All language subtitles for Pornopung (2013)_id

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,400 --> 00:00:20,400 2 00:00:22,458 --> 00:00:24,124 Halo? 3 00:00:26,125 --> 00:00:27,916 Apakah kau Karl? 4 00:00:28,708 --> 00:00:30,749 Aku Christian. 5 00:00:32,583 --> 00:00:36,582 Pria dari Stavanger. Pindah ke Oslo. 6 00:00:38,125 --> 00:00:43,249 - Mengapa kau pindah ke Oslo? - Untuk menyelesaikan jurusan sosiologiku. 7 00:00:43,250 --> 00:00:46,166 Tentu, tetapi mengapa kau pindah? 8 00:00:47,458 --> 00:00:51,499 Aku kira aku hanya bosan tinggal di rumah. 9 00:00:51,500 --> 00:00:53,874 Apa kau belum punya pasangan? 10 00:00:53,875 --> 00:00:55,582 Aku...? 11 00:00:56,875 --> 00:00:58,624 Ya, benar. 12 00:00:59,708 --> 00:01:01,499 Apakah kau homoseks? 13 00:01:05,250 --> 00:01:06,999 Tidak, aku bukan homoseks. 14 00:01:07,667 --> 00:01:10,624 Kau ragu-ragu. Apakah kau yakin? 15 00:01:11,333 --> 00:01:13,582 Ya, aku yakin. 16 00:01:13,583 --> 00:01:18,207 Bergerak sedikit lebih dekat. Biarkan aku melihat wajahmu. 17 00:01:20,875 --> 00:01:22,707 Keren. 18 00:01:24,083 --> 00:01:25,332 Halo? 19 00:01:25,333 --> 00:01:28,791 - Apakah kau memiliki pembicaraan yang bagus? - Ya. Berhenti mengomel! 20 00:01:28,792 --> 00:01:31,541 Di Oslo, dimana kau tinggal? 21 00:01:31,542 --> 00:01:34,707 - Aku tidak tahu. - Tidak semua bagian aman. 22 00:01:34,708 --> 00:01:36,999 Apa maksudmu? 23 00:01:37,000 --> 00:01:40,249 - Apakah kau memiliki alarm pemerkosaan? - Diam! 24 00:01:44,625 --> 00:01:49,957 - Mengapa kau pergi ke Oslo? - Untuk belajar. Bagaimana denganmu? 25 00:01:49,958 --> 00:01:54,416 Aku tidak akan ke Oslo. kau gila? Adikku yang akan kesana. 26 00:01:54,417 --> 00:01:59,166 Kau harus berkenalan lebih baik. Ini perjalanan kereta yang panjang. 27 00:01:59,167 --> 00:02:02,749 Jadilah dirimu sendiri dan semuanya akan baik-baik saja. 28 00:02:02,750 --> 00:02:04,666 Aku menyayangimu. 29 00:02:18,083 --> 00:02:19,791 - Hai - Hai 30 00:02:20,625 --> 00:02:24,374 - Apakah kau adik lelaki itu? - Ya. Itu aku. 31 00:02:24,375 --> 00:02:29,041 Apakah kau pikir aku bisa minta nomor telepon kakakmu? 32 00:02:29,042 --> 00:02:32,207 Ya. Tentu saja bisa. 33 00:02:32,208 --> 00:02:35,916 - Terima kasih. - Itu bukan masalah. 34 00:02:35,917 --> 00:02:37,624 Aku mendapatkannya! 35 00:02:52,375 --> 00:02:54,374 - Hai - Hai 36 00:02:55,958 --> 00:03:00,166 - Apakah ini tempat tinggal Karl? - Siapa kau? 37 00:03:00,625 --> 00:03:04,457 Christian. Aku yang akan pindah ke sini. 38 00:03:06,333 --> 00:03:07,749 Hai. Leo. 39 00:03:09,542 --> 00:03:12,166 Kau tepat waktu. 40 00:03:12,625 --> 00:03:16,666 - Apakah itu untukku? - Maaf bukan. Ini untuk Karl. 41 00:03:16,667 --> 00:03:20,916 - Apakah ini hari ulang tahunnya? - Tulis "100" di situ. 42 00:03:27,417 --> 00:03:30,541 - Handuk merah berarti "Bantuan". - Apakah dia bersama seseorang? 43 00:03:31,042 --> 00:03:32,332 Buka. 44 00:03:32,333 --> 00:03:36,457 Kita tidak bisa membuka pintu! Bagaimana jika mereka...? 45 00:03:43,708 --> 00:03:45,957 Selamat! 46 00:03:45,958 --> 00:03:49,999 Leo, kau tidak perlu membuat kue! 47 00:03:50,000 --> 00:03:51,874 Hei, bos. 48 00:03:51,875 --> 00:03:54,041 Katakan hai ke... 49 00:03:54,042 --> 00:03:56,957 Kau, katakan hai ke Christian. 50 00:03:59,125 --> 00:04:01,582 Christian. Senang bertemu denganmu. 51 00:04:01,583 --> 00:04:04,291 - Topi! - Baik. 52 00:04:04,292 --> 00:04:06,291 Keren! 53 00:04:07,292 --> 00:04:09,374 Jangan lupa meniup. 54 00:04:11,208 --> 00:04:14,332 Apakah ini hari ulang tahunmu, atau apa? 55 00:04:17,708 --> 00:04:21,332 - Karl, kau tidak terlambat kerja? - Sial! 56 00:04:21,333 --> 00:04:24,207 Aku penggemar berat. Aku cinta padamu. 57 00:04:31,750 --> 00:04:33,707 Sampai jumpa lagi. 58 00:04:44,917 --> 00:04:48,374 Apakah kau serius berhubungan seks dengan 100 wanita? 59 00:04:48,375 --> 00:04:51,207 - Apakah kau mendapatkan namanya? - Kue wanita. 60 00:04:51,208 --> 00:04:54,041 Tampang:7. Bercinta:5. 61 00:04:54,042 --> 00:04:56,457 Dia adalah pentungan, ku pikir. Beri aku tujuh untuk pentungan. 62 00:04:56,458 --> 00:04:59,582 Aku pikir kau sudah menggunakannya. Tunggu sebentar. 63 00:05:00,167 --> 00:05:03,166 100 perempuan? Berapa banyak anak yang kau miliki? 64 00:05:03,167 --> 00:05:04,999 Pada skala 1 hingga 10. 65 00:05:05,000 --> 00:05:07,749 Seberapa berbulu bolamu? 66 00:05:07,750 --> 00:05:11,624 - Apa? - Berapa banyak wanita yang kau cumbu? 67 00:05:11,625 --> 00:05:15,832 - Apakah itu penting? - Kami akan tetap mencintaimu. 68 00:05:15,833 --> 00:05:17,249 Lima... 69 00:05:17,250 --> 00:05:19,291 Enam... 70 00:05:19,292 --> 00:05:21,207 ...ribu. 71 00:05:25,500 --> 00:05:31,749 Bel pintumu tidak berfungsi. Ketika aku menekan bel dan mencoba... 72 00:05:31,750 --> 00:05:36,374 Cerita keren, kawan. Kita berbicara tentang seks. 73 00:05:36,375 --> 00:05:39,957 Baik, jadi apa yang kau bicarakan di sini? 74 00:05:39,958 --> 00:05:44,832 Freud bilang itu yang dibicarakan semua orang. Kami hanya jujur ​​tentang itu. 75 00:05:44,833 --> 00:05:48,582 Bagaimana denganmu, Leo? Apakah itu berlaku untukmu juga? 76 00:05:48,583 --> 00:05:54,291 Kau telah diperdaya seumur hidupmu. Perempuan tidak ingin laki-laki menyukaimu. 77 00:05:54,292 --> 00:05:57,957 Tapi kau teman sekamar kami, jadi kami akan membantumu. 78 00:05:57,958 --> 00:06:02,791 Para wanita memenangkan pertempuran seks. Mereka memanggil semua tembakan. 79 00:06:02,792 --> 00:06:06,957 Maaf, tapi kami harus mencukur bolamu sekarang. 80 00:06:08,375 --> 00:06:11,124 Christian! Christian... 81 00:06:13,667 --> 00:06:15,499 Dia terlihat baik. 82 00:06:16,375 --> 00:06:17,999 Dasar bajingan! 83 00:06:18,000 --> 00:06:21,957 PORNOPUNG 84 00:06:55,375 --> 00:06:59,416 Kau akan disajikan dengan metode tertentu. 85 00:06:59,417 --> 00:07:02,666 Dan berdasarkan apa metode-metode itu. 86 00:07:02,667 --> 00:07:06,541 Dan kau juga akan belajar tentang penulisan ilmiah. 87 00:07:07,083 --> 00:07:10,124 Bagaimana kita menulis karya ilmiah? 88 00:07:11,375 --> 00:07:16,374 Dengan kata lain, tesis akhirmu harus fokus pada... 89 00:07:24,500 --> 00:07:28,124 Mengerti? Apakah itu jelas bagi semua orang? 90 00:07:29,167 --> 00:07:32,124 Ada kegiatan wajib... 91 00:07:55,917 --> 00:07:58,666 - Ayolah... - Apakah ada masalah? 92 00:07:58,667 --> 00:08:02,666 - Tidak berhasil! - Apakah ini tesismu? 93 00:08:02,667 --> 00:08:07,707 Tidak, tapi aku punya empat menit untuk mendapatkan ini, atau aku akan gagal. 94 00:08:11,625 --> 00:08:14,457 Terima kasih! Kau adalah pahlawanku! 95 00:08:14,458 --> 00:08:16,582 Yang aku butuhkan adalah kuda putih. 96 00:08:16,583 --> 00:08:19,124 - Apakah kau di sini tahun lalu? - Tidak. 97 00:08:19,125 --> 00:08:22,249 Ini adalah semester pertamaku di Oslo. 98 00:08:22,250 --> 00:08:25,957 - Aku tinggal bersama... - Maaf, aku harus pergi. 99 00:08:25,958 --> 00:08:30,416 Tapi kita akan minum bir di The Owlery nanti. 100 00:08:30,417 --> 00:08:32,666 - Christian. - Hai, Mylian. 101 00:08:33,125 --> 00:08:35,916 - Miriam? - Bukan. Mylian. 102 00:08:35,917 --> 00:08:39,124 - Mylian. - Sampai jumpa lagi. Aku harus lari. 103 00:08:42,167 --> 00:08:45,082 - Kau mendapat pekerjaan baru? - Ya. Di panti jompo. 104 00:08:45,083 --> 00:08:51,249 - Aku tidak tahu itu. Bagaimana itu? - Baik. Tapi orang-orang tua itu gila. 105 00:08:51,250 --> 00:08:52,874 Keren. 106 00:09:00,583 --> 00:09:02,374 Bersulang. 107 00:09:12,333 --> 00:09:14,374 - Hai - Hai 108 00:09:19,458 --> 00:09:21,999 - Apa ini? - Kue. 109 00:09:22,667 --> 00:09:28,624 Selamat. Kau sekarang secara resmi bajingan terbesar Oslo. 110 00:09:28,625 --> 00:09:31,416 - Apakah itu keajaiban? - Jangan cemburu. 111 00:09:31,417 --> 00:09:33,707 Chris, ke sini! 112 00:09:37,458 --> 00:09:42,166 - "Beri makan orang bodoh"? - Apa yang terjadi jika kau tidak memberinya makan? 113 00:09:42,167 --> 00:09:47,166 - Sudah lapar? - Pertama, ya. Dan kemudian mati. 114 00:09:47,167 --> 00:09:50,957 Tapi jangan khawatir. Orang bodoh itu omnivora. 115 00:09:50,958 --> 00:09:54,457 - Kita keluar. - Maaf, aku harus membaca. 116 00:09:54,458 --> 00:09:56,082 Luar biasa! 117 00:09:56,083 --> 00:10:00,582 Teman sekamar baru kami adalah akademis aseksual. 118 00:10:00,583 --> 00:10:06,207 Aku suka kau memberi label padaku aseksual karena aku belum tidur dengan... 119 00:10:07,042 --> 00:10:12,124 - Seribu juta wanita. - Ini bukan tentang angkanya. 120 00:10:12,833 --> 00:10:16,124 Baik, kau memaksaku. Ini tentang angkanya. 121 00:10:16,125 --> 00:10:21,332 Tapi ini juga tentang memancarkan seksualitas. Lihat aku, Christian. 122 00:10:21,333 --> 00:10:23,041 Lihat ini! 123 00:10:23,667 --> 00:10:28,291 Aku berkeringat pesta pora! Ayo, makan sebentar. 124 00:10:28,292 --> 00:10:32,832 - Tidak, aku tidak akan menciummu. - Ayolah. Aku berkeringat. 125 00:10:32,833 --> 00:10:35,374 - Ingin melihat penisku? - Tidak. 126 00:10:35,375 --> 00:10:40,082 - Aku suka memamerkan penisku. - Aku tidak meragukannya. 127 00:10:40,083 --> 00:10:42,874 - Lihat saja ke bawah. - Tidak. 128 00:10:42,875 --> 00:10:46,166 - Dan ini dia. - Silakan keluar! 129 00:10:46,167 --> 00:10:49,374 Kau bisa memiliki satu cewek menjilati bolamu... 130 00:10:49,375 --> 00:10:53,541 ...dan satu dengan "Hidung" di mulutnya. 131 00:10:53,542 --> 00:10:56,082 - Tolong keluar denganku! - Tidak. 132 00:10:56,083 --> 00:10:57,999 Pecundang sialan! 133 00:10:58,833 --> 00:11:01,916 Kau adalah kandidat yang sempurna. 134 00:11:02,792 --> 00:11:04,416 Untuk apa? 135 00:11:04,417 --> 00:11:09,499 Jika kau melakukan semua yang aku katakan untuk setengah tahun ke depan,... 136 00:11:09,500 --> 00:11:13,791 - ...kau dapat dengan mudah mencapai 123. - Apa artinya itu? 137 00:11:14,625 --> 00:11:19,624 Casanova membagikan kemaluannya dengan total 122 wanita. 138 00:11:19,625 --> 00:11:23,499 Jadi tujuan Karl dalam hidup adalah untuk memperkosa 123 wanita. 139 00:11:23,500 --> 00:11:25,124 Persetan ya! 140 00:11:25,125 --> 00:11:30,416 Apakah mungkin mendapatkan AIDS lebih dari satu kali? Seperti AIDS ganda? 141 00:11:30,417 --> 00:11:36,207 - Biarkan saja, Chris. Aku pernah disana. - Aku belum mengenalmu selama itu. 142 00:11:36,208 --> 00:11:42,291 Tapi aku pikir kau telah menggunakan seluruh energimu untuk bercinta sebanyak mungkin. 143 00:11:42,292 --> 00:11:45,166 Aku tidak berpikir kau sudah tidur dengan 100. 144 00:11:45,167 --> 00:11:49,499 Menjelang Malam Tahun Baru, aku akan merayakan 123 wanita itu... 145 00:11:49,500 --> 00:11:52,582 ...terhanyut oleh sang paket. 146 00:11:53,083 --> 00:11:55,499 Dan jika kau mau,... 147 00:11:55,500 --> 00:11:59,166 ...kita bisa membuat kesepakatan di sini dan bercinta sekarang. 148 00:11:59,500 --> 00:12:04,082 Jika kau melakukan semua yang aku katakan selama lima bulan ke depan,... 149 00:12:04,083 --> 00:12:09,916 ...aku akan mengubahmu menjadi pria dengan wanita yang ingin berbagi seksualitas mereka. 150 00:12:09,917 --> 00:12:14,707 Baik, jadi pada dasarnya aku akan menjadi budakmu selama setengah tahun... 151 00:12:14,708 --> 00:12:18,582 - Bayangkan berapa banyak yang akan kau pelajari! - Maaf kawan 152 00:12:18,583 --> 00:12:20,749 Chris, ayolah. Chris! 153 00:12:22,708 --> 00:12:24,791 Bayangkan kekuatannya! 154 00:12:25,958 --> 00:12:30,207 - Apa yang dia katakan? - "Bayangkan kekuatannya, Christian!" 155 00:12:30,208 --> 00:12:34,249 Aku pikir dia mencintai citra dirinya sebagai dewa seks. 156 00:12:34,583 --> 00:12:36,791 Dan kau? 157 00:12:36,792 --> 00:12:41,707 - Bagaimana denganku? - Apakah kau ingin dilihat sebagai dewa seks? 158 00:12:43,042 --> 00:12:48,124 Aku kebetulan seorang ateis, jadi aku tidak percaya pada Tuhan. 159 00:12:48,125 --> 00:12:51,249 Tapi itu jawaban yang bodoh. 160 00:12:51,625 --> 00:12:53,332 Jawaban jujur 161 00:12:54,333 --> 00:12:57,332 Serius? Ya. 162 00:12:57,333 --> 00:12:58,749 - Sungguh? - Ya 163 00:12:59,750 --> 00:13:03,166 Kau ingin aku melihatmu sebagai dewa seks? 164 00:13:03,833 --> 00:13:05,499 Mengapa? 165 00:13:09,500 --> 00:13:14,332 Menurut Aristoteles, menjadi aktif secara seksual adalah suatu kebajikan. 166 00:13:14,333 --> 00:13:17,207 Jadi menurut etika moral... 167 00:13:17,208 --> 00:13:20,374 Ayolah, tidak ada jawaban filosofis yang licik. 168 00:13:20,375 --> 00:13:25,582 Pertanyaan yang licik layak mendapat jawaban yang licik. Gayung bersambut. 169 00:13:26,917 --> 00:13:30,832 Apakah kau datang ke The Owlery malam ini? 170 00:13:30,833 --> 00:13:33,541 Aku berencana membaca. 171 00:13:34,250 --> 00:13:35,749 Apakah kau pergi? 172 00:13:35,750 --> 00:13:37,874 Ya. Denganmu. 173 00:13:41,042 --> 00:13:44,499 - Ya. Mungkin. - Tidak mungkin. Bergabunglah denganku. 174 00:13:45,958 --> 00:13:51,374 Dan aku akan memberi tahu semua teman wanitaku apa dewa seks. 175 00:13:52,750 --> 00:13:54,957 Mereka sudah tahu. 176 00:13:54,958 --> 00:13:57,916 Aku mengirim email grup. 177 00:13:57,917 --> 00:14:02,874 Jika kau memiliki niat untuk mewariskan genmu, berhati-hatilah. 178 00:14:02,875 --> 00:14:07,291 "Mylian" terdengar seperti sesuatu dari Lord of the Rings. 179 00:14:07,292 --> 00:14:12,207 Aku dengan ini melarangmu untuk memikirkan Mulan... Mylian... Muliano. 180 00:14:12,583 --> 00:14:16,207 - Kenapa? - Karena kau menyukainya. 181 00:14:16,208 --> 00:14:19,874 Aku tidak dapat berbicara dengannya karena aku menyukainya? 182 00:14:19,875 --> 00:14:24,749 Sukai dia sebanyak yang kau inginkan, berhentilah begitu peduli. 183 00:14:25,792 --> 00:14:29,666 Mylion... Muylita... Muyliano... 184 00:14:30,833 --> 00:14:34,457 Kedengarannya seperti aktris porno Prancis. 185 00:14:34,458 --> 00:14:36,832 Dia bahkan mungkin tidak menyukaiku. 186 00:14:39,292 --> 00:14:43,499 Bisakah kita bicara tentang hal lain? Lupakan! 187 00:14:43,500 --> 00:14:46,582 Jangan khawatir. Mereka akan tenang, bu. 188 00:15:11,417 --> 00:15:13,249 Penis atau kantung? 189 00:15:13,250 --> 00:15:15,832 - Apa? - Penis atau kantung? 190 00:15:18,208 --> 00:15:19,749 - Kantung? - Penis. 191 00:15:19,750 --> 00:15:21,957 - Ini penis. - Baik. 192 00:15:31,083 --> 00:15:32,999 Penis atau kantung? 193 00:15:35,458 --> 00:15:37,624 Kantung. 194 00:15:37,625 --> 00:15:40,457 - Apa-apaan itu? - Apa? 195 00:15:40,458 --> 00:15:44,749 Apa itu? Penismu seharusnya menjadi hadiah. 196 00:15:44,750 --> 00:15:47,624 Itu terlihat seperti hukuman sialan. 197 00:15:47,625 --> 00:15:49,332 Penis atau kantung? 198 00:15:50,333 --> 00:15:52,207 - Penis. - Kantung. 199 00:15:52,208 --> 00:15:57,249 Orang-orang keluar untuk mendapatkan vagina. Kami pergi untuk memberikan penis. 200 00:15:59,042 --> 00:16:01,082 - Halo teman-teman. - Hai! 201 00:16:01,083 --> 00:16:03,999 - Ini Christian. - Elisa. 202 00:16:04,000 --> 00:16:09,457 Dia mungkin terlihat pemalu, tapi begitu kau melepas pakaiannya, dia monster. 203 00:16:09,458 --> 00:16:11,707 Seperti si Hulk? 204 00:16:11,708 --> 00:16:15,541 Aku suka menyebut diriku Spunk Luar Biasa. 205 00:16:19,292 --> 00:16:21,791 Itu sangat buruk. 206 00:16:25,667 --> 00:16:28,957 Gadis manis menganggapku biasa, titik. 207 00:16:28,958 --> 00:16:34,291 Kami tidak menyadari bahwa kau hanya menggunakan kami sebagai objek seks panas. 208 00:16:35,167 --> 00:16:38,041 Beri tahu aku jika kau merasa dilecehkan. 209 00:16:38,042 --> 00:16:40,582 Jangan khawatir tentang itu. 210 00:16:40,583 --> 00:16:43,249 Tidak ada yang dapat menyalahgunakan Spunk. 211 00:16:45,625 --> 00:16:48,999 - Apakah kau baik-baik saja? - Ya. Aku baik-baik saja. 212 00:16:49,792 --> 00:16:54,041 Tetapi kau benar-benar harus berhenti mengatakan Spunk. 213 00:16:54,042 --> 00:16:56,874 Aku akan melakukan yang terbaik. 214 00:16:56,875 --> 00:17:01,291 - Elisa, kemana kita akan pergi? - Ini pestamu. 215 00:17:01,292 --> 00:17:06,166 Mari kita pergi ke The Owlery. Harga bagus, orang baik. 216 00:17:06,167 --> 00:17:10,291 Persetan! Pangeran Partai telah berbicara. 217 00:17:10,292 --> 00:17:12,666 Satu sampanye terakhir? 218 00:17:41,708 --> 00:17:43,791 - Apakah dia sudah menelepon? - Hah? 219 00:17:43,792 --> 00:17:46,291 - Apakah dia sudah menelepon? - Tidak, belum. 220 00:17:46,292 --> 00:17:51,957 - Sudahkah kau mengirim sms padanya? - Tiga kali. Dia belum merespons. 221 00:17:52,542 --> 00:17:57,166 Percayalah kepadaku. Jangan kirim lagi. Kau hanya akan tampak memaksa. 222 00:17:57,167 --> 00:17:59,374 Sekarang kau terdengar seperti Karl. 223 00:17:59,375 --> 00:18:04,291 Aku benci mengakuinya, tapi terkadang dia benar. 224 00:18:08,125 --> 00:18:09,707 Persetan. 225 00:18:09,708 --> 00:18:12,166 - Aku pergi. - Tidak tidak! 226 00:18:12,167 --> 00:18:17,749 Apakah kau menyadari betapa mudahnya terhubung di sini? Para hippie ini kelaparan. 227 00:18:17,750 --> 00:18:20,207 - Lain waktu. - Aku serius! 228 00:18:20,208 --> 00:18:24,666 Mereka tidak peduli jika bolamu tidak dicukur, asalkan wajahmu. 229 00:18:24,667 --> 00:18:28,416 Lain waktu. Sampai jumpa. 230 00:18:28,417 --> 00:18:31,249 - Christian... - Sampai jumpa. 231 00:18:32,625 --> 00:18:37,124 Chris, bisakah kau membawa Elisa pulang? Dia harus tidur. 232 00:18:37,125 --> 00:18:41,874 - Bawa pulang Elisa, Christian. - Aku tidak ingin muntahan. 233 00:18:41,875 --> 00:18:44,749 Persetan kau! Jam berapa? 234 00:18:54,958 --> 00:18:58,499 Aku baik-baik saja. Aku bisa mengambil sepatumu. 235 00:18:58,500 --> 00:19:02,624 - Pergilah! - Kau orang yang baik. 236 00:19:07,000 --> 00:19:10,332 Kau tidak akan memperkosaku, kan? 237 00:19:10,333 --> 00:19:14,416 Tidak, aku pasti tidak akan memperkosamu. 238 00:19:14,417 --> 00:19:17,332 - Ayolah. - Kau baik hati. 239 00:19:18,125 --> 00:19:20,749 Bisakah kau melakukannya dari sini? 240 00:19:20,750 --> 00:19:23,624 - Bagus. Baiklah. Sampai jumpa. - Sampai jumpa. 241 00:21:17,375 --> 00:21:19,374 Bangkit dan bersinar, Karl! 242 00:21:19,375 --> 00:21:24,082 Oh, sial. Alarmku tidak berdering. Aku harus mulai bekerja. 243 00:21:28,375 --> 00:21:30,457 Sampai jumpa lagi. 244 00:21:39,208 --> 00:21:40,957 Kau tinggal disini? 245 00:21:42,167 --> 00:21:44,041 Apakah kau... 246 00:21:45,625 --> 00:21:49,499 - Apakah kau keluar tadi malam? - Ya. 247 00:21:49,500 --> 00:21:51,624 Sangat malam. 248 00:21:55,750 --> 00:22:00,291 Apa kau lapar? Aku bisa membuat ayam. 249 00:22:00,292 --> 00:22:04,249 Tidak, terima kasih, aku tidak lapar. Aku harus pergi. 250 00:22:04,667 --> 00:22:07,041 Apakah kau memiliki semua barangmu? 251 00:22:08,000 --> 00:22:09,707 Tapi... 252 00:22:11,917 --> 00:22:14,249 - Sampai jumpa lagi. - Ya. 253 00:22:14,250 --> 00:22:16,457 Aku akan meneleponmu, oke? 254 00:22:34,750 --> 00:22:36,499 Dia lucu. 255 00:22:38,417 --> 00:22:40,791 Benar-benar... 256 00:22:41,375 --> 00:22:43,499 ...sempit. 257 00:22:45,333 --> 00:22:49,666 - Tapi tidak layak untuk sarapan? - Dia mendengkur. 258 00:22:49,667 --> 00:22:56,041 Atau, dia membuat suara-suara tidur itu. Semacam napas yang aneh. 259 00:22:56,042 --> 00:22:58,166 Siapa namanya? 260 00:22:59,708 --> 00:23:01,166 Aku tidak ingat. 261 00:23:01,625 --> 00:23:03,541 Cukup beri makan orang bodoh. 262 00:23:05,208 --> 00:23:07,332 Dia seksi. 263 00:23:07,333 --> 00:23:09,916 Agak membosankan di tempat tidur. 264 00:23:57,833 --> 00:23:59,291 Penis atau kantung? 265 00:24:01,083 --> 00:24:03,082 - Penis. - Bukan. 266 00:24:04,667 --> 00:24:07,416 - Tentu saja. - Bukan. 267 00:24:29,708 --> 00:24:31,957 - Baik. - Apa? 268 00:24:31,958 --> 00:24:34,541 - Aku ikut. - Ikut apa? 269 00:24:34,542 --> 00:24:36,291 Ajari aku 270 00:24:37,417 --> 00:24:40,666 - Ini akan sangat sibuk. - Dan menyakitkan. 271 00:24:40,667 --> 00:24:46,124 Mengomel, tetangga yang pemarah, mabuk... Ini akan menjadi legenda! 272 00:24:46,125 --> 00:24:51,874 Apakah kau siap menjadi bajingan menawan yang ingin ditiduri gadis? 273 00:24:51,875 --> 00:24:54,041 Kau ingin bertaruh! 274 00:24:54,583 --> 00:24:59,082 - Aduh! Sialan! - Kami adalah kasta rendah, tapi kami memberontak. 275 00:24:59,083 --> 00:25:03,624 The Oslo dan Kasta Sialan Sekitarnya. 276 00:25:04,375 --> 00:25:06,541 Suatu hari, Chris... 277 00:25:06,542 --> 00:25:09,624 Suatu hari ini semua akan menjadi milikmu. 278 00:25:18,042 --> 00:25:21,666 - Gadis pertama yang berhubungan seks? - Susann. 279 00:25:21,667 --> 00:25:25,249 - Kami berhubungan seks di lereng. - Susann. 280 00:25:25,250 --> 00:25:30,249 - Dia mengacaukan Terje di malam yang sama. - Persetan dengannya. Dia mungkin gemuk sekarang. 281 00:25:30,250 --> 00:25:34,624 Kedua kalinya, apakah kau yakin ada penetrasi penuh? 282 00:25:34,625 --> 00:25:37,124 Cukup yakin. Kupikir. 283 00:25:37,125 --> 00:25:41,041 Kepala penismu di dalam setidaknya sekali? 284 00:25:41,042 --> 00:25:44,249 - Aku cukup yakin itu. - Mucikari! 285 00:25:49,500 --> 00:25:52,124 Itu cukup mengesankan. 286 00:25:52,125 --> 00:25:57,707 Jangan khawatir. Menjelang Tahun Baru kau akan jauh di atas sini. 287 00:25:57,708 --> 00:26:02,707 - Aku bisa menjamin setidaknya lima. - Tiga lagi? Dalam tiga bulan? 288 00:26:02,708 --> 00:26:08,041 Sebelum Tahun Baru, kau akan berada di 5 dan aku akan berada di 123. 289 00:26:11,667 --> 00:26:13,749 Apa yang sedang kau pikirkan? 290 00:26:14,375 --> 00:26:19,957 Ini mungkin terdengar bodoh, tetapi apa yang terjadi dengan "Menjadi diri sendiri"? 291 00:26:21,625 --> 00:26:26,416 Oke, Chris, ibumu membesarkanmu untuk menjadi baik dan manis. 292 00:26:26,917 --> 00:26:32,832 Dan yang terburuk, menjadi diri sendiri. Bagaimana jika "Dirimu" tidak cukup baik? 293 00:26:32,833 --> 00:26:37,707 Bagaimana jika "Dirimu" membosankan, kutu buku jelek? 294 00:26:37,708 --> 00:26:41,291 Jika kau bau, mandi. 295 00:26:41,292 --> 00:26:45,499 Jika ada pelacur mati di ruang tamumu, singkirkan dia. 296 00:26:45,500 --> 00:26:48,541 Adaptasi sealami evolusi. 297 00:26:48,542 --> 00:26:54,999 "Dirimu" adalah sebutan untuk pecundang yang duduk di rumah sambil memukul-mukul. Sepakat? 298 00:26:55,000 --> 00:26:57,291 - Ya. - Germo 299 00:26:58,083 --> 00:26:59,999 Sebagai permulaan: 300 00:27:00,000 --> 00:27:05,166 Sangat penting bagimu untuk mengendalikan setiap situasi sosial. 301 00:27:05,542 --> 00:27:10,874 Ini membantu jika kau kaya atau memiliki penis ajaib seperti Leo,... 302 00:27:10,875 --> 00:27:15,291 ...tetapi yang terjadi adalah bagaimana kau berkomunikasi. 303 00:27:15,292 --> 00:27:21,332 Sebagian besar perempuan berpikir bahwa sejumlah pria adalah pasangan sempurna mereka. 304 00:27:21,333 --> 00:27:25,124 Dan itu tidak masalah. Kita bisa memanfaatkan itu. 305 00:27:25,125 --> 00:27:31,499 Dapatkan sedekat mungkin dengannya secara fisik, tanpa menjadi canggung. 306 00:27:31,500 --> 00:27:37,457 Kau sedikit terlalu dekat dengan Leo sekarang, tetapi lihat seberapa dekat aku denganmu. 307 00:27:37,458 --> 00:27:41,749 Dengan bahasa tubuh tidak langsung, aku bisa lebih dekat. 308 00:27:41,750 --> 00:27:46,457 Tetapi bagaimana jika aku pergi seperti ini? "Hei, bisakah aku membelikanmu minuman?" 309 00:27:46,458 --> 00:27:50,749 - Sentuh semua orang, bahkan laki-laki. - Maksudmu meraba-raba? 310 00:27:50,750 --> 00:27:55,082 Tidak, jangan meraba-raba. Ciptakan kedekatan fisik. 311 00:27:55,083 --> 00:27:58,249 Selalu sentuh mereka secara alami. 312 00:27:58,250 --> 00:28:01,957 Dia tidak akan pernah menginginkanmu bermain dengan vaginanya,... 313 00:28:01,958 --> 00:28:06,582 ...kecuali kau telah bermain dengan lengan dan bahunya terlebih dahulu. 314 00:28:07,208 --> 00:28:13,124 Analisis dengan siapa mereka. Semua laki-laki lain dianggap musuh. 315 00:28:13,125 --> 00:28:17,291 Lebih lanjut tentang itu nanti. Apa yang kau lihat di sana? 316 00:28:17,292 --> 00:28:19,041 - Dua gadis. - Salah 317 00:28:19,042 --> 00:28:22,499 Seorang gadis seksi dengan pacar jelek. 318 00:28:27,750 --> 00:28:30,541 Siap? Seperti apa dia? 319 00:28:30,542 --> 00:28:33,707 Apa? Yah. Dia memiliki kemeja putih... 320 00:28:33,708 --> 00:28:36,749 Salah! Dia telanjang di atasmu! 321 00:28:50,750 --> 00:28:54,999 Hai, kau terlihat hebat! Bagaimana kabarmu? 322 00:28:55,000 --> 00:28:57,082 Bagaimana kau mengenal Karl? 323 00:28:57,083 --> 00:28:58,749 Siapa? 324 00:29:04,250 --> 00:29:09,374 Aturan tiga detik: Bicaralah dengan seseorang yang kau sukai dalam waktu tiga detik. 325 00:29:09,375 --> 00:29:13,666 - Apa yang harus aku katakan? - Ini semua tentang pengiriman. 326 00:29:17,333 --> 00:29:21,916 Hai! Ini teman sekamarku. Pria paling keren di dunia. 327 00:29:21,917 --> 00:29:23,457 Hai. Tove. 328 00:29:23,458 --> 00:29:27,999 Tove adalah seorang perawat, tetapi dia takut akan tembakan. 329 00:29:28,000 --> 00:29:29,749 Keren! 330 00:29:33,042 --> 00:29:36,207 Jadi... mengapa kau takut pada tembakan? 331 00:29:38,458 --> 00:29:42,249 Aku mungkin merasa takut ketika aku masih kecil, atau sesuatu. 332 00:29:42,250 --> 00:29:45,916 - Kami sebenarnya bukan teman sekamar. - Siapa? 333 00:29:45,917 --> 00:29:48,749 Aku dan... Aku dan Karl. 334 00:29:48,750 --> 00:29:53,791 Maksudku, kita hidup bersama. Di apartemen yang sama. 335 00:29:54,417 --> 00:29:58,707 Aku pindahan. Dari Stavanger. 336 00:29:58,875 --> 00:30:01,624 Kau memiliki mata yang indah. 337 00:30:02,125 --> 00:30:03,999 Terima kasih. 338 00:30:04,000 --> 00:30:06,374 Aku sedikit haus. 339 00:30:09,792 --> 00:30:12,457 - Apa yang kau suka? - Strawberry daiquiri. 340 00:30:12,458 --> 00:30:15,457 Satu daggery stroberi. 341 00:30:16,042 --> 00:30:20,832 Aku ingin tahu. Bisakah aku memiliki nomor teleponmu? 342 00:30:20,833 --> 00:30:23,999 - Aku tidak tahu... - Kau punya pacar? 343 00:30:24,000 --> 00:30:25,624 - Tidak. - Kau tidak? 344 00:30:27,000 --> 00:30:28,707 Ayolah. 345 00:30:29,125 --> 00:30:30,916 Ayo kita ambil. 346 00:30:35,667 --> 00:30:37,499 Tapi... 347 00:30:37,500 --> 00:30:43,082 ...aku harus bekerja besok pagi. Aku mungkin harus pergi. 348 00:30:47,375 --> 00:30:51,874 - Apa itu tadi? - Minuman gratis dan sedikit perhatian. 349 00:30:51,875 --> 00:30:54,916 - Jangan pernah memulai dengan membeli minuman untuk mereka. - Aku tidak melakukannya! 350 00:30:54,917 --> 00:30:56,291 Kau melakukannya. 351 00:30:56,292 --> 00:31:01,416 Dia hanya menyatukanmu dengan orang bodoh lainnya. 352 00:31:01,417 --> 00:31:06,041 Kau mengangkatnya jauh di atasmu. Dia harus membelikanmu minuman. 353 00:31:08,750 --> 00:31:10,916 - Bagaimana hasilnya? - Aku mendapat nomornya. 354 00:31:10,917 --> 00:31:12,916 Izinkan aku melihat! 355 00:31:16,250 --> 00:31:19,541 Apa yang kau lakukan? Apa yang seharusnya aku katakan? 356 00:31:19,542 --> 00:31:22,791 Katakan Hai. Undang dia ke sini, atau apalah. 357 00:31:22,792 --> 00:31:24,541 Halo? 358 00:31:27,083 --> 00:31:30,791 - Apa yang terjadi? - Itu rumah orang tua. 359 00:31:30,792 --> 00:31:35,499 - Itu adalah penjaga malam. - Jangan khawatir tentang itu. 360 00:31:35,917 --> 00:31:39,916 Dia seorang perawat. Mungkin itu nomor kerjanya. 361 00:31:50,042 --> 00:31:54,916 Sial, Karl! Kau masih memiliki koleksi dildo? 362 00:31:54,917 --> 00:31:57,207 Sudah kubilang. 363 00:31:57,208 --> 00:32:01,166 Ini Nils. Ini Johnny, yang menyerupai Leo. 364 00:32:01,167 --> 00:32:04,207 Flicky, dan Big Jim. 365 00:32:05,333 --> 00:32:07,166 Sempurna. 366 00:32:13,167 --> 00:32:16,832 Leo akan meniduri gadis itu. 367 00:32:16,833 --> 00:32:20,541 Mendengar orang lain melakukan hubungan seks membuat gadis terangsang. 368 00:32:20,542 --> 00:32:23,457 Saat itulah kita menyerang. Aku akan mengambil Guro. 369 00:32:23,458 --> 00:32:27,332 Cewek Filipina itu jadi gila begitu dia telanjang. 370 00:32:27,333 --> 00:32:28,957 Begitulah yang aku dengar. 371 00:32:28,958 --> 00:32:31,249 - Kau ikut? - Tentu. 372 00:32:37,250 --> 00:32:39,124 Kita mulai! 373 00:33:22,250 --> 00:33:26,207 Bayangkan jika kita berakhir di pulau terpencil. 374 00:33:26,208 --> 00:33:31,166 Itu payah. Aku harus pergi sekarang. Sampai jumpa lagi. 375 00:33:41,000 --> 00:33:46,457 - Berapa lama sebelum kau pergi padanya? - Tiga detik. 376 00:33:46,458 --> 00:33:49,041 Dan jika dia meminta minuman? 377 00:33:49,042 --> 00:33:53,082 Tolak dengan sopan, dan cobalah membuatnya membelikanku satu. 378 00:33:53,083 --> 00:33:57,291 Luar biasa. Kami telah memberimu banyak informasi. 379 00:33:57,292 --> 00:34:02,249 Yang penting sekarang, kau benar-benar santai. 380 00:34:21,750 --> 00:34:24,332 - Hai! - Hai 381 00:34:40,875 --> 00:34:43,999 - Maaf - Jangan khawatir tentang itu. 382 00:34:44,000 --> 00:34:46,999 Aku tidak tahu harus berkata apa. 383 00:34:49,042 --> 00:34:51,541 - Hai, aku Leo. - Hai, Leo. 384 00:34:51,542 --> 00:34:55,499 - Apa kau sudah bertemu Christian? - Hai Christian. 385 00:34:55,500 --> 00:34:58,791 Kami pergi ke TK musik bersama. 386 00:34:58,792 --> 00:35:03,666 Dia satu-satunya orang yang aku kenal yang memainkan ritem tanpa kunci. 387 00:35:03,667 --> 00:35:05,332 Beri makan orang bodoh. 388 00:35:05,333 --> 00:35:10,124 Leo memainkan gitar mini kecil ini sementara aku bernyanyi. 389 00:35:10,125 --> 00:35:15,207 Para guru TK melemparkan bra mereka ke arah kami. 390 00:35:15,208 --> 00:35:18,791 - Kau ingin jadi apa? - Seorang pramugari. 391 00:35:27,208 --> 00:35:30,416 - Apa itu tadi? - Itu bisa terjadi pada siapa saja. 392 00:35:30,417 --> 00:35:31,916 Apa yang aku lakukan sekarang? 393 00:35:35,958 --> 00:35:39,124 - Persetan. Bawa dia kembali. - Kau gila? 394 00:35:39,125 --> 00:35:43,832 Percayalah kepadaku. Pergi saja ke sana dan cium dia. 395 00:35:43,833 --> 00:35:47,541 - Apakah kau yakin... - Diam. Pergi cium dia. 396 00:36:03,500 --> 00:36:08,082 Apa yang kau lakukan, penis siput? 397 00:36:10,917 --> 00:36:12,832 Kerja bagus, bos! 398 00:36:17,417 --> 00:36:19,416 Apa apaan? 399 00:36:20,458 --> 00:36:26,041 - Tunggu sebentar, biar kubunuh homo ini. - Dia bersamaku. Aku menyuruhnya untuk melakukannya. 400 00:36:26,042 --> 00:36:28,666 Betulkah? Senang bertemu denganmu. 401 00:36:29,542 --> 00:36:32,749 Aku The Punisher. Ayo kita minum. 402 00:36:37,958 --> 00:36:40,374 Karl mungkin tampak sinis. 403 00:36:40,833 --> 00:36:46,207 Tetapi dibandingkan dengan The Punisher, dia belajar dengan gaya halus. 404 00:36:46,208 --> 00:36:52,291 Si bodoh itu memiliki wasiat terus-menerus. Dia tidak akan berhenti sampai dia bercinta. 405 00:36:53,250 --> 00:36:56,374 Dan ketika dia akhirnya mencetak gol,... 406 00:36:56,375 --> 00:37:00,082 ...dia selalu mencoba untuk meniduri gadis itu. 407 00:37:00,083 --> 00:37:03,832 Dia merasa mereka pantas mendapatkannya karena bermain keras untuk mendapatkannya. 408 00:37:03,833 --> 00:37:06,957 Demikian namanya, The Punisher. 409 00:37:11,792 --> 00:37:14,124 Ada perang di luar sana. 410 00:37:14,125 --> 00:37:16,082 Perang? 411 00:37:16,083 --> 00:37:18,082 - Hai! - Hai! 412 00:37:18,083 --> 00:37:21,041 Senang bertemu denganmu lagi. 413 00:37:21,042 --> 00:37:24,416 Terakhir kali agak memalukan. 414 00:37:24,417 --> 00:37:28,249 Kau tidak perlu malu. 415 00:37:28,250 --> 00:37:32,499 Tapi kau memang melamarku, jadi kita bertunangan. 416 00:37:33,083 --> 00:37:35,041 Kau bilang ya? 417 00:37:35,042 --> 00:37:38,666 Ya. Aku bilang aku akan memikirkannya. 418 00:37:38,667 --> 00:37:42,374 - Hai Senang bertemu denganmu lagi. - Hai! 419 00:37:42,375 --> 00:37:45,624 - Hai Line. - Hai Kine. 420 00:37:45,625 --> 00:37:48,707 - Kine dan Trine? - Kine dan Line. 421 00:37:48,708 --> 00:37:50,874 Harus menjaga penisku lurus. 422 00:40:32,708 --> 00:40:34,457 Hei... 423 00:40:35,708 --> 00:40:37,832 Apakah boleh jika kita hanya... 424 00:40:37,833 --> 00:40:40,291 Tentu. Tentu saja. 425 00:41:43,667 --> 00:41:48,999 Aku bukan tipe orang yang menempelkan jari ke atas bokong gadis di lantai dansa. 426 00:41:49,000 --> 00:41:53,041 Punisher itu hanya main-main. 427 00:41:53,042 --> 00:41:58,749 Mengapa anak perempuan pulang dengan manusia gua yang menggunakan penisnya seperti pentungan? 428 00:41:59,208 --> 00:42:00,957 Aku tidak mengerti. 429 00:42:01,917 --> 00:42:05,666 Apakah kau tidak belajar di gelar sosiologi? 430 00:42:05,667 --> 00:42:09,666 Kau adalah sarjana di sini. Cari tahu. 431 00:42:23,833 --> 00:42:26,249 Hak yang sama di Norwegia 432 00:42:45,083 --> 00:42:47,791 "Cambukan ke kantungku yang dicukur." 433 00:42:47,792 --> 00:42:51,582 "Pembagian kekuasaan antara seks... 434 00:42:51,583 --> 00:42:54,291 ...dalam masyarakat pasca-feminis hari ini. " 435 00:42:54,292 --> 00:42:59,916 - Tentang apa ini? - Ini tentang tinggal di Norwegia pada 2013. 436 00:43:00,958 --> 00:43:02,457 Dengan penis. 437 00:43:03,500 --> 00:43:05,457 Itu adalah hal yang buruk? 438 00:43:05,458 --> 00:43:10,291 Di Norwegia saat ini, wanita hidup lima tahun lebih lama daripada pria. 439 00:43:10,292 --> 00:43:13,582 Sembilan dari sepuluh narapidana adalah pria. 440 00:43:13,583 --> 00:43:17,416 Tiga dari empat kasus bunuh diri. Kami memiliki dinas militer. 441 00:43:17,417 --> 00:43:22,749 Pria terlalu terwakili dalam hal kecelakaan, tenggelam,... 442 00:43:22,750 --> 00:43:24,916 ...mabuk, depresi. 443 00:43:24,917 --> 00:43:29,416 Dalam sembilan dari sepuluh perceraian, para wanita mendapatkan anak-anak. 444 00:43:29,417 --> 00:43:33,582 Wanita mendapatkan nilai lebih baik daripada pria di 90%. 445 00:43:33,583 --> 00:43:37,832 Dan wanita memiliki semua kekuatan di pasar gender. 446 00:43:37,833 --> 00:43:43,749 - Kami ditindas selama 60.000 tahun. - Tapi aku bicarakan hari ini. 447 00:43:44,333 --> 00:43:48,582 - Jadi sekarang kau yang tertindas? - Ya. 448 00:43:48,583 --> 00:43:52,999 Semua orang bisa melihatnya, tetapi perempuan masih digambarkan sebagai korban. 449 00:43:53,000 --> 00:43:56,457 Hanya karena jumlah pemimpin wanita lebih sedikit. 450 00:43:56,458 --> 00:43:58,707 Jadi mengapa pemimpin wanita lebih sedikit? 451 00:43:58,708 --> 00:44:05,582 Karena menjadi CEO Statoil adalah pekerjaan yang tidak diinginkan siapa pun. 452 00:44:05,583 --> 00:44:08,749 Kecuali jika kau seorang bajingan narsis yang mencintai vagina. 453 00:44:08,750 --> 00:44:10,791 - Dan uang. - Dan kekuatan. 454 00:44:10,792 --> 00:44:14,041 Dan untuk apa kau menggunakan uang dan kekuatan itu? 455 00:44:14,042 --> 00:44:18,457 Untuk minum sampanye dari pantat beberapa ahli waris panas. 456 00:44:18,458 --> 00:44:23,707 Aku tidak yakin itu berat sebelah seperti yang kau suarakan itu. 457 00:44:23,708 --> 00:44:27,541 Chris, malam ini aku akan membawamu ke Nirvana. 458 00:44:40,208 --> 00:44:45,749 Apakah kita mengambil lesbian? Tempat ini penuh dengan homoseks. 459 00:44:45,750 --> 00:44:50,624 Santai. Nikmati suasana. Berapa banyak pria putus asa yang kau lihat? 460 00:44:50,625 --> 00:44:55,832 Berapa banyak gadis pemarah yang berteriak pada seorang pria untuk bergerak? 461 00:44:57,875 --> 00:45:02,582 - Aku belum pernah ke bar homo. - Kau diperlakukan seperti manusia di sini. 462 00:45:02,583 --> 00:45:05,874 Ini adalah tempat yang bagus untuk nongkrong dan bersantai. 463 00:45:05,875 --> 00:45:10,041 Di sini, satu orang sama nilainya dengan yang lain. 464 00:45:11,833 --> 00:45:13,541 Lihat pria itu. 465 00:45:14,625 --> 00:45:19,832 Yesus, sepuluh gelas lagi, dan dia bisa membodohiku. 466 00:45:21,500 --> 00:45:25,041 Apakah kau pernah melakukannya? Dengan seorang pria? 467 00:45:26,375 --> 00:45:28,874 Ini bukan cangkir tehku. 468 00:45:28,875 --> 00:45:30,749 - Bagaimana denganmu? - Tidak! 469 00:45:31,375 --> 00:45:35,582 Aku berumur 24 tahun dan telah melakukan hubungan seks dengan dua wanita. 470 00:45:35,583 --> 00:45:40,457 Aku sedikit lebih banci sebelum aku beralih ke kemaluan dan bokong. 471 00:45:40,458 --> 00:45:42,624 Apakah aku mendengar "Bokong"? 472 00:45:44,542 --> 00:45:47,291 - Keberatan jika kami bergabung denganmu? - Tidak masalah! 473 00:45:49,625 --> 00:45:52,999 Sepuluh gelas. Kau mengatakan sepuluh gelas. 474 00:45:55,042 --> 00:45:57,832 - Bersulang! - Cumshots! 475 00:46:02,875 --> 00:46:05,082 Baik! Tunggu sebentar... 476 00:46:05,083 --> 00:46:08,916 Christian, bawa kedua gadis itu pulang. 477 00:46:08,917 --> 00:46:13,666 Tidak bisakah kita berpura-pura menjadi homo malam ini? 478 00:46:13,667 --> 00:46:16,999 - Tidak mungkin. Pergilah! - Christian! 479 00:46:17,708 --> 00:46:20,791 Hai, maafkan aku mengganggu. 480 00:46:20,792 --> 00:46:26,832 Bisakah aku berdiri di sini dan berpura-pura seolah menjemputmu? 481 00:46:26,833 --> 00:46:31,416 Hanya sampai temanku puas? Dia tidak akan berhenti mengomel. 482 00:46:31,417 --> 00:46:33,624 - Tentu saja. - Bagus. 483 00:46:34,667 --> 00:46:38,624 Cukup tegang. Bisakah aku menyalakan rokok? 484 00:46:38,625 --> 00:46:42,124 - Kemana kita akan pergi sekarang? - Tempatku! 485 00:46:42,125 --> 00:46:45,416 - Apakah dia tidak ikut? - Tidak, dia harus melakukan sesuatu. 486 00:46:45,417 --> 00:46:47,041 Berapa umurmu? 487 00:46:47,042 --> 00:46:48,749 58. 488 00:46:48,750 --> 00:46:50,582 Dan kau? 489 00:46:50,583 --> 00:46:53,207 - Bagaimana menurutmu? - 16. 490 00:47:35,250 --> 00:47:37,457 - Hai - Sst! 491 00:47:39,792 --> 00:47:43,041 - Kau di sini? - Siapa itu? 492 00:47:45,542 --> 00:47:47,457 Hai. Aku Christian. 493 00:47:49,375 --> 00:47:53,207 Apakah kau sudah makan? Mengapa aku tidak membuat sarapan? 494 00:47:53,208 --> 00:47:54,916 Tidak, aku baik-baik saja. 495 00:47:55,542 --> 00:47:59,749 Di mana kunci mobilnya, bu? Aku bertemu Kaja. 496 00:47:59,750 --> 00:48:03,332 - Kau bisa mengantar Christian pulang. - Serius? 497 00:48:03,333 --> 00:48:06,624 Tidak apa-apa. Jangan khawatirkan aku. 498 00:48:06,625 --> 00:48:10,041 - Setidaknya itu yang bisa kita lakukan. - Aku akan naik trem. 499 00:48:31,667 --> 00:48:34,791 - Bicara padaku. - Apa? 500 00:48:34,792 --> 00:48:37,999 Tidak ada omong kosong. Apakah kau bercinta? 501 00:48:42,458 --> 00:48:44,207 Yeah! 502 00:48:46,125 --> 00:48:47,499 Keparat! 503 00:48:54,000 --> 00:48:56,457 Apa yang sedang terjadi? 504 00:49:00,000 --> 00:49:03,082 - Apakah kau bercinta? - Seperti orang gila! 505 00:49:03,083 --> 00:49:06,374 - Dia sudah cukup tua. - Diam! Wanita tua seperti anggur! 506 00:49:06,375 --> 00:49:09,166 Aku bangga padamu. Sudah selesai dilakukan dengan baik. 507 00:49:09,875 --> 00:49:13,207 Chris, berdiri. Berdiri! 508 00:49:15,292 --> 00:49:19,832 Dengan ini aku menunjukmu sebagai Klub Bercinta Oslo 509 00:49:19,833 --> 00:49:23,082 Kucing Besar resmi pertama. 510 00:49:24,875 --> 00:49:26,874 Bagi kita yang,... 511 00:49:26,875 --> 00:49:30,957 ...setiap saat, terakhir bercinta dengan cewek baru. 512 00:49:34,208 --> 00:49:36,124 Oke, persetan. 513 00:49:36,125 --> 00:49:39,957 Kau luar biasa. Kau juga, Leo. 514 00:49:39,958 --> 00:49:45,707 Aku akui itu. aku telah menahan diri. Tapi itu sudah berakhir sekarang. 515 00:49:45,708 --> 00:49:51,999 Sekarang semua tentang gadis, vagina, S&M di hutan dan lesbian sialan. 516 00:49:52,000 --> 00:49:54,541 Coba hentikan aku, Kucing Tengah. 517 00:49:54,542 --> 00:49:57,166 - Bakar! - Diam, Bayi Kucing! 518 00:49:57,167 --> 00:49:59,166 Ayo. Maja! 519 00:49:59,583 --> 00:50:01,749 Maja! 520 00:50:02,958 --> 00:50:07,249 - Waktunya pesta! - Aku akan membunuh seluruh keluargamu, Karl! 521 00:50:07,750 --> 00:50:12,582 Baiklah. Kita memiliki enam jam untuk mengatur pesta tahun ini. 522 00:50:12,583 --> 00:50:15,832 Ibu mertua semua pihak. 523 00:50:15,833 --> 00:50:20,874 Chris, kau harus menemukan alkohol sebanyak mungkin. 524 00:50:20,875 --> 00:50:26,957 Leo, kau yang menangani masalah gila itu. Ini kartu namaku, jangan bilang apa yang kau beli. 525 00:50:26,958 --> 00:50:33,499 Maja, kau memanggil setiap gadis yang pernah kau temui. 526 00:50:33,500 --> 00:50:36,999 - Kau tahu lebih banyak dariku. - Dia bercinta 90% dari mereka. 527 00:50:37,000 --> 00:50:40,916 Itu akan seperti Hefner, berpesta dengan gadis-gadis yang kau kencani. 528 00:50:40,917 --> 00:50:44,041 - Baik, kita sama-sama mencetak skor. - Persetan kau. 529 00:50:44,042 --> 00:50:46,749 - Luar biasa. - Maja? 530 00:50:46,750 --> 00:50:50,791 - Bagaimana jika kita tidak memberi makan orang bodoh? - Itu jadi lapar. 531 00:50:50,792 --> 00:50:52,416 Beri makan orang bodoh! 532 00:51:25,500 --> 00:51:29,291 - Kau harus mendapatkan jacuzzi. - Lebih banyak sampanye? 533 00:51:31,583 --> 00:51:33,457 - Hai - Hai 534 00:51:36,292 --> 00:51:39,041 Aku diundang, jika... 535 00:51:39,042 --> 00:51:41,582 Tentu saja tidak masalah. 536 00:51:41,583 --> 00:51:45,999 Selama itu sudah jelas oleh si bodoh. 537 00:51:46,000 --> 00:51:49,166 Jadi... senang bertemu denganmu. 538 00:51:49,167 --> 00:51:51,332 Aku juga. 539 00:51:51,333 --> 00:51:55,916 - Kau ingin minum? - Aku membawa sendiri. 540 00:51:57,667 --> 00:51:59,582 Penis atau kantung? 541 00:51:59,583 --> 00:52:02,082 - Apa? - Penis atau kantung? 542 00:52:07,333 --> 00:52:09,332 Kantung? 543 00:52:09,333 --> 00:52:11,624 Salah. Itu penis. 544 00:52:12,458 --> 00:52:18,791 Aku pikir semua orang akan mengenali penis ketika kau melihatnya. 545 00:53:06,750 --> 00:53:10,749 Hei, mungkin sudah waktunya untuk mulai tenang? 546 00:53:10,750 --> 00:53:14,207 Orang bodoh harus diberi makan. Itu perlu. 547 00:53:14,208 --> 00:53:17,457 Atau kalau tidak SPCA akan marah pada kita... 548 00:53:17,458 --> 00:53:21,249 ...dan neraka akan hancur. Kita tidak menginginkan itu. 549 00:54:35,833 --> 00:54:37,582 Maaf! 550 00:54:42,583 --> 00:54:44,416 Dengar... 551 00:54:45,250 --> 00:54:47,457 Aku harus pergi sekarang. 552 00:54:47,458 --> 00:54:50,082 Apakah kau ingin mengantarku keluar? 553 00:54:50,083 --> 00:54:53,082 Aku hanya harus mengucapkan selamat tinggal kepada Maja. 554 00:54:53,083 --> 00:54:56,666 Terima kasih untuk malam ini. Ini luar biasa. 555 00:55:09,125 --> 00:55:14,041 Aku pikir yang terbaik untuk semua orang jika aku pulang denganmu. 556 00:56:43,333 --> 00:56:45,124 Halo! 557 00:56:47,875 --> 00:56:51,666 Bagaimana keadaan di sini? Apakah aku membangunkanmu? 558 00:56:54,625 --> 00:56:57,666 Apakah kau ada di pesta tadi malam? 559 00:57:05,458 --> 00:57:09,124 Baiklah, selamat tinggal. Sampai jumpa hari Minggu. 560 00:57:31,208 --> 00:57:33,124 Ini dia. 561 00:57:35,625 --> 00:57:37,541 Siapa namamu? 562 00:57:37,542 --> 00:57:39,207 Mads, benarkah? 563 00:57:40,167 --> 00:57:42,082 Mads adalah nama super. 564 00:57:43,125 --> 00:57:48,499 Berapa umurmu? 565 00:57:48,500 --> 00:57:49,916 Satu? 566 00:57:49,917 --> 00:57:52,957 - Jawab Christian. - Dua? 567 00:57:52,958 --> 00:57:55,499 Kau tidak perlu menjawab. 568 00:57:56,667 --> 00:57:57,167 Halo! 569 00:58:09,542 --> 00:58:11,374 Kau baru saja menumpahkannya. 570 00:58:11,398 --> 00:58:41,398 571 00:58:46,750 --> 00:58:51,207 Draf pertamaku akan jatuh tempo awal Desember. 572 00:58:55,458 --> 00:58:57,166 Ya. 573 00:58:58,750 --> 00:59:01,332 Tidak, itu tidak berhasil. 574 00:59:04,333 --> 00:59:07,541 Dia berakhir di tempat tidur dengan Karl. 575 00:59:08,958 --> 00:59:14,666 Tidak, tidak seperti itu. Mereka bahkan tidak tahu siapa yang satunya. 576 00:59:14,667 --> 00:59:17,166 Tidak, bu. Bukan... 577 00:59:17,167 --> 00:59:20,541 Dia bahkan tidak tahu namanya. 578 00:59:20,542 --> 00:59:23,332 Hentikan. Bukan masalah besar. 579 00:59:23,750 --> 00:59:27,124 Bagaimanapun, aku telah bertemu orang lain. 580 00:59:28,167 --> 00:59:30,999 Ya. Namanya adalah Elisa. 581 00:59:31,500 --> 00:59:33,416 Jadi itu... 582 00:59:33,417 --> 00:59:36,666 Ya, dia sangat keren. Gadis yang sangat keren. 583 00:59:42,750 --> 00:59:45,041 Hei, Karl, kemarilah. 584 00:59:48,500 --> 00:59:50,832 - Itu terlihat bagus. - Apa? 585 00:59:50,833 --> 00:59:54,166 Kau keluar dengan kami malam ini? 586 00:59:54,167 --> 00:59:56,749 Elisa dan aku bertemu Maja. 587 00:59:56,750 --> 01:00:01,082 Kau telah bergaul selama berminggu-minggu. Apakah ada sesuatu? 588 01:00:01,500 --> 01:00:03,624 - Aku tidak tahu. - Apa artinya? 589 01:00:03,625 --> 01:00:07,624 Itu berarti kita menikmati kebersamaan satu sama lain. 590 01:00:07,625 --> 01:00:10,707 Apakah itu harus lebih rumit? 591 01:00:11,167 --> 01:00:14,124 - Apakah kau pacarnya sekarang? - Tidak. 592 01:00:14,125 --> 01:00:19,624 - Kau hanya memahami ini. - Kau membutuhkan setidaknya satu lagi. 593 01:00:20,292 --> 01:00:25,374 Mengapa terus ditolak, ketika aku bisa bersenang-senang dengan Elisa? 594 01:00:25,375 --> 01:00:28,749 Oke, aku punya rencana. Bawa Elisa,... 595 01:00:28,750 --> 01:00:32,124 ...dan melakukan threesome. Dia akan dalam permainan. 596 01:00:33,208 --> 01:00:38,582 Aku tidak berpikir dia suka itu. Dan dia dengan anaknya akhir pekan ini. 597 01:00:39,000 --> 01:00:41,957 - Elisa punya anak? - Berapa umurnya? 598 01:00:41,958 --> 01:00:43,832 Dua, mungkin? 599 01:00:44,417 --> 01:00:46,249 Wah! 600 01:00:48,708 --> 01:00:50,416 Apa? 601 01:00:50,875 --> 01:00:52,332 Hm? 602 01:00:54,375 --> 01:00:56,041 Sudahkah kau... 603 01:00:57,125 --> 01:00:58,416 Kapan? 604 01:00:58,417 --> 01:01:01,874 Ya Tuhan, itu seperti empat tahun lalu. 605 01:01:01,875 --> 01:01:06,332 - Itu pesta gila. - Kau juga? 606 01:01:06,333 --> 01:01:09,332 Kami benar-benar mabuk. 607 01:01:09,333 --> 01:01:12,457 Itu bukan masalah besar. Itu hanya iseng. 608 01:01:12,458 --> 01:01:17,624 Jadi kau dan Leo bercinta dengan Elisa pada saat yang sama? 609 01:01:17,625 --> 01:01:21,582 - Apakah ada orang lain yang terlibat? - Tidak, hanya kita. 610 01:01:21,583 --> 01:01:27,416 - Tapi, sial, dia merokok sangat seksi! - Itu hanya kesenangan saat mabuk. 611 01:01:38,833 --> 01:01:43,791 Dia mungkin akan memberitahumu jika dia ingin kau tahu. 612 01:01:43,792 --> 01:01:48,749 "Omong-omong, teman-temanmu menusuk pantatku." 613 01:01:48,750 --> 01:01:54,624 "Tapi aku sudah selesai dengan itu sekarang. Mari kita lakukan dengan cara yang normal." 614 01:01:54,625 --> 01:01:56,374 Ayolah, Christian! 615 01:01:56,375 --> 01:02:01,957 Mari kita cari tim yoga nasional lesbian dan bersenang-senang. 616 01:02:29,833 --> 01:02:32,916 Berapa banyak kau berhubungan seks? 617 01:02:34,417 --> 01:02:37,916 Pertanyaan macam apa itu? 618 01:02:37,917 --> 01:02:40,374 Aku hanya penasaran. 619 01:02:40,375 --> 01:02:41,999 Baiklah. 620 01:02:43,583 --> 01:02:45,457 34, aku pikir. 621 01:02:46,167 --> 01:02:49,166 Atau 33. Sesuatu seperti itu. 622 01:02:52,542 --> 01:02:55,874 Pernahkah kau bertiga? 623 01:02:55,875 --> 01:02:59,041 Mengapa kau bertanya itu kepadaku? 624 01:03:03,250 --> 01:03:07,874 Di sana, bukankah itu gadis yang kau ajak kencan? 625 01:03:09,167 --> 01:03:11,416 Mungkin dia bisa bergabung dengan kita? 626 01:03:15,500 --> 01:03:19,832 Christ! Aku pikir kau serius tadi. 627 01:03:19,833 --> 01:03:21,791 Apa maksudmu? 628 01:03:22,917 --> 01:03:25,457 Apa kau serius? 629 01:03:29,292 --> 01:03:31,541 - Oke. - Oke? 630 01:03:31,542 --> 01:03:35,249 - Jadi, kau siap? - Ya, tentu. 631 01:03:35,250 --> 01:03:36,999 Aku tidak tahu 632 01:03:37,792 --> 01:03:39,541 Atau... 633 01:03:39,958 --> 01:03:41,707 Tidak. 634 01:03:42,792 --> 01:03:44,791 Kenapa tidak? 635 01:03:44,792 --> 01:03:46,416 Karena... 636 01:03:46,417 --> 01:03:49,249 Karena aku tidak ingin. 637 01:03:53,708 --> 01:03:56,124 Bagaimana dengan berempat? 638 01:03:57,708 --> 01:04:02,666 Kita bisa membawa Karl dan Leo dan semua bercinta bersama-sama. 639 01:04:08,167 --> 01:04:09,707 Dengar... 640 01:04:09,708 --> 01:04:13,332 Itu terjadi berabad-abad yang lalu, Christian. 641 01:04:14,333 --> 01:04:19,082 - Kenapa kau menjadi seperti ini? - Seperti apa? 642 01:04:19,083 --> 01:04:23,291 - Seperti pria yang suka bertiga? - Aku tidak mau. 643 01:04:23,292 --> 01:04:26,707 Mengapa kau tidak bertanya berapa banyak aku tidur dengan orang? 644 01:04:27,208 --> 01:04:30,749 - Kau tahu tidak banyak. - Aku tidak peduli! 645 01:04:30,750 --> 01:04:35,707 - Kenapa kau tidak mengatakan sesuatu? - Aku tidak melihatnya sebagai masalah. 646 01:04:35,708 --> 01:04:37,874 Ini hal yang biasa! 647 01:04:37,875 --> 01:04:42,124 Karl dan Leo bisa main-main karena mereka laki-laki, tapi aku perempuan... 648 01:04:42,125 --> 01:04:47,957 Aku tidak berbicara tentang apa yang telah kau lakukan. Aku berbicara tentang kita. 649 01:04:48,458 --> 01:04:51,624 Kau mencoba untuk memaksaku ke pesta seks! 650 01:04:51,625 --> 01:04:57,291 Baik, karena kau melebihi semua itu, mari kita bergerak bersama. 651 01:04:57,292 --> 01:05:02,916 Dan aku bisa menjadi ayah pengganti Mads, karena dia sangat tergila-gila padaku! 652 01:05:09,167 --> 01:05:11,166 Jangan menghubungiku. 653 01:09:58,958 --> 01:10:00,457 Pergilah. 654 01:10:04,708 --> 01:10:08,207 Kau dan Kevin Danielsen ditangkap. 655 01:10:09,417 --> 01:10:13,582 Kevin siapa? Aku tidak kenal Kevin Danielsen. 656 01:10:13,583 --> 01:10:15,957 Kau memanggilnya... 657 01:10:15,958 --> 01:10:20,207 ...The Punisher tadi malam. Apakah kau mengenalnya, atau tidak? 658 01:10:20,208 --> 01:10:21,874 Aku mengenalnya. 659 01:10:21,875 --> 01:10:28,874 Kau didakwa melanggar KUHP pasal 192-A : 660 01:10:28,875 --> 01:10:33,124 "Hubungan seksual dilakukan dengan kekerasan atau ancaman, 661 01:10:33,125 --> 01:10:36,499 dihukum hingga 10 tahun penjara." 662 01:10:36,500 --> 01:10:41,749 Aku sarankan kau mencari pengacara. Kau akan dibebaskan... 663 01:11:34,875 --> 01:11:37,332 - Karl! - Sudah kubilang! 664 01:11:38,250 --> 01:11:39,957 Kau pergi! 665 01:11:39,958 --> 01:11:42,791 Kau meragukan gadismu. 666 01:11:42,792 --> 01:11:46,957 Tapi kau baru saja bercinta dengan gadis itu, kan? 667 01:11:49,125 --> 01:11:53,582 Lima gadis, dan bahkan belum Natal. Sial, aku baik-baik saja! 668 01:11:53,583 --> 01:11:57,791 Kau telah menjadi mesin sialan! 669 01:11:57,792 --> 01:12:00,374 Aku harus bercinta. 670 01:12:19,000 --> 01:12:20,832 Christian? 671 01:12:23,083 --> 01:12:25,541 Ya. 672 01:12:25,542 --> 01:12:28,041 - Sandwich? - Permisi? 673 01:12:28,042 --> 01:12:32,082 - Apakah kau mau sandwich? - Tidak, terima kasih. 674 01:12:33,417 --> 01:12:36,416 Aku telah melihat apa yang kau berikan kepadaku. 675 01:12:37,000 --> 01:12:42,374 - Ini seharusnya tidak menjadi masalah. - Baik. Apa artinya? 676 01:12:42,375 --> 01:12:46,791 Itu berarti mereka tidak memiliki cukup bukti. 677 01:12:46,792 --> 01:12:50,832 Jadi, kau mungkin akan bebas dari hukuman. 678 01:12:52,750 --> 01:12:55,707 Bagaimana jika mereka memiliki cukup bukti? 679 01:12:55,708 --> 01:12:58,707 Maka kau berisiko beberapa tahun di penjara. 680 01:12:59,292 --> 01:13:03,166 Atau denda. Tergantung apa yang mereka temukan. 681 01:13:03,708 --> 01:13:06,041 Yakin tidak ingin sandwich? 682 01:13:35,167 --> 01:13:38,291 Apakah kau tidak akan makan? 683 01:13:38,292 --> 01:13:40,999 Tidak, aku tidak lapar. 684 01:13:41,000 --> 01:13:44,457 - Apakah kau sakit? - Tidak, aku tidak sakit. 685 01:13:46,500 --> 01:13:48,499 - Kau terlihat sakit. - Aku tidak sakit. 686 01:13:48,500 --> 01:13:53,749 Itu disebut mabuk. Itu penyakit orang dewasa. 687 01:13:55,500 --> 01:13:58,707 Bagaimana dengan wanita-wanita itu? 688 01:14:00,292 --> 01:14:02,332 Baik, kurasa. 689 01:14:02,333 --> 01:14:04,749 Kau punya pacar? 690 01:14:04,750 --> 01:14:06,541 - Tidak. - Kenapa tidak? 691 01:14:08,458 --> 01:14:11,291 Tinggalkan Christian sendiri sekarang. 692 01:14:18,583 --> 01:14:21,499 Hei, bagaimana kabarmu sebenarnya? 693 01:14:22,958 --> 01:14:26,082 Aku baik-baik saja. Ada banyak hal di pikiranku. 694 01:14:26,792 --> 01:14:29,749 - Aku sangat bangga padamu. - Hentikan. 695 01:14:29,750 --> 01:14:34,082 Aku sungguh-sungguh. Kau selalu menjadi anak yang manis. 696 01:14:34,083 --> 01:14:39,499 Apa pun yang kau lakukan, aku akan selalu bangga padamu. 697 01:14:42,833 --> 01:14:48,499 Tapi dengar, jika sesuatu telah terjadi, kau harus jujur. 698 01:14:48,500 --> 01:14:51,666 Maka semuanya akan beres. 699 01:14:51,667 --> 01:14:53,916 - Dicatat. - Mengerti? 700 01:14:57,833 --> 01:15:00,957 Selamat malam. Tidur nyenyak. 701 01:15:20,542 --> 01:15:22,249 Hei! 702 01:15:22,875 --> 01:15:26,041 Hai. Aku pikir... 703 01:15:26,042 --> 01:15:29,249 Lupakan. Aku sudah berpikir. 704 01:15:29,250 --> 01:15:31,582 - Tentang apa? - Kasusku. 705 01:15:31,583 --> 01:15:34,416 Sial, aku lupa memberitahumu! 706 01:15:34,417 --> 01:15:37,082 Aku mendapat telepon beberapa hari yang lalu. 707 01:15:37,083 --> 01:15:40,041 Semua denda telah dibatalkan. 708 01:15:40,042 --> 01:15:44,374 Dia tidak siap untuk percobaan penuh. Aku sudah bilang begitu. 709 01:15:44,375 --> 01:15:48,041 - Tapi aku ingin... - Ini sangat umum. 710 01:15:54,958 --> 01:15:57,457 Aku ingin mengaku. 711 01:15:57,458 --> 01:16:01,416 - Kenapa? - Karena aku tidak bisa hidup dengan ini. 712 01:16:06,833 --> 01:16:11,332 Dengar, dia bilang dia tidak ingin lebih banyak perhatian lagi. 713 01:16:11,333 --> 01:16:17,541 Polisi pasti membatalkan kasus pemerkosaan jika tidak ada korban. Kasus ditutup. 714 01:16:17,542 --> 01:16:23,416 Jangan memaksanya melakukan sesuatu yang tidak ingin dia lakukan. Ada lagi? 715 01:16:24,333 --> 01:16:25,624 Baiklah 716 01:16:26,333 --> 01:16:29,457 Simpan di dalam dirimu, Christian. 717 01:16:29,458 --> 01:16:31,541 Selamat Tahun Baru. 718 01:16:54,250 --> 01:16:56,041 Christian? 719 01:16:56,042 --> 01:16:59,249 Tidak bisakah kau keluar? Kami merindukanmu. 720 01:17:23,125 --> 01:17:25,082 Hai! 721 01:17:25,083 --> 01:17:26,541 Apa ini? 722 01:17:28,417 --> 01:17:34,749 Ini adalah... daftar nama-nama anak perempuan yang diprioritaskan jika aku mendapatkan anak perempuan. 723 01:17:34,750 --> 01:17:39,624 - Apakah kau akan menjadi ayah? - Aku tidak tahu. Mungkin. 724 01:17:39,625 --> 01:17:43,499 Kau tidak memiliki Tone di sana. Keberatan jika aku menambahkan namaku? 725 01:18:00,750 --> 01:18:01,250 Hai. 726 01:18:07,292 --> 01:18:09,249 Apa kabar? 727 01:18:12,375 --> 01:18:13,666 Aku... 728 01:18:13,667 --> 01:18:15,541 Super. 729 01:18:24,708 --> 01:18:28,874 Apakah Karl sudah memberitahumu bagaimana dia kehilangan keperjakaannya? 730 01:18:30,333 --> 01:18:34,916 Dilakukan oleh Lake Sognsvann, dan pacarku. 731 01:18:34,917 --> 01:18:36,874 Kedengarannya luar biasa... 732 01:18:38,000 --> 01:18:42,332 Dia tidak memperhatikan bahwa hidungnya mulai berdarah. 733 01:18:42,333 --> 01:18:44,874 Wajahnya akhirnya berlumuran darah. 734 01:18:45,250 --> 01:18:48,624 Nomor satu : Ellen Mimisan. 735 01:18:51,250 --> 01:18:53,207 Ya. 736 01:18:53,375 --> 01:18:57,749 - Itu tidak mudah. - Kau tidak tahu setengahnya. 737 01:19:00,708 --> 01:19:02,832 Ini. 738 01:19:13,167 --> 01:19:15,207 - Apakah ini Karl? - Ya. 739 01:19:15,917 --> 01:19:20,832 Jadi dia jelas tahu bagaimana rasanya ditolak. 740 01:19:26,125 --> 01:19:30,082 Dengar, aku tahu Karl bisa sangat menyakitkan. 741 01:19:31,042 --> 01:19:36,249 Secara pribadi, aku tidak pernah menjadi penggemar cabulnya. 742 01:19:37,792 --> 01:19:39,791 Semua gadis itu. 743 01:19:41,167 --> 01:19:45,999 Tetapi aku membiarkannya meluncur karena itu memiliki efek positif pada dirinya. 744 01:19:46,000 --> 01:19:50,624 Itu karena kau jatuh cinta padanya, Maja. 745 01:20:00,083 --> 01:20:01,916 Bagaimanapun... 746 01:20:04,167 --> 01:20:08,082 Aku tahu orang-orang itu bisa intens dan menjengkelkan. 747 01:20:08,083 --> 01:20:14,624 Tetapi menatap langit-langit dan tidak berbicara dengan siapa pun, juga buruk. 748 01:20:15,333 --> 01:20:18,207 Jika bukan karena mereka, lakukanlah untukku. 749 01:20:19,167 --> 01:20:23,707 Aku butuh seseorang untuk diajak bicara dengan IQ di atas 70. 750 01:20:27,458 --> 01:20:29,499 - Maja? - Ya? 751 01:20:37,375 --> 01:20:39,207 Aku sudah... 752 01:20:43,500 --> 01:20:46,666 Jangan khawatir tentang itu, Christian. 753 01:20:50,917 --> 01:20:54,916 Hadirin sekalian, teman-teman, dan kau yang di sana... 754 01:20:54,917 --> 01:20:57,749 Aku tidak mengenalmu, tetapi aku menyukaimu. 755 01:20:57,750 --> 01:21:04,957 Luar biasa bahwa banyak dari kalian masih ada setelah semua kekacauan kami. 756 01:21:08,333 --> 01:21:15,082 Tetapi ada satu orang yang telah menjadikan ini tahun yang fantastis bagiku. 757 01:21:15,083 --> 01:21:20,207 Salah satu orang favoritku di seluruh dunia: 758 01:21:20,208 --> 01:21:22,041 Christian! 759 01:21:23,083 --> 01:21:26,916 Dia telah mengubah pandangan duniaku... 760 01:21:26,917 --> 01:21:29,541 ...dengan kebaikannya yang naif. 761 01:21:30,292 --> 01:21:35,082 Dan tanpa sepengetahuannya, dia telah membantuku dan Leo menulis buku... 762 01:21:35,083 --> 01:21:39,874 ...yang diharapkan akan membantu banyak orang yang putus asa. 763 01:21:39,875 --> 01:21:43,374 Dia telah melalui kamp pelatihan dari neraka... 764 01:21:43,375 --> 01:21:47,499 ...yang membuat pasukan khusus terlihat seperti pelacur. 765 01:21:47,500 --> 01:21:50,832 Sudah sulit, gelap dan sengsara,... 766 01:21:50,833 --> 01:21:53,416 Tapi dia bangkit untuk kesempatan itu. 767 01:21:53,417 --> 01:21:57,207 Seperti phoenix sialan dari abu! 768 01:21:58,625 --> 01:22:01,916 Ini adalah panduan untuk pria. 769 01:22:01,917 --> 01:22:07,166 Bagaimana merubah manusia di jalan menjadi mesin bercinta. 770 01:22:07,167 --> 01:22:13,457 123 tips, diilustrasikan di seluruh dengan gambar-gambar Christian. 771 01:22:14,417 --> 01:22:19,124 Aku ingin mempersembahkan bersulang terakhir tahun ini... 772 01:22:19,125 --> 01:22:22,041 ...untuk Christian. Bersulang! 773 01:22:30,833 --> 01:22:34,499 Christian, jangan menjadi orang yang suka menyiksa diri. 774 01:22:37,542 --> 01:22:39,791 - Hei! - Apa apaan? 775 01:22:43,125 --> 01:22:45,124 Santai saja! 776 01:22:51,833 --> 01:22:59,833 Christian! 777 01:25:15,875 --> 01:25:17,624 Hei, bos. 778 01:25:20,792 --> 01:25:22,874 Enyahlah. Pergi. 779 01:25:23,958 --> 01:25:27,332 Aku pikir aku akan mencoba untuk membujukmu. 780 01:25:27,333 --> 01:25:30,374 Tinggalkan aku sendiri. Untuk kali ini. 781 01:25:31,250 --> 01:25:34,791 Aku tidak akan pergi dari sini tanpamu. 782 01:25:37,708 --> 01:25:40,082 Baik. Jadi apa ini? 783 01:25:40,833 --> 01:25:44,249 - Bab terakhir? Kau menyelamatkanku? - Tolonglah... 784 01:25:44,250 --> 01:25:46,166 Bab 123: 785 01:25:46,167 --> 01:25:50,041 Karl Juruselamat menyelamatkan Christian si Menyedihkan. 786 01:25:50,042 --> 01:25:53,249 Kau pikir aku ini apa? 787 01:25:53,250 --> 01:25:57,499 Aku pikir kau pergi di belakangku dan menulis buku. 788 01:25:57,500 --> 01:26:02,916 Kau meniduri seseorang yang kau tahu aku suka. Kau memaksaku... 789 01:26:02,917 --> 01:26:06,957 Leo dan aku tidak memaksamu untuk melakukan apa pun. 790 01:26:07,750 --> 01:26:10,999 Mengerti? Kau melakukannya dengan sukarela. 791 01:26:11,000 --> 01:26:16,207 - Setelah kau meniduri Mylian. - Ya, aku meniduri Mylian. 792 01:26:16,208 --> 01:26:21,791 Aku menyadari kau menyukainya, jadi aku menidurinya. Dan itu membantu. 793 01:26:21,792 --> 01:26:25,332 - Itu membantu? - Ya. Katakan apa yang kau mau. 794 01:26:25,333 --> 01:26:30,416 Kau adalah pria yang jauh lebih baik daripada pengecut yang aku temui enam bulan lalu. 795 01:26:30,417 --> 01:26:36,916 Jika kau terus mendengarkanku, aku bisa menjaminmu kehidupan yang luar biasa. 796 01:26:36,917 --> 01:26:41,082 Dan kau mengetahuinya. Aku melakukan semua ini untuk membuka matamu. 797 01:26:41,083 --> 01:26:46,041 Untuk memberimu kesempatan untuk menghindari penolakan terus-menerus. 798 01:26:46,042 --> 01:26:47,832 Buka mataku? 799 01:26:49,583 --> 01:26:52,832 Kau benar-benar bodoh. 800 01:26:52,833 --> 01:26:57,249 Katakan saja apa yang salah, dan aku akan membantumu. 801 01:26:58,042 --> 01:27:01,207 Kami memperkosa seorang gadis, Karl. 802 01:27:01,208 --> 01:27:03,332 Aku dan The Punisher. 803 01:27:04,708 --> 01:27:07,666 Jadi persetan dengan "Ditolak". 804 01:27:09,875 --> 01:27:14,374 - Sial, aku... - Kau tidak berpikir itu akan terjadi? 805 01:27:14,375 --> 01:27:17,124 Tentu saja tidak. Kau idiot. 806 01:27:17,125 --> 01:27:19,916 Kau telah menyia-nyiakan setengah hidupmu. 807 01:27:19,917 --> 01:27:22,124 Membuangnya. 808 01:27:23,250 --> 01:27:27,457 Kau mengklaim aku tidak tahu bagaimana dunia bekerja. 809 01:27:27,458 --> 01:27:32,332 Kaulah yang lupa bagaimana dunia bekerja. 810 01:27:48,292 --> 01:27:50,332 Jangan sentuh aku! 811 01:28:38,167 --> 01:28:43,041 Hai. Kita punya janji dengan Christian Lunde. 812 01:29:03,167 --> 01:29:06,291 - Hei, Chris. - Hai bos. 813 01:29:12,292 --> 01:29:14,249 Bagaimana kabarmu? 814 01:29:15,375 --> 01:29:17,207 Baik. 815 01:29:19,750 --> 01:29:21,291 Kau? 816 01:29:29,875 --> 01:29:32,457 Ayo ingin cari kamar mandi. 817 01:29:39,833 --> 01:29:42,666 Serius? Kau dan Maja? 818 01:29:43,750 --> 01:29:45,916 Cukup gila, ya? 819 01:29:47,542 --> 01:29:49,791 Bagaimana itu bisa terjadi? 820 01:29:49,792 --> 01:29:54,832 Kami berdebat selama tiga hari. Dia tidak percaya padaku, jadi... 821 01:29:54,833 --> 01:29:56,624 ...aku melamar. 822 01:30:15,583 --> 01:30:18,416 Jadi bagaimana kabarmu? 823 01:30:20,083 --> 01:30:22,249 Dokter berpikir... 824 01:30:23,167 --> 01:30:26,541 ...aku harus tinggal beberapa minggu lagi. 825 01:30:26,542 --> 01:30:29,207 Tapi... aku baik-baik saja. 826 01:30:31,917 --> 01:30:34,791 Sudahkah kau mendapatkan diagnosis? 827 01:30:34,792 --> 01:30:37,999 Hanya depresi rata-ratamu. 828 01:30:39,917 --> 01:30:42,749 24 dari 30 pada skala. 829 01:30:52,542 --> 01:30:55,166 Dengar, aku tidak akan pernah... 830 01:30:56,125 --> 01:31:00,082 Aku tidak akan pernah mendorongmu jika aku tahu... 831 01:31:01,833 --> 01:31:03,624 Tidak apa-apa. 832 01:31:08,042 --> 01:31:10,832 Kau mengatakan banyak hal yang... 833 01:31:17,750 --> 01:31:19,874 Aku hanya ingin... 834 01:31:21,417 --> 01:31:23,249 Aku tidak tahu 835 01:31:26,958 --> 01:31:29,957 Aku hanya ingin meminta maaf. 836 01:31:32,750 --> 01:31:34,499 Terima kasih. 837 01:31:37,333 --> 01:31:41,457 Lagi pula, aku berbicara dengan penerbit kami. 838 01:31:41,458 --> 01:31:45,082 Kami memutuskan untuk menghentikan seluruh buku. 839 01:31:45,083 --> 01:31:47,499 Ini adalah salinan terakhir. 840 01:31:48,375 --> 01:31:51,457 Beri tahu aku, dan aku akan menghapusnya. 841 01:31:51,458 --> 01:31:53,457 Bisakah aku memilikinya? 842 01:31:56,792 --> 01:31:58,749 Apakah kau yakin? 843 01:31:58,750 --> 01:32:02,166 Aku pikir itu mungkin menarik. 844 01:32:05,125 --> 01:32:08,791 Untuk melihat sesuatu dari sudut pandangmu. 845 01:32:08,792 --> 01:32:12,791 Persetan. Ambillah. Lakukan itu sesukamu. 846 01:32:15,500 --> 01:32:16,874 Terima kasih. 847 01:32:16,875 --> 01:32:20,957 Mungkin ada banyak porno di sana. 848 01:32:20,958 --> 01:32:24,082 Maksudku, kita sedang berbicara omong kosong. 849 01:32:24,083 --> 01:32:30,207 Jika kau menemukan hal tentang waria, itu diunduh dengan ironis. 850 01:32:38,875 --> 01:32:43,374 Leo akhirnya menemukan wanita impiannya... 851 01:32:43,958 --> 01:32:47,624 Sepuluh simpanan dan pewaris miliarder. 852 01:32:51,208 --> 01:32:53,666 Berhenti, brengsek! 853 01:32:56,125 --> 01:33:02,041 Sayangnya ibunya juga merupakan sembilan wanita malam yang solid. 854 01:33:07,625 --> 01:33:11,874 Leo menegaskan dia akan segera meninggalkan gaya hidup sendiri. 855 01:33:16,708 --> 01:33:22,416 Karl masuk ke sekolah arsitektur dan menikahi Maja. 856 01:33:26,500 --> 01:33:32,832 Cinta mereka telah berkembang sejak dia menjadi nomor 123. 857 01:33:37,458 --> 01:33:41,624 Mereka memiliki dua anak perempuan. 858 01:33:43,417 --> 01:33:49,499 Sangat melegakan Karl, dia percaya dia telah melihat kecenderungan lesbian. 859 01:33:58,625 --> 01:34:00,874 Dan Christian? 860 01:34:00,875 --> 01:34:02,957 Ya... 861 01:34:05,917 --> 01:34:10,541 Tamu kami berikutnya menulis buku tentang adegan penjemputan di Oslo. 862 01:34:10,542 --> 01:34:13,874 Sudah terjual lebih dari 100.000 eksemplar. 863 01:34:13,875 --> 01:34:19,082 Selamat datang pekerja sosial dan penulis Christian Lunde! 864 01:34:25,083 --> 01:34:27,499 Hai yang disana! 865 01:34:27,500 --> 01:34:29,541 Hai, Christian. Selamat datang! 866 01:34:33,333 --> 01:34:36,916 Hai. Sangat menyenangkan memiliki anda di sini. 867 01:34:36,917 --> 01:34:39,166 - Apa kabar? - Bagus. 868 01:34:39,167 --> 01:34:43,166 Anda memiliki beberapa angka untuk diselesaikan dengan diri sendiri. 869 01:34:43,167 --> 01:34:47,666 Aku yakin begitu. Itu satu-satunya hal yang benar untuk dilakukan. 870 01:34:48,583 --> 01:34:52,332 Aku memiliki angka untuk diselesaikan dengan diriku sendiri. 871 01:34:52,333 --> 01:34:55,291 Dan dengan orang lain yang telah terpengaruh. 872 01:34:55,750 --> 01:34:58,749 Itu ada hubungannya dengan atraksi... 873 01:34:58,750 --> 01:35:00,332 Christian? 874 01:35:00,708 --> 01:35:02,374 Christian! 875 01:35:03,125 --> 01:35:05,374 Aku akan meneleponmu kembali. 876 01:35:05,375 --> 01:35:07,666 - Hai - Hai! 877 01:35:08,875 --> 01:35:11,707 - Lama tidak bertemu. - Benarkah? 878 01:35:11,708 --> 01:35:14,749 - Dan sekarang kau di TV. - Ya. 879 01:35:16,708 --> 01:35:19,166 - Apa kabar? - Aku sangat baik. 880 01:35:19,167 --> 01:35:23,416 Dengar, aku punya janji. Senang melihatmu. 881 01:35:23,417 --> 01:35:26,791 Apakah kau tidak punya dua menit untuk berbicara denganku? 882 01:35:26,792 --> 01:35:30,082 Apakah ada sesuatu yang khusus? 883 01:35:30,083 --> 01:35:32,082 Tidak juga. 884 01:35:32,083 --> 01:35:34,916 Itu hanya, aku hanya... 885 01:35:35,583 --> 01:35:39,499 Aku sudah bertanya-tanya apakah kau merasa... 886 01:35:39,500 --> 01:35:44,041 Maksudku? Apakah aku mengambil keuntungan darimu entah bagaimana? 887 01:35:44,458 --> 01:35:46,499 Dengar. 888 01:35:46,500 --> 01:35:50,374 Kau tidak perlu merasa bersalah, oke? 889 01:35:50,375 --> 01:35:53,541 Oke. Itu sangat melegakan. 890 01:35:53,542 --> 01:35:58,916 Kecuali bahwa kaulah alasan aku mencoba bunuh diri. 891 01:36:04,917 --> 01:36:09,499 Kau seharusnya melihat wajahmu. Sampai jumpa lagi! 892 01:36:11,750 --> 01:36:14,791 Hei, Christian. Tunggu sebentar! 893 01:36:16,125 --> 01:36:18,166 Kemana tujuanmu? 894 01:36:18,167 --> 01:36:22,124 Sebenarnya, apa yang aku lakukan adalah pulang ke rumah... 895 01:36:22,125 --> 01:36:24,874 ...untuk masturbasi yang lama.70509

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.