Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,090 --> 00:00:06,610
[camera shutter clicks]You are one hot dog-walker.
2
00:00:06,650 --> 00:00:08,000
Do that again,
and I'll kill you.
3
00:00:08,050 --> 00:00:09,440
You love it and you know it.
4
00:00:09,480 --> 00:00:11,700
Seriously, it shows up
on Facebook, we're done.
5
00:00:11,750 --> 00:00:13,440
Ooh,
6
00:00:13,490 --> 00:00:14,790
so serious.
7
00:00:14,840 --> 00:00:17,710
[dogs barking]
8
00:00:17,750 --> 00:00:19,880
See, even they're annoyed.
9
00:00:19,930 --> 00:00:22,100
Yeah, well,
your dog-walking job's
10
00:00:22,150 --> 00:00:23,320
cutting into
my breakfast time.
11
00:00:23,370 --> 00:00:24,630
Oh, yeah, well,
hold on one second.
12
00:00:24,670 --> 00:00:26,060
I just need to get Odie first.
13
00:00:26,110 --> 00:00:28,070
[dog barking]
14
00:00:28,110 --> 00:00:29,720
Odie?
15
00:00:29,760 --> 00:00:31,500
Hey. Hold this.
16
00:00:31,550 --> 00:00:33,550
Stay.
17
00:00:33,590 --> 00:00:34,550
Hey, boy.
18
00:00:34,590 --> 00:00:35,730
How'd you get out?
19
00:00:35,770 --> 00:00:37,950
Kyle, look.
20
00:00:37,990 --> 00:00:39,470
That's blood.
21
00:00:39,510 --> 00:00:41,120
Maybe he's hurt.
22
00:00:41,170 --> 00:00:43,340
Hey, you okay?
23
00:00:43,390 --> 00:00:44,740
What happened?
24
00:00:44,780 --> 00:00:46,000
[barking]
25
00:00:46,040 --> 00:00:47,170
Come on,
let's follow him.
26
00:00:48,610 --> 00:00:50,090
Odie?
Where is
he going?
27
00:00:50,130 --> 00:00:51,440
Come here, boy.[barking]
28
00:00:54,010 --> 00:00:55,270
[barking]
29
00:00:56,790 --> 00:00:58,360
Odie, what is it?
30
00:00:58,400 --> 00:00:59,580
[whimpers]
31
00:00:59,620 --> 00:01:01,100
Kyle, what's he doing?
32
00:01:01,140 --> 00:01:03,320
I don't know.
33
00:01:05,890 --> 00:01:08,280
[whining]
34
00:01:10,150 --> 00:01:12,370
Oh, my God.
Mr. Wooten?
35
00:01:12,420 --> 00:01:14,420
[barking]
36
00:01:16,460 --> 00:01:20,510
Captioning sponsored by
CBS
37
00:01:46,750 --> 00:01:48,930
[elevator bell dings]It's rude, Tony.
38
00:01:48,970 --> 00:01:51,060
I called you
four times.
39
00:01:51,110 --> 00:01:52,670
Well, there's two things
wrong with that statement.
40
00:01:52,720 --> 00:01:54,150
One, we're not dating,
41
00:01:54,200 --> 00:01:56,370
and two, you know I don't
take calls from anyone,
42
00:01:56,420 --> 00:01:58,160
especially you,
after 7:00 p.m.
43
00:01:58,200 --> 00:02:00,770
You forget I have a life.
44
00:02:00,810 --> 00:02:03,470
What's your point?
My point,
McGee-Party-of-One, is that
45
00:02:03,510 --> 00:02:05,250
you were leaving me
messages, evidently,
46
00:02:05,290 --> 00:02:06,560
about some kind
of case file.
47
00:02:06,600 --> 00:02:08,690
Yeah, one in which I
needed you to sign.
48
00:02:08,730 --> 00:02:11,170
Which you could have waited
until this morning for.
49
00:02:11,210 --> 00:02:12,340
Give it to me.
50
00:02:12,390 --> 00:02:13,350
See that?
51
00:02:13,390 --> 00:02:15,170
Now all I have to do is sign it.
52
00:02:15,220 --> 00:02:16,220
Look at that.
53
00:02:16,260 --> 00:02:19,180
Signing John Hancock--
just kidding--
54
00:02:19,220 --> 00:02:22,660
Anthony DiNozzo.
55
00:02:22,700 --> 00:02:24,230
I do not like
seeing you two fight.
56
00:02:24,270 --> 00:02:26,270
It's not my fault
he's sensitive today.
57
00:02:29,270 --> 00:02:30,800
Hmm.
58
00:02:30,840 --> 00:02:32,800
"Mariposa Luxuries."
59
00:02:32,840 --> 00:02:34,980
I didn't order
anything.
60
00:02:35,020 --> 00:02:37,500
Maybe somebody else did.
61
00:02:37,540 --> 00:02:39,150
Timmy's got a
secret admirer?
62
00:02:39,200 --> 00:02:40,420
Hmm.
63
00:02:51,300 --> 00:02:52,600
Um...
64
00:02:54,470 --> 00:02:56,820
It's real funny, Tony.
65
00:02:56,870 --> 00:02:59,040
[laughing]:
You think I did this?
66
00:02:59,090 --> 00:03:00,440
I would not put it past you.
67
00:03:00,480 --> 00:03:02,220
Guys, come on,
68
00:03:02,260 --> 00:03:03,610
a little credit, please.
69
00:03:03,660 --> 00:03:06,880
I have grown past this
kind of sophomoric thing.
70
00:03:06,920 --> 00:03:11,750
I mean, who would do
something so... genius?
71
00:03:11,800 --> 00:03:13,230
McGee with a plastic girlfriend.
72
00:03:13,280 --> 00:03:14,890
Congratulations, Tim.
73
00:03:14,930 --> 00:03:16,710
She's very sweet.The receipt's got
74
00:03:16,760 --> 00:03:18,110
my credit card
information on it.
75
00:03:18,150 --> 00:03:19,800
There must be some mistake.
76
00:03:19,850 --> 00:03:21,720
I would cancel your credit card.
77
00:03:21,760 --> 00:03:23,590
Right now all I need to do is
figure out how to
78
00:03:23,630 --> 00:03:24,810
deflate this thing.Oh, that's easy.
79
00:03:24,850 --> 00:03:26,110
There's always a
button right here
80
00:03:26,160 --> 00:03:27,420
on the back
of the neck.
81
00:03:28,550 --> 00:03:30,550
There's no reason
I should know that.
82
00:03:32,290 --> 00:03:33,860
Morning, boss.
83
00:03:38,130 --> 00:03:39,740
This isn't
what it looks like, boss.
84
00:03:40,780 --> 00:03:42,740
Then what is it, Tim?
85
00:03:42,780 --> 00:03:45,700
Um, a joke, I think,
86
00:03:45,740 --> 00:03:46,790
a really bad
87
00:03:46,830 --> 00:03:48,180
practical joke.
88
00:03:48,220 --> 00:03:49,310
I'm not laughing.
89
00:03:50,660 --> 00:03:51,840
Lose your gal pal.
90
00:03:52,880 --> 00:03:53,920
Grab your gear.
91
00:03:53,970 --> 00:03:56,800
Got a dead marine
in Springfield.
92
00:03:58,100 --> 00:03:59,930
This is really awkward.
93
00:04:01,150 --> 00:04:03,930
[plastic squeaking,
McGee grunts]
94
00:04:06,110 --> 00:04:08,290
All right.
95
00:04:08,330 --> 00:04:11,200
TONY:
We're looking at Marine
Sergeant Travis Wooten,
96
00:04:11,250 --> 00:04:13,510
35 years old,
active reservist.
97
00:04:13,550 --> 00:04:14,550
Family?
98
00:04:14,600 --> 00:04:16,510
Married with a six-year-old son.
99
00:04:16,560 --> 00:04:19,470
Wife's a marine-- Gunnery
Sergeant Georgia Wooten.
100
00:04:19,520 --> 00:04:20,990
She's 32.
101
00:04:21,040 --> 00:04:22,950
Boss, according
to the dog-walker,
102
00:04:23,000 --> 00:04:26,440
our victim was home with his
wife and child last night.
103
00:04:26,480 --> 00:04:28,130
She spoke to the wife
just before 11:00 p.m.
104
00:04:28,180 --> 00:04:29,660
to confirm picking up the dog.
105
00:04:29,700 --> 00:04:30,920
Does she know
where they are now?
106
00:04:30,960 --> 00:04:31,880
Nope.
107
00:04:31,920 --> 00:04:33,490
Greetings, everyone.
108
00:04:33,530 --> 00:04:35,180
Oh, isn't this a terrible sight?
109
00:04:35,230 --> 00:04:36,790
GIBBS:
Victim's a marine
sergeant, Duck.
110
00:04:36,840 --> 00:04:38,710
Pity about
the evergreen.
111
00:04:38,750 --> 00:04:41,230
I doubt that it will survive
such a drubbing.
112
00:04:41,280 --> 00:04:44,190
I guess I'm not the only one
who kills plants. Yeah,
113
00:04:44,240 --> 00:04:45,930
back in college, my friends used
to call me Black Thumb.
114
00:04:45,980 --> 00:04:47,760
They still do,
actually,
115
00:04:47,800 --> 00:04:50,110
but now it's 'cause I...
I work with dead people.
116
00:04:52,550 --> 00:04:54,770
So not important.
117
00:04:54,810 --> 00:04:55,990
Ah...
118
00:04:56,030 --> 00:04:58,080
There is definite evidence of
119
00:04:58,120 --> 00:04:59,080
blunt force trauma.
120
00:04:59,120 --> 00:05:00,900
Some kind of heavy object
121
00:05:00,950 --> 00:05:02,780
to the back and sides
of the skull.
122
00:05:06,170 --> 00:05:07,820
You got time of death?Uh...
123
00:05:07,870 --> 00:05:10,130
around 1:00 a.m.
124
00:05:10,170 --> 00:05:12,180
He went with a struggle.
125
00:05:12,830 --> 00:05:13,920
There are wounds
126
00:05:13,960 --> 00:05:16,010
on the back and front
of his hands.
127
00:05:16,050 --> 00:05:18,140
Oh. Here's something, Doctor.
128
00:05:19,620 --> 00:05:22,230
Looks like part of a twig.DUCKY: Yeah.
129
00:05:24,410 --> 00:05:25,360
That could be...
130
00:05:25,410 --> 00:05:27,020
any of several species
131
00:05:27,060 --> 00:05:27,970
in this garden.
132
00:05:28,020 --> 00:05:29,720
[sighs]
Gibbs, I found
133
00:05:29,760 --> 00:05:31,280
three plates of food
still on the table,
134
00:05:31,330 --> 00:05:32,760
and a bathtub full of water.
135
00:05:32,810 --> 00:05:34,420
Wife and child left in a hurry.
136
00:05:34,460 --> 00:05:35,550
Or they were forced to leave.
137
00:05:36,980 --> 00:05:37,940
I also found blood.
138
00:05:37,980 --> 00:05:39,200
Where?
139
00:05:39,250 --> 00:05:40,730
In the master bedroom.
140
00:05:40,770 --> 00:05:43,120
Put out a BOLO.
141
00:05:43,160 --> 00:05:44,990
He might not be our only victim.
142
00:05:52,390 --> 00:05:55,570
Boss, police are canvassing the
National Capitol region, but...
143
00:05:55,610 --> 00:05:56,790
so far nothing.
144
00:05:56,830 --> 00:05:58,660
The family contacted?Nobody's seen them.
145
00:05:58,700 --> 00:06:00,700
I also talked to
146
00:06:00,750 --> 00:06:01,830
Gunnery Sergeant Wooten's C.O.
147
00:06:01,880 --> 00:06:03,660
He stated she did
not request leave
148
00:06:03,710 --> 00:06:05,010
or liberty.
GIBBS:
Background?
149
00:06:05,060 --> 00:06:07,930
Well, I guess true love's
not dead after all.
150
00:06:07,970 --> 00:06:09,490
Travis and Georgia Wooten,
151
00:06:09,540 --> 00:06:10,630
they were high school
sweethearts.
152
00:06:10,670 --> 00:06:12,190
They joined the
Marines in 2000
153
00:06:12,240 --> 00:06:13,500
and got married
two years later.
154
00:06:13,540 --> 00:06:15,370
ZIVA:
Sergeant Wooten served
in Afghanistan,
155
00:06:15,410 --> 00:06:18,290
stationed at Camp Leatherneck
in Helmand Province.
156
00:06:18,330 --> 00:06:19,550
Disciplinary action?
157
00:06:19,590 --> 00:06:21,550
Nothing-- his service
was without incident.
158
00:06:21,590 --> 00:06:22,550
In more ways than one.
159
00:06:22,590 --> 00:06:24,470
The C.O.s called him
160
00:06:24,510 --> 00:06:26,420
"proficient yet unremarkable."
161
00:06:26,470 --> 00:06:29,210
Maybe that's why he stayed a
sergeant and she's a gunny.
162
00:06:29,250 --> 00:06:31,730
Well, apparently, the gunny's
a real shooting star.
163
00:06:31,780 --> 00:06:33,080
Georgia Wooten...
164
00:06:33,130 --> 00:06:35,220
She was promoted
to gunnery sergeant
165
00:06:35,260 --> 00:06:36,740
after only eight years.
166
00:06:36,780 --> 00:06:39,440
Qualified for the Marine
Enlisted Commissioning Program.
167
00:06:39,480 --> 00:06:41,310
Did several tours
in Iraq and Afghanistan.
168
00:06:41,350 --> 00:06:44,310
Awarded both the Navy
and Marine Corps Commendation
169
00:06:44,360 --> 00:06:46,920
and Achievement Medals
for exemplary service.
170
00:06:46,970 --> 00:06:48,100
TONY:
That's enough to make
171
00:06:48,140 --> 00:06:50,490
any man feel like...
less than a man.
172
00:06:50,540 --> 00:06:51,620
Marriage problems?
173
00:06:51,670 --> 00:06:53,190
Not that we know of.
174
00:06:53,230 --> 00:06:54,580
But the sergeant may have had
some problems of his own.
175
00:06:54,630 --> 00:06:55,800
We're still running, uh,
176
00:06:55,850 --> 00:06:57,150
credits cards,
cell phones, e-mails,
177
00:06:57,190 --> 00:06:58,540
but we do know
he recently lost his job
178
00:06:58,590 --> 00:07:00,200
at a Virginia auto parts plant,
179
00:07:00,240 --> 00:07:02,770
and been boozing it up at, uh,
Feeney's Billiards ever since.
180
00:07:02,810 --> 00:07:04,200
McGee's got the bank records.
181
00:07:04,240 --> 00:07:06,680
Found multiple charges.
182
00:07:06,730 --> 00:07:08,030
One as recently as last night.
183
00:07:09,730 --> 00:07:11,470
That's an hour before his death.
184
00:07:12,510 --> 00:07:14,650
I'll look for the owner.
185
00:07:14,690 --> 00:07:17,300
[sighs]
I love the smell of fresh
felt in the morning.
186
00:07:17,340 --> 00:07:21,440
Do not know what that means,
and I do not think I want to.
187
00:07:21,480 --> 00:07:23,920
Uh, it's a little Duvall-
Apocalypse Nowreference,
188
00:07:23,960 --> 00:07:26,400
but, never mind,
I'm talking about pool tables.
189
00:07:26,440 --> 00:07:28,010
Traditionally, they're green.
190
00:07:28,050 --> 00:07:29,620
For some reason,
these are red.
191
00:07:29,660 --> 00:07:32,530
I did not know you were
a pool dolphin, Tony?
192
00:07:32,580 --> 00:07:33,580
Pool shark.
193
00:07:33,620 --> 00:07:34,750
And yes, I was.
194
00:07:34,800 --> 00:07:35,840
In fact,
I was the champion
195
00:07:35,890 --> 00:07:37,020
of my Baltimore
precinct
196
00:07:37,060 --> 00:07:39,720
in the late '90s.
"Late '90s"?
197
00:07:39,760 --> 00:07:42,760
[laughs]
That makes you...
198
00:07:42,810 --> 00:07:45,200
sound so...
What, old?
199
00:07:45,240 --> 00:07:46,200
Don't say old.
200
00:07:46,240 --> 00:07:48,510
I didn't say it. You did.
201
00:07:49,550 --> 00:07:52,470
Well, I bet Renaissance Ray
202
00:07:52,510 --> 00:07:55,170
wouldn't even know his way
around a pool table.
203
00:07:55,210 --> 00:07:57,300
You know, Tony, you do not
wear jealousy very well.
204
00:07:57,340 --> 00:07:59,080
Makes your face look all pinchy.
205
00:07:59,130 --> 00:08:01,350
Pinched.MAN [laughs]:
Oh, I know
206
00:08:01,390 --> 00:08:03,170
a bickering couple
when I hear one.
207
00:08:03,220 --> 00:08:05,220
Len Feeney,
owner and operator.
208
00:08:05,260 --> 00:08:08,220
NCIS Special Agent
Tony DiNozzo.
209
00:08:08,270 --> 00:08:09,610
This is Probationary Agent
210
00:08:09,660 --> 00:08:10,620
Ziva David.
211
00:08:10,660 --> 00:08:12,400
And we are not...
212
00:08:12,440 --> 00:08:13,790
a couple.
213
00:08:13,840 --> 00:08:15,450
Could've fooled me.
214
00:08:15,490 --> 00:08:17,190
We need to ask you
some questions.
215
00:08:17,230 --> 00:08:18,450
Oh, sure.
216
00:08:18,490 --> 00:08:19,580
Here.
217
00:08:19,620 --> 00:08:21,320
It's regarding
one of your, um...
218
00:08:21,370 --> 00:08:22,760
customers...
219
00:08:22,800 --> 00:08:24,720
Sergeant
Travis Wooten.
220
00:08:24,760 --> 00:08:26,810
Sure, I know Travis.
One of my regulars.
221
00:08:26,850 --> 00:08:28,500
Is everything all right?
222
00:08:28,550 --> 00:08:30,330
Not exactly. He's dead.
223
00:08:31,380 --> 00:08:32,640
Oh.
224
00:08:32,680 --> 00:08:34,600
Well, I just saw him last night.
225
00:08:34,640 --> 00:08:37,080
Did anything happen
out of the ordinary?
226
00:08:37,120 --> 00:08:38,560
Well, he came in
at his usual time,
227
00:08:38,600 --> 00:08:39,860
sat in his
usual spot...
228
00:08:39,910 --> 00:08:42,560
Practically his second home,
huh?
229
00:08:42,600 --> 00:08:44,080
Well, it is for a lot
of service people.
230
00:08:44,130 --> 00:08:45,740
That's the way
I want it.
231
00:08:45,780 --> 00:08:47,390
Place to feel
comfortable.
232
00:08:48,870 --> 00:08:50,830
I, uh, served
233
00:08:50,870 --> 00:08:52,220
in the first Iraq War.
234
00:08:52,270 --> 00:08:53,700
I know the challenges
235
00:08:53,750 --> 00:08:55,880
our men and women face
when they come home,
236
00:08:55,920 --> 00:08:57,400
and Travis was
no different.
237
00:08:57,440 --> 00:08:58,710
Challenges were getting to him?
238
00:08:58,750 --> 00:09:00,100
Well, he never let it show.
239
00:09:00,140 --> 00:09:01,710
He was always laughing,
cracking jokes ...
240
00:09:01,750 --> 00:09:03,020
had a lot of friends
around here.
241
00:09:03,060 --> 00:09:04,630
Did any of
these friends
242
00:09:04,670 --> 00:09:06,540
have issues
with Sergeant Wooten?
243
00:09:06,580 --> 00:09:09,810
No, Travis' only issue
was his lady.
244
00:09:09,850 --> 00:09:12,550
His lady?
You mean his wife?
245
00:09:12,590 --> 00:09:14,330
Well, as far as I know,
he was divorced.
246
00:09:14,370 --> 00:09:15,510
He had a girlfriend, though.
247
00:09:15,550 --> 00:09:17,640
She was a real
piece of work.
248
00:09:17,680 --> 00:09:18,900
Loved to make a scene.
249
00:09:18,940 --> 00:09:20,290
Always yelling at him.
250
00:09:20,340 --> 00:09:22,120
And she was here last night.
251
00:09:22,170 --> 00:09:23,820
Clung to him like a wet rag.
252
00:09:23,860 --> 00:09:25,430
Yeah. "Wet rag" have a name?
253
00:09:25,470 --> 00:09:27,560
Oh, yeah, Jancey Gilroy.
254
00:09:34,790 --> 00:09:37,530
Yeah, me and Travis
were at the club together.
255
00:09:37,570 --> 00:09:38,830
Until what time?
256
00:09:38,880 --> 00:09:41,490
I don't know;
about 12:30 or so.
257
00:09:41,530 --> 00:09:43,930
Then I went home
and went to bed.
258
00:09:43,970 --> 00:09:44,970
You have anyone
that can verify that?
259
00:09:45,010 --> 00:09:46,280
I don't understand.
260
00:09:46,320 --> 00:09:48,800
He kissed me good night,
and told me he loved me.
261
00:09:48,840 --> 00:09:50,760
Said he'd see me later.
262
00:09:50,800 --> 00:09:52,500
He was fine.
Everything was fine.
263
00:09:52,540 --> 00:09:53,720
Not according to
the club owner.
264
00:09:53,760 --> 00:09:55,940
Said you were
volatile together.
265
00:09:57,980 --> 00:10:00,200
So what?
266
00:10:00,250 --> 00:10:01,940
You think I had something
to do with this?
267
00:10:02,990 --> 00:10:04,380
I loved Travis.
268
00:10:04,420 --> 00:10:05,730
We were going to get married.
269
00:10:05,770 --> 00:10:07,820
Except he already was.
270
00:10:09,870 --> 00:10:11,650
No, you're-you're wrong.
271
00:10:11,690 --> 00:10:13,560
He got a divorce.
272
00:10:13,610 --> 00:10:15,000
I helped him through it.
273
00:10:15,780 --> 00:10:17,610
This is Georgia Wooten,
274
00:10:17,660 --> 00:10:19,180
and their six-year-old
son, Jacob.
275
00:10:19,220 --> 00:10:21,660
They may be in danger now, too.
276
00:10:21,700 --> 00:10:24,620
I don't know anything
about them.
277
00:10:24,660 --> 00:10:27,620
I don't know anything
about any of this.
278
00:10:28,880 --> 00:10:30,630
Looks painful.
279
00:10:30,670 --> 00:10:32,410
Yeah, well, you try
cutting nails all day long
280
00:10:32,450 --> 00:10:33,630
and see what happens.
281
00:10:36,890 --> 00:10:37,980
To think
282
00:10:38,020 --> 00:10:40,240
William Penn was a pacifist.
283
00:10:40,290 --> 00:10:41,590
I believe the
victim's name
284
00:10:41,640 --> 00:10:42,990
was Travis Wooten, Doctor.
285
00:10:43,030 --> 00:10:44,290
Not him;
286
00:10:44,330 --> 00:10:45,340
those.
287
00:10:45,380 --> 00:10:46,820
Gladwynensis Berberis,
288
00:10:46,860 --> 00:10:49,380
otherwise known as
William Penn barberry.
289
00:10:49,430 --> 00:10:51,780
Penn, of course,
was also a devout Quaker.
290
00:10:51,820 --> 00:10:53,340
Penn as in Pennsylvania Penn?
291
00:10:53,390 --> 00:10:55,040
Yes, Mr. Palmer.
Mr. Penn
292
00:10:55,080 --> 00:10:56,650
settled that great land...
293
00:10:56,690 --> 00:10:58,570
founded a government,
294
00:10:58,610 --> 00:11:00,700
and some of his statutes
later became the basis
295
00:11:00,740 --> 00:11:02,310
of the American Constitution.
296
00:11:02,350 --> 00:11:06,140
"I wrote the Constitution, and
all I got was this lousy plant."
297
00:11:06,180 --> 00:11:07,400
[chuckling]
298
00:11:07,440 --> 00:11:09,660
This lousy plant,
299
00:11:09,710 --> 00:11:12,450
as you call it,
sometimes emits a natural oil
300
00:11:12,490 --> 00:11:14,450
that wipes away
everything around it.
301
00:11:14,490 --> 00:11:15,970
Lucky break
for the killer.
302
00:11:16,020 --> 00:11:17,370
Not so lucky for us.
303
00:11:17,410 --> 00:11:19,850
Ah, Jethro, this,
304
00:11:19,890 --> 00:11:21,890
by the way,
may take some time.
305
00:11:21,940 --> 00:11:24,110
What I've found so
far is troubling.
306
00:11:24,160 --> 00:11:26,810
I counted 11 blows
to the head,
307
00:11:26,860 --> 00:11:28,810
many more to the back and chest.
308
00:11:28,860 --> 00:11:30,990
Vicious attack.And determined.
309
00:11:31,030 --> 00:11:32,380
I mean, with that many,
310
00:11:32,430 --> 00:11:34,990
the attack must have taken
several minutes.
311
00:11:35,040 --> 00:11:37,300
Enough for him to land
a few punches himself, Duck?
312
00:11:37,340 --> 00:11:39,870
And get a hand on the weapon.
Mr. Palmer?
313
00:11:39,910 --> 00:11:42,780
The wood taken
from Sergeant Wooten's palm
314
00:11:42,830 --> 00:11:44,870
was snapped at
a downward angle.
315
00:11:44,920 --> 00:11:47,010
In a struggle, a splinter
this size could have
316
00:11:47,050 --> 00:11:48,790
broken off as the
weapon was yanked away.
317
00:11:48,830 --> 00:11:50,010
Did you get prints?
318
00:11:50,050 --> 00:11:50,970
Not yet.
319
00:11:51,010 --> 00:11:53,660
There is another unique marking.
320
00:11:53,710 --> 00:11:55,710
[sighs]
321
00:11:59,500 --> 00:12:01,410
Maybe from a second weapon?
322
00:12:01,450 --> 00:12:03,850
Possibly. It's a
peculiar design.
323
00:12:03,890 --> 00:12:06,110
Abby is working on it.
324
00:12:06,160 --> 00:12:09,070
And then, there are these.
325
00:12:11,160 --> 00:12:12,340
That from the fight?
326
00:12:12,380 --> 00:12:14,080
No. The wounds
are partially scabbed,
327
00:12:14,120 --> 00:12:16,210
and the color
of the bruises tells me
328
00:12:16,250 --> 00:12:18,340
that they're days,
if not weeks, old.
329
00:12:18,380 --> 00:12:20,470
You know, Jethro, the
nature of this attack
330
00:12:20,520 --> 00:12:22,000
suggests someone
who's not afraid
331
00:12:22,040 --> 00:12:23,780
to get close to their victim,
332
00:12:23,830 --> 00:12:26,000
and will stop at nothing
to finish him off.
333
00:12:26,040 --> 00:12:28,920
Someone he knew.
334
00:12:28,960 --> 00:12:31,090
Intimately.
335
00:12:31,140 --> 00:12:34,490
TONY:
State police found
Gunnery Sergeant Wooten
336
00:12:34,530 --> 00:12:35,970
and her son
near the Maryland border.
337
00:12:36,010 --> 00:12:36,970
They're bringing them in now.
338
00:12:37,010 --> 00:12:38,880
McGee, contact
Family Services.
339
00:12:38,930 --> 00:12:41,020
Request a grief
counselor.Already made the call.
340
00:12:41,060 --> 00:12:42,500
[elevator bell dings]
341
00:12:42,540 --> 00:12:44,800
TONY:
You might want
to call them back.
342
00:12:44,850 --> 00:12:46,110
Now.
343
00:12:47,720 --> 00:12:50,110
Hey, sweetie, I need to talk
to these people for a moment,
344
00:12:50,160 --> 00:12:52,110
so I'm gonna leave you
with these two guys, and I'll be
345
00:12:52,160 --> 00:12:53,990
right back, okay? Okay.
Okay.
346
00:12:56,860 --> 00:12:59,030
[sighs]
347
00:13:00,340 --> 00:13:03,080
You must be Agent Gibbs?
348
00:13:03,130 --> 00:13:04,950
Gunny Wooten.
349
00:13:05,000 --> 00:13:08,090
We've got a counselor
standing by if you need one.
350
00:13:08,130 --> 00:13:10,090
I don't need a counselor.
351
00:13:10,130 --> 00:13:11,790
I need to see my husband.
352
00:13:13,740 --> 00:13:15,750
I'm asking you
to take me to him.
353
00:13:15,790 --> 00:13:17,100
I want to see him
for myself.
354
00:13:28,540 --> 00:13:30,670
One heck of a grieving widow.
355
00:13:30,720 --> 00:13:33,200
McGEE:
I'll call Ducky.
356
00:13:33,240 --> 00:13:35,240
[elevator bell dings]
357
00:13:50,000 --> 00:13:52,000
Remove the sheet.
358
00:13:53,960 --> 00:13:55,180
Please?
359
00:14:14,890 --> 00:14:16,370
Take him.
360
00:14:18,200 --> 00:14:20,160
Gunny?
361
00:14:20,200 --> 00:14:22,860
I can't pay for a funeral
right now.
362
00:14:40,000 --> 00:14:41,790
Is this going to take long?
363
00:14:41,830 --> 00:14:44,140
I need to get back to my son.
364
00:14:45,660 --> 00:14:47,660
He's in good hands.
365
00:14:48,710 --> 00:14:51,540
I'd rather stand. Thank you.
366
00:14:51,580 --> 00:14:52,840
[sighs]
367
00:14:52,890 --> 00:14:54,580
You had a lot of people worried.
368
00:14:54,630 --> 00:14:56,020
I promised Jacob
369
00:14:56,060 --> 00:14:58,980
we'd go to Kingsland Fun Park
for his birthday.
370
00:14:59,020 --> 00:15:01,070
Mm. What time did you leave?
371
00:15:01,110 --> 00:15:02,460
Just before 11:00.
372
00:15:02,510 --> 00:15:05,200
Fun park open that late?
373
00:15:05,250 --> 00:15:07,290
We wanted to be first in line.
374
00:15:07,340 --> 00:15:09,290
Ah.
375
00:15:09,340 --> 00:15:10,950
Get a hotel room?
376
00:15:10,990 --> 00:15:12,210
Yes.
377
00:15:12,250 --> 00:15:13,470
You tell anybody?
378
00:15:13,520 --> 00:15:15,950
I told my husband.
379
00:15:16,000 --> 00:15:17,430
Told my C.O.
380
00:15:17,480 --> 00:15:20,180
Your C.O. says you didn't
request leave or liberty.
381
00:15:20,220 --> 00:15:21,870
He's wrong.
382
00:15:23,180 --> 00:15:24,480
I thought you brought me in here
383
00:15:24,530 --> 00:15:25,440
to ask questions
about my husband.
384
00:15:25,480 --> 00:15:26,570
Yeah, I did.
385
00:15:26,620 --> 00:15:28,880
Then fire away, Agent Gibbs.
386
00:15:36,320 --> 00:15:38,410
Sergeant Wooten
have any enemies?
387
00:15:38,450 --> 00:15:40,760
Besides the ones we're fighting
over in Afghanistan?
388
00:15:40,800 --> 00:15:42,810
No.
389
00:15:44,940 --> 00:15:47,200
How about Jancey Gilroy?
390
00:15:48,250 --> 00:15:50,250
His girlfriend?
391
00:15:51,550 --> 00:15:53,510
Travis told me that was over.
392
00:15:53,560 --> 00:15:56,300
Yeah, well,
he didn't tell her that.
393
00:15:57,340 --> 00:16:00,000
You having
marriage problems?
394
00:16:01,830 --> 00:16:03,870
Well, Travis, uh, lost his job,
395
00:16:03,910 --> 00:16:06,000
so... money was tight.
396
00:16:06,050 --> 00:16:07,920
We were... working through it.
397
00:16:07,960 --> 00:16:10,360
We were...
398
00:16:12,620 --> 00:16:14,790
I can't believe he's gone.
399
00:16:16,840 --> 00:16:18,930
I can't believe
I get to raise my son alone.
400
00:16:18,970 --> 00:16:20,370
"Get to"?
401
00:16:20,410 --> 00:16:22,240
Hmm?
402
00:16:22,280 --> 00:16:24,110
You "get to"?
403
00:16:25,330 --> 00:16:28,200
My mind's a little scrambled
right now.
404
00:16:29,240 --> 00:16:31,590
You look pretty
steady to me.
405
00:16:31,640 --> 00:16:34,250
I'm a United States Marine,
Agent Gibbs.
406
00:16:34,290 --> 00:16:35,770
Steady is how I'm built.
407
00:16:35,820 --> 00:16:38,690
Steady is what
my son needs right now.
408
00:16:38,730 --> 00:16:40,210
Steady...
409
00:16:40,260 --> 00:16:41,520
is all I've got.
410
00:16:41,560 --> 00:16:43,130
You're a marine.
411
00:16:43,170 --> 00:16:44,520
You should
understand that.
412
00:16:47,520 --> 00:16:49,660
Come on, baby.
413
00:16:58,450 --> 00:17:00,320
[elevator bell dings,
doors open]
414
00:17:01,320 --> 00:17:02,580
Get me all the e-mails
415
00:17:02,630 --> 00:17:04,320
and phone records
on Georgia Wooten.
416
00:17:04,370 --> 00:17:06,850
[elevator bell dings]Now. Do it.
417
00:17:06,890 --> 00:17:08,810
McGEE:
Okay, well, just so you know,
I'm about...
418
00:17:10,810 --> 00:17:13,030
I plan on filing
a complaint.
419
00:17:15,460 --> 00:17:16,640
You want to join
the party, McGee?
420
00:17:16,680 --> 00:17:18,380
Since when did banks
become so evil?
421
00:17:18,420 --> 00:17:19,820
Since about the 12th century.
422
00:17:19,860 --> 00:17:21,430
McGEE:
I'm out almost $10,000.
423
00:17:21,470 --> 00:17:22,820
They say there's nothing
they can do.
424
00:17:22,860 --> 00:17:23,820
What happened?
425
00:17:23,860 --> 00:17:25,080
Well, somebody
has accessed
426
00:17:25,130 --> 00:17:27,170
my accounts, my credit cards;
427
00:17:27,220 --> 00:17:28,830
they even have
my social security number.
428
00:17:28,870 --> 00:17:30,390
And they have been
racking up payments
429
00:17:30,440 --> 00:17:32,090
on just about everything.
430
00:17:32,130 --> 00:17:33,660
EverQuest
online games,
431
00:17:33,700 --> 00:17:35,610
Melissa's Erotic
Entertainment.
432
00:17:35,660 --> 00:17:36,530
Hmm.
433
00:17:36,570 --> 00:17:38,180
Oh! Club Med!
That's new.
434
00:17:38,230 --> 00:17:39,440
My kind of identity thief.
435
00:17:39,490 --> 00:17:41,790
Not a hacker, either.
436
00:17:41,840 --> 00:17:43,490
Uh, how do you know?
437
00:17:43,540 --> 00:17:45,230
My firewall
hasn't been penetrated.
438
00:17:45,280 --> 00:17:46,450
Lubricant helps,
439
00:17:46,500 --> 00:17:47,970
but everybody has dry spells.
440
00:17:48,020 --> 00:17:49,930
[chuckles]
441
00:17:49,980 --> 00:17:51,460
Can't believe
this is happening to me.
442
00:17:51,500 --> 00:17:53,020
What if I have
to change my name?
443
00:17:53,070 --> 00:17:55,590
TONY [gasps]:
Where do I start?
McGEE:
Oh, no.
444
00:17:55,630 --> 00:17:57,550
Don't. Please, don't.McClean,
445
00:17:57,590 --> 00:17:59,550
McFly, McQueen, McGeek,
446
00:17:59,600 --> 00:18:00,770
McBankrupt,
447
00:18:00,810 --> 00:18:01,990
McMiserable,
448
00:18:02,030 --> 00:18:04,080
McRib, McGreek...
449
00:18:04,120 --> 00:18:05,430
ABBY:
Hi, Gibbs!
450
00:18:05,470 --> 00:18:07,080
I've a lot to tell you.
Well, n-not a lot, but
451
00:18:07,120 --> 00:18:09,080
enough, for now.
Um, meet Steve,
452
00:18:09,130 --> 00:18:11,040
and Bill, and... Rupert;
453
00:18:11,090 --> 00:18:12,960
at least, that's what
I like to call them.
454
00:18:13,000 --> 00:18:14,350
They're replicas of
Sergeant Wooten;
455
00:18:14,390 --> 00:18:15,830
specifically, his head.
456
00:18:15,870 --> 00:18:17,480
You know, I thought it
might be kind of creepy
457
00:18:17,530 --> 00:18:19,140
to name a fake
head after a real
458
00:18:19,180 --> 00:18:21,490
dead guy, and I thought
this would be more respectful.
459
00:18:21,530 --> 00:18:22,100
Abbs, what's the point?
460
00:18:22,140 --> 00:18:23,140
Okay.
461
00:18:23,180 --> 00:18:24,920
I re-created each blow
462
00:18:24,970 --> 00:18:26,670
using three different weapons,
463
00:18:26,710 --> 00:18:28,840
all made from a material
similar in composition
464
00:18:28,890 --> 00:18:30,930
to the wood that was found
in Sergeant Wooten's hand,
465
00:18:30,970 --> 00:18:32,190
and all heavy enough
466
00:18:32,240 --> 00:18:33,930
to inflict
the same sort of damage.
467
00:18:33,980 --> 00:18:35,410
My goal was to see which one
468
00:18:35,460 --> 00:18:37,110
best matched up
with the head wounds.
469
00:18:37,150 --> 00:18:38,370
And?
And...
470
00:18:38,420 --> 00:18:39,980
it's none of them.
471
00:18:40,030 --> 00:18:41,250
Look...
472
00:18:41,290 --> 00:18:43,600
By measuring the
depressions in the skull,
473
00:18:43,640 --> 00:18:45,340
I deduced that the one
that came the closest
474
00:18:45,380 --> 00:18:46,560
was the broom handle.
475
00:18:46,600 --> 00:18:47,770
But here's the kicker:
476
00:18:47,820 --> 00:18:49,380
it's not close enough.
477
00:18:49,430 --> 00:18:52,170
The markings
aren't as deep.
478
00:18:52,210 --> 00:18:53,610
Which makes me think
that the weapon
479
00:18:53,650 --> 00:18:54,780
is-is smaller,
480
00:18:54,820 --> 00:18:57,780
so... voilĂ !
481
00:18:57,830 --> 00:18:58,960
It's a perfect match.
482
00:18:59,000 --> 00:19:00,180
I know.
So here...
483
00:19:00,220 --> 00:19:01,790
is the weapon of choice.
484
00:19:01,830 --> 00:19:03,700
[computer keys clicking]
485
00:19:05,570 --> 00:19:06,660
Nightstick?
Yeah,
486
00:19:06,710 --> 00:19:07,840
or something
very close to it.
487
00:19:07,880 --> 00:19:08,930
Also, it was...
488
00:19:08,970 --> 00:19:10,360
covered in some sort of stain
489
00:19:10,410 --> 00:19:12,320
or varnish, or something;
and it's very rare.
490
00:19:12,360 --> 00:19:13,540
I haven't been able
to find a single
491
00:19:13,580 --> 00:19:15,190
U.S. manufacturer.
I'm still looking.
492
00:19:15,240 --> 00:19:16,930
What about
the neck wound?
493
00:19:16,980 --> 00:19:18,200
Oh...
494
00:19:18,240 --> 00:19:19,940
I'm not sure about
that yet, either.
495
00:19:19,980 --> 00:19:23,510
My best guess is
some sort of metal chain.
496
00:19:23,550 --> 00:19:25,420
I can't believe
the amount of force used.
497
00:19:25,460 --> 00:19:27,420
Our killer had
a lot of rage, Abb.
498
00:19:30,120 --> 00:19:32,300
Gibbs, we confirmed
Gunnery Sergeant Wooten
499
00:19:32,340 --> 00:19:34,600
did, in fact,
lie about requesting leave.
500
00:19:34,650 --> 00:19:36,000
C.O. filed
the U.A. paperwork today.
501
00:19:36,040 --> 00:19:38,170
McGee, e-mails?Well, nothing unusual
502
00:19:38,220 --> 00:19:40,000
in her Navy correspondence.
503
00:19:40,040 --> 00:19:42,390
Still tracking down all her
personal e-mail accounts.
504
00:19:42,440 --> 00:19:45,220
But... I do have this.
505
00:19:45,270 --> 00:19:47,010
Gunnery Sergeant Wooten
506
00:19:47,050 --> 00:19:49,050
has led dozens of
507
00:19:49,100 --> 00:19:52,230
Marine Corps Martial Arts
training programs in Quantico.
508
00:19:52,270 --> 00:19:54,320
TONY:
Somebody needs a safe word.
509
00:19:54,360 --> 00:19:55,970
When was this shot?
510
00:19:56,020 --> 00:19:57,450
Two months ago.
511
00:19:57,500 --> 00:19:59,580
After she got back from
her last tour in Afghanistan.
512
00:19:59,630 --> 00:20:00,760
A lot of anger there.
513
00:20:00,800 --> 00:20:02,150
She's a strong, powerful woman,
514
00:20:02,200 --> 00:20:04,110
in a world dominated by men.
515
00:20:04,150 --> 00:20:05,460
That's not anger:
516
00:20:05,500 --> 00:20:07,070
that is determination.
517
00:20:07,110 --> 00:20:09,070
McGee, zoom in.
518
00:20:11,120 --> 00:20:12,990
McGEE:
Looks like she got banged up.
519
00:20:13,030 --> 00:20:15,170
Poor little rookie
never had a chance.
520
00:20:15,210 --> 00:20:17,690
Find out why.
521
00:20:19,910 --> 00:20:21,260
MAN:
Gunnery Sergeant Wooten
522
00:20:21,300 --> 00:20:23,220
became overly aggressive
with a candidate.
523
00:20:23,260 --> 00:20:25,180
Her conduct
was noted and addressed.
524
00:20:25,220 --> 00:20:27,090
That's where
the bruises came from?
525
00:20:27,130 --> 00:20:29,350
They were consistent
with the incident on that day
526
00:20:29,400 --> 00:20:31,010
and prior
training sessions, yes.
527
00:20:31,050 --> 00:20:32,310
She get overly aggressive
a lot?
528
00:20:32,360 --> 00:20:33,750
No. First time.
529
00:20:33,790 --> 00:20:35,840
Having any problems
with this particular candidate?
530
00:20:35,880 --> 00:20:37,140
Not to my knowledge.
531
00:20:37,190 --> 00:20:38,710
Think the issue went
deeper than that.
532
00:20:38,750 --> 00:20:40,360
How deep?
533
00:20:40,410 --> 00:20:42,280
Gunnery
Sergeant Wooten
534
00:20:42,320 --> 00:20:43,630
is an exceptional
marine.
535
00:20:43,670 --> 00:20:45,890
Served as my liaison
536
00:20:45,940 --> 00:20:47,370
with Afghan women
and children.
537
00:20:47,420 --> 00:20:49,110
Has great focus
and skill.
538
00:20:49,160 --> 00:20:51,160
But after her last tour
of Afghanistan,
539
00:20:51,200 --> 00:20:53,600
that focus has been lacking.
540
00:20:53,640 --> 00:20:55,210
Signs of post-traumatic
stress?
541
00:20:55,250 --> 00:20:58,030
Marines are debriefed
upon returning from duty.
542
00:20:58,080 --> 00:21:00,470
Physical and psychological
evaluations
543
00:21:00,520 --> 00:21:02,300
are available to those
who need counseling.
544
00:21:02,340 --> 00:21:04,650
McGEE:
The gunnery sergeant
need counseling?
545
00:21:04,690 --> 00:21:06,910
Her debriefing showed no need.
546
00:21:06,960 --> 00:21:08,610
You believed that?
547
00:21:08,650 --> 00:21:11,830
I agreed with
the evaluations.
548
00:21:13,350 --> 00:21:14,490
Well, I'm not asking
549
00:21:14,530 --> 00:21:16,440
for your professional
opinion, Major.
550
00:21:20,490 --> 00:21:23,100
Georgia's an incredible woman...
551
00:21:23,150 --> 00:21:26,320
great marine and loving mother.
552
00:21:26,370 --> 00:21:29,330
But lately, something's
got her all torn up inside,
553
00:21:29,370 --> 00:21:31,500
and it has nothing to do
with her work here.
554
00:21:35,160 --> 00:21:38,120
ZIVA:
These were taken
of Gunnery Sergeant Wooten
555
00:21:38,160 --> 00:21:40,420
by an emergency room doctor
556
00:21:40,470 --> 00:21:43,860
to document what he called
"suspected domestic abuse."
557
00:21:43,910 --> 00:21:45,470
Any other E.R. visits?
558
00:21:45,520 --> 00:21:46,650
ZIVA:
Five in six years.
559
00:21:46,690 --> 00:21:49,170
All different
hospitals.
560
00:21:49,220 --> 00:21:50,350
Were the police contacted?
561
00:21:50,390 --> 00:21:52,130
She refused to
press charges.
562
00:21:52,180 --> 00:21:53,520
GIBBS:
Was her C.O. notified?
563
00:21:53,570 --> 00:21:57,310
Marine counselors questioned
her, but she insisted
564
00:21:57,350 --> 00:21:58,490
that her injuries
were the result
565
00:21:58,530 --> 00:22:02,320
of boxing training
at an off-base gym.
566
00:22:02,360 --> 00:22:04,670
She refused the military's help.
567
00:22:04,710 --> 00:22:06,190
Yes.
568
00:22:07,500 --> 00:22:09,450
The only reason
she'd lie about that
569
00:22:09,500 --> 00:22:11,280
is because Georgia Wooten
was an abused woman.
570
00:22:11,330 --> 00:22:13,280
And the guy
who was abusing her
571
00:22:13,330 --> 00:22:15,290
turns out to be
our murder victim?
572
00:22:29,870 --> 00:22:33,040
These bruises
and lacerations
573
00:22:33,090 --> 00:22:34,260
could be consistent
574
00:22:34,300 --> 00:22:37,530
with somebody hitting
a target repeatedly.
575
00:22:37,570 --> 00:22:38,870
Target was the wife, Duck.
576
00:22:40,700 --> 00:22:42,790
I wouldn't blame her
if she did this.
577
00:22:42,830 --> 00:22:44,180
Nobody would,
578
00:22:44,230 --> 00:22:46,530
but that doesn't make
it any less of a crime.
579
00:22:46,580 --> 00:22:48,410
She never reported it.
580
00:22:48,450 --> 00:22:50,100
Well, I'm not
surprised.
581
00:22:50,150 --> 00:22:54,110
The last thing a woman like
Gunnery Sergeant Wooten wants
582
00:22:54,150 --> 00:22:55,800
is to be seen as a victim.
583
00:22:55,850 --> 00:22:57,680
No, she's too proud.
Too weak
584
00:22:57,720 --> 00:22:59,160
is more like it.
585
00:22:59,200 --> 00:23:02,110
She's a classic case of
emotional transference--
586
00:23:02,160 --> 00:23:04,600
strong and powerful
on the job
587
00:23:04,640 --> 00:23:06,860
because she is completely
without power at home.
588
00:23:06,900 --> 00:23:09,080
She was a prisoner.
589
00:23:09,120 --> 00:23:13,780
And perhaps killing her husband
is her one chance at freedom.
590
00:23:15,820 --> 00:23:18,170
I got to get her
to open up.
591
00:23:18,220 --> 00:23:19,960
Yeah, I agree,
but I'm not sure
592
00:23:20,000 --> 00:23:21,740
that you're the
one for the job.
593
00:23:23,480 --> 00:23:25,440
Agent David has
been through things
594
00:23:25,490 --> 00:23:27,750
that you and I
can't even imagine,
595
00:23:27,790 --> 00:23:30,060
and she knows what it's like
to be controlled.
596
00:23:30,100 --> 00:23:33,760
I'm not sure I want
to open up those wounds, Duck.
597
00:23:33,800 --> 00:23:38,150
Yes, but she may be the only
one who can connect with her.
598
00:23:38,190 --> 00:23:40,760
GEORGIA:
I told Agent Gibbs all I know.
599
00:23:40,810 --> 00:23:42,550
You did not tell him everything.
600
00:23:42,590 --> 00:23:44,290
I know what happened
to you.
601
00:23:44,330 --> 00:23:45,510
You have no right,
602
00:23:45,550 --> 00:23:46,680
none at all.
603
00:23:46,720 --> 00:23:48,550
I did not come here
to challenge you.
604
00:23:48,600 --> 00:23:49,640
And you think this
is helping me?
605
00:23:49,680 --> 00:23:50,690
Look, I'm not
the enemy.
606
00:23:50,730 --> 00:23:52,430
I only want to find out
the truth.
607
00:23:52,470 --> 00:23:53,780
Truth according to who-- you?
608
00:23:53,820 --> 00:23:56,080
JACOB:
Mom,
609
00:23:56,130 --> 00:23:57,130
I'm hungry.
610
00:23:57,170 --> 00:23:58,740
Okay, baby, I'll
be in in a second
611
00:23:58,780 --> 00:23:59,740
and we'll fix
you something.
612
00:24:02,040 --> 00:24:04,090
You need to leave now.
613
00:24:04,130 --> 00:24:06,140
Wait.
614
00:24:08,270 --> 00:24:10,970
I know what it's like to be
under the control of a man,
615
00:24:11,010 --> 00:24:14,140
to feel like
you have no power
616
00:24:14,190 --> 00:24:17,800
and the only way to get
that power back is to shut down.
617
00:24:17,840 --> 00:24:21,760
You tell yourself
you must shut down.
618
00:24:21,800 --> 00:24:22,890
You tell yourself
619
00:24:22,930 --> 00:24:25,720
to never show
any emotion to anybody.
620
00:24:25,760 --> 00:24:27,720
I know what that's like.
621
00:24:27,770 --> 00:24:30,640
It's the only way
you can survive.
622
00:24:33,640 --> 00:24:37,510
I also know what it's like to...
want to seek revenge.
623
00:24:40,780 --> 00:24:43,780
I did not kill my husband,
Agent David.
624
00:24:43,830 --> 00:24:46,830
You stay away from me and
you stay away from my son.
625
00:24:48,870 --> 00:24:50,830
ZIVA:
There is no getting
through to her.
626
00:24:50,880 --> 00:24:52,310
She's closed off.
627
00:24:52,360 --> 00:24:54,050
Even with family and friends,
apparently.
628
00:24:54,100 --> 00:24:55,450
I spoke to several of them,
629
00:24:55,490 --> 00:24:57,750
and they had no idea
the abuse was going on.
630
00:24:58,800 --> 00:25:00,620
Blood from the
bedroom matches
631
00:25:00,670 --> 00:25:02,190
Gunnery Sergeant
Wooten's, boss.
632
00:25:04,800 --> 00:25:07,680
He beat her one last time
and then she snapped.
633
00:25:07,720 --> 00:25:09,630
She claims she was at a hotel
that night.
634
00:25:09,680 --> 00:25:12,640
Uh, credit card records show
no hotel or motel charges,
635
00:25:12,680 --> 00:25:14,770
but it looks like she made
more than a few calls, boss.
636
00:25:14,810 --> 00:25:15,940
To who?
637
00:25:15,990 --> 00:25:18,640
One to her husband,
one to voice mail,
638
00:25:18,690 --> 00:25:19,770
and one to...
639
00:25:19,820 --> 00:25:20,780
[typing]
640
00:25:20,820 --> 00:25:22,860
...him.
641
00:25:23,730 --> 00:25:26,000
Oh.
642
00:25:26,040 --> 00:25:28,130
Well, hello there, Mr. Smooth.
643
00:25:28,170 --> 00:25:29,870
Got calls here dating back
several weeks, boss.
644
00:25:29,910 --> 00:25:31,440
Len Feeney told us
645
00:25:31,480 --> 00:25:33,310
he didn't even know
Georgia Wooten.
[Gibbs laughs]
646
00:25:33,350 --> 00:25:35,790
Imagine that.
647
00:25:35,830 --> 00:25:37,790
He lied.
648
00:25:37,840 --> 00:25:40,320
I didn't tell you 'cause
it's none of your business.
649
00:25:40,360 --> 00:25:43,060
Not our business to know
you were friends
650
00:25:43,100 --> 00:25:44,670
with the dead man's wife?
651
00:25:44,710 --> 00:25:47,320
Look, Georgia called me
a few months ago,
652
00:25:47,370 --> 00:25:48,320
looking for Travis.
653
00:25:48,370 --> 00:25:50,670
I'd met her
once or twice.
654
00:25:50,720 --> 00:25:51,680
You know,
she'd pick him up
655
00:25:51,720 --> 00:25:52,810
when he was
too drunk to drive.
656
00:25:52,850 --> 00:25:54,810
This time her voice was shaking.
657
00:25:54,850 --> 00:25:55,940
Something was wrong.
658
00:25:55,980 --> 00:25:58,730
I told her to stay
where she was,
659
00:25:58,770 --> 00:25:59,940
be with her boy.
660
00:25:59,990 --> 00:26:01,380
I'd calm Travis down
before he went home.
661
00:26:01,420 --> 00:26:03,690
So you knew
about the abuse?
662
00:26:03,730 --> 00:26:05,690
We'd talk,
I'd check in with her.
663
00:26:05,730 --> 00:26:07,910
I mean, I would have reported it
myself, but she told me not to.
664
00:26:07,950 --> 00:26:09,820
Said it would just
make things worse.
665
00:26:09,870 --> 00:26:12,740
But maybe she had other plans.
666
00:26:14,220 --> 00:26:16,400
She ever talk
about wanting her husband dead?
667
00:26:16,440 --> 00:26:17,750
Oh, no.
668
00:26:17,790 --> 00:26:21,270
Said she would never kill
the father of her child,
669
00:26:21,310 --> 00:26:22,270
and honestly
670
00:26:22,310 --> 00:26:23,710
I didn't understand it.
671
00:26:23,750 --> 00:26:25,400
Somebody as strong as her?
672
00:26:25,450 --> 00:26:27,060
Well, I believe
Gunnery Sergeant Wooten
673
00:26:27,100 --> 00:26:29,630
was too afraid
to confront him.
674
00:26:29,670 --> 00:26:30,710
[chuckles]
675
00:26:30,760 --> 00:26:33,630
His girlfriend
sure wasn't.
676
00:26:33,670 --> 00:26:34,940
Jancey Gilroy?
677
00:26:34,980 --> 00:26:35,850
Mm-hmm.
678
00:26:35,890 --> 00:26:38,640
Travis Wooten attacked her, too?
679
00:26:38,680 --> 00:26:40,200
More like she attacked him.
680
00:26:40,250 --> 00:26:41,940
Happened
that night.
681
00:26:41,990 --> 00:26:44,420
Got so bad I almost had
to call the cops.
682
00:26:47,950 --> 00:26:49,910
Thanks, Jen.
683
00:26:49,950 --> 00:26:51,740
All right, boss,
we got a history of drug
684
00:26:51,780 --> 00:26:52,950
and alcohol abuse.
685
00:26:53,000 --> 00:26:54,390
Girl's in and
out of rehab.
686
00:26:54,430 --> 00:26:55,610
Got a criminal record?
687
00:26:55,650 --> 00:26:57,350
[chuckles]
And does she.
688
00:26:57,390 --> 00:26:59,740
DUI, possession,
assault.
689
00:26:59,790 --> 00:27:01,050
She got kicked
out of high school
690
00:27:01,090 --> 00:27:02,920
for putting another
girl in the hospital.
691
00:27:02,960 --> 00:27:05,660
A real Girl Gone Wild
kind of girl..
692
00:27:05,710 --> 00:27:07,190
ZIVA:
We'll check it out.[hangs up phone]
693
00:27:07,230 --> 00:27:08,750
Gibbs, Ducky found a small chip
694
00:27:08,800 --> 00:27:11,760
of fingernail polish embedded
deep in Travis Wooten's arm.
695
00:27:11,800 --> 00:27:14,720
Traced it
to Ms. Gilroy's beauty salon.
696
00:27:14,760 --> 00:27:16,020
McGee, got a location?
697
00:27:16,060 --> 00:27:18,020
Boss, she hasn't shown up
for work in two days,
698
00:27:18,070 --> 00:27:19,330
and her bank just confirmed
699
00:27:19,370 --> 00:27:20,850
she cashed out
all her accounts this morning.
700
00:27:20,900 --> 00:27:21,980
You got someone looking
for the car?
701
00:27:22,030 --> 00:27:23,420
State police.
702
00:27:24,460 --> 00:27:26,380
Find her.
703
00:27:32,250 --> 00:27:34,820
[engine accelerating,
tires screeching]
704
00:27:34,870 --> 00:27:36,210
[car doors open]
705
00:27:36,260 --> 00:27:38,000
Let me see your hands.
706
00:27:46,310 --> 00:27:48,970
Going somewhere, Ms. Gilroy?
707
00:27:49,010 --> 00:27:50,880
[handcuffs clicking]
708
00:27:50,930 --> 00:27:51,880
I didn't kill Travis.
709
00:27:51,930 --> 00:27:54,100
I loved him.
710
00:27:54,150 --> 00:27:55,410
Love do that?
711
00:27:56,450 --> 00:27:59,020
We were passionate.
712
00:27:59,060 --> 00:28:00,060
Sometimes we got physical.
713
00:28:00,110 --> 00:28:01,070
So what?
714
00:28:01,110 --> 00:28:02,110
A lot of couples do.
715
00:28:02,150 --> 00:28:03,200
It's no big deal.
716
00:28:03,240 --> 00:28:06,070
It is if one of
them ends up dead.
717
00:28:10,380 --> 00:28:12,420
So what happened?
718
00:28:12,470 --> 00:28:13,730
Find out he
was married?
719
00:28:13,770 --> 00:28:14,730
You snap?
720
00:28:14,780 --> 00:28:15,820
No.
721
00:28:15,860 --> 00:28:16,910
ZIVA:
If the sergeant
was married,
722
00:28:16,950 --> 00:28:19,040
what do you think
that makes you?
723
00:28:21,090 --> 00:28:23,260
We had something special,
all right?
724
00:28:23,310 --> 00:28:25,260
He tell you that?
725
00:28:25,310 --> 00:28:28,090
N... I-I just knew.
726
00:28:28,140 --> 00:28:29,880
Or maybe it is
what you wanted to believe.
727
00:28:31,920 --> 00:28:34,840
I thought Travis was different
than the other guys.
728
00:28:34,880 --> 00:28:36,490
I thought he really
wanted to be with me.
729
00:28:36,540 --> 00:28:37,580
He used you.
730
00:28:37,620 --> 00:28:39,450
He threw me away
like a piece of trash.
731
00:28:39,500 --> 00:28:40,500
I got things to offer.
732
00:28:40,540 --> 00:28:42,060
I'm not trash, you know.
733
00:28:42,110 --> 00:28:43,500
Made you angry.
734
00:28:43,540 --> 00:28:46,200
I wanted to hurt him like
he hurt me, make him suffer.
735
00:28:46,240 --> 00:28:47,680
So you finished the job?
736
00:28:49,720 --> 00:28:51,640
I'm pregnant.
737
00:28:52,900 --> 00:28:54,900
As mad as I was,
I would never kill him.
738
00:28:54,950 --> 00:28:56,510
Sergeant Wooten know that?
739
00:28:56,560 --> 00:28:59,730
I told him that night.
740
00:28:59,780 --> 00:29:01,300
And that is why you fought?
741
00:29:01,340 --> 00:29:02,690
He lost it.
742
00:29:02,740 --> 00:29:04,520
Started telling me
he already had a wife and a kid
743
00:29:04,560 --> 00:29:07,830
and calling me
all kinds of names.
744
00:29:07,870 --> 00:29:11,700
I ran out of the club, I got
a cab, and I never looked back.
745
00:29:19,010 --> 00:29:20,930
Well, a D.C. cab service
confirms Gilroy took
746
00:29:20,970 --> 00:29:22,540
one of their cabs that night.
747
00:29:22,580 --> 00:29:24,890
I don't know whether it was
before or after the murder.
748
00:29:24,930 --> 00:29:26,540
Still in communications
with them.
749
00:29:26,590 --> 00:29:29,070
I need times.
ABBY:
I've got a time
for you, Gibbs.
750
00:29:29,110 --> 00:29:31,590
Well, not atime
but something that keeps time--
751
00:29:31,630 --> 00:29:34,070
although I've never really
understood that expression
because it's not
752
00:29:34,120 --> 00:29:35,070
like you can
get it back--
753
00:29:35,120 --> 00:29:36,160
you know, time, I mean.
754
00:29:36,200 --> 00:29:37,470
Abby.
755
00:29:37,510 --> 00:29:40,300
Um, okay, so you know
that little weird mark
756
00:29:40,340 --> 00:29:42,120
that was on the back
of Sergeant Wooten's neck?
757
00:29:42,170 --> 00:29:44,910
Not from a chain at all.
758
00:29:49,130 --> 00:29:50,170
A watch band?
759
00:29:50,220 --> 00:29:52,390
A vintage Belle and Sloane
760
00:29:52,440 --> 00:29:53,960
1959 special edition
761
00:29:54,000 --> 00:29:55,960
14-karat gold-
plated watch band,
762
00:29:56,010 --> 00:29:57,270
to be exact.
763
00:29:57,310 --> 00:29:59,180
There was only 700 sold
in the United States,
764
00:29:59,230 --> 00:30:02,400
and our killer
is wearing one.
765
00:30:02,450 --> 00:30:04,620
Well, then Jancey Gilroy
is not our killer.
766
00:30:04,670 --> 00:30:08,020
Cab service just sent over
footage from inside the taxi.
767
00:30:08,060 --> 00:30:09,190
Look at this.
768
00:30:09,240 --> 00:30:11,810
Meter begins
at 12:37 a.m.
769
00:30:11,850 --> 00:30:14,760
at Feeney's
Billiard Club--
770
00:30:14,810 --> 00:30:18,720
note no watch--
and the ride ends at 12:55
771
00:30:18,770 --> 00:30:20,860
at 6301
Kentwood Circle.
772
00:30:20,900 --> 00:30:25,040
That's Gilroy's address-- 20
miles from Travis Wooten's home.
773
00:30:28,600 --> 00:30:31,000
What now, boss?
774
00:30:56,200 --> 00:30:58,200
[phone rings]
775
00:30:59,980 --> 00:31:01,940
McGee.
776
00:31:01,990 --> 00:31:04,030
GIBBS:
McGee, I'm in autopsy.
777
00:31:04,070 --> 00:31:06,560
Put up Georgia Wooten's
training video.
778
00:31:06,600 --> 00:31:09,250
Right, on it.[typing]
779
00:31:12,430 --> 00:31:14,040
Fast-forward.
780
00:31:16,870 --> 00:31:17,830
Stop it.
781
00:31:17,870 --> 00:31:19,870
There, zoom in.
782
00:31:27,270 --> 00:31:29,320
Well, it looks
like Gunnery Sergeant Wooten
783
00:31:29,360 --> 00:31:31,150
fought back after all.
784
00:31:31,190 --> 00:31:33,410
Yeah, and this time she killed.
785
00:31:43,770 --> 00:31:44,720
Nice and tight.
786
00:31:44,770 --> 00:31:47,200
Tuck the chin,
drive it through.
787
00:31:47,250 --> 00:31:49,340
Okay.
788
00:31:49,380 --> 00:31:52,210
Gunny, tell your people
to stand by.
789
00:31:52,250 --> 00:31:54,780
Sergeant,
you've got it?
790
00:31:54,820 --> 00:31:57,690
Corporal McNeil,
front and center.
791
00:31:57,740 --> 00:31:59,870
You need to come with us.
792
00:31:59,910 --> 00:32:01,520
I don't understand.
793
00:32:01,570 --> 00:32:03,530
Do not make this
more difficult for yourself.
794
00:32:03,570 --> 00:32:06,400
[Sergeant speaking indistinctly]
795
00:32:08,750 --> 00:32:11,620
No handcuffs, please,
not in front of them.
796
00:32:20,020 --> 00:32:22,410
You're in pain.
797
00:32:22,460 --> 00:32:24,460
You don't know
anything about me.
798
00:32:27,070 --> 00:32:28,810
I know more than you think.
799
00:32:31,510 --> 00:32:32,900
July 27, 2005.
800
00:32:32,950 --> 00:32:37,170
Admitted to Bethlehem Emergency
for a fractured jaw.
801
00:32:37,210 --> 00:32:39,080
September 4, 2008.
802
00:32:39,130 --> 00:32:40,300
Different hospital.
803
00:32:40,340 --> 00:32:41,690
Lacerations
to the legs and arms.
804
00:32:41,740 --> 00:32:43,570
March 17, 2010.
805
00:32:43,610 --> 00:32:45,090
Bruised rib,
broken clavicle.
806
00:32:45,130 --> 00:32:46,830
Enough.
807
00:32:56,800 --> 00:32:58,750
I am not a victim.
808
00:32:58,800 --> 00:33:00,020
No.
809
00:33:00,060 --> 00:33:01,190
No, you're not.
810
00:33:01,240 --> 00:33:02,580
You're a survivor.
811
00:33:15,770 --> 00:33:18,120
[sighs, sniffing]
812
00:33:18,170 --> 00:33:21,170
You know, I, uh...
813
00:33:21,210 --> 00:33:22,950
I could take the beatings.
814
00:33:23,000 --> 00:33:25,090
I mean, they'd happened
for so long,
815
00:33:25,130 --> 00:33:26,960
I didn't even feel
the pain anymore.
816
00:33:27,000 --> 00:33:28,390
[sniffles]
817
00:33:28,440 --> 00:33:30,440
Even when he, uh...
818
00:33:33,620 --> 00:33:36,180
...when he made sure
to hit me in places that...
819
00:33:36,230 --> 00:33:38,920
no one would see.
820
00:33:38,970 --> 00:33:41,620
But Travis knew
821
00:33:41,670 --> 00:33:43,020
I was getting numb...
822
00:33:43,060 --> 00:33:44,840
[sniffles]
823
00:33:44,890 --> 00:33:47,020
...so,
824
00:33:47,060 --> 00:33:49,020
he started looking
825
00:33:49,070 --> 00:33:50,810
for new ways to hurt me.
826
00:33:50,850 --> 00:33:53,370
You know, to control me.
827
00:33:57,770 --> 00:33:59,770
He was looking
for my breaking point.
828
00:33:59,820 --> 00:34:01,770
[sniffles]
829
00:34:03,470 --> 00:34:05,470
That night, he found it.
830
00:34:06,520 --> 00:34:08,520
[sniffles]
831
00:34:08,560 --> 00:34:10,520
He found the...
832
00:34:10,570 --> 00:34:12,520
the one thing
833
00:34:12,570 --> 00:34:14,870
that could make me... break.
834
00:34:16,920 --> 00:34:18,790
[softly]:
Your child.
835
00:34:18,830 --> 00:34:21,100
[sniffles]
836
00:34:21,140 --> 00:34:22,880
He...
837
00:34:22,930 --> 00:34:24,970
He threatened
to take Jacob.
838
00:34:25,010 --> 00:34:26,710
[crying]
839
00:34:26,760 --> 00:34:30,110
You know, he'd tell the courts
that I was unfit,
840
00:34:30,150 --> 00:34:32,980
that I been written up
for fighting on the job,
841
00:34:33,020 --> 00:34:35,890
that I was away on duty
more than I was home.
842
00:34:40,600 --> 00:34:42,680
He said,
by the time he was done,
843
00:34:42,730 --> 00:34:45,380
I would never see Jacob again.
844
00:34:45,430 --> 00:34:48,600
You can hurt me
all you want,
845
00:34:48,650 --> 00:34:50,210
but you don't touch my child.
846
00:34:51,950 --> 00:34:54,870
I'd die for him.
847
00:34:54,910 --> 00:34:56,870
Would you kill?
848
00:35:00,270 --> 00:35:02,920
I grabbed Jacob, and I ran.
849
00:35:02,970 --> 00:35:05,050
I mean, I'd run before.
850
00:35:05,100 --> 00:35:08,800
I just always came back,
but this time...
851
00:35:08,840 --> 00:35:11,190
I knew we had
to disappear.
852
00:35:11,230 --> 00:35:14,670
I knew how to run
from my husband.
853
00:35:14,720 --> 00:35:16,850
I didn't know how to kill him.
854
00:35:18,590 --> 00:35:20,850
It wasn't me, Agent Gibbs.
855
00:35:25,340 --> 00:35:27,290
Tony, this is huge.
856
00:35:27,340 --> 00:35:29,430
You realize the FBI says
857
00:35:29,470 --> 00:35:32,520
that I might be involved in this
Russian identity theft ring?
858
00:35:32,560 --> 00:35:34,170
Calm down, McSpiracy.
859
00:35:34,210 --> 00:35:35,820
Before you go all global,
860
00:35:35,870 --> 00:35:38,310
let's take a look at this
list of charges again.
861
00:35:38,350 --> 00:35:40,260
Come on.
I don't have time
for this.
862
00:35:40,310 --> 00:35:42,220
Back in my Baltimore
Homicide days,
863
00:35:42,270 --> 00:35:43,440
I'd do 20 of these a week.
864
00:35:43,480 --> 00:35:45,270
You never did cyber crime.
865
00:35:45,310 --> 00:35:48,790
No, but I did take a Saturday
seminar once, and I excelled.
866
00:35:48,840 --> 00:35:50,840
Hit me.
867
00:35:57,060 --> 00:35:59,410
Hmm.
868
00:35:59,460 --> 00:36:01,420
Meltdown Comics,
869
00:36:01,460 --> 00:36:03,720
Lola's Pleasure
Chest, GameStop
870
00:36:03,770 --> 00:36:06,810
and Relax the Back.
871
00:36:08,940 --> 00:36:10,160
I've got it.
872
00:36:10,210 --> 00:36:12,250
Your identity thief
is a 14-year-old
873
00:36:12,300 --> 00:36:14,300
pimpled-faced
comic book fanatic
874
00:36:14,340 --> 00:36:16,340
with severe
osteoporosis.
875
00:36:17,470 --> 00:36:19,740
Thank you so much
for your help, Tony.
876
00:36:19,780 --> 00:36:21,910
You know I'm here for you.
877
00:36:23,050 --> 00:36:24,260
Talk to me, Abbs.
878
00:36:24,310 --> 00:36:26,400
Oh, I'm not the one
who's talking, Gibbs.
879
00:36:26,440 --> 00:36:27,620
That is.
880
00:36:27,660 --> 00:36:29,270
And it happens
to have a really
881
00:36:29,310 --> 00:36:30,880
thick Irish brogue.
882
00:36:30,920 --> 00:36:33,400
Sorry. You lost me.
883
00:36:33,450 --> 00:36:36,970
Okay, you remember the varnish
chips that I could not trace?
884
00:36:37,020 --> 00:36:39,240
Well, there was
a reason for that.
885
00:36:39,280 --> 00:36:42,930
And it comes all the way
from the rolling hills of--
886
00:36:42,980 --> 00:36:45,720
wait for it,
wait for it...
887
00:36:47,460 --> 00:36:49,810
...County Donegal, Ireland.
888
00:36:49,850 --> 00:36:52,030
The company's called
McClendon's Fine Finishes.
889
00:36:52,070 --> 00:36:53,730
They specialize
in high-end varnishes
890
00:36:53,770 --> 00:36:56,560
that are used for one thing
and one thing only.
891
00:36:56,600 --> 00:36:58,390
You want to guess what that is?
892
00:37:00,390 --> 00:37:02,390
Okay. I'll show you.
893
00:37:02,430 --> 00:37:04,480
[keyboard keys clacking]
894
00:37:08,310 --> 00:37:10,050
Break a pool cue in half,
895
00:37:10,090 --> 00:37:11,400
and you've got one
killer weapon.
896
00:37:11,440 --> 00:37:13,230
So to speak.
897
00:37:20,670 --> 00:37:22,670
You need to start calling
first, Agent DiNozzo.
898
00:37:22,710 --> 00:37:23,890
I'm in a meeting.
899
00:37:23,930 --> 00:37:25,060
It can wait.
900
00:37:25,110 --> 00:37:27,810
Excuse us?
901
00:37:27,850 --> 00:37:29,020
Well,
902
00:37:29,070 --> 00:37:31,070
at least let me offer you
a drink first.
903
00:37:31,110 --> 00:37:34,030
Just got a nice imported
single malt in, hmm?
904
00:37:34,070 --> 00:37:37,030
That's not the only thing
you've got imported.
905
00:37:37,080 --> 00:37:40,910
It's a 1999 Scarpello
limited edition.
906
00:37:40,950 --> 00:37:42,520
African blackwood.
907
00:37:42,560 --> 00:37:45,870
Made a chess set
out of this once.
908
00:37:45,910 --> 00:37:47,650
It's incredibly dense.
909
00:37:47,700 --> 00:37:49,480
Top of the line.
910
00:37:49,520 --> 00:37:52,050
Like things how I like 'em.
911
00:37:52,090 --> 00:37:56,310
People ever mess with the things
you like, Mr. Feeney?
912
00:37:56,360 --> 00:37:58,660
Oh, they're wise not to.
913
00:37:58,710 --> 00:38:01,320
So, uh, Sergeant Wooten--
914
00:38:01,360 --> 00:38:03,970
guess he wasn't
too wise, huh?
915
00:38:04,020 --> 00:38:05,370
[laughs]
916
00:38:05,410 --> 00:38:06,710
That's insane.
917
00:38:06,760 --> 00:38:08,630
You think I'd risk all of this
918
00:38:08,670 --> 00:38:10,020
for Wooten?
919
00:38:10,070 --> 00:38:12,460
No, not for him, but I think
you would for his wife.
920
00:38:32,520 --> 00:38:35,830
Georgia.
921
00:38:38,050 --> 00:38:41,400
Hearing your voice that night,
how scared you were, I...
922
00:38:41,440 --> 00:38:43,930
I had to
confront Travis.
923
00:38:43,970 --> 00:38:45,840
I-I had to
stop him.
924
00:38:45,880 --> 00:38:48,060
He came at me,
925
00:38:48,100 --> 00:38:50,060
and once I hit him,
I couldn't stop.
926
00:38:50,110 --> 00:38:54,280
I kept pounding and pounding
on him over and over again
927
00:38:54,330 --> 00:38:56,630
until I couldn't
anymore.
928
00:39:00,510 --> 00:39:03,070
I'd do anything for you.
929
00:39:08,520 --> 00:39:10,520
Take me home.
930
00:39:13,480 --> 00:39:14,560
Please?
931
00:39:24,100 --> 00:39:28,060
[handcuffs clicking]
932
00:39:28,100 --> 00:39:30,580
Tell me, you wouldn't have done
the same thing?
933
00:39:34,240 --> 00:39:37,110
TONY: So you haven't seen The
Hunt for Red October?
BOY:
Nope.
934
00:39:37,150 --> 00:39:39,020
Yeah, it's when Alec Baldwin
was skinny.
935
00:39:40,760 --> 00:39:43,110
This your new best
friend, Tony?Oh, he's not here
936
00:39:43,160 --> 00:39:45,160
to see me.
Tim McGee?
937
00:39:46,070 --> 00:39:47,730
Meet Tim McGee.
938
00:39:48,770 --> 00:39:50,120
'Sup, dude?
939
00:39:50,170 --> 00:39:51,210
Hello.
940
00:39:51,250 --> 00:39:53,430
I don't get it.
941
00:39:53,470 --> 00:39:57,090
Well, Tim, there are two kinds
of identity thieves.
942
00:39:57,130 --> 00:39:58,960
There's the kind
you never know,
943
00:39:59,000 --> 00:40:01,180
and there's the kind
that knows you so well,
944
00:40:01,220 --> 00:40:02,480
that they're aware
you're not home
945
00:40:02,530 --> 00:40:04,400
from 7:00 a.m. to 10:00 p.m.
946
00:40:04,440 --> 00:40:07,050
You're Mrs. Miller's kid, right?
947
00:40:07,100 --> 00:40:08,840
Nick?Who is Mrs. Miller?
948
00:40:08,880 --> 00:40:10,230
It's McGee's landlady,
949
00:40:10,270 --> 00:40:12,140
the holder
of the keys.
Oh.
950
00:40:12,190 --> 00:40:13,800
She also has a bad back.
[squeaks]
951
00:40:16,020 --> 00:40:17,800
It was you?!
952
00:40:18,850 --> 00:40:20,590
You stole my identity?
953
00:40:20,630 --> 00:40:22,550
You sent me an
inflatable girlfriend?
954
00:40:22,590 --> 00:40:24,460
You know, I'm out
almost ten grand.
955
00:40:24,500 --> 00:40:26,030
Dude, it's fraud,
956
00:40:26,070 --> 00:40:28,680
and you're only liable
for, like, 50 bucks.
957
00:40:28,730 --> 00:40:30,680
Yeah, dude.
958
00:40:30,730 --> 00:40:33,600
Why? Why did you
do this to me?
959
00:40:33,640 --> 00:40:35,650
You're always doing
the same thing.
960
00:40:35,690 --> 00:40:38,430
Go to work, come home,
go to work again.
961
00:40:38,470 --> 00:40:40,260
You even order
the same take-out food
962
00:40:40,300 --> 00:40:41,480
every single night.
963
00:40:41,520 --> 00:40:43,220
Not every night.
Dude, yes.
964
00:40:43,260 --> 00:40:46,870
You got to start living.
You're too young to act so old.
965
00:40:46,920 --> 00:40:48,090
[Tony laughs]
966
00:40:48,140 --> 00:40:50,180
You're welcome.
967
00:40:50,230 --> 00:40:52,050
[sighs]
Can we go to GameStop now?
968
00:40:52,100 --> 00:40:53,490
TONY:
Yeah, man.
My little dude.
969
00:40:53,530 --> 00:40:54,660
You want to come?
970
00:40:54,710 --> 00:40:56,060
Tony, I got all
this paperwork.
971
00:40:56,100 --> 00:40:57,620
I got to...[Tony clears his throat]
972
00:41:01,150 --> 00:41:02,760
All right, you know what?
973
00:41:02,800 --> 00:41:04,500
Let's go. I'd love to.
974
00:41:04,540 --> 00:41:05,410
Excellent.
975
00:41:05,460 --> 00:41:07,330
Smokin' hot chick.
976
00:41:07,370 --> 00:41:09,240
Can she come, too?
977
00:41:12,200 --> 00:41:13,860
Cool it, Nick.
978
00:41:15,210 --> 00:41:16,600
[laughs]
979
00:41:16,640 --> 00:41:18,430
You know you're still
gonna owe me that 50 bucks.
980
00:41:18,470 --> 00:41:19,600
Talk to my mom, bro.
981
00:41:19,650 --> 00:41:23,610
Captioning sponsored by
CBS
982
00:41:27,650 --> 00:41:30,480
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
67520
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.