All language subtitles for HPI.2021.S02E08.FiNAL.FRENCH.1080p.WEB.H264-FrIeNdS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,360 --> 00:00:02,400 Respiration sifflante 2 00:00:03,760 --> 00:00:05,920 -Je suis là, Roxane, tiens bon. 3 00:00:06,880 --> 00:00:07,960 -Je vous écoute. 4 00:00:08,160 --> 00:00:11,240 -42 ans, blessure par balle au thorax, 5 00:00:11,480 --> 00:00:13,560 hypotendue, perte de substance. 6 00:00:13,800 --> 00:00:17,200 -On va la transfuser en urgence. On l'envoie au scan. 7 00:00:17,440 --> 00:00:20,760 Allez. Restez ici, on vous tient au courant. 8 00:00:40,760 --> 00:00:42,280 -Il faut manger. 9 00:00:42,520 --> 00:00:45,000 Qu'est-ce que je vous prends ? 10 00:00:46,440 --> 00:00:48,600 -Non merci, j'ai pas faim. 11 00:00:53,880 --> 00:00:55,640 -Qu'est-ce que c'est ? 12 00:01:01,800 --> 00:01:04,800 -Le dossier d'enquête sur Romain. -Romain ? 13 00:01:05,520 --> 00:01:07,520 Mon Romain ? -Oui. 14 00:01:07,720 --> 00:01:09,000 Roxane enquêtait 15 00:01:09,240 --> 00:01:11,080 sur lui depuis des semaines. 16 00:01:11,320 --> 00:01:13,920 -Comment ça ? Je comprends pas. 17 00:01:15,360 --> 00:01:18,120 -Le légiste qui a examiné son corps 18 00:01:18,320 --> 00:01:20,400 a été soupçonné de corruption. 19 00:01:27,520 --> 00:01:29,760 -On a réussi à la stabiliser 20 00:01:30,000 --> 00:01:33,200 mais on doit l'opérer. Il faut un formulaire. 21 00:01:33,440 --> 00:01:36,000 Voyez avec l'infirmière. -Oui. 22 00:01:36,760 --> 00:01:40,480 Je reviens. Tout ce qu'a trouvé Roxane est dans le dossier. 23 00:01:40,720 --> 00:02:19,040 ... 24 00:02:22,400 --> 00:02:23,600 -S'il vous plaît, 25 00:02:23,840 --> 00:02:25,640 votre attention. 26 00:02:25,880 --> 00:02:30,440 Le Cdt Roxane Ascher a été attaquée hier par un motard rue des Moines. 27 00:02:30,640 --> 00:02:32,000 On se concentre tous 28 00:02:32,240 --> 00:02:35,080 sur cette affaire. 29 00:02:35,280 --> 00:02:36,200 -J'ai passé en revue les vidéos 30 00:02:36,440 --> 00:02:39,160 de surveillance alentour, on a rien. 31 00:02:39,360 --> 00:02:42,040 Il faudra faire du porte-à-porte. 32 00:02:42,280 --> 00:02:44,520 -Les gars, tout le monde s'y met. 33 00:02:44,760 --> 00:02:46,320 Il a attaqué une des nôtres. 34 00:02:46,520 --> 00:02:48,720 On néglige aucune piste. Merci. 35 00:02:49,960 --> 00:02:51,480 Allez, au boulot. 36 00:02:57,400 --> 00:03:00,440 Comment elle va ? -Ils ont retiré la balle. 37 00:03:00,680 --> 00:03:04,560 Aucun organe vital touché. Elle a perdu beaucoup de sang. 38 00:03:04,760 --> 00:03:09,520 On sait pas quand elle reprendra conscience ou dans quel état. 39 00:03:11,400 --> 00:03:12,800 Si on l'a attaquée 40 00:03:13,040 --> 00:03:16,360 car elle a découvert un truc sur Romain, 41 00:03:16,600 --> 00:03:19,080 c'est de ce côté qu'il faut creuser. 42 00:03:20,440 --> 00:03:22,600 -On récapitule ce qu'on sait : 43 00:03:22,840 --> 00:03:26,600 Romain Destat a été arrêté en 2005 sur une ZAD près d'Amiens. 44 00:03:26,840 --> 00:03:29,760 Personne l'a revu après sa garde à vue. 45 00:03:30,000 --> 00:03:31,640 Et 24h plus tard, 46 00:03:31,880 --> 00:03:33,880 son corps est retrouvé 47 00:03:34,120 --> 00:03:36,560 à Dunkerque par Adeline Morin. 48 00:03:36,800 --> 00:03:38,720 -L'autopsie a été pratiquée 49 00:03:38,960 --> 00:03:40,160 par Dr Facchin. 50 00:03:40,400 --> 00:03:44,440 Donc, la piste à creuser, c'est celle de Facchin. 51 00:03:44,640 --> 00:03:48,280 -Selon la morgue, Roxane a vu le légiste avant-hier. 52 00:03:48,480 --> 00:03:50,280 Il se savait soupçonné. 53 00:03:51,560 --> 00:03:53,000 -Je comprends. 54 00:03:53,240 --> 00:03:54,120 -On y va ? 55 00:03:54,360 --> 00:03:55,800 Ce type a essayé 56 00:03:56,040 --> 00:03:59,040 de tuer Roxane ! On va l'interroger, non ? 57 00:03:59,280 --> 00:04:00,040 -Non. 58 00:04:00,280 --> 00:04:01,280 -Comment ça ? 59 00:04:01,520 --> 00:04:05,440 -Le procureur est au courant de notre proximité avec Roxane. 60 00:04:05,640 --> 00:04:07,160 On est dessaisis 61 00:04:07,400 --> 00:04:09,160 au profit de la SR. 62 00:04:12,960 --> 00:04:14,440 C'est la procédure. 63 00:04:15,920 --> 00:04:17,760 -Procédure, mon cul... 64 00:04:18,520 --> 00:04:19,240 OK... 65 00:04:21,480 --> 00:04:22,480 -Adam ! 66 00:04:25,280 --> 00:04:27,720 C'est valable pour vous aussi. 67 00:04:30,640 --> 00:04:32,440 Morgane ? Ça va ? 68 00:04:35,400 --> 00:04:39,400 -Il y a école ? Faut que j'amène mes enfants à l'école. 69 00:04:46,320 --> 00:04:47,760 Hé, doudou ! 70 00:04:48,000 --> 00:04:50,040 Ton père vient ce soir. 71 00:04:50,280 --> 00:04:51,840 -Oui. -À lundi ! 72 00:04:52,080 --> 00:04:55,160 OK ? Bon week-end ! -Bon week-end, maman. 73 00:04:56,480 --> 00:05:00,480 -Faut que je te dise un truc. -Si c'est pour ma facture 74 00:05:00,720 --> 00:05:03,280 de portable, j'ai une explication. 75 00:05:03,520 --> 00:05:05,920 -Non, c'est pas ton portable. 76 00:05:07,480 --> 00:05:08,480 Euh... 77 00:05:09,360 --> 00:05:12,520 Non, c'est à propos de Romain. 78 00:05:14,440 --> 00:05:17,640 Je t'avais dit que sa mort était accidentelle 79 00:05:17,880 --> 00:05:21,560 mais c'est peut-être plus compliqué que ça. 80 00:05:21,760 --> 00:05:23,400 -Je comprends pas. 81 00:05:23,640 --> 00:05:25,360 Alors, c'est quoi ? 82 00:05:25,600 --> 00:05:27,600 -Je sais pas. 83 00:05:27,840 --> 00:05:29,400 -Comment ça ? 84 00:05:29,640 --> 00:05:31,520 -Je dois pas enquêter. 85 00:05:31,760 --> 00:05:34,200 -Depuis quand ça t'arrête, ça ? 86 00:05:35,840 --> 00:05:38,360 -Putain, t'as raison. T'as raison. 87 00:05:38,600 --> 00:05:39,640 Bien sûr ! 88 00:05:39,880 --> 00:06:17,920 ... 89 00:06:18,120 --> 00:06:21,400 Cris étouffés -Chut, ne criez plus. 90 00:06:21,640 --> 00:06:24,880 -Qu'est-ce que vous foutez là ? 91 00:06:25,120 --> 00:06:28,440 -Et vous ? Baissez la voix ! -Pareil que vous. 92 00:06:28,640 --> 00:06:29,720 On enquête ! 93 00:06:29,960 --> 00:06:32,160 -On n'a pas le droit. Sortez ! 94 00:06:32,400 --> 00:06:35,600 -Pourquoi moi ? -Parce que je suis flic ! 95 00:06:35,840 --> 00:06:39,480 -Vous enquêtez illégalement et c'est pas votre truc, 96 00:06:39,680 --> 00:06:42,440 alors laissez faire les professionnels. 97 00:06:42,640 --> 00:06:43,640 Il grogne. 98 00:06:48,560 --> 00:06:49,880 -Mettez des gants. 99 00:06:50,120 --> 00:06:51,280 -Oui, bon, OK. 100 00:07:02,800 --> 00:07:03,880 -Ah putain... 101 00:07:05,840 --> 00:07:10,000 Facchin commence à bosser à 10h. On doit trouver tout ce qu'on peut 102 00:07:10,240 --> 00:07:12,360 avant qu'il débarque, OK ? 103 00:07:14,960 --> 00:07:17,440 -Il débarquera pas. -Comment ça ? 104 00:07:17,680 --> 00:07:19,320 -Il est déjà là. 105 00:07:19,560 --> 00:07:20,560 -Morgane ? 106 00:07:36,160 --> 00:07:38,240 -OK, OK, OK... 107 00:07:40,280 --> 00:07:42,200 -Vous faites quoi, là ? 108 00:07:42,440 --> 00:07:44,840 -Je cherche notre suspect ! 109 00:07:47,080 --> 00:07:48,080 C'est pas lui. 110 00:07:48,320 --> 00:07:51,840 Vous avez vu ses scalpels posés sur sa paillasse ? 111 00:07:52,080 --> 00:07:53,840 Ils sont rangés 112 00:07:54,080 --> 00:07:55,480 par taille de lame. 113 00:07:55,720 --> 00:07:58,720 Mais la lame 21 était à gauche de la 10. 114 00:07:58,960 --> 00:08:02,200 Donc, pas du tout à sa place. 115 00:08:03,600 --> 00:08:07,000 -La visite de Roxane a pu le rendre négligent. 116 00:08:08,640 --> 00:08:12,120 -Putain, elle est vachement jeune, elle... 117 00:08:12,920 --> 00:08:17,120 Oui, quelqu'un a été négligent mais c'est pas lui. 118 00:08:21,320 --> 00:08:23,320 C'est des pieds de meuf. 119 00:08:23,520 --> 00:08:27,760 Dans sa poubelle, j'ai vu un sac plastique 120 00:08:28,000 --> 00:08:29,760 de housses mortuaires. 121 00:08:30,040 --> 00:08:31,880 10, selon l'étiquette. 122 00:08:32,080 --> 00:08:36,240 Et selon le listing, seuls 4 corps sont rentrés dans sa morgue 123 00:08:36,480 --> 00:08:38,000 hier après-midi. 124 00:08:38,240 --> 00:08:40,360 Donc, il devrait nous rester 125 00:08:40,600 --> 00:08:41,880 6 housses. 126 00:08:42,120 --> 00:08:43,440 Mais il y en que 5. 127 00:08:44,720 --> 00:08:45,960 Donc... 128 00:08:46,200 --> 00:08:48,240 -Donc ? -Donc... 129 00:08:48,480 --> 00:08:49,840 Roulement de tambour 130 00:08:50,080 --> 00:08:52,240 ... 131 00:08:52,440 --> 00:08:54,280 Si je me plante pas... 132 00:08:59,240 --> 00:09:01,920 Il est là, notre suspect No1. 133 00:09:07,880 --> 00:09:10,080 Voilà, voilà, voilà... 134 00:09:10,320 --> 00:09:13,840 Sirène 135 00:09:14,080 --> 00:09:15,720 -À l'arme blanche ? 136 00:09:16,840 --> 00:09:21,080 Et vos hommes ignorent qui a découvert le corps ? 137 00:09:22,000 --> 00:09:23,000 Très bien. 138 00:09:24,120 --> 00:09:27,520 Merci de m'avoir tenue informée, M. le procureur. 139 00:09:27,720 --> 00:09:29,920 Oui, bien sûr. Au revoir. 140 00:09:32,040 --> 00:09:35,120 Un appel anonyme ? Vous aviez pas mieux ? 141 00:09:36,160 --> 00:09:38,320 -On a improvisé. -Heureusement, 142 00:09:38,560 --> 00:09:40,160 personne vous a vus. 143 00:09:40,400 --> 00:09:41,400 Alors... 144 00:09:42,360 --> 00:09:45,520 D'après le procureur, Facchin est mort vers 20h. 145 00:09:45,760 --> 00:09:49,560 Un témoin aurait vu une moto quitter en trombe le parking à 20h. 146 00:09:51,680 --> 00:09:55,640 -OK. Donc, on a 2 personnes avec des infos sur la mort de Romain 147 00:09:55,840 --> 00:09:58,200 agressées par le même individu. 148 00:09:58,400 --> 00:10:00,840 La SR a fait le lien ? -Oui et non. 149 00:10:01,080 --> 00:10:02,920 Pour eux, Facchin et Roxane, 150 00:10:03,120 --> 00:10:06,960 c'est lié à une histoire d'autopsies trafiquées. 151 00:10:07,200 --> 00:10:09,600 Mais notre légiste en a falsifié 152 00:10:09,840 --> 00:10:14,360 des dizaines en 20 ans : la SR s'oriente vers une autre affaire. 153 00:10:14,600 --> 00:10:17,520 -Ils vont pas enquêter sur Romain ? 154 00:10:17,720 --> 00:10:20,000 C'est une blague ! -Pour l'instant. 155 00:10:20,200 --> 00:10:21,160 -Mais je... 156 00:10:21,400 --> 00:10:23,280 -OK. La dernière personne 157 00:10:23,520 --> 00:10:26,960 à avoir vu Romain vivant est le flic qui l'a interpellé. 158 00:10:27,160 --> 00:10:28,360 -C'est lui ! 159 00:10:28,600 --> 00:10:30,840 Je vous le dis. Il l'a tué. 160 00:10:31,040 --> 00:10:34,760 Il a graissé la patte du légiste pour qu'il écrive "anévrisme". 161 00:10:35,000 --> 00:10:36,200 C'est lui ! 162 00:10:36,440 --> 00:10:38,680 On va l'arrêter. -Morgane. 163 00:10:38,920 --> 00:10:40,160 Comment vous dire ? 164 00:10:40,400 --> 00:10:42,240 On ne peut pas enquêter. 165 00:10:42,480 --> 00:10:44,560 Ni vous, ni lui, ni moi. 166 00:10:44,800 --> 00:10:48,840 -Techniquement, si. On a été dessaisis de l'enquête sur Roxane, 167 00:10:49,040 --> 00:10:50,960 pas de l'enquête sur Romain. 168 00:10:55,480 --> 00:10:56,480 Céline ? 169 00:10:57,640 --> 00:11:01,200 -OK, vous pouvez aller parler à Devos mais... 170 00:11:02,360 --> 00:11:04,120 Pas question de l'arrêter. 171 00:11:04,360 --> 00:11:08,400 Et aucune question sur Facchin ni sur Roxane, c'est clair ? 172 00:11:22,000 --> 00:11:23,720 -Morgane ? -Ouais, quoi ? 173 00:11:23,920 --> 00:11:27,920 -Si Devos comprend que vous êtes liée à Romain, il dira rien. 174 00:11:28,120 --> 00:11:30,760 Laissez-moi gérer la discussion. 175 00:11:30,960 --> 00:11:34,360 -Ou alors, je lui tire dessus. -Très drôle. 176 00:11:34,600 --> 00:11:38,600 -On va essayer de voir avec elle. Non, moi, je l'ai pas revue. 177 00:11:39,400 --> 00:11:40,400 Non. 178 00:11:40,640 --> 00:11:43,560 Je peux pas. Tu demandes à Cédric. 179 00:11:43,800 --> 00:11:46,040 Si, il est au courant. 180 00:11:46,280 --> 00:11:48,400 C'est ça ! Allez, dégagez ! 181 00:11:48,600 --> 00:11:51,720 Cris indistincts 182 00:11:51,960 --> 00:11:55,880 ... 183 00:11:56,800 --> 00:11:58,080 -Morgane ! 184 00:12:04,000 --> 00:12:05,760 -Oui, je te rappelle. 185 00:12:07,440 --> 00:12:08,840 À tout'. -Bonjour. 186 00:12:09,080 --> 00:12:11,080 -Bonjour. -Capitaine Devos ? 187 00:12:11,320 --> 00:12:13,960 Cdt Karadec. On s'est eus au téléphone. 188 00:12:14,200 --> 00:12:17,440 -Asseyez-vous. -Merci de nous recevoir. 189 00:12:17,680 --> 00:12:21,000 On doit vous poser des questions sur un homme 190 00:12:21,240 --> 00:12:23,400 que vous avez mis en garde à vue 191 00:12:23,640 --> 00:12:25,320 en 2005. -Encore ça ? 192 00:12:25,520 --> 00:12:27,080 L'affaire est bouclée. 193 00:12:27,920 --> 00:12:31,800 -Le juge d'instruction a demandé des dernières vérifications 194 00:12:32,040 --> 00:12:34,160 avant de clore le dossier. 195 00:12:36,600 --> 00:12:39,040 Vous vous souvenez des détails ? 196 00:12:39,280 --> 00:12:43,560 -À force d'en reparler, oui. J'étais encore brigadier. 197 00:12:43,800 --> 00:12:46,840 On nous avait signalé du bordel sur la ZAD. 198 00:12:47,080 --> 00:12:49,560 Cet excité nous a caillassés. 199 00:12:49,800 --> 00:12:51,680 On l'a embarqué. -Caillassés ? 200 00:12:51,880 --> 00:12:54,280 Non, il vous a rien caillassé. 201 00:12:57,160 --> 00:13:00,720 -On a parlé à des personnes présentes ce jour-là 202 00:13:00,960 --> 00:13:03,440 qui nous ont dit que l'arrestation 203 00:13:03,680 --> 00:13:06,200 s'était passée sans aucune provocation. 204 00:13:07,120 --> 00:13:09,080 -Vous rouvrez l'affaire ? 205 00:13:09,960 --> 00:13:11,880 -Ça va dépendre. 206 00:13:15,680 --> 00:13:16,680 -OK. 207 00:13:20,320 --> 00:13:21,320 J'ai menti 208 00:13:21,560 --> 00:13:23,680 pour protéger une source. 209 00:13:23,920 --> 00:13:25,480 Mais je l'ai pas arrêté 210 00:13:25,720 --> 00:13:29,080 par hasard. J'avais des raisons de le croire dangereux. 211 00:13:30,920 --> 00:13:32,080 -Comment ça ? 212 00:13:33,440 --> 00:13:38,120 -Ce matin-là, une femme l'a impliqué dans des affaires criminelles. 213 00:13:39,200 --> 00:13:40,520 J'ai été le cueillir 214 00:13:40,760 --> 00:13:42,880 sous ce prétexte pour vérifier. 215 00:13:43,120 --> 00:13:44,600 Et j'ai rien trouvé. 216 00:13:47,120 --> 00:13:48,680 J'aurai pas d'ennuis ? 217 00:13:48,920 --> 00:13:52,560 -C'était qui, votre témoin ? C'était qui ? 218 00:13:53,680 --> 00:13:55,360 -Bonjour, ma chérie. 219 00:13:56,080 --> 00:13:57,920 -Comment t'as pu faire ça ? 220 00:13:58,920 --> 00:14:01,920 Le flic qui a arrêté Romain m'a tout dit. 221 00:14:02,160 --> 00:14:04,200 Tu es allée dire que Romain 222 00:14:04,440 --> 00:14:05,960 était un criminel ! 223 00:14:06,840 --> 00:14:08,280 -C'était pour toi. 224 00:14:08,520 --> 00:14:10,080 -Ah ? -Romain trempait 225 00:14:10,320 --> 00:14:13,200 dans des histoires louches. 226 00:14:13,440 --> 00:14:16,880 Tu aurais eu des ennuis. -Arrête de mentir ! 227 00:14:17,120 --> 00:14:18,560 -Mais c'est vrai ! 228 00:14:18,800 --> 00:14:21,680 Un type est passé à la maison. 229 00:14:21,920 --> 00:14:24,680 Il a dit que Romain travaillait pour lui 230 00:14:24,880 --> 00:14:28,280 et que si son arnaque ne marchait pas, 231 00:14:28,520 --> 00:14:30,600 il nous ferait du mal. 232 00:14:30,800 --> 00:14:34,120 -Ah. -J'ai prévenu les flics 233 00:14:34,360 --> 00:14:36,000 avant que ça tourne mal. 234 00:14:36,840 --> 00:14:39,400 -Mais t'es une grande malade ! 235 00:14:39,640 --> 00:14:41,040 Tu sais quoi ? 236 00:14:41,280 --> 00:14:43,760 Je veux plus entendre parler de toi. 237 00:14:44,000 --> 00:14:46,560 -Mais je te jure que c'est vrai ! 238 00:14:46,760 --> 00:14:49,880 Il avait un accent et il lui manquait 2 doigts. 239 00:14:50,120 --> 00:14:54,160 J'ai fait ça pour toi. Je t'assure. Crois-moi. 240 00:14:54,400 --> 00:14:57,240 Je te dis la vérité. -Tu m'oublies ! 241 00:14:57,440 --> 00:14:59,600 -Morgane ! 242 00:14:59,840 --> 00:15:04,120 -"Une histoire louche". Comme si c'était le genre de Romain ! 243 00:15:04,360 --> 00:15:06,560 Son trip, à l'époque, 244 00:15:06,800 --> 00:15:11,040 c'était de protéger les reinettes arboricoles de la baie de Somme ! 245 00:15:11,240 --> 00:15:13,320 Voilà le niveau de louchitude ! 246 00:15:14,560 --> 00:15:17,360 Soi-disant qu'elle me protégeait ! 247 00:15:17,560 --> 00:15:21,960 Toute sa vie est un mensonge. -Mais pardon, Morgane... 248 00:15:22,200 --> 00:15:27,000 Tu as quand même une relation hyper tendue avec ta mère. 249 00:15:27,240 --> 00:15:30,040 Tu as jamais pensé à une thérapie 250 00:15:30,280 --> 00:15:33,000 pour confronter... -Chut. Ça se fait pas. 251 00:15:33,200 --> 00:15:33,960 -OK. 252 00:15:34,200 --> 00:15:35,360 Je récapitule. 253 00:15:35,560 --> 00:15:39,480 D'après Devos, Romain a été libéré le lendemain de son arrestation. 254 00:15:39,680 --> 00:15:41,040 Là, on perd sa trace 255 00:15:41,280 --> 00:15:44,640 jusqu'à ce qu'on trouve son corps à Dunkerque. 256 00:15:44,880 --> 00:15:49,240 -L'étudiante qui l'a trouvé est partie en Angleterre juste après. 257 00:15:49,480 --> 00:15:51,920 Elle s'est évanouie dans la nature. 258 00:15:52,120 --> 00:15:54,760 -Peut-être qu'elle a vu un truc. 259 00:15:54,960 --> 00:15:57,760 On la retrouve, on lui parle. -Morgane. 260 00:15:57,960 --> 00:16:00,360 Cette "histoire louche", c'est quoi ? 261 00:16:00,600 --> 00:16:03,440 -Rien, c'est des conneries, comme d'hab'. 262 00:16:03,640 --> 00:16:07,840 Une histoire d'arnaque avec un type à 3 doigts avec un accent chelou. 263 00:16:08,080 --> 00:16:10,480 À mon avis, elle a vu un documentaire 264 00:16:10,720 --> 00:16:13,280 sur la mafia et elle me l'a ressorti. 265 00:16:13,520 --> 00:16:17,480 -2 doigts manquants et un accent ? -Le Belge. 266 00:16:17,720 --> 00:16:18,920 -Quoi ? 267 00:16:19,160 --> 00:16:21,480 -Daphné, lancez une recherche 268 00:16:21,720 --> 00:16:25,320 sur Arnaud Tenon, dit le Belge. Il est toujours détenu ? 269 00:16:25,560 --> 00:16:29,800 -Pouce. C'est qui, le Belge ? -Un ancien parrain de mafia lillois 270 00:16:30,040 --> 00:16:34,720 qui a un fort accent. Il est tombé pour blanchiment en 2012. 271 00:16:34,960 --> 00:16:36,920 -Ce visage vous parle ? 272 00:16:37,600 --> 00:16:38,600 -Ben non... 273 00:16:38,800 --> 00:16:41,520 À mon avis, c'est un pur hasard. 274 00:16:41,720 --> 00:16:45,440 Des types à 3 doigts, on en trouve à tous les coins de rue. 275 00:16:50,320 --> 00:16:53,280 -Le Belge a eu une libération conditionnelle 276 00:16:53,520 --> 00:16:54,680 il y a 8 mois. 277 00:16:55,400 --> 00:16:59,600 -Trouve-le. S'il est lié à la mort de Romain, il a pu agresser Roxane. 278 00:16:59,800 --> 00:17:01,680 -Hé, on reste calme. 279 00:17:01,920 --> 00:17:04,400 Le Belge est sous probation. 280 00:17:04,640 --> 00:17:08,160 Pour lui parler, il faudra une autorisation du juge. 281 00:17:08,400 --> 00:17:10,000 -OK. On y va ? -Non ! 282 00:17:10,240 --> 00:17:12,080 -T'as une autre idée ? 283 00:17:12,280 --> 00:17:14,480 -On réfléchit. On se calme. 284 00:17:14,720 --> 00:17:16,040 On cherche un plan. 285 00:17:16,280 --> 00:17:19,760 Faut vous reposer, ça fait 36h que vous avez pas dormi. 286 00:17:19,960 --> 00:17:21,320 Allez. 287 00:17:21,560 --> 00:17:24,680 Je vais pas laisser tomber Roxane. 288 00:17:24,880 --> 00:17:26,640 -Je vais à l'hôpital. 289 00:17:27,240 --> 00:17:29,640 -Morgane, pardon d'y revenir 290 00:17:29,880 --> 00:17:33,000 mais ta mère a un peu raison. -Mais Gilles ! 291 00:17:33,200 --> 00:17:35,600 -J'ai un numéro de thérapeute. 292 00:17:35,840 --> 00:17:37,200 Ça nous a aidés, 293 00:17:37,440 --> 00:17:40,160 avec ma sœur. Aïe ! Ça nous a aidés ! 294 00:17:40,400 --> 00:17:44,120 C'est important de se dire les choses ! 295 00:17:44,360 --> 00:18:08,720 ... 296 00:18:08,920 --> 00:18:10,600 -Merde, mes boucles. 297 00:18:17,120 --> 00:18:18,360 Il y a quelqu'un ? 298 00:18:20,560 --> 00:18:21,840 Ouh-ouh ? 299 00:18:24,000 --> 00:18:26,440 Il y a quelqu'un ? Ouh-ouh ? 300 00:18:29,760 --> 00:18:31,440 -Je peux vous aider ? -Ah. 301 00:18:31,680 --> 00:18:34,880 Oui. Lieutenant Morgane... Freeman. 302 00:18:35,720 --> 00:18:37,800 J'ai quelques questions. 303 00:18:39,040 --> 00:18:40,200 -Hmm. 304 00:18:43,240 --> 00:18:47,000 -Tu fais le papillon, comme ça. Vas-y, fais-le. 305 00:18:47,240 --> 00:18:49,440 Après, comme ça. -Chérie, 306 00:18:49,680 --> 00:18:50,560 moins fort. 307 00:18:50,800 --> 00:18:52,400 -Ça va, papa ! 308 00:18:52,640 --> 00:18:56,080 -Désolé, on prépare l'anniversaire de la petite. 309 00:18:56,320 --> 00:18:58,800 Ah. -Touche pas ! 310 00:19:00,080 --> 00:19:01,960 -Vous avez vu ça ? 311 00:19:03,160 --> 00:19:07,280 C'est mieux en prison, franchement. Qu'est-ce que je peux faire ? 312 00:19:08,680 --> 00:19:12,600 -J'enquête sur la mort de cet homme, 313 00:19:12,840 --> 00:19:15,040 il y a 15 ans, en 2005. 314 00:19:15,280 --> 00:19:18,360 Son visage vous parle ? -Vous êtes d'où ? 315 00:19:19,160 --> 00:19:20,160 -La PJ. 316 00:19:20,400 --> 00:19:21,400 -Ah... 317 00:19:21,600 --> 00:19:24,640 -C'était juste une vérification d'usage. 318 00:19:24,880 --> 00:19:26,760 -Ouais... Votre type, là. 319 00:19:27,800 --> 00:19:28,800 Sa tête, 320 00:19:29,040 --> 00:19:30,840 ça me dit. -Sérieux ? 321 00:19:31,080 --> 00:19:32,720 -Oui. -Je vous écoute. 322 00:19:34,360 --> 00:19:35,360 -Romain ! 323 00:19:35,600 --> 00:19:37,840 -Oui. C'est ça. -Ça fait longtemps 324 00:19:38,080 --> 00:19:39,920 mais je m'en souviens. 325 00:19:40,120 --> 00:19:41,600 Choc Choupinette, 326 00:19:41,840 --> 00:19:44,520 j'ai dit moins fort ! -C'est pas nous. 327 00:19:44,760 --> 00:19:46,640 -Tu me parles pas comme ça. 328 00:19:48,520 --> 00:19:49,680 Chérie ? -Hmm ? 329 00:19:49,880 --> 00:19:52,560 -T'irais pas nous chercher un meursault 330 00:19:52,800 --> 00:19:55,280 pour notre invitée ? -Non, non. 331 00:19:55,480 --> 00:19:58,400 Le blanc, ça me met minable. Et puis pas... 332 00:19:58,640 --> 00:20:00,160 pendant le service. 333 00:20:00,400 --> 00:20:03,400 -Je le boirai à votre place. -Donc... 334 00:20:03,640 --> 00:20:05,400 Vous disiez ? -Ouais. 335 00:20:05,640 --> 00:20:09,480 Euh... Romain comment, déjà ? 336 00:20:09,720 --> 00:20:11,920 -Romain Destat. -C'est ça. 337 00:20:12,760 --> 00:20:14,080 Chouette garçon. 338 00:20:15,200 --> 00:20:18,080 Pas très fiable mais sympa. 339 00:20:18,320 --> 00:20:20,400 -C'était quoi, votre lien ? 340 00:20:20,640 --> 00:20:22,440 -Il m'a emprunté 50 000E. 341 00:20:23,240 --> 00:20:25,880 -50 000 ? Et pour faire quoi ? 342 00:20:26,120 --> 00:20:27,800 -Pff, je ne sais pas. 343 00:20:28,000 --> 00:20:31,320 Moi, j'ai un grand cœur. Je fais confiance. 344 00:20:31,520 --> 00:20:34,240 Alors, j'ai dit oui. Merci, chérie. 345 00:20:35,640 --> 00:20:36,800 Mais j'avais tort. 346 00:20:37,040 --> 00:20:40,520 Il est parti avec mon fric et je l'ai plus jamais revu. 347 00:20:46,400 --> 00:20:47,400 C'est moche, 348 00:20:47,640 --> 00:20:49,200 pour ce garçon. 349 00:20:49,440 --> 00:20:52,440 Dans mon souvenir, il sortait 350 00:20:52,680 --> 00:20:56,840 avec une super belle nana. Une rouquine. 351 00:20:59,120 --> 00:21:00,520 Dans votre genre. 352 00:21:01,920 --> 00:21:04,200 -C'est toi qui l'as tué ? 353 00:21:07,040 --> 00:21:08,960 -Non. 354 00:21:09,200 --> 00:21:10,360 C'est pas moi. 355 00:21:10,560 --> 00:21:13,640 Mais si tu le vois, tu me fais signe 356 00:21:13,840 --> 00:21:16,720 parce que je veux récupérer mon fric. 357 00:21:18,640 --> 00:21:20,360 Allez, dégage. 358 00:21:36,080 --> 00:21:40,360 Bips longs 359 00:21:40,560 --> 00:21:41,560 -Roxane ? 360 00:21:43,520 --> 00:21:46,880 Une infirmière, s'il vous plaît ! 361 00:21:55,840 --> 00:21:58,200 Comment tu te sens ? -Hmm... 362 00:21:58,440 --> 00:22:00,680 Comme si un tank m'avait écrasée. 363 00:22:00,920 --> 00:22:03,280 Il rit. 364 00:22:04,400 --> 00:22:05,560 -Ça va pas durer. 365 00:22:05,800 --> 00:22:07,120 Elle soupire. 366 00:22:09,720 --> 00:22:11,280 -Que m'est-il arrivé ? 367 00:22:13,600 --> 00:22:16,920 -Après le karaoké, un homme en moto t'a tiré dessus. 368 00:22:17,160 --> 00:22:20,760 On sait pas qui c'est mais on le cherche. 369 00:22:21,960 --> 00:22:24,520 -On a pas pu te confier l'affaire. 370 00:22:24,760 --> 00:22:27,480 Tu enquêtes encore illégalement ? 371 00:22:27,720 --> 00:22:31,400 -Ça me porte bonheur. Grâce à ça, je t'ai rencontrée. 372 00:22:34,520 --> 00:22:35,760 T'inquiète pas. 373 00:22:38,160 --> 00:22:43,000 -Vous devriez aller voir ce type, aussi, là... Un mafieux... 374 00:22:43,240 --> 00:22:46,960 -Tu devrais pas trop parler. Tu dois te reposer. 375 00:22:48,600 --> 00:22:52,440 -Vous avez quoi d'autre ? -Tu es une sacrée tête de mule. 376 00:22:54,080 --> 00:22:55,480 On a pas grand-chose. 377 00:22:55,720 --> 00:22:59,080 L'étudiante qui a retrouvé Romain : introuvable. 378 00:22:59,320 --> 00:23:01,120 Le rapport d'autopsie 379 00:23:01,360 --> 00:23:04,360 est faux et les affaires de Romain, détruites. 380 00:23:04,560 --> 00:23:06,480 -Détruites ? -Oui. 381 00:23:06,720 --> 00:23:08,520 -Non, non, non. 382 00:23:09,200 --> 00:23:13,600 Donne-moi mon téléphone. S'il te plaît. 383 00:23:23,200 --> 00:23:24,200 -Alors ? 384 00:23:25,280 --> 00:23:28,160 Roxane ? Elle s'est réveillée ? 385 00:23:28,400 --> 00:23:30,880 -Oui, elle va s'en sortir. Ça ira. 386 00:23:31,120 --> 00:23:33,360 -Cool. Super. -Morgane... 387 00:23:33,600 --> 00:23:35,720 On a un truc à vous dire. 388 00:23:35,960 --> 00:23:39,880 -OK, j'aurais pas dû aller voir le Belge seule. 389 00:23:40,120 --> 00:23:41,520 -Vous y avez été ? 390 00:23:41,760 --> 00:23:43,840 -Je pouvais pas rien faire ! 391 00:23:44,080 --> 00:23:46,280 -Vous m'écoutez jamais ? 392 00:23:52,800 --> 00:23:55,000 On a un truc à vous montrer. 393 00:23:56,520 --> 00:23:57,840 -C'est quoi ? 394 00:23:58,080 --> 00:24:01,040 -Ce que Romain portait à sa mort. 395 00:24:02,320 --> 00:24:05,040 -On pensait les scellés détruits 396 00:24:05,280 --> 00:24:07,600 mais l'IGPN les a conservés. 397 00:24:09,360 --> 00:24:12,920 -On vous attendait pour les ouvrir. -Voilà. 398 00:24:16,200 --> 00:24:17,400 -OK... 399 00:24:17,640 --> 00:25:23,120 ... 400 00:25:23,880 --> 00:25:27,080 Cette veste, on l'avait achetée ensemble. 401 00:25:30,160 --> 00:25:34,000 Il la mettait pas, il disait ressembler à un pingouin avec. 402 00:25:36,840 --> 00:25:39,280 Pourquoi il la portait ce soir-là ? 403 00:25:43,120 --> 00:25:44,200 -C'est quoi ? 404 00:25:45,600 --> 00:25:49,800 -Un jeton de casino. Le casino de Dunkerque. 405 00:25:50,720 --> 00:25:53,600 C'est à 20mn de là où était son corps. 406 00:25:55,320 --> 00:25:56,160 Bonjour. 407 00:25:56,400 --> 00:25:58,120 Police judiciaire. 408 00:25:58,360 --> 00:25:59,400 -Oui ? 409 00:25:59,640 --> 00:26:01,640 -Nous cherchons un homme 410 00:26:01,840 --> 00:26:04,840 qui a joué ici en 2005. -Il y a 15 ans ? 411 00:26:05,080 --> 00:26:06,960 -Oui. -Vous plaisantez ? 412 00:26:07,160 --> 00:26:09,000 On voit trop de monde. 413 00:26:09,240 --> 00:26:11,960 -Je sais mais on ne sait jamais. 414 00:26:12,160 --> 00:26:15,200 Son visage vous dit quelque chose ? 415 00:26:15,440 --> 00:26:16,440 -Hmm... 416 00:26:17,320 --> 00:26:19,200 -Vous le reconnaissez ? 417 00:26:21,360 --> 00:26:25,080 -Ah oui, lui... Lui, je m'en souviens, oui. 418 00:26:28,640 --> 00:26:30,880 Ah, voilà. 6 novembre 2005. 419 00:26:31,080 --> 00:26:33,600 J'avais gardé la vidéo au cas où. 420 00:26:33,840 --> 00:26:35,760 -C'est à sa sortie du poste. 421 00:26:36,840 --> 00:26:38,400 -Ah, c'est lui, là. 422 00:26:41,600 --> 00:26:42,600 Il a échangé 423 00:26:42,840 --> 00:26:45,320 50 000E d'un coup, une grosse somme. 424 00:26:45,560 --> 00:26:48,160 Il s'est mis à jouer au blackjack. 425 00:26:48,400 --> 00:26:52,360 En 2h, il a empoché un million. Je sais qu'il avait un truc. 426 00:26:52,600 --> 00:26:55,480 -Il comptait les cartes ? -Romain ? 427 00:26:55,720 --> 00:26:58,120 Il oubliait même mon numéro ! 428 00:26:58,320 --> 00:27:01,520 -Et les compteurs, ici, ils peuvent oublier. 429 00:27:01,760 --> 00:27:04,520 On met 6 jeux différents. -Un complice ? 430 00:27:05,480 --> 00:27:08,640 -On a changé de croupier 2 fois, vérifié autour 431 00:27:08,880 --> 00:27:11,400 mais rien. Du coup... -Et là ? 432 00:27:11,640 --> 00:27:14,520 Revenez en arrière. Pourquoi il perd ? 433 00:27:15,440 --> 00:27:19,080 Revenez en arrière... Là ! 434 00:27:19,800 --> 00:27:23,120 Les gens applaudissent et il est perdu ! 435 00:27:26,640 --> 00:27:27,640 Il sait pas 436 00:27:27,880 --> 00:27:30,640 quoi jouer car il entend pas. 437 00:27:30,840 --> 00:27:33,400 Il a un complice et un code sonore. 438 00:27:33,640 --> 00:27:35,080 Vous avez la vidéo 439 00:27:35,320 --> 00:27:36,880 d'autres tables ? -Oui. 440 00:27:37,120 --> 00:27:38,240 J'ai tout. 441 00:27:38,480 --> 00:27:41,240 -Montrez-moi le mec au bar. -Hmm. 442 00:27:41,480 --> 00:27:42,480 Cliquetis 443 00:27:45,840 --> 00:27:46,760 ... 444 00:27:46,960 --> 00:27:49,360 La bague sur le verre, regardez. 445 00:27:50,320 --> 00:27:52,760 .. Un coup, une carte. 446 00:27:53,000 --> 00:27:54,200 2, il passe. 447 00:27:54,440 --> 00:27:56,960 C'est lui, son complice. -L'enfoiré ! 448 00:27:57,200 --> 00:27:59,680 -Qu'est-ce qu'il boit, là ? 449 00:28:01,640 --> 00:28:05,160 -Calva, sucre, jus de pomme, champagne. 450 00:28:06,960 --> 00:28:08,440 Un serendipity. 451 00:28:13,080 --> 00:28:16,880 -On va jamais le retrouver. Il sait où sont les caméras. 452 00:28:17,080 --> 00:28:19,560 Il a un chapeau, il est de dos. 453 00:28:20,080 --> 00:28:22,360 -Karadec, je sais qui c'est. 454 00:28:24,320 --> 00:28:28,720 Il boit un serendipity. Ça veut dire "heureux hasard". 455 00:28:30,240 --> 00:28:33,040 Le seul que je connaisse qui boive ça, 456 00:28:33,240 --> 00:28:36,280 c'est un putain de compteur de cartes. 457 00:28:39,680 --> 00:28:40,680 -C'est qui ? 458 00:28:42,280 --> 00:28:43,400 -Mon père. 459 00:28:45,960 --> 00:28:47,280 -Roi de carreau. 460 00:28:49,280 --> 00:28:50,560 -Et celle-là ? 461 00:28:50,800 --> 00:28:52,240 -8 de cœur. 462 00:28:52,440 --> 00:28:54,880 -Vous êtes un ordinateur, vous. 463 00:28:55,840 --> 00:28:57,080 -Dame de pique. 464 00:28:58,960 --> 00:29:01,400 -De tout le paquet, pas une erreur ! 465 00:29:01,640 --> 00:29:06,120 Vous savez retenir 52 cartes dans l'ordre ? 466 00:29:06,360 --> 00:29:07,680 -C'est un génie. 467 00:29:07,880 --> 00:29:10,600 161 de QI. Hein, Serge ? -Mais oui. 468 00:29:10,840 --> 00:29:13,720 Je cours derrière mon cerveau. 469 00:29:13,960 --> 00:29:18,720 -Vous faites des ravages au poker ? -Non, c'est fini, tout ça. 470 00:29:18,960 --> 00:29:20,520 -Quoi ? -Je gagnais 471 00:29:20,760 --> 00:29:23,760 mais au bout d'un moment, on s'emmerde. 472 00:29:24,000 --> 00:29:27,640 -Comment ça ? Vous pourriez faire beaucoup d'argent ! 473 00:29:27,880 --> 00:29:31,400 -Ça fait 20 ans que je lui dis ! C'est une tête de mule. 474 00:29:31,640 --> 00:29:33,640 Il préfère ses bouquins. -Oui. 475 00:29:33,880 --> 00:29:37,560 Tu sais pourquoi ? "L'argent est une fiction." 476 00:29:37,760 --> 00:29:39,520 Aristote. 477 00:29:40,960 --> 00:29:43,400 -Non mais sérieusement ! 478 00:29:44,640 --> 00:29:47,520 Je vous finance et on fait 50-50. 479 00:29:48,720 --> 00:29:50,320 Qu'en dites-vous ? 480 00:29:50,560 --> 00:29:53,320 Une fois et vous me reverrez plus. 481 00:29:53,560 --> 00:29:55,520 -Non. -On peut miser gros 482 00:29:55,760 --> 00:29:59,240 tout de suite, 30mn, et vous êtes débarrassé, 483 00:29:59,440 --> 00:30:01,120 je file, c'est fini. 484 00:30:01,880 --> 00:30:02,880 -Hein ? 485 00:30:06,000 --> 00:30:08,200 -Ah. -Bon, alors, 486 00:30:08,440 --> 00:30:10,120 je dois être chez moi 487 00:30:10,360 --> 00:30:13,600 pour 15h car j'anime un club de lecture 488 00:30:13,840 --> 00:30:15,760 sur "La Comédie humaine". 489 00:30:16,000 --> 00:30:18,400 Donc faut pas traîner. Euh... 490 00:30:19,800 --> 00:30:20,800 Balzac, 491 00:30:21,040 --> 00:30:25,000 vous connaissez ? -C'était un sacré arrière gauche. 492 00:30:25,200 --> 00:30:28,680 -J'arrive avant ou après Aristote ? -Pardon ? 493 00:30:28,880 --> 00:30:31,880 -C'est sa façon de flairer ses pigeons. 494 00:30:32,120 --> 00:30:33,600 -Quels pigeons ? 495 00:30:33,840 --> 00:30:36,880 -Là. Il est interdit dans les casinos. 496 00:30:37,120 --> 00:30:38,840 Il t'a pas dit ? 497 00:30:39,080 --> 00:30:41,120 Il est interdit bancaire. 498 00:30:41,360 --> 00:30:44,360 Alors voilà : tu vas retirer ton fric, 499 00:30:44,560 --> 00:30:46,800 il va parler d'envie pressante 500 00:30:47,040 --> 00:30:48,800 pour que tu te gares 501 00:30:49,040 --> 00:30:51,120 et avant que tu comprennes, 502 00:30:51,320 --> 00:30:54,680 il se sera barré avec ta thune. J'ai bon ? 503 00:30:55,800 --> 00:30:57,000 -Ça va, chérie ? 504 00:30:57,240 --> 00:30:59,120 -Non, ça va pas du tout. 505 00:30:59,360 --> 00:31:01,240 J'appelle les flics ! 506 00:31:01,480 --> 00:31:04,400 -Oh oh oh. -Vous prenez les gens 507 00:31:04,640 --> 00:31:05,840 pour des cons. 508 00:31:06,080 --> 00:31:08,280 -Dégage. -Vous croyez quoi ? 509 00:31:08,520 --> 00:31:10,520 Non, mais sans déconner ! 510 00:31:11,480 --> 00:31:13,920 -Ça va, papa ? -Oui, 511 00:31:14,160 --> 00:31:15,160 ça va. 512 00:31:16,760 --> 00:31:19,080 Il soupire. Et la petite Théa ? 513 00:31:19,640 --> 00:31:22,960 Hein ? Et le dernier, comment il s'appelle, 514 00:31:23,200 --> 00:31:25,080 le dernier ? Eliott. 515 00:31:25,320 --> 00:31:28,200 Il doit marcher. -Oui, il marche bien. 516 00:31:28,400 --> 00:31:29,840 Bon, il a 10 ans. 517 00:31:32,560 --> 00:31:35,200 Et il a même une petite sœur. 518 00:31:35,440 --> 00:31:38,360 -Une petite sœur ? Oh. -Bon, Serge, 519 00:31:38,600 --> 00:31:41,760 dans quoi t'as embarqué Romain ? -Quoi ? 520 00:31:42,000 --> 00:31:43,440 Qui t'a dit ça ? 521 00:31:43,680 --> 00:31:45,360 Parce que Romain, 522 00:31:45,600 --> 00:31:48,560 pas touche ! Tu me fais confiance 523 00:31:48,800 --> 00:31:50,160 quand même. -Non. 524 00:31:53,880 --> 00:31:57,080 Je t'ai parlé de mon nouveau job ? -Non. 525 00:31:57,280 --> 00:31:59,000 -Tu vas adorer. 526 00:32:07,320 --> 00:32:09,640 -M. Alvaro, j'ai 20 procédures 527 00:32:09,880 --> 00:32:12,840 vous concernant : escroquerie, abus 528 00:32:13,080 --> 00:32:15,480 de faiblesse... -Dans l'affaire, 529 00:32:15,680 --> 00:32:18,840 les types étaient pas vraiment faibles. 530 00:32:19,840 --> 00:32:21,560 -Arnaque à l'assurance, 531 00:32:21,800 --> 00:32:24,520 faux papiers, fraude immobilière... 532 00:32:24,760 --> 00:32:28,240 -J'ai compris, vous avez un dossier sur moi 533 00:32:28,480 --> 00:32:30,520 et si je lâche des infos, 534 00:32:30,760 --> 00:32:34,200 en échange, vous passez l'éponge. C'est ça ? 535 00:32:34,440 --> 00:32:37,120 Non, mais j'ai l'habitude. -Oui. 536 00:32:38,120 --> 00:32:40,240 C'est un peu ça. M. Alvaro, 537 00:32:40,480 --> 00:32:44,120 depuis 15 ans, votre fille attend des réponses. 538 00:32:45,160 --> 00:32:46,600 Il soupire. 539 00:32:46,800 --> 00:32:51,760 -Pourquoi remuer le passé ? -Je t'ai jamais rien demandé avant. 540 00:32:52,720 --> 00:32:56,640 -Ah, dis donc ! Je vais te dire un truc, 541 00:32:56,880 --> 00:33:00,200 c'est Romain qui est venu me chercher. 542 00:33:00,440 --> 00:33:02,120 C'est pas l'inverse. 543 00:33:02,360 --> 00:33:04,920 Il m'a demandé un peu d'argent. 544 00:33:05,160 --> 00:33:06,920 Il voulait te faire 545 00:33:07,160 --> 00:33:09,680 une surprise : un appart. 546 00:33:09,920 --> 00:33:12,480 Il avait besoin d'une caution, 547 00:33:12,720 --> 00:33:14,080 mais j'avais rien. 548 00:33:14,320 --> 00:33:15,560 Bah oui. 549 00:33:15,760 --> 00:33:20,040 On aurait pu en rester là, mais Romain a eu une idée. 550 00:33:20,280 --> 00:33:22,760 À l'époque, je connaissais 551 00:33:23,000 --> 00:33:24,880 un type plein aux as, 552 00:33:25,080 --> 00:33:27,240 un Belge un peu caractériel. 553 00:33:30,880 --> 00:33:33,120 On s'entendait pas très bien, 554 00:33:33,360 --> 00:33:36,640 mais Romain, il lui a filé du fric. 555 00:33:42,640 --> 00:33:44,280 -Tu lui as présenté ? 556 00:33:44,520 --> 00:33:46,520 -Je lui rendais service ! 557 00:33:46,720 --> 00:33:48,600 Arrête, Morgane ! 558 00:33:50,880 --> 00:33:52,200 C'était un plan 559 00:33:52,440 --> 00:33:53,760 magnifique ! 560 00:33:54,000 --> 00:33:55,720 Il empruntait 50 000E 561 00:33:55,960 --> 00:34:00,280 au Belge, on le faisait fructifier ensemble au casino. 562 00:34:00,520 --> 00:34:01,960 Tintement 563 00:34:03,520 --> 00:34:05,840 Le lendemain, 24h plus tard, 564 00:34:06,080 --> 00:34:08,960 le Belge recevait le double de sa mise 565 00:34:09,160 --> 00:34:12,400 et nous, on partageait le reste. 566 00:34:12,640 --> 00:34:13,920 Voilà, 567 00:34:14,160 --> 00:34:15,560 c'était grandiose ! 568 00:34:17,120 --> 00:34:19,120 Ces connards du casino... 569 00:34:19,360 --> 00:34:21,120 Il pouffe. 570 00:34:21,320 --> 00:34:25,200 Ils ont pas compris. On a fait sauter la banque ! 571 00:34:25,440 --> 00:34:27,280 Un million d'euros. 572 00:34:27,520 --> 00:34:29,880 Un million ! -OK. Et après ? 573 00:34:30,120 --> 00:34:32,000 -Alors, après... 574 00:34:32,240 --> 00:34:35,000 Il est venu me rejoindre au parking. 575 00:34:35,200 --> 00:34:37,000 Une voiture est arrivée, 576 00:34:37,240 --> 00:34:37,880 a pilé, 577 00:34:38,760 --> 00:34:40,680 un type est sorti, 578 00:34:40,920 --> 00:34:42,920 il l'a monté de force. 579 00:34:44,080 --> 00:34:46,280 Moi, j'ai pas compris. 580 00:34:46,520 --> 00:34:50,280 -Un type l'a fait monter de force, c'est tout ? 581 00:34:50,520 --> 00:34:52,320 Allez, réfléchis. 582 00:34:54,960 --> 00:34:56,760 Il soupire. 583 00:35:01,880 --> 00:35:03,680 -Alors, euh... 584 00:35:05,280 --> 00:35:06,160 Voilà. 585 00:35:07,000 --> 00:35:10,720 Ils conduisaient une Saab 9-5 noire. 586 00:35:10,960 --> 00:35:13,280 Aile arrière gauche éraflée, 587 00:35:13,520 --> 00:35:14,720 un phare avant 588 00:35:14,960 --> 00:35:15,880 mal réglé. 589 00:35:17,640 --> 00:35:19,040 -C'est tout ? 590 00:35:19,280 --> 00:35:21,440 Cherche ! -Alors, 591 00:35:21,680 --> 00:35:24,360 une Saab 9-5 noire, immatriculée, 592 00:35:24,600 --> 00:35:27,200 euh... BL 593 00:35:27,440 --> 00:35:28,800 362 TH. 594 00:35:31,080 --> 00:35:32,880 Voilà. Ça vous va, ça ? 595 00:35:33,720 --> 00:35:35,960 Je suis pied au plancher. 596 00:35:36,520 --> 00:35:38,320 -Voilà à qui elle était. 597 00:35:43,760 --> 00:35:45,160 -Je le savais. 598 00:35:47,400 --> 00:35:48,800 Je le savais. 599 00:35:50,920 --> 00:35:52,920 Oh, putain, je le savais. 600 00:36:01,000 --> 00:36:02,400 -Le capitaine Devos 601 00:36:02,680 --> 00:36:05,280 nous a baladés : il avait compris 602 00:36:05,480 --> 00:36:07,960 que Romain braquerait au casino. 603 00:36:08,200 --> 00:36:10,240 Il l'a relâché, l'a suivi, 604 00:36:10,480 --> 00:36:12,920 a volé son argent et l'a tué. 605 00:36:13,160 --> 00:36:14,920 -L'enfoiré ! -Devos 606 00:36:15,160 --> 00:36:17,400 s'est pas rendu au travail. 607 00:36:17,640 --> 00:36:19,840 Mais il est sur aucun vol 608 00:36:20,080 --> 00:36:20,920 quittant 609 00:36:21,160 --> 00:36:23,120 la France. -Gilles, 610 00:36:23,360 --> 00:36:24,760 t'as pu rentrer ? 611 00:36:25,000 --> 00:36:29,000 *-Il est pas là, mais je suis dans son garage. 612 00:36:29,240 --> 00:36:30,040 -L'enflure ! 613 00:36:30,280 --> 00:36:31,560 On va le perdre ! 614 00:36:32,480 --> 00:36:33,560 (-Boum.) 615 00:36:35,360 --> 00:36:37,240 -Oh, choupinette ! 616 00:36:37,480 --> 00:36:38,480 -Boum... 617 00:36:39,760 --> 00:36:41,560 -Un meursault à la cave. 618 00:36:41,800 --> 00:36:42,880 Boum. 619 00:36:43,080 --> 00:36:44,280 (Putain !) 620 00:36:45,280 --> 00:36:48,240 C'était sous mes yeux et j'ai rien vu ! 621 00:36:48,480 --> 00:36:50,520 Putain, mais oui ! OK... 622 00:36:50,720 --> 00:36:52,600 -Elle est en état de choc. 623 00:36:52,840 --> 00:36:55,600 -Perceuses à -30, pinard... 624 00:36:57,440 --> 00:36:58,880 Le torchon ! 625 00:36:59,120 --> 00:36:59,840 -Non ! 626 00:37:00,080 --> 00:37:02,560 -C'était sous mes yeux, merde ! 627 00:37:02,760 --> 00:37:05,800 Quand je suis allée chez le Belge hier, 628 00:37:06,000 --> 00:37:08,240 y avait un flyer promotionnel 629 00:37:08,480 --> 00:37:10,120 sur son pare-brise. 630 00:37:10,360 --> 00:37:14,160 Une gonzesse les distribuait face au commissariat 631 00:37:14,400 --> 00:37:16,120 quand on est allé 632 00:37:16,360 --> 00:37:17,680 interroger Devos. 633 00:37:17,920 --> 00:37:19,440 Donc le Belge 634 00:37:19,680 --> 00:37:21,080 s'est garé là 635 00:37:21,320 --> 00:37:23,120 le même jour. D'accord ? 636 00:37:23,360 --> 00:37:27,280 Quand on discutait chez lui, j'entends un boum, 637 00:37:27,520 --> 00:37:28,400 un choc. 638 00:37:28,640 --> 00:37:33,360 Là, il demande à sa femme d'aller chercher du vin à la cave. 639 00:37:33,560 --> 00:37:36,440 Mon cul ! Il en avait au frigidaire. 640 00:37:36,680 --> 00:37:38,240 Du meursault. 641 00:37:38,480 --> 00:37:40,920 Là, purée ! Quand elle remonte, 642 00:37:41,160 --> 00:37:42,560 son torchon 643 00:37:42,800 --> 00:37:43,840 avait disparu. 644 00:37:44,920 --> 00:37:47,960 Elle descendait pas chercher du pinard, 645 00:37:48,160 --> 00:37:50,320 mais pour faire taire Devos. 646 00:37:50,560 --> 00:37:52,360 Voilà pourquoi ! 647 00:37:55,280 --> 00:37:57,040 Notre connard de flic 648 00:37:57,280 --> 00:37:59,640 a pas déguerpi, il s'est fait 649 00:37:59,880 --> 00:38:01,680 enlever par le Belge ! 650 00:38:05,120 --> 00:38:08,760 C'est ça ! Putain, c'était sous mon nez ! 651 00:38:09,000 --> 00:38:13,520 -Attendez, un mafieux en probation retiendrait un flic ? 652 00:38:13,760 --> 00:38:17,240 Mais pourquoi ? -Roxane l'a mis sur sa piste. 653 00:38:17,440 --> 00:38:21,160 Comprenant que Devos lui avait piqué un million, 654 00:38:21,360 --> 00:38:23,240 il a voulu les récupérer. 655 00:38:24,520 --> 00:38:27,560 *Craig Hardy : "All Time Champion" 656 00:38:27,800 --> 00:38:55,440 ... 657 00:38:55,680 --> 00:38:56,640 Cris de joie 658 00:38:56,880 --> 00:38:58,080 (-Putain !) 659 00:39:09,360 --> 00:39:13,240 -Alors, qu'est-ce t'as foutu de mon fric, hein ? 660 00:39:16,280 --> 00:39:18,080 Oh, sois pas bête. 661 00:39:18,280 --> 00:39:20,640 Je te conseille de me répondre. 662 00:39:23,840 --> 00:39:27,040 -Police ! Recule ! Lâche-le ! Recule ! 663 00:39:27,240 --> 00:39:28,640 Recule ! 664 00:39:29,680 --> 00:39:33,000 -Il respire plus ! Appelle une ambulance ! 665 00:39:33,680 --> 00:39:35,280 Oh, putain ! -Au sol ! 666 00:39:43,880 --> 00:39:45,160 Coups 667 00:39:46,440 --> 00:39:47,840 -Tiens, 668 00:39:48,080 --> 00:39:51,480 tu peux y aller, j'ai récupéré tes affaires. 669 00:40:00,960 --> 00:40:02,760 Il s'éclaircit la gorge. 670 00:40:08,640 --> 00:40:10,120 -Je serai pas encore 671 00:40:10,360 --> 00:40:12,760 père de l'année en 2022. 672 00:40:14,480 --> 00:40:16,480 Euh... Alors, 673 00:40:16,720 --> 00:40:20,960 pour ton info, je vais te dire un truc. Euh... 674 00:40:22,360 --> 00:40:25,240 C'est pas facile, mais je suis désolé 675 00:40:25,440 --> 00:40:28,240 de t'avoir caché ce que je savais. 676 00:40:28,480 --> 00:40:30,480 J'aurais pas dû. Voilà. 677 00:40:32,320 --> 00:40:34,160 Comment va ta mère ? 678 00:40:36,840 --> 00:40:38,280 -À merveille. 679 00:40:38,520 --> 00:40:39,920 Il rit doucement. 680 00:40:40,760 --> 00:40:43,480 Elle aussi m'a menti pendant 15 ans. 681 00:40:43,720 --> 00:40:45,640 -Embrasse-la pour moi, 682 00:40:45,880 --> 00:40:48,960 -Oui. -Ça va l'énerver. 683 00:40:58,000 --> 00:40:59,200 Tiens, regarde. 684 00:41:12,800 --> 00:41:15,000 Alors ? -Roi de cœur. 685 00:41:15,240 --> 00:41:16,360 -Bravo. 686 00:41:17,360 --> 00:41:18,360 -Bah oui. 687 00:41:19,360 --> 00:41:20,960 -Je vois que... 688 00:41:21,200 --> 00:41:22,600 Non, je suis fier. 689 00:41:27,600 --> 00:41:28,720 Allez... 690 00:41:29,960 --> 00:41:31,040 Ah, 691 00:41:31,280 --> 00:41:34,000 t'aurais pas 40E pour le taxi ? 692 00:41:34,240 --> 00:41:35,720 Figure-toi qu'hier, 693 00:41:35,960 --> 00:41:39,400 j'ai bloqué ma carte bleue. -Tu te fous 694 00:41:39,640 --> 00:41:41,360 de ma gueule ? 695 00:41:43,120 --> 00:41:45,360 -Je vais prendre le métro. 696 00:41:45,600 --> 00:41:46,680 -Ouais. 697 00:41:50,680 --> 00:41:51,960 Elle soupire. 698 00:41:57,960 --> 00:41:59,640 Bon, bah... 699 00:42:01,520 --> 00:42:03,640 à la prochaine. -Ça marche. 700 00:42:03,880 --> 00:42:05,440 Porte-toi bien. 701 00:42:07,440 --> 00:42:08,440 Ah, 702 00:42:08,680 --> 00:42:12,960 Morgane, appelle-moi avant ton prochain accouchement. 703 00:42:13,200 --> 00:42:14,840 Il rit doucement. 704 00:42:15,040 --> 00:42:16,040 Bon, 705 00:42:16,280 --> 00:42:18,080 allez, ça marche. 706 00:42:20,640 --> 00:42:23,040 Au revoir. -Attendez, il est où, 707 00:42:23,280 --> 00:42:24,880 Devos ? -À l'hôpital. 708 00:42:25,120 --> 00:42:27,280 Il était dans un sale état. 709 00:42:27,520 --> 00:42:29,080 Et le procureur sait 710 00:42:29,320 --> 00:42:33,160 qu'on a enquêté, il a interdit qu'on le voie. 711 00:42:33,400 --> 00:42:57,000 ... 712 00:42:57,200 --> 00:42:58,280 -Morgane ? 713 00:42:59,680 --> 00:43:02,720 Morgane, Devos a repris conscience. 714 00:43:02,960 --> 00:43:06,760 La SR va l'interroger. Vu ce qu'on a contre lui, 715 00:43:07,000 --> 00:43:08,400 il va tomber. 716 00:43:09,200 --> 00:43:10,520 -Vous y croyez ? 717 00:43:14,000 --> 00:43:15,600 -Faut qu'il avoue. 718 00:43:16,840 --> 00:43:19,840 -C'est un flic, il lâchera rien. 719 00:43:21,000 --> 00:43:22,600 Il va s'en sortir. 720 00:43:26,280 --> 00:43:27,880 -C'est possible, oui. 721 00:43:29,840 --> 00:43:31,920 Désolé. -Vous y pouvez rien. 722 00:43:33,720 --> 00:43:35,520 Vous avez fait le max. 723 00:43:37,440 --> 00:43:40,560 C'est juste que... on a enfin trouvé 724 00:43:40,800 --> 00:43:44,880 qui a tué Romain et ça va s'arrêter là, comme ça. 725 00:43:45,800 --> 00:43:47,800 Je vais dire quoi à Théa ? 726 00:43:49,160 --> 00:43:50,640 -Il reste une piste. 727 00:43:52,280 --> 00:43:54,880 Ça se trouve, c'est un cul-de-sac. 728 00:43:56,480 --> 00:43:58,720 Daphné a vérifié ses comptes, 729 00:43:58,960 --> 00:44:02,560 pas de trace du million, mais il y a un truc. 730 00:44:02,840 --> 00:44:06,880 Depuis 15 ans, il fait des virements en Angleterre. 731 00:44:07,080 --> 00:44:08,240 -En Angleterre ? 732 00:44:08,480 --> 00:44:10,040 Comme l'étudiante. 733 00:44:10,280 --> 00:44:12,840 -Le compte est sous un faux nom, 734 00:44:13,080 --> 00:44:14,840 mais on a une photo. 735 00:44:16,520 --> 00:44:18,600 Ça pourrait être elle. 736 00:44:18,840 --> 00:44:21,080 -Elle ferait chanter Devos ? 737 00:44:22,920 --> 00:44:27,400 -Y a qu'un moyen de le savoir. Vous avez un passeport ? 738 00:44:32,160 --> 00:44:33,360 -Donc t'as juste 739 00:44:33,600 --> 00:44:36,360 à récupérer Eliott à l'école. 740 00:44:36,600 --> 00:44:40,000 Il a ses affaires, il a son sac normalement. 741 00:44:40,200 --> 00:44:42,200 Donc voilà. OK ? 742 00:44:43,760 --> 00:44:45,760 Bon, bah, merci, maman. 743 00:44:46,720 --> 00:44:48,200 Oui. Au revoir. 744 00:44:50,520 --> 00:44:52,920 -C'est tout ce que j'ai trouvé, 745 00:44:53,120 --> 00:44:55,840 chips goût cheddar. -Mes préférées ! 746 00:44:56,680 --> 00:44:59,320 -Apparemment, pas d'huile de palme. 747 00:45:00,960 --> 00:45:03,040 Vous reparlez à votre mère ? 748 00:45:04,000 --> 00:45:05,200 -Vite fait. 749 00:45:06,440 --> 00:45:07,760 -C'est bien, non ? 750 00:45:08,760 --> 00:45:11,520 -On est en reconnexion. -Ah. 751 00:45:16,040 --> 00:45:18,360 -Oh, un iceberg droit devant ! 752 00:45:20,760 --> 00:45:23,840 I'm the king of the world! 753 00:45:27,440 --> 00:45:30,840 Me dites pas que vous avez pas vu "Titanic". 754 00:45:31,080 --> 00:45:32,960 -Si, j'ai vu "Titanic". 755 00:45:33,200 --> 00:45:35,560 -Bah alors, enfin ! 756 00:45:35,800 --> 00:45:37,040 -Alors quoi ? 757 00:45:37,280 --> 00:45:39,440 -Rien, vous aviez l'air de... 758 00:45:46,200 --> 00:45:49,840 Karadec, vous roulez à droite. -Oui. Et alors ? 759 00:45:50,040 --> 00:45:52,840 -Ici, on roule à gauche. -Ah, merde ! 760 00:46:11,800 --> 00:46:13,280 -Vous êtes perdu. 761 00:46:14,280 --> 00:46:17,160 -Non, pas du tout. Mais alors non. 762 00:46:27,080 --> 00:46:28,280 Verrouillage 763 00:46:28,480 --> 00:46:31,960 -Karadec, dépêchez-vous. -Mon GPS a un délai. 764 00:46:32,160 --> 00:46:34,960 -Y a qu'une rue, c'est forcément là ! 765 00:46:35,160 --> 00:46:36,560 -Twenty one... 766 00:46:37,400 --> 00:46:38,400 C'est là. 767 00:46:43,840 --> 00:46:44,840 -Hello. 768 00:46:54,840 --> 00:46:56,560 Adeline Morin. 769 00:46:59,240 --> 00:47:00,720 -Mommy. -Sorry. 770 00:47:00,960 --> 00:47:02,080 -Let's go. 771 00:47:26,360 --> 00:47:30,360 -Roxane, Romain est à Brighton. *-À Brighton ? 772 00:47:30,600 --> 00:47:35,480 -Le compte sur lequel Devos virait de l'argent, c'est le sien. 773 00:47:35,680 --> 00:47:38,640 *-Il était vivant tout ce temps ? -Oui. 774 00:47:38,840 --> 00:47:42,560 *-Pourquoi il a disparu ? -C'est pas très clair. 775 00:47:42,800 --> 00:47:45,840 Mais il a reconnu que Devos l'a braqué, 776 00:47:46,040 --> 00:47:49,280 donc on a de quoi le faire plonger. *-OK. 777 00:47:49,520 --> 00:47:50,920 Adam ? -Oui ? 778 00:47:51,120 --> 00:47:53,720 *-Et Morgane, comment elle va ? 779 00:47:56,480 --> 00:47:57,880 -Je sais pas trop. 780 00:47:58,080 --> 00:48:01,440 *-Bon, à tout à l'heure. -À tout à l'heure. 781 00:48:09,960 --> 00:48:12,040 -Vas-y, explique-moi. 782 00:48:12,960 --> 00:48:14,280 Que s'est-il passé 783 00:48:14,520 --> 00:48:16,200 après le casino ? 784 00:48:20,120 --> 00:48:22,240 -Ce flic m'est tombé dessus. 785 00:48:25,600 --> 00:48:28,320 Il m'a tabassé et a pris mon blé. 786 00:48:30,760 --> 00:48:31,840 Ton père 787 00:48:32,080 --> 00:48:34,880 m'a retrouvé, j'étais à moitié mort. 788 00:48:36,080 --> 00:48:37,960 Si je rendais pas son fric 789 00:48:38,200 --> 00:48:40,200 au Belge, il m'aurait tué. 790 00:48:41,600 --> 00:48:44,000 -Pourquoi tu m'en as pas parlé ? 791 00:48:44,200 --> 00:48:47,080 On aurait trouvé une solution. 792 00:48:47,320 --> 00:48:48,440 -J'ai eu peur. 793 00:48:48,680 --> 00:48:50,320 Tu comprends ? 794 00:48:50,560 --> 00:48:52,560 Ton père aussi a paniqué. 795 00:48:54,120 --> 00:48:56,400 On se venge pas d'un mort. 796 00:48:57,400 --> 00:49:00,120 -C'est vous qui avez payé le légiste 797 00:49:00,320 --> 00:49:02,880 pour que tu puisses disparaître ? 798 00:49:03,760 --> 00:49:04,760 -Oui. 799 00:49:11,520 --> 00:49:13,120 J'ai voulu t'appeler. 800 00:49:13,360 --> 00:49:15,360 Ton père a dit que le Belge 801 00:49:15,600 --> 00:49:17,800 allait te surveiller. 802 00:49:18,800 --> 00:49:23,440 Je voulais tout te dire. -Pourquoi tu l'as pas fait, hein ? 803 00:49:23,640 --> 00:49:25,320 T'as eu 15 ans 804 00:49:25,560 --> 00:49:27,360 pour réfléchir ! Alors ? 805 00:49:31,800 --> 00:49:33,600 Bah oui, je suis con. 806 00:49:36,640 --> 00:49:38,440 Tu l'as rencontrée. 807 00:49:44,000 --> 00:49:46,480 -Revenir en France était risqué. 808 00:49:46,680 --> 00:49:48,200 Et avec Kristin... 809 00:49:51,280 --> 00:49:53,320 c'était simple. -Simple ? 810 00:49:54,960 --> 00:49:57,520 Simple ? C'est ça que tu voulais ? 811 00:49:57,720 --> 00:49:59,320 La simplicité ? 812 00:50:13,920 --> 00:50:15,320 -Et Théa ? 813 00:50:17,840 --> 00:50:20,160 -Tu te souviens de son prénom ? 814 00:50:22,200 --> 00:50:23,600 T'es un mec en or, 815 00:50:23,840 --> 00:50:25,040 hein ? 816 00:50:27,040 --> 00:50:28,440 Elle va bien. 817 00:50:32,440 --> 00:50:36,800 Elle a toujours dit qu'elle avait pas besoin de père. 818 00:50:37,040 --> 00:50:38,440 Elle avait raison. 819 00:50:39,640 --> 00:50:41,040 J'ai passé 15 ans 820 00:50:41,280 --> 00:50:42,480 à te chercher. 821 00:50:43,720 --> 00:50:47,520 Je suis rentrée chez les flics pour te retrouver. 822 00:50:49,760 --> 00:50:51,360 Je suis trop conne ! 823 00:51:01,440 --> 00:51:03,440 Karadec, venez, on rentre. 824 00:51:04,760 --> 00:51:41,880 ... 825 00:51:42,120 --> 00:51:44,200 -Morgane. -Laissez-moi ! 826 00:51:47,640 --> 00:51:49,440 -Vous faites quoi, là ? 827 00:51:49,680 --> 00:51:52,480 -Je rentre à pied ! -Lille est à 1h. 828 00:51:52,680 --> 00:51:54,760 N'importe quoi. -M'en fous ! 829 00:51:56,600 --> 00:51:58,800 -À pied, ça fera deux jours. 830 00:52:07,560 --> 00:52:11,600 Morgane ! -Merde, je sais pas par où c'est. 831 00:52:18,240 --> 00:52:19,320 Quoi ? 832 00:52:19,880 --> 00:52:21,680 -Qu'est-ce qu'il y a ? 833 00:52:24,280 --> 00:52:27,000 -Je suis si insupportable que ça ? 834 00:52:27,840 --> 00:52:29,480 -De quoi vous parlez ? 835 00:52:30,560 --> 00:52:32,480 -De mon caractère. -Ah. 836 00:52:34,560 --> 00:52:36,720 -Au fond, ma mère a raison. 837 00:52:38,240 --> 00:52:39,840 Je me sens si conne. 838 00:52:42,120 --> 00:52:46,320 Depuis 15 ans, je me raconte que si Romain a disparu, 839 00:52:46,520 --> 00:52:48,840 c'est qu'on l'a tué ou enlevé. 840 00:52:50,120 --> 00:52:51,600 Le mec a juste sauvé 841 00:52:51,840 --> 00:52:55,760 sa peau et puis... il a refait sa vie 842 00:52:55,960 --> 00:53:00,680 parce que c'était pas si important pour lui, cette histoire. 843 00:53:00,920 --> 00:53:03,720 C'est moi qui me suis fait un roman. 844 00:53:03,960 --> 00:53:06,760 Je peux même pas lui en vouloir. 845 00:53:09,480 --> 00:53:11,720 Vous-même, vous me dites 846 00:53:11,960 --> 00:53:13,760 que je suis ingérable, 847 00:53:13,960 --> 00:53:16,600 que je suis chiante, pénible. 848 00:53:16,840 --> 00:53:19,240 -Pas que. -Je le sais, je fais 849 00:53:19,480 --> 00:53:20,880 fuir tout le monde. 850 00:53:24,480 --> 00:53:26,360 Qui pourrait m'aimer ? 851 00:53:26,560 --> 00:53:28,480 Hein, qui ? 852 00:53:31,080 --> 00:53:33,240 -Plein de gens, Morgane. 853 00:53:47,840 --> 00:53:50,840 John Lee Hooker : "Boom Boom" 854 00:53:51,040 --> 00:53:53,840 ... 855 00:53:54,040 --> 00:53:55,840 -Boom boom boom boom 856 00:53:57,080 --> 00:53:59,400 I'm gonna shoot you right down 857 00:54:00,320 --> 00:54:02,120 Right off 'a your feet 858 00:54:03,440 --> 00:54:05,240 Take you home with me 859 00:54:06,480 --> 00:54:08,200 Put you in my house 860 00:54:09,280 --> 00:54:11,080 Boom boom boom boom 861 00:54:11,280 --> 00:54:16,240 ... 67264

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.