Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,329 --> 00:00:02,527
Previously on
The Practice...
2
00:00:02,527 --> 00:00:05,171
You know, Lindsay,
about a month or so ago
3
00:00:05,171 --> 00:00:07,073
we exchanged a kiss,
and we never even
talked about it.
4
00:00:07,107 --> 00:00:08,775
Should we talk about it?
5
00:00:08,809 --> 00:00:10,811
Not right now, no.
6
00:00:10,844 --> 00:00:12,979
Did you murder your sister
and frame George Vogelman?
7
00:00:13,013 --> 00:00:14,347
-Objection!
-What?!
8
00:00:14,380 --> 00:00:15,882
Did you
follow her to the bar,
then go to the motel?
9
00:00:15,916 --> 00:00:16,850
That's sick!
10
00:00:16,883 --> 00:00:19,385
You asked us
to trust you.
11
00:00:20,120 --> 00:00:21,722
-Aah!
-Uhh!
12
00:00:21,755 --> 00:00:23,256
Uhh!
13
00:00:23,289 --> 00:00:26,159
You just stole
my son's innocence.
14
00:00:26,192 --> 00:00:28,629
I represent Steve Robin
and his dad.
15
00:00:28,662 --> 00:00:30,030
BOBBY: Steve Robin?
16
00:00:30,063 --> 00:00:31,464
Brother of the victim
in your Vogelman trial.
17
00:00:31,497 --> 00:00:33,499
Eugene accused him
of being the killer.
18
00:00:33,534 --> 00:00:34,935
We're suing you.
19
00:00:34,968 --> 00:00:36,169
My client's wealthy.
20
00:00:36,202 --> 00:00:37,971
It's not about money.
21
00:00:38,004 --> 00:00:40,140
He wants you guys
out of business.
22
00:00:40,173 --> 00:00:41,942
-I want to fight.
-So do I.
23
00:00:41,975 --> 00:00:44,711
Okay. Jimmy,
you'll first chair.
24
00:00:44,745 --> 00:00:46,146
-What?
-What?
25
00:00:46,179 --> 00:00:47,848
Look, no offense, Jimmy,
but shouldn't you
be doing it?
26
00:00:47,881 --> 00:00:48,815
I mean, he's good,
I mean--
27
00:00:48,849 --> 00:00:49,983
you're great,
28
00:00:50,016 --> 00:00:51,618
-But we need our--
-Best.
29
00:00:51,652 --> 00:00:53,620
Jimmy will first chair.
30
00:00:53,654 --> 00:00:55,255
I'll second.
31
00:01:04,464 --> 00:01:06,733
Lucy, who authorized
a Christmas party?
32
00:01:06,767 --> 00:01:08,168
Oh, that'd be me.
33
00:01:08,201 --> 00:01:09,870
That would be you?
And are you
paying for it?
34
00:01:09,903 --> 00:01:10,871
Funny.
35
00:01:10,904 --> 00:01:12,205
Lucy.
36
00:01:12,238 --> 00:01:14,007
Oh, come on, Ellenor.
You look like
a party girl.
37
00:01:14,040 --> 00:01:15,175
Lindsay, Bobby,
and Eugene
38
00:01:15,208 --> 00:01:16,910
act like they've
never been to one.
39
00:01:16,943 --> 00:01:18,244
What?
40
00:01:18,278 --> 00:01:19,880
Did you know we were having
an office Christmas party?
41
00:01:19,913 --> 00:01:22,082
Oh, come on.
It's not like we have
to invite any clients.
42
00:01:22,115 --> 00:01:23,249
They're all in jail.
43
00:01:23,283 --> 00:01:25,185
Can I turn in
my partnership
for her job?
44
00:01:25,218 --> 00:01:27,420
It looks like more fun
being the boss.
45
00:01:28,755 --> 00:01:29,923
Okay, we set?
46
00:01:29,956 --> 00:01:31,157
Bags are packed.
47
00:01:31,191 --> 00:01:32,425
Have you
packed yours?
48
00:01:32,458 --> 00:01:35,195
Okay. Eugene, Ellenor,
we went through this.
49
00:01:35,228 --> 00:01:37,197
I'll say it
one more time.
50
00:01:37,230 --> 00:01:39,966
You don't defend
what you did
to the brother.
51
00:01:40,000 --> 00:01:41,535
You just describe it
as a necessary evil.
52
00:01:41,568 --> 00:01:43,436
Nobody's righteous,
nobody's arrogant,
53
00:01:43,469 --> 00:01:45,806
nobody's looking like
it's this big inconvenience
54
00:01:45,839 --> 00:01:46,907
getting sued, either.
55
00:01:46,940 --> 00:01:49,610
We know what
we did to the kid.
Our hearts go out.
56
00:01:49,643 --> 00:01:51,077
-We all clear?
-Yep.
57
00:01:51,111 --> 00:01:53,179
Nobody says that word
"qualified immunity."
58
00:01:53,213 --> 00:01:55,782
We're not relying
on legal jingles.
59
00:01:55,816 --> 00:01:57,584
One last thing.
60
00:01:57,618 --> 00:02:01,254
I know none of you
are crazy about me
being first chair.
61
00:02:01,287 --> 00:02:03,990
But nobody ever,
ever whispers
62
00:02:04,024 --> 00:02:05,892
or makes faces
or does anything
63
00:02:05,926 --> 00:02:07,761
to make the jury think
you doubt me.
64
00:02:07,794 --> 00:02:10,964
Like you all say,
my credibility
has to count in the end.
65
00:02:10,997 --> 00:02:12,498
Don't hurt it.
66
00:02:12,533 --> 00:02:14,501
Okay?
67
00:02:14,535 --> 00:02:16,570
Let's go.
68
00:02:18,905 --> 00:02:20,240
(sighs)
69
00:02:20,273 --> 00:02:22,676
That man is nervous--
big time.
70
00:02:33,186 --> 00:02:35,355
(telephone rings)
71
00:02:42,796 --> 00:02:44,565
(cell door closes, locks)
72
00:02:50,270 --> 00:02:53,540
(sirens wail)
73
00:03:10,536 --> 00:03:12,069
EUGENE: What you got
against parties?
74
00:03:12,069 --> 00:03:13,293
I don't have anything
against parties.
75
00:03:13,293 --> 00:03:14,460
I'd like you
to wear this.
76
00:03:14,494 --> 00:03:15,261
Excuse me?
77
00:03:15,295 --> 00:03:16,897
You look like
a hit man.
78
00:03:16,930 --> 00:03:18,031
I am not wearing this.
79
00:03:18,064 --> 00:03:19,132
Ready?
80
00:03:19,165 --> 00:03:20,366
No. He's not telling me
how to dress.
81
00:03:20,400 --> 00:03:21,935
They'll be painting you
as an assassin in there.
82
00:03:21,968 --> 00:03:23,036
Sky baby blue.
83
00:03:23,069 --> 00:03:24,805
He looks mean
in that tie.
84
00:03:24,838 --> 00:03:26,172
I look what?
85
00:03:26,206 --> 00:03:28,408
Jimmy, I understand
your thinking on this,
but he looks okay.
86
00:03:28,441 --> 00:03:30,410
Straight might be nice.
87
00:03:31,812 --> 00:03:33,914
Crooked works for you.
88
00:03:36,082 --> 00:03:38,418
It was a mistake
I even let him in.
89
00:03:38,451 --> 00:03:40,887
He's defending the man
who killed my daughter.
90
00:03:40,921 --> 00:03:44,224
I invite him into
my own kitchen.
91
00:03:44,257 --> 00:03:45,425
Why'd you do that?
92
00:03:45,458 --> 00:03:47,493
Because he impressed me
as being honest.
93
00:03:47,528 --> 00:03:50,230
So both me and my son
talked to him.
94
00:03:50,263 --> 00:03:51,565
Steve told him how...
95
00:03:51,598 --> 00:03:53,399
Susan sometimes would
get on the Internet,
96
00:03:53,433 --> 00:03:55,836
and he asked Steve if
he'd say that in court.
97
00:03:55,869 --> 00:03:57,137
And he agreed?
98
00:03:57,170 --> 00:03:58,438
He struck us
as a decent guy
99
00:03:58,471 --> 00:04:00,040
trying to do his job.
100
00:04:00,073 --> 00:04:03,877
And Steve figured
he wouldn't be going
against the prosecution.
101
00:04:03,910 --> 00:04:07,648
And what happened when
your son took the stand,
Mr. Robin?
102
00:04:08,815 --> 00:04:11,785
He accused my son
of killing his sister.
103
00:04:11,818 --> 00:04:14,721
He started screaming
in court, "You did it,
you did it."
104
00:04:14,755 --> 00:04:18,825
Accused him of cutting
off his own sister's head.
105
00:04:18,859 --> 00:04:20,861
(crowd gasping)
106
00:04:20,894 --> 00:04:22,663
Do you need a second?
107
00:04:22,696 --> 00:04:24,064
I'm okay.
108
00:04:24,097 --> 00:04:27,067
Actually, you're not okay,
109
00:04:27,100 --> 00:04:29,069
are you, Mr. Robin?
110
00:04:29,102 --> 00:04:30,804
You're dying.
111
00:04:30,837 --> 00:04:32,172
I have liver cancer.
112
00:04:32,205 --> 00:04:33,874
Did you tell
Mr. Young that?
113
00:04:33,907 --> 00:04:34,741
Yes.
114
00:04:34,775 --> 00:04:37,310
In the kitchen
he was asking if...
115
00:04:37,343 --> 00:04:39,780
Susan could have
been depressed
about anything.
116
00:04:39,813 --> 00:04:40,581
I...
117
00:04:40,614 --> 00:04:42,683
I told him
of my condition.
118
00:04:42,716 --> 00:04:44,685
And how did Mr. Young
make use of that?
119
00:04:44,718 --> 00:04:46,587
He said that
because I was dying,
120
00:04:46,620 --> 00:04:49,389
leaving my estate
to Susan and Steve,
121
00:04:49,422 --> 00:04:51,858
Steve had a motive
to kill Susan quick,
122
00:04:51,892 --> 00:04:53,359
before the cancer
got me.
123
00:04:53,393 --> 00:04:55,195
SILVA: How do you feel
about that statement?
124
00:04:55,228 --> 00:04:58,364
I don't think I have
to tell you how I feel
about that statement.
125
00:04:58,398 --> 00:05:00,000
I guess you don't.
126
00:05:09,109 --> 00:05:10,611
(clears throat)
127
00:05:14,380 --> 00:05:16,517
First, please know
how sorry I am
128
00:05:16,550 --> 00:05:18,084
about your daughter.
129
00:05:18,118 --> 00:05:19,986
Also about your illness.
130
00:05:20,020 --> 00:05:21,855
When Mr. Young talked to you
131
00:05:21,888 --> 00:05:22,889
that day in the kitchen,
132
00:05:22,923 --> 00:05:25,526
he believed somebody other
than George Vogelman
133
00:05:25,559 --> 00:05:27,027
killed Susan, right?
134
00:05:27,060 --> 00:05:29,095
I don't know
what he thought.
135
00:05:29,129 --> 00:05:31,932
Well, one of the reasons
you agreed to speak with him
136
00:05:31,965 --> 00:05:33,800
is 'cause you could tell
137
00:05:33,834 --> 00:05:36,469
he really did believe
in Mr. Vogelman's innocence.
138
00:05:36,503 --> 00:05:37,538
Would that be fair?
139
00:05:37,571 --> 00:05:38,539
It wouldn't be fair
to say
140
00:05:38,572 --> 00:05:41,608
my take on Mr. Young
was accurate.
141
00:05:43,409 --> 00:05:45,411
I have nothing else.
142
00:05:48,915 --> 00:05:50,617
Um...
143
00:05:50,651 --> 00:05:52,919
what Mr. Young
did to your son in court--
144
00:05:52,953 --> 00:05:55,088
I apologize for that.
145
00:05:55,121 --> 00:05:58,358
I apologize for my firm.
146
00:05:58,391 --> 00:06:00,761
That never should have
happened.
147
00:06:14,675 --> 00:06:16,577
Why don't you
just cut the check?
148
00:06:16,610 --> 00:06:18,645
The jury had to hear that.
149
00:06:18,679 --> 00:06:20,080
Not like that,
they didn't.
150
00:06:20,113 --> 00:06:22,749
You could say, "I sympathize,
I feel for you, I understand,"
151
00:06:22,783 --> 00:06:24,484
but saying what I did
was wrong--
152
00:06:24,518 --> 00:06:26,119
Jimmy, that's the whole issue,
in case you missed that.
153
00:06:26,152 --> 00:06:27,353
-I didn't miss it.
-All right.
154
00:06:27,387 --> 00:06:28,622
If that's our defense,
what do you plan--
155
00:06:28,655 --> 00:06:30,023
I told you going in
this would not--
156
00:06:30,056 --> 00:06:31,825
it is one thing
to turtle, it is
another to confess.
157
00:06:31,858 --> 00:06:33,727
EUGENE:
I gotta go before the bar.
You think about that?
158
00:06:33,760 --> 00:06:35,596
It's not just money with me.
My job is on the line,
159
00:06:35,629 --> 00:06:38,164
and you go on record
announcing I was wrong?
160
00:06:38,198 --> 00:06:40,667
I didn't do that.
I said it shouldn't
have happened.
161
00:06:40,701 --> 00:06:42,468
-What's the difference
in how you say it?
-That's enough.
162
00:06:42,503 --> 00:06:44,771
You're damn right
it's enough!
Enough to lose the case.
163
00:06:44,805 --> 00:06:46,406
Eugene.
164
00:06:47,674 --> 00:06:50,110
Showing compassion
is one thing.
165
00:06:50,143 --> 00:06:53,113
We cannot admit
liability.
166
00:06:53,146 --> 00:06:56,850
I didn't do that.
167
00:07:01,421 --> 00:07:04,290
I--I apologize
for being bossy
168
00:07:04,324 --> 00:07:06,993
and overstepping myself.
169
00:07:07,027 --> 00:07:09,029
I don't really mean to.
170
00:07:09,062 --> 00:07:10,631
Okay.
171
00:07:12,699 --> 00:07:15,001
You know,
it wasn't totally easy
172
00:07:15,035 --> 00:07:18,304
coming in here to such
a tight group where
everybody was friends.
173
00:07:18,338 --> 00:07:22,876
It's not that I expected
to be welcomed, but...
174
00:07:22,909 --> 00:07:27,280
that remark about
me packing my bags...
175
00:07:27,313 --> 00:07:29,482
I didn't deserve that.
176
00:07:29,516 --> 00:07:31,417
You're right.
177
00:07:31,451 --> 00:07:33,019
I'm sorry.
178
00:07:35,756 --> 00:07:38,859
I know that the holidays
are hard on people
who don't have anybody.
179
00:07:38,892 --> 00:07:40,426
I could fix you up.
I know some cool guys.
180
00:07:40,460 --> 00:07:42,462
Did I do something
wrong again?
181
00:07:42,495 --> 00:07:44,164
Go sit down.
182
00:07:44,197 --> 00:07:47,100
Suddenly,
right there in court,
183
00:07:47,133 --> 00:07:49,102
he starts accusing me,
184
00:07:49,135 --> 00:07:51,538
saying I killed her.
185
00:07:51,572 --> 00:07:54,107
I felt just... shock.
186
00:07:54,140 --> 00:07:56,610
And what about
after the trial?
187
00:07:56,643 --> 00:07:58,378
It doesn't go away.
188
00:07:58,411 --> 00:08:00,747
First, he duped me.
189
00:08:00,781 --> 00:08:03,283
I feel like
I played a part
in freeing the man
190
00:08:03,316 --> 00:08:04,417
who killed
my sister.
191
00:08:04,450 --> 00:08:05,919
Objection. Assuming facts
not in evidence.
192
00:08:05,952 --> 00:08:08,021
George Vogelman
did not kill Susan Robin.
193
00:08:08,054 --> 00:08:10,156
SILVA: Move to strike.
That remark assumes facts
not in evidence,
194
00:08:10,190 --> 00:08:12,859
much less existence.
All the facts go to show
that he did kill her.
195
00:08:12,893 --> 00:08:14,561
Objection.
Now who's accusing who?
196
00:08:14,595 --> 00:08:15,996
A jury already
found George Vogelman--
197
00:08:16,029 --> 00:08:17,664
Is it your turn
to accuse this boy
of killing his sister?
198
00:08:17,698 --> 00:08:20,934
Please. The jury
has already been informed
of Mr. Vogelman's acquittal,
199
00:08:20,967 --> 00:08:24,037
as well as its irrelevance
to this proceeding.
200
00:08:24,070 --> 00:08:25,772
Mr. Silva, continue.
201
00:08:27,541 --> 00:08:28,975
You said, Steve,
202
00:08:29,009 --> 00:08:30,276
it doesn't go away.
203
00:08:30,310 --> 00:08:31,778
People--
204
00:08:31,812 --> 00:08:35,215
I can see
in their eyes...
205
00:08:35,248 --> 00:08:36,449
"Did he?"
206
00:08:36,482 --> 00:08:38,184
"Could he have?"
207
00:08:38,218 --> 00:08:39,586
You know what
that feels like,
208
00:08:39,620 --> 00:08:41,688
to walk around
with people thinking
209
00:08:41,722 --> 00:08:44,457
maybe you decapitated
your sister?
210
00:08:44,490 --> 00:08:46,092
Please, don't address
the defendants, sir.
211
00:08:46,126 --> 00:08:48,829
"Always some truth
behind every rumor, huh?"
212
00:08:48,862 --> 00:08:51,064
"He can't disprove it,
can he?"
213
00:08:51,097 --> 00:08:53,166
"He had no alibi."
214
00:08:55,335 --> 00:08:57,571
It's never
gonna go away.
215
00:08:59,973 --> 00:09:01,474
You feel violated.
216
00:09:01,508 --> 00:09:02,943
I was violated.
217
00:09:02,976 --> 00:09:05,579
We can only imagine,
most of us,
218
00:09:05,612 --> 00:09:06,947
what it must feel like
219
00:09:06,980 --> 00:09:09,349
to be accused
of such a gruesome murder.
220
00:09:09,382 --> 00:09:11,752
Can you imagine
what it must feel like
221
00:09:11,785 --> 00:09:14,621
to be actually charged
with a crime
you didn't commit?
222
00:09:14,655 --> 00:09:17,157
I'm not sure
it could be any worse,
Mr. Berluti.
223
00:09:17,190 --> 00:09:18,491
Yeah, it can, Steve.
224
00:09:18,525 --> 00:09:20,661
'Cause it's not just
reputation on the line.
225
00:09:20,694 --> 00:09:21,962
It's your life.
226
00:09:21,995 --> 00:09:24,397
Forget whispers
from the public.
227
00:09:24,430 --> 00:09:26,299
You go to
a maximum security prison.
228
00:09:26,332 --> 00:09:27,300
He should.
229
00:09:27,333 --> 00:09:28,969
He killed my sister.
230
00:09:29,002 --> 00:09:31,071
What if he didn't?
231
00:09:31,104 --> 00:09:33,807
There he is, Steve.
232
00:09:36,977 --> 00:09:40,180
Assuming he's innocent, can you
think what it must feel like
233
00:09:40,213 --> 00:09:42,583
to be threatened with
life imprisonment?
234
00:09:42,616 --> 00:09:44,150
That's worse...
235
00:09:44,184 --> 00:09:46,052
Don't you agree?
236
00:09:51,725 --> 00:09:53,093
So he's doing well?
237
00:09:53,126 --> 00:09:55,361
On the son he did great.
238
00:09:55,395 --> 00:09:57,598
On the father...
239
00:09:57,631 --> 00:09:59,199
he wobbled a little.
240
00:09:59,232 --> 00:10:00,066
Who's next?
241
00:10:00,100 --> 00:10:02,268
The detective,
right after lunch.
242
00:10:02,302 --> 00:10:03,937
Well, good luck.
243
00:10:03,970 --> 00:10:06,006
To all of us.
244
00:10:07,674 --> 00:10:09,810
Bobby, um, uh,
245
00:10:09,843 --> 00:10:11,512
this Christmas party,
uh...
246
00:10:11,545 --> 00:10:13,179
We can invite clients?
247
00:10:13,213 --> 00:10:14,715
I guess.
248
00:10:14,748 --> 00:10:18,184
Uh, what about dates?
Are we supposed to bring dates?
249
00:10:18,218 --> 00:10:20,721
You know, you really
should check with Lucy.
250
00:10:20,754 --> 00:10:23,056
She knows more
what's going on.
251
00:10:23,089 --> 00:10:24,758
Okay.
252
00:10:24,791 --> 00:10:27,828
Do...you have a date?
253
00:10:27,861 --> 00:10:31,097
Uh--well, no, I
haven't...asked anyone.
254
00:10:31,131 --> 00:10:32,899
I--I was just wondering.
255
00:10:33,800 --> 00:10:36,169
Are you bringing anyone?
256
00:10:36,202 --> 00:10:37,871
No.
257
00:10:37,904 --> 00:10:38,939
Um...
258
00:10:42,776 --> 00:10:44,878
I'm up next
with the detective,
259
00:10:44,911 --> 00:10:46,580
so I should
really be--
260
00:10:46,613 --> 00:10:48,114
Oh. Yeah.
261
00:11:00,995 --> 00:11:01,901
BERLUTI: You set?
Set.
262
00:11:01,901 --> 00:11:03,564
I'm not going
kid gloves with
the detective, remember?
263
00:11:03,564 --> 00:11:05,599
I got no problem
going hard on witnesses.
264
00:11:05,632 --> 00:11:07,000
It's just the family--
265
00:11:07,033 --> 00:11:09,435
I want you to get
the detective.
266
00:11:09,469 --> 00:11:10,470
Okay.
267
00:11:10,504 --> 00:11:12,472
-What?
-What?
268
00:11:12,506 --> 00:11:14,007
I see you two looking.
269
00:11:14,040 --> 00:11:15,642
I wasn't looking
at anything.
270
00:11:15,676 --> 00:11:17,310
You were thinking.
271
00:11:17,343 --> 00:11:19,179
All right, Jimmy,
come on.
272
00:11:20,380 --> 00:11:22,716
I wasn't looking at him!
273
00:11:22,749 --> 00:11:24,718
What-- What--
274
00:11:25,652 --> 00:11:27,253
Did any evidence
even suggest
275
00:11:27,287 --> 00:11:30,323
that Steve Robin
could have been involved
in his sister's death?
276
00:11:30,356 --> 00:11:31,925
No, sir.
277
00:11:31,958 --> 00:11:33,493
Forensics?
DNA? Fingerprints?
278
00:11:33,527 --> 00:11:35,729
Everything pointed
to George Vogelman.
279
00:11:35,762 --> 00:11:37,297
Nothing indicated
Steve Robin.
280
00:11:37,330 --> 00:11:38,431
Now, Detective,
281
00:11:38,464 --> 00:11:40,166
the defense
has complained
282
00:11:40,200 --> 00:11:44,137
that you never even
bothered to investigate
Steve Robin.
283
00:11:44,170 --> 00:11:45,839
We considered
all family members.
284
00:11:45,872 --> 00:11:47,040
There was nothing
to incriminate him,
285
00:11:47,073 --> 00:11:49,743
nor anybody
but George Vogelman.
286
00:11:49,776 --> 00:11:51,477
Steve Robin
did have motive.
287
00:11:51,512 --> 00:11:53,279
Financial problems.
288
00:11:53,313 --> 00:11:54,648
He'd be the sole
beneficiary.
289
00:11:54,681 --> 00:11:56,650
That is motive,
right, Detective?
290
00:11:56,683 --> 00:11:57,784
Perhaps.
291
00:11:57,818 --> 00:11:59,385
And wasn't it
established
292
00:11:59,419 --> 00:12:00,353
that Steve Robin
and his sister
293
00:12:00,386 --> 00:12:02,155
were estranged
at the time
of her death?
294
00:12:02,188 --> 00:12:03,023
Yes.
295
00:12:03,056 --> 00:12:05,125
And who established
that, Detective,
296
00:12:05,158 --> 00:12:06,860
the police
or George Vogelman's
lawyers?
297
00:12:06,893 --> 00:12:08,028
You people did.
298
00:12:08,061 --> 00:12:10,096
And Steve Robin
had no real alibi
299
00:12:10,130 --> 00:12:11,598
at the time
of his sister's death?
300
00:12:11,632 --> 00:12:13,834
As far as I know,
neither do you.
301
00:12:13,867 --> 00:12:15,502
But without any evidence,
we can't--
302
00:12:15,536 --> 00:12:17,137
I was
as much a suspect
303
00:12:17,170 --> 00:12:20,073
as an estranged
family member
with a motive?
304
00:12:20,106 --> 00:12:22,809
No. My point is,
we need some evidence
305
00:12:22,843 --> 00:12:24,144
to trigger
at least suspicion
306
00:12:24,177 --> 00:12:25,679
before we investigate
anybody.
307
00:12:25,712 --> 00:12:27,047
There was none
on the brother.
308
00:12:27,080 --> 00:12:28,214
Did you
want there to be?
309
00:12:28,248 --> 00:12:29,650
Might have
hurt your case
against George.
310
00:12:29,683 --> 00:12:31,051
-Objection.
-Withdrawn.
311
00:12:31,084 --> 00:12:33,419
You never even
asked the question,
did you, Detective?
312
00:12:33,453 --> 00:12:36,156
You never even said,
hey, what about
the brother?
313
00:12:36,189 --> 00:12:38,625
Of course we did.
We ruled him out.
314
00:12:38,659 --> 00:12:39,926
Can you prove
he didn't do it?
315
00:12:39,960 --> 00:12:40,894
We can't prove it.
316
00:12:40,927 --> 00:12:42,328
Well, how do you
rule him out?
317
00:12:42,362 --> 00:12:43,564
Because all the evidence
318
00:12:43,597 --> 00:12:44,865
went to your client.
319
00:12:44,898 --> 00:12:45,966
All the evidence
collected.
320
00:12:45,999 --> 00:12:48,334
All the evidence, period.
321
00:12:48,368 --> 00:12:50,036
The murder weapon?
322
00:12:51,672 --> 00:12:53,039
The murder weapon,
Detective.
323
00:12:53,073 --> 00:12:54,340
We never found the weapon.
324
00:12:54,374 --> 00:12:56,577
The bloody clothing
worn by the killer?
325
00:12:56,610 --> 00:12:58,144
We didn't find
any bloody clothing.
326
00:12:58,178 --> 00:13:00,213
There likely was bloody
clothing. You just
didn't find it, right?
327
00:13:00,246 --> 00:13:01,047
Right.
328
00:13:01,081 --> 00:13:02,048
What about
the witnesses?
329
00:13:02,082 --> 00:13:03,183
There weren't
any witnesses.
330
00:13:03,216 --> 00:13:04,150
To your knowledge,
331
00:13:04,184 --> 00:13:05,786
or can you prove
there were no witnesses?
332
00:13:05,819 --> 00:13:07,588
To my knowledge.
333
00:13:07,621 --> 00:13:09,623
"All the evidence,
period."
334
00:13:09,656 --> 00:13:12,626
That means
all the evidence you had,
335
00:13:12,659 --> 00:13:13,694
right, Detective?
336
00:13:13,727 --> 00:13:15,328
Yes.
337
00:13:15,361 --> 00:13:16,162
Thank you.
338
00:13:16,196 --> 00:13:18,565
Oh, at one point,
you did say,
339
00:13:18,599 --> 00:13:19,766
what about
the brother?
340
00:13:19,800 --> 00:13:20,767
Of course we did.
341
00:13:20,801 --> 00:13:22,569
Did Tommy Silva sue you?
342
00:13:22,603 --> 00:13:24,404
SILVA: Objection.
343
00:13:24,437 --> 00:13:25,806
Withdrawn.
344
00:13:28,474 --> 00:13:31,144
I'm going to lead with you,
Ellenor, then Eugene.
345
00:13:31,177 --> 00:13:32,779
Different tie
tomorrow, right?
346
00:13:32,813 --> 00:13:34,114
Ellenor,
347
00:13:34,147 --> 00:13:35,816
expect Silva
to cross you personally.
348
00:13:35,849 --> 00:13:36,917
What do you mean?
349
00:13:36,950 --> 00:13:38,685
You dated George.
He'll try to use that.
350
00:13:38,719 --> 00:13:40,086
That's not relevant.
351
00:13:40,120 --> 00:13:41,487
Your judgment during
trial is relevant.
352
00:13:41,522 --> 00:13:43,690
He'll try to show that
you were clouded
by your--
353
00:13:43,724 --> 00:13:45,091
Let's bring a motion
in limine.
354
00:13:45,125 --> 00:13:46,693
Too late.
You're on at 4:00.
355
00:13:46,727 --> 00:13:48,028
Continue until tomorrow.
356
00:13:48,061 --> 00:13:49,663
We'll look worse
trying to evade.
357
00:13:49,696 --> 00:13:51,264
Let's just be up front
about everything.
358
00:13:51,297 --> 00:13:53,667
You know,
that's easy for you to say.
It's not your personal life.
359
00:13:53,700 --> 00:13:55,168
Who's got
a personal life?
360
00:13:55,201 --> 00:13:56,302
ALL: Lucy!
361
00:13:56,336 --> 00:13:57,738
Hey!
362
00:13:57,771 --> 00:13:59,606
Bite it right off.
363
00:13:59,640 --> 00:14:00,774
I quit.
364
00:14:00,807 --> 00:14:02,275
See ya.
365
00:14:08,014 --> 00:14:10,416
Look, I've tried
to fit in,
366
00:14:10,450 --> 00:14:13,419
and I realize it's probably
my fault that I don't,
367
00:14:13,453 --> 00:14:15,321
but let's just all admit
it's not working!
368
00:14:15,355 --> 00:14:17,257
I won't admit that.
I think you've
been doing great.
369
00:14:17,290 --> 00:14:19,059
You're the only one
who's been nice.
370
00:14:19,092 --> 00:14:21,361
And Jimmy.
Sometimes Rebecca,
371
00:14:21,394 --> 00:14:23,964
and Ellenor,
when she's not riled.
372
00:14:23,997 --> 00:14:25,599
Lucy, we all snipe
at each other.
373
00:14:25,632 --> 00:14:28,101
The fact that they
dish it out to you
like everybody else,
374
00:14:28,134 --> 00:14:29,536
that's just a sign
of being accepted.
375
00:14:29,570 --> 00:14:31,972
I think maybe we just
assume you can take it
376
00:14:32,005 --> 00:14:33,339
because you're so--
377
00:14:33,373 --> 00:14:34,474
I'm not that tough.
378
00:14:34,508 --> 00:14:36,176
I'm just pushy.
379
00:14:36,209 --> 00:14:37,544
A little.
380
00:14:37,578 --> 00:14:39,079
Why do you think
that is?
381
00:14:39,112 --> 00:14:42,282
I'm just used
to taking care of people.
382
00:14:42,315 --> 00:14:43,449
And you guys,
383
00:14:43,483 --> 00:14:47,187
sometimes you seem
like you need it a little.
384
00:14:47,220 --> 00:14:49,289
We do.
385
00:14:49,322 --> 00:14:52,125
You're working out,
I promise.
386
00:14:54,394 --> 00:14:56,530
It wasn't that
we thought Steve Robin
killed his sister
387
00:14:56,563 --> 00:14:59,533
so much as we couldn't
exclude the possibility.
388
00:14:59,566 --> 00:15:00,734
Let's be honest.
389
00:15:00,767 --> 00:15:02,202
Steve Robin was a bit
of a red herring.
390
00:15:02,235 --> 00:15:05,005
Yes, which is viable
because the police
didn't investigate.
391
00:15:05,038 --> 00:15:07,440
Detective McKrew
claims they did.
392
00:15:07,473 --> 00:15:09,843
George Vogelman did not
kill Susan Robin.
393
00:15:09,876 --> 00:15:12,679
George Vogelman passed
a lie detector test
that we gave him.
394
00:15:12,713 --> 00:15:13,947
District Attorney
Helen Gamble--
395
00:15:13,980 --> 00:15:15,582
SILVA:
Objection. Hearsay.
396
00:15:15,616 --> 00:15:18,284
Not offered for the truth,
but only as to what
the witness heard.
397
00:15:18,318 --> 00:15:20,086
I'll allow it.
398
00:15:20,120 --> 00:15:23,524
What did District Attorney
Helen Gamble tell you?
399
00:15:23,557 --> 00:15:26,693
Basically that the police
had a disincentive
to investigate.
400
00:15:26,727 --> 00:15:29,429
The victim's head was found
in George Vogelman's
medical bag.
401
00:15:29,462 --> 00:15:32,566
He represented
the only chance they had
at getting a conviction.
402
00:15:32,599 --> 00:15:34,968
They desperately needed
to satisfy public pressure,
403
00:15:35,001 --> 00:15:37,971
and any new evidence
would only serve
to undermine
404
00:15:38,004 --> 00:15:39,973
what they believed
was an open and shut case.
405
00:15:40,006 --> 00:15:42,876
Leaving you
with the idea...
406
00:15:42,909 --> 00:15:44,878
They were more concerned
with getting a conviction
407
00:15:44,911 --> 00:15:46,813
than they were with finding
the real killer.
408
00:15:46,847 --> 00:15:48,348
Helen Gamble
told you this?
409
00:15:48,381 --> 00:15:50,183
She suggested to me
that could've been why
410
00:15:50,216 --> 00:15:51,618
the police
didn't reopen.
411
00:15:51,652 --> 00:15:53,019
Told you this
in confidence?
412
00:15:53,053 --> 00:15:54,454
Pretty much.
413
00:15:54,487 --> 00:15:57,157
And you
sprung a little surprise,
calling her to the stand,
414
00:15:57,190 --> 00:15:59,192
making her say that
under oath.
415
00:15:59,225 --> 00:16:00,727
She didn't see that
coming, did she?
416
00:16:00,761 --> 00:16:01,728
No.
417
00:16:01,762 --> 00:16:02,729
You basically
sandbagged her.
418
00:16:02,763 --> 00:16:03,864
Objection.
419
00:16:03,897 --> 00:16:04,965
Withdrawn.
420
00:16:04,998 --> 00:16:06,933
What's Plan "B"?
421
00:16:06,967 --> 00:16:09,402
It's sort
of a slang code we have
422
00:16:09,435 --> 00:16:13,473
for, well, shifting
guilt to somebody
other than our client.
423
00:16:13,507 --> 00:16:16,743
It's pointing the finger
at someone else in court,
424
00:16:16,777 --> 00:16:18,411
saying he did it.
Is that it?
425
00:16:18,444 --> 00:16:19,546
Basically.
426
00:16:19,580 --> 00:16:22,649
And basically you decided
to Plan "B" Steve Robin
427
00:16:22,683 --> 00:16:24,585
in the Vogelman trial.
428
00:16:24,618 --> 00:16:25,619
Yes.
429
00:16:25,652 --> 00:16:27,087
Stand up in open court
430
00:16:27,120 --> 00:16:30,524
and suddenly say
he killed his own sister.
431
00:16:30,557 --> 00:16:33,293
-Asked and answered.
-Let's move on, Counselor.
432
00:16:33,326 --> 00:16:36,229
When you decided
to Plan "B" Steve Robin,
433
00:16:36,262 --> 00:16:38,765
did you think
he killed his sister?
434
00:16:38,799 --> 00:16:40,200
We didn't know.
435
00:16:40,233 --> 00:16:42,803
Oh, I understand you couldn't
know for positively sure.
436
00:16:42,836 --> 00:16:45,105
My question goes
to what you thought.
437
00:16:45,138 --> 00:16:46,507
Honest answer.
438
00:16:46,540 --> 00:16:49,710
Did you really think
he killed his sister?
439
00:16:49,743 --> 00:16:51,377
No.
440
00:16:51,411 --> 00:16:54,314
You'll do anything to get
the client off, won't you?
441
00:16:54,347 --> 00:16:55,816
-JIMMY: Objection!
-JUDGE: Sustained.
442
00:16:55,849 --> 00:17:00,220
You ever been
suspended in connection
with jury tampering?
443
00:17:06,760 --> 00:17:08,161
That was
an innocuous exchange
444
00:17:08,194 --> 00:17:09,730
that happened
in an elevator
445
00:17:09,763 --> 00:17:11,164
between a colleague
and a juror,
446
00:17:11,197 --> 00:17:12,799
who tried to ask her
out on a date.
447
00:17:12,833 --> 00:17:15,168
You're required by law
to report these
communications
448
00:17:15,201 --> 00:17:16,603
to the judge,
aren't you?
449
00:17:16,637 --> 00:17:17,871
Objection. Relevance!
450
00:17:17,904 --> 00:17:20,006
Offered to show
a pattern of deceit.
451
00:17:20,040 --> 00:17:22,008
It also bears
on the witness' honesty,
452
00:17:22,042 --> 00:17:24,077
which she puts in issue
by testifying.
453
00:17:24,110 --> 00:17:26,747
I'll allow it.
454
00:17:26,780 --> 00:17:29,315
Want a cup of water,
Ms. Frutt?
455
00:17:29,349 --> 00:17:31,317
I'm fine.
456
00:17:31,351 --> 00:17:32,653
Thank you.
457
00:17:32,686 --> 00:17:34,788
Did you persuade
your colleague
458
00:17:34,821 --> 00:17:36,189
not to report
the jury tampering
459
00:17:36,222 --> 00:17:37,858
because it might cost
your client an acquittal?
460
00:17:37,891 --> 00:17:39,159
Yes.
461
00:17:39,192 --> 00:17:40,694
-Client there
was an alleged drug dealer?
-Yes.
462
00:17:40,727 --> 00:17:42,996
Couple of months ago,
you had another client,
a drunk driver.
463
00:17:43,029 --> 00:17:45,398
He hit a pedestrian,
called you from the scene.
464
00:17:45,431 --> 00:17:48,001
You advise him to drink
right there on the spot?
465
00:17:48,034 --> 00:17:49,335
-Objection!
-Pattern.
466
00:17:49,369 --> 00:17:50,136
Go ahead.
467
00:17:50,170 --> 00:17:51,371
You tell this client,
468
00:17:51,404 --> 00:17:53,273
"Let yourself
be seen drinking
469
00:17:53,306 --> 00:17:55,308
so that when you fail
the breathalyzer,
470
00:17:55,341 --> 00:17:57,944
you can say you were
drinking after the accident?"
471
00:17:57,978 --> 00:17:59,312
Your Honor, this is getting
way off track!
472
00:17:59,345 --> 00:18:00,747
I agree.
Let's move on.
473
00:18:00,781 --> 00:18:02,883
Is there anything you won't
stoop to, Ms. Frutt?
474
00:18:02,916 --> 00:18:04,317
-Objection!
-Sustained!
475
00:18:04,350 --> 00:18:06,419
You consider yourself
an honest person?
476
00:18:06,452 --> 00:18:07,988
-Objection!
-Sustained.
477
00:18:08,021 --> 00:18:09,422
You don't want her
to answer that?
478
00:18:09,455 --> 00:18:11,257
You'd think that'd be
kind of a slow ball.
479
00:18:11,291 --> 00:18:13,359
-Objection!
-Sustained.
480
00:18:16,462 --> 00:18:18,031
Where the hell
were you?
481
00:18:18,064 --> 00:18:19,432
I was up and down
like a jack-in-the-box.
482
00:18:19,465 --> 00:18:21,267
You came in late,
and where were you?!
483
00:18:21,301 --> 00:18:23,570
Ellenor, Jimmy's right.
If we ducked those questions--
484
00:18:23,604 --> 00:18:25,105
Those questions
have nothing to do
with this case--
485
00:18:25,138 --> 00:18:27,173
-They had to do with you!
-If we look like
we're hiding anything--
486
00:18:27,207 --> 00:18:28,575
You hung me out!
487
00:18:28,609 --> 00:18:31,845
BOBBY: Silva hung you out
with your own history.
488
00:18:32,879 --> 00:18:34,881
Jimmy did nothing wrong.
489
00:18:40,420 --> 00:18:42,022
HELEN:
You should've
settled this.
490
00:18:42,055 --> 00:18:43,389
LINDSAY:
Tell me about it.
491
00:18:43,423 --> 00:18:45,391
Lindsay, if they come back
over the policy,
492
00:18:45,425 --> 00:18:48,028
it's going to be Donnell,
Young, Dole and "Shut."
493
00:18:48,061 --> 00:18:49,129
I know.
494
00:18:49,162 --> 00:18:50,764
Aren't you scared?
495
00:18:50,797 --> 00:18:51,932
Yes.
496
00:18:51,965 --> 00:18:54,500
I've been thinking
about leaving anyway
497
00:18:54,535 --> 00:18:55,468
a little.
498
00:18:55,502 --> 00:18:56,537
Excuse me?
499
00:18:56,570 --> 00:18:57,671
A little.
500
00:18:57,704 --> 00:19:00,507
You know, maybe
to a bigger firm.
I don't know.
501
00:19:02,075 --> 00:19:03,810
You're in love
with him.
502
00:19:03,844 --> 00:19:04,978
What?!
503
00:19:05,011 --> 00:19:06,012
Who?
504
00:19:06,046 --> 00:19:07,480
What are you afraid of?
505
00:19:07,514 --> 00:19:09,049
Because you two
work together?
506
00:19:09,082 --> 00:19:10,416
-If it's right, it's--
-It isn't right,
507
00:19:10,450 --> 00:19:11,718
and I know where
it would end.
508
00:19:11,752 --> 00:19:12,786
I don't want
to end up like--
509
00:19:12,819 --> 00:19:14,655
-Like what?
-He's a workaholic,
for one thing.
510
00:19:14,688 --> 00:19:17,057
What's another thing?
Are you waiting for him
to totally get over me?
511
00:19:17,090 --> 00:19:19,459
'Cause it just
doesn't happen.
512
00:19:19,492 --> 00:19:21,895
Let's just
decorate the tree.
513
00:19:21,928 --> 00:19:24,765
Sure.
514
00:19:26,232 --> 00:19:27,801
You're an idiot.
515
00:19:27,834 --> 00:19:29,770
Decorate.
516
00:19:45,386 --> 00:19:46,481
Look, obviously Silva has moles.
517
00:19:46,481 --> 00:19:49,529
He heard about Plan "B,"
Ellenor advising a client
to drink.
518
00:19:49,529 --> 00:19:50,724
The jury tampering thing
was on record,
519
00:19:50,757 --> 00:19:53,093
but what happened
with Helen Gamble?
That wasn't.
520
00:19:53,126 --> 00:19:54,728
The guy is tapped in.
521
00:19:54,761 --> 00:19:56,730
Tapped in or not,
this doesn't happen
522
00:19:56,763 --> 00:19:58,899
unless people in this room
are talking.
523
00:20:01,001 --> 00:20:02,669
I didn't tell!
524
00:20:02,703 --> 00:20:03,970
Nobody's saying you did.
525
00:20:04,004 --> 00:20:05,338
No, not much.
526
00:20:05,371 --> 00:20:07,508
The point is,
we can't repeat stuff,
not to friends,
527
00:20:07,541 --> 00:20:11,177
relatives, anybody,
because Tommy Silva
knows everybody.
528
00:20:11,211 --> 00:20:12,846
Everybody.
529
00:20:12,879 --> 00:20:14,548
Eugene, you ready?
530
00:20:14,581 --> 00:20:15,448
All set.
531
00:20:15,481 --> 00:20:17,183
I don't plan to be
protecting you,
532
00:20:17,217 --> 00:20:18,585
just like
with Ellenor.
533
00:20:18,619 --> 00:20:19,886
Great.
534
00:20:19,920 --> 00:20:20,921
Come on. Let's go.
535
00:20:21,922 --> 00:20:23,256
Hold on!
536
00:20:24,324 --> 00:20:26,326
You all got your tails
between your legs.
537
00:20:26,359 --> 00:20:29,295
I think Silva
is making a mistake here,
538
00:20:29,329 --> 00:20:31,297
the more of this
outside stuff he puts in.
539
00:20:31,331 --> 00:20:33,734
The jury tampering,
the drunk client.
540
00:20:33,767 --> 00:20:37,303
He's trying to win
with evidence that's
got nothing to with this case.
541
00:20:37,337 --> 00:20:39,072
The jury can see that,
542
00:20:39,105 --> 00:20:43,109
so let's not
go in the room
looking like losers, okay?
543
00:20:43,143 --> 00:20:45,278
The jury can see that, too.
544
00:20:46,680 --> 00:20:49,750
EUGENE:
When I persuaded
Steve Robin to testify,
545
00:20:49,783 --> 00:20:53,319
my intent was only
to establish his sister
being on the Internet.
546
00:20:53,353 --> 00:20:55,321
I never lied to him.
547
00:20:55,355 --> 00:20:56,523
MICHAEL:
But let's be fair.
548
00:20:56,557 --> 00:20:58,124
When you changed
your strategy,
549
00:20:58,158 --> 00:21:01,562
you didn't call him up
and say, "By the way,
I plan to accuse you."
550
00:21:01,595 --> 00:21:02,596
No.
551
00:21:02,629 --> 00:21:04,798
You wanted
to spring this.
552
00:21:04,831 --> 00:21:05,832
Yes.
553
00:21:05,866 --> 00:21:06,900
Why?
554
00:21:06,933 --> 00:21:08,101
By surprising him,
555
00:21:08,134 --> 00:21:10,837
I had a better chance
of causing him
to be outraged.
556
00:21:10,871 --> 00:21:13,574
Rage and outrage,
they can look alike.
557
00:21:13,607 --> 00:21:16,943
If I could get a jury
to see rage in him,
558
00:21:16,977 --> 00:21:19,412
they could more easily
believe he could've
committed a homicide.
559
00:21:19,445 --> 00:21:21,715
Do you believe
he killed his sister?
560
00:21:21,748 --> 00:21:23,750
I didn't know
that he didn't,
561
00:21:23,784 --> 00:21:26,587
but I really didn't
think that he did, either.
562
00:21:26,620 --> 00:21:28,722
So, Mr. Young,
you're basically admitting
563
00:21:28,755 --> 00:21:30,757
you accused Steve Robin
of doing something
564
00:21:30,791 --> 00:21:32,659
you yourself didn't
really think he did.
565
00:21:32,693 --> 00:21:35,929
I do not admit
that I'm guilty
of any wrongdoing.
566
00:21:35,962 --> 00:21:36,963
And why not?
567
00:21:36,997 --> 00:21:38,364
Because,
as a defense lawyer,
568
00:21:38,398 --> 00:21:39,700
it is my job
to raise questions,
569
00:21:39,733 --> 00:21:42,603
to play devil's advocate
to what the government
is saying.
570
00:21:42,636 --> 00:21:45,806
Sometimes you might look
like a devil doing so.
571
00:21:48,775 --> 00:21:50,544
Don't you feel bad?
572
00:21:50,577 --> 00:21:53,179
Steve Robin,
he's probably innocent.
573
00:21:53,213 --> 00:21:55,181
Of course, I feel bad,
574
00:21:55,215 --> 00:21:57,483
but George Vogelman
is innocent.
575
00:21:57,518 --> 00:21:59,886
He was framed, the police
didn't investigate,
576
00:21:59,920 --> 00:22:02,088
and I wasn't about
to let an innocent man
577
00:22:02,122 --> 00:22:05,726
get a life sentence
for something
he didn't do.
578
00:22:05,759 --> 00:22:08,729
SILVA:
You're facing possible
discipline from the bar
579
00:22:08,762 --> 00:22:12,098
because of this Plan "B"
tactic, aren't you?
580
00:22:12,132 --> 00:22:14,100
I was reported
to the bar,
581
00:22:14,134 --> 00:22:16,069
I suspect
at your urging.
582
00:22:16,102 --> 00:22:18,104
The bar is conducting
an inquiry?
583
00:22:18,138 --> 00:22:19,272
Yes.
584
00:22:19,305 --> 00:22:21,775
You sound--
maybe it's me--
585
00:22:21,808 --> 00:22:25,512
you sound almost proud
of what you did.
586
00:22:25,546 --> 00:22:26,913
EUGENE: Like I said,
587
00:22:26,947 --> 00:22:28,782
I didn't enjoy having
to attack Steve Robin,
588
00:22:28,815 --> 00:22:31,251
but once a defense
lawyer takes a case,
589
00:22:31,284 --> 00:22:34,521
he has to use whatever
legal means possible
to defend his client.
590
00:22:34,555 --> 00:22:36,189
That's what I did.
591
00:22:36,222 --> 00:22:37,924
In fact, Plan "B."
592
00:22:37,958 --> 00:22:40,694
You guys use
this strategy a lot,
don't you?
593
00:22:40,727 --> 00:22:42,262
EUGENE:
We use it on occasion,
594
00:22:42,295 --> 00:22:43,764
when we deem it viable.
595
00:22:43,797 --> 00:22:45,966
Last week, Bobby Donnell
had a case--
596
00:22:45,999 --> 00:22:46,967
Objection.
597
00:22:47,000 --> 00:22:48,101
Pattern, Your Honor.
598
00:22:48,134 --> 00:22:49,269
Go ahead.
599
00:22:49,302 --> 00:22:51,471
A baby was killed,
600
00:22:51,505 --> 00:22:54,407
and your firm represented
the convicted killer.
601
00:22:54,440 --> 00:22:56,409
Bobby Donnell
stood up in court
602
00:22:56,442 --> 00:22:58,111
and accused
the baby's father,
603
00:22:58,144 --> 00:22:59,145
didn't he?
604
00:22:59,179 --> 00:23:00,881
I wasn't there,
but to my knowledge,
605
00:23:00,914 --> 00:23:02,649
the facts supported
the question.
606
00:23:02,683 --> 00:23:05,619
And that, too, would be
a lawyer's job, right?
607
00:23:05,652 --> 00:23:07,220
Yes.
608
00:23:07,253 --> 00:23:08,722
In fact,
any grieving parent,
609
00:23:08,755 --> 00:23:10,724
should his baby be murdered,
610
00:23:10,757 --> 00:23:13,226
should expect to be accused
of killing his child,
611
00:23:13,259 --> 00:23:15,562
because that's our system.
612
00:23:15,596 --> 00:23:17,297
It's not that simple.
613
00:23:17,330 --> 00:23:19,700
Well, you're sure making it
sound that simple, Mr. Young.
614
00:23:19,733 --> 00:23:24,204
You're sitting in that chair,
and we're talking about
accusing family members
615
00:23:24,237 --> 00:23:26,206
of murdering
their loved ones
616
00:23:26,239 --> 00:23:28,008
as basic defense strategy.
617
00:23:28,041 --> 00:23:31,177
You sure make it
sound easy.
618
00:23:32,245 --> 00:23:34,414
That's all I got.
619
00:23:37,083 --> 00:23:38,952
JUDGE:
Mr. Berluti, redirect.
620
00:23:45,826 --> 00:23:47,761
Mr. Berluti?
621
00:23:47,794 --> 00:23:49,963
Yes, Your Honor.
622
00:23:50,864 --> 00:23:53,667
Going after Steve Robin
like that,
623
00:23:53,700 --> 00:23:56,703
you weren't a little
disgusted with yourself?
624
00:23:58,304 --> 00:24:00,674
As I testified,
I didn't enjoy doing it.
625
00:24:00,707 --> 00:24:01,942
That wasn't my question.
626
00:24:01,975 --> 00:24:04,410
I asked weren't you
disgusted with yourself.
627
00:24:04,444 --> 00:24:06,312
Didn't you go back
to the witness room
right after and say
628
00:24:06,346 --> 00:24:08,882
something to the effect,
like, you were a monster
for doing that?
629
00:24:08,915 --> 00:24:10,617
Isn't that what
you told Ellenor Frutt?
630
00:24:10,651 --> 00:24:12,586
What are you doing?
631
00:24:12,619 --> 00:24:14,454
Last year,
your 10-year-old son said,
632
00:24:14,487 --> 00:24:16,422
"My dad gets killers off."
633
00:24:16,456 --> 00:24:18,759
And you were disgusted
with yourself when you
heard that, weren't you?
634
00:24:18,792 --> 00:24:20,226
You wanted to quit
practicing law.
635
00:24:20,260 --> 00:24:21,728
What's going on?
636
00:24:21,762 --> 00:24:23,830
I'm asking the witness
some tough questions.
637
00:24:23,864 --> 00:24:25,599
If he doesn't answer,
I'd like to treat him
as hostile.
638
00:24:25,632 --> 00:24:27,133
This is just another stunt,
Your Honor--
639
00:24:27,167 --> 00:24:28,502
Why don't you sit down
till you know what
you're talking about?
640
00:24:28,535 --> 00:24:32,038
All right. I'll give you
some latitude, Counsel.
641
00:24:34,841 --> 00:24:37,343
You like putting killers
back out there, Eugene?
642
00:24:37,377 --> 00:24:40,213
Two years ago,
some pedophile you defended,
643
00:24:40,246 --> 00:24:41,548
you put him
back on the street.
644
00:24:41,582 --> 00:24:45,318
He sodomized and murdered
two little boys, didn't he?
645
00:24:45,351 --> 00:24:47,954
You snapped in court,
and you beat up your own
client, didn't you?
646
00:24:47,988 --> 00:24:49,590
If they hadn't
pulled you off him,
647
00:24:49,623 --> 00:24:51,925
who knows what would've
happened, right, Eugene?
648
00:24:51,958 --> 00:24:56,530
This spiel-- defense lawyers
do what we must
and we don't apologize--
649
00:24:56,563 --> 00:24:58,331
that's a bunch of crap,
isn't it?
650
00:24:58,364 --> 00:25:00,300
You get disgusted
with yourself a lot,
651
00:25:00,333 --> 00:25:04,370
and you got disgusted
with yourself after attacking
Steve Robin on the stand,
652
00:25:04,404 --> 00:25:05,471
didn't you?
653
00:25:05,506 --> 00:25:08,241
'Cause you knew then
like you know now,
654
00:25:08,274 --> 00:25:10,076
it was despicable.
655
00:25:11,111 --> 00:25:12,946
Isn't that the truth?
656
00:25:16,216 --> 00:25:21,522
We can take your silence
as a yes, can't we, Eugene?
657
00:25:39,573 --> 00:25:41,107
What the hell was that?!
658
00:25:41,141 --> 00:25:42,709
-All right.
-Eugene.
659
00:25:43,476 --> 00:25:45,111
You were up there
like a robot.
660
00:25:45,145 --> 00:25:46,479
You couldn't
have been worse.
661
00:25:46,513 --> 00:25:48,481
If we rested on that,
we'd lose big!
662
00:25:48,515 --> 00:25:50,316
You were terrible!
663
00:26:04,097 --> 00:26:05,799
How'd it go?
664
00:26:05,832 --> 00:26:07,300
Jimmy!
665
00:26:09,269 --> 00:26:10,671
(slam)
666
00:26:13,173 --> 00:26:14,775
(slam)
667
00:26:15,909 --> 00:26:18,078
I don't think
it went well.
668
00:26:18,111 --> 00:26:19,946
I'm not saying you're wrong.
He was a little cold,
669
00:26:19,980 --> 00:26:21,748
but exactly how did you
make it better?
670
00:26:21,782 --> 00:26:23,149
I let the jury know
671
00:26:23,183 --> 00:26:26,452
I had the same reaction
to his testimony
that they had.
672
00:26:26,486 --> 00:26:28,855
Bobby, he was
more than cold.
673
00:26:32,458 --> 00:26:33,860
I'll talk to him.
674
00:26:33,894 --> 00:26:36,062
You ready
with your closing?
675
00:26:36,096 --> 00:26:37,764
No.
676
00:26:39,465 --> 00:26:40,901
Everything okay?
677
00:26:40,934 --> 00:26:43,670
Eugene's testimony
went a little rough.
678
00:26:43,704 --> 00:26:45,305
We're finished,
aren't we?
679
00:26:46,807 --> 00:26:48,374
Had we started up again?
680
00:26:48,408 --> 00:26:52,078
I--this firm.
If we lose this case.
681
00:26:52,112 --> 00:26:53,780
Oh, we haven't lost,
682
00:26:53,814 --> 00:26:56,750
and even if we do,
there's a lot to appeal.
683
00:26:56,783 --> 00:26:58,752
We're not finished.
684
00:26:59,920 --> 00:27:00,887
Uh...
685
00:27:01,922 --> 00:27:02,956
What?
686
00:27:02,989 --> 00:27:05,058
That's all.
687
00:27:07,293 --> 00:27:08,595
Is it that bad?
688
00:27:08,629 --> 00:27:10,230
No, it's just--
689
00:27:10,263 --> 00:27:11,364
Tell me.
690
00:27:14,635 --> 00:27:15,902
I kissed Lucy.
691
00:27:15,936 --> 00:27:17,538
I should say
she kissed me,
692
00:27:17,571 --> 00:27:19,339
and when she did it,
it felt wrong,
693
00:27:19,372 --> 00:27:21,207
like I was
betraying somebody.
694
00:27:21,241 --> 00:27:22,743
Lindsay. Somewhere
in the back of my brain,
695
00:27:22,776 --> 00:27:24,745
I feel like
I'm in some kind
of relationship with her.
696
00:27:24,778 --> 00:27:27,881
My head went right to her
when Lucy kissed me.
697
00:27:27,914 --> 00:27:30,150
I was talking
about the Robin case.
698
00:27:30,183 --> 00:27:33,119
What? Oh, yeah.
It didn't go very well.
It wasn't good.
699
00:27:33,153 --> 00:27:34,521
You kissed Lucy.
700
00:27:34,555 --> 00:27:36,523
She kissed me.
Mistletoe, but, well--
701
00:27:36,557 --> 00:27:38,424
You kiss Helen Gamble,
702
00:27:38,458 --> 00:27:39,693
you kiss Lindsay.
703
00:27:39,726 --> 00:27:40,694
There was
that whiny thing
in the short skirt,
704
00:27:40,727 --> 00:27:42,395
and now you kiss Lucy.
705
00:27:42,428 --> 00:27:43,864
-(slap)
-What's wrong with you?
706
00:27:43,897 --> 00:27:44,798
Rebecca!
707
00:27:44,831 --> 00:27:46,332
You know we're about
to face bankruptcy,
708
00:27:46,366 --> 00:27:48,234
you're running around
kissing teenagers!
What's wrong with you?
709
00:27:48,268 --> 00:27:49,936
Rebecca, I tell you
something that's bothering me
and you swat me?
710
00:27:49,970 --> 00:27:52,172
You're damn right!
She's 18 years old!
711
00:27:52,205 --> 00:27:53,139
She kissed me!
712
00:27:53,173 --> 00:27:54,508
Oh! Why didn't you
tell the world?
713
00:27:54,541 --> 00:27:55,876
Lucy!
714
00:27:55,909 --> 00:27:57,443
You know,
it's bad enough that
she already hates me--
715
00:27:57,477 --> 00:27:59,145
I don't hate you!
716
00:27:59,179 --> 00:28:00,346
What is going on here?
717
00:28:00,380 --> 00:28:01,347
Has he kissed you, too?
718
00:28:01,381 --> 00:28:02,315
-What?
-Rebecca!
719
00:28:02,348 --> 00:28:04,384
Let's all get back to work!
Can we do that?
720
00:28:04,417 --> 00:28:06,319
Back...to...work!
721
00:28:11,391 --> 00:28:13,093
(door slams)
722
00:28:16,830 --> 00:28:18,431
(knocking lightly)
723
00:28:23,269 --> 00:28:26,139
I didn't plan
to take that approach.
724
00:28:26,172 --> 00:28:27,641
I felt it necessary,
725
00:28:27,674 --> 00:28:30,210
since I found your
testimony unsympathetic.
726
00:28:30,243 --> 00:28:32,813
Jimmy...
727
00:28:32,846 --> 00:28:35,281
close it on your way out.
728
00:28:37,417 --> 00:28:39,185
I would think
you'd understand.
729
00:28:39,219 --> 00:28:42,889
I was doing whatever
I could to save the client,
730
00:28:42,923 --> 00:28:45,759
and the client is you.
731
00:28:50,096 --> 00:28:51,431
(door closes)
732
00:28:59,441 --> 00:29:01,838
Put yourself
in their position.
733
00:29:01,838 --> 00:29:04,188
Our position.
734
00:29:10,647 --> 00:29:11,451
Every defendant--
735
00:29:13,119 --> 00:29:14,655
Did you stay here
all night?
736
00:29:14,688 --> 00:29:16,122
It's morning?
737
00:29:17,490 --> 00:29:20,393
Oh, gosh.
738
00:29:20,426 --> 00:29:22,162
LUCY: Oh, Jimmy.
739
00:29:22,195 --> 00:29:24,631
This does not look
like a good closing.
740
00:29:24,665 --> 00:29:26,166
Hello.
741
00:29:27,333 --> 00:29:28,401
George.
742
00:29:28,434 --> 00:29:30,804
Hi, Jimmy, Lucy.
743
00:29:30,837 --> 00:29:33,239
He's got a bag.
744
00:29:33,273 --> 00:29:34,608
What's up?
745
00:29:34,641 --> 00:29:37,110
I was thinking.
746
00:29:37,143 --> 00:29:39,646
I was the guy
you fought for.
747
00:29:39,680 --> 00:29:41,181
Maybe you should
put me up there.
748
00:29:41,214 --> 00:29:43,049
Get the jury to see it
from my side.
749
00:29:43,083 --> 00:29:45,151
JIMMY: I thought
about that,
750
00:29:45,185 --> 00:29:46,520
but Silva
would cross you
on the porno tapes.
751
00:29:46,553 --> 00:29:48,622
He--he'd get it in
how your friends
pulled away,
752
00:29:48,655 --> 00:29:50,423
how you still didn't
get your job back.
753
00:29:50,456 --> 00:29:52,626
You were an easy cross
in a criminal trial.
754
00:29:52,659 --> 00:29:54,294
You'd be even softer
here in a civil one.
755
00:29:54,327 --> 00:29:56,763
I just wish there was something
I could do to--
756
00:29:56,797 --> 00:29:58,732
Just be in the room.
757
00:29:58,765 --> 00:30:01,067
That'd be great.
758
00:30:01,101 --> 00:30:02,368
Sure.
759
00:30:07,207 --> 00:30:08,975
I'll see you.
760
00:30:10,744 --> 00:30:13,113
What was Bobby thinking,
giving it to me?
761
00:30:13,146 --> 00:30:15,516
From what I hear,
you're doing great.
762
00:30:15,549 --> 00:30:16,717
Who said?
763
00:30:16,750 --> 00:30:19,620
Well, uh... nobody.
764
00:30:19,653 --> 00:30:22,055
But I can feel
you're doing great.
765
00:30:25,626 --> 00:30:27,160
What?
766
00:30:27,193 --> 00:30:29,095
He left his bag.
767
00:30:36,537 --> 00:30:38,271
He's gone.
768
00:30:39,640 --> 00:30:41,474
Think he got lucky
last night?
769
00:30:41,508 --> 00:30:44,244
Lucy, he--he just
forgot it.
770
00:30:52,185 --> 00:30:54,487
Are you out
of your mind?
771
00:30:54,521 --> 00:30:55,488
Open it.
772
00:30:55,522 --> 00:30:58,291
I'm not gonna open it.
It's a man's private bag.
773
00:30:59,526 --> 00:31:00,594
You open it.
774
00:31:00,627 --> 00:31:02,128
I'm a girl.
775
00:31:02,162 --> 00:31:05,198
There's nothing in it
but medical supplies.
776
00:31:05,231 --> 00:31:09,135
Just--look, maybe there's
a phone number inside,
and we can call him.
777
00:31:09,169 --> 00:31:10,937
Right. Right.
We'll pretend we don't
778
00:31:10,971 --> 00:31:12,372
have his number
in the Rolodex.
779
00:31:12,405 --> 00:31:13,807
We shouldn't do this.
780
00:31:13,840 --> 00:31:15,576
Hurry up.
781
00:31:19,379 --> 00:31:20,514
Hello.
782
00:31:20,547 --> 00:31:21,481
BOTH: Aah!
783
00:31:21,515 --> 00:31:23,650
Jeez!
784
00:31:23,684 --> 00:31:25,251
George. Hey.
785
00:31:25,285 --> 00:31:27,654
I forgot my bag.
786
00:31:27,688 --> 00:31:30,190
Oh. Here it is.
787
00:31:31,925 --> 00:31:35,295
We were just
checking it for heads.
788
00:31:36,429 --> 00:31:38,098
I--I'm kidding.
789
00:31:40,266 --> 00:31:44,638
There's no honor
in being a lawyer today.
790
00:31:45,906 --> 00:31:48,575
Used to be
a dignified profession.
791
00:31:48,609 --> 00:31:50,276
Now...
792
00:31:51,812 --> 00:31:54,881
But there's gotta be a line.
793
00:31:54,915 --> 00:31:58,084
Steve Robin's sister
was murdered,
794
00:31:58,118 --> 00:32:01,421
and these people, the lawyers,
defending the guy
795
00:32:01,454 --> 00:32:02,322
charged with doing it,
796
00:32:02,355 --> 00:32:05,626
well, they decided
they'll blame Steve,
797
00:32:05,659 --> 00:32:08,028
fool him
into taking the stand
798
00:32:08,061 --> 00:32:12,232
under some duty
to tell the truth,
799
00:32:12,265 --> 00:32:15,301
and then ambush him
with an accusation
800
00:32:15,335 --> 00:32:17,337
they pretty much knew
to be false.
801
00:32:17,370 --> 00:32:20,807
It was indecent.
Unthinkable, really.
802
00:32:20,841 --> 00:32:23,476
And they do it
all the time--
803
00:32:23,510 --> 00:32:25,612
Plan "B."
804
00:32:25,646 --> 00:32:28,048
They figure
in a courtroom,
805
00:32:28,081 --> 00:32:31,117
they're insulated
from slander or defamation,
806
00:32:31,151 --> 00:32:35,355
and so they think nothing
of accusing brothers
807
00:32:35,388 --> 00:32:39,826
of killing sisters,
fathers of killing their babies.
808
00:32:39,860 --> 00:32:42,563
Anything
to get the client off.
809
00:32:42,596 --> 00:32:45,031
But there's gotta be a line.
810
00:32:46,767 --> 00:32:48,401
Where do we draw it?
811
00:32:48,434 --> 00:32:50,737
I really don't know.
812
00:32:50,771 --> 00:32:52,939
But when a lawyer knowingly
813
00:32:52,973 --> 00:32:55,742
sacrifices
a person's reputation
814
00:32:55,776 --> 00:32:58,244
with information
he knows isn't true,
815
00:32:58,278 --> 00:33:00,681
when you go after
a grieving brother
816
00:33:00,714 --> 00:33:05,651
and say that he chopped off
his own sister's head,
817
00:33:07,287 --> 00:33:10,691
I'd say the line
has been crossed.
818
00:33:10,724 --> 00:33:14,494
Now, everyone today is angry
819
00:33:14,528 --> 00:33:18,999
at how despicable
lawyers have become.
820
00:33:20,400 --> 00:33:23,970
Well, you have
a chance right now
821
00:33:24,004 --> 00:33:26,106
to send a message.
822
00:33:28,942 --> 00:33:33,647
Put these people
out of business.
823
00:33:56,637 --> 00:33:58,872
It's an adversarial process.
824
00:33:58,905 --> 00:34:01,074
And the rules,
though not popular,
825
00:34:01,107 --> 00:34:02,976
are pretty simple.
826
00:34:03,009 --> 00:34:05,011
State tries to convict.
827
00:34:05,045 --> 00:34:08,749
The defense lawyer does
everything he legally can
828
00:34:08,782 --> 00:34:10,917
to prevent that conviction.
829
00:34:10,951 --> 00:34:13,687
Not almost everything
he can--everything.
830
00:34:13,720 --> 00:34:15,756
It's not a choice.
831
00:34:15,789 --> 00:34:17,724
And if in the mind
of the lawyer
832
00:34:17,758 --> 00:34:20,627
pointing a finger
at the brother of the victim
833
00:34:20,661 --> 00:34:25,165
can secure an acquittal,
truth is, he has no right not to
834
00:34:25,198 --> 00:34:28,168
unless he knows
for a fact it's a lie,
835
00:34:28,201 --> 00:34:30,003
which here they didn't.
836
00:34:30,036 --> 00:34:32,172
The system doesn't work
if the lawyer says,
837
00:34:32,205 --> 00:34:34,741
"Hey, in this case I'll do
whatever I can,
838
00:34:34,775 --> 00:34:37,978
in that case, I won't."
You do whatever you can
839
00:34:38,011 --> 00:34:40,446
in every single case.
840
00:34:40,480 --> 00:34:42,783
Defense lawyers
cling to that rule.
841
00:34:42,816 --> 00:34:45,852
It's the only way
they can survive.
842
00:34:45,886 --> 00:34:50,991
Sometimes they retreat so far
inside that principle,
843
00:34:51,024 --> 00:34:54,160
they can seem
almost inhuman.
844
00:34:54,194 --> 00:34:56,530
That's what you saw
in Eugene Young.
845
00:34:56,563 --> 00:35:01,234
He didn't even seem like he had
much compassion, did he?
846
00:35:01,267 --> 00:35:03,970
I actually think he's in denial
as to what he does.
847
00:35:04,004 --> 00:35:05,939
It's not surprising,
848
00:35:05,972 --> 00:35:08,341
'cause what he has to do
a lot of the time
849
00:35:08,374 --> 00:35:10,577
would make most people sick.
850
00:35:10,611 --> 00:35:14,347
How do you go home
at night and sleep
851
00:35:14,380 --> 00:35:16,550
after getting a killer freed?
How can your stomach
852
00:35:16,583 --> 00:35:19,553
not turn at the idea
of fighting for some rapist?
853
00:35:19,586 --> 00:35:23,890
You saw in Eugene Young
a man who's freed killers
854
00:35:23,924 --> 00:35:25,025
only to have them
kill again.
855
00:35:25,058 --> 00:35:27,961
You saw
in Eugene Young a man
856
00:35:27,994 --> 00:35:29,996
who struggles with that.
857
00:35:30,030 --> 00:35:31,397
You saw in Eugene Young
858
00:35:31,431 --> 00:35:34,535
a man desperately
hanging on to his ideology
859
00:35:34,568 --> 00:35:38,739
to survive
what he does for a living.
860
00:35:38,772 --> 00:35:41,508
But believe it or not,
861
00:35:41,542 --> 00:35:45,712
that is where the truest
and deepest honor
862
00:35:45,746 --> 00:35:47,113
of this profession lies--
863
00:35:47,147 --> 00:35:51,184
doing an ugly job that
serves a higher purpose.
864
00:35:51,217 --> 00:35:53,720
The state incarcerates.
865
00:35:53,754 --> 00:35:57,457
The defense lawyer works
every day to check that balance
866
00:35:57,490 --> 00:36:01,595
so innocent people
don't get caught up in it.
867
00:36:01,628 --> 00:36:02,996
And you know what?
868
00:36:03,029 --> 00:36:05,165
An innocent man
got caught up in it here.
869
00:36:05,198 --> 00:36:07,300
The polygraph that he passed
was inadmissible,
870
00:36:07,333 --> 00:36:09,603
so the jury there
couldn't know about it.
871
00:36:09,636 --> 00:36:14,541
The circumstantial evidence was
so overwhelming and dramatic
872
00:36:14,575 --> 00:36:16,743
he was faced
with a sure conviction.
873
00:36:16,777 --> 00:36:19,946
The only thing he had
was a couple of lawyers
874
00:36:19,980 --> 00:36:22,015
willing to do everything
they could.
875
00:36:22,048 --> 00:36:24,885
As hard as this may be
to compute,
876
00:36:24,918 --> 00:36:28,555
Eugene Young was dignified
in going after Steve Robin
877
00:36:28,589 --> 00:36:31,291
not because Steve Robin
probably did it,
878
00:36:31,324 --> 00:36:34,127
but because he most
likely didn't,
879
00:36:34,160 --> 00:36:37,397
and that made
the duty ugly, dirty.
880
00:36:37,430 --> 00:36:40,466
Many attorneys would have
found a way not to do it
881
00:36:40,500 --> 00:36:44,237
and the innocent man
might have gone to jail.
882
00:36:46,439 --> 00:36:49,409
Over there sits somebody
who got hurt,
883
00:36:49,442 --> 00:36:52,546
and our compassion
has to go out to him.
884
00:36:52,579 --> 00:36:53,514
It has to.
885
00:36:53,547 --> 00:36:55,782
But it also must be tempered
with the reality
886
00:36:55,816 --> 00:36:58,585
that the worst result
would have been a man
887
00:36:58,619 --> 00:37:02,789
serving a life sentence
in prison for something
he didn't do.
888
00:37:02,823 --> 00:37:07,694
What this case really is
889
00:37:07,728 --> 00:37:13,133
is a referendum on
criminal defense attorneys
890
00:37:13,166 --> 00:37:15,636
and our system.
891
00:37:15,669 --> 00:37:20,106
You wanna pass judgment on that,
I suppose I can't stop you.
892
00:37:20,140 --> 00:37:22,576
But I know those people
at that table.
893
00:37:22,609 --> 00:37:26,513
I work side by side
with them every day.
894
00:37:26,547 --> 00:37:28,982
There's honor in that job.
895
00:37:31,017 --> 00:37:32,352
Trust me.
896
00:38:02,348 --> 00:38:06,386
(siren wails)
897
00:38:12,225 --> 00:38:13,760
It's 10:30.
898
00:38:13,794 --> 00:38:16,329
Just let me enjoy it.
899
00:38:17,463 --> 00:38:21,101
You see this suit?
It's my lucky suit.
900
00:38:21,134 --> 00:38:23,136
Problem is
it don't fit anymore.
901
00:38:23,169 --> 00:38:24,638
I had to diet all week.
902
00:38:24,671 --> 00:38:26,840
I've been dreaming of
this hot dog since Tuesday.
903
00:38:26,873 --> 00:38:28,208
(thud)
904
00:38:28,241 --> 00:38:31,044
And now I've dropped it.
905
00:38:31,077 --> 00:38:33,013
How's that for an omen?
906
00:38:38,184 --> 00:38:39,920
Thank you
for letting me do it.
907
00:38:39,953 --> 00:38:42,388
It was
a self-serving decision,
908
00:38:42,422 --> 00:38:44,190
nothing to help you.
909
00:38:44,224 --> 00:38:46,927
I know. That's what...
910
00:38:50,964 --> 00:38:52,566
I've spent my whole life
911
00:38:52,599 --> 00:38:54,400
thinking
I'm not good enough.
912
00:38:54,434 --> 00:38:56,202
Sometimes...
913
00:38:56,236 --> 00:38:58,438
If we lose,
you'll at least know
914
00:38:58,471 --> 00:39:02,475
your whole life...
you've been right.
915
00:39:03,577 --> 00:39:05,579
Jury's coming back.
916
00:39:05,612 --> 00:39:06,680
-What?
-In an hour?
917
00:39:06,713 --> 00:39:08,649
It's Friday.
It's Christmas.
918
00:39:08,682 --> 00:39:10,050
Let's go.
919
00:39:43,550 --> 00:39:46,553
JUDGE: The jury has
reached its verdict?
920
00:39:46,587 --> 00:39:48,221
We have, Your Honor.
921
00:39:48,254 --> 00:39:49,756
What say you?
922
00:39:51,257 --> 00:39:54,961
"In the matter of Robin vs.
Donnell, Young, Dole, and Frutt,
923
00:39:54,995 --> 00:39:57,363
on the count of defamation
of character,
924
00:39:57,397 --> 00:39:59,499
we find in favor
of the defendant.
925
00:40:00,601 --> 00:40:04,404
On the count
of intentional infliction
of emotional distress,
926
00:40:04,437 --> 00:40:06,840
we find in favor
of the defendant.
927
00:40:06,873 --> 00:40:09,209
On the count
of negligent infliction
928
00:40:09,242 --> 00:40:14,180
of emotional distress, we find
in favor of the defendant."
929
00:40:16,049 --> 00:40:19,119
JUDGE:
The jury is dismissed
with the court's thanks.
930
00:40:19,152 --> 00:40:20,220
We are adjourned.
931
00:40:20,253 --> 00:40:21,522
(bangs gavel)
932
00:40:35,301 --> 00:40:37,437
Great job.
933
00:40:46,079 --> 00:40:48,114
Yeah,
I'm a client too.
934
00:40:48,148 --> 00:40:49,482
What was your case?
935
00:40:49,516 --> 00:40:52,485
Oh, it was just some
boring litigation stuff.
936
00:40:52,519 --> 00:40:54,120
I like this place.
937
00:40:54,154 --> 00:40:55,488
People here are good.
938
00:40:55,522 --> 00:40:57,023
GEORGE: Yeah.
939
00:40:58,491 --> 00:40:59,993
Thanks.
940
00:41:08,602 --> 00:41:12,205
Listen, uh, we okay?
941
00:41:12,238 --> 00:41:13,339
You and me?
942
00:41:13,373 --> 00:41:16,910
Yeah. We're okay.
943
00:41:18,411 --> 00:41:20,781
Jimmy?
944
00:41:21,615 --> 00:41:23,316
Good closing.
945
00:41:23,349 --> 00:41:26,419
♪ Bells will be ringing ♪
946
00:41:26,452 --> 00:41:30,791
♪ The sad, sad news ♪
947
00:41:30,824 --> 00:41:32,626
♪ Oh, what a Christmas... ♪
948
00:41:32,659 --> 00:41:34,360
So we're still
in business.
949
00:41:34,394 --> 00:41:36,597
Yeah. Still partners,
950
00:41:36,630 --> 00:41:38,932
unless you're thinking
of leaving.
951
00:41:38,965 --> 00:41:41,001
What?
952
00:41:41,034 --> 00:41:43,737
Helen said something.
953
00:41:47,608 --> 00:41:49,976
I'm not going anywhere.
954
00:41:50,010 --> 00:41:51,778
Yeah...
955
00:41:51,812 --> 00:41:53,413
I should be honest about--
956
00:41:53,446 --> 00:41:56,449
I--I don't mean to be cold.
957
00:41:56,482 --> 00:41:59,385
I mean, it's not that
I'm not interested.
958
00:41:59,419 --> 00:42:01,387
I just know
that it's not right,
959
00:42:01,421 --> 00:42:05,025
and for once
I'm going with my head.
960
00:42:05,058 --> 00:42:06,660
Oh, yeah, Lindsay,
961
00:42:06,693 --> 00:42:08,294
you and your heart.
962
00:42:08,328 --> 00:42:10,296
It's been
so out of control.
963
00:42:10,330 --> 00:42:13,299
What's that supposed
to mean?
964
00:42:13,333 --> 00:42:14,835
Nothing.
965
00:42:15,669 --> 00:42:17,671
It means
you're right.
966
00:42:17,704 --> 00:42:20,306
I'm going
with your head, too.
967
00:42:20,340 --> 00:42:21,742
Good.
968
00:42:23,977 --> 00:42:25,546
Merry Christmas.
969
00:42:26,580 --> 00:42:30,183
♪ Friends and relations ♪
970
00:42:30,216 --> 00:42:31,952
♪ Send salutations... ♪
971
00:42:31,985 --> 00:42:33,687
I, um...
972
00:42:34,721 --> 00:42:40,594
♪ Sure as the starsshine above ♪
973
00:42:41,795 --> 00:42:44,531
♪ This is Christmas... ♪
974
00:42:44,565 --> 00:42:46,499
Really exchanging fluids
with that one.
975
00:42:46,533 --> 00:42:48,368
Come on, Lucy.
976
00:42:48,401 --> 00:42:51,171
You and I haven't really
gotten to know each other yet,
977
00:42:51,204 --> 00:42:53,874
so maybe we should
just take this time--
978
00:42:53,907 --> 00:42:55,842
GEORGE: Hi.
979
00:42:55,876 --> 00:42:57,578
Hi.
980
00:42:57,611 --> 00:43:00,113
You know you're
standing under
the mistletoe?
981
00:43:01,481 --> 00:43:02,983
You know the saying,
George.
982
00:43:03,016 --> 00:43:04,918
Once you've seen a man
holding a severed head,
983
00:43:04,951 --> 00:43:08,054
it's hard to look
at him again sexually.
984
00:43:08,622 --> 00:43:13,293
♪ ...will find you home ♪
985
00:43:13,326 --> 00:43:16,597
♪ There'll be no more sorrow ♪
986
00:43:16,630 --> 00:43:20,433
♪ No grief and pain ♪
987
00:43:20,466 --> 00:43:23,203
♪ 'Cause I'll be happy ♪
988
00:43:23,236 --> 00:43:27,774
♪ Happy once again ♪
989
00:43:43,757 --> 00:43:47,694
♪ Ooh, no more sorrow ♪
990
00:43:47,728 --> 00:43:51,632
♪ No grief and pain ♪
991
00:43:51,665 --> 00:43:54,601
♪ 'Cause I'll be happy ♪
992
00:43:54,635 --> 00:43:58,404
♪ Christmas, once again ♪
993
00:43:58,438 --> 00:44:04,410
♪ Once again ♪
994
00:44:27,701 --> 00:44:29,002
You stinker!
70708
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.