Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,040 --> 00:00:02,010
LINDSAY:
Previously, on "The Practice"...
2
00:00:02,010 --> 00:00:04,290
Anderson Pearson,
my stuffed shirt professor,
3
00:00:04,290 --> 00:00:06,230
he just shot somebody dead.
4
00:00:06,230 --> 00:00:09,190
- I'd like to go self-defense.
- The man was unarmed.
5
00:00:09,190 --> 00:00:11,260
- In talking to your wife,
you two felt like this man
6
00:00:11,260 --> 00:00:13,230
might end up
hurting you one day.
7
00:00:13,230 --> 00:00:16,270
- But we weren't at that point
when your client shot him.
8
00:00:16,270 --> 00:00:19,210
You don't want
to be arguing self-defense.
9
00:00:19,210 --> 00:00:20,310
- You can't limit our defense--
10
00:00:20,310 --> 00:00:24,240
- I can refuse an instruction,
Ms. Dole.
11
00:00:24,240 --> 00:00:26,290
- Do you think you were acting
in self-defense
12
00:00:26,290 --> 00:00:29,330
or do you think you
involuntarily
13
00:00:29,330 --> 00:00:33,190
just started squeezing?
14
00:00:33,190 --> 00:00:36,240
- I don't remember
pulling the trigger.
15
00:00:36,240 --> 00:00:38,210
- Good.
16
00:00:38,210 --> 00:00:39,370
- Ellenor?
- Yeah?
17
00:00:39,370 --> 00:00:41,180
- Do you don't know
anything about this single,
18
00:00:41,180 --> 00:00:42,280
white, female attorney, 30-ish?
19
00:00:42,280 --> 00:00:43,390
- Where did you get this?
20
00:00:43,390 --> 00:00:46,200
- Podiatrist, 40-ish,
loves movies and Maine.
21
00:00:46,200 --> 00:00:47,370
Spoke to him for an hour
on the phone last night.
22
00:00:47,370 --> 00:00:49,250
- I am not gonna lie,
23
00:00:49,250 --> 00:00:51,230
I was so nervous
about meeting you.
24
00:00:51,230 --> 00:00:53,260
- You're rejecting him
because of his looks.
25
00:00:53,260 --> 00:00:55,310
- It just wasn't there,
Rebecca, the chemistry.
26
00:00:55,310 --> 00:00:57,260
- You filed a lawsuit
here over a broken date.
27
00:00:57,260 --> 00:00:59,180
I'm asking you
why did this hurt
28
00:00:59,180 --> 00:01:00,360
more than the other times
you've been rejected?
29
00:01:00,360 --> 00:01:03,400
- She's not like the others.
She's not pretty.
30
00:01:03,400 --> 00:01:06,170
- I've decided
to drop the lawsuit.
31
00:01:06,170 --> 00:01:07,350
I wish you well in life,
Ellenor.
32
00:01:07,350 --> 00:01:09,390
- I wish you well too,
George.
33
00:01:13,270 --> 00:01:15,320
- I thought it would be
one thing if I read all these.
34
00:01:15,320 --> 00:01:17,260
HELEN:
Well, it looks good, anyway.
35
00:01:17,260 --> 00:01:19,330
Like we read.
36
00:01:19,330 --> 00:01:20,340
- What the--
37
00:01:20,340 --> 00:01:22,250
Are these yours?
38
00:01:22,250 --> 00:01:24,270
- Yeah, I like shoes.
- Like them?
39
00:01:24,270 --> 00:01:25,310
These are expensive.
40
00:01:25,310 --> 00:01:27,180
How--
- I like shoes.
41
00:01:27,180 --> 00:01:29,170
- How do you afford them
on a DA's salary?
42
00:01:29,170 --> 00:01:30,340
- Oh, no,
don't tell me
43
00:01:30,340 --> 00:01:32,300
you're going to be one
of these roommates who questions
44
00:01:32,300 --> 00:01:34,280
all living expenses.
- Look.
45
00:01:34,280 --> 00:01:36,340
MAN: In other news, Harvard Law
Professor Anderson Pearson,
46
00:01:36,340 --> 00:01:39,270
also of council at
the prestigious Finley Hogue,
47
00:01:39,270 --> 00:01:41,380
was recently arraigned
on second-degree murder charges
48
00:01:41,380 --> 00:01:43,250
in connection
with the shooting death
49
00:01:43,250 --> 00:01:44,370
of an alleged stalker,
50
00:01:44,370 --> 00:01:46,280
who first encountered
the professor
51
00:01:46,280 --> 00:01:49,240
in a traffic incident
involving the two men.
52
00:01:49,240 --> 00:01:50,380
- [sighs]
53
00:01:50,380 --> 00:01:52,260
Why is this getting
so much attention?
54
00:01:52,260 --> 00:01:53,320
- Mm, isn't every day
55
00:01:53,320 --> 00:01:55,240
a Harvard professor
commits murder.
56
00:01:55,240 --> 00:01:56,310
- He didn't commit murder.
57
00:01:56,310 --> 00:01:57,360
- Oh, right,
the gun just went off
58
00:01:57,360 --> 00:01:59,290
by mistake five times.
59
00:01:59,290 --> 00:02:01,330
- You know Anderson Pearson,
you think he'd kill?
60
00:02:01,330 --> 00:02:03,220
- We'd all kill.
61
00:02:03,220 --> 00:02:04,300
It's just the circumstances
that vary.
62
00:02:04,300 --> 00:02:06,330
- Oh, there's a proverb.
63
00:02:06,330 --> 00:02:09,280
- How much time
are we talking about?
64
00:02:09,280 --> 00:02:12,270
- 4 years.
- 4 years?
65
00:02:12,270 --> 00:02:13,390
- If you get convicted--
66
00:02:13,390 --> 00:02:15,370
- But I didn't go through
with it--
67
00:02:15,370 --> 00:02:17,210
- Well, if they can prove
68
00:02:17,210 --> 00:02:18,370
you went past
a point of no return--
69
00:02:18,370 --> 00:02:20,240
- I didn't.
- Fine.
70
00:02:20,240 --> 00:02:22,260
But if a jury
doesn't believe you,
71
00:02:22,260 --> 00:02:25,240
attempted murder,
you get convicted,
72
00:02:25,240 --> 00:02:27,380
you'll be looking at 20 years.
73
00:02:29,300 --> 00:02:34,220
- I swear, Jimmy,
I would never have killed her.
74
00:02:34,220 --> 00:02:36,220
I could never kill anybody.
75
00:02:38,320 --> 00:02:41,320
[upbeat dramatic music]
76
00:02:41,320 --> 00:02:49,300
♪ ♪
77
00:03:25,370 --> 00:03:28,250
- The victim was being treated.
- Shrink?
78
00:03:28,250 --> 00:03:31,190
- Dr. Walter Matthews diagnosed
him as a schizophrenic.
79
00:03:31,190 --> 00:03:32,320
This is good.
80
00:03:32,320 --> 00:03:34,340
- We need to meet with him.
Get his testimony.
81
00:03:34,340 --> 00:03:36,310
You check out Pearson?
82
00:03:36,310 --> 00:03:38,210
- He's holding up.
83
00:03:38,210 --> 00:03:41,240
But the faster the trial,
the better.
84
00:03:41,240 --> 00:03:42,330
What about a mock jury?
85
00:03:42,330 --> 00:03:44,260
- Nah, I don't get much
out of that.
86
00:03:44,260 --> 00:03:46,330
I say no.
- Bobby...
87
00:03:46,330 --> 00:03:48,360
we're gonna argue
he involuntarily
88
00:03:48,360 --> 00:03:50,320
pulled the trigger five times,
89
00:03:50,320 --> 00:03:52,240
killing a man he had just
90
00:03:52,240 --> 00:03:53,400
coincidentally
threatened to kill?
91
00:03:53,400 --> 00:03:57,230
- What else can we do?
The problem is Judge Hiller.
92
00:03:57,230 --> 00:04:00,200
If we go near self-defense,
she'll sink us.
93
00:04:00,200 --> 00:04:02,300
We got to stick
with automatic pilot.
94
00:04:05,190 --> 00:04:08,180
[door opens]
95
00:04:08,180 --> 00:04:11,280
- Can I help you?
- Ellenor Frutt, is she here?
96
00:04:11,280 --> 00:04:14,210
- Do you have an appointment?
- No, but this is an emergency.
97
00:04:14,210 --> 00:04:15,350
I need to talk to someone.
98
00:04:15,350 --> 00:04:19,290
- George?
- Ellenor.
99
00:04:19,290 --> 00:04:20,380
I need to talk to you.
100
00:04:20,380 --> 00:04:24,220
- Okay, what's the matter?
101
00:04:24,220 --> 00:04:26,350
- Can we go someplace private?
- Sure, sure.
102
00:04:26,350 --> 00:04:28,340
- Take my office.
- Okay. Come on.
103
00:04:28,340 --> 00:04:31,280
Come on.
- I don't know what--
104
00:04:31,280 --> 00:04:33,180
Ellenor,
I don't know what happened,
105
00:04:33,180 --> 00:04:34,310
it doesn't make any sense.
- Okay, okay.
106
00:04:34,310 --> 00:04:36,330
Take it easy.
- I just--I can't figure it.
107
00:04:36,330 --> 00:04:38,390
- Come and in here
and tell me what's wrong.
108
00:04:38,390 --> 00:04:41,360
- I still don't know.
I just--
109
00:04:41,360 --> 00:04:43,300
I don't know who else
to come to.
110
00:04:43,300 --> 00:04:45,260
- All right, listen,
I want you to calm yourself down
111
00:04:45,260 --> 00:04:49,240
and just talk to me.
- Okay.
112
00:04:49,240 --> 00:04:52,340
I went to a bar last night,
I met a woman.
113
00:04:52,340 --> 00:04:55,190
For the first time
in my life, I--
114
00:04:55,190 --> 00:04:56,290
We went to a motel.
115
00:04:56,290 --> 00:04:58,180
We had sex.
116
00:04:58,180 --> 00:04:59,260
- For the first time
in your life you had sex?
117
00:04:59,260 --> 00:05:00,350
- No.
118
00:05:00,350 --> 00:05:03,330
A one night stand, I--
Oh, my God.
119
00:05:03,330 --> 00:05:05,390
- Okay, all right.
Just calm down. Relax.
120
00:05:05,390 --> 00:05:08,180
I want you to tell me
what happened, George.
121
00:05:08,180 --> 00:05:10,200
- This morning, I drove to work,
122
00:05:10,200 --> 00:05:12,400
went into my office
carrying my medical bag.
123
00:05:12,400 --> 00:05:15,390
About an hour ago I opened it--
[hyperventilating]
124
00:05:15,390 --> 00:05:17,170
- Okay,
maybe you should sit down.
125
00:05:17,170 --> 00:05:18,260
I think you should sit down.
126
00:05:18,260 --> 00:05:19,400
George! George!
127
00:05:19,400 --> 00:05:21,330
[door opens]
128
00:05:21,330 --> 00:05:23,210
He fainted.
George.
129
00:05:23,210 --> 00:05:24,370
- I have smelling salts.
- Get 'em.
130
00:05:24,370 --> 00:05:26,230
What's the deal?
- I don't know.
131
00:05:26,230 --> 00:05:27,400
He said something
about a one night stand
132
00:05:27,400 --> 00:05:29,320
and then he opened up
his medical bag
133
00:05:29,320 --> 00:05:31,250
and then he fainted.
134
00:05:31,250 --> 00:05:33,330
- Don't get up.
Just stay there a second.
135
00:05:33,330 --> 00:05:35,330
- Open it.
- What?
136
00:05:35,330 --> 00:05:37,240
- My bag.
Open it.
137
00:05:37,240 --> 00:05:39,190
- Okay.
- Not you.
138
00:05:39,190 --> 00:05:40,310
Him.
139
00:05:40,310 --> 00:05:43,200
Don't you look.
140
00:05:49,310 --> 00:05:51,210
- [screams]
141
00:05:51,210 --> 00:05:53,170
- What?
142
00:05:53,170 --> 00:05:54,310
- There's a head in the bag.
143
00:05:54,310 --> 00:05:57,310
- What?!
144
00:05:57,310 --> 00:06:00,240
[screams]
145
00:06:00,240 --> 00:06:01,310
- What's the matter?
146
00:06:01,310 --> 00:06:04,220
- There's a human head
in that bag.
147
00:06:04,220 --> 00:06:05,320
- What?
148
00:06:05,320 --> 00:06:07,340
- It's the woman
I met at the bar last night.
149
00:06:07,340 --> 00:06:09,220
- What are you doing
with her head?
150
00:06:09,220 --> 00:06:10,290
- I don't know.
151
00:06:10,290 --> 00:06:12,280
Somebody put it in there.
152
00:06:12,280 --> 00:06:15,280
[dramatic music]
153
00:06:15,280 --> 00:06:18,190
- Oh.
- [gasps]
154
00:06:18,190 --> 00:06:22,200
♪ ♪
155
00:06:22,200 --> 00:06:24,340
- He told me he was working
on a sculpture.
156
00:06:24,340 --> 00:06:26,230
- A sculpture?
157
00:06:26,230 --> 00:06:28,330
- That he was making me
for our anniversary.
158
00:06:28,330 --> 00:06:30,300
He said I was to stay
out of the attic
159
00:06:30,300 --> 00:06:32,280
'cause that's where
the surprise was.
160
00:06:32,280 --> 00:06:35,330
- But at some point
you did go up into the attic?
161
00:06:35,330 --> 00:06:39,250
- Yes, I went up one day
when he was out of the house.
162
00:06:39,250 --> 00:06:40,350
- And what did you see?
163
00:06:40,350 --> 00:06:42,220
- Well, first, I saw all these
164
00:06:42,220 --> 00:06:44,220
criminal investigation books
165
00:06:44,220 --> 00:06:45,400
and forensics.
166
00:06:45,400 --> 00:06:48,280
All these police research books,
167
00:06:48,280 --> 00:06:51,400
and I thought to myself,
"Was he sculpting a corpse?"
168
00:06:51,400 --> 00:06:55,190
- Anything else?
- Yes, pictures.
169
00:06:55,190 --> 00:06:57,400
A series of pictures
like cartoons,
170
00:06:57,400 --> 00:07:00,300
showing a woman on a stool.
171
00:07:00,300 --> 00:07:02,220
She falls back off the stool
172
00:07:02,220 --> 00:07:05,180
and hits her head
on the edge of the table.
173
00:07:05,180 --> 00:07:09,210
And one of the books is open
to fatal head injuries,
174
00:07:09,210 --> 00:07:11,250
and I start reading
some stuff
175
00:07:11,250 --> 00:07:14,310
he's written on the back
of the drawings,
176
00:07:14,310 --> 00:07:17,220
and it started to dawn on me.
177
00:07:17,220 --> 00:07:18,280
- What dawned on you?
178
00:07:18,280 --> 00:07:20,280
- That he was planning
to kill me
179
00:07:20,280 --> 00:07:24,250
and make it look
like an accident.
180
00:07:24,250 --> 00:07:26,310
- And what did you do next,
ma'am?
181
00:07:26,310 --> 00:07:29,170
- I called my son, Josh.
182
00:07:29,170 --> 00:07:30,300
He's so close to Jesse,
183
00:07:30,300 --> 00:07:32,210
I thought
maybe he'd know something.
184
00:07:32,210 --> 00:07:35,310
He came over,
looked at everything.
185
00:07:35,310 --> 00:07:36,400
- And then what happened?
186
00:07:36,400 --> 00:07:39,250
- Well, the idea--
187
00:07:39,250 --> 00:07:41,230
We couldn't be sure
it was true.
188
00:07:41,230 --> 00:07:44,280
- But at some point
you really did come to believe
189
00:07:44,280 --> 00:07:46,360
that he was
very serious about this?
190
00:07:46,360 --> 00:07:50,330
- Well, both Josh and I
couldn't ignore what we saw.
191
00:07:51,370 --> 00:07:54,200
- Thank you.
192
00:07:54,200 --> 00:07:57,200
[gallery murmurs]
193
00:07:57,200 --> 00:07:59,260
- You've been married,
how long, ma'am?
194
00:07:59,260 --> 00:08:01,250
- 42 years.
195
00:08:01,250 --> 00:08:03,360
- To your knowledge,
had your husband ever
196
00:08:03,360 --> 00:08:07,170
planned to kill you before?
- No.
197
00:08:07,170 --> 00:08:09,390
- But,
given this recent discovery,
198
00:08:09,390 --> 00:08:11,290
can you say
you know for a fact
199
00:08:11,290 --> 00:08:13,390
that he didn't ever
plan to kill you before?
200
00:08:13,390 --> 00:08:17,220
- Well, I guess I can't say
I know for a fact.
201
00:08:17,220 --> 00:08:19,380
- So, it's possible.
202
00:08:19,380 --> 00:08:21,290
Over the years,
it's possible
203
00:08:21,290 --> 00:08:25,220
he could have planned to
kill you fifty different times.
204
00:08:25,220 --> 00:08:27,210
That's possible, right?
205
00:08:29,270 --> 00:08:31,250
- Maybe.
206
00:08:31,250 --> 00:08:33,270
- And here you sit.
207
00:08:33,270 --> 00:08:37,220
Very much alive.
208
00:08:37,220 --> 00:08:38,330
- We got to call the police.
209
00:08:38,330 --> 00:08:40,280
- Just give me a second
so I can figure out--
210
00:08:40,280 --> 00:08:41,400
- I don't think we do.
We can't conceal evidence,
211
00:08:41,400 --> 00:08:43,320
but we don't have
to collect it either.
212
00:08:43,320 --> 00:08:45,170
Ask me, the sooner he leaves
with it, the better--
213
00:08:45,170 --> 00:08:46,270
- We can't just
let him leave with it.
214
00:08:46,270 --> 00:08:47,320
LUCY: Does this happen a lot
around here,
215
00:08:47,320 --> 00:08:48,380
people bring in heads?
216
00:08:48,380 --> 00:08:50,220
ELLENOR:
Look, before we do anything,
217
00:08:50,220 --> 00:08:51,320
I'm going to go get
the whole story.
218
00:08:51,320 --> 00:08:53,400
BOBBY:
Eugene, go with her.
219
00:08:56,320 --> 00:08:59,240
- He brought in a head.
- Lucy.
220
00:09:01,180 --> 00:09:03,350
- You left the motel when?
221
00:09:03,350 --> 00:09:05,300
- 1:30, 2:00.
222
00:09:05,300 --> 00:09:07,400
- And you drove straight home?
- Yes.
223
00:09:07,400 --> 00:09:09,350
I went to bed.
I got up.
224
00:09:09,350 --> 00:09:11,350
- Your medical bag
was left the car overnight?
225
00:09:11,350 --> 00:09:15,260
- Yes.
I swear I didn't do this!
226
00:09:15,260 --> 00:09:17,380
- Do you know her name?
227
00:09:17,380 --> 00:09:20,170
- Susan.
228
00:09:20,170 --> 00:09:22,170
That's all she told me.
Susan.
229
00:09:22,170 --> 00:09:23,400
- Well, Susan
must have had some enemy
230
00:09:23,400 --> 00:09:25,310
who followed you home.
231
00:09:25,310 --> 00:09:27,220
- What do I do?
232
00:09:27,220 --> 00:09:29,190
- We need to discuss internally
our legal obligations,
233
00:09:29,190 --> 00:09:30,300
and as for--
234
00:09:30,300 --> 00:09:32,290
Look, certain things
may not be privileged
235
00:09:32,290 --> 00:09:33,390
and it is possible
that we are going to have
236
00:09:33,390 --> 00:09:35,340
to report this to the police.
237
00:09:35,340 --> 00:09:37,320
- What if they think
I killed her?
238
00:09:37,320 --> 00:09:39,290
- You don't know if the body's
been discovered yet.
239
00:09:39,290 --> 00:09:41,210
- No!
I don't know anything.
240
00:09:41,210 --> 00:09:43,270
- Now, George,
I want you to listen to me,
241
00:09:43,270 --> 00:09:45,190
and this is privileged,
242
00:09:45,190 --> 00:09:48,330
what we do next is very,
very tricky.
243
00:09:48,330 --> 00:09:50,260
If we march
into that police station
244
00:09:50,260 --> 00:09:53,280
with this woman's head,
you are going to be a suspect.
245
00:09:53,280 --> 00:09:55,320
And if you did it,
I hesitate to offer you up,
246
00:09:55,320 --> 00:09:58,220
since they are likely going
to find much more evidence,
247
00:09:58,220 --> 00:09:59,360
and if you didn't do it,
248
00:09:59,360 --> 00:10:02,370
it is my instinct that we start
cooperating immediately.
249
00:10:02,370 --> 00:10:04,270
So, for your sake, George,
250
00:10:04,270 --> 00:10:07,180
I want you to come clean
with us right now,
251
00:10:07,180 --> 00:10:10,230
are you involved
in this woman's death?
252
00:10:10,230 --> 00:10:12,200
- No.
253
00:10:12,200 --> 00:10:14,230
I swear to you, Ellenor.
254
00:10:14,230 --> 00:10:16,190
No.
255
00:10:16,190 --> 00:10:20,170
♪ ♪
256
00:10:24,270 --> 00:10:25,340
- Just hold on.
I don't think that
257
00:10:25,340 --> 00:10:27,310
calling the police is
the right thing.
258
00:10:27,310 --> 00:10:29,220
- Well, what if we don't
and he's eventually picked up?
259
00:10:29,220 --> 00:10:31,190
By not going forward, he makes
himself more suspicious.
260
00:10:31,190 --> 00:10:32,330
- Uh, excuse me.
261
00:10:32,330 --> 00:10:34,200
Wouldn't he be tapped out
on suspiciousness?
262
00:10:34,200 --> 00:10:35,290
He's got the victim
from the neck up.
263
00:10:35,290 --> 00:10:36,380
Okay, could you could just
get the phones?
264
00:10:36,380 --> 00:10:38,250
- Ellenor, we got
to talk about this.
265
00:10:38,250 --> 00:10:39,350
- How long
before it'll start to stink?
266
00:10:39,350 --> 00:10:41,210
- Lucy.
- Would you be quiet?
267
00:10:41,210 --> 00:10:42,350
- Look, we got
to make a call here.
268
00:10:42,350 --> 00:10:44,210
- Yes, we do.
I don't think we're under
269
00:10:44,210 --> 00:10:46,200
any legal obligation
to notify the police
270
00:10:46,200 --> 00:10:48,190
and if we advise
this man to do that,
271
00:10:48,190 --> 00:10:49,270
it could be malpractice.
Especially--
272
00:10:49,270 --> 00:10:51,240
- Malpractice?
- If he gets arrested,
273
00:10:51,240 --> 00:10:52,400
goes to jail,
based on our counsel--
274
00:10:52,400 --> 00:10:54,400
- I agree,
we got to be careful here.
275
00:10:54,400 --> 00:10:56,280
- Why don't you just
tell them where the body is?
276
00:10:56,280 --> 00:10:58,170
You can hold the head
back as leverage.
277
00:10:58,170 --> 00:11:00,250
- Lucy, I'd appreciate
you staying out of this.
278
00:11:00,250 --> 00:11:01,380
- Look, this man is gonna
have a coronary in there.
279
00:11:01,380 --> 00:11:03,360
- Can I make a suggestion?
280
00:11:03,360 --> 00:11:05,390
I'm meeting with
Professor Pearson in 20 minutes.
281
00:11:05,390 --> 00:11:07,300
He teaches legal ethics.
282
00:11:07,300 --> 00:11:09,260
The bar consults him
on this kind of stuff.
283
00:11:09,260 --> 00:11:11,180
Let me ask him
what we should do.
284
00:11:11,180 --> 00:11:12,400
- We can't share privileged
information with a man--
285
00:11:12,400 --> 00:11:14,360
- If I consults him as a lawyer,
privilege extends to him.
286
00:11:14,360 --> 00:11:16,360
Whatever we advise this guy,
it's probably smart
287
00:11:16,360 --> 00:11:18,300
to get an outside opinion
anyway, to cover us.
288
00:11:18,300 --> 00:11:20,170
- Meet with him.
Meanwhile, I'm off to meet
289
00:11:20,170 --> 00:11:22,190
with the psychiatrist
of the guy he shot.
290
00:11:22,190 --> 00:11:24,310
- Should I be sending out
for some ice?
291
00:11:24,310 --> 00:11:26,280
[door closes]
292
00:11:26,280 --> 00:11:29,380
- The photocopies he made were
all on skull fractures,
293
00:11:29,380 --> 00:11:32,210
specifically
to the back of the head.
294
00:11:32,210 --> 00:11:34,190
- And what else did you find?
295
00:11:34,190 --> 00:11:36,250
- Well, we found
this piece of wood.
296
00:11:36,250 --> 00:11:37,360
Exhibit 21.
297
00:11:37,360 --> 00:11:40,340
- Now,
why is this significant?
298
00:11:40,340 --> 00:11:44,260
- He made that kitchen table
about six months ago.
299
00:11:44,260 --> 00:11:47,320
Same material,
same finish as this.
300
00:11:47,320 --> 00:11:51,180
Now, if you look
at his little storyboard,
301
00:11:51,180 --> 00:11:53,360
you see that,
uh, he has the woman
302
00:11:53,360 --> 00:11:55,390
falling off her stool,
303
00:11:55,390 --> 00:11:59,180
her head hitting
the edge of the table,
304
00:11:59,180 --> 00:12:01,380
fatally fracturing her skull.
305
00:12:01,380 --> 00:12:04,240
Well, our theory is:
306
00:12:04,240 --> 00:12:05,340
that he planned to hit
the woman
307
00:12:05,340 --> 00:12:07,290
from behind with this.
308
00:12:07,290 --> 00:12:09,310
That way, any wood fragments
found on her
309
00:12:09,310 --> 00:12:12,340
would appear to have come
from the kitchen table.
310
00:12:12,340 --> 00:12:14,340
- This was pretty well
thought out.
311
00:12:14,340 --> 00:12:16,280
- Oh, yes.
312
00:12:16,280 --> 00:12:19,280
- Now, Detective, you also
found this man's journal.
313
00:12:19,280 --> 00:12:22,380
- Yes. After getting a warrant,
we searched the premises
314
00:12:22,380 --> 00:12:25,370
and located a journal containing
entries in his handwriting.
315
00:12:25,370 --> 00:12:27,280
- Okay, I'm gonna ask you to
read some of
316
00:12:27,280 --> 00:12:29,210
those entries in a second,
but first,
317
00:12:29,210 --> 00:12:32,170
could you
give us a brief summary?
318
00:12:32,170 --> 00:12:35,250
- He describes,
in minute detail,
319
00:12:35,250 --> 00:12:37,400
his plan to murder his wife.
320
00:12:37,400 --> 00:12:42,320
- Okay, let's start with...
June 14, 1998.
321
00:12:42,320 --> 00:12:44,170
This clipped page right here,
322
00:12:44,170 --> 00:12:45,300
could you please read
that for us?
323
00:12:45,300 --> 00:12:46,370
- Yes.
324
00:12:46,370 --> 00:12:49,210
"Even the coffee
smells better knowing
325
00:12:49,210 --> 00:12:51,350
"that soon I'll be able
to drink it alone.
326
00:12:51,350 --> 00:12:53,230
"I feel sanguine.
327
00:12:53,230 --> 00:12:55,190
"Maybe it's a feeling
that her death
328
00:12:55,190 --> 00:12:57,320
"will make the world
a more peaceful place.
329
00:12:57,320 --> 00:13:00,400
For sure,
my world will get better."
330
00:13:01,400 --> 00:13:04,320
- Good writing.
331
00:13:06,180 --> 00:13:07,320
[door buzzes]
- Bobby's meeting
332
00:13:07,320 --> 00:13:09,310
with the guy's shrink
as we speak.
333
00:13:09,310 --> 00:13:11,300
Good news is this was
court-ordered
334
00:13:11,300 --> 00:13:12,390
impulse control therapy.
335
00:13:12,390 --> 00:13:14,350
He has a history
of road rage and assaults.
336
00:13:14,350 --> 00:13:17,360
That's actually great news.
337
00:13:17,360 --> 00:13:19,400
- We're still set for
a trial in three weeks?
338
00:13:19,400 --> 00:13:21,330
- Yes.
339
00:13:21,330 --> 00:13:22,350
We're meeting with some firearms
experts today, as well.
340
00:13:22,350 --> 00:13:24,270
I'll let you how that goes.
341
00:13:24,270 --> 00:13:27,340
Now, it's pretty obvious,
342
00:13:27,340 --> 00:13:29,210
to convince the jury
343
00:13:29,210 --> 00:13:32,300
that you involuntarily
pulled the trigger,
344
00:13:32,300 --> 00:13:35,200
you're gonna have to testify.
345
00:13:35,200 --> 00:13:38,230
- Of course.
346
00:13:38,230 --> 00:13:41,370
- Is there any skeleton
we need to know about?
347
00:13:41,370 --> 00:13:43,280
- No.
348
00:13:43,280 --> 00:13:45,310
- I want you to keep
asking yourself that question.
349
00:13:45,310 --> 00:13:47,220
Anything.
350
00:13:47,220 --> 00:13:48,290
An old girlfriend in high school
who says you hit her,
351
00:13:48,290 --> 00:13:50,200
screaming at an umpire
or a coach
352
00:13:50,200 --> 00:13:52,170
at your kid's
little league game, whatever.
353
00:13:52,170 --> 00:13:54,240
Anything you can think of
that the DA
354
00:13:54,240 --> 00:13:58,310
might cross you with,
we got to know about it.
355
00:13:58,310 --> 00:14:01,190
- I think I'm pretty clean,
Lindsay.
356
00:14:02,340 --> 00:14:04,320
- Okay.
357
00:14:08,210 --> 00:14:10,380
You holding up okay?
- Oh...
358
00:14:10,380 --> 00:14:12,330
[clears throat]
Well, I've been better,
359
00:14:12,330 --> 00:14:15,380
but...
[chuckles]
360
00:14:15,380 --> 00:14:17,230
- Listen, on another matter,
361
00:14:17,230 --> 00:14:18,330
I'd like to consult you
on a case
362
00:14:18,330 --> 00:14:21,360
my firm is handling.
- Oh.
363
00:14:21,360 --> 00:14:23,280
- A client has come
into our office,
364
00:14:23,280 --> 00:14:25,290
apparently framed for a murder
he didn't commit,
365
00:14:25,290 --> 00:14:27,310
and, in--in the course of
attorney-client communication,
366
00:14:27,310 --> 00:14:30,250
he opened a bag revealing
the victim's severed head.
367
00:14:30,250 --> 00:14:31,380
Now,
do we have any formal duty
368
00:14:31,380 --> 00:14:33,310
to tell the police
that a murder has occurred,
369
00:14:33,310 --> 00:14:35,230
or, in--in the alternative,
370
00:14:35,230 --> 00:14:38,210
that we have knowledge
of the head's whereabouts?
371
00:14:40,330 --> 00:14:44,170
- Things I learn in therapy,
they're privileged.
372
00:14:44,170 --> 00:14:45,360
Surely you appreciate that.
- I do,
373
00:14:45,360 --> 00:14:47,330
but that privilege
doesn't survive the patient.
374
00:14:47,330 --> 00:14:49,360
- Well, I like my patients
to feel that
375
00:14:49,360 --> 00:14:51,230
should I outlive them,
376
00:14:51,230 --> 00:14:52,340
I won't be violating
their confidence--
377
00:14:52,340 --> 00:14:59,220
- This case involves a murder,
Doctor.
378
00:14:59,220 --> 00:15:01,370
- I'm happy
to stipulate by affidavit
379
00:15:01,370 --> 00:15:04,390
that Mr. Breyer was diagnosed
paranoid schizophrenic,
380
00:15:04,390 --> 00:15:06,220
with a propensity
towards violence.
381
00:15:06,220 --> 00:15:07,350
- I appreciate that,
but...
382
00:15:07,350 --> 00:15:11,270
you see, my client
is--is charged with a homicide.
383
00:15:11,270 --> 00:15:14,380
Affidavits don't play well
dramatically in a courtroom.
384
00:15:14,380 --> 00:15:16,370
I really need your testimony.
385
00:15:16,370 --> 00:15:18,330
- [scoffs]
I can't give you that.
386
00:15:18,330 --> 00:15:20,280
- I could to subpoena you,
in which case you'd have to--
387
00:15:20,280 --> 00:15:22,330
- Well, I certainly don't think
you'd want to do that.
388
00:15:22,330 --> 00:15:24,400
My demeanor might not
favor your defense.
389
00:15:24,400 --> 00:15:26,300
- Well, certainly,
you would tell the truth?
390
00:15:26,300 --> 00:15:30,360
- Yes, but, remember,
your client murdered mine.
391
00:15:30,360 --> 00:15:33,230
A bias on my part
would be understandable.
392
00:15:33,230 --> 00:15:35,280
- You know,
I'm really confused here,
393
00:15:35,280 --> 00:15:38,390
is it that testifying
would be an inconvenience?
394
00:15:38,390 --> 00:15:40,390
- I don't like the idea
395
00:15:40,390 --> 00:15:42,350
of doctors being brought
into court
396
00:15:42,350 --> 00:15:45,200
to give testimony
against their patients.
397
00:15:45,200 --> 00:15:47,260
If the people
who come through my door
398
00:15:47,260 --> 00:15:49,190
have to worry about
whether I'm going to reveal
399
00:15:49,190 --> 00:15:50,340
what they say,
400
00:15:50,340 --> 00:15:52,380
that can only have a chilling
effect on their therapy.
401
00:15:52,380 --> 00:15:54,270
- Well, you're looking
at a big picture,
402
00:15:54,270 --> 00:15:55,370
I'm dealing with a small one,
403
00:15:55,370 --> 00:15:57,250
my client's life
404
00:15:57,250 --> 00:15:59,210
and where he gets to spend
the rest of it.
405
00:15:59,210 --> 00:16:00,270
- I sympathize
with your problem,
406
00:16:00,270 --> 00:16:03,210
but, uh, it's not mine.
407
00:16:05,210 --> 00:16:09,310
- Well, I'll make it yours...
if I have to.
408
00:16:09,310 --> 00:16:12,260
- I'm sorry?
- We'll get your records.
409
00:16:12,260 --> 00:16:14,220
Records which will very likely
410
00:16:14,220 --> 00:16:16,390
reveal Mr. Breyer's contempt
for Mr. Pearson,
411
00:16:16,390 --> 00:16:19,280
and there's probably
a few threats in there.
412
00:16:19,280 --> 00:16:21,190
If a psychiatrist
has knowledge
413
00:16:21,190 --> 00:16:23,400
that his client
is about to commit bodily harm
414
00:16:23,400 --> 00:16:25,330
and he stays silent?
415
00:16:25,330 --> 00:16:28,240
- My client did not commit
bodily harm. Yours did.
416
00:16:28,240 --> 00:16:29,390
- Which you
may have played a role in
417
00:16:29,390 --> 00:16:32,250
by not intervening.
- Oh, good-bye, Mr. Donnell.
418
00:16:32,250 --> 00:16:35,200
- Dr. Matthews.
419
00:16:35,200 --> 00:16:37,370
Violence happened here.
420
00:16:37,370 --> 00:16:40,260
Somebody died.
421
00:16:40,260 --> 00:16:44,380
If you had reason
to see this violence coming,
422
00:16:44,380 --> 00:16:48,200
you could be exposed.
423
00:16:49,360 --> 00:16:52,360
Now, you want to read that
as a threat?
424
00:16:52,360 --> 00:16:55,310
Feel completely free.
425
00:17:01,240 --> 00:17:03,210
- Obviously, I was shocked.
426
00:17:03,210 --> 00:17:05,250
I still am.
427
00:17:05,250 --> 00:17:08,270
My father,
about to kill my mother?
428
00:17:08,270 --> 00:17:10,200
I still can't believe it.
429
00:17:10,200 --> 00:17:13,170
- Josh, you love your dad;
do you not?
430
00:17:13,170 --> 00:17:14,320
- Very, very much.
431
00:17:14,320 --> 00:17:18,180
- And would you
consider yourself close to him?
432
00:17:18,180 --> 00:17:20,330
- Yes.
- I object to this.
433
00:17:20,330 --> 00:17:21,400
I don't see the point.
434
00:17:21,400 --> 00:17:23,330
- Your Honor, the point--
435
00:17:23,330 --> 00:17:24,400
I'm simply trying to show
436
00:17:24,400 --> 00:17:27,250
that this is not some
family split
437
00:17:27,250 --> 00:17:28,380
where people are taking sides.
438
00:17:28,380 --> 00:17:31,360
The witness is very devoted
to the defendant.
439
00:17:31,360 --> 00:17:33,260
- Why do we need a witness
to say all this
440
00:17:33,260 --> 00:17:35,220
when you seem happy
to say it yourself?
441
00:17:35,220 --> 00:17:38,200
- All right.
- Sidebar, Your Honor.
442
00:17:42,190 --> 00:17:44,340
This witness isn't up here
to offer anything new.
443
00:17:44,340 --> 00:17:47,210
She put him up to get in
that he thought his father
444
00:17:47,210 --> 00:17:49,210
was gonna kill his mother--
good try--
445
00:17:49,210 --> 00:17:50,360
but what he believes
isn't relevant,
446
00:17:50,360 --> 00:17:52,400
unless he's got some foundation
as a mind reader.
447
00:17:52,400 --> 00:17:55,330
- He's got foundation
as his son, and his beliefs--
448
00:17:55,330 --> 00:17:57,280
- Isn't relevant,
what he believes.
449
00:17:57,280 --> 00:17:59,320
Can't be introduced
as evidence.
450
00:17:59,320 --> 00:18:01,280
- Ms. Ward, he's right.
451
00:18:01,280 --> 00:18:03,340
- Your Honor,
I'm simply trying to establish--
452
00:18:03,340 --> 00:18:05,360
- I know what you're trying
to establish.
453
00:18:05,360 --> 00:18:09,170
If his own son thinks so,
it must be true.
454
00:18:09,170 --> 00:18:10,390
No go.
455
00:18:17,180 --> 00:18:19,380
- Josh, did it hurt
456
00:18:19,380 --> 00:18:22,210
to turn your own father in
for attempted murder?
457
00:18:22,210 --> 00:18:24,220
- Objection.
- Offered to show lack of bias.
458
00:18:24,220 --> 00:18:26,310
- Objection overruled.
459
00:18:26,310 --> 00:18:28,280
- Did it hurt?
460
00:18:28,280 --> 00:18:31,170
- Of course it did.
461
00:18:31,170 --> 00:18:33,280
- Thank you, sir.
462
00:18:33,280 --> 00:18:35,260
That's all.
463
00:18:37,340 --> 00:18:40,280
- You said you and your father
have always been close.
464
00:18:40,280 --> 00:18:41,290
- Yes.
465
00:18:41,290 --> 00:18:43,190
- As much as you love him,
466
00:18:43,190 --> 00:18:46,330
have you ever admired him?
467
00:18:46,330 --> 00:18:48,260
- Well,
I-I-I don't understand.
468
00:18:48,260 --> 00:18:51,300
- Well, has he ever
done anything extraordinary?
469
00:18:51,300 --> 00:18:54,220
Ever been proud
of something he's done?
470
00:18:54,220 --> 00:18:55,350
- I'm sure I have.
471
00:18:55,350 --> 00:18:59,340
- Can you tell me what?
472
00:18:59,340 --> 00:19:01,240
- [scoffs]
Well, I ju--
473
00:19:01,240 --> 00:19:04,320
I can't think of something
right this second.
474
00:19:04,320 --> 00:19:06,260
- Ever say to him
in an argument,
475
00:19:06,260 --> 00:19:08,220
"Dad, you've never done
a damn thing
476
00:19:08,220 --> 00:19:10,190
in your whole life
and you never will?"
477
00:19:10,190 --> 00:19:12,220
You say that?
478
00:19:12,220 --> 00:19:13,310
- Yes.
479
00:19:13,310 --> 00:19:17,260
- So, despite all this
planning here,
480
00:19:17,260 --> 00:19:21,210
you think it's possible,
in the end,
481
00:19:21,210 --> 00:19:23,350
he wouldn't have
done anything here, either?
482
00:19:23,350 --> 00:19:26,330
That possible?
483
00:19:29,220 --> 00:19:32,360
- [sighs]
Yes.
484
00:19:32,360 --> 00:19:35,390
- Thank you.
485
00:19:35,390 --> 00:19:37,350
That's all.
486
00:19:37,350 --> 00:19:40,300
[gallery murmurs]
487
00:19:42,270 --> 00:19:44,200
- Pearson says
we don't have to tell.
488
00:19:44,200 --> 00:19:45,360
- Really?
- Past crime, no duty.
489
00:19:45,360 --> 00:19:47,240
We can't advise him
to conceal evidence, though.
490
00:19:47,240 --> 00:19:48,320
- That we know.
491
00:19:48,320 --> 00:19:50,280
- All right,
so what's going on?
492
00:19:50,280 --> 00:19:52,300
- Pearson says it's a strategic
decision, not a legal one.
493
00:19:52,300 --> 00:19:54,290
- That guy's going to flip out
if we don't do something.
494
00:19:54,290 --> 00:19:55,400
- My opinion is we move forward
495
00:19:55,400 --> 00:19:57,290
and we get the police
involved right away.
496
00:19:57,290 --> 00:19:59,270
- Ellenor, you better be sure
he didn't do it.
497
00:19:59,270 --> 00:20:01,210
- Look, I don't know
the guy that well,
498
00:20:01,210 --> 00:20:02,300
but there's no way
he could have cut someone--
499
00:20:02,300 --> 00:20:03,390
Eugene,
it is not in his character.
500
00:20:03,390 --> 00:20:06,270
It just isn't.
501
00:20:06,270 --> 00:20:08,370
- Let's call Helen.
- Helen Gamble?
502
00:20:08,370 --> 00:20:10,240
- We got to do this right.
503
00:20:10,240 --> 00:20:11,300
We'll have more
credibility with her,
504
00:20:11,300 --> 00:20:13,250
and we'll get more trust
from the police
505
00:20:13,250 --> 00:20:15,400
if we come in with a DA.
506
00:20:15,400 --> 00:20:17,270
- Ellenor,
I can't keep waiting,
507
00:20:17,270 --> 00:20:18,380
I can't just sit in there
and do nothing.
508
00:20:18,380 --> 00:20:20,290
- Okay, George,
here is the plan.
509
00:20:20,290 --> 00:20:22,270
We have a relationship
with the district attorney,
510
00:20:22,270 --> 00:20:24,260
and we're going to go to her--
- Will I be arrested?
511
00:20:24,260 --> 00:20:27,340
- I don't think so...
512
00:20:27,340 --> 00:20:29,230
Okay, maybe.
- What?
513
00:20:29,230 --> 00:20:30,280
- Can we just call her?
- Tell her over the phone?
514
00:20:30,280 --> 00:20:31,390
- Just get her down here
and then--
515
00:20:31,390 --> 00:20:33,220
- She's not going
to come down here--
516
00:20:33,220 --> 00:20:35,200
- Get her here, Lindsay.
- All right.
517
00:20:37,310 --> 00:20:39,250
Call Helen.
518
00:20:39,250 --> 00:20:42,230
[phone dialing]
519
00:20:48,180 --> 00:20:50,320
[door opens]
520
00:20:50,320 --> 00:20:53,350
- Helen, thanks for coming.
- What's the big secret?
521
00:20:53,350 --> 00:20:55,270
- Can you just join us
in Eugene's office, please?
522
00:20:55,270 --> 00:20:59,170
- Was going on, Ellenor?
- Nothing fun, Helen. Come on.
523
00:20:59,170 --> 00:21:02,320
- Lindsay?
524
00:21:02,320 --> 00:21:04,250
- Fly on the wall.
525
00:21:04,250 --> 00:21:06,310
What I wouldn't give.
526
00:21:06,310 --> 00:21:09,190
- Then I left the motel
and went home.
527
00:21:09,190 --> 00:21:10,260
- And you went back?
528
00:21:10,260 --> 00:21:12,330
- No, never.
529
00:21:12,330 --> 00:21:15,220
- Well,
how do you know she's dead?
530
00:21:15,220 --> 00:21:19,230
- When he got to his office,
he opened up his medical bag,
531
00:21:19,230 --> 00:21:22,210
and the woman's head
was inside.
532
00:21:24,170 --> 00:21:25,280
Look, I wish
I were making it up,
533
00:21:25,280 --> 00:21:28,320
but it's in the bag.
534
00:21:28,320 --> 00:21:30,210
HELEN:
Is this a joke?
535
00:21:30,210 --> 00:21:32,350
- No.
- No joke.
536
00:21:32,350 --> 00:21:34,240
- There's a head in that bag.
537
00:21:34,240 --> 00:21:36,280
- Yes.
- A human head?
538
00:21:36,280 --> 00:21:38,180
- Helen,
we got a situation here.
539
00:21:38,180 --> 00:21:40,330
This man has been framed
for murder.
540
00:21:45,340 --> 00:21:48,180
- There's really--
541
00:21:53,320 --> 00:21:57,380
[screams] Oh, God!
God, what?
542
00:21:57,380 --> 00:22:00,200
- Gee, what could've happened?
HELEN: God! God!
543
00:22:00,200 --> 00:22:02,400
Oh, jeez. Oh!
544
00:22:02,400 --> 00:22:05,290
Oh, what the hell is this?
545
00:22:05,290 --> 00:22:07,240
- Helen.
- Is it real?
546
00:22:07,240 --> 00:22:09,250
- Helen, we came to you
because we trust you.
547
00:22:09,250 --> 00:22:11,210
HELEN:
Oh, thank you, thank you!
548
00:22:11,210 --> 00:22:14,200
Next time, trust somebody else,
for God's sakes!
549
00:22:14,200 --> 00:22:15,340
Nice, Lindsay!
550
00:22:15,340 --> 00:22:16,360
For God's sakes!
551
00:22:16,360 --> 00:22:18,300
- Calm down.
- You calm down!
552
00:22:18,300 --> 00:22:21,380
What the hell is wrong
with you people?
553
00:22:21,380 --> 00:22:24,270
Dear God!
554
00:22:26,180 --> 00:22:28,400
- How long had you been planning
to kill your wife?
555
00:22:28,400 --> 00:22:33,300
- Since 1986.
- 12 years.
556
00:22:33,300 --> 00:22:35,360
- But I never really
would have done it.
557
00:22:35,360 --> 00:22:39,210
- Well, Mr. Manning, you bought
these forensic science books,
558
00:22:39,210 --> 00:22:41,290
you studied up
on cause of death,
559
00:22:41,290 --> 00:22:44,240
you drew these pictures
of how it would happen.
560
00:22:44,240 --> 00:22:47,330
- It was a hobby.
- A hobby?
561
00:22:47,330 --> 00:22:50,190
- I started thinking one day,
562
00:22:50,190 --> 00:22:53,270
"How hard would it be
to get away with murder?"
563
00:22:53,270 --> 00:22:57,350
Then I started daydreaming
about the perfect crime.
564
00:22:59,380 --> 00:23:02,200
- Killing your own wife?
565
00:23:02,200 --> 00:23:04,350
- I do love her.
566
00:23:04,350 --> 00:23:08,290
I wish
we were still together...
567
00:23:08,290 --> 00:23:09,360
but she--
568
00:23:09,360 --> 00:23:12,300
she could also
be very hard on me.
569
00:23:12,300 --> 00:23:15,360
For 42 years,
I never stood up to her.
570
00:23:15,360 --> 00:23:19,320
Sometimes it was a--
a happy, little delusion
571
00:23:19,320 --> 00:23:22,190
to imagine her dead,
572
00:23:22,190 --> 00:23:24,340
even to imagine me doing it.
573
00:23:24,340 --> 00:23:27,340
It made me feel stronger.
574
00:23:27,340 --> 00:23:29,290
- But when you go out
and buy these books
575
00:23:29,290 --> 00:23:32,270
and build a kitchen table
as a murder weapon,
576
00:23:32,270 --> 00:23:35,380
this went beyond
a happy, little daydream.
577
00:23:35,380 --> 00:23:38,180
- The more I thought about it,
578
00:23:38,180 --> 00:23:41,380
the more I came to believe,
579
00:23:41,380 --> 00:23:46,180
"I might really be able
to get away with this."
580
00:23:46,180 --> 00:23:48,320
That's when
I bought the books,
581
00:23:48,320 --> 00:23:50,330
and I made that table.
582
00:23:50,330 --> 00:23:52,260
It was the--
583
00:23:52,260 --> 00:23:55,230
It was the most fun
project I ever had.
584
00:23:55,230 --> 00:23:59,330
I'd go up into that attic
and I'd lose myself.
585
00:23:59,330 --> 00:24:01,380
It made me feel powerful,
586
00:24:01,380 --> 00:24:04,370
sinister even, you know?
587
00:24:04,370 --> 00:24:08,210
Things I never feel
in real life.
588
00:24:09,390 --> 00:24:12,170
But--but it was just
make-believe,
589
00:24:12,170 --> 00:24:13,280
it was just a game.
590
00:24:13,280 --> 00:24:16,300
I never--never would have gone
through with it.
591
00:24:16,300 --> 00:24:18,340
- Your wife
thinks you were going to.
592
00:24:18,340 --> 00:24:21,340
[dramatic music]
593
00:24:21,340 --> 00:24:24,400
- Well, I suppose it's hard
594
00:24:24,400 --> 00:24:27,290
to plan the murder of somebody
595
00:24:27,290 --> 00:24:31,270
and then expect them still
to trust you.
596
00:24:31,270 --> 00:24:33,340
♪ ♪
597
00:24:33,340 --> 00:24:35,400
Now, I-I said this
to you before,
598
00:24:35,400 --> 00:24:37,290
I'll say it now,
599
00:24:37,290 --> 00:24:40,310
this was just
a make-believe world
600
00:24:40,310 --> 00:24:43,380
where I was
an interesting person,
601
00:24:43,380 --> 00:24:46,380
you know,
someone to be feared...
602
00:24:46,380 --> 00:24:49,380
[stammers]
Someone to be respected.
603
00:24:49,380 --> 00:24:52,240
♪ ♪
604
00:24:52,240 --> 00:24:54,340
I would never, ever...
605
00:24:54,340 --> 00:24:57,350
have really harmed you.
606
00:24:57,350 --> 00:25:00,270
♪ ♪
607
00:25:00,270 --> 00:25:02,300
- I-I can't promise anything.
608
00:25:02,300 --> 00:25:03,350
There has to be
a full investigation.
609
00:25:03,350 --> 00:25:05,270
- Of course.
610
00:25:05,270 --> 00:25:06,350
HELEN: I need the name
and the address of the motel.
611
00:25:06,350 --> 00:25:08,290
I'd also be asking
for a polygraph
612
00:25:08,290 --> 00:25:10,290
before I could even
begin to support you.
613
00:25:10,290 --> 00:25:12,210
- A lie detector?
- Yes.
614
00:25:12,210 --> 00:25:13,310
- That's fine.
615
00:25:13,310 --> 00:25:16,210
Listen, is there any way
we can keep this quiet?
616
00:25:16,210 --> 00:25:18,390
I'm a podiatrist,
I don't need--
617
00:25:18,390 --> 00:25:20,270
Well...
618
00:25:20,270 --> 00:25:22,290
- We'll try,
but, uh...
619
00:25:22,290 --> 00:25:24,310
I have to be
honest with you, Doctor,
620
00:25:24,310 --> 00:25:27,250
it looks like a news item.
621
00:25:34,390 --> 00:25:36,290
[gun clicks]
- Yeah, that's a nice gun.
622
00:25:36,290 --> 00:25:38,190
- The trigger is light.
623
00:25:38,190 --> 00:25:39,300
- Yeah, but you got to pull it.
624
00:25:39,300 --> 00:25:41,170
It doesn't just go off.
625
00:25:41,170 --> 00:25:42,390
- But if his hand
did kind of convulse,
626
00:25:42,390 --> 00:25:44,270
wouldn't it keep firing?
627
00:25:44,270 --> 00:25:46,200
- No, you'd have to have
some kind of a release.
628
00:25:46,200 --> 00:25:48,310
With an automatic, yes.
629
00:25:48,310 --> 00:25:50,230
It could,
uh, empty the magazine
630
00:25:50,230 --> 00:25:51,310
if you kept squeezing
the trigger,
631
00:25:51,310 --> 00:25:52,370
but the semiautomatic--
632
00:25:52,370 --> 00:25:54,310
BOBBY:
But with the auto recoil,
633
00:25:54,310 --> 00:25:56,280
it is possible
that with one squeeze--
634
00:25:56,280 --> 00:25:57,380
- Well...
LINDSAY: Mr. Schramm,
635
00:25:57,380 --> 00:25:59,320
let's cut through it.
636
00:25:59,320 --> 00:26:01,370
We need an expert to take
the stand and basically
637
00:26:01,370 --> 00:26:03,340
testify that
between the light trigger
638
00:26:03,340 --> 00:26:05,200
and the automatic recoil,
639
00:26:05,200 --> 00:26:07,320
it is possible for a man
to just sort of squeeze
640
00:26:07,320 --> 00:26:10,250
and have the entire
magazine empty.
641
00:26:10,250 --> 00:26:12,400
We're gonna find that expert.
He's out there somewhere.
642
00:26:12,400 --> 00:26:16,370
The question is,
have we found him yet?
643
00:26:18,250 --> 00:26:20,220
- What's the fee?
644
00:26:20,220 --> 00:26:22,370
- 1500 a day.
645
00:26:25,240 --> 00:26:27,320
- Let me think about it.
646
00:26:31,190 --> 00:26:33,370
[door opens]
647
00:26:45,350 --> 00:26:49,320
- So, this was just one happy,
little daydream?
648
00:26:49,320 --> 00:26:50,400
- Yes.
649
00:26:50,400 --> 00:26:53,290
- And you still love your wife?
650
00:26:53,290 --> 00:26:55,210
- I do.
651
00:26:55,210 --> 00:26:57,250
- Did you ever tell anyone
that you hated her?
652
00:26:57,250 --> 00:26:59,310
- I'm sure I told Josh that.
653
00:26:59,310 --> 00:27:03,180
- Told him with a twinkle
or did you mean it?
654
00:27:05,360 --> 00:27:08,180
- My wife could be
655
00:27:08,180 --> 00:27:11,240
a very abusive woman
at times.
656
00:27:11,240 --> 00:27:14,340
She used to belittle me
for being a failure,
657
00:27:14,340 --> 00:27:17,250
for not making enough money,
and...
658
00:27:17,250 --> 00:27:18,400
I-I know it was just
659
00:27:18,400 --> 00:27:21,390
her own frustration talking,
660
00:27:21,390 --> 00:27:24,330
but, no,
661
00:27:24,330 --> 00:27:27,390
I don't think
I ever truly hated her.
662
00:27:29,300 --> 00:27:33,180
Many times I felt
anger toward her, yes.
663
00:27:33,180 --> 00:27:35,190
- Now, Mr. Manning,
664
00:27:35,190 --> 00:27:37,230
between the books
and the wood,
665
00:27:37,230 --> 00:27:39,380
um,
and the art supplies,
666
00:27:39,380 --> 00:27:43,350
you spent over $1,000
on all this stuff, didn't you?
667
00:27:43,350 --> 00:27:45,340
- Well, I don't know.
I didn't keep receipts.
668
00:27:45,340 --> 00:27:49,220
- No, you didn't.
You always paid with cash.
669
00:27:49,220 --> 00:27:53,180
You never used a credit card.
You never wrote a check.
670
00:27:53,180 --> 00:27:55,330
- [stammers]
Well, if the fantasy is
671
00:27:55,330 --> 00:27:57,350
to have a perfect crime--
672
00:27:57,350 --> 00:27:59,170
- You were gonna
kill your wife;
673
00:27:59,170 --> 00:28:01,190
weren't you, Mr. Manning?
674
00:28:01,190 --> 00:28:03,390
- I would never
have gone through with it.
675
00:28:03,390 --> 00:28:08,220
- Could you please read
page 103?
676
00:28:08,220 --> 00:28:10,220
- This is just
idle fiction, Ms. Ward.
677
00:28:10,220 --> 00:28:14,240
- Yes. Could you read
the idle fiction on page 103?
678
00:28:16,220 --> 00:28:18,200
- [exhales]
679
00:28:20,170 --> 00:28:21,390
[sighs]
680
00:28:23,330 --> 00:28:26,210
"When I close my eyes,
681
00:28:26,210 --> 00:28:29,370
"I can hear the sound
of wood hitting skull,
682
00:28:29,370 --> 00:28:32,390
"like the crack
of a baseball bat.
683
00:28:32,390 --> 00:28:37,270
"I keep playing it
over and over in my mind.
684
00:28:37,270 --> 00:28:40,300
"It sounds like music.
685
00:28:40,300 --> 00:28:43,200
"Soon, I will hear the music
686
00:28:43,200 --> 00:28:46,200
and she will be gone."
687
00:28:46,200 --> 00:28:49,200
[dramatic music]
688
00:28:49,200 --> 00:28:56,170
♪ ♪
689
00:28:56,170 --> 00:28:58,290
[indistinct chatter]
690
00:28:59,310 --> 00:29:02,280
- Excuse me, Mrs. Manning.
691
00:29:02,280 --> 00:29:04,230
Mrs. Manning.
692
00:29:04,230 --> 00:29:07,220
All this preparation aside,
we wouldn't be here
693
00:29:07,220 --> 00:29:08,370
right now if you didn't go
to the police,
694
00:29:08,370 --> 00:29:10,370
which is okay,
695
00:29:10,370 --> 00:29:14,350
but you don't know
he would have done this, do you?
696
00:29:16,220 --> 00:29:20,170
- What you want me to do,
Ms. Washington?
697
00:29:20,170 --> 00:29:23,310
Take the stand and say
there's reasonable doubt?
698
00:29:23,310 --> 00:29:26,260
- Well, there is.
699
00:29:26,260 --> 00:29:28,190
Isn't there?
700
00:29:28,190 --> 00:29:32,280
- And what a consolation that is
after 42 years.
701
00:29:32,280 --> 00:29:35,180
Either he was
going to kill me,
702
00:29:35,180 --> 00:29:38,180
or there's reasonable doubt.
703
00:29:40,200 --> 00:29:43,180
[indistinct chattering]
704
00:29:45,330 --> 00:29:47,260
[elevator bell dings]
705
00:29:49,280 --> 00:29:53,270
- Jimmy,
can I close?
706
00:29:53,270 --> 00:29:57,200
- Closing argument?
707
00:29:57,200 --> 00:30:01,190
- I have a read
on this whole thing.
708
00:30:01,190 --> 00:30:04,170
I can make the jury
understand.
709
00:30:07,290 --> 00:30:10,270
[police sirens wailing]
710
00:30:11,350 --> 00:30:13,210
[radio chatter]
711
00:30:13,210 --> 00:30:14,340
MAN:
It's this one right here.
712
00:30:19,310 --> 00:30:22,290
[indistinct chatter]
713
00:30:24,350 --> 00:30:27,350
[ominous music]
714
00:30:27,350 --> 00:30:35,330
♪ ♪
715
00:31:14,240 --> 00:31:16,300
- Let's take some pictures.
716
00:31:16,300 --> 00:31:24,280
♪ ♪
717
00:31:32,380 --> 00:31:36,170
- Your favorite color is blue?
718
00:31:36,170 --> 00:31:37,310
- Yes.
719
00:31:37,310 --> 00:31:40,370
- Your name is George Vogelman?
720
00:31:40,370 --> 00:31:44,210
- Yes.
[soft knock on window]
721
00:31:44,210 --> 00:31:48,200
- Did you first meet the victim
the night she was killed?
722
00:31:48,200 --> 00:31:50,200
- Yes.
723
00:31:50,200 --> 00:31:52,290
- Were you physically attracted
to the victim?
724
00:31:52,290 --> 00:31:54,370
- Yes.
- Girl's name was Susan Robin.
725
00:31:54,370 --> 00:31:57,370
Northeastern student,
no record, good kid.
726
00:31:57,370 --> 00:31:59,400
The bad news is she comes
from a wealthy family.
727
00:31:59,400 --> 00:32:02,220
There's going to be some heat.
- [sighs]
728
00:32:02,220 --> 00:32:04,210
Is there anything
from the crime scene?
729
00:32:04,210 --> 00:32:06,340
- I haven't heard yet.
730
00:32:11,310 --> 00:32:15,180
- Is it strange he went so far
as to buy books,
731
00:32:15,180 --> 00:32:19,250
sketch it out,
make the murder weapon?
732
00:32:19,250 --> 00:32:20,400
Of course it is.
733
00:32:20,400 --> 00:32:23,180
It's even deranged.
734
00:32:23,180 --> 00:32:24,330
But, simply put,
735
00:32:24,330 --> 00:32:27,380
it's not a crime
to think deranged thoughts.
736
00:32:27,380 --> 00:32:29,290
It isn't.
737
00:32:29,290 --> 00:32:33,170
Now, I think we could all see
that this is a sad man,
738
00:32:33,170 --> 00:32:35,270
even pathetic, maybe,
739
00:32:35,270 --> 00:32:37,340
and that's why
he'd go up to his attic
740
00:32:37,340 --> 00:32:40,310
day after day
and enter his little
741
00:32:40,310 --> 00:32:42,330
Walter Mitty world
where he could pretend
742
00:32:42,330 --> 00:32:45,240
to be sinister and--
and powerful,
743
00:32:45,240 --> 00:32:48,350
this mastermind
of a great and terrible crime,
744
00:32:48,350 --> 00:32:51,320
and he'd go a little further
with the plan each day,
745
00:32:51,320 --> 00:32:53,200
because the further he went,
746
00:32:53,200 --> 00:32:54,340
the more he could
convince himself
747
00:32:54,340 --> 00:32:57,220
that he was capable,
and that made him feel good;
748
00:32:57,220 --> 00:33:01,250
that he was
capable of anything.
749
00:33:01,250 --> 00:33:06,170
But, in the end,
he never does anything.
750
00:33:06,170 --> 00:33:07,320
He never will.
751
00:33:07,320 --> 00:33:10,260
This is an ordinary,
little man,
752
00:33:10,260 --> 00:33:12,260
who retreats
to his own inner world
753
00:33:12,260 --> 00:33:15,400
where he can feel
like something more.
754
00:33:15,400 --> 00:33:19,330
Now, we--we all
have our fantasies.
755
00:33:19,330 --> 00:33:22,320
I'm sure some
even involve deviance,
756
00:33:22,320 --> 00:33:24,380
but if
they're just fantasies,
757
00:33:24,380 --> 00:33:27,400
and you don't do anything,
758
00:33:27,400 --> 00:33:30,280
you can't send a man
to prison
759
00:33:30,280 --> 00:33:32,370
for what he's thinking.
760
00:33:32,370 --> 00:33:36,220
And that's what's going on here,
ladies and gentlemen.
761
00:33:36,220 --> 00:33:37,370
So, let--let him have
762
00:33:37,370 --> 00:33:41,230
his little, pretend world.
763
00:33:41,230 --> 00:33:44,270
It seems to be all he's got.
764
00:33:44,270 --> 00:33:47,250
[gallery murmuring]
765
00:33:54,380 --> 00:33:57,300
- He made the weapon.
766
00:33:57,300 --> 00:33:59,230
He researched how to do it.
767
00:33:59,230 --> 00:34:00,400
Now, what are we
supposed to do?
768
00:34:00,400 --> 00:34:03,220
Wait until he's
in full backswing with the wood
769
00:34:03,220 --> 00:34:06,320
before we place him
under arrest?
770
00:34:06,320 --> 00:34:08,280
What if he had killed her?
771
00:34:08,280 --> 00:34:10,210
Wouldn't we all
feel silly saying,
772
00:34:10,210 --> 00:34:13,280
"Hey, we thought
it was only a game?"
773
00:34:13,280 --> 00:34:15,370
Made the weapon.
774
00:34:15,370 --> 00:34:17,380
Studied forensics.
775
00:34:17,380 --> 00:34:20,270
Made a storyboard
of the crime.
776
00:34:20,270 --> 00:34:24,200
How far are we
going to let him take it?
777
00:34:24,200 --> 00:34:26,280
Go back to that room
778
00:34:26,280 --> 00:34:29,340
and read page 103
in his journal
779
00:34:29,340 --> 00:34:32,190
and note
his anticipated delight
780
00:34:32,190 --> 00:34:34,190
of wood hitting skull,
781
00:34:34,190 --> 00:34:36,320
of her being gone.
782
00:34:36,320 --> 00:34:40,210
This is not a zealous police
force at work here, people.
783
00:34:40,210 --> 00:34:42,200
His own son,
784
00:34:42,200 --> 00:34:44,280
somebody who loves him,
785
00:34:44,280 --> 00:34:46,360
had to step in.
786
00:34:46,360 --> 00:34:48,400
This is a murder
waiting to happen,
787
00:34:48,400 --> 00:34:50,210
ladies and gentlemen.
788
00:34:50,210 --> 00:34:53,200
You can either prevent it...
789
00:34:53,200 --> 00:34:55,180
or not.
790
00:34:58,270 --> 00:35:01,250
[gallery murmuring]
791
00:35:03,320 --> 00:35:05,300
- We got our firearms expert,
and he's pretty much
792
00:35:05,300 --> 00:35:06,390
considered the best.
793
00:35:06,390 --> 00:35:08,240
The psychiatrist
wasn't too friendly,
794
00:35:08,240 --> 00:35:10,180
but he will testify.
795
00:35:10,180 --> 00:35:12,270
It figures to be
a very short trial.
796
00:35:12,270 --> 00:35:15,280
- How short?
- It could even be two days.
797
00:35:15,280 --> 00:35:18,230
We're stipulating as to as much
of their case as possible.
798
00:35:18,230 --> 00:35:19,390
Now, the fewer witnesses
they put on,
799
00:35:19,390 --> 00:35:21,370
the thinner their case
will seem psychologically,
800
00:35:21,370 --> 00:35:23,400
and the whole thing will turn
on your testimony.
801
00:35:23,400 --> 00:35:26,400
- Well, we're putting up some
psychology experts, aren't we?
802
00:35:26,400 --> 00:35:29,340
How panic can trigger
a reaction such as mine?
803
00:35:29,340 --> 00:35:31,330
Or anger?
- We don't want to.
804
00:35:31,330 --> 00:35:34,280
It could play like a rich
defendant paying for science.
805
00:35:34,280 --> 00:35:36,240
That could
alienate the jury.
806
00:35:36,240 --> 00:35:39,390
We'd rather have you
just tell them.
807
00:35:39,390 --> 00:35:42,270
- Well, I--are you sure?
808
00:35:42,270 --> 00:35:44,270
I mean, we've stipulated most
of their case,
809
00:35:44,270 --> 00:35:46,300
and what, we're putting up
just three witnesses?
810
00:35:46,300 --> 00:35:50,310
- Four, if we call your wife,
which we probably will.
811
00:35:50,310 --> 00:35:53,310
[stammers]
812
00:35:53,310 --> 00:35:56,250
- A two-day trial
to determine...
813
00:35:56,250 --> 00:35:59,170
the rest of my life.
814
00:35:59,170 --> 00:36:01,280
- Professor,
815
00:36:01,280 --> 00:36:04,260
we're good at this.
816
00:36:04,260 --> 00:36:07,290
- [stammers]
Well, I know, uh--
817
00:36:13,170 --> 00:36:15,300
Thank you, Lindsay.
I--
818
00:36:19,190 --> 00:36:21,390
- Mere preparation
is not enough.
819
00:36:21,390 --> 00:36:24,340
You must find
the intent to kill
820
00:36:24,340 --> 00:36:28,270
plus some overt act.
821
00:36:28,270 --> 00:36:31,280
What constitutes that
overt act is the question.
822
00:36:31,280 --> 00:36:33,320
Is making the weapon enough?
823
00:36:33,320 --> 00:36:36,340
Drawing the sketches?
824
00:36:36,340 --> 00:36:39,210
What you must determine when
you go back into that room
825
00:36:39,210 --> 00:36:42,310
is this:
Had it gone so far,
826
00:36:42,310 --> 00:36:45,280
that if the police
had not stepped in,
827
00:36:45,280 --> 00:36:48,230
it would have resulted
in the full consummation
828
00:36:48,230 --> 00:36:50,230
of the crime?
829
00:36:50,230 --> 00:36:54,300
If yes,
you find him guilty.
830
00:36:54,300 --> 00:36:58,370
If no,
you must acquit.
831
00:36:58,370 --> 00:37:01,210
Had he crossed the line
832
00:37:01,210 --> 00:37:03,370
of simply planning it?
833
00:37:03,370 --> 00:37:06,270
That's what you must decide.
834
00:37:09,310 --> 00:37:11,250
- Donnell, Young, and Frutt.
835
00:37:11,250 --> 00:37:14,280
Please hold.
Ellenor, Helen Gamble.
836
00:37:14,280 --> 00:37:16,270
- You leave out Dole.
- Excuse me?
837
00:37:16,270 --> 00:37:18,290
- You always say Donnell,
Young, and Frutt.
838
00:37:18,290 --> 00:37:20,290
You leave out Dole.
- Oh, do you mind?
839
00:37:20,290 --> 00:37:21,380
The rhythm's better.
840
00:37:21,380 --> 00:37:23,390
- I'd kind of like you
to say Dole.
841
00:37:23,390 --> 00:37:26,260
- No problem.
ELLENOR: Helen, come on.
842
00:37:26,260 --> 00:37:30,200
Even so, this is premature.
Why can't we wait and--
843
00:37:30,200 --> 00:37:31,360
Oh, God.
844
00:37:31,360 --> 00:37:33,270
Can we surrender him here?
845
00:37:33,270 --> 00:37:35,390
Look, I just don't--
846
00:37:35,390 --> 00:37:37,300
Yeah, sure.
847
00:37:37,300 --> 00:37:41,270
Okay.
Thanks.
848
00:37:41,270 --> 00:37:43,390
Polygraph was inconclusive,
the only prints found
849
00:37:43,390 --> 00:37:45,340
on the scene were the victim's
and George's.
850
00:37:45,340 --> 00:37:47,250
It's hitting the press.
They're gonna arrest him.
851
00:37:47,250 --> 00:37:49,180
- On what?
- On what?
852
00:37:49,180 --> 00:37:50,340
Last seen with her,
has her head.
853
00:37:50,340 --> 00:37:52,320
They've made arrests on less,
Lindsay.
854
00:37:52,320 --> 00:37:54,240
- So, what's happening?
855
00:37:54,240 --> 00:37:56,240
- She agreed
to let me surrender him.
856
00:37:56,240 --> 00:37:58,340
[groans]
857
00:37:58,340 --> 00:38:01,300
Will you call him?
- I'm not calling him.
858
00:38:01,300 --> 00:38:03,230
You call him.
[phone rings]
859
00:38:03,230 --> 00:38:05,210
- Donnell, Young,
and Frutt.
860
00:38:05,210 --> 00:38:07,320
And Dole.
861
00:38:07,320 --> 00:38:10,220
Yes, sir,
I'll tell him.
862
00:38:10,220 --> 00:38:13,310
Your closing was either
really good or really bad.
863
00:38:13,310 --> 00:38:16,180
- Excuse me?
- The jury's back.
864
00:38:17,400 --> 00:38:19,360
- What?
865
00:38:23,170 --> 00:38:25,280
REBECCA: Is this good?
JIMMY: I don't know.
866
00:38:25,280 --> 00:38:27,350
They're not looking over.
- What?
867
00:38:27,350 --> 00:38:29,280
- The jury,
when they acquit,
868
00:38:29,280 --> 00:38:32,190
some of them usually
give a look over.
869
00:38:32,190 --> 00:38:34,320
Heads are down.
- Oh, God.
870
00:38:34,320 --> 00:38:37,170
- Just hang in there.
It might not mean nothing.
871
00:38:37,170 --> 00:38:39,380
JUDGE GERSH:
Jury reach a verdict?
872
00:38:39,380 --> 00:38:43,210
- We have, your Honor.
- Defendant will rise.
873
00:38:48,300 --> 00:38:50,200
What say you?
874
00:38:50,200 --> 00:38:52,270
- "On the matter of the
Commonwealth versus Manning,
875
00:38:52,270 --> 00:38:54,390
"on the charge
of attempted murder,
876
00:38:54,390 --> 00:38:58,400
"we find the defendant,
Jesse Collins Manning,
877
00:38:58,400 --> 00:39:02,280
not guilty."
- Oh, thank God.
878
00:39:02,280 --> 00:39:04,180
JUDGE GERSH: The jury is
dismissed with the thanks
879
00:39:04,180 --> 00:39:06,210
of the court,
and we are adjourned.
880
00:39:06,210 --> 00:39:08,260
[gavel bangs]
[crowd murmurs]
881
00:39:08,260 --> 00:39:11,220
- Thank you.
882
00:39:11,220 --> 00:39:13,170
Thank you.
883
00:39:13,170 --> 00:39:15,200
- Find a new hobby,
Mr. Manning.
884
00:39:15,200 --> 00:39:16,360
- Oh, yeah.
885
00:39:22,190 --> 00:39:24,370
- Excuse me.
886
00:39:40,250 --> 00:39:43,170
- Did you ever
dream about killing me, Dad?
887
00:39:43,170 --> 00:39:45,240
[dramatic music]
888
00:39:45,240 --> 00:39:47,330
- No, son.
889
00:39:47,330 --> 00:39:55,190
♪ ♪
890
00:39:55,190 --> 00:39:57,360
Tell your mother
I miss her.
891
00:39:59,310 --> 00:40:01,290
- Yeah.
892
00:40:01,290 --> 00:40:09,270
♪ ♪
893
00:40:17,390 --> 00:40:19,330
- Helen said
we could arraign him tonight.
894
00:40:19,330 --> 00:40:21,370
I'd like to try for bail.
- For a homicide?
895
00:40:21,370 --> 00:40:24,270
- We'd like to try.
896
00:40:24,270 --> 00:40:26,360
MIKE: George Vogelman.
897
00:40:26,360 --> 00:40:30,190
You are under arrest
for the murder of Susan Robin.
898
00:40:30,190 --> 00:40:32,350
You have the right
to remain silent.
899
00:40:32,350 --> 00:40:35,290
Anything you say can
and will be used against you
900
00:40:35,290 --> 00:40:37,250
in a court of law.
901
00:40:37,250 --> 00:40:39,330
You have the right to talk
to an attorney and have him...
902
00:40:39,330 --> 00:40:41,390
MAN: Sources described him
as a private man
903
00:40:41,390 --> 00:40:44,250
with a history of meeting women
through the personals.
904
00:40:44,250 --> 00:40:47,360
Reportedly, he carried the head
of the victim around all day.
905
00:40:47,360 --> 00:40:49,310
The police found the body
of the victim
906
00:40:49,310 --> 00:40:51,320
at a motel
on East Lazarus Street,
907
00:40:51,320 --> 00:40:55,220
near the bar where Vogelman
allegedly first met the victim.
908
00:40:55,220 --> 00:40:58,270
- I'll say this, whoever framed
him did a pretty good job.
909
00:40:58,270 --> 00:41:00,310
- Do you think
he could get convicted?
910
00:41:00,310 --> 00:41:02,310
- Well, they can't come up
with a suspect.
911
00:41:02,310 --> 00:41:04,240
MAN: This same firm
of Donnell, Young, and Frutt
912
00:41:04,240 --> 00:41:06,320
is also representing
Anderson Pearson
913
00:41:06,320 --> 00:41:08,360
in his murder trial.
- Look--
914
00:41:08,360 --> 00:41:10,270
- Why does
everybody leave out Dole?
915
00:41:10,270 --> 00:41:11,380
What am I, a pineapple?
916
00:41:11,380 --> 00:41:14,180
MAN: To impanel a jury
by the end of the month.
917
00:41:14,180 --> 00:41:16,220
Mr. Pearson, you'll recall,
is charged with
918
00:41:16,220 --> 00:41:18,200
second-degree murder
after he shot and--
919
00:41:18,200 --> 00:41:20,200
[TV clicks off]
920
00:41:20,200 --> 00:41:23,180
- [sighs]
921
00:41:23,180 --> 00:41:26,290
- Seems we've suddenly
drifted into homicides again.
922
00:41:26,290 --> 00:41:28,270
- Yeah.
923
00:41:37,250 --> 00:41:39,230
- You okay?
924
00:41:44,170 --> 00:41:46,390
- I--
925
00:41:46,390 --> 00:41:48,250
The way we strong-arm witnesses,
926
00:41:48,250 --> 00:41:49,360
I mean, I know we had to
a little, but--
927
00:41:49,360 --> 00:41:52,260
- Lindsay,
I can put Eugene on this.
928
00:41:52,260 --> 00:41:55,330
- No.
I want to be on this case.
929
00:41:56,350 --> 00:41:58,330
- Why?
930
00:42:01,290 --> 00:42:03,210
- Good question.
931
00:42:03,210 --> 00:42:07,190
- Something tells me
you know the answer.
932
00:42:07,190 --> 00:42:10,220
- Remember when I was up against
Pearson in the tobacco case?
933
00:42:12,370 --> 00:42:16,250
You accused me
of not being tough enough.
934
00:42:16,250 --> 00:42:18,180
- I did?
935
00:42:18,180 --> 00:42:20,360
- You thought I might be looking
for approval in his eyes.
936
00:42:22,260 --> 00:42:24,310
And you were right.
937
00:42:24,310 --> 00:42:25,400
I mean, every time
I've looked at this firm
938
00:42:25,400 --> 00:42:28,240
through his eyes,
I've felt--
939
00:42:28,240 --> 00:42:31,180
I don't know,
I--
940
00:42:31,180 --> 00:42:33,260
I mean, sleazy isn't
the right word, but--
941
00:42:33,260 --> 00:42:36,360
- It's the one
that comes to mind.
942
00:42:36,360 --> 00:42:38,300
- I was his best student.
943
00:42:38,300 --> 00:42:42,270
He was my favorite professor.
944
00:42:42,270 --> 00:42:44,300
I would see
his disappointment and--
945
00:42:47,320 --> 00:42:50,250
And now,
the chance for me and...
946
00:42:50,250 --> 00:42:54,200
this firm to fight for him,
to rescue him,
947
00:42:54,200 --> 00:42:57,390
it feels like...this chance
to ratify what we are,
948
00:42:57,390 --> 00:43:01,350
and yet, the things I've been
doing to help save him...
949
00:43:04,370 --> 00:43:06,350
To get that approval.
950
00:43:08,370 --> 00:43:11,190
[sighs]
951
00:43:11,190 --> 00:43:14,170
I've been everything
he accused me of becoming.
952
00:43:17,400 --> 00:43:20,380
- And what is it
you've become?
953
00:43:24,230 --> 00:43:27,330
- Some lawyer
who gets people acquittals.
954
00:43:27,330 --> 00:43:30,340
[soft music]
955
00:43:30,340 --> 00:43:33,340
- You're a lot
more than that, Lindsay.
956
00:43:33,340 --> 00:43:35,270
In his eyes,
957
00:43:35,270 --> 00:43:38,170
and everyone else's.
958
00:43:38,170 --> 00:43:40,180
♪ ♪
959
00:43:40,180 --> 00:43:42,330
- I hope.
960
00:43:42,330 --> 00:43:50,310
♪ ♪
961
00:44:09,210 --> 00:44:12,220
[upbeat dramatic music]
962
00:44:12,220 --> 00:44:20,200
♪ ♪
69951
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.