All language subtitles for MasterClass - James Cameron Teaches Filmmaking 01. Meet Your Instructor James Cameron Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,952 --> 00:00:06,916 [FOOTSTEPS] 2 00:00:06,916 --> 00:00:09,880 [INDISTINCT CHATTER] 3 00:00:09,880 --> 00:00:12,844 [CHEERING] 4 00:00:12,844 --> 00:00:15,314 [SCRAPING] 5 00:00:15,314 --> 00:00:17,290 [DIGITAL BEEPING] 6 00:00:17,290 --> 00:00:20,254 [MUSIC PLAYING] 7 00:00:25,194 --> 00:00:28,158 [DRAMATIC MUSIC] 8 00:00:33,150 --> 00:00:36,810 JAMES CAMERON: There's a moment when you're just a fan. 9 00:00:36,810 --> 00:00:39,510 And there's a moment when you're a filmmaker. 10 00:00:39,510 --> 00:00:42,678 And the one moment can follow the other by about 1 minute. 11 00:00:42,678 --> 00:00:44,595 Because all you have to do is pick up a camera 12 00:00:44,595 --> 00:00:47,460 and start shooting something with the intention of making 13 00:00:47,460 --> 00:00:52,062 a film, and you're a filmmaker. 14 00:00:52,062 --> 00:00:55,014 [DRAMATIC MUSIC] 15 00:01:09,774 --> 00:01:12,234 [GLASS SHATTERS] 16 00:01:12,234 --> 00:01:14,202 [SCREECHING] 17 00:01:17,660 --> 00:01:20,120 JAMES CAMERON: There's a moment where there's no idea. 18 00:01:20,120 --> 00:01:22,560 And then there's the moment where there's the idea. 19 00:01:22,560 --> 00:01:26,660 And I think of it almost the way we assemble images and bits 20 00:01:26,660 --> 00:01:28,850 of narrative in our dreams. 21 00:01:28,850 --> 00:01:30,350 Maybe it's in another time. 22 00:01:30,350 --> 00:01:32,210 Maybe it's in another place. 23 00:01:32,210 --> 00:01:35,240 Maybe it's an entirely different world. 24 00:01:35,240 --> 00:01:38,570 It's up to the filmmaker to create that little bit 25 00:01:38,570 --> 00:01:40,320 of an alternate reality. 26 00:01:40,320 --> 00:01:44,000 And then we get to feel kind of alive 27 00:01:44,000 --> 00:01:47,480 through a completely different set of eyes. 28 00:01:47,480 --> 00:01:49,067 That's an amazing thing. 29 00:01:49,067 --> 00:01:51,989 [DRAMATIC MUSIC] 30 00:01:58,820 --> 00:01:59,990 I'm James Cameron. 31 00:01:59,990 --> 00:02:04,494 And this is my MasterClass. 32 00:02:04,494 --> 00:02:07,380 [DRAMATIC MUSIC] 33 00:02:12,190 --> 00:02:15,190 NARRATOR: Whatever you have imagined in your wildest dreams 34 00:02:15,190 --> 00:02:17,170 now becomes a visual reality. 35 00:02:17,170 --> 00:02:19,040 JAMES CAMERON: I had loved films. 36 00:02:19,040 --> 00:02:20,040 I always loved films. 37 00:02:20,040 --> 00:02:22,540 Like, I remember particularly when I was in the third grade, 38 00:02:22,540 --> 00:02:25,600 I saw "Mysterious Island," a Ray Harryhausen film. 39 00:02:25,600 --> 00:02:31,420 And it had lots of wonderful sort of little boy fantasy 40 00:02:31,420 --> 00:02:32,860 adventure stuff in it. 41 00:02:35,570 --> 00:02:40,900 I came back, and I started drawing comics, comics 42 00:02:40,900 --> 00:02:42,520 about "Mysterious Island." 43 00:02:42,520 --> 00:02:44,410 But it wasn't the same story. 44 00:02:44,410 --> 00:02:45,910 I made up my own creatures. 45 00:02:45,910 --> 00:02:47,530 And I made up my own scenarios. 46 00:02:47,530 --> 00:02:48,970 And I started to think in a frame. 47 00:02:48,970 --> 00:02:51,530 And I started to think-- well, I didn't realize it-- 48 00:02:51,530 --> 00:02:52,780 but I was doing wide shots. 49 00:02:52,780 --> 00:02:55,510 And I was doing close-ups. And I was doing reverse angles. 50 00:02:55,510 --> 00:02:58,570 And I was doing all the things that a filmmaker does. 51 00:02:58,570 --> 00:03:02,410 So I was doing all those things, graphically, on paper. 52 00:03:02,410 --> 00:03:06,580 But it didn't translate to I want to make movies. 53 00:03:06,580 --> 00:03:11,020 So cut to years later, I'm very excited to see this new film 54 00:03:11,020 --> 00:03:13,840 that's just come out-- this is in 1968-- 55 00:03:13,840 --> 00:03:15,670 called "2001-- a Space Odyssey." 56 00:03:15,670 --> 00:03:16,780 Because I love space. 57 00:03:16,780 --> 00:03:17,830 I love science fiction. 58 00:03:17,830 --> 00:03:20,890 I'm an avid reader of science fiction. 59 00:03:20,890 --> 00:03:23,890 And it looked from the images like it was really 60 00:03:23,890 --> 00:03:28,738 a quantum leap in terms of the type of space imagery 61 00:03:28,738 --> 00:03:30,030 that I was going to experience. 62 00:03:30,030 --> 00:03:31,840 So I went and saw that film. 63 00:03:31,840 --> 00:03:37,210 And it had such a visceral impact on me that by the end, 64 00:03:37,210 --> 00:03:39,930 I was probably almost alone in the movie 65 00:03:39,930 --> 00:03:40,930 theater for some reason. 66 00:03:40,930 --> 00:03:42,520 It was a matinee during the day. 67 00:03:42,520 --> 00:03:45,760 I stumbled out of the theater, I sat down on the curb, 68 00:03:45,760 --> 00:03:47,860 and I threw up. 69 00:03:47,860 --> 00:03:49,480 Not because I didn't like the film, 70 00:03:49,480 --> 00:03:52,780 but because when the stargate sequence began, 71 00:03:52,780 --> 00:03:56,830 I felt like I was falling down an infinite corridor of light. 72 00:03:56,830 --> 00:03:58,300 And I got airsick. 73 00:03:58,300 --> 00:04:01,620 I was so subjectively present for that film. 74 00:04:01,620 --> 00:04:04,120 And when I see the film now, it's 75 00:04:04,120 --> 00:04:06,580 a very hard film to be subjectively present for. 76 00:04:06,580 --> 00:04:11,320 It's a very cold and intellectual film. 77 00:04:11,320 --> 00:04:12,700 But I loved it visually. 78 00:04:12,700 --> 00:04:15,340 And it was the first time I really-- 79 00:04:15,340 --> 00:04:16,990 at the age of 14-- 80 00:04:16,990 --> 00:04:20,980 made the connection that a movie can be a piece of art 81 00:04:20,980 --> 00:04:22,510 and can be an experience. 82 00:04:22,510 --> 00:04:25,480 And it was the first time I noticed film music. 83 00:04:25,480 --> 00:04:27,670 Because obviously, images and music 84 00:04:27,670 --> 00:04:29,920 went hand in glove in that film in a really kind 85 00:04:29,920 --> 00:04:32,390 of almost unprecedented way. 86 00:04:32,390 --> 00:04:37,120 So I started getting really enthusiastic about how 87 00:04:37,120 --> 00:04:38,900 did they do that. 88 00:04:38,900 --> 00:04:40,480 And it just so happened that that 89 00:04:40,480 --> 00:04:44,050 was one of the first films that had a book, a companion 90 00:04:44,050 --> 00:04:48,640 book, that was published and widely available, 91 00:04:48,640 --> 00:04:51,340 "The Making of 2001." 92 00:04:51,340 --> 00:04:57,160 And I remember it was written by a guy named Jerome Agel. 93 00:04:57,160 --> 00:04:58,900 And I got the book. 94 00:04:58,900 --> 00:05:00,340 And I read it cover to cover. 95 00:05:00,340 --> 00:05:02,960 And I understood about a quarter of it. 96 00:05:02,960 --> 00:05:04,480 So I read it again. 97 00:05:04,480 --> 00:05:05,770 And I started making notes. 98 00:05:05,770 --> 00:05:08,900 And I started thinking about, well, how could I do that. 99 00:05:08,900 --> 00:05:12,850 So I got my dad's Super 8 camera. 100 00:05:12,850 --> 00:05:16,800 And I'd take a sheet of glass, and I mount a model on it. 101 00:05:16,800 --> 00:05:20,560 I'd buy a kit model of one of the spacecraft from the film. 102 00:05:20,560 --> 00:05:21,590 And I put it together. 103 00:05:21,590 --> 00:05:22,990 And I'd glue it onto the glass. 104 00:05:22,990 --> 00:05:25,240 And I'd put a piece of black velvet behind it. 105 00:05:25,240 --> 00:05:27,130 And I'd put a light on it. 106 00:05:27,130 --> 00:05:29,860 And it looked terrible, because the model 107 00:05:29,860 --> 00:05:31,513 reflected in the glass. 108 00:05:31,513 --> 00:05:33,430 Then I thought, well, what if I take the model 109 00:05:33,430 --> 00:05:36,040 and put it behind the glass and glue it on from this side 110 00:05:36,040 --> 00:05:38,590 and then put, like, one little tiny piece of detail 111 00:05:38,590 --> 00:05:41,860 over where that glue spot is, and then light it. 112 00:05:41,860 --> 00:05:43,240 And I won't see the reflection. 113 00:05:43,240 --> 00:05:45,850 Now, all of a sudden, I'm with my Super 8 camera, 114 00:05:45,850 --> 00:05:48,580 I'm making a spaceship fly through space. 115 00:05:48,580 --> 00:05:52,540 Well, I don't think I ever looked back from that point. 116 00:05:52,540 --> 00:05:55,120 I always think of it as the door is going 117 00:05:55,120 --> 00:05:57,670 to open for a split second. 118 00:05:57,670 --> 00:05:59,920 Whether you choose to jump through it or not, 119 00:05:59,920 --> 00:06:02,140 it's not going to be there for very long. 120 00:06:02,140 --> 00:06:04,150 Another door will come along sooner or later, 121 00:06:04,150 --> 00:06:05,980 if you stay at it. 122 00:06:05,980 --> 00:06:09,830 When you jump through that door, and you say, I'm here. 123 00:06:09,830 --> 00:06:11,410 I'm ready to do this. 124 00:06:11,410 --> 00:06:15,460 You have to have prepared for that moment for literally years 125 00:06:15,460 --> 00:06:17,650 by being a sponge, by being curious, 126 00:06:17,650 --> 00:06:22,240 by absorbing everything that you can to prepare yourself 127 00:06:22,240 --> 00:06:25,330 for that moment. 128 00:06:25,330 --> 00:06:28,690 I think every filmmaker stands essentially 129 00:06:28,690 --> 00:06:31,810 on the shoulders of the filmmakers that went before. 130 00:06:31,810 --> 00:06:33,760 We see what they've done. 131 00:06:33,760 --> 00:06:34,720 We react to it. 132 00:06:34,720 --> 00:06:36,670 It's like, that was interesting. 133 00:06:36,670 --> 00:06:40,870 And then we start to create our own aesthetic. 134 00:06:40,870 --> 00:06:42,940 And every individual will take what's 135 00:06:42,940 --> 00:06:45,010 been done by other filmmakers and filter it 136 00:06:45,010 --> 00:06:47,440 through their own lens, their own subjective experience, 137 00:06:47,440 --> 00:06:49,360 their own opinions about the world. 138 00:06:49,360 --> 00:06:51,280 And it'll come back in a different form. 139 00:06:51,280 --> 00:06:54,830 And so it's endlessly renewing and endlessly invigorating. 140 00:06:54,830 --> 00:06:58,270 And I think it's the duty of filmmakers 141 00:06:58,270 --> 00:07:00,880 that have been down the road ways 142 00:07:00,880 --> 00:07:03,850 to turn around and say, all right, there's 143 00:07:03,850 --> 00:07:05,050 a landmine over here. 144 00:07:05,050 --> 00:07:06,430 There's a landmine over here. 145 00:07:06,430 --> 00:07:07,840 Don't step on it. 146 00:07:07,840 --> 00:07:12,250 You know, if I can't do that after 40 years in the business, 147 00:07:12,250 --> 00:07:14,830 then I'm not giving back enough. 148 00:07:14,830 --> 00:07:16,670 So why not share that? 149 00:07:16,670 --> 00:07:20,230 So in this class, I'm going to talk about what I've learned. 150 00:07:20,230 --> 00:07:21,647 And one of the things I've learned 151 00:07:21,647 --> 00:07:23,105 is that you never learn everything. 152 00:07:23,105 --> 00:07:24,890 And it's a constant process of learning. 153 00:07:24,890 --> 00:07:28,600 So you're constantly humble before the craft. 154 00:07:28,600 --> 00:07:32,710 And you're constantly learning from other filmmakers. 155 00:07:32,710 --> 00:07:37,000 If I had known when I started out what I know now, of course, 156 00:07:37,000 --> 00:07:39,100 I would have done a lot of things differently. 157 00:07:39,100 --> 00:07:41,890 But I think my films would have been slightly 158 00:07:41,890 --> 00:07:44,020 different, but not that much. 159 00:07:44,020 --> 00:07:45,490 What I would have done differently 160 00:07:45,490 --> 00:07:49,340 is I would have respected all the crafts people around me 161 00:07:49,340 --> 00:07:49,840 more. 162 00:07:49,840 --> 00:07:54,858 I would have learned the leadership lessons earlier. 163 00:07:54,858 --> 00:07:56,650 And I think that that's something hopefully 164 00:07:56,650 --> 00:07:58,780 that I can impart in this class-- 165 00:07:58,780 --> 00:08:04,380 the importance of the role of leader of a group. 166 00:08:04,380 --> 00:08:05,810 It's not dictator. 167 00:08:05,810 --> 00:08:10,810 And it's a very collaborative medium. 168 00:08:10,810 --> 00:08:15,036 And your film will benefit from that collaboration. 169 00:08:15,036 --> 00:08:17,870 [DRAMATIC MUSIC] 170 00:08:18,035 --> 00:08:19,660 I think the important thing to remember 171 00:08:19,660 --> 00:08:23,628 is you can make a great film without a huge budget. 172 00:08:23,628 --> 00:08:26,070 [LASERS BLASTING] 173 00:08:26,070 --> 00:08:27,330 I've done low-budget films. 174 00:08:27,330 --> 00:08:28,870 [EXPLOSIONS] 175 00:08:28,870 --> 00:08:30,790 I've also done very high-budget films. 176 00:08:30,790 --> 00:08:32,650 [ROBOTIC MOVEMENT] 177 00:08:32,650 --> 00:08:34,919 I've been lucky enough to be able to do that. 178 00:08:34,919 --> 00:08:37,244 [WINGS FLUTTERING] 179 00:08:39,570 --> 00:08:42,520 But you can definitely optimize your budget. 180 00:08:42,520 --> 00:08:44,220 And there are ways to do that. 181 00:08:44,220 --> 00:08:47,760 And I'll share with you what I know about some 182 00:08:47,760 --> 00:08:49,930 of the tricks of the trade. 183 00:08:49,930 --> 00:08:52,150 And I wanted to share what's been learned. 184 00:08:52,150 --> 00:08:54,250 Because we had to learn it the hard way. 185 00:08:54,250 --> 00:08:57,490 And there's no reason why I can't 186 00:08:57,490 --> 00:08:59,890 share what's been learned in a way that can benefit you, 187 00:08:59,890 --> 00:09:01,690 as an up and coming filmmaker. 188 00:09:01,690 --> 00:09:05,710 And hopefully then you'll go ahead, and you'll innovate, 189 00:09:05,710 --> 00:09:06,670 and you'll do things. 190 00:09:06,670 --> 00:09:09,520 And I'll follow your work, see what you've done, 191 00:09:09,520 --> 00:09:10,900 and maybe learn from you. 192 00:09:10,900 --> 00:09:13,950 [DRAMATIC MUSIC] 13874

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.