All language subtitles for JUX-421 Yuna Shiina Tied Domineering Woman Boss
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Corsican
Croatian
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Telugu
Ukrainian
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,792 --> 00:00:07,936
どうですか 最近のブレーキはまだまだ厳しいです
2
00:00:08,192 --> 00:00:14,336
体調崩して あれば
3
00:00:20,992 --> 00:00:27,136
どこの店舗も優秀なアルバイトの確保は難しい みたいですからね
4
00:00:27,392 --> 00:00:33,536
それに向かいに 新しいコンビニができて
5
00:00:40,192 --> 00:00:46,336
電話 証券がいいです
6
00:00:46,592 --> 00:00:52,736
もう少し 売上が上がらない
7
00:00:52,992 --> 00:00:59,136
しかしなかなか難しい
8
00:01:05,792 --> 00:01:11,936
どうもこの辺りの店の在庫
9
00:01:12,192 --> 00:01:18,336
そうなんですよですから
10
00:01:18,592 --> 00:01:24,736
何とかしてもらいたいんですけどね
11
00:01:24,992 --> 00:01:31,136
私も 店舗さんのためになるように考えて
12
00:01:31,392 --> 00:01:37,536
終了 なんとか甘くしてもらえそう
13
00:01:37,792 --> 00:01:43,936
私みたいなスーパーバイザーっていうのは 店舗と本州をつなぐ
14
00:01:44,192 --> 00:01:50,336
なので できれば
15
00:01:50,592 --> 00:01:56,736
考えたいと思ってたんですけどね でも 実際
16
00:01:56,992 --> 00:02:03,136
月 アドバイザーから本部の方針を持たされるとどうにもなんない
17
00:02:06,464 --> 00:02:12,608
しかも
18
00:02:12,864 --> 00:02:19,008
私の上司の地域アドバイザーは特に厳しい人でして
19
00:02:19,520 --> 00:02:25,664
女性なんですけどね
20
00:02:25,920 --> 00:02:32,064
店舗の事を考えずに本部の売上を上げることばっかり考えるような人でして
21
00:02:32,320 --> 00:02:38,464
だからどうしてもダメなんですよ 店舗さんとか
22
00:02:45,120 --> 00:02:51,264
私もなんとかしたいんですけどね
23
00:03:59,360 --> 00:04:01,152
何か対策を考えてるの
24
00:04:02,432 --> 00:04:03,712
キャンペーンとか
25
00:04:03,968 --> 00:04:05,504
自転車でいいと思うんですけど
26
00:04:12,928 --> 00:04:15,488
そんなとってつけたような 言い逃れする前に
27
00:04:16,768 --> 00:04:18,815
やらなきゃいけないことがあるんじゃないの
28
00:04:19,583 --> 00:04:20,863
と言いますと
29
00:04:30,591 --> 00:04:32,895
仮説を立てて
30
00:04:36,479 --> 00:04:38,015
単なる 在庫なのか
31
00:04:38,783 --> 00:04:40,575
取り置きされて不利になる可能性は
32
00:04:49,791 --> 00:04:52,095
キャンペーンなんてできるわけないと思うない
33
00:04:55,167 --> 00:04:57,215
店舗に入れなかったの
34
00:04:58,751 --> 00:05:01,567
ディスプレイの変更というアクションの実施
35
00:05:04,383 --> 00:05:07,711
そのための徹底した調査報告書を 大至急 用意して
36
00:05:32,543 --> 00:05:33,311
奥さん
37
00:05:40,991 --> 00:05:43,039
あなたから 僕頑張ってる
38
00:05:53,279 --> 00:05:55,839
10本 教育 指導して二つがあるの
39
00:05:56,863 --> 00:06:00,191
それは
40
00:06:03,263 --> 00:06:05,055
これから一緒にお店に行きましょう
41
00:06:06,591 --> 00:06:08,895
どうやったら 発注数を増やせるか
42
00:06:09,407 --> 00:06:10,431
お手本見せてあげる
43
00:06:46,271 --> 00:06:52,415
わざわざすみません 先日来てもらったばっかりなの
44
00:06:52,671 --> 00:06:58,815
今日は私の上司が副店長さんのお店を拝見したいということ
45
00:06:59,071 --> 00:07:05,215
そうですか みきさんから話を伺い
46
00:07:05,471 --> 00:07:11,615
津山 内科
47
00:07:11,871 --> 00:07:18,015
早速お電話させていただきたいと思います
48
00:07:27,999 --> 00:07:32,863
ここのディスプレイですが 品切れのようですね
49
00:07:33,375 --> 00:07:34,911
すぐに発注かけておいてください
50
00:07:42,847 --> 00:07:44,127
ここのディスプレイも
51
00:07:45,151 --> 00:07:46,943
せっかく一番目立つ場所なのに
52
00:07:47,711 --> 00:07:49,503
なんでこんな商品置いてるんでしょ
53
00:08:02,559 --> 00:08:04,351
ここの商品の発注数は
54
00:08:04,863 --> 00:08:06,655
私の方で決めさせていただきます
55
00:08:08,191 --> 00:08:12,031
多分これまでの3倍に増やしたほうがいいでしょう
56
00:08:13,567 --> 00:08:19,711
しかし もし余ったらこちらの指導に従って頂くのであれば
57
00:08:24,063 --> 00:08:24,575
もし
58
00:08:25,087 --> 00:08:30,463
仕入れた商品が在庫として廃棄 対象になるようであれば それは
59
00:08:30,719 --> 00:08:36,863
お店側が本部の指導の通り 出来ていないからです
60
00:08:37,119 --> 00:08:43,263
そちらに伺う前に 近隣のリサーチ も行いました この立地で
61
00:08:43,519 --> 00:08:49,663
少なくとも 月の売り上げは 2500万から3000万は可能だ
62
00:08:49,919 --> 00:08:56,063
それが半分も入っていないなんておかしいと思いませんか
63
00:08:56,319 --> 00:09:02,463
羽化の不手際もあったかもしれません
64
00:09:02,719 --> 00:09:08,863
ですから私の方で責任をもって このお店を立て直しますので
65
00:09:09,119 --> 00:09:15,263
それではこれから 別件で打ち合わせが
66
00:09:15,519 --> 00:09:21,663
下がりますので これで失礼いたします
67
00:09:37,535 --> 00:09:43,679
仕入れを増やすて
68
00:09:43,935 --> 00:09:50,079
もちろん それだけじゃないわ
69
00:09:56,735 --> 00:10:02,879
私がお手本を見せるから
70
00:10:03,135 --> 00:10:09,279
よく見ておくように それでも 売上が上がらなかった
71
00:10:09,535 --> 00:10:15,679
今の星のやら 他の居場所はないと思ってちょうだい
72
00:10:48,703 --> 00:10:51,519
頑張ってお話しして
73
00:10:55,615 --> 00:10:56,639
しかし
74
00:10:57,151 --> 00:11:00,991
そう言われました 3ヶ月前に値下げしたばかりじゃないですか
75
00:11:01,759 --> 00:11:04,831
サンコー 2年間だよ どれだけにされちゃってるんですか
76
00:11:13,023 --> 00:11:15,327
八戸
77
00:11:15,839 --> 00:11:16,351
おきさん
78
00:11:17,887 --> 00:11:18,655
そのように
79
00:11:19,167 --> 00:11:20,191
変更お願いね
80
00:11:23,519 --> 00:11:24,031
はい
81
00:11:26,591 --> 00:11:28,383
ちょっと待ってくださいよ
82
00:11:34,271 --> 00:11:37,087
それだ それだと半年
83
00:11:37,343 --> 00:11:39,135
料金改定 お待ちいただけませんか
84
00:11:39,647 --> 00:11:41,695
連なる こちらも 調査
85
00:11:47,839 --> 00:11:48,863
またお伺いします
86
00:14:25,279 --> 00:14:31,423
青森 大きな声出すとね 本当に あんた
87
00:14:31,679 --> 00:14:37,823
彼氏もいいんですか
88
00:14:44,479 --> 00:14:50,623
いい乳してんじゃねーか
89
00:14:57,279 --> 00:15:03,423
家だったらもっと大きな声
90
00:15:03,679 --> 00:15:09,823
これ出したらどうですか
91
00:15:14,175 --> 00:15:20,319
綺麗な乳してやがるな
92
00:15:38,751 --> 00:15:42,591
何ですか
93
00:15:43,103 --> 00:15:46,943
あれ
94
00:15:47,199 --> 00:15:53,343
乳首が立ってんじゃない もしかしてこういうの
95
00:16:01,535 --> 00:16:06,143
フレスカ神戸
96
00:16:13,823 --> 00:16:16,895
どうしたんですか
97
00:16:19,711 --> 00:16:25,599
恋は意外と嫌いじゃないんですね
98
00:16:37,631 --> 00:16:43,775
意外と敏感なんだ
99
00:17:13,727 --> 00:17:19,871
いい眺めですね
100
00:17:21,151 --> 00:17:27,295
どうしたんですか もしかして感じてるんですか
101
00:18:03,391 --> 00:18:09,535
気持ち良さそうだ
102
00:19:09,951 --> 00:19:12,511
濡れてるじゃないの
103
00:19:12,767 --> 00:19:18,911
こうさせられてるのに乗れた
104
00:19:21,471 --> 00:19:27,615
自分はこんなにずっと入ってるの
105
00:19:31,967 --> 00:19:38,111
暑い
106
00:19:38,367 --> 00:19:44,511
頭が気持ちいいんだ
107
00:19:47,327 --> 00:19:49,631
ここか
108
00:19:53,215 --> 00:19:55,775
ここはどうだ
109
00:19:56,031 --> 00:20:02,175
ここ
110
00:20:08,831 --> 00:20:14,975
ここから
111
00:21:16,928 --> 00:21:23,072
ほら口を作ってくるんだよ
112
00:21:37,408 --> 00:21:43,552
なんならここで 大声出して あんたの部下を呼ぼうか
113
00:21:45,088 --> 00:21:49,184
若く見られたら仕事どころか
114
00:21:49,952 --> 00:21:53,024
女としても生きていけねえな
115
00:22:00,704 --> 00:22:03,776
シャープレコーダー
116
00:22:10,432 --> 00:22:15,552
E エラー
117
00:22:15,808 --> 00:22:18,624
コレクション
118
00:22:26,816 --> 00:22:32,960
うんちくまででほら
119
00:24:11,264 --> 00:24:17,408
金が動いたらやらないじゃん
120
00:24:41,728 --> 00:24:47,872
わかるけどなー
121
00:25:49,312 --> 00:25:52,128
いいですよ
122
00:30:52,928 --> 00:30:56,768
気持ちいいんだろう
123
00:31:21,600 --> 00:31:27,744
ま**丸見え
124
00:32:12,800 --> 00:32:18,944
仕上げ ローラー
125
00:32:25,600 --> 00:32:31,744
こするとしまったけど
126
00:33:52,640 --> 00:33:58,784
タクト
127
00:33:59,040 --> 00:34:05,184
まだそんな口聞いてんの
128
00:34:39,744 --> 00:34:45,888
さっきの写真見ると さぁ もし
129
00:34:46,144 --> 00:34:52,288
笑われたら どうなっちゃうんだろうね やり手の女 マン
130
00:34:52,544 --> 00:34:54,848
高齢者が事務室でイキまくる
131
00:34:55,104 --> 00:34:59,456
大変なことになっちゃうね
132
00:35:12,512 --> 00:35:18,656
こいつは
133
00:35:38,112 --> 00:35:44,256
こいつも 記念に貰っておくぜ
134
00:39:15,200 --> 00:39:19,040
一体誰がやったんだろ
135
00:39:20,832 --> 00:39:25,696
このまま黙っているよりやっぱり 訴えるべきだろうか
136
00:39:27,232 --> 00:39:28,256
誰
137
00:39:29,024 --> 00:39:30,304
そんなことしたら
138
00:39:31,072 --> 00:39:33,120
せっかく ちんを気づいたっていうのに
139
00:40:01,536 --> 00:40:03,072
何これ
140
00:40:05,888 --> 00:40:06,400
誰か
141
00:40:07,168 --> 00:40:08,448
子供の早く片付けて
142
00:40:17,920 --> 00:40:22,016
早く仕事に戻りなさい
143
00:40:47,872 --> 00:40:54,016
一体誰が
144
00:40:54,272 --> 00:40:59,648
カレン
145
00:40:59,904 --> 00:41:05,536
それともまさかわからない
146
00:41:05,792 --> 00:41:11,680
でもこの中の誰か だとしたら
147
00:41:54,943 --> 00:42:01,087
マネージャー どうかしたんですか
148
00:45:52,767 --> 00:45:58,911
こっちを向くな
149
00:57:05,791 --> 00:57:06,559
それが
150
00:57:06,815 --> 00:57:08,863
ついさっき メールで送られてきたんですけど
151
00:58:57,151 --> 00:58:59,455
上手くいきましたね
152
00:59:00,223 --> 00:59:01,247
まあでも
153
00:59:01,759 --> 00:59:03,039
もっといじめてあげないと
154
00:59:06,623 --> 00:59:07,903
あの女のせいで
155
00:59:08,159 --> 00:59:09,951
どれだけつらかったから
156
00:59:10,463 --> 00:59:11,487
わからしてやりましょう
157
00:59:12,511 --> 00:59:14,047
その通りです
158
00:59:16,863 --> 00:59:18,655
次は何
159
00:59:21,727 --> 00:59:22,239
泣かせて
160
00:59:22,495 --> 00:59:24,543
くださいよ
161
01:00:29,567 --> 01:00:32,639
こんなことやめてください
162
01:00:33,919 --> 01:00:35,199
よく来たな
163
01:00:35,967 --> 01:00:38,271
じゃあ 早速 裸になってもらおうか
164
01:00:42,367 --> 01:00:42,879
あなた
165
01:00:44,159 --> 01:00:45,183
大きくんでしょ
166
01:00:46,719 --> 01:00:47,487
わかってるよ
167
01:00:51,839 --> 01:00:53,887
言うことが聞けないんだったら
168
01:00:54,655 --> 01:00:56,447
写真をばら撒くしかないな
169
01:01:08,991 --> 01:01:09,503
止めて
170
01:01:14,623 --> 01:01:15,647
奈良
171
01:01:16,927 --> 01:01:18,207
言う通りにするか
172
01:04:29,695 --> 01:04:30,207
どうしました
173
01:04:33,023 --> 01:04:33,791
それもですよ
174
01:05:18,847 --> 01:05:19,359
それもです
175
01:05:22,687 --> 01:05:24,223
写真ばらまいてもいいですか
176
01:06:22,079 --> 01:06:28,223
ありがとうございました
177
01:06:53,567 --> 01:06:54,591
社長さんに
178
01:06:56,895 --> 01:06:58,687
したくてきました
179
01:07:00,991 --> 01:07:03,295
白鳩
180
01:07:48,607 --> 01:07:53,727
足を使っていただきたい
181
01:16:18,815 --> 01:16:24,959
縛られた姿も板について
182
01:16:38,015 --> 01:16:44,159
もうちょっと付き合ってもらえますよ
183
01:17:07,967 --> 01:17:09,503
あんたが悪いんだぜ
184
01:17:10,527 --> 01:17:15,647
少しは高飛車だった自分を反省するんだな
185
01:17:23,071 --> 01:17:25,887
後はこれから俺たちの奴隷になる
186
01:17:26,399 --> 01:17:29,727
これから世界を開けない
187
01:17:33,567 --> 01:17:36,127
それじゃあ始めますか
188
01:17:56,095 --> 01:17:58,399
ハワイから
189
01:18:56,767 --> 01:18:58,815
誰か
190
01:19:12,895 --> 01:19:18,783
だがなあ
191
01:19:20,319 --> 01:19:24,415
お前の高飛車だった態度の女たちが
192
01:19:24,671 --> 01:19:28,511
どんだけ心を痛めたか
193
01:19:36,959 --> 01:19:40,543
わかってんのか
194
01:19:54,111 --> 01:19:56,415
謝れよ
195
01:19:57,951 --> 01:20:04,095
今までのことを 座らないと謝る
196
01:20:48,384 --> 01:20:51,456
謝る 公孝
197
01:21:29,856 --> 01:21:32,160
どうですか
198
01:21:34,464 --> 01:21:36,512
謝る気になりました
199
01:21:48,032 --> 01:21:49,824
まだわかってないんですね
200
01:22:08,256 --> 01:22:13,120
こんなに穴が赤くなるまで
201
01:22:16,192 --> 01:22:18,496
でも 装い 女 嫌いじゃないで
202
01:22:25,664 --> 01:22:28,480
だが それも いつまでもつか
203
01:23:06,880 --> 01:23:08,928
どうですか
204
01:23:13,024 --> 01:23:16,352
どうなんですか
205
01:23:32,480 --> 01:23:35,552
どんどん 赤くなって
206
01:25:34,336 --> 01:25:36,384
アンカー深立
207
01:25:37,408 --> 01:25:38,944
ドレス 画像
208
01:26:16,832 --> 01:26:19,392
とうとう ご本人 自ら
209
01:26:20,160 --> 01:26:22,976
とうとう 正体を現しましたね
210
01:26:31,936 --> 01:26:32,960
おはようございます
211
01:26:37,568 --> 01:26:42,176
俺はわざわざお越しいただいたんですか
212
01:26:42,432 --> 01:26:46,272
重要な契約ですから
213
01:26:50,880 --> 01:26:51,904
今後も
214
01:26:52,160 --> 01:26:55,488
我が社の商品は継続して仕入れてますよ
215
01:26:57,536 --> 01:26:59,840
もちろん金額は変わらずにや
216
01:27:00,608 --> 01:27:02,656
2年前の金額に戻して炊きましょう
217
01:27:08,288 --> 01:27:09,056
それじゃあ
218
01:27:09,312 --> 01:27:11,872
契約書にハンコをもらいますが
219
01:27:12,384 --> 01:27:13,664
よろしいですか
220
01:27:32,096 --> 01:27:35,936
動くんじゃない
221
01:27:44,640 --> 01:27:47,456
お願いします
222
01:28:16,896 --> 01:28:18,688
これで契約成立だ
223
01:28:23,552 --> 01:28:25,088
立会になってもらいましょうか
224
01:28:47,104 --> 01:28:53,248
小人の皆さんが見て前
225
01:29:11,680 --> 01:29:17,824
こっち来いよ
226
01:30:28,736 --> 01:30:34,880
家の前でいやらしい声をかけて駄目ですよ
227
01:31:30,944 --> 01:31:37,088
彼に愛されてますね
228
01:32:01,664 --> 01:32:07,296
こんな格好してるくせに 濡れてるんですか
229
01:32:07,552 --> 01:32:10,880
意外とスケベなんですね
230
01:32:11,136 --> 01:32:17,280
ベルメゾン三田
231
01:32:17,536 --> 01:32:19,328
大型
232
01:32:19,584 --> 01:32:25,728
魚の体を使って入れさせてたんじゃねえのか
233
01:32:56,192 --> 01:33:01,568
修学旅行セックス
234
01:33:18,976 --> 01:33:24,864
聞こえますか
235
01:33:25,888 --> 01:33:32,032
ウルトラマンティガ
236
01:34:23,488 --> 01:34:29,120
どうしましたか
237
01:35:31,840 --> 01:35:37,984
これから帰る
238
01:35:38,240 --> 01:35:43,616
自分の立場がわかってんだろ
239
01:36:36,352 --> 01:36:39,424
大事な子いるだけなんですから
240
01:36:42,240 --> 01:36:45,824
お願いしますよ
241
01:37:57,248 --> 01:37:59,296
あとひとつ か エア
242
01:38:01,088 --> 01:38:03,392
エロエロすんだよ
243
01:38:52,800 --> 01:38:58,944
を再生
244
01:39:04,064 --> 01:39:07,136
行きますよ
245
01:39:31,712 --> 01:39:37,856
いつがいいですか
246
01:39:56,288 --> 01:40:02,432
部下の前にこんないやらしい声出して
247
01:41:06,688 --> 01:41:12,832
じゃあどうぞ
248
01:46:22,848 --> 01:46:28,992
休んでんだよ
249
01:47:01,248 --> 01:47:07,392
閉めてください
250
01:49:56,864 --> 01:49:57,632
2日
251
01:49:59,680 --> 01:50:02,496
この女は今から俺たちの奴隷だ
252
01:50:05,056 --> 01:50:06,848
会社にいるときは
253
01:50:07,872 --> 01:50:14,016
色になってもらう
254
01:50:34,240 --> 01:50:35,264
クレア
255
01:50:50,112 --> 01:50:51,392
ツアー
256
01:50:54,208 --> 01:50:55,232
それじゃあ
257
01:50:57,024 --> 01:50:58,304
お散歩でもしようね
258
01:52:09,216 --> 01:52:11,264
ほら見てみろよ
259
01:52:12,288 --> 01:52:14,080
お前のことを見る
260
01:52:15,104 --> 01:52:17,920
社員の冷たそうな目を読む
261
01:54:17,472 --> 01:54:18,752
どうしましたか
262
01:54:25,408 --> 01:54:26,688
おしっこがしたい
263
01:54:50,240 --> 01:54:52,544
もう限界 のようですね
264
01:55:12,000 --> 01:55:17,632
部下たちの前で
265
01:56:10,624 --> 01:56:11,904
ざまぁねぇな
266
01:56:14,720 --> 01:56:16,256
見てみろよ
267
01:56:17,024 --> 01:56:18,304
皆見てるぜ
268
01:56:28,288 --> 01:56:32,128
じゃあ お散歩の続きといきましょうか
18432