 --> 01:49:10,260
Sie sind in London.
1234
01:49:12,660 --> 01:49:14,860
Sollten wir ihnen nicht schreiben?
1235
01:49:15,340 --> 01:49:18,120
Michael ist tot. Seinetwegen.
1236
01:49:20,660 --> 01:49:24,740
Das hat er nicht gewollt. Das h�tte
er sich fr�her �berlegen m�ssen.
1237
01:49:29,820 --> 01:49:31,740
Haltung, ja.
1238
01:49:32,100 --> 01:49:35,960
Aber immer sch�n aufpassen, dass
der Kopf auf den Schultern bleibt.
1239
01:49:38,020 --> 01:49:40,500
Kirchenglocken
1240
01:49:56,900 --> 01:49:59,600
�hm... excuse me, Sir.
1241
01:49:59,780 --> 01:50:03,080
Do you know Mr. Vermehren?
Yes, I do know him.
1242
01:50:03,220 --> 01:50:04,840
Are you looking for him?
Yes.
1243
01:50:04,960 --> 01:50:08,320
He's in the house
over behind that building.
1244
01:50:08,460 --> 01:50:10,540
Thank you so much. Bye.
Bye.
1245
01:50:25,580 --> 01:50:28,980
Gef�hlvolle Streichermusik
1246
01:50:47,220 --> 01:50:49,740
Ich hab nur an mich gedacht.
1247
01:50:50,860 --> 01:50:52,940
Und an Elisabeth.
1248
01:50:56,860 --> 01:50:58,820
Sie liebt dich.
1249
01:51:02,320 --> 01:51:04,980
Ich hatte Angst,
dass du sie mir wegnimmst.
1250
01:51:06,860 --> 01:51:09,700
Ich habe so viele Menschen gesehen,
die aus Angst...
1251
01:51:09,880 --> 01:51:12,220
...schreckliche Dinge taten, Erich.
1252
01:51:13,380 --> 01:51:16,980
Ist es denn so schlimm, mehr
als einen Menschen zu lieben?
1253
01:51:21,300 --> 01:51:23,860
Mama und Papa antworten nicht
auf meine Briefe.
1254
01:51:31,100 --> 01:51:33,420
Michael ist tot.
1255
01:51:45,140 --> 01:51:47,620
Wir kamen gleich nach deiner Flucht
in Lager.
1256
01:51:47,900 --> 01:51:51,100
Niemand wusste, dass er
f�r den Widerstand gearbeitet hat.
1257
01:51:53,420 --> 01:51:56,500
H�tte eine richtige Familie
das nicht wissen m�ssen?
1258
01:51:56,620 --> 01:51:58,660
Wer, wenn nicht wir?
1259
01:52:07,540 --> 01:52:09,420
Briefe kann man ignorieren.
1260
01:52:10,860 --> 01:52:13,180
Du meinst,
ich soll nach Berlin fahren?
1261
01:52:16,060 --> 01:52:18,580
Wenn sie nicht mal schriftlich
Kontakt wollen?
1262
01:52:18,980 --> 01:52:21,140
Die knallen mir die T�r
vor der Nase zu!
1263
01:52:21,300 --> 01:52:24,860
Dann gehst du durch die Hintert�r.
Notfalls durch den Keller.
1264
01:52:31,460 --> 01:52:33,020
Ich kann das nicht.
1265
01:52:36,060 --> 01:52:37,540
Schade.
1266
01:52:54,660 --> 01:52:57,660
Wie geht's Gisela?
Nicht gut, sagen die Eltern.
1267
01:52:57,860 --> 01:52:59,340
Sie schl�ft kaum.
1268
01:52:59,740 --> 01:53:03,460
Damals schlief sie sogar w�hrend
der Luftangriffe, aber jetzt...
1269
01:53:06,180 --> 01:53:07,740
Und dir?
1270
01:53:08,420 --> 01:53:11,860
Ich arbeite jetzt als Lehrerin
am selben Internat wie Erich.
1271
01:53:12,740 --> 01:53:14,580
Das meine ich nicht.
1272
01:53:16,580 --> 01:53:19,860
Ich liebe Erich. Aber wir
f�hren kein gl�ckliches Leben.
1273
01:53:20,740 --> 01:53:23,220
Wir reden kaum noch miteinander.
1274
01:53:27,380 --> 01:53:29,500
Du hast mir immer so viel bedeutet.
1275
01:53:30,540 --> 01:53:32,460
Du fehlst mir so sehr.
1276
01:53:36,660 --> 01:53:38,220
Du mir auch.
1277
01:53:41,900 --> 01:53:45,300
Vielleicht muss ich mich
einfach nur entscheiden.
1278
01:53:45,780 --> 01:53:47,300
Nein.
1279
01:53:48,020 --> 01:53:51,340
Du musst aufh�ren,
�ber eine Entscheidung nachzudenken.
1280
01:53:56,940 --> 01:53:58,820
Du geh�rst in mein Leben.
1281
01:53:59,540 --> 01:54:01,020
Hm?
1282
01:54:01,700 --> 01:54:05,380
Vor allem aber in das Leben
von Erich als seine Frau.
1283
01:54:09,020 --> 01:54:10,780
Was ist denn dein Leben?
1284
01:54:38,700 --> 01:54:41,220
Sie sind hartn�ckig.
�berzeugt.
1285
01:54:42,540 --> 01:54:45,140
Lehrerin f�r welches Fach?
Englisch, Deutsch.
1286
01:54:47,020 --> 01:54:48,780
Wollen wir ein St�ck gehen?
1287
01:54:55,420 --> 01:54:58,180
Ich h�tte Sie auch
ohne Examen genommen.
1288
01:54:58,260 --> 01:55:01,740
Aber Sie sagten doch, dass...
...das die Regel ist, ja.
1289
01:55:02,940 --> 01:55:06,820
Sie scheinen mir...
die Ausnahme von der Regel zu sein.
1290
01:55:10,620 --> 01:55:12,940
Sie hatten eine gute F�rsprecherin.
1291
01:55:18,460 --> 01:55:22,340
Ich gebe Ihnen nur die letzte Seite.
Der Rest betrifft Sie nicht.
1292
01:55:22,740 --> 01:55:24,980
Sie hat ihn in Mauthausen
geschrieben.
1293
01:55:26,460 --> 01:55:28,780
Die Befreiung hat sie
nicht mehr erlebt.
1294
01:55:34,980 --> 01:55:38,940
"Nun gibt es noch eine Sache,
um die ich euch bitten muss."
1295
01:55:39,300 --> 01:55:43,020
"Es k�nnte sein, dass eine junge Frau
zu euch kommen wird,
1296
01:55:43,140 --> 01:55:48,140
sobald das hier, und mit
Gottes Hilfe ist es bald so weit,
1297
01:55:48,220 --> 01:55:50,140
vorbei ist."
1298
01:55:50,220 --> 01:55:53,620
"Ihr Name ist Isa Vermehren."
1299
01:55:53,700 --> 01:55:58,500
"Ich sage euch: Nehmt um
Himmels Willen dieses M�dchen auf."
1300
01:55:58,860 --> 01:56:03,380
"Sie wird euch sonst keine Ruhe
lassen und sie ist richtig,
1301
01:56:03,460 --> 01:56:06,500
denn sie ist ganz bei Gott."
1302
01:56:23,380 --> 01:56:25,100
Nonnen murmeln Gebete.
1303
01:56:31,940 --> 01:56:33,540
Sanfte Musik
1304
01:57:13,940 --> 01:57:15,820
Ich wusste, dass du kommst.
1305
01:57:16,780 --> 01:57:18,420
Du siehst aus...
1306
01:57:18,580 --> 01:57:20,060
... wie ein Pinguin.
1307
01:57:27,740 --> 01:57:29,460
Und? War Mama grantig?
1308
01:57:29,940 --> 01:57:33,140
Sagen wir, es war strafmildernd,
weil ich Reue gezeigt und
1309
01:57:33,220 --> 01:57:35,340
ein Geschenk mitgebracht hab.
1310
01:57:35,820 --> 01:57:37,380
Und das musste sein?
1311
01:57:40,620 --> 01:57:42,700
Ich hatte noch nie so viel Angst.
1312
01:57:43,100 --> 01:57:45,540
Aber ich war mir auch noch nie
so sicher.
1313
01:57:47,780 --> 01:57:50,460
Na komm.
Die Anderen warten schon.
1314
01:57:51,560 --> 01:57:54,020
Isa!
Lass dich anschauen!
1315
01:57:54,100 --> 01:57:56,860
Du siehst aus wie...
...ein Pinguin. Erich!
1316
01:57:58,860 --> 01:58:01,460
Wir haben lange �berlegt,
was wir dir schenken.
1317
01:58:01,540 --> 01:58:04,340
Eigentlich haben wir gestritten.
Du hast gestritten.
1318
01:58:04,420 --> 01:58:07,660
Dann hat Erich dir
das richtige Geschenk mitgebracht.
1319
01:58:13,420 --> 01:58:15,180
Emotionale Musik
1320
01:58:36,500 --> 01:58:38,140
Wo bist du denn gewesen?
1321
01:58:40,300 --> 01:58:43,560
Die Russen haben ihn f�r einen
franz�sischen Spion gehalten.
1322
01:58:43,620 --> 01:58:46,100
Aber das war sp�ter.
Vorher war er in Dachau.
1323
01:58:46,180 --> 01:58:48,940
Aber dann haben sie ihn
f�r einen Spion gehalten.
1324
01:58:49,060 --> 01:58:51,620
Sie streiten.
Darum wollte Isa ins Kloster!
1325
01:58:51,700 --> 01:58:55,220
Erich hat mich aus der Gefangenschaft
geholt. - Jetzt ein Foto.
1326
01:58:55,300 --> 01:58:58,100
Stellt euch vor den Baum.
Stellt euch hin.
1327
01:58:58,220 --> 01:58:59,900
Und wie ist das passiert?
1328
01:59:00,140 --> 01:59:03,140
Das ist eine lange Geschichte.
Was machen wir jetzt?
1329
01:59:03,220 --> 01:59:06,900
Wir wollten was essen gehen, aber so
werden die Leute �ber uns reden.
1330
01:59:06,980 --> 01:59:10,780
Das tun sie immer. �ber mich nicht.
Das hab ich anders in Erinnerung.
1331
01:59:10,860 --> 01:59:15,260
Was hast du... H�rt auf zu streiten!
Kommst du nicht mit drauf?
1332
01:59:15,340 --> 01:59:16,900
Ach so.
1333
01:59:16,980 --> 01:59:20,460
Ach, eine von Ihnen:
Bitte, k�nnten Sie mir helfen?
1334
01:59:20,540 --> 01:59:22,500
Danke, Schwester. Hier.
1335
01:59:23,100 --> 01:59:24,780
Hier ist der Ausl�ser.
1336
01:59:25,540 --> 01:59:27,620
Ja, so lang.
1337
01:59:31,300 --> 01:59:33,060
(Kurt) Und l�cheln!
1338
01:59:33,860 --> 01:59:35,900
Bitte recht freundlich.
1339
01:59:36,460 --> 01:59:37,980
Kameraausl�ser104933
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.