Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,822 --> 00:00:13,637
Gary, we're NUM. This was
predominantly a UDM village.
2
00:00:13,662 --> 00:00:15,101
A break-away union.
3
00:00:15,126 --> 00:00:16,339
They didn't support the strike.
4
00:00:16,340 --> 00:00:17,837
No. No!
5
00:00:18,100 --> 00:00:20,299
But you know what folk
are saying, though, right?
6
00:00:20,300 --> 00:00:22,299
That someone's targeting
striking miners.
7
00:00:22,300 --> 00:00:23,660
I mean, who's next? Am I next?
8
00:00:25,592 --> 00:00:27,271
I think they're aiming at me.
9
00:00:27,296 --> 00:00:30,482
Can you think of anyone or any
reason why someone might do this?
10
00:00:30,507 --> 00:00:31,699
That was a horrible...
11
00:00:31,700 --> 00:00:32,742
THUD!
12
00:00:33,140 --> 00:00:34,379
Armed police! Armed police!
13
00:00:34,380 --> 00:00:37,059
Mr Rowley, Scott killed Gary
and we need to know why,
14
00:00:37,060 --> 00:00:41,019
so we can prevent what he's
planning on doing next.
15
00:00:41,020 --> 00:00:42,699
Do you know what a spycop is?
16
00:00:42,700 --> 00:00:45,139
Undercover cops in the '70s.
17
00:00:45,140 --> 00:00:48,099
Well, they were following orders and
they buggered off when it all ended.
18
00:00:48,100 --> 00:00:51,812
Apparently, this undercover
officer didn't bugger off.
19
00:00:51,937 --> 00:00:54,310
This was someone who
assumed an identity.
20
00:00:54,335 --> 00:00:56,107
Moved here in the '80s.
21
00:00:56,132 --> 00:00:59,580
Spied on people, and then
remained here - to this day.
22
00:01:08,819 --> 00:01:10,643
JULIE: What are you doing, Ian?
23
00:01:10,703 --> 00:01:12,899
Little Ian St Clair
all dressed up.
24
00:01:12,900 --> 00:01:14,859
LAUGHTER AND JEERING
25
00:01:14,860 --> 00:01:17,739
You should be ashamed. Ashamed! Just
think how proud your dad would be.
26
00:01:17,740 --> 00:01:19,859
Think how much fun you'd
have if you was on this side.
27
00:01:19,860 --> 00:01:23,595
Don't we look fun?
MIMICS KISSING
28
00:01:23,620 --> 00:01:25,099
PROTESTOR: Let's get to it, eh?
29
00:01:25,100 --> 00:01:27,579
JULIE: Oh, Gary. Gary!
30
00:01:27,580 --> 00:01:29,579
No, Gary. No, no. Come
on. Come on, lads.
31
00:01:29,580 --> 00:01:34,139
Shut up, the lot of
yous! Shut up. Gary!
32
00:01:34,140 --> 00:01:36,859
CHANTING: We're miners. United.
We'll never be defeated.
33
00:01:36,860 --> 00:01:40,379
We're miners. United.
We'll never be defeated.
34
00:01:40,380 --> 00:01:43,459
ALL: We're miners. United.
We'll never be defeated.
35
00:01:43,460 --> 00:01:44,740
Right, then, lads.
36
00:01:46,660 --> 00:01:49,739
CHANTING: We're miners. United.
We'll never be defeated.
37
00:01:49,740 --> 00:01:52,859
We're miners. United.
We'll never be defeated.
38
00:01:52,860 --> 00:01:55,339
Armed police, make a line!
39
00:01:55,340 --> 00:01:58,020
CHANTING CONTINUES
40
00:02:04,380 --> 00:02:06,580
PICKETS SHOUT
41
00:02:11,860 --> 00:02:13,780
SHOUTING CONTINUES
42
00:02:18,300 --> 00:02:19,940
SHOUTS
43
00:02:23,820 --> 00:02:26,500
Get off of me! Get off me!
44
00:02:28,620 --> 00:02:30,780
Get off him! Get off me!
45
00:02:32,420 --> 00:02:35,179
Stop! Stop! Get off him!
46
00:02:35,180 --> 00:02:38,339
SHOUTING FADES INTO MUSIC
47
00:02:38,340 --> 00:02:42,660
SAD MUSIC PLAYS
48
00:04:01,220 --> 00:04:03,099
ST CLAIR: The man we'd
like to talk to urgently
49
00:04:03,100 --> 00:04:06,260
is Scott Rowley, 24 years old.
50
00:04:07,420 --> 00:04:09,699
And I believe Mr
Rowley is residing
51
00:04:09,700 --> 00:04:13,339
in the woods around Annesley,
Newstead and Hucknall.
52
00:04:13,340 --> 00:04:15,699
We believe he's on foot.
53
00:04:15,700 --> 00:04:18,979
And our officers are
searching numerous locations
54
00:04:18,980 --> 00:04:20,899
based on our own intelligence
55
00:04:20,900 --> 00:04:23,979
and from sightings by
members of the public.
56
00:04:23,980 --> 00:04:26,539
And with that, I want to
stress that the public
57
00:04:26,540 --> 00:04:29,059
should not approach
Scott if they see him -
58
00:04:29,060 --> 00:04:30,539
he's armed and dangerous.
59
00:04:30,540 --> 00:04:32,979
So if you come across
his whereabouts,
60
00:04:32,980 --> 00:04:35,659
please call 999 instead.
61
00:04:35,660 --> 00:04:37,499
And now, I'd like to
invite Catherine...
62
00:04:37,500 --> 00:04:39,580
Cathy Rowley...
63
00:04:40,808 --> 00:04:42,647
..who is Scott's stepmother,
64
00:04:42,672 --> 00:04:44,632
and she'd like to appeal
to Scott directly.
65
00:04:50,500 --> 00:04:51,579
Scott...
66
00:04:51,580 --> 00:04:53,459
CLEARS HER THROAT
67
00:04:53,460 --> 00:04:56,186
I feel silly being the one here.
68
00:04:58,145 --> 00:05:00,585
Silly's the wrong word,
looking at it now.
69
00:05:02,500 --> 00:05:03,939
Presumptuous?
70
00:05:03,940 --> 00:05:05,700
Speaking to you.
71
00:05:07,580 --> 00:05:09,859
If you're listening.
72
00:05:09,860 --> 00:05:12,019
Cos I know I'm only
your stepmother,
73
00:05:12,020 --> 00:05:14,779
but I feel like we
could always talk,
74
00:05:14,780 --> 00:05:16,619
me and you.
75
00:05:16,620 --> 00:05:19,059
Even though I feel split in two
76
00:05:19,060 --> 00:05:22,139
about what has happened
to my old family
77
00:05:22,140 --> 00:05:24,819
and what's happening
now to my new one,
78
00:05:24,820 --> 00:05:26,580
I want you to know...
79
00:05:27,580 --> 00:05:32,020
..that the best thing to
do is to hand yourself in.
80
00:05:33,380 --> 00:05:35,980
And if you do, everything
will be better.
81
00:05:40,460 --> 00:05:42,699
I know you're upset
and you're confused.
82
00:05:42,700 --> 00:05:44,303
I know you are.
83
00:05:46,027 --> 00:05:47,547
But, please, can you come in?
84
00:05:49,417 --> 00:05:50,857
For everyone.
85
00:05:54,340 --> 00:05:56,099
ST CLAIR: Thank you, Cathy.
86
00:05:56,100 --> 00:05:58,459
We're appealing to
members of the public
87
00:05:58,460 --> 00:06:01,300
for any information they might
have, and they can contact us...
88
00:06:12,700 --> 00:06:14,620
MAN: How are you, mate?
NEEL: All right, mate.
89
00:06:18,513 --> 00:06:20,632
KNOCK ON DOOR DOOR OPENS
90
00:06:20,937 --> 00:06:22,737
Dad? Hi.
91
00:06:23,764 --> 00:06:25,512
CLEARS HIS THROAT
92
00:06:26,573 --> 00:06:29,732
Present from darkest Manchester.
93
00:06:29,757 --> 00:06:30,917
Thank you.
94
00:06:33,711 --> 00:06:35,110
You look like shit.
95
00:06:35,239 --> 00:06:37,699
Yeah, I'm a bit under the weather.
I've asked for the day off.
96
00:06:38,692 --> 00:06:40,355
I saw it in the
station up there.
97
00:06:40,496 --> 00:06:41,979
It's for your mouse.
98
00:06:41,980 --> 00:06:43,299
Your computer?
99
00:06:43,754 --> 00:06:45,629
You still have a
mouse, don't you?
100
00:06:45,785 --> 00:06:47,105
HE CHUCKLES
101
00:06:47,300 --> 00:06:49,779
They knocked down this
Victorian frontage
102
00:06:49,780 --> 00:06:51,179
in the 1960s, of course,
103
00:06:51,180 --> 00:06:54,606
for the electrification
of the line.
104
00:06:55,255 --> 00:06:58,255
Shame, in a way,
but... there we are.
105
00:06:59,380 --> 00:07:03,299
Listen, erm, don't worry
about the other night.
106
00:07:03,300 --> 00:07:05,643
You know, the thing? Oh.
107
00:07:05,668 --> 00:07:06,843
That's...
108
00:07:06,868 --> 00:07:08,188
Aye. Yeah.
109
00:07:09,940 --> 00:07:11,979
Why don't you come round for a
cup of tea or something later?
110
00:07:11,980 --> 00:07:13,432
Why don't you?
111
00:07:14,180 --> 00:07:15,579
Aye.
112
00:07:15,580 --> 00:07:17,379
Yeah? Yeah.
113
00:07:17,380 --> 00:07:18,780
I'll see you later.
114
00:07:22,220 --> 00:07:23,500
DOOR OPENS
115
00:07:26,362 --> 00:07:27,682
DOOR SHUTS
116
00:07:38,540 --> 00:07:40,139
DOOR CLOSES NEXT DOOR
117
00:07:40,140 --> 00:07:41,339
NEEL: Sarah?
118
00:07:41,340 --> 00:07:42,499
HE WHIMPERS
119
00:07:42,500 --> 00:07:43,860
Honey?
120
00:07:45,060 --> 00:07:46,260
Sarah...
121
00:07:47,300 --> 00:07:48,619
Oh, my God.
122
00:07:48,620 --> 00:07:50,652
Oh, my God!
123
00:07:51,620 --> 00:07:53,139
Help!
124
00:07:53,140 --> 00:07:54,179
NEEL SCREAMS
125
00:07:54,180 --> 00:07:57,019
NEEL SHOUTS AND SCREAMS
126
00:07:57,020 --> 00:07:59,059
HE WHIMPERS
127
00:07:59,060 --> 00:08:02,660
NEEL CONTINUES SHOUTING
128
00:08:20,222 --> 00:08:21,541
Mrs Sparrow.
129
00:08:21,566 --> 00:08:24,080
You know, round our
neck of the woods,
130
00:08:24,105 --> 00:08:26,459
which happens to be
your neck of the woods,
131
00:08:26,460 --> 00:08:29,074
when you wrongly accuse
someone of something,
132
00:08:29,620 --> 00:08:30,955
you ask them for forgiveness.
133
00:08:30,980 --> 00:08:33,730
Well, I'd like to express regret
for any inconvenience caused
134
00:08:33,755 --> 00:08:36,355
and to say thank you for
helping us with our inquiries.
135
00:08:37,811 --> 00:08:39,091
Daphne...
136
00:08:40,958 --> 00:08:43,581
..did Scott ever visit
your archery range?
137
00:08:44,640 --> 00:08:46,799
Sorry, am I being questioned
without a solicitor?
138
00:08:46,824 --> 00:08:49,103
You're not being questioned.
It's just a question.
139
00:08:49,128 --> 00:08:51,019
Did he learn from you lot
how to use a bow and that?
140
00:08:51,020 --> 00:08:53,659
Did he... Did he buy
his arrows from you?
141
00:08:54,418 --> 00:08:56,738
God, my mind's gone
absolute blank.
142
00:08:57,309 --> 00:08:58,629
Sorry.
143
00:08:59,620 --> 00:09:01,059
That's it, then?
144
00:09:01,060 --> 00:09:03,779
This lad's lost his marbles,
and you've got to catch him.
145
00:09:03,804 --> 00:09:06,736
That's all there is
to it. RORY: Ey up.
146
00:09:06,893 --> 00:09:08,732
Hey, what's that song?
147
00:09:08,806 --> 00:09:11,579
Sorry Seems To Be
The Hardest Word.
148
00:09:11,580 --> 00:09:14,259
Oh, don't worry. What
is it your dad said?
149
00:09:14,260 --> 00:09:17,132
There's plenty of things
we could send you down for.
150
00:09:18,300 --> 00:09:20,019
You all right? Yeah.
151
00:09:20,020 --> 00:09:21,340
Well done.
152
00:09:26,700 --> 00:09:28,620
FOOTSTEPS APPROACHING
153
00:09:34,394 --> 00:09:37,267
Ian, two ticks. I need you at
this Safety Advisory Group.
154
00:09:37,292 --> 00:09:38,971
There's a Forest match tonight.
155
00:09:39,371 --> 00:09:40,510
Well, I'm in the middle of this.
156
00:09:40,535 --> 00:09:41,825
Quick second.
157
00:09:46,091 --> 00:09:48,370
A Yorkshire team in Nottingham
can get a bit dicey,
158
00:09:48,403 --> 00:09:51,019
but nowt that our ground team
don't handle a dozen times a year.
159
00:09:51,020 --> 00:09:53,259
Sorry, it's been a while
since I've been to the match.
160
00:09:53,260 --> 00:09:56,792
You're not saying that away fans
still shout that at Forest, are you?
161
00:09:56,817 --> 00:09:59,425
My counterpart at Barnsley
says that they don't condone it
162
00:09:59,450 --> 00:10:02,579
and they are actively trying to stop
it, but there's still a tradition.
163
00:10:02,580 --> 00:10:05,059
When certain Yorkshire teams
play Nottingham Forest,
164
00:10:05,060 --> 00:10:08,526
a chant has oftentimes come
from their fans over to ours.
165
00:10:08,551 --> 00:10:09,459
Scabs, yeah.
166
00:10:09,460 --> 00:10:12,130
Also, we're picking
up some stuff online.
167
00:10:12,231 --> 00:10:15,214
Some fans are planning to
divert to Gary's village today,
168
00:10:15,239 --> 00:10:17,222
sort of an on-the-hoof
memorial service
169
00:10:17,247 --> 00:10:19,348
for their fallen comrade
this side of the border.
170
00:10:19,755 --> 00:10:20,792
OK.
171
00:10:20,817 --> 00:10:23,628
With old NUM members
incoming, and with passions
172
00:10:23,653 --> 00:10:25,979
running extra high, I
say we be extra vigilant.
173
00:10:25,980 --> 00:10:29,683
I mean, you could move the level
up from category B to category C -
174
00:10:29,708 --> 00:10:30,769
higher risk.
175
00:10:30,794 --> 00:10:33,099
But that means you need to bump
up your number of officers.
176
00:10:33,100 --> 00:10:36,099
I'm not diverting my men from
a manhunt. Are you kidding?
177
00:10:37,298 --> 00:10:39,220
You saw the size of the
area I have to deal with.
178
00:10:39,245 --> 00:10:41,313
Ey up, it's Barnsley fans
that are the problem.
179
00:10:41,338 --> 00:10:42,979
Why not get Yorkshire
coppers down here?
180
00:10:42,980 --> 00:10:46,345
You cannot have a neighbouring
force march into our county
181
00:10:46,370 --> 00:10:49,286
to help with a crisis
caused in no small part
182
00:10:49,311 --> 00:10:51,071
with a happening years ago.
183
00:10:52,349 --> 00:10:54,518
Well, then, we need some
numbers from your manhunt.
184
00:10:56,881 --> 00:10:58,081
What choice do we have?
185
00:11:29,540 --> 00:11:31,859
JULIE: Have you caught him?
186
00:11:31,860 --> 00:11:34,220
No, not yet. Might
take some time.
187
00:11:36,300 --> 00:11:39,259
I just wanted to, erm...
188
00:11:39,511 --> 00:11:42,510
We think some of Gary's friends,
189
00:11:42,838 --> 00:11:44,859
NUM, you know, from
north of the border
190
00:11:44,860 --> 00:11:47,939
might be paying the
village a visit.
191
00:11:47,940 --> 00:11:50,539
Out of respect, but I, um...
192
00:11:51,180 --> 00:11:54,660
What? Do you think they might
not exactly be respectful?
193
00:11:57,442 --> 00:11:58,562
Right. Well...
194
00:12:00,033 --> 00:12:01,833
What do you want
me to do about it?
195
00:12:03,090 --> 00:12:05,659
Nothing necessarily,
just... PHONE BUZZES
196
00:12:06,144 --> 00:12:08,532
I just wanted you to
be aware, you know?
197
00:12:09,461 --> 00:12:11,459
Right. Well, yeah.
198
00:12:11,460 --> 00:12:13,618
OK, thank you. Yeah, I'm aware.
199
00:12:17,505 --> 00:12:18,745
Listen, erm...
200
00:12:20,421 --> 00:12:23,618
Did Gary ever talk about his
meetings with his solicitor?
201
00:12:24,071 --> 00:12:26,883
Cos we think he might have
been looking for someone.
202
00:12:27,369 --> 00:12:28,888
Looking for someone?
203
00:12:28,922 --> 00:12:33,259
Someone he thought was a copper
here in the '80s, undercover.
204
00:12:33,650 --> 00:12:35,836
Someone who was linked
to his wrongful arrest.
205
00:12:38,558 --> 00:12:42,077
Well, he mentioned that
he was looking into...
206
00:12:42,102 --> 00:12:44,061
I mean, I didn't
take it seriously,
207
00:12:44,086 --> 00:12:46,850
but he was looking
into some sort of spy
208
00:12:46,875 --> 00:12:48,711
in the village. But...
209
00:12:50,609 --> 00:12:52,128
I was just like, you know,
210
00:12:52,153 --> 00:12:54,072
"Come off it, you
daft ha'p'orth."
211
00:12:54,097 --> 00:12:55,297
Did he mention a name?
212
00:12:56,380 --> 00:12:58,259
Is that why you
think he was killed?
213
00:12:58,874 --> 00:12:59,935
No.
214
00:12:59,960 --> 00:13:01,559
PHONE BUZZES
215
00:13:01,584 --> 00:13:02,904
No, just...
216
00:13:03,927 --> 00:13:06,367
..following up every line
of inquiry, you know?
217
00:13:12,570 --> 00:13:13,930
Oh, God, what is it now?
218
00:13:36,660 --> 00:13:39,419
Ah, sir. It's, er...
219
00:13:39,420 --> 00:13:42,750
The body was discovered
by her husband,
220
00:13:43,052 --> 00:13:44,371
who's next door with his dad.
221
00:13:44,403 --> 00:13:46,202
Her name is Sarah.
Sarah Vincent.
222
00:13:46,227 --> 00:13:47,587
I was at her wedding
at the weekend.
223
00:13:47,612 --> 00:13:49,171
Oh. Sorry, sir.
224
00:13:49,196 --> 00:13:51,346
Oh, no, no. I didn't
know-her know her.
225
00:13:51,371 --> 00:13:53,571
You know, she's just a
colleague of my wife.
226
00:13:54,535 --> 00:13:57,134
Andrew Fisher is
her father-in-law.
227
00:13:57,571 --> 00:13:59,772
What, the train driver?
The body is stiff.
228
00:13:59,797 --> 00:14:02,419
It looks like she was probably
killed sometime yesterday afternoon
229
00:14:02,420 --> 00:14:04,939
to late evening, but the PM
will help narrow that down.
230
00:14:04,940 --> 00:14:06,579
And this spade's
the murder weapon?
231
00:14:06,580 --> 00:14:07,659
Yeah, I'd say so.
232
00:14:07,660 --> 00:14:10,079
There's matching blood
and hair stuck to it.
233
00:14:10,313 --> 00:14:13,711
It looks like the edge penetrated
her skull with some force.
234
00:14:13,758 --> 00:14:15,335
There's no prints so far.
235
00:14:15,360 --> 00:14:16,692
Signs of forced entry?
236
00:14:16,717 --> 00:14:18,436
Actually, no. None at all.
237
00:14:18,461 --> 00:14:20,019
So maybe she let 'em in.
238
00:14:20,579 --> 00:14:22,339
Or they let themselves in.
239
00:14:22,340 --> 00:14:24,459
And there's a
connection to Scott.
240
00:14:24,460 --> 00:14:27,219
She's the daughter-in-law
of one of the other targets.
241
00:14:27,220 --> 00:14:29,699
Or it's an entirely
unrelated homicide.
242
00:14:30,313 --> 00:14:31,779
What, a place like this?
243
00:14:32,124 --> 00:14:33,763
One murder every blue moon.
244
00:14:33,836 --> 00:14:35,550
Now we're at two in
a matter of days,
245
00:14:35,575 --> 00:14:37,047
and they're entirely
unconnected?
246
00:14:56,442 --> 00:14:57,682
Andy.
247
00:14:59,808 --> 00:15:01,287
Neel, I'm so sorry.
248
00:15:01,368 --> 00:15:03,539
Is it him? The same guy who
shot his thing at me? Why?
249
00:15:03,564 --> 00:15:05,464
Why would he? Look, I...
250
00:15:06,433 --> 00:15:09,073
So I believe you found
her this morning.
251
00:15:10,230 --> 00:15:12,710
So you weren't at home
last night or yesterday?
252
00:15:13,735 --> 00:15:16,830
HE SNIFFS I've been
away a couple of days.
253
00:15:16,855 --> 00:15:18,414
I've come back today.
254
00:15:18,641 --> 00:15:22,110
I just walked in and I fucking
saw her on the floor...
255
00:15:22,405 --> 00:15:24,925
And I... And I... And
I heard Neel screaming.
256
00:15:25,500 --> 00:15:28,099
This is me. I live next door.
257
00:15:28,303 --> 00:15:30,543
Did you go round via the garden?
258
00:15:31,356 --> 00:15:32,955
Yeah.
259
00:15:33,411 --> 00:15:35,530
And you... you
didn't hear anything,
260
00:15:35,555 --> 00:15:37,579
like, late afternoon,
early evening?
261
00:15:37,993 --> 00:15:40,113
No, nothing. There was nothing.
262
00:15:41,417 --> 00:15:43,016
Neel, I'm sorry, but...
263
00:15:44,531 --> 00:15:46,210
..I've got to ask
some questions.
264
00:15:46,235 --> 00:15:49,419
Yeah. I don't bloody
care. Just ask.
265
00:15:49,420 --> 00:15:52,699
Well, there's a
spade in the kitchen.
266
00:15:52,700 --> 00:15:54,459
Right.
267
00:15:54,460 --> 00:15:58,325
Right, I have no clue
where that came from.
268
00:15:58,350 --> 00:15:59,708
I've never seen it in my life.
269
00:15:59,733 --> 00:16:02,209
We're doing up the garden,
though, so it might be theirs.
270
00:16:02,256 --> 00:16:05,060
Yeah, but it doesn't look like
it's been used, brand-new, so...
271
00:16:06,455 --> 00:16:08,454
Well, she bought it
herself, then. She was...
272
00:16:08,479 --> 00:16:10,278
She was ordering
this stuff online.
273
00:16:10,529 --> 00:16:13,165
It would have to have arrived
on Wednesday, then, yesterday,
274
00:16:13,190 --> 00:16:14,498
if she had it delivered.
275
00:16:14,528 --> 00:16:17,247
I... I don't know. I suppose.
276
00:16:17,272 --> 00:16:18,767
Why? Well, if she...
277
00:16:18,792 --> 00:16:20,662
Well, forgive me, but if
she ordered her own...
278
00:16:21,180 --> 00:16:23,219
Well, yeah, the weapon that...
279
00:16:23,220 --> 00:16:25,764
Then that might help narrow
the window a bit, yeah?
280
00:16:26,036 --> 00:16:27,395
Was, erm...
281
00:16:27,420 --> 00:16:29,659
Was the front door locked when
you got here this morning?
282
00:16:29,987 --> 00:16:31,586
Uh, yeah.
283
00:16:31,611 --> 00:16:33,530
Yeah. Yeah.
284
00:16:33,555 --> 00:16:35,794
She was proper
security conscious.
285
00:16:35,819 --> 00:16:37,179
She...
286
00:16:37,180 --> 00:16:39,739
She locked the front
door even if we were in.
287
00:16:40,161 --> 00:16:42,389
Right, and what about
the back patio doors?
288
00:16:44,851 --> 00:16:47,130
No, actually, they
were unlocked.
289
00:16:47,155 --> 00:16:49,059
So someone could have left
through those back doors,
290
00:16:49,060 --> 00:16:51,315
then gone through the gap
in the fence and then...
291
00:16:51,819 --> 00:16:53,419
What, through here?
292
00:16:53,716 --> 00:16:55,636
No. Don't know.
293
00:16:57,380 --> 00:16:59,459
Do you have the name
of the builders?
294
00:16:59,899 --> 00:17:01,138
Yeah.
295
00:17:01,163 --> 00:17:04,874
There's a card on the
kitchen countertop next door.
296
00:17:05,103 --> 00:17:06,263
All right.
297
00:17:10,723 --> 00:17:12,198
All right?
298
00:17:29,394 --> 00:17:30,794
Seven days.
299
00:17:32,713 --> 00:17:35,112
Less than seven days
married, Dad... HE SOBS
300
00:17:35,137 --> 00:17:37,539
All right, all right,
it's all right.
301
00:17:37,844 --> 00:17:39,523
Neel, did either you or Sarah...
302
00:17:39,548 --> 00:17:40,988
Did you know Scott Rowley?
303
00:17:43,155 --> 00:17:44,394
I don't know who that is.
304
00:17:44,419 --> 00:17:46,259
It's the guy who killed
that man on Sunday,
305
00:17:46,512 --> 00:17:50,145
the one on the loose that nearly
bloody well got me with a...
306
00:17:51,653 --> 00:17:52,972
It's got to be him, right?
307
00:17:52,997 --> 00:17:55,269
Yeah, but, if anything,
308
00:17:55,294 --> 00:17:58,840
this Gary was on the opposite,
like, side to Sarah's family.
309
00:17:59,114 --> 00:18:02,259
Her dad used to bus working
miners through striking pickets.
310
00:18:02,260 --> 00:18:03,819
They were his coaches.
311
00:18:03,820 --> 00:18:06,339
So they're not the same
at all, like, politically.
312
00:18:06,340 --> 00:18:07,939
Well...
313
00:18:07,940 --> 00:18:09,325
DOOR SHUTS
314
00:18:09,350 --> 00:18:11,389
This is dated yesterday
- missed delivery.
315
00:18:11,500 --> 00:18:14,579
It could be the spade
- "too large to post".
316
00:18:14,879 --> 00:18:17,198
It might have gone to
one of the neighbours
317
00:18:17,223 --> 00:18:19,779
who maybe dropped
it back here later.
318
00:18:20,379 --> 00:18:22,424
Well, including you, I suppose.
319
00:18:22,879 --> 00:18:25,051
You obviously didn't
sign for it. No. No.
320
00:18:25,089 --> 00:18:26,262
Right.
321
00:18:28,700 --> 00:18:29,939
When did it happen?
322
00:18:29,940 --> 00:18:32,794
I've no idea when, we
only just noticed it.
323
00:18:33,368 --> 00:18:34,862
It must have been
in the early hours.
324
00:18:34,887 --> 00:18:37,259
Poor thing. Sickening.
325
00:18:37,843 --> 00:18:39,526
Do you have any
security cameras?
326
00:18:39,551 --> 00:18:40,903
No. Just inside.
327
00:18:41,700 --> 00:18:43,276
Should I be worried?
328
00:18:43,301 --> 00:18:44,901
Should we even be open?
329
00:18:44,926 --> 00:18:47,003
We don't believe there's
any immediate threat,
330
00:18:47,028 --> 00:18:49,018
but we will get as
many officers down here
331
00:18:49,043 --> 00:18:50,962
as possible to canvass the area.
332
00:18:51,049 --> 00:18:53,289
On a usual day like
this... LINE RINGS
333
00:18:55,786 --> 00:18:58,579
Boss, you're not
going to believe this.
334
00:18:58,580 --> 00:19:00,179
Talk to you later.
335
00:19:00,204 --> 00:19:03,028
There's been another arrow
attack - Newstead Abbey.
336
00:19:03,061 --> 00:19:04,300
Anyone hurt?
337
00:19:04,325 --> 00:19:05,847
Peacock. A peacock?
338
00:19:05,872 --> 00:19:07,386
Yeah, a peacock
- feathers, beak.
339
00:19:07,411 --> 00:19:09,659
Listen, did you have to talk
so openly in front of them?
340
00:19:09,660 --> 00:19:12,167
She might have ordered
her own murder weapon?
341
00:19:12,192 --> 00:19:13,619
Jesus.
342
00:19:14,018 --> 00:19:16,097
Were you not interested
to gauge their reaction?
343
00:19:16,122 --> 00:19:18,857
They're suspects,
too. Prime suspects.
344
00:19:18,882 --> 00:19:20,361
Yeah, but there are ways.
345
00:19:20,386 --> 00:19:23,025
And as the SIO, I expect
you to follow my lead.
346
00:19:23,050 --> 00:19:24,570
Yeah, all right. Sorry. Yeah.
347
00:19:27,097 --> 00:19:29,377
I'll get my guys to
check out the alibi.
348
00:19:30,460 --> 00:19:32,619
You worried? About what?
349
00:19:33,042 --> 00:19:34,481
Well, like you say,
350
00:19:34,566 --> 00:19:36,955
this doesn't follow the
pattern of the first murder.
351
00:19:37,443 --> 00:19:41,042
Gary was a striking miner killed
by the son of a working miner.
352
00:19:41,067 --> 00:19:43,939
Now we have the daughter
of a working miner,
353
00:19:43,940 --> 00:19:47,569
or one of their main allies back
then, dead a few hours later.
354
00:19:49,219 --> 00:19:50,579
Revenge?
355
00:19:51,500 --> 00:19:53,179
Well, that's quite a leap.
356
00:19:53,863 --> 00:19:55,982
True or not, it's what
people will believe,
357
00:19:56,007 --> 00:19:57,845
and that's a massive problem.
358
00:19:57,870 --> 00:19:59,230
CAR DOOR SHUTS
359
00:20:15,324 --> 00:20:16,567
Yes?
360
00:20:17,620 --> 00:20:19,459
Hello. SHE SNIFFLES
361
00:20:19,460 --> 00:20:22,379
You... You probably don't
remember me. It's cos...
362
00:20:22,989 --> 00:20:24,349
Well, I haven't...
363
00:20:26,853 --> 00:20:28,173
I'm Julie.
364
00:20:30,124 --> 00:20:33,046
My husband passed
at the weekend.
365
00:20:33,890 --> 00:20:34,930
I'm, erm...
366
00:20:35,843 --> 00:20:36,944
I'm so sorry.
367
00:20:37,366 --> 00:20:39,430
Can I, erm... Can I
make you a cup of tea?
368
00:20:39,455 --> 00:20:41,294
No, I'm not staying.
369
00:20:41,319 --> 00:20:42,780
Thank you. Erm...
370
00:20:44,069 --> 00:20:47,188
Sorry, I've not...
I've not come to...
371
00:20:47,296 --> 00:20:49,979
I've not come to
talk about his...
372
00:20:50,277 --> 00:20:51,517
Funeral?
373
00:20:53,703 --> 00:20:54,783
Erm...
374
00:20:55,968 --> 00:20:58,247
They've, erm... The
police have him still.
375
00:20:58,357 --> 00:21:01,796
So I've no idea, you know,
when they'll, you know.
376
00:21:02,280 --> 00:21:05,459
Look, I don't know how things
run here, but I've been told
377
00:21:05,484 --> 00:21:09,275
that quite a lot of my
husband's old pals, I suppose,
378
00:21:09,300 --> 00:21:12,779
are travelling down here
to mark his passing.
379
00:21:12,804 --> 00:21:15,107
But there's nowhere
for them to do that.
380
00:21:15,132 --> 00:21:16,349
And I'm worried that they'll...
381
00:21:16,374 --> 00:21:18,733
They'll just go and get
tanked up at the pub.
382
00:21:20,429 --> 00:21:24,374
And the church opposite us is
being used by the police, so...
383
00:21:26,115 --> 00:21:27,514
This afternoon?
384
00:21:27,539 --> 00:21:29,059
Yeah.
385
00:21:30,475 --> 00:21:32,755
It's just somewhere
for them to be.
386
00:21:34,887 --> 00:21:36,966
Like I say, I hate...
387
00:21:36,991 --> 00:21:38,659
I hate to ask, but...
388
00:21:38,941 --> 00:21:40,181
Of course.
389
00:21:41,499 --> 00:21:43,939
Of course, we can... We
can welcome them here.
390
00:21:45,129 --> 00:21:46,449
It will be our pleasure.
391
00:21:47,521 --> 00:21:49,001
Right. Erm...
392
00:21:49,700 --> 00:21:53,459
Well, I'll... I'll
herd them your way.
393
00:21:53,929 --> 00:21:55,335
I'll be here.
394
00:22:16,730 --> 00:22:18,450
There you are, son.
395
00:22:32,060 --> 00:22:33,459
SALISBURY: My guys are in touch
396
00:22:33,460 --> 00:22:35,419
with the delivery
company about the spade.
397
00:22:35,902 --> 00:22:38,181
If we can get the time
that the package arrived
398
00:22:38,206 --> 00:22:39,925
and maybe the name of
the driver, then...
399
00:22:39,950 --> 00:22:41,019
PHONE RINGS Sorry, sorry.
400
00:22:41,020 --> 00:22:42,659
I've got to take this.
Yeah, yeah, sure.
401
00:22:43,262 --> 00:22:44,581
I'm so sorry, love.
402
00:22:44,606 --> 00:22:46,747
HELEN: What's happening?
That poor girl!
403
00:22:46,911 --> 00:22:49,137
Who would do this?
That same lad or...?
404
00:22:49,353 --> 00:22:50,633
Oh, we'll find out.
405
00:22:51,530 --> 00:22:53,409
I might be late. I-I-I...
406
00:22:53,434 --> 00:22:56,299
SHE EXHALES I'm
actually shaking.
407
00:22:56,703 --> 00:22:59,222
Wait. Shit! We meant
to... Bollocks!
408
00:22:59,247 --> 00:23:00,961
We invited Jenny and
Jacob to dinner tonight.
409
00:23:00,986 --> 00:23:03,065
I-I-I'll have to cancel. I'll...
410
00:23:03,090 --> 00:23:04,317
SHE SHUDDERS
411
00:23:04,478 --> 00:23:06,517
OK, I'll, erm...
412
00:23:06,580 --> 00:23:07,899
I'll cancel.
413
00:23:07,900 --> 00:23:10,819
Well, see how you feel, huh?
414
00:23:10,820 --> 00:23:13,980
I mean, it might be good to
have some old friends round.
415
00:23:19,345 --> 00:23:20,522
KNOCK ON DOOR
416
00:23:24,450 --> 00:23:26,994
Mrs Rowley, sorry about this.
417
00:23:27,019 --> 00:23:30,298
There are some, erm,
visitors heading this way
418
00:23:30,323 --> 00:23:31,802
from the north.
419
00:23:32,110 --> 00:23:33,422
From the north? What north?
420
00:23:33,447 --> 00:23:35,286
Gary Jackson's old union.
421
00:23:35,311 --> 00:23:38,249
It's like an impromptu
memorial thing.
422
00:23:38,522 --> 00:23:40,979
But DCS St Clair has
suggested, as a precaution,
423
00:23:40,980 --> 00:23:43,623
that you come with us
to the parish hall,
424
00:23:43,648 --> 00:23:45,607
where we have
officers stationed.
425
00:23:45,632 --> 00:23:47,072
It's just for safety.
426
00:23:47,940 --> 00:23:50,739
If there's a memorial,
shouldn't we be going?
427
00:23:50,740 --> 00:23:53,458
I won't hide. We've
done nowt. Nowt.
428
00:23:53,483 --> 00:23:55,427
Yeah, I should be going.
He was my brother-in-law.
429
00:23:55,452 --> 00:23:56,974
I mean, what are the rules
for this sort of thing?
430
00:23:56,999 --> 00:23:58,850
I don't know what I'm
meant to be doing, Fred.
431
00:23:58,875 --> 00:24:00,803
Will you stop saying that
and just get in the car?
432
00:24:01,034 --> 00:24:02,314
Do as you're told!
433
00:24:20,540 --> 00:24:22,545
ST CLAIR: So we have
a second victim.
434
00:24:23,329 --> 00:24:25,928
Sarah Vincent, now Fisher.
435
00:24:25,953 --> 00:24:27,953
So, did you know her?
Did Scott know her?
436
00:24:29,005 --> 00:24:31,724
No. What about Newstead Abbey?
437
00:24:31,749 --> 00:24:33,899
Is that a place of
significance for you or Scott?
438
00:24:33,900 --> 00:24:35,659
Why are you asking
about Newstead?
439
00:24:35,684 --> 00:24:37,819
Did you ever visit
it as a family?
440
00:24:39,385 --> 00:24:41,864
No, we never really
did that kind of thing.
441
00:24:41,889 --> 00:24:43,147
Family...
442
00:24:43,879 --> 00:24:45,359
Can I ask a question?
443
00:24:48,189 --> 00:24:50,762
Over £15,000,
444
00:24:51,395 --> 00:24:53,667
just sat there in an
account of a young man
445
00:24:53,692 --> 00:24:56,825
with no training, no
qualifications, no job,
446
00:24:57,049 --> 00:24:59,004
still living at home
with his parents.
447
00:24:59,986 --> 00:25:01,385
That's not a question.
448
00:25:01,410 --> 00:25:04,641
Why didn't he spend it?
Who was he keeping it for?
449
00:25:04,666 --> 00:25:06,065
What? You never asked?
450
00:25:06,090 --> 00:25:07,315
You ever talk about it?
451
00:25:07,340 --> 00:25:09,995
I mean, it was your
redundancy, wasn't it?
452
00:25:10,020 --> 00:25:12,159
He resented him
having it, that's why.
453
00:25:12,184 --> 00:25:14,276
He only gave it to him to
stop his ex-wife having it
454
00:25:14,301 --> 00:25:15,939
during the divorce.
Not the only reason.
455
00:25:15,940 --> 00:25:18,067
What, your ex-wife
being Scott's mother?
456
00:25:18,263 --> 00:25:19,542
Yeah.
457
00:25:19,567 --> 00:25:21,628
She lives over in Bestwood.
458
00:25:21,653 --> 00:25:24,507
It's a pit village
other side of the woods.
459
00:25:24,532 --> 00:25:26,361
Well, former pit village.
460
00:25:26,386 --> 00:25:29,004
And what was Scott's relationship
like with his mother?
461
00:25:29,410 --> 00:25:30,499
Would he go there?
462
00:25:30,500 --> 00:25:32,139
SCOFFING: Oh, for...
463
00:25:32,835 --> 00:25:34,395
She's his mother.
464
00:25:35,800 --> 00:25:38,519
When we split up,
I weren't in a...
465
00:25:38,879 --> 00:25:40,700
In a good way, you know?
466
00:25:40,980 --> 00:25:44,339
Didn't think I could look
after him, like, you know...
467
00:25:44,707 --> 00:25:45,776
Pits had just closed.
468
00:25:45,801 --> 00:25:48,059
She was having it off with
another fella, and, erm...
469
00:25:49,362 --> 00:25:51,721
Scott would be
about three or four.
470
00:25:51,746 --> 00:25:53,479
So I sent him off
to be with her.
471
00:25:53,504 --> 00:25:55,139
I thought it'd be best for him.
472
00:25:55,140 --> 00:25:57,418
A change. But it
didn't work out.
473
00:25:57,740 --> 00:25:59,419
I don't know why,
he didn't settle.
474
00:25:59,420 --> 00:26:01,339
Well, you do know.
475
00:26:01,795 --> 00:26:04,194
Cos the new fella's kids
didn't get on with Scott.
476
00:26:04,219 --> 00:26:05,698
So then she didn't want him.
477
00:26:05,723 --> 00:26:07,419
You didn't want him.
She didn't want him.
478
00:26:07,420 --> 00:26:09,543
So, you know, he's
not stupid, is he?
479
00:26:09,713 --> 00:26:11,112
Kids know things.
480
00:26:11,137 --> 00:26:12,542
You never wanted him.
481
00:26:12,567 --> 00:26:15,750
I tried... so hard.
482
00:26:15,775 --> 00:26:17,735
Harder than you or her ever did.
483
00:26:20,760 --> 00:26:22,374
Gary Jackson reckoned
484
00:26:22,399 --> 00:26:24,539
there was an undercover
cop in the village,
485
00:26:24,540 --> 00:26:27,619
came under a false
name and stayed.
486
00:26:27,620 --> 00:26:29,859
You ever heard about that?
487
00:26:29,860 --> 00:26:31,579
HE MUMBLES
488
00:26:32,337 --> 00:26:33,828
Have you always
lived here, Fred?
489
00:26:37,449 --> 00:26:38,695
Me?
490
00:26:38,820 --> 00:26:40,250
Um...
491
00:26:40,900 --> 00:26:44,099
Well, um, you know,
I was transferred
492
00:26:44,203 --> 00:26:47,414
over from Shirebrook
to Annesley Pit in...
493
00:26:47,860 --> 00:26:51,579
..must have been '83, you
know, by the Coal Board.
494
00:26:51,580 --> 00:26:53,899
Never been in the
police, though.
495
00:26:53,900 --> 00:26:55,899
Not that I've owt
against the police.
496
00:26:55,900 --> 00:26:59,602
You know, you lot, you kept us
all going, earning a living,
497
00:26:59,938 --> 00:27:02,779
you know, clearing the path
to the pit so we could work.
498
00:27:03,374 --> 00:27:05,214
And I know how hard that was.
499
00:27:06,570 --> 00:27:07,979
For you.
500
00:27:08,664 --> 00:27:11,035
Folk don't talk
about that, do they?
501
00:27:12,113 --> 00:27:15,432
Not you, coming up, earning a few
quid, knock a few heads together
502
00:27:15,457 --> 00:27:17,299
and piss off again, but, you...
503
00:27:17,714 --> 00:27:19,233
Well, we all know.
504
00:27:19,359 --> 00:27:20,839
Those of us who remember.
505
00:27:21,754 --> 00:27:24,073
And what else is there to
do round here but remember?
506
00:27:24,098 --> 00:27:25,579
What else is there to do?
507
00:27:25,580 --> 00:27:28,539
You know, a mining family
like yours was well liked
508
00:27:28,540 --> 00:27:30,739
around here, respected,
and, you know,
509
00:27:30,740 --> 00:27:34,300
to be a policeman from a family
like that at a time like that...
510
00:27:36,300 --> 00:27:37,598
Well...
511
00:27:37,820 --> 00:27:41,339
I get it. You... you
know what it feels like
512
00:27:41,840 --> 00:27:44,118
to be ostracised, I suppose,
513
00:27:44,143 --> 00:27:45,879
you know, by certain people.
514
00:27:47,570 --> 00:27:49,729
You know, and the
choices you have to make
515
00:27:49,754 --> 00:27:52,426
over how to carry... How
to... How to just survive!
516
00:27:53,590 --> 00:27:56,573
And... who to survive it with.
517
00:28:00,305 --> 00:28:03,184
ST CLAIR: I almost feel sorry
for a kid growing up like that,
518
00:28:03,629 --> 00:28:05,958
but the emphasis
firmly on the almost.
519
00:28:06,175 --> 00:28:10,691
I mean, we've got two dead
- former miner, councillor -
520
00:28:10,716 --> 00:28:12,198
and then the arrows, you know?
521
00:28:12,223 --> 00:28:14,016
And a train, a solicitor
and a fucking peacock.
522
00:28:14,041 --> 00:28:15,793
I mean, what's he up
to? What's his pattern?
523
00:28:18,275 --> 00:28:20,475
I didn't know that,
about your family.
524
00:28:21,491 --> 00:28:23,637
But you don't, you know...
525
00:28:25,772 --> 00:28:27,571
Was it because of what
happened that night?
526
00:28:27,596 --> 00:28:28,956
Let's not.
527
00:28:33,127 --> 00:28:35,287
I was so young back then.
528
00:28:36,163 --> 00:28:38,362
Well, we were both so young.
529
00:28:38,387 --> 00:28:40,419
Younger than my boy now.
530
00:28:40,803 --> 00:28:43,683
Do you think they
know, at that age...
531
00:28:44,691 --> 00:28:46,651
I didn't. I mean,
you don't, do you?
532
00:28:48,550 --> 00:28:52,510
..quite how beautifully,
wonderfully young you are?
533
00:28:53,540 --> 00:28:56,779
Quite how many things it's
possible to do with your life
534
00:28:57,152 --> 00:28:58,996
at that point?
535
00:28:59,140 --> 00:29:02,348
And that you should be so
happy and excited about it all?
536
00:29:14,643 --> 00:29:17,762
The man we'd like to speak
urgently to is Scott Rowley,
537
00:29:18,075 --> 00:29:20,275
24 years old.
538
00:29:20,300 --> 00:29:24,135
Now, I believe Mr Rowley is residing
in the woods around Annesley,
539
00:29:24,160 --> 00:29:25,979
Newstead and Hucknall.
540
00:29:26,004 --> 00:29:27,939
We believe he's on foot.
541
00:29:27,940 --> 00:29:30,899
Our officers are searching
numerous locations
542
00:29:30,900 --> 00:29:32,899
based on our own intelligence
543
00:29:32,900 --> 00:29:35,739
and from sightings by
members of the public.
544
00:29:35,740 --> 00:29:38,499
And with that, I
want to stress...
545
00:29:39,359 --> 00:29:41,199
PEN CLICKS
546
00:29:47,820 --> 00:29:49,539
ECHOING: We're miners. United.
547
00:29:49,540 --> 00:29:52,219
We'll never be defeated.
INDISTINCT SHOUTING
548
00:29:52,220 --> 00:29:54,500
We're miners. United.
We'll never be defeated.
549
00:30:17,393 --> 00:30:19,992
Reception committee's
here early. Yeah.
550
00:30:20,017 --> 00:30:24,019
All right, boys and girls,
mind your p's and q's.
551
00:30:24,044 --> 00:30:28,283
Get those banners
out. That'll do...
552
00:30:28,517 --> 00:30:29,677
That's it.
553
00:30:31,705 --> 00:30:33,505
Come on, lads.
554
00:30:35,487 --> 00:30:37,406
Is the banner really necessary?
555
00:30:37,431 --> 00:30:39,499
Well, this were Gary's union.
556
00:30:39,500 --> 00:30:41,419
He gave his life to it.
557
00:30:41,767 --> 00:30:43,602
Maybe literally, even.
558
00:30:44,197 --> 00:30:47,328
That's it, pull it tight.
It's a mark of respect.
559
00:30:48,074 --> 00:30:49,835
Yeah. That's it.
560
00:30:49,860 --> 00:30:51,125
Yeah. All right.
561
00:30:53,820 --> 00:30:56,259
Right. Here we go. Ready?
562
00:30:56,580 --> 00:30:59,860
Remember why we're here.
It's for Gary. Come on.
563
00:31:58,660 --> 00:32:00,779
REVEREND: It's, a...
564
00:32:00,780 --> 00:32:04,805
Well, it's, a
testimony to Gary...
565
00:32:06,209 --> 00:32:08,688
..how you were all able to
mobilise at short notice
566
00:32:08,713 --> 00:32:09,993
to honour him here today.
567
00:32:11,662 --> 00:32:15,061
It's clear that he is
a man who meant a lot
568
00:32:15,086 --> 00:32:16,539
to a lot of people.
569
00:32:16,953 --> 00:32:20,339
To family and friends,
570
00:32:20,340 --> 00:32:25,099
but also simply to
people who share
571
00:32:25,100 --> 00:32:27,179
a heritage.
572
00:32:27,633 --> 00:32:28,649
Because...
573
00:32:29,794 --> 00:32:32,553
..I suppose that's the
thing about people,
574
00:32:32,578 --> 00:32:35,610
is they're always
more than one thing,
575
00:32:36,000 --> 00:32:38,852
sometimes lots of
contradictory things.
576
00:32:39,756 --> 00:32:44,305
Speaking to Julie, I
know that Gary was proud,
577
00:32:44,540 --> 00:32:46,179
but humble.
578
00:32:46,576 --> 00:32:48,335
He was principled,
579
00:32:48,360 --> 00:32:52,149
but with his kids and his
grandkids, a total pushover.
580
00:32:53,480 --> 00:32:56,160
He was passionate
with his views.
581
00:32:57,158 --> 00:32:58,678
But he listened.
582
00:33:04,535 --> 00:33:07,727
MICKEY: He has no idea what he's
doing to us, does he, this lad?
583
00:33:08,740 --> 00:33:10,006
To our relationships.
584
00:33:10,031 --> 00:33:11,711
What, mine and yours?
585
00:33:11,962 --> 00:33:13,561
Stop being a knob.
586
00:33:13,789 --> 00:33:17,219
Our business relationships,
which are tenuous.
587
00:33:17,220 --> 00:33:21,539
New suppliers,
younger, flashier...
588
00:33:21,735 --> 00:33:24,092
And they have these
cuckoos dotted about
589
00:33:24,117 --> 00:33:26,059
that will always
undercut us. Why?
590
00:33:26,060 --> 00:33:29,042
Cos they use kids as
couriers. Cos they use kids.
591
00:33:29,067 --> 00:33:31,344
Do we use kids? We do not.
592
00:33:32,695 --> 00:33:35,224
Well, you know, maybe
we should stop doing it.
593
00:33:35,271 --> 00:33:36,830
We've got the
taxis, we've got...
594
00:33:36,855 --> 00:33:38,735
Taxis aren't enough
on their own.
595
00:33:40,526 --> 00:33:43,126
Hey. What's wrong?
596
00:33:45,792 --> 00:33:48,071
We trained him.
597
00:33:48,345 --> 00:33:49,705
Didn't we?
598
00:33:50,460 --> 00:33:51,979
We must have done.
599
00:33:51,980 --> 00:33:53,220
And folk'll know.
600
00:33:55,880 --> 00:33:58,828
We need to think of
some sort of... What?
601
00:34:00,296 --> 00:34:01,812
Well, acknowledgement of that,
602
00:34:01,837 --> 00:34:04,523
some... some... some
sort of penance.
603
00:34:17,756 --> 00:34:20,276
CHILDREN CHATTER IN DISTANCE
604
00:34:52,780 --> 00:34:54,260
DOG BARKS IN DISTANCE
605
00:35:36,460 --> 00:35:37,979
A drink, Julie?
606
00:35:37,980 --> 00:35:39,780
No, I'm all right, love. Thanks.
607
00:35:44,364 --> 00:35:47,219
Sorry to gate-crash, like...
608
00:35:47,657 --> 00:35:50,617
We wanted to briefly
pay our respects.
609
00:35:52,089 --> 00:35:56,302
And, erm, no hard feelings
for pointing the finger.
610
00:35:57,030 --> 00:35:59,630
Suspension of hostilities
sort of thing.
611
00:36:00,660 --> 00:36:02,099
Right, here.
612
00:36:02,100 --> 00:36:03,939
Put this behind the bar.
613
00:36:03,940 --> 00:36:06,379
Oh, no, no, no. Please,
no, don't. Don't...
614
00:36:06,380 --> 00:36:08,946
I... I can't accept.
615
00:36:08,971 --> 00:36:10,530
You can accept it.
616
00:36:10,886 --> 00:36:12,165
We're all neighbours.
617
00:36:12,190 --> 00:36:14,779
We all live in the same
place at the same time.
618
00:36:15,198 --> 00:36:18,744
And I still think that's
a thing what matters,
619
00:36:18,769 --> 00:36:20,459
what means something.
620
00:36:20,960 --> 00:36:22,480
You can accept it.
621
00:36:26,052 --> 00:36:27,331
OK. Go on.
622
00:36:27,356 --> 00:36:28,756
Lovely. Thank you.
623
00:36:30,659 --> 00:36:34,199
MICKEY: Come on, get
a drink. Don't be shy.
624
00:36:43,838 --> 00:36:46,298
Evening. What bitter
have you got on?
625
00:36:46,323 --> 00:36:48,722
Not Mansfield. You any Tetley's?
626
00:36:48,876 --> 00:36:51,683
Oh, we're at capacity. Sorry.
627
00:36:52,056 --> 00:36:53,392
Ah.
628
00:36:56,683 --> 00:37:00,595
Not in the mood for bygones
being bygones, then, eh?
629
00:37:01,260 --> 00:37:04,299
We're not even allowed to raise
a glass for a fallen friend?
630
00:37:04,324 --> 00:37:06,526
Been up to much else while
you've been down here, have ya?
631
00:37:06,551 --> 00:37:08,918
Heard about a beautiful
young lass just been killed?
632
00:37:08,943 --> 00:37:10,182
Eh? You what?
633
00:37:10,207 --> 00:37:12,418
Look, how's about you
just pootle off, eh?
634
00:37:12,652 --> 00:37:14,372
And sharpish, please.
635
00:37:16,582 --> 00:37:20,261
Gary's family kept
solidarity with us in '84.
636
00:37:20,613 --> 00:37:21,854
You're still drinking with them.
637
00:37:21,879 --> 00:37:24,809
No, please don't use my family
as a pawn in any of this.
638
00:37:24,869 --> 00:37:25,909
No, I mean it.
639
00:37:28,588 --> 00:37:33,307
Look, I know Gary appreciated
your many whatevers...
640
00:37:33,332 --> 00:37:36,088
Kindnesses over the years,
especially when they weren't
641
00:37:36,113 --> 00:37:38,488
extended to him on
his own doorstep,
642
00:37:38,730 --> 00:37:41,825
but I think it's
best that you go.
643
00:37:45,322 --> 00:37:46,668
Yeah.
644
00:37:47,100 --> 00:37:52,219
Can... can I just say
one thing, please?
645
00:37:52,244 --> 00:37:54,845
Something I think
Gary would have liked
646
00:37:54,870 --> 00:37:59,259
made known amongst some of his
holier-than-thou neighbours.
647
00:38:01,204 --> 00:38:03,123
Gary was a good...
648
00:38:03,283 --> 00:38:06,453
A good man who
believed in things,
649
00:38:06,478 --> 00:38:08,658
believed in being
straight, honest.
650
00:38:08,683 --> 00:38:10,523
And he were a loyal friend.
651
00:38:12,417 --> 00:38:13,737
But someone here...
652
00:38:15,167 --> 00:38:16,687
..is not who they seem.
653
00:38:17,740 --> 00:38:21,179
Gary sh-shared it with us.
654
00:38:21,180 --> 00:38:26,179
You have a great
pretender in your midst.
655
00:38:26,180 --> 00:38:28,059
What's he on about?
656
00:38:28,443 --> 00:38:29,803
I don't know, do I?
657
00:38:33,381 --> 00:38:36,700
Well, in the past
couple of months,
658
00:38:37,273 --> 00:38:40,135
Gary talked about
it, you know, a spy,
659
00:38:40,160 --> 00:38:41,599
but I didn't know what to think.
660
00:38:41,624 --> 00:38:42,943
I thought it were bollocks.
661
00:38:42,968 --> 00:38:44,271
It is bollocks.
662
00:38:44,296 --> 00:38:47,326
Go on, coming here to
stir up the past. Out!
663
00:38:47,351 --> 00:38:51,219
Ey, ey up. Don't shoot
the messenger. It in't me.
664
00:38:51,702 --> 00:38:54,902
I mean, our union...
665
00:38:55,507 --> 00:38:57,059
Sorry.
666
00:38:57,060 --> 00:38:58,890
My union.
667
00:38:58,929 --> 00:39:02,664
Your lot broke away, I recall.
668
00:39:02,984 --> 00:39:04,819
In't that right?
669
00:39:04,820 --> 00:39:08,935
Yeah, well, our lot are
lobbying the government even now
670
00:39:08,960 --> 00:39:11,920
to find the truth
about these spies!
671
00:39:13,171 --> 00:39:15,842
Look to your neighbours,
look to your friends.
672
00:39:15,867 --> 00:39:20,271
Someone who came here just
before or during that strike.
673
00:39:20,296 --> 00:39:23,350
An outsider with an identity
plucked from nowhere -
674
00:39:23,375 --> 00:39:27,259
fake job, fake name -
who spied on all of you,
675
00:39:27,260 --> 00:39:29,419
and stayed for whatever reason,
676
00:39:29,420 --> 00:39:35,320
and is still here, walking
among you, bold as brass.
677
00:39:39,545 --> 00:39:41,744
And I'll warrant that
mad bastard in the woods
678
00:39:41,769 --> 00:39:43,289
knows who it might be.
679
00:39:52,739 --> 00:39:54,699
SPLASHING
680
00:39:58,406 --> 00:39:59,872
TRICKLING
681
00:39:59,897 --> 00:40:01,097
HE SIGHS
682
00:40:08,300 --> 00:40:10,140
PILLS RATTLE
683
00:40:14,300 --> 00:40:16,260
DOORBELL RINGS
684
00:40:21,824 --> 00:40:23,784
DOORBELL RINGS
685
00:40:36,206 --> 00:40:38,486
KNOCK ON DOOR
686
00:40:42,460 --> 00:40:43,980
KNOCK ON DOOR
687
00:40:51,662 --> 00:40:53,221
KNOCK ON DOOR
688
00:40:53,246 --> 00:40:54,886
Cinds, are you in?
689
00:41:01,805 --> 00:41:04,245
OUTER DOOR OPENS
690
00:41:07,013 --> 00:41:08,453
OUTER DOOR SHUTS
691
00:41:35,460 --> 00:41:37,416
BIRDSONG
692
00:41:39,940 --> 00:41:41,780
LINE RINGS
693
00:41:44,640 --> 00:41:47,079
Yeah. Hi. Hi. It's DI Salisbury.
694
00:41:47,104 --> 00:41:50,713
I need a PNC check on a vehicle
or registered keeper details.
695
00:41:51,607 --> 00:41:52,967
If you have the address...
696
00:42:12,602 --> 00:42:13,882
I'm starving.
697
00:42:14,700 --> 00:42:16,619
What? I am.
698
00:42:16,620 --> 00:42:18,180
You're always hungry.
699
00:42:24,140 --> 00:42:25,980
DOOR SHUTS
700
00:43:06,460 --> 00:43:08,020
PAPER RUSTLES
701
00:43:25,519 --> 00:43:27,318
NOAH: What's
happened to my name?
702
00:43:27,343 --> 00:43:28,503
What do you mean?
703
00:43:29,421 --> 00:43:30,821
Who's Robbie Platt?
704
00:43:34,251 --> 00:43:35,851
What did you say?
705
00:43:43,325 --> 00:43:44,805
Oh, my God.
706
00:43:59,100 --> 00:44:00,379
What?
707
00:44:00,832 --> 00:44:02,272
What is it?
708
00:44:07,740 --> 00:44:09,139
Grandma?
709
00:44:09,140 --> 00:44:10,380
Yeah.
710
00:44:16,780 --> 00:44:19,219
JACOB: Just
incredible. Thank you.
711
00:44:19,220 --> 00:44:21,980
Things like that... Thank
you. ..happening round here.
712
00:44:24,021 --> 00:44:25,942
I feel for you both, seriously.
713
00:44:25,967 --> 00:44:27,529
Yeah.
714
00:44:28,554 --> 00:44:30,074
He's in my school, you know?
715
00:44:33,375 --> 00:44:34,974
Noah Jackson.
716
00:44:35,420 --> 00:44:37,779
It's so sad. Poor kid.
717
00:44:37,780 --> 00:44:39,219
Although, I'm sure at that age,
718
00:44:39,220 --> 00:44:41,499
he'll be more resilient
than his sister.
719
00:44:41,500 --> 00:44:43,418
I just hope it's over soon.
720
00:44:43,443 --> 00:44:47,982
And what's-his-face, your new pal,
can bugger off back to London.
721
00:44:50,215 --> 00:44:51,814
What's his name?
722
00:44:51,839 --> 00:44:53,359
HE SIGHS Erm, Kevin.
723
00:44:55,560 --> 00:44:58,264
Then you can stop
being so tetchy.
724
00:44:58,597 --> 00:44:59,996
Who's this?
725
00:45:00,021 --> 00:45:01,499
Nobody.
726
00:45:01,500 --> 00:45:06,350
Some Met inspector Ian had
a run-in with way back when.
727
00:45:07,053 --> 00:45:08,613
Right, erm...
728
00:45:09,660 --> 00:45:11,179
Dessert?
729
00:45:11,180 --> 00:45:12,900
Yes! Oh, yeah.
730
00:45:15,556 --> 00:45:17,515
Shall we have another bottle?
731
00:45:18,095 --> 00:45:20,717
Well, I'm driving, so
just pudding for me.
732
00:45:30,653 --> 00:45:32,217
DOOR SHUTS
733
00:45:38,791 --> 00:45:40,390
BILLIARD BALLS CLICK
734
00:45:40,506 --> 00:45:41,859
All right?
735
00:45:42,391 --> 00:45:45,404
Erm, pint of cask, please.
736
00:45:47,746 --> 00:45:50,265
Is that a London accent?
737
00:45:50,376 --> 00:45:51,656
Yeah, yeah.
738
00:45:52,900 --> 00:45:54,420
Just here for work, you know?
739
00:45:55,380 --> 00:45:57,339
CLEARS HIS THROAT
740
00:45:57,503 --> 00:45:59,462
Christ, we've had all
and sundry in today,
741
00:45:59,487 --> 00:46:01,406
haven't we, Martin?
Oh, it's 2.50 thanks.
742
00:46:01,431 --> 00:46:02,471
There you go.
743
00:46:04,266 --> 00:46:06,231
Do I know you, pal?
744
00:46:06,738 --> 00:46:07,778
Nah.
745
00:46:09,085 --> 00:46:11,324
I tend not to forget
a face, mysen.
746
00:46:11,576 --> 00:46:12,568
HE CHUCKLES
747
00:46:12,943 --> 00:46:14,903
People tend not to forget mine.
748
00:46:22,220 --> 00:46:23,819
LAUGHTER
749
00:46:23,820 --> 00:46:25,339
PHONE VIBRATES
750
00:46:25,340 --> 00:46:27,320
CHATTER
751
00:46:33,789 --> 00:46:35,029
Hello?
752
00:46:37,212 --> 00:46:38,532
Madeleine?
753
00:46:43,460 --> 00:46:45,020
SIREN WAILS
754
00:46:55,414 --> 00:46:56,934
All right, what's happening?
755
00:46:58,342 --> 00:47:00,141
Hey, hey, Ian! Nothing.
756
00:47:00,166 --> 00:47:02,285
Martin... Oh, they're there now.
757
00:47:02,310 --> 00:47:04,272
I don't mean to say anything,
but they started it.
758
00:47:04,297 --> 00:47:06,176
They just came straight
in, and he went mad!
759
00:47:06,201 --> 00:47:08,326
Is it him? Tell me it's
not that cop. Is it him?!
760
00:47:08,351 --> 00:47:09,950
Oh, what?
761
00:47:10,053 --> 00:47:12,233
I'm just telling the boss.
What are you doing here?!
762
00:47:12,568 --> 00:47:14,709
Eh? Come on, get up.
763
00:47:14,889 --> 00:47:17,379
Get all these
inside now. Up. Up!
764
00:47:17,404 --> 00:47:20,106
MARTIN: What, are you... are you
actually fucking working here?
765
00:47:20,131 --> 00:47:22,579
All right, look, just calm down.
Get inside, drink some water.
766
00:47:22,580 --> 00:47:24,219
One of the fuckers who
did this is to me?!
767
00:47:24,220 --> 00:47:26,200
He's here to help.
Now you get inside.
768
00:47:26,225 --> 00:47:29,179
You don't tell me what to
do! You're a fucking wanker!
769
00:47:29,180 --> 00:47:31,732
OVERLAPPING SHOUTS
770
00:47:32,389 --> 00:47:33,825
Don't arrest him.
771
00:47:33,850 --> 00:47:36,817
Just get him inside, calm
him down, get some water.
772
00:47:36,842 --> 00:47:38,450
Inside! You...
SHOUTING CONTINUES
773
00:47:38,475 --> 00:47:39,859
..in the car.
774
00:47:40,016 --> 00:47:41,535
Fucking arsehole!
775
00:47:41,560 --> 00:47:42,895
In the fucking car!
776
00:47:42,920 --> 00:47:45,499
Loot at this, eh?
What a surprise!
777
00:47:45,500 --> 00:47:49,123
Once a turncoat,
always a turncoat!
778
00:47:53,020 --> 00:47:54,728
MAN: He said not to arrest him.
779
00:47:54,753 --> 00:47:56,352
OFFICER: Calm down.
780
00:47:56,463 --> 00:47:58,783
For fuck's sake.
Come on, in you go.
781
00:47:59,740 --> 00:48:01,859
Go easy, all right?
782
00:48:02,383 --> 00:48:05,583
OFFICER: Just relax. Just relax.
783
00:48:15,295 --> 00:48:16,735
Unbelievable.
784
00:48:17,980 --> 00:48:20,139
Un-fucking-believable.
785
00:48:20,140 --> 00:48:22,043
Yeah, well, I never
asked to be here.
786
00:48:22,067 --> 00:48:23,346
Yeah, well, neither did I.
787
00:48:23,619 --> 00:48:25,112
You don't have a clue, do you?
788
00:48:25,137 --> 00:48:26,455
You don't have any
fucking idea...
789
00:48:26,480 --> 00:48:28,779
Nope... what it
were like for us.
790
00:48:29,221 --> 00:48:31,260
You know, those left behind,
791
00:48:31,285 --> 00:48:33,539
the people who lived here had
to clear up after your mess.
792
00:48:33,540 --> 00:48:35,339
You did all right. You
did better than me...
793
00:48:35,340 --> 00:48:36,539
Having that hanging over me,
794
00:48:36,540 --> 00:48:39,339
being tarred with the same
brush as you bastard lot.
795
00:48:39,847 --> 00:48:41,754
Friends who wouldn't talk to me.
796
00:48:42,023 --> 00:48:43,503
Family who just...
797
00:48:46,441 --> 00:48:49,114
And here we are -
happening all over again.
798
00:48:49,139 --> 00:48:50,605
Me defending you
in front of my...
799
00:48:50,630 --> 00:48:52,220
I'd have stayed here, you know.
800
00:48:52,245 --> 00:48:54,676
What?! I really
wanted to stay here.
801
00:48:56,372 --> 00:48:57,572
It was you.
802
00:48:58,819 --> 00:49:00,338
You took that away from me.
803
00:49:00,363 --> 00:49:01,379
Bollocks.
804
00:49:01,380 --> 00:49:04,848
Everything that went wrong
for me, everything...
805
00:49:06,814 --> 00:49:08,654
..I can trace back to here.
806
00:49:10,163 --> 00:49:11,523
Trace back to you.
807
00:49:14,860 --> 00:49:17,059
Let's just do our job, shall we?
808
00:49:17,060 --> 00:49:20,230
Catch this killer and then
you can fuck off back home.
809
00:49:21,702 --> 00:49:22,862
Yes, Chief.
810
00:49:53,940 --> 00:49:57,099
THUD! GLASS SHATTERS
SHE GASPS
811
00:49:57,100 --> 00:49:58,539
MAN: Scabs!
812
00:49:58,540 --> 00:50:00,059
TYRES SCREECH
813
00:50:00,060 --> 00:50:01,939
SHE GASPS
814
00:50:01,940 --> 00:50:03,740
DOG BARKS
815
00:50:11,660 --> 00:50:13,700
DOG BARKS IN DISTANCE
816
00:51:13,980 --> 00:51:15,648
SOBBING
817
00:51:47,660 --> 00:51:50,340
SOBBING CONTINUES
818
00:52:03,038 --> 00:52:04,358
Cath?
819
00:52:07,992 --> 00:52:09,271
Yeah?
820
00:52:14,096 --> 00:52:15,521
Are you OK?
821
00:52:18,929 --> 00:52:20,569
Why are you asking me that?
822
00:52:23,393 --> 00:52:25,593
It's me who should
be asking you.
823
00:52:29,526 --> 00:52:32,013
Cos it's you. It's you
who's lost someone.
824
00:52:37,137 --> 00:52:39,083
Well, because you're crying.
825
00:52:42,145 --> 00:52:43,585
Julie...
826
00:52:44,865 --> 00:52:46,625
..I don't know why...
827
00:52:47,959 --> 00:52:49,519
..he did that.
828
00:52:51,251 --> 00:52:52,491
Scott.
829
00:52:55,396 --> 00:52:57,076
Please, don't say his name.
830
00:52:58,212 --> 00:53:00,060
OK. Sorry, sorry.
831
00:53:06,390 --> 00:53:07,870
I hope they find him.
832
00:53:11,819 --> 00:53:15,294
I hope he rots in jail
his entire miserable life.
833
00:53:22,643 --> 00:53:24,614
What do we do now?
834
00:54:04,528 --> 00:54:06,368
ST CLAIR: Morning.
Morning, sir.
835
00:54:18,703 --> 00:54:20,303
PHONE RINGS
836
00:54:21,580 --> 00:54:23,659
DI Salisbury.
837
00:54:24,050 --> 00:54:27,005
Oh, yeah, cheers.
Thanks for calling back.
838
00:54:27,623 --> 00:54:30,663
Yeah, can you give me the name
of the person that signed f...?
839
00:54:33,530 --> 00:54:34,810
Are you sure?
840
00:54:37,049 --> 00:54:38,769
Well, can I check
the house number?
841
00:54:44,464 --> 00:54:46,704
All right. Yeah, cheers.
Thanks for your help.
842
00:54:49,340 --> 00:54:51,859
What is it? Courier company.
843
00:54:52,702 --> 00:54:53,941
The person that signed
844
00:54:53,966 --> 00:54:56,333
for Sarah's missed
package the day before...
845
00:54:57,974 --> 00:54:59,254
..was Andy Fisher.
846
00:55:08,966 --> 00:55:11,050
Once we've registered
the, erm...
847
00:55:12,113 --> 00:55:13,435
..the thing...
848
00:55:14,325 --> 00:55:15,520
..we should...
849
00:55:16,460 --> 00:55:19,659
We can go and get a... coffee.
850
00:55:20,138 --> 00:55:22,019
Or something.
851
00:55:22,020 --> 00:55:24,259
Maybe a garden centre, maybe?
852
00:55:24,721 --> 00:55:26,481
Still don't feel real.
853
00:55:27,180 --> 00:55:28,460
Any of it.
854
00:55:30,725 --> 00:55:32,825
How could anyone have it in 'em?
855
00:55:33,138 --> 00:55:37,068
Like, have it inside
'em to do such a...
856
00:55:39,775 --> 00:55:42,560
It'd be like psychopathic.
857
00:55:44,076 --> 00:55:45,536
Proper evil.
858
00:55:49,637 --> 00:55:52,036
I just want to top myself.
859
00:55:52,271 --> 00:55:54,071
I want it gone, this feeling.
860
00:55:57,356 --> 00:55:59,115
I was going to spend
my life with her, Dad.
861
00:55:59,140 --> 00:56:00,339
I know that...
862
00:56:00,364 --> 00:56:02,997
I know that feeling,
Neel, I know it.
863
00:56:04,511 --> 00:56:05,671
When your mum...
864
00:56:08,478 --> 00:56:11,238
But I promise you, over time...
865
00:56:12,570 --> 00:56:14,890
..here and there, bit by bit...
866
00:56:16,038 --> 00:56:19,482
..it becomes possible
to live again.
867
00:56:21,335 --> 00:56:23,375
It does, honestly.
868
00:56:26,721 --> 00:56:28,083
And in the meantime...
869
00:56:29,194 --> 00:56:30,755
In the meantime...
870
00:56:32,335 --> 00:56:33,981
..you'll always have me here.
871
00:56:36,430 --> 00:56:37,790
All right?
872
00:56:39,380 --> 00:56:41,060
PHONE BUZZES
873
00:56:41,820 --> 00:56:43,466
Leave it.
874
00:56:43,924 --> 00:56:46,857
It's probably more press.
It could be important.
875
00:56:47,957 --> 00:56:49,116
Hello?
876
00:56:49,269 --> 00:56:51,308
Neel, it's Ian St Clair.
877
00:56:51,333 --> 00:56:53,652
We were wondering if
you could come in.
878
00:56:53,677 --> 00:56:56,179
I'm sorry, but there's
been a development. Uh-huh.
879
00:56:56,180 --> 00:56:59,286
OK, we can come in now.
I'll swing by with my dad.
880
00:56:59,513 --> 00:57:01,899
No, erm, best come in alone, eh?
881
00:57:02,359 --> 00:57:06,318
Well, I'm with him now in the
car. I'm right next to him.
882
00:57:06,583 --> 00:57:08,099
Right. Hi, Andy.
883
00:57:08,389 --> 00:57:10,948
Yeah, well, in that case,
why don't you both come in?
884
00:57:11,152 --> 00:57:12,872
All right. Bye.
885
00:57:15,012 --> 00:57:16,612
Dad, what are y...?
886
00:57:17,380 --> 00:57:18,943
What is...?
887
00:57:19,120 --> 00:57:20,544
HONKING
888
00:57:21,864 --> 00:57:23,183
Dad...
889
00:57:23,208 --> 00:57:25,019
Dad!
HORNS BLARE Dad!
890
00:57:25,020 --> 00:57:26,896
Dad! Dad!
891
00:57:27,796 --> 00:57:29,419
Dad...
892
00:57:30,580 --> 00:57:32,340
HORN BLARES
893
00:57:33,699 --> 00:57:34,779
Dad!
894
00:57:37,295 --> 00:57:38,895
Where are you going?
895
00:57:47,318 --> 00:57:48,518
Dad!
896
00:57:51,314 --> 00:57:53,474
ECHOING: Dad!
897
00:57:56,046 --> 00:58:00,006
MUSIC: Geordie Black
by Rowland Harrison
898
00:58:06,540 --> 00:58:11,739
♪ Ma name is Geordie Black,
aa'm 'm getting very awd
899
00:58:12,169 --> 00:58:16,840
♪ Aa've hewed tonnes
of coal in my time
900
00:58:17,740 --> 00:58:23,558
♪ An' when aa wes young,
aa could either put or hew
901
00:58:23,583 --> 00:58:28,499
♪ Oot o' other lads aa
always took the shine
902
00:58:29,114 --> 00:58:34,979
♪ Aa'm going doon the
hill, I canna use the pick
903
00:58:34,980 --> 00:58:40,619
♪ The master hes ne
pity on auld bones
904
00:58:40,620 --> 00:58:42,900
♪ Aa'm noo on the bank... ♪
64320
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.