All language subtitles for Sherwood.2022.S01E03.720p.HDTV.H264-ORGANiC.Hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,822 --> 00:00:13,637 Gary, we're NUM. This was predominantly a UDM village. 2 00:00:13,662 --> 00:00:15,101 A break-away union. 3 00:00:15,126 --> 00:00:16,339 They didn't support the strike. 4 00:00:16,340 --> 00:00:17,837 No. No! 5 00:00:18,100 --> 00:00:20,299 But you know what folk are saying, though, right? 6 00:00:20,300 --> 00:00:22,299 That someone's targeting striking miners. 7 00:00:22,300 --> 00:00:23,660 I mean, who's next? Am I next? 8 00:00:25,592 --> 00:00:27,271 I think they're aiming at me. 9 00:00:27,296 --> 00:00:30,482 Can you think of anyone or any reason why someone might do this? 10 00:00:30,507 --> 00:00:31,699 That was a horrible... 11 00:00:31,700 --> 00:00:32,742 THUD! 12 00:00:33,140 --> 00:00:34,379 Armed police! Armed police! 13 00:00:34,380 --> 00:00:37,059 Mr Rowley, Scott killed Gary and we need to know why, 14 00:00:37,060 --> 00:00:41,019 so we can prevent what he's planning on doing next. 15 00:00:41,020 --> 00:00:42,699 Do you know what a spycop is? 16 00:00:42,700 --> 00:00:45,139 Undercover cops in the '70s. 17 00:00:45,140 --> 00:00:48,099 Well, they were following orders and they buggered off when it all ended. 18 00:00:48,100 --> 00:00:51,812 Apparently, this undercover officer didn't bugger off. 19 00:00:51,937 --> 00:00:54,310 This was someone who assumed an identity. 20 00:00:54,335 --> 00:00:56,107 Moved here in the '80s. 21 00:00:56,132 --> 00:00:59,580 Spied on people, and then remained here - to this day. 22 00:01:08,819 --> 00:01:10,643 JULIE: What are you doing, Ian? 23 00:01:10,703 --> 00:01:12,899 Little Ian St Clair all dressed up. 24 00:01:12,900 --> 00:01:14,859 LAUGHTER AND JEERING 25 00:01:14,860 --> 00:01:17,739 You should be ashamed. Ashamed! Just think how proud your dad would be. 26 00:01:17,740 --> 00:01:19,859 Think how much fun you'd have if you was on this side. 27 00:01:19,860 --> 00:01:23,595 Don't we look fun? MIMICS KISSING 28 00:01:23,620 --> 00:01:25,099 PROTESTOR: Let's get to it, eh? 29 00:01:25,100 --> 00:01:27,579 JULIE: Oh, Gary. Gary! 30 00:01:27,580 --> 00:01:29,579 No, Gary. No, no. Come on. Come on, lads. 31 00:01:29,580 --> 00:01:34,139 Shut up, the lot of yous! Shut up. Gary! 32 00:01:34,140 --> 00:01:36,859 CHANTING: We're miners. United. We'll never be defeated. 33 00:01:36,860 --> 00:01:40,379 We're miners. United. We'll never be defeated. 34 00:01:40,380 --> 00:01:43,459 ALL: We're miners. United. We'll never be defeated. 35 00:01:43,460 --> 00:01:44,740 Right, then, lads. 36 00:01:46,660 --> 00:01:49,739 CHANTING: We're miners. United. We'll never be defeated. 37 00:01:49,740 --> 00:01:52,859 We're miners. United. We'll never be defeated. 38 00:01:52,860 --> 00:01:55,339 Armed police, make a line! 39 00:01:55,340 --> 00:01:58,020 CHANTING CONTINUES 40 00:02:04,380 --> 00:02:06,580 PICKETS SHOUT 41 00:02:11,860 --> 00:02:13,780 SHOUTING CONTINUES 42 00:02:18,300 --> 00:02:19,940 SHOUTS 43 00:02:23,820 --> 00:02:26,500 Get off of me! Get off me! 44 00:02:28,620 --> 00:02:30,780 Get off him! Get off me! 45 00:02:32,420 --> 00:02:35,179 Stop! Stop! Get off him! 46 00:02:35,180 --> 00:02:38,339 SHOUTING FADES INTO MUSIC 47 00:02:38,340 --> 00:02:42,660 SAD MUSIC PLAYS 48 00:04:01,220 --> 00:04:03,099 ST CLAIR: The man we'd like to talk to urgently 49 00:04:03,100 --> 00:04:06,260 is Scott Rowley, 24 years old. 50 00:04:07,420 --> 00:04:09,699 And I believe Mr Rowley is residing 51 00:04:09,700 --> 00:04:13,339 in the woods around Annesley, Newstead and Hucknall. 52 00:04:13,340 --> 00:04:15,699 We believe he's on foot. 53 00:04:15,700 --> 00:04:18,979 And our officers are searching numerous locations 54 00:04:18,980 --> 00:04:20,899 based on our own intelligence 55 00:04:20,900 --> 00:04:23,979 and from sightings by members of the public. 56 00:04:23,980 --> 00:04:26,539 And with that, I want to stress that the public 57 00:04:26,540 --> 00:04:29,059 should not approach Scott if they see him - 58 00:04:29,060 --> 00:04:30,539 he's armed and dangerous. 59 00:04:30,540 --> 00:04:32,979 So if you come across his whereabouts, 60 00:04:32,980 --> 00:04:35,659 please call 999 instead. 61 00:04:35,660 --> 00:04:37,499 And now, I'd like to invite Catherine... 62 00:04:37,500 --> 00:04:39,580 Cathy Rowley... 63 00:04:40,808 --> 00:04:42,647 ..who is Scott's stepmother, 64 00:04:42,672 --> 00:04:44,632 and she'd like to appeal to Scott directly. 65 00:04:50,500 --> 00:04:51,579 Scott... 66 00:04:51,580 --> 00:04:53,459 CLEARS HER THROAT 67 00:04:53,460 --> 00:04:56,186 I feel silly being the one here. 68 00:04:58,145 --> 00:05:00,585 Silly's the wrong word, looking at it now. 69 00:05:02,500 --> 00:05:03,939 Presumptuous? 70 00:05:03,940 --> 00:05:05,700 Speaking to you. 71 00:05:07,580 --> 00:05:09,859 If you're listening. 72 00:05:09,860 --> 00:05:12,019 Cos I know I'm only your stepmother, 73 00:05:12,020 --> 00:05:14,779 but I feel like we could always talk, 74 00:05:14,780 --> 00:05:16,619 me and you. 75 00:05:16,620 --> 00:05:19,059 Even though I feel split in two 76 00:05:19,060 --> 00:05:22,139 about what has happened to my old family 77 00:05:22,140 --> 00:05:24,819 and what's happening now to my new one, 78 00:05:24,820 --> 00:05:26,580 I want you to know... 79 00:05:27,580 --> 00:05:32,020 ..that the best thing to do is to hand yourself in. 80 00:05:33,380 --> 00:05:35,980 And if you do, everything will be better. 81 00:05:40,460 --> 00:05:42,699 I know you're upset and you're confused. 82 00:05:42,700 --> 00:05:44,303 I know you are. 83 00:05:46,027 --> 00:05:47,547 But, please, can you come in? 84 00:05:49,417 --> 00:05:50,857 For everyone. 85 00:05:54,340 --> 00:05:56,099 ST CLAIR: Thank you, Cathy. 86 00:05:56,100 --> 00:05:58,459 We're appealing to members of the public 87 00:05:58,460 --> 00:06:01,300 for any information they might have, and they can contact us... 88 00:06:12,700 --> 00:06:14,620 MAN: How are you, mate? NEEL: All right, mate. 89 00:06:18,513 --> 00:06:20,632 KNOCK ON DOOR DOOR OPENS 90 00:06:20,937 --> 00:06:22,737 Dad? Hi. 91 00:06:23,764 --> 00:06:25,512 CLEARS HIS THROAT 92 00:06:26,573 --> 00:06:29,732 Present from darkest Manchester. 93 00:06:29,757 --> 00:06:30,917 Thank you. 94 00:06:33,711 --> 00:06:35,110 You look like shit. 95 00:06:35,239 --> 00:06:37,699 Yeah, I'm a bit under the weather. I've asked for the day off. 96 00:06:38,692 --> 00:06:40,355 I saw it in the station up there. 97 00:06:40,496 --> 00:06:41,979 It's for your mouse. 98 00:06:41,980 --> 00:06:43,299 Your computer? 99 00:06:43,754 --> 00:06:45,629 You still have a mouse, don't you? 100 00:06:45,785 --> 00:06:47,105 HE CHUCKLES 101 00:06:47,300 --> 00:06:49,779 They knocked down this Victorian frontage 102 00:06:49,780 --> 00:06:51,179 in the 1960s, of course, 103 00:06:51,180 --> 00:06:54,606 for the electrification of the line. 104 00:06:55,255 --> 00:06:58,255 Shame, in a way, but... there we are. 105 00:06:59,380 --> 00:07:03,299 Listen, erm, don't worry about the other night. 106 00:07:03,300 --> 00:07:05,643 You know, the thing? Oh. 107 00:07:05,668 --> 00:07:06,843 That's... 108 00:07:06,868 --> 00:07:08,188 Aye. Yeah. 109 00:07:09,940 --> 00:07:11,979 Why don't you come round for a cup of tea or something later? 110 00:07:11,980 --> 00:07:13,432 Why don't you? 111 00:07:14,180 --> 00:07:15,579 Aye. 112 00:07:15,580 --> 00:07:17,379 Yeah? Yeah. 113 00:07:17,380 --> 00:07:18,780 I'll see you later. 114 00:07:22,220 --> 00:07:23,500 DOOR OPENS 115 00:07:26,362 --> 00:07:27,682 DOOR SHUTS 116 00:07:38,540 --> 00:07:40,139 DOOR CLOSES NEXT DOOR 117 00:07:40,140 --> 00:07:41,339 NEEL: Sarah? 118 00:07:41,340 --> 00:07:42,499 HE WHIMPERS 119 00:07:42,500 --> 00:07:43,860 Honey? 120 00:07:45,060 --> 00:07:46,260 Sarah... 121 00:07:47,300 --> 00:07:48,619 Oh, my God. 122 00:07:48,620 --> 00:07:50,652 Oh, my God! 123 00:07:51,620 --> 00:07:53,139 Help! 124 00:07:53,140 --> 00:07:54,179 NEEL SCREAMS 125 00:07:54,180 --> 00:07:57,019 NEEL SHOUTS AND SCREAMS 126 00:07:57,020 --> 00:07:59,059 HE WHIMPERS 127 00:07:59,060 --> 00:08:02,660 NEEL CONTINUES SHOUTING 128 00:08:20,222 --> 00:08:21,541 Mrs Sparrow. 129 00:08:21,566 --> 00:08:24,080 You know, round our neck of the woods, 130 00:08:24,105 --> 00:08:26,459 which happens to be your neck of the woods, 131 00:08:26,460 --> 00:08:29,074 when you wrongly accuse someone of something, 132 00:08:29,620 --> 00:08:30,955 you ask them for forgiveness. 133 00:08:30,980 --> 00:08:33,730 Well, I'd like to express regret for any inconvenience caused 134 00:08:33,755 --> 00:08:36,355 and to say thank you for helping us with our inquiries. 135 00:08:37,811 --> 00:08:39,091 Daphne... 136 00:08:40,958 --> 00:08:43,581 ..did Scott ever visit your archery range? 137 00:08:44,640 --> 00:08:46,799 Sorry, am I being questioned without a solicitor? 138 00:08:46,824 --> 00:08:49,103 You're not being questioned. It's just a question. 139 00:08:49,128 --> 00:08:51,019 Did he learn from you lot how to use a bow and that? 140 00:08:51,020 --> 00:08:53,659 Did he... Did he buy his arrows from you? 141 00:08:54,418 --> 00:08:56,738 God, my mind's gone absolute blank. 142 00:08:57,309 --> 00:08:58,629 Sorry. 143 00:08:59,620 --> 00:09:01,059 That's it, then? 144 00:09:01,060 --> 00:09:03,779 This lad's lost his marbles, and you've got to catch him. 145 00:09:03,804 --> 00:09:06,736 That's all there is to it. RORY: Ey up. 146 00:09:06,893 --> 00:09:08,732 Hey, what's that song? 147 00:09:08,806 --> 00:09:11,579 Sorry Seems To Be The Hardest Word. 148 00:09:11,580 --> 00:09:14,259 Oh, don't worry. What is it your dad said? 149 00:09:14,260 --> 00:09:17,132 There's plenty of things we could send you down for. 150 00:09:18,300 --> 00:09:20,019 You all right? Yeah. 151 00:09:20,020 --> 00:09:21,340 Well done. 152 00:09:26,700 --> 00:09:28,620 FOOTSTEPS APPROACHING 153 00:09:34,394 --> 00:09:37,267 Ian, two ticks. I need you at this Safety Advisory Group. 154 00:09:37,292 --> 00:09:38,971 There's a Forest match tonight. 155 00:09:39,371 --> 00:09:40,510 Well, I'm in the middle of this. 156 00:09:40,535 --> 00:09:41,825 Quick second. 157 00:09:46,091 --> 00:09:48,370 A Yorkshire team in Nottingham can get a bit dicey, 158 00:09:48,403 --> 00:09:51,019 but nowt that our ground team don't handle a dozen times a year. 159 00:09:51,020 --> 00:09:53,259 Sorry, it's been a while since I've been to the match. 160 00:09:53,260 --> 00:09:56,792 You're not saying that away fans still shout that at Forest, are you? 161 00:09:56,817 --> 00:09:59,425 My counterpart at Barnsley says that they don't condone it 162 00:09:59,450 --> 00:10:02,579 and they are actively trying to stop it, but there's still a tradition. 163 00:10:02,580 --> 00:10:05,059 When certain Yorkshire teams play Nottingham Forest, 164 00:10:05,060 --> 00:10:08,526 a chant has oftentimes come from their fans over to ours. 165 00:10:08,551 --> 00:10:09,459 Scabs, yeah. 166 00:10:09,460 --> 00:10:12,130 Also, we're picking up some stuff online. 167 00:10:12,231 --> 00:10:15,214 Some fans are planning to divert to Gary's village today, 168 00:10:15,239 --> 00:10:17,222 sort of an on-the-hoof memorial service 169 00:10:17,247 --> 00:10:19,348 for their fallen comrade this side of the border. 170 00:10:19,755 --> 00:10:20,792 OK. 171 00:10:20,817 --> 00:10:23,628 With old NUM members incoming, and with passions 172 00:10:23,653 --> 00:10:25,979 running extra high, I say we be extra vigilant. 173 00:10:25,980 --> 00:10:29,683 I mean, you could move the level up from category B to category C - 174 00:10:29,708 --> 00:10:30,769 higher risk. 175 00:10:30,794 --> 00:10:33,099 But that means you need to bump up your number of officers. 176 00:10:33,100 --> 00:10:36,099 I'm not diverting my men from a manhunt. Are you kidding? 177 00:10:37,298 --> 00:10:39,220 You saw the size of the area I have to deal with. 178 00:10:39,245 --> 00:10:41,313 Ey up, it's Barnsley fans that are the problem. 179 00:10:41,338 --> 00:10:42,979 Why not get Yorkshire coppers down here? 180 00:10:42,980 --> 00:10:46,345 You cannot have a neighbouring force march into our county 181 00:10:46,370 --> 00:10:49,286 to help with a crisis caused in no small part 182 00:10:49,311 --> 00:10:51,071 with a happening years ago. 183 00:10:52,349 --> 00:10:54,518 Well, then, we need some numbers from your manhunt. 184 00:10:56,881 --> 00:10:58,081 What choice do we have? 185 00:11:29,540 --> 00:11:31,859 JULIE: Have you caught him? 186 00:11:31,860 --> 00:11:34,220 No, not yet. Might take some time. 187 00:11:36,300 --> 00:11:39,259 I just wanted to, erm... 188 00:11:39,511 --> 00:11:42,510 We think some of Gary's friends, 189 00:11:42,838 --> 00:11:44,859 NUM, you know, from north of the border 190 00:11:44,860 --> 00:11:47,939 might be paying the village a visit. 191 00:11:47,940 --> 00:11:50,539 Out of respect, but I, um... 192 00:11:51,180 --> 00:11:54,660 What? Do you think they might not exactly be respectful? 193 00:11:57,442 --> 00:11:58,562 Right. Well... 194 00:12:00,033 --> 00:12:01,833 What do you want me to do about it? 195 00:12:03,090 --> 00:12:05,659 Nothing necessarily, just... PHONE BUZZES 196 00:12:06,144 --> 00:12:08,532 I just wanted you to be aware, you know? 197 00:12:09,461 --> 00:12:11,459 Right. Well, yeah. 198 00:12:11,460 --> 00:12:13,618 OK, thank you. Yeah, I'm aware. 199 00:12:17,505 --> 00:12:18,745 Listen, erm... 200 00:12:20,421 --> 00:12:23,618 Did Gary ever talk about his meetings with his solicitor? 201 00:12:24,071 --> 00:12:26,883 Cos we think he might have been looking for someone. 202 00:12:27,369 --> 00:12:28,888 Looking for someone? 203 00:12:28,922 --> 00:12:33,259 Someone he thought was a copper here in the '80s, undercover. 204 00:12:33,650 --> 00:12:35,836 Someone who was linked to his wrongful arrest. 205 00:12:38,558 --> 00:12:42,077 Well, he mentioned that he was looking into... 206 00:12:42,102 --> 00:12:44,061 I mean, I didn't take it seriously, 207 00:12:44,086 --> 00:12:46,850 but he was looking into some sort of spy 208 00:12:46,875 --> 00:12:48,711 in the village. But... 209 00:12:50,609 --> 00:12:52,128 I was just like, you know, 210 00:12:52,153 --> 00:12:54,072 "Come off it, you daft ha'p'orth." 211 00:12:54,097 --> 00:12:55,297 Did he mention a name? 212 00:12:56,380 --> 00:12:58,259 Is that why you think he was killed? 213 00:12:58,874 --> 00:12:59,935 No. 214 00:12:59,960 --> 00:13:01,559 PHONE BUZZES 215 00:13:01,584 --> 00:13:02,904 No, just... 216 00:13:03,927 --> 00:13:06,367 ..following up every line of inquiry, you know? 217 00:13:12,570 --> 00:13:13,930 Oh, God, what is it now? 218 00:13:36,660 --> 00:13:39,419 Ah, sir. It's, er... 219 00:13:39,420 --> 00:13:42,750 The body was discovered by her husband, 220 00:13:43,052 --> 00:13:44,371 who's next door with his dad. 221 00:13:44,403 --> 00:13:46,202 Her name is Sarah. Sarah Vincent. 222 00:13:46,227 --> 00:13:47,587 I was at her wedding at the weekend. 223 00:13:47,612 --> 00:13:49,171 Oh. Sorry, sir. 224 00:13:49,196 --> 00:13:51,346 Oh, no, no. I didn't know-her know her. 225 00:13:51,371 --> 00:13:53,571 You know, she's just a colleague of my wife. 226 00:13:54,535 --> 00:13:57,134 Andrew Fisher is her father-in-law. 227 00:13:57,571 --> 00:13:59,772 What, the train driver? The body is stiff. 228 00:13:59,797 --> 00:14:02,419 It looks like she was probably killed sometime yesterday afternoon 229 00:14:02,420 --> 00:14:04,939 to late evening, but the PM will help narrow that down. 230 00:14:04,940 --> 00:14:06,579 And this spade's the murder weapon? 231 00:14:06,580 --> 00:14:07,659 Yeah, I'd say so. 232 00:14:07,660 --> 00:14:10,079 There's matching blood and hair stuck to it. 233 00:14:10,313 --> 00:14:13,711 It looks like the edge penetrated her skull with some force. 234 00:14:13,758 --> 00:14:15,335 There's no prints so far. 235 00:14:15,360 --> 00:14:16,692 Signs of forced entry? 236 00:14:16,717 --> 00:14:18,436 Actually, no. None at all. 237 00:14:18,461 --> 00:14:20,019 So maybe she let 'em in. 238 00:14:20,579 --> 00:14:22,339 Or they let themselves in. 239 00:14:22,340 --> 00:14:24,459 And there's a connection to Scott. 240 00:14:24,460 --> 00:14:27,219 She's the daughter-in-law of one of the other targets. 241 00:14:27,220 --> 00:14:29,699 Or it's an entirely unrelated homicide. 242 00:14:30,313 --> 00:14:31,779 What, a place like this? 243 00:14:32,124 --> 00:14:33,763 One murder every blue moon. 244 00:14:33,836 --> 00:14:35,550 Now we're at two in a matter of days, 245 00:14:35,575 --> 00:14:37,047 and they're entirely unconnected? 246 00:14:56,442 --> 00:14:57,682 Andy. 247 00:14:59,808 --> 00:15:01,287 Neel, I'm so sorry. 248 00:15:01,368 --> 00:15:03,539 Is it him? The same guy who shot his thing at me? Why? 249 00:15:03,564 --> 00:15:05,464 Why would he? Look, I... 250 00:15:06,433 --> 00:15:09,073 So I believe you found her this morning. 251 00:15:10,230 --> 00:15:12,710 So you weren't at home last night or yesterday? 252 00:15:13,735 --> 00:15:16,830 HE SNIFFS I've been away a couple of days. 253 00:15:16,855 --> 00:15:18,414 I've come back today. 254 00:15:18,641 --> 00:15:22,110 I just walked in and I fucking saw her on the floor... 255 00:15:22,405 --> 00:15:24,925 And I... And I... And I heard Neel screaming. 256 00:15:25,500 --> 00:15:28,099 This is me. I live next door. 257 00:15:28,303 --> 00:15:30,543 Did you go round via the garden? 258 00:15:31,356 --> 00:15:32,955 Yeah. 259 00:15:33,411 --> 00:15:35,530 And you... you didn't hear anything, 260 00:15:35,555 --> 00:15:37,579 like, late afternoon, early evening? 261 00:15:37,993 --> 00:15:40,113 No, nothing. There was nothing. 262 00:15:41,417 --> 00:15:43,016 Neel, I'm sorry, but... 263 00:15:44,531 --> 00:15:46,210 ..I've got to ask some questions. 264 00:15:46,235 --> 00:15:49,419 Yeah. I don't bloody care. Just ask. 265 00:15:49,420 --> 00:15:52,699 Well, there's a spade in the kitchen. 266 00:15:52,700 --> 00:15:54,459 Right. 267 00:15:54,460 --> 00:15:58,325 Right, I have no clue where that came from. 268 00:15:58,350 --> 00:15:59,708 I've never seen it in my life. 269 00:15:59,733 --> 00:16:02,209 We're doing up the garden, though, so it might be theirs. 270 00:16:02,256 --> 00:16:05,060 Yeah, but it doesn't look like it's been used, brand-new, so... 271 00:16:06,455 --> 00:16:08,454 Well, she bought it herself, then. She was... 272 00:16:08,479 --> 00:16:10,278 She was ordering this stuff online. 273 00:16:10,529 --> 00:16:13,165 It would have to have arrived on Wednesday, then, yesterday, 274 00:16:13,190 --> 00:16:14,498 if she had it delivered. 275 00:16:14,528 --> 00:16:17,247 I... I don't know. I suppose. 276 00:16:17,272 --> 00:16:18,767 Why? Well, if she... 277 00:16:18,792 --> 00:16:20,662 Well, forgive me, but if she ordered her own... 278 00:16:21,180 --> 00:16:23,219 Well, yeah, the weapon that... 279 00:16:23,220 --> 00:16:25,764 Then that might help narrow the window a bit, yeah? 280 00:16:26,036 --> 00:16:27,395 Was, erm... 281 00:16:27,420 --> 00:16:29,659 Was the front door locked when you got here this morning? 282 00:16:29,987 --> 00:16:31,586 Uh, yeah. 283 00:16:31,611 --> 00:16:33,530 Yeah. Yeah. 284 00:16:33,555 --> 00:16:35,794 She was proper security conscious. 285 00:16:35,819 --> 00:16:37,179 She... 286 00:16:37,180 --> 00:16:39,739 She locked the front door even if we were in. 287 00:16:40,161 --> 00:16:42,389 Right, and what about the back patio doors? 288 00:16:44,851 --> 00:16:47,130 No, actually, they were unlocked. 289 00:16:47,155 --> 00:16:49,059 So someone could have left through those back doors, 290 00:16:49,060 --> 00:16:51,315 then gone through the gap in the fence and then... 291 00:16:51,819 --> 00:16:53,419 What, through here? 292 00:16:53,716 --> 00:16:55,636 No. Don't know. 293 00:16:57,380 --> 00:16:59,459 Do you have the name of the builders? 294 00:16:59,899 --> 00:17:01,138 Yeah. 295 00:17:01,163 --> 00:17:04,874 There's a card on the kitchen countertop next door. 296 00:17:05,103 --> 00:17:06,263 All right. 297 00:17:10,723 --> 00:17:12,198 All right? 298 00:17:29,394 --> 00:17:30,794 Seven days. 299 00:17:32,713 --> 00:17:35,112 Less than seven days married, Dad... HE SOBS 300 00:17:35,137 --> 00:17:37,539 All right, all right, it's all right. 301 00:17:37,844 --> 00:17:39,523 Neel, did either you or Sarah... 302 00:17:39,548 --> 00:17:40,988 Did you know Scott Rowley? 303 00:17:43,155 --> 00:17:44,394 I don't know who that is. 304 00:17:44,419 --> 00:17:46,259 It's the guy who killed that man on Sunday, 305 00:17:46,512 --> 00:17:50,145 the one on the loose that nearly bloody well got me with a... 306 00:17:51,653 --> 00:17:52,972 It's got to be him, right? 307 00:17:52,997 --> 00:17:55,269 Yeah, but, if anything, 308 00:17:55,294 --> 00:17:58,840 this Gary was on the opposite, like, side to Sarah's family. 309 00:17:59,114 --> 00:18:02,259 Her dad used to bus working miners through striking pickets. 310 00:18:02,260 --> 00:18:03,819 They were his coaches. 311 00:18:03,820 --> 00:18:06,339 So they're not the same at all, like, politically. 312 00:18:06,340 --> 00:18:07,939 Well... 313 00:18:07,940 --> 00:18:09,325 DOOR SHUTS 314 00:18:09,350 --> 00:18:11,389 This is dated yesterday - missed delivery. 315 00:18:11,500 --> 00:18:14,579 It could be the spade - "too large to post". 316 00:18:14,879 --> 00:18:17,198 It might have gone to one of the neighbours 317 00:18:17,223 --> 00:18:19,779 who maybe dropped it back here later. 318 00:18:20,379 --> 00:18:22,424 Well, including you, I suppose. 319 00:18:22,879 --> 00:18:25,051 You obviously didn't sign for it. No. No. 320 00:18:25,089 --> 00:18:26,262 Right. 321 00:18:28,700 --> 00:18:29,939 When did it happen? 322 00:18:29,940 --> 00:18:32,794 I've no idea when, we only just noticed it. 323 00:18:33,368 --> 00:18:34,862 It must have been in the early hours. 324 00:18:34,887 --> 00:18:37,259 Poor thing. Sickening. 325 00:18:37,843 --> 00:18:39,526 Do you have any security cameras? 326 00:18:39,551 --> 00:18:40,903 No. Just inside. 327 00:18:41,700 --> 00:18:43,276 Should I be worried? 328 00:18:43,301 --> 00:18:44,901 Should we even be open? 329 00:18:44,926 --> 00:18:47,003 We don't believe there's any immediate threat, 330 00:18:47,028 --> 00:18:49,018 but we will get as many officers down here 331 00:18:49,043 --> 00:18:50,962 as possible to canvass the area. 332 00:18:51,049 --> 00:18:53,289 On a usual day like this... LINE RINGS 333 00:18:55,786 --> 00:18:58,579 Boss, you're not going to believe this. 334 00:18:58,580 --> 00:19:00,179 Talk to you later. 335 00:19:00,204 --> 00:19:03,028 There's been another arrow attack - Newstead Abbey. 336 00:19:03,061 --> 00:19:04,300 Anyone hurt? 337 00:19:04,325 --> 00:19:05,847 Peacock. A peacock? 338 00:19:05,872 --> 00:19:07,386 Yeah, a peacock - feathers, beak. 339 00:19:07,411 --> 00:19:09,659 Listen, did you have to talk so openly in front of them? 340 00:19:09,660 --> 00:19:12,167 She might have ordered her own murder weapon? 341 00:19:12,192 --> 00:19:13,619 Jesus. 342 00:19:14,018 --> 00:19:16,097 Were you not interested to gauge their reaction? 343 00:19:16,122 --> 00:19:18,857 They're suspects, too. Prime suspects. 344 00:19:18,882 --> 00:19:20,361 Yeah, but there are ways. 345 00:19:20,386 --> 00:19:23,025 And as the SIO, I expect you to follow my lead. 346 00:19:23,050 --> 00:19:24,570 Yeah, all right. Sorry. Yeah. 347 00:19:27,097 --> 00:19:29,377 I'll get my guys to check out the alibi. 348 00:19:30,460 --> 00:19:32,619 You worried? About what? 349 00:19:33,042 --> 00:19:34,481 Well, like you say, 350 00:19:34,566 --> 00:19:36,955 this doesn't follow the pattern of the first murder. 351 00:19:37,443 --> 00:19:41,042 Gary was a striking miner killed by the son of a working miner. 352 00:19:41,067 --> 00:19:43,939 Now we have the daughter of a working miner, 353 00:19:43,940 --> 00:19:47,569 or one of their main allies back then, dead a few hours later. 354 00:19:49,219 --> 00:19:50,579 Revenge? 355 00:19:51,500 --> 00:19:53,179 Well, that's quite a leap. 356 00:19:53,863 --> 00:19:55,982 True or not, it's what people will believe, 357 00:19:56,007 --> 00:19:57,845 and that's a massive problem. 358 00:19:57,870 --> 00:19:59,230 CAR DOOR SHUTS 359 00:20:15,324 --> 00:20:16,567 Yes? 360 00:20:17,620 --> 00:20:19,459 Hello. SHE SNIFFLES 361 00:20:19,460 --> 00:20:22,379 You... You probably don't remember me. It's cos... 362 00:20:22,989 --> 00:20:24,349 Well, I haven't... 363 00:20:26,853 --> 00:20:28,173 I'm Julie. 364 00:20:30,124 --> 00:20:33,046 My husband passed at the weekend. 365 00:20:33,890 --> 00:20:34,930 I'm, erm... 366 00:20:35,843 --> 00:20:36,944 I'm so sorry. 367 00:20:37,366 --> 00:20:39,430 Can I, erm... Can I make you a cup of tea? 368 00:20:39,455 --> 00:20:41,294 No, I'm not staying. 369 00:20:41,319 --> 00:20:42,780 Thank you. Erm... 370 00:20:44,069 --> 00:20:47,188 Sorry, I've not... I've not come to... 371 00:20:47,296 --> 00:20:49,979 I've not come to talk about his... 372 00:20:50,277 --> 00:20:51,517 Funeral? 373 00:20:53,703 --> 00:20:54,783 Erm... 374 00:20:55,968 --> 00:20:58,247 They've, erm... The police have him still. 375 00:20:58,357 --> 00:21:01,796 So I've no idea, you know, when they'll, you know. 376 00:21:02,280 --> 00:21:05,459 Look, I don't know how things run here, but I've been told 377 00:21:05,484 --> 00:21:09,275 that quite a lot of my husband's old pals, I suppose, 378 00:21:09,300 --> 00:21:12,779 are travelling down here to mark his passing. 379 00:21:12,804 --> 00:21:15,107 But there's nowhere for them to do that. 380 00:21:15,132 --> 00:21:16,349 And I'm worried that they'll... 381 00:21:16,374 --> 00:21:18,733 They'll just go and get tanked up at the pub. 382 00:21:20,429 --> 00:21:24,374 And the church opposite us is being used by the police, so... 383 00:21:26,115 --> 00:21:27,514 This afternoon? 384 00:21:27,539 --> 00:21:29,059 Yeah. 385 00:21:30,475 --> 00:21:32,755 It's just somewhere for them to be. 386 00:21:34,887 --> 00:21:36,966 Like I say, I hate... 387 00:21:36,991 --> 00:21:38,659 I hate to ask, but... 388 00:21:38,941 --> 00:21:40,181 Of course. 389 00:21:41,499 --> 00:21:43,939 Of course, we can... We can welcome them here. 390 00:21:45,129 --> 00:21:46,449 It will be our pleasure. 391 00:21:47,521 --> 00:21:49,001 Right. Erm... 392 00:21:49,700 --> 00:21:53,459 Well, I'll... I'll herd them your way. 393 00:21:53,929 --> 00:21:55,335 I'll be here. 394 00:22:16,730 --> 00:22:18,450 There you are, son. 395 00:22:32,060 --> 00:22:33,459 SALISBURY: My guys are in touch 396 00:22:33,460 --> 00:22:35,419 with the delivery company about the spade. 397 00:22:35,902 --> 00:22:38,181 If we can get the time that the package arrived 398 00:22:38,206 --> 00:22:39,925 and maybe the name of the driver, then... 399 00:22:39,950 --> 00:22:41,019 PHONE RINGS Sorry, sorry. 400 00:22:41,020 --> 00:22:42,659 I've got to take this. Yeah, yeah, sure. 401 00:22:43,262 --> 00:22:44,581 I'm so sorry, love. 402 00:22:44,606 --> 00:22:46,747 HELEN: What's happening? That poor girl! 403 00:22:46,911 --> 00:22:49,137 Who would do this? That same lad or...? 404 00:22:49,353 --> 00:22:50,633 Oh, we'll find out. 405 00:22:51,530 --> 00:22:53,409 I might be late. I-I-I... 406 00:22:53,434 --> 00:22:56,299 SHE EXHALES I'm actually shaking. 407 00:22:56,703 --> 00:22:59,222 Wait. Shit! We meant to... Bollocks! 408 00:22:59,247 --> 00:23:00,961 We invited Jenny and Jacob to dinner tonight. 409 00:23:00,986 --> 00:23:03,065 I-I-I'll have to cancel. I'll... 410 00:23:03,090 --> 00:23:04,317 SHE SHUDDERS 411 00:23:04,478 --> 00:23:06,517 OK, I'll, erm... 412 00:23:06,580 --> 00:23:07,899 I'll cancel. 413 00:23:07,900 --> 00:23:10,819 Well, see how you feel, huh? 414 00:23:10,820 --> 00:23:13,980 I mean, it might be good to have some old friends round. 415 00:23:19,345 --> 00:23:20,522 KNOCK ON DOOR 416 00:23:24,450 --> 00:23:26,994 Mrs Rowley, sorry about this. 417 00:23:27,019 --> 00:23:30,298 There are some, erm, visitors heading this way 418 00:23:30,323 --> 00:23:31,802 from the north. 419 00:23:32,110 --> 00:23:33,422 From the north? What north? 420 00:23:33,447 --> 00:23:35,286 Gary Jackson's old union. 421 00:23:35,311 --> 00:23:38,249 It's like an impromptu memorial thing. 422 00:23:38,522 --> 00:23:40,979 But DCS St Clair has suggested, as a precaution, 423 00:23:40,980 --> 00:23:43,623 that you come with us to the parish hall, 424 00:23:43,648 --> 00:23:45,607 where we have officers stationed. 425 00:23:45,632 --> 00:23:47,072 It's just for safety. 426 00:23:47,940 --> 00:23:50,739 If there's a memorial, shouldn't we be going? 427 00:23:50,740 --> 00:23:53,458 I won't hide. We've done nowt. Nowt. 428 00:23:53,483 --> 00:23:55,427 Yeah, I should be going. He was my brother-in-law. 429 00:23:55,452 --> 00:23:56,974 I mean, what are the rules for this sort of thing? 430 00:23:56,999 --> 00:23:58,850 I don't know what I'm meant to be doing, Fred. 431 00:23:58,875 --> 00:24:00,803 Will you stop saying that and just get in the car? 432 00:24:01,034 --> 00:24:02,314 Do as you're told! 433 00:24:20,540 --> 00:24:22,545 ST CLAIR: So we have a second victim. 434 00:24:23,329 --> 00:24:25,928 Sarah Vincent, now Fisher. 435 00:24:25,953 --> 00:24:27,953 So, did you know her? Did Scott know her? 436 00:24:29,005 --> 00:24:31,724 No. What about Newstead Abbey? 437 00:24:31,749 --> 00:24:33,899 Is that a place of significance for you or Scott? 438 00:24:33,900 --> 00:24:35,659 Why are you asking about Newstead? 439 00:24:35,684 --> 00:24:37,819 Did you ever visit it as a family? 440 00:24:39,385 --> 00:24:41,864 No, we never really did that kind of thing. 441 00:24:41,889 --> 00:24:43,147 Family... 442 00:24:43,879 --> 00:24:45,359 Can I ask a question? 443 00:24:48,189 --> 00:24:50,762 Over £15,000, 444 00:24:51,395 --> 00:24:53,667 just sat there in an account of a young man 445 00:24:53,692 --> 00:24:56,825 with no training, no qualifications, no job, 446 00:24:57,049 --> 00:24:59,004 still living at home with his parents. 447 00:24:59,986 --> 00:25:01,385 That's not a question. 448 00:25:01,410 --> 00:25:04,641 Why didn't he spend it? Who was he keeping it for? 449 00:25:04,666 --> 00:25:06,065 What? You never asked? 450 00:25:06,090 --> 00:25:07,315 You ever talk about it? 451 00:25:07,340 --> 00:25:09,995 I mean, it was your redundancy, wasn't it? 452 00:25:10,020 --> 00:25:12,159 He resented him having it, that's why. 453 00:25:12,184 --> 00:25:14,276 He only gave it to him to stop his ex-wife having it 454 00:25:14,301 --> 00:25:15,939 during the divorce. Not the only reason. 455 00:25:15,940 --> 00:25:18,067 What, your ex-wife being Scott's mother? 456 00:25:18,263 --> 00:25:19,542 Yeah. 457 00:25:19,567 --> 00:25:21,628 She lives over in Bestwood. 458 00:25:21,653 --> 00:25:24,507 It's a pit village other side of the woods. 459 00:25:24,532 --> 00:25:26,361 Well, former pit village. 460 00:25:26,386 --> 00:25:29,004 And what was Scott's relationship like with his mother? 461 00:25:29,410 --> 00:25:30,499 Would he go there? 462 00:25:30,500 --> 00:25:32,139 SCOFFING: Oh, for... 463 00:25:32,835 --> 00:25:34,395 She's his mother. 464 00:25:35,800 --> 00:25:38,519 When we split up, I weren't in a... 465 00:25:38,879 --> 00:25:40,700 In a good way, you know? 466 00:25:40,980 --> 00:25:44,339 Didn't think I could look after him, like, you know... 467 00:25:44,707 --> 00:25:45,776 Pits had just closed. 468 00:25:45,801 --> 00:25:48,059 She was having it off with another fella, and, erm... 469 00:25:49,362 --> 00:25:51,721 Scott would be about three or four. 470 00:25:51,746 --> 00:25:53,479 So I sent him off to be with her. 471 00:25:53,504 --> 00:25:55,139 I thought it'd be best for him. 472 00:25:55,140 --> 00:25:57,418 A change. But it didn't work out. 473 00:25:57,740 --> 00:25:59,419 I don't know why, he didn't settle. 474 00:25:59,420 --> 00:26:01,339 Well, you do know. 475 00:26:01,795 --> 00:26:04,194 Cos the new fella's kids didn't get on with Scott. 476 00:26:04,219 --> 00:26:05,698 So then she didn't want him. 477 00:26:05,723 --> 00:26:07,419 You didn't want him. She didn't want him. 478 00:26:07,420 --> 00:26:09,543 So, you know, he's not stupid, is he? 479 00:26:09,713 --> 00:26:11,112 Kids know things. 480 00:26:11,137 --> 00:26:12,542 You never wanted him. 481 00:26:12,567 --> 00:26:15,750 I tried... so hard. 482 00:26:15,775 --> 00:26:17,735 Harder than you or her ever did. 483 00:26:20,760 --> 00:26:22,374 Gary Jackson reckoned 484 00:26:22,399 --> 00:26:24,539 there was an undercover cop in the village, 485 00:26:24,540 --> 00:26:27,619 came under a false name and stayed. 486 00:26:27,620 --> 00:26:29,859 You ever heard about that? 487 00:26:29,860 --> 00:26:31,579 HE MUMBLES 488 00:26:32,337 --> 00:26:33,828 Have you always lived here, Fred? 489 00:26:37,449 --> 00:26:38,695 Me? 490 00:26:38,820 --> 00:26:40,250 Um... 491 00:26:40,900 --> 00:26:44,099 Well, um, you know, I was transferred 492 00:26:44,203 --> 00:26:47,414 over from Shirebrook to Annesley Pit in... 493 00:26:47,860 --> 00:26:51,579 ..must have been '83, you know, by the Coal Board. 494 00:26:51,580 --> 00:26:53,899 Never been in the police, though. 495 00:26:53,900 --> 00:26:55,899 Not that I've owt against the police. 496 00:26:55,900 --> 00:26:59,602 You know, you lot, you kept us all going, earning a living, 497 00:26:59,938 --> 00:27:02,779 you know, clearing the path to the pit so we could work. 498 00:27:03,374 --> 00:27:05,214 And I know how hard that was. 499 00:27:06,570 --> 00:27:07,979 For you. 500 00:27:08,664 --> 00:27:11,035 Folk don't talk about that, do they? 501 00:27:12,113 --> 00:27:15,432 Not you, coming up, earning a few quid, knock a few heads together 502 00:27:15,457 --> 00:27:17,299 and piss off again, but, you... 503 00:27:17,714 --> 00:27:19,233 Well, we all know. 504 00:27:19,359 --> 00:27:20,839 Those of us who remember. 505 00:27:21,754 --> 00:27:24,073 And what else is there to do round here but remember? 506 00:27:24,098 --> 00:27:25,579 What else is there to do? 507 00:27:25,580 --> 00:27:28,539 You know, a mining family like yours was well liked 508 00:27:28,540 --> 00:27:30,739 around here, respected, and, you know, 509 00:27:30,740 --> 00:27:34,300 to be a policeman from a family like that at a time like that... 510 00:27:36,300 --> 00:27:37,598 Well... 511 00:27:37,820 --> 00:27:41,339 I get it. You... you know what it feels like 512 00:27:41,840 --> 00:27:44,118 to be ostracised, I suppose, 513 00:27:44,143 --> 00:27:45,879 you know, by certain people. 514 00:27:47,570 --> 00:27:49,729 You know, and the choices you have to make 515 00:27:49,754 --> 00:27:52,426 over how to carry... How to... How to just survive! 516 00:27:53,590 --> 00:27:56,573 And... who to survive it with. 517 00:28:00,305 --> 00:28:03,184 ST CLAIR: I almost feel sorry for a kid growing up like that, 518 00:28:03,629 --> 00:28:05,958 but the emphasis firmly on the almost. 519 00:28:06,175 --> 00:28:10,691 I mean, we've got two dead - former miner, councillor - 520 00:28:10,716 --> 00:28:12,198 and then the arrows, you know? 521 00:28:12,223 --> 00:28:14,016 And a train, a solicitor and a fucking peacock. 522 00:28:14,041 --> 00:28:15,793 I mean, what's he up to? What's his pattern? 523 00:28:18,275 --> 00:28:20,475 I didn't know that, about your family. 524 00:28:21,491 --> 00:28:23,637 But you don't, you know... 525 00:28:25,772 --> 00:28:27,571 Was it because of what happened that night? 526 00:28:27,596 --> 00:28:28,956 Let's not. 527 00:28:33,127 --> 00:28:35,287 I was so young back then. 528 00:28:36,163 --> 00:28:38,362 Well, we were both so young. 529 00:28:38,387 --> 00:28:40,419 Younger than my boy now. 530 00:28:40,803 --> 00:28:43,683 Do you think they know, at that age... 531 00:28:44,691 --> 00:28:46,651 I didn't. I mean, you don't, do you? 532 00:28:48,550 --> 00:28:52,510 ..quite how beautifully, wonderfully young you are? 533 00:28:53,540 --> 00:28:56,779 Quite how many things it's possible to do with your life 534 00:28:57,152 --> 00:28:58,996 at that point? 535 00:28:59,140 --> 00:29:02,348 And that you should be so happy and excited about it all? 536 00:29:14,643 --> 00:29:17,762 The man we'd like to speak urgently to is Scott Rowley, 537 00:29:18,075 --> 00:29:20,275 24 years old. 538 00:29:20,300 --> 00:29:24,135 Now, I believe Mr Rowley is residing in the woods around Annesley, 539 00:29:24,160 --> 00:29:25,979 Newstead and Hucknall. 540 00:29:26,004 --> 00:29:27,939 We believe he's on foot. 541 00:29:27,940 --> 00:29:30,899 Our officers are searching numerous locations 542 00:29:30,900 --> 00:29:32,899 based on our own intelligence 543 00:29:32,900 --> 00:29:35,739 and from sightings by members of the public. 544 00:29:35,740 --> 00:29:38,499 And with that, I want to stress... 545 00:29:39,359 --> 00:29:41,199 PEN CLICKS 546 00:29:47,820 --> 00:29:49,539 ECHOING: We're miners. United. 547 00:29:49,540 --> 00:29:52,219 We'll never be defeated. INDISTINCT SHOUTING 548 00:29:52,220 --> 00:29:54,500 We're miners. United. We'll never be defeated. 549 00:30:17,393 --> 00:30:19,992 Reception committee's here early. Yeah. 550 00:30:20,017 --> 00:30:24,019 All right, boys and girls, mind your p's and q's. 551 00:30:24,044 --> 00:30:28,283 Get those banners out. That'll do... 552 00:30:28,517 --> 00:30:29,677 That's it. 553 00:30:31,705 --> 00:30:33,505 Come on, lads. 554 00:30:35,487 --> 00:30:37,406 Is the banner really necessary? 555 00:30:37,431 --> 00:30:39,499 Well, this were Gary's union. 556 00:30:39,500 --> 00:30:41,419 He gave his life to it. 557 00:30:41,767 --> 00:30:43,602 Maybe literally, even. 558 00:30:44,197 --> 00:30:47,328 That's it, pull it tight. It's a mark of respect. 559 00:30:48,074 --> 00:30:49,835 Yeah. That's it. 560 00:30:49,860 --> 00:30:51,125 Yeah. All right. 561 00:30:53,820 --> 00:30:56,259 Right. Here we go. Ready? 562 00:30:56,580 --> 00:30:59,860 Remember why we're here. It's for Gary. Come on. 563 00:31:58,660 --> 00:32:00,779 REVEREND: It's, a... 564 00:32:00,780 --> 00:32:04,805 Well, it's, a testimony to Gary... 565 00:32:06,209 --> 00:32:08,688 ..how you were all able to mobilise at short notice 566 00:32:08,713 --> 00:32:09,993 to honour him here today. 567 00:32:11,662 --> 00:32:15,061 It's clear that he is a man who meant a lot 568 00:32:15,086 --> 00:32:16,539 to a lot of people. 569 00:32:16,953 --> 00:32:20,339 To family and friends, 570 00:32:20,340 --> 00:32:25,099 but also simply to people who share 571 00:32:25,100 --> 00:32:27,179 a heritage. 572 00:32:27,633 --> 00:32:28,649 Because... 573 00:32:29,794 --> 00:32:32,553 ..I suppose that's the thing about people, 574 00:32:32,578 --> 00:32:35,610 is they're always more than one thing, 575 00:32:36,000 --> 00:32:38,852 sometimes lots of contradictory things. 576 00:32:39,756 --> 00:32:44,305 Speaking to Julie, I know that Gary was proud, 577 00:32:44,540 --> 00:32:46,179 but humble. 578 00:32:46,576 --> 00:32:48,335 He was principled, 579 00:32:48,360 --> 00:32:52,149 but with his kids and his grandkids, a total pushover. 580 00:32:53,480 --> 00:32:56,160 He was passionate with his views. 581 00:32:57,158 --> 00:32:58,678 But he listened. 582 00:33:04,535 --> 00:33:07,727 MICKEY: He has no idea what he's doing to us, does he, this lad? 583 00:33:08,740 --> 00:33:10,006 To our relationships. 584 00:33:10,031 --> 00:33:11,711 What, mine and yours? 585 00:33:11,962 --> 00:33:13,561 Stop being a knob. 586 00:33:13,789 --> 00:33:17,219 Our business relationships, which are tenuous. 587 00:33:17,220 --> 00:33:21,539 New suppliers, younger, flashier... 588 00:33:21,735 --> 00:33:24,092 And they have these cuckoos dotted about 589 00:33:24,117 --> 00:33:26,059 that will always undercut us. Why? 590 00:33:26,060 --> 00:33:29,042 Cos they use kids as couriers. Cos they use kids. 591 00:33:29,067 --> 00:33:31,344 Do we use kids? We do not. 592 00:33:32,695 --> 00:33:35,224 Well, you know, maybe we should stop doing it. 593 00:33:35,271 --> 00:33:36,830 We've got the taxis, we've got... 594 00:33:36,855 --> 00:33:38,735 Taxis aren't enough on their own. 595 00:33:40,526 --> 00:33:43,126 Hey. What's wrong? 596 00:33:45,792 --> 00:33:48,071 We trained him. 597 00:33:48,345 --> 00:33:49,705 Didn't we? 598 00:33:50,460 --> 00:33:51,979 We must have done. 599 00:33:51,980 --> 00:33:53,220 And folk'll know. 600 00:33:55,880 --> 00:33:58,828 We need to think of some sort of... What? 601 00:34:00,296 --> 00:34:01,812 Well, acknowledgement of that, 602 00:34:01,837 --> 00:34:04,523 some... some... some sort of penance. 603 00:34:17,756 --> 00:34:20,276 CHILDREN CHATTER IN DISTANCE 604 00:34:52,780 --> 00:34:54,260 DOG BARKS IN DISTANCE 605 00:35:36,460 --> 00:35:37,979 A drink, Julie? 606 00:35:37,980 --> 00:35:39,780 No, I'm all right, love. Thanks. 607 00:35:44,364 --> 00:35:47,219 Sorry to gate-crash, like... 608 00:35:47,657 --> 00:35:50,617 We wanted to briefly pay our respects. 609 00:35:52,089 --> 00:35:56,302 And, erm, no hard feelings for pointing the finger. 610 00:35:57,030 --> 00:35:59,630 Suspension of hostilities sort of thing. 611 00:36:00,660 --> 00:36:02,099 Right, here. 612 00:36:02,100 --> 00:36:03,939 Put this behind the bar. 613 00:36:03,940 --> 00:36:06,379 Oh, no, no, no. Please, no, don't. Don't... 614 00:36:06,380 --> 00:36:08,946 I... I can't accept. 615 00:36:08,971 --> 00:36:10,530 You can accept it. 616 00:36:10,886 --> 00:36:12,165 We're all neighbours. 617 00:36:12,190 --> 00:36:14,779 We all live in the same place at the same time. 618 00:36:15,198 --> 00:36:18,744 And I still think that's a thing what matters, 619 00:36:18,769 --> 00:36:20,459 what means something. 620 00:36:20,960 --> 00:36:22,480 You can accept it. 621 00:36:26,052 --> 00:36:27,331 OK. Go on. 622 00:36:27,356 --> 00:36:28,756 Lovely. Thank you. 623 00:36:30,659 --> 00:36:34,199 MICKEY: Come on, get a drink. Don't be shy. 624 00:36:43,838 --> 00:36:46,298 Evening. What bitter have you got on? 625 00:36:46,323 --> 00:36:48,722 Not Mansfield. You any Tetley's? 626 00:36:48,876 --> 00:36:51,683 Oh, we're at capacity. Sorry. 627 00:36:52,056 --> 00:36:53,392 Ah. 628 00:36:56,683 --> 00:37:00,595 Not in the mood for bygones being bygones, then, eh? 629 00:37:01,260 --> 00:37:04,299 We're not even allowed to raise a glass for a fallen friend? 630 00:37:04,324 --> 00:37:06,526 Been up to much else while you've been down here, have ya? 631 00:37:06,551 --> 00:37:08,918 Heard about a beautiful young lass just been killed? 632 00:37:08,943 --> 00:37:10,182 Eh? You what? 633 00:37:10,207 --> 00:37:12,418 Look, how's about you just pootle off, eh? 634 00:37:12,652 --> 00:37:14,372 And sharpish, please. 635 00:37:16,582 --> 00:37:20,261 Gary's family kept solidarity with us in '84. 636 00:37:20,613 --> 00:37:21,854 You're still drinking with them. 637 00:37:21,879 --> 00:37:24,809 No, please don't use my family as a pawn in any of this. 638 00:37:24,869 --> 00:37:25,909 No, I mean it. 639 00:37:28,588 --> 00:37:33,307 Look, I know Gary appreciated your many whatevers... 640 00:37:33,332 --> 00:37:36,088 Kindnesses over the years, especially when they weren't 641 00:37:36,113 --> 00:37:38,488 extended to him on his own doorstep, 642 00:37:38,730 --> 00:37:41,825 but I think it's best that you go. 643 00:37:45,322 --> 00:37:46,668 Yeah. 644 00:37:47,100 --> 00:37:52,219 Can... can I just say one thing, please? 645 00:37:52,244 --> 00:37:54,845 Something I think Gary would have liked 646 00:37:54,870 --> 00:37:59,259 made known amongst some of his holier-than-thou neighbours. 647 00:38:01,204 --> 00:38:03,123 Gary was a good... 648 00:38:03,283 --> 00:38:06,453 A good man who believed in things, 649 00:38:06,478 --> 00:38:08,658 believed in being straight, honest. 650 00:38:08,683 --> 00:38:10,523 And he were a loyal friend. 651 00:38:12,417 --> 00:38:13,737 But someone here... 652 00:38:15,167 --> 00:38:16,687 ..is not who they seem. 653 00:38:17,740 --> 00:38:21,179 Gary sh-shared it with us. 654 00:38:21,180 --> 00:38:26,179 You have a great pretender in your midst. 655 00:38:26,180 --> 00:38:28,059 What's he on about? 656 00:38:28,443 --> 00:38:29,803 I don't know, do I? 657 00:38:33,381 --> 00:38:36,700 Well, in the past couple of months, 658 00:38:37,273 --> 00:38:40,135 Gary talked about it, you know, a spy, 659 00:38:40,160 --> 00:38:41,599 but I didn't know what to think. 660 00:38:41,624 --> 00:38:42,943 I thought it were bollocks. 661 00:38:42,968 --> 00:38:44,271 It is bollocks. 662 00:38:44,296 --> 00:38:47,326 Go on, coming here to stir up the past. Out! 663 00:38:47,351 --> 00:38:51,219 Ey, ey up. Don't shoot the messenger. It in't me. 664 00:38:51,702 --> 00:38:54,902 I mean, our union... 665 00:38:55,507 --> 00:38:57,059 Sorry. 666 00:38:57,060 --> 00:38:58,890 My union. 667 00:38:58,929 --> 00:39:02,664 Your lot broke away, I recall. 668 00:39:02,984 --> 00:39:04,819 In't that right? 669 00:39:04,820 --> 00:39:08,935 Yeah, well, our lot are lobbying the government even now 670 00:39:08,960 --> 00:39:11,920 to find the truth about these spies! 671 00:39:13,171 --> 00:39:15,842 Look to your neighbours, look to your friends. 672 00:39:15,867 --> 00:39:20,271 Someone who came here just before or during that strike. 673 00:39:20,296 --> 00:39:23,350 An outsider with an identity plucked from nowhere - 674 00:39:23,375 --> 00:39:27,259 fake job, fake name - who spied on all of you, 675 00:39:27,260 --> 00:39:29,419 and stayed for whatever reason, 676 00:39:29,420 --> 00:39:35,320 and is still here, walking among you, bold as brass. 677 00:39:39,545 --> 00:39:41,744 And I'll warrant that mad bastard in the woods 678 00:39:41,769 --> 00:39:43,289 knows who it might be. 679 00:39:52,739 --> 00:39:54,699 SPLASHING 680 00:39:58,406 --> 00:39:59,872 TRICKLING 681 00:39:59,897 --> 00:40:01,097 HE SIGHS 682 00:40:08,300 --> 00:40:10,140 PILLS RATTLE 683 00:40:14,300 --> 00:40:16,260 DOORBELL RINGS 684 00:40:21,824 --> 00:40:23,784 DOORBELL RINGS 685 00:40:36,206 --> 00:40:38,486 KNOCK ON DOOR 686 00:40:42,460 --> 00:40:43,980 KNOCK ON DOOR 687 00:40:51,662 --> 00:40:53,221 KNOCK ON DOOR 688 00:40:53,246 --> 00:40:54,886 Cinds, are you in? 689 00:41:01,805 --> 00:41:04,245 OUTER DOOR OPENS 690 00:41:07,013 --> 00:41:08,453 OUTER DOOR SHUTS 691 00:41:35,460 --> 00:41:37,416 BIRDSONG 692 00:41:39,940 --> 00:41:41,780 LINE RINGS 693 00:41:44,640 --> 00:41:47,079 Yeah. Hi. Hi. It's DI Salisbury. 694 00:41:47,104 --> 00:41:50,713 I need a PNC check on a vehicle or registered keeper details. 695 00:41:51,607 --> 00:41:52,967 If you have the address... 696 00:42:12,602 --> 00:42:13,882 I'm starving. 697 00:42:14,700 --> 00:42:16,619 What? I am. 698 00:42:16,620 --> 00:42:18,180 You're always hungry. 699 00:42:24,140 --> 00:42:25,980 DOOR SHUTS 700 00:43:06,460 --> 00:43:08,020 PAPER RUSTLES 701 00:43:25,519 --> 00:43:27,318 NOAH: What's happened to my name? 702 00:43:27,343 --> 00:43:28,503 What do you mean? 703 00:43:29,421 --> 00:43:30,821 Who's Robbie Platt? 704 00:43:34,251 --> 00:43:35,851 What did you say? 705 00:43:43,325 --> 00:43:44,805 Oh, my God. 706 00:43:59,100 --> 00:44:00,379 What? 707 00:44:00,832 --> 00:44:02,272 What is it? 708 00:44:07,740 --> 00:44:09,139 Grandma? 709 00:44:09,140 --> 00:44:10,380 Yeah. 710 00:44:16,780 --> 00:44:19,219 JACOB: Just incredible. Thank you. 711 00:44:19,220 --> 00:44:21,980 Things like that... Thank you. ..happening round here. 712 00:44:24,021 --> 00:44:25,942 I feel for you both, seriously. 713 00:44:25,967 --> 00:44:27,529 Yeah. 714 00:44:28,554 --> 00:44:30,074 He's in my school, you know? 715 00:44:33,375 --> 00:44:34,974 Noah Jackson. 716 00:44:35,420 --> 00:44:37,779 It's so sad. Poor kid. 717 00:44:37,780 --> 00:44:39,219 Although, I'm sure at that age, 718 00:44:39,220 --> 00:44:41,499 he'll be more resilient than his sister. 719 00:44:41,500 --> 00:44:43,418 I just hope it's over soon. 720 00:44:43,443 --> 00:44:47,982 And what's-his-face, your new pal, can bugger off back to London. 721 00:44:50,215 --> 00:44:51,814 What's his name? 722 00:44:51,839 --> 00:44:53,359 HE SIGHS Erm, Kevin. 723 00:44:55,560 --> 00:44:58,264 Then you can stop being so tetchy. 724 00:44:58,597 --> 00:44:59,996 Who's this? 725 00:45:00,021 --> 00:45:01,499 Nobody. 726 00:45:01,500 --> 00:45:06,350 Some Met inspector Ian had a run-in with way back when. 727 00:45:07,053 --> 00:45:08,613 Right, erm... 728 00:45:09,660 --> 00:45:11,179 Dessert? 729 00:45:11,180 --> 00:45:12,900 Yes! Oh, yeah. 730 00:45:15,556 --> 00:45:17,515 Shall we have another bottle? 731 00:45:18,095 --> 00:45:20,717 Well, I'm driving, so just pudding for me. 732 00:45:30,653 --> 00:45:32,217 DOOR SHUTS 733 00:45:38,791 --> 00:45:40,390 BILLIARD BALLS CLICK 734 00:45:40,506 --> 00:45:41,859 All right? 735 00:45:42,391 --> 00:45:45,404 Erm, pint of cask, please. 736 00:45:47,746 --> 00:45:50,265 Is that a London accent? 737 00:45:50,376 --> 00:45:51,656 Yeah, yeah. 738 00:45:52,900 --> 00:45:54,420 Just here for work, you know? 739 00:45:55,380 --> 00:45:57,339 CLEARS HIS THROAT 740 00:45:57,503 --> 00:45:59,462 Christ, we've had all and sundry in today, 741 00:45:59,487 --> 00:46:01,406 haven't we, Martin? Oh, it's 2.50 thanks. 742 00:46:01,431 --> 00:46:02,471 There you go. 743 00:46:04,266 --> 00:46:06,231 Do I know you, pal? 744 00:46:06,738 --> 00:46:07,778 Nah. 745 00:46:09,085 --> 00:46:11,324 I tend not to forget a face, mysen. 746 00:46:11,576 --> 00:46:12,568 HE CHUCKLES 747 00:46:12,943 --> 00:46:14,903 People tend not to forget mine. 748 00:46:22,220 --> 00:46:23,819 LAUGHTER 749 00:46:23,820 --> 00:46:25,339 PHONE VIBRATES 750 00:46:25,340 --> 00:46:27,320 CHATTER 751 00:46:33,789 --> 00:46:35,029 Hello? 752 00:46:37,212 --> 00:46:38,532 Madeleine? 753 00:46:43,460 --> 00:46:45,020 SIREN WAILS 754 00:46:55,414 --> 00:46:56,934 All right, what's happening? 755 00:46:58,342 --> 00:47:00,141 Hey, hey, Ian! Nothing. 756 00:47:00,166 --> 00:47:02,285 Martin... Oh, they're there now. 757 00:47:02,310 --> 00:47:04,272 I don't mean to say anything, but they started it. 758 00:47:04,297 --> 00:47:06,176 They just came straight in, and he went mad! 759 00:47:06,201 --> 00:47:08,326 Is it him? Tell me it's not that cop. Is it him?! 760 00:47:08,351 --> 00:47:09,950 Oh, what? 761 00:47:10,053 --> 00:47:12,233 I'm just telling the boss. What are you doing here?! 762 00:47:12,568 --> 00:47:14,709 Eh? Come on, get up. 763 00:47:14,889 --> 00:47:17,379 Get all these inside now. Up. Up! 764 00:47:17,404 --> 00:47:20,106 MARTIN: What, are you... are you actually fucking working here? 765 00:47:20,131 --> 00:47:22,579 All right, look, just calm down. Get inside, drink some water. 766 00:47:22,580 --> 00:47:24,219 One of the fuckers who did this is to me?! 767 00:47:24,220 --> 00:47:26,200 He's here to help. Now you get inside. 768 00:47:26,225 --> 00:47:29,179 You don't tell me what to do! You're a fucking wanker! 769 00:47:29,180 --> 00:47:31,732 OVERLAPPING SHOUTS 770 00:47:32,389 --> 00:47:33,825 Don't arrest him. 771 00:47:33,850 --> 00:47:36,817 Just get him inside, calm him down, get some water. 772 00:47:36,842 --> 00:47:38,450 Inside! You... SHOUTING CONTINUES 773 00:47:38,475 --> 00:47:39,859 ..in the car. 774 00:47:40,016 --> 00:47:41,535 Fucking arsehole! 775 00:47:41,560 --> 00:47:42,895 In the fucking car! 776 00:47:42,920 --> 00:47:45,499 Loot at this, eh? What a surprise! 777 00:47:45,500 --> 00:47:49,123 Once a turncoat, always a turncoat! 778 00:47:53,020 --> 00:47:54,728 MAN: He said not to arrest him. 779 00:47:54,753 --> 00:47:56,352 OFFICER: Calm down. 780 00:47:56,463 --> 00:47:58,783 For fuck's sake. Come on, in you go. 781 00:47:59,740 --> 00:48:01,859 Go easy, all right? 782 00:48:02,383 --> 00:48:05,583 OFFICER: Just relax. Just relax. 783 00:48:15,295 --> 00:48:16,735 Unbelievable. 784 00:48:17,980 --> 00:48:20,139 Un-fucking-believable. 785 00:48:20,140 --> 00:48:22,043 Yeah, well, I never asked to be here. 786 00:48:22,067 --> 00:48:23,346 Yeah, well, neither did I. 787 00:48:23,619 --> 00:48:25,112 You don't have a clue, do you? 788 00:48:25,137 --> 00:48:26,455 You don't have any fucking idea... 789 00:48:26,480 --> 00:48:28,779 Nope... what it were like for us. 790 00:48:29,221 --> 00:48:31,260 You know, those left behind, 791 00:48:31,285 --> 00:48:33,539 the people who lived here had to clear up after your mess. 792 00:48:33,540 --> 00:48:35,339 You did all right. You did better than me... 793 00:48:35,340 --> 00:48:36,539 Having that hanging over me, 794 00:48:36,540 --> 00:48:39,339 being tarred with the same brush as you bastard lot. 795 00:48:39,847 --> 00:48:41,754 Friends who wouldn't talk to me. 796 00:48:42,023 --> 00:48:43,503 Family who just... 797 00:48:46,441 --> 00:48:49,114 And here we are - happening all over again. 798 00:48:49,139 --> 00:48:50,605 Me defending you in front of my... 799 00:48:50,630 --> 00:48:52,220 I'd have stayed here, you know. 800 00:48:52,245 --> 00:48:54,676 What?! I really wanted to stay here. 801 00:48:56,372 --> 00:48:57,572 It was you. 802 00:48:58,819 --> 00:49:00,338 You took that away from me. 803 00:49:00,363 --> 00:49:01,379 Bollocks. 804 00:49:01,380 --> 00:49:04,848 Everything that went wrong for me, everything... 805 00:49:06,814 --> 00:49:08,654 ..I can trace back to here. 806 00:49:10,163 --> 00:49:11,523 Trace back to you. 807 00:49:14,860 --> 00:49:17,059 Let's just do our job, shall we? 808 00:49:17,060 --> 00:49:20,230 Catch this killer and then you can fuck off back home. 809 00:49:21,702 --> 00:49:22,862 Yes, Chief. 810 00:49:53,940 --> 00:49:57,099 THUD! GLASS SHATTERS SHE GASPS 811 00:49:57,100 --> 00:49:58,539 MAN: Scabs! 812 00:49:58,540 --> 00:50:00,059 TYRES SCREECH 813 00:50:00,060 --> 00:50:01,939 SHE GASPS 814 00:50:01,940 --> 00:50:03,740 DOG BARKS 815 00:50:11,660 --> 00:50:13,700 DOG BARKS IN DISTANCE 816 00:51:13,980 --> 00:51:15,648 SOBBING 817 00:51:47,660 --> 00:51:50,340 SOBBING CONTINUES 818 00:52:03,038 --> 00:52:04,358 Cath? 819 00:52:07,992 --> 00:52:09,271 Yeah? 820 00:52:14,096 --> 00:52:15,521 Are you OK? 821 00:52:18,929 --> 00:52:20,569 Why are you asking me that? 822 00:52:23,393 --> 00:52:25,593 It's me who should be asking you. 823 00:52:29,526 --> 00:52:32,013 Cos it's you. It's you who's lost someone. 824 00:52:37,137 --> 00:52:39,083 Well, because you're crying. 825 00:52:42,145 --> 00:52:43,585 Julie... 826 00:52:44,865 --> 00:52:46,625 ..I don't know why... 827 00:52:47,959 --> 00:52:49,519 ..he did that. 828 00:52:51,251 --> 00:52:52,491 Scott. 829 00:52:55,396 --> 00:52:57,076 Please, don't say his name. 830 00:52:58,212 --> 00:53:00,060 OK. Sorry, sorry. 831 00:53:06,390 --> 00:53:07,870 I hope they find him. 832 00:53:11,819 --> 00:53:15,294 I hope he rots in jail his entire miserable life. 833 00:53:22,643 --> 00:53:24,614 What do we do now? 834 00:54:04,528 --> 00:54:06,368 ST CLAIR: Morning. Morning, sir. 835 00:54:18,703 --> 00:54:20,303 PHONE RINGS 836 00:54:21,580 --> 00:54:23,659 DI Salisbury. 837 00:54:24,050 --> 00:54:27,005 Oh, yeah, cheers. Thanks for calling back. 838 00:54:27,623 --> 00:54:30,663 Yeah, can you give me the name of the person that signed f...? 839 00:54:33,530 --> 00:54:34,810 Are you sure? 840 00:54:37,049 --> 00:54:38,769 Well, can I check the house number? 841 00:54:44,464 --> 00:54:46,704 All right. Yeah, cheers. Thanks for your help. 842 00:54:49,340 --> 00:54:51,859 What is it? Courier company. 843 00:54:52,702 --> 00:54:53,941 The person that signed 844 00:54:53,966 --> 00:54:56,333 for Sarah's missed package the day before... 845 00:54:57,974 --> 00:54:59,254 ..was Andy Fisher. 846 00:55:08,966 --> 00:55:11,050 Once we've registered the, erm... 847 00:55:12,113 --> 00:55:13,435 ..the thing... 848 00:55:14,325 --> 00:55:15,520 ..we should... 849 00:55:16,460 --> 00:55:19,659 We can go and get a... coffee. 850 00:55:20,138 --> 00:55:22,019 Or something. 851 00:55:22,020 --> 00:55:24,259 Maybe a garden centre, maybe? 852 00:55:24,721 --> 00:55:26,481 Still don't feel real. 853 00:55:27,180 --> 00:55:28,460 Any of it. 854 00:55:30,725 --> 00:55:32,825 How could anyone have it in 'em? 855 00:55:33,138 --> 00:55:37,068 Like, have it inside 'em to do such a... 856 00:55:39,775 --> 00:55:42,560 It'd be like psychopathic. 857 00:55:44,076 --> 00:55:45,536 Proper evil. 858 00:55:49,637 --> 00:55:52,036 I just want to top myself. 859 00:55:52,271 --> 00:55:54,071 I want it gone, this feeling. 860 00:55:57,356 --> 00:55:59,115 I was going to spend my life with her, Dad. 861 00:55:59,140 --> 00:56:00,339 I know that... 862 00:56:00,364 --> 00:56:02,997 I know that feeling, Neel, I know it. 863 00:56:04,511 --> 00:56:05,671 When your mum... 864 00:56:08,478 --> 00:56:11,238 But I promise you, over time... 865 00:56:12,570 --> 00:56:14,890 ..here and there, bit by bit... 866 00:56:16,038 --> 00:56:19,482 ..it becomes possible to live again. 867 00:56:21,335 --> 00:56:23,375 It does, honestly. 868 00:56:26,721 --> 00:56:28,083 And in the meantime... 869 00:56:29,194 --> 00:56:30,755 In the meantime... 870 00:56:32,335 --> 00:56:33,981 ..you'll always have me here. 871 00:56:36,430 --> 00:56:37,790 All right? 872 00:56:39,380 --> 00:56:41,060 PHONE BUZZES 873 00:56:41,820 --> 00:56:43,466 Leave it. 874 00:56:43,924 --> 00:56:46,857 It's probably more press. It could be important. 875 00:56:47,957 --> 00:56:49,116 Hello? 876 00:56:49,269 --> 00:56:51,308 Neel, it's Ian St Clair. 877 00:56:51,333 --> 00:56:53,652 We were wondering if you could come in. 878 00:56:53,677 --> 00:56:56,179 I'm sorry, but there's been a development. Uh-huh. 879 00:56:56,180 --> 00:56:59,286 OK, we can come in now. I'll swing by with my dad. 880 00:56:59,513 --> 00:57:01,899 No, erm, best come in alone, eh? 881 00:57:02,359 --> 00:57:06,318 Well, I'm with him now in the car. I'm right next to him. 882 00:57:06,583 --> 00:57:08,099 Right. Hi, Andy. 883 00:57:08,389 --> 00:57:10,948 Yeah, well, in that case, why don't you both come in? 884 00:57:11,152 --> 00:57:12,872 All right. Bye. 885 00:57:15,012 --> 00:57:16,612 Dad, what are y...? 886 00:57:17,380 --> 00:57:18,943 What is...? 887 00:57:19,120 --> 00:57:20,544 HONKING 888 00:57:21,864 --> 00:57:23,183 Dad... 889 00:57:23,208 --> 00:57:25,019 Dad! HORNS BLARE Dad! 890 00:57:25,020 --> 00:57:26,896 Dad! Dad! 891 00:57:27,796 --> 00:57:29,419 Dad... 892 00:57:30,580 --> 00:57:32,340 HORN BLARES 893 00:57:33,699 --> 00:57:34,779 Dad! 894 00:57:37,295 --> 00:57:38,895 Where are you going? 895 00:57:47,318 --> 00:57:48,518 Dad! 896 00:57:51,314 --> 00:57:53,474 ECHOING: Dad! 897 00:57:56,046 --> 00:58:00,006 MUSIC: Geordie Black by Rowland Harrison 898 00:58:06,540 --> 00:58:11,739 ♪ Ma name is Geordie Black, aa'm 'm getting very awd 899 00:58:12,169 --> 00:58:16,840 ♪ Aa've hewed tonnes of coal in my time 900 00:58:17,740 --> 00:58:23,558 ♪ An' when aa wes young, aa could either put or hew 901 00:58:23,583 --> 00:58:28,499 ♪ Oot o' other lads aa always took the shine 902 00:58:29,114 --> 00:58:34,979 ♪ Aa'm going doon the hill, I canna use the pick 903 00:58:34,980 --> 00:58:40,619 ♪ The master hes ne pity on auld bones 904 00:58:40,620 --> 00:58:42,900 ♪ Aa'm noo on the bank... ♪ 64320

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.