Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,360 --> 00:00:02,400
Respiration sifflante
2
00:00:03,760 --> 00:00:05,920
-Je suis là, Roxane, tiens bon.
3
00:00:06,880 --> 00:00:07,960
-Je vous écoute.
4
00:00:08,160 --> 00:00:11,240
-42 ans,
blessure par balle au thorax,
5
00:00:11,480 --> 00:00:13,560
hypotendue,
perte de substance.
6
00:00:13,800 --> 00:00:17,200
-On va la transfuser en urgence.
On l'envoie au scan.
7
00:00:17,440 --> 00:00:20,760
Allez. Restez ici,
on vous tient au courant.
8
00:00:40,760 --> 00:00:42,280
-Il faut manger.
9
00:00:42,520 --> 00:00:45,000
Qu'est-ce que je vous prends ?
10
00:00:46,440 --> 00:00:48,600
-Non merci, j'ai pas faim.
11
00:00:53,880 --> 00:00:55,640
-Qu'est-ce que c'est ?
12
00:01:01,800 --> 00:01:04,800
-Le dossier d'enquête sur Romain.
-Romain ?
13
00:01:05,520 --> 00:01:07,520
Mon Romain ?
-Oui.
14
00:01:07,720 --> 00:01:09,000
Roxane enquêtait
15
00:01:09,240 --> 00:01:11,080
sur lui depuis des semaines.
16
00:01:11,320 --> 00:01:13,920
-Comment ça ? Je comprends pas.
17
00:01:15,360 --> 00:01:18,120
-Le légiste
qui a examiné son corps
18
00:01:18,320 --> 00:01:20,400
a été soupçonné de corruption.
19
00:01:27,520 --> 00:01:29,760
-On a réussi à la stabiliser
20
00:01:30,000 --> 00:01:33,200
mais on doit l'opérer.
Il faut un formulaire.
21
00:01:33,440 --> 00:01:36,000
Voyez avec l'infirmière.
-Oui.
22
00:01:36,760 --> 00:01:40,480
Je reviens. Tout ce qu'a trouvé
Roxane est dans le dossier.
23
00:01:40,720 --> 00:02:19,040
...
24
00:02:22,400 --> 00:02:23,600
-S'il vous plaît,
25
00:02:23,840 --> 00:02:25,640
votre attention.
26
00:02:25,880 --> 00:02:30,440
Le Cdt Roxane Ascher a été attaquée
hier par un motard rue des Moines.
27
00:02:30,640 --> 00:02:32,000
On se concentre tous
28
00:02:32,240 --> 00:02:35,080
sur cette affaire.
29
00:02:35,280 --> 00:02:36,200
-J'ai passé en revue les vidéos
30
00:02:36,440 --> 00:02:39,160
de surveillance alentour,
on a rien.
31
00:02:39,360 --> 00:02:42,040
Il faudra faire du porte-à-porte.
32
00:02:42,280 --> 00:02:44,520
-Les gars, tout le monde s'y met.
33
00:02:44,760 --> 00:02:46,320
Il a attaqué une des nôtres.
34
00:02:46,520 --> 00:02:48,720
On néglige aucune piste. Merci.
35
00:02:49,960 --> 00:02:51,480
Allez, au boulot.
36
00:02:57,400 --> 00:03:00,440
Comment elle va ?
-Ils ont retiré la balle.
37
00:03:00,680 --> 00:03:04,560
Aucun organe vital touché.
Elle a perdu beaucoup de sang.
38
00:03:04,760 --> 00:03:09,520
On sait pas quand elle reprendra
conscience ou dans quel état.
39
00:03:11,400 --> 00:03:12,800
Si on l'a attaquée
40
00:03:13,040 --> 00:03:16,360
car elle a découvert un truc
sur Romain,
41
00:03:16,600 --> 00:03:19,080
c'est de ce côté
qu'il faut creuser.
42
00:03:20,440 --> 00:03:22,600
-On récapitule ce qu'on sait :
43
00:03:22,840 --> 00:03:26,600
Romain Destat a été arrêté en 2005
sur une ZAD près d'Amiens.
44
00:03:26,840 --> 00:03:29,760
Personne l'a revu
après sa garde à vue.
45
00:03:30,000 --> 00:03:31,640
Et 24h plus tard,
46
00:03:31,880 --> 00:03:33,880
son corps est retrouvé
47
00:03:34,120 --> 00:03:36,560
à Dunkerque par Adeline Morin.
48
00:03:36,800 --> 00:03:38,720
-L'autopsie a été pratiquée
49
00:03:38,960 --> 00:03:40,160
par Dr Facchin.
50
00:03:40,400 --> 00:03:44,440
Donc, la piste à creuser,
c'est celle de Facchin.
51
00:03:44,640 --> 00:03:48,280
-Selon la morgue,
Roxane a vu le légiste avant-hier.
52
00:03:48,480 --> 00:03:50,280
Il se savait soupçonné.
53
00:03:51,560 --> 00:03:53,000
-Je comprends.
54
00:03:53,240 --> 00:03:54,120
-On y va ?
55
00:03:54,360 --> 00:03:55,800
Ce type a essayé
56
00:03:56,040 --> 00:03:59,040
de tuer Roxane !
On va l'interroger, non ?
57
00:03:59,280 --> 00:04:00,040
-Non.
58
00:04:00,280 --> 00:04:01,280
-Comment ça ?
59
00:04:01,520 --> 00:04:05,440
-Le procureur est au courant
de notre proximité avec Roxane.
60
00:04:05,640 --> 00:04:07,160
On est dessaisis
61
00:04:07,400 --> 00:04:09,160
au profit de la SR.
62
00:04:12,960 --> 00:04:14,440
C'est la procédure.
63
00:04:15,920 --> 00:04:17,760
-Procédure, mon cul...
64
00:04:18,520 --> 00:04:19,240
OK...
65
00:04:21,480 --> 00:04:22,480
-Adam !
66
00:04:25,280 --> 00:04:27,720
C'est valable pour vous aussi.
67
00:04:30,640 --> 00:04:32,440
Morgane ? Ça va ?
68
00:04:35,400 --> 00:04:39,400
-Il y a école ? Faut que j'amène
mes enfants à l'école.
69
00:04:46,320 --> 00:04:47,760
Hé, doudou !
70
00:04:48,000 --> 00:04:50,040
Ton père vient ce soir.
71
00:04:50,280 --> 00:04:51,840
-Oui.
-À lundi !
72
00:04:52,080 --> 00:04:55,160
OK ? Bon week-end !
-Bon week-end, maman.
73
00:04:56,480 --> 00:05:00,480
-Faut que je te dise un truc.
-Si c'est pour ma facture
74
00:05:00,720 --> 00:05:03,280
de portable, j'ai une explication.
75
00:05:03,520 --> 00:05:05,920
-Non, c'est pas ton portable.
76
00:05:07,480 --> 00:05:08,480
Euh...
77
00:05:09,360 --> 00:05:12,520
Non, c'est à propos de Romain.
78
00:05:14,440 --> 00:05:17,640
Je t'avais dit
que sa mort était accidentelle
79
00:05:17,880 --> 00:05:21,560
mais c'est peut-être
plus compliqué que ça.
80
00:05:21,760 --> 00:05:23,400
-Je comprends pas.
81
00:05:23,640 --> 00:05:25,360
Alors, c'est quoi ?
82
00:05:25,600 --> 00:05:27,600
-Je sais pas.
83
00:05:27,840 --> 00:05:29,400
-Comment ça ?
84
00:05:29,640 --> 00:05:31,520
-Je dois pas enquêter.
85
00:05:31,760 --> 00:05:34,200
-Depuis quand ça t'arrête, ça ?
86
00:05:35,840 --> 00:05:38,360
-Putain, t'as raison. T'as raison.
87
00:05:38,600 --> 00:05:39,640
Bien sûr !
88
00:05:39,880 --> 00:06:17,920
...
89
00:06:18,120 --> 00:06:21,400
Cris étouffés
-Chut, ne criez plus.
90
00:06:21,640 --> 00:06:24,880
-Qu'est-ce que vous foutez là ?
91
00:06:25,120 --> 00:06:28,440
-Et vous ? Baissez la voix !
-Pareil que vous.
92
00:06:28,640 --> 00:06:29,720
On enquête !
93
00:06:29,960 --> 00:06:32,160
-On n'a pas le droit. Sortez !
94
00:06:32,400 --> 00:06:35,600
-Pourquoi moi ?
-Parce que je suis flic !
95
00:06:35,840 --> 00:06:39,480
-Vous enquêtez illégalement
et c'est pas votre truc,
96
00:06:39,680 --> 00:06:42,440
alors laissez faire
les professionnels.
97
00:06:42,640 --> 00:06:43,640
Il grogne.
98
00:06:48,560 --> 00:06:49,880
-Mettez des gants.
99
00:06:50,120 --> 00:06:51,280
-Oui, bon, OK.
100
00:07:02,800 --> 00:07:03,880
-Ah putain...
101
00:07:05,840 --> 00:07:10,000
Facchin commence à bosser à 10h.
On doit trouver tout ce qu'on peut
102
00:07:10,240 --> 00:07:12,360
avant qu'il débarque, OK ?
103
00:07:14,960 --> 00:07:17,440
-Il débarquera pas.
-Comment ça ?
104
00:07:17,680 --> 00:07:19,320
-Il est déjà là.
105
00:07:19,560 --> 00:07:20,560
-Morgane ?
106
00:07:36,160 --> 00:07:38,240
-OK, OK, OK...
107
00:07:40,280 --> 00:07:42,200
-Vous faites quoi, là ?
108
00:07:42,440 --> 00:07:44,840
-Je cherche notre suspect !
109
00:07:47,080 --> 00:07:48,080
C'est pas lui.
110
00:07:48,320 --> 00:07:51,840
Vous avez vu ses scalpels
posés sur sa paillasse ?
111
00:07:52,080 --> 00:07:53,840
Ils sont rangés
112
00:07:54,080 --> 00:07:55,480
par taille de lame.
113
00:07:55,720 --> 00:07:58,720
Mais la lame 21
était à gauche de la 10.
114
00:07:58,960 --> 00:08:02,200
Donc, pas du tout à sa place.
115
00:08:03,600 --> 00:08:07,000
-La visite de Roxane a pu
le rendre négligent.
116
00:08:08,640 --> 00:08:12,120
-Putain, elle est vachement jeune,
elle...
117
00:08:12,920 --> 00:08:17,120
Oui, quelqu'un a été négligent
mais c'est pas lui.
118
00:08:21,320 --> 00:08:23,320
C'est des pieds de meuf.
119
00:08:23,520 --> 00:08:27,760
Dans sa poubelle,
j'ai vu un sac plastique
120
00:08:28,000 --> 00:08:29,760
de housses mortuaires.
121
00:08:30,040 --> 00:08:31,880
10, selon l'étiquette.
122
00:08:32,080 --> 00:08:36,240
Et selon le listing, seuls 4 corps
sont rentrés dans sa morgue
123
00:08:36,480 --> 00:08:38,000
hier après-midi.
124
00:08:38,240 --> 00:08:40,360
Donc, il devrait nous rester
125
00:08:40,600 --> 00:08:41,880
6 housses.
126
00:08:42,120 --> 00:08:43,440
Mais il y en que 5.
127
00:08:44,720 --> 00:08:45,960
Donc...
128
00:08:46,200 --> 00:08:48,240
-Donc ?
-Donc...
129
00:08:48,480 --> 00:08:49,840
Roulement de tambour
130
00:08:50,080 --> 00:08:52,240
...
131
00:08:52,440 --> 00:08:54,280
Si je me plante pas...
132
00:08:59,240 --> 00:09:01,920
Il est là, notre suspect No1.
133
00:09:07,880 --> 00:09:10,080
Voilà, voilà, voilà...
134
00:09:10,320 --> 00:09:13,840
Sirène
135
00:09:14,080 --> 00:09:15,720
-À l'arme blanche ?
136
00:09:16,840 --> 00:09:21,080
Et vos hommes ignorent
qui a découvert le corps ?
137
00:09:22,000 --> 00:09:23,000
Très bien.
138
00:09:24,120 --> 00:09:27,520
Merci de m'avoir tenue informée,
M. le procureur.
139
00:09:27,720 --> 00:09:29,920
Oui, bien sûr. Au revoir.
140
00:09:32,040 --> 00:09:35,120
Un appel anonyme ?
Vous aviez pas mieux ?
141
00:09:36,160 --> 00:09:38,320
-On a improvisé.
-Heureusement,
142
00:09:38,560 --> 00:09:40,160
personne vous a vus.
143
00:09:40,400 --> 00:09:41,400
Alors...
144
00:09:42,360 --> 00:09:45,520
D'après le procureur,
Facchin est mort vers 20h.
145
00:09:45,760 --> 00:09:49,560
Un témoin aurait vu une moto
quitter en trombe le parking à 20h.
146
00:09:51,680 --> 00:09:55,640
-OK. Donc, on a 2 personnes avec
des infos sur la mort de Romain
147
00:09:55,840 --> 00:09:58,200
agressées par le même individu.
148
00:09:58,400 --> 00:10:00,840
La SR a fait le lien ?
-Oui et non.
149
00:10:01,080 --> 00:10:02,920
Pour eux,
Facchin et Roxane,
150
00:10:03,120 --> 00:10:06,960
c'est lié à une histoire
d'autopsies trafiquées.
151
00:10:07,200 --> 00:10:09,600
Mais notre légiste en a falsifié
152
00:10:09,840 --> 00:10:14,360
des dizaines en 20 ans : la SR
s'oriente vers une autre affaire.
153
00:10:14,600 --> 00:10:17,520
-Ils vont pas enquêter sur Romain ?
154
00:10:17,720 --> 00:10:20,000
C'est une blague !
-Pour l'instant.
155
00:10:20,200 --> 00:10:21,160
-Mais je...
156
00:10:21,400 --> 00:10:23,280
-OK. La dernière personne
157
00:10:23,520 --> 00:10:26,960
à avoir vu Romain vivant
est le flic qui l'a interpellé.
158
00:10:27,160 --> 00:10:28,360
-C'est lui !
159
00:10:28,600 --> 00:10:30,840
Je vous le dis. Il l'a tué.
160
00:10:31,040 --> 00:10:34,760
Il a graissé la patte du légiste
pour qu'il écrive "anévrisme".
161
00:10:35,000 --> 00:10:36,200
C'est lui !
162
00:10:36,440 --> 00:10:38,680
On va l'arrêter.
-Morgane.
163
00:10:38,920 --> 00:10:40,160
Comment vous dire ?
164
00:10:40,400 --> 00:10:42,240
On ne peut pas enquêter.
165
00:10:42,480 --> 00:10:44,560
Ni vous, ni lui, ni moi.
166
00:10:44,800 --> 00:10:48,840
-Techniquement, si. On a été
dessaisis de l'enquête sur Roxane,
167
00:10:49,040 --> 00:10:50,960
pas de l'enquête sur Romain.
168
00:10:55,480 --> 00:10:56,480
Céline ?
169
00:10:57,640 --> 00:11:01,200
-OK, vous pouvez aller
parler à Devos mais...
170
00:11:02,360 --> 00:11:04,120
Pas question de l'arrêter.
171
00:11:04,360 --> 00:11:08,400
Et aucune question sur Facchin
ni sur Roxane, c'est clair ?
172
00:11:22,000 --> 00:11:23,720
-Morgane ?
-Ouais, quoi ?
173
00:11:23,920 --> 00:11:27,920
-Si Devos comprend que vous êtes
liée à Romain, il dira rien.
174
00:11:28,120 --> 00:11:30,760
Laissez-moi gérer la discussion.
175
00:11:30,960 --> 00:11:34,360
-Ou alors, je lui tire dessus.
-Très drôle.
176
00:11:34,600 --> 00:11:38,600
-On va essayer de voir avec elle.
Non, moi, je l'ai pas revue.
177
00:11:39,400 --> 00:11:40,400
Non.
178
00:11:40,640 --> 00:11:43,560
Je peux pas. Tu demandes à Cédric.
179
00:11:43,800 --> 00:11:46,040
Si, il est au courant.
180
00:11:46,280 --> 00:11:48,400
C'est ça ! Allez, dégagez !
181
00:11:48,600 --> 00:11:51,720
Cris indistincts
182
00:11:51,960 --> 00:11:55,880
...
183
00:11:56,800 --> 00:11:58,080
-Morgane !
184
00:12:04,000 --> 00:12:05,760
-Oui, je te rappelle.
185
00:12:07,440 --> 00:12:08,840
À tout'.
-Bonjour.
186
00:12:09,080 --> 00:12:11,080
-Bonjour.
-Capitaine Devos ?
187
00:12:11,320 --> 00:12:13,960
Cdt Karadec.
On s'est eus au téléphone.
188
00:12:14,200 --> 00:12:17,440
-Asseyez-vous.
-Merci de nous recevoir.
189
00:12:17,680 --> 00:12:21,000
On doit vous poser
des questions sur un homme
190
00:12:21,240 --> 00:12:23,400
que vous avez mis en garde à vue
191
00:12:23,640 --> 00:12:25,320
en 2005.
-Encore ça ?
192
00:12:25,520 --> 00:12:27,080
L'affaire est bouclée.
193
00:12:27,920 --> 00:12:31,800
-Le juge d'instruction a demandé
des dernières vérifications
194
00:12:32,040 --> 00:12:34,160
avant de clore le dossier.
195
00:12:36,600 --> 00:12:39,040
Vous vous souvenez des détails ?
196
00:12:39,280 --> 00:12:43,560
-À force d'en reparler, oui.
J'étais encore brigadier.
197
00:12:43,800 --> 00:12:46,840
On nous avait signalé
du bordel sur la ZAD.
198
00:12:47,080 --> 00:12:49,560
Cet excité nous a caillassés.
199
00:12:49,800 --> 00:12:51,680
On l'a embarqué.
-Caillassés ?
200
00:12:51,880 --> 00:12:54,280
Non, il vous a rien caillassé.
201
00:12:57,160 --> 00:13:00,720
-On a parlé à des personnes
présentes ce jour-là
202
00:13:00,960 --> 00:13:03,440
qui nous ont dit
que l'arrestation
203
00:13:03,680 --> 00:13:06,200
s'était passée
sans aucune provocation.
204
00:13:07,120 --> 00:13:09,080
-Vous rouvrez l'affaire ?
205
00:13:09,960 --> 00:13:11,880
-Ça va dépendre.
206
00:13:15,680 --> 00:13:16,680
-OK.
207
00:13:20,320 --> 00:13:21,320
J'ai menti
208
00:13:21,560 --> 00:13:23,680
pour protéger une source.
209
00:13:23,920 --> 00:13:25,480
Mais je l'ai pas arrêté
210
00:13:25,720 --> 00:13:29,080
par hasard. J'avais des raisons
de le croire dangereux.
211
00:13:30,920 --> 00:13:32,080
-Comment ça ?
212
00:13:33,440 --> 00:13:38,120
-Ce matin-là, une femme l'a impliqué
dans des affaires criminelles.
213
00:13:39,200 --> 00:13:40,520
J'ai été le cueillir
214
00:13:40,760 --> 00:13:42,880
sous ce prétexte pour vérifier.
215
00:13:43,120 --> 00:13:44,600
Et j'ai rien trouvé.
216
00:13:47,120 --> 00:13:48,680
J'aurai pas d'ennuis ?
217
00:13:48,920 --> 00:13:52,560
-C'était qui, votre témoin ?
C'était qui ?
218
00:13:53,680 --> 00:13:55,360
-Bonjour, ma chérie.
219
00:13:56,080 --> 00:13:57,920
-Comment t'as pu faire ça ?
220
00:13:58,920 --> 00:14:01,920
Le flic qui a arrêté Romain
m'a tout dit.
221
00:14:02,160 --> 00:14:04,200
Tu es allée dire que Romain
222
00:14:04,440 --> 00:14:05,960
était un criminel !
223
00:14:06,840 --> 00:14:08,280
-C'était pour toi.
224
00:14:08,520 --> 00:14:10,080
-Ah ?
-Romain trempait
225
00:14:10,320 --> 00:14:13,200
dans des histoires louches.
226
00:14:13,440 --> 00:14:16,880
Tu aurais eu des ennuis.
-Arrête de mentir !
227
00:14:17,120 --> 00:14:18,560
-Mais c'est vrai !
228
00:14:18,800 --> 00:14:21,680
Un type est passé à la maison.
229
00:14:21,920 --> 00:14:24,680
Il a dit
que Romain travaillait pour lui
230
00:14:24,880 --> 00:14:28,280
et que si son arnaque
ne marchait pas,
231
00:14:28,520 --> 00:14:30,600
il nous ferait du mal.
232
00:14:30,800 --> 00:14:34,120
-Ah.
-J'ai prévenu les flics
233
00:14:34,360 --> 00:14:36,000
avant que ça tourne mal.
234
00:14:36,840 --> 00:14:39,400
-Mais t'es une grande malade !
235
00:14:39,640 --> 00:14:41,040
Tu sais quoi ?
236
00:14:41,280 --> 00:14:43,760
Je veux plus entendre parler de toi.
237
00:14:44,000 --> 00:14:46,560
-Mais je te jure que c'est vrai !
238
00:14:46,760 --> 00:14:49,880
Il avait un accent
et il lui manquait 2 doigts.
239
00:14:50,120 --> 00:14:54,160
J'ai fait ça pour toi.
Je t'assure. Crois-moi.
240
00:14:54,400 --> 00:14:57,240
Je te dis la vérité.
-Tu m'oublies !
241
00:14:57,440 --> 00:14:59,600
-Morgane !
242
00:14:59,840 --> 00:15:04,120
-"Une histoire louche". Comme si
c'était le genre de Romain !
243
00:15:04,360 --> 00:15:06,560
Son trip, à l'époque,
244
00:15:06,800 --> 00:15:11,040
c'était de protéger les reinettes
arboricoles de la baie de Somme !
245
00:15:11,240 --> 00:15:13,320
Voilà le niveau de louchitude !
246
00:15:14,560 --> 00:15:17,360
Soi-disant qu'elle me protégeait !
247
00:15:17,560 --> 00:15:21,960
Toute sa vie est un mensonge.
-Mais pardon, Morgane...
248
00:15:22,200 --> 00:15:27,000
Tu as quand même une relation
hyper tendue avec ta mère.
249
00:15:27,240 --> 00:15:30,040
Tu as jamais pensé à une thérapie
250
00:15:30,280 --> 00:15:33,000
pour confronter...
-Chut. Ça se fait pas.
251
00:15:33,200 --> 00:15:33,960
-OK.
252
00:15:34,200 --> 00:15:35,360
Je récapitule.
253
00:15:35,560 --> 00:15:39,480
D'après Devos, Romain a été libéré
le lendemain de son arrestation.
254
00:15:39,680 --> 00:15:41,040
Là, on perd sa trace
255
00:15:41,280 --> 00:15:44,640
jusqu'à ce qu'on trouve son corps
à Dunkerque.
256
00:15:44,880 --> 00:15:49,240
-L'étudiante qui l'a trouvé est
partie en Angleterre juste après.
257
00:15:49,480 --> 00:15:51,920
Elle s'est évanouie
dans la nature.
258
00:15:52,120 --> 00:15:54,760
-Peut-être qu'elle a vu un truc.
259
00:15:54,960 --> 00:15:57,760
On la retrouve, on lui parle.
-Morgane.
260
00:15:57,960 --> 00:16:00,360
Cette "histoire louche",
c'est quoi ?
261
00:16:00,600 --> 00:16:03,440
-Rien, c'est des conneries,
comme d'hab'.
262
00:16:03,640 --> 00:16:07,840
Une histoire d'arnaque avec un type
à 3 doigts avec un accent chelou.
263
00:16:08,080 --> 00:16:10,480
À mon avis,
elle a vu un documentaire
264
00:16:10,720 --> 00:16:13,280
sur la mafia
et elle me l'a ressorti.
265
00:16:13,520 --> 00:16:17,480
-2 doigts manquants et un accent ?
-Le Belge.
266
00:16:17,720 --> 00:16:18,920
-Quoi ?
267
00:16:19,160 --> 00:16:21,480
-Daphné, lancez une recherche
268
00:16:21,720 --> 00:16:25,320
sur Arnaud Tenon, dit le Belge.
Il est toujours détenu ?
269
00:16:25,560 --> 00:16:29,800
-Pouce. C'est qui, le Belge ?
-Un ancien parrain de mafia lillois
270
00:16:30,040 --> 00:16:34,720
qui a un fort accent. Il est tombé
pour blanchiment en 2012.
271
00:16:34,960 --> 00:16:36,920
-Ce visage vous parle ?
272
00:16:37,600 --> 00:16:38,600
-Ben non...
273
00:16:38,800 --> 00:16:41,520
À mon avis, c'est un pur hasard.
274
00:16:41,720 --> 00:16:45,440
Des types à 3 doigts, on en trouve
à tous les coins de rue.
275
00:16:50,320 --> 00:16:53,280
-Le Belge a eu
une libération conditionnelle
276
00:16:53,520 --> 00:16:54,680
il y a 8 mois.
277
00:16:55,400 --> 00:16:59,600
-Trouve-le. S'il est lié à la mort
de Romain, il a pu agresser Roxane.
278
00:16:59,800 --> 00:17:01,680
-Hé, on reste calme.
279
00:17:01,920 --> 00:17:04,400
Le Belge est sous probation.
280
00:17:04,640 --> 00:17:08,160
Pour lui parler, il faudra
une autorisation du juge.
281
00:17:08,400 --> 00:17:10,000
-OK. On y va ?
-Non !
282
00:17:10,240 --> 00:17:12,080
-T'as une autre idée ?
283
00:17:12,280 --> 00:17:14,480
-On réfléchit. On se calme.
284
00:17:14,720 --> 00:17:16,040
On cherche un plan.
285
00:17:16,280 --> 00:17:19,760
Faut vous reposer,
ça fait 36h que vous avez pas dormi.
286
00:17:19,960 --> 00:17:21,320
Allez.
287
00:17:21,560 --> 00:17:24,680
Je vais pas laisser tomber Roxane.
288
00:17:24,880 --> 00:17:26,640
-Je vais à l'hôpital.
289
00:17:27,240 --> 00:17:29,640
-Morgane, pardon d'y revenir
290
00:17:29,880 --> 00:17:33,000
mais ta mère a un peu raison.
-Mais Gilles !
291
00:17:33,200 --> 00:17:35,600
-J'ai un numéro de thérapeute.
292
00:17:35,840 --> 00:17:37,200
Ça nous a aidés,
293
00:17:37,440 --> 00:17:40,160
avec ma sœur.
Aïe ! Ça nous a aidés !
294
00:17:40,400 --> 00:17:44,120
C'est important
de se dire les choses !
295
00:17:44,360 --> 00:18:08,720
...
296
00:18:08,920 --> 00:18:10,600
-Merde, mes boucles.
297
00:18:17,120 --> 00:18:18,360
Il y a quelqu'un ?
298
00:18:20,560 --> 00:18:21,840
Ouh-ouh ?
299
00:18:24,000 --> 00:18:26,440
Il y a quelqu'un ? Ouh-ouh ?
300
00:18:29,760 --> 00:18:31,440
-Je peux vous aider ?
-Ah.
301
00:18:31,680 --> 00:18:34,880
Oui. Lieutenant Morgane... Freeman.
302
00:18:35,720 --> 00:18:37,800
J'ai quelques questions.
303
00:18:39,040 --> 00:18:40,200
-Hmm.
304
00:18:43,240 --> 00:18:47,000
-Tu fais le papillon, comme ça.
Vas-y, fais-le.
305
00:18:47,240 --> 00:18:49,440
Après, comme ça.
-Chérie,
306
00:18:49,680 --> 00:18:50,560
moins fort.
307
00:18:50,800 --> 00:18:52,400
-Ça va, papa !
308
00:18:52,640 --> 00:18:56,080
-Désolé, on prépare
l'anniversaire de la petite.
309
00:18:56,320 --> 00:18:58,800
Ah.
-Touche pas !
310
00:19:00,080 --> 00:19:01,960
-Vous avez vu ça ?
311
00:19:03,160 --> 00:19:07,280
C'est mieux en prison, franchement.
Qu'est-ce que je peux faire ?
312
00:19:08,680 --> 00:19:12,600
-J'enquête sur la mort de cet homme,
313
00:19:12,840 --> 00:19:15,040
il y a 15 ans, en 2005.
314
00:19:15,280 --> 00:19:18,360
Son visage vous parle ?
-Vous êtes d'où ?
315
00:19:19,160 --> 00:19:20,160
-La PJ.
316
00:19:20,400 --> 00:19:21,400
-Ah...
317
00:19:21,600 --> 00:19:24,640
-C'était juste
une vérification d'usage.
318
00:19:24,880 --> 00:19:26,760
-Ouais... Votre type, là.
319
00:19:27,800 --> 00:19:28,800
Sa tête,
320
00:19:29,040 --> 00:19:30,840
ça me dit.
-Sérieux ?
321
00:19:31,080 --> 00:19:32,720
-Oui.
-Je vous écoute.
322
00:19:34,360 --> 00:19:35,360
-Romain !
323
00:19:35,600 --> 00:19:37,840
-Oui. C'est ça.
-Ça fait longtemps
324
00:19:38,080 --> 00:19:39,920
mais je m'en souviens.
325
00:19:40,120 --> 00:19:41,600
Choc
Choupinette,
326
00:19:41,840 --> 00:19:44,520
j'ai dit moins fort !
-C'est pas nous.
327
00:19:44,760 --> 00:19:46,640
-Tu me parles pas comme ça.
328
00:19:48,520 --> 00:19:49,680
Chérie ?
-Hmm ?
329
00:19:49,880 --> 00:19:52,560
-T'irais pas
nous chercher un meursault
330
00:19:52,800 --> 00:19:55,280
pour notre invitée ?
-Non, non.
331
00:19:55,480 --> 00:19:58,400
Le blanc, ça me met minable.
Et puis pas...
332
00:19:58,640 --> 00:20:00,160
pendant le service.
333
00:20:00,400 --> 00:20:03,400
-Je le boirai à votre place.
-Donc...
334
00:20:03,640 --> 00:20:05,400
Vous disiez ?
-Ouais.
335
00:20:05,640 --> 00:20:09,480
Euh... Romain comment, déjà ?
336
00:20:09,720 --> 00:20:11,920
-Romain Destat.
-C'est ça.
337
00:20:12,760 --> 00:20:14,080
Chouette garçon.
338
00:20:15,200 --> 00:20:18,080
Pas très fiable mais sympa.
339
00:20:18,320 --> 00:20:20,400
-C'était quoi, votre lien ?
340
00:20:20,640 --> 00:20:22,440
-Il m'a emprunté 50 000E.
341
00:20:23,240 --> 00:20:25,880
-50 000 ? Et pour faire quoi ?
342
00:20:26,120 --> 00:20:27,800
-Pff, je ne sais pas.
343
00:20:28,000 --> 00:20:31,320
Moi, j'ai un grand cœur.
Je fais confiance.
344
00:20:31,520 --> 00:20:34,240
Alors, j'ai dit oui. Merci, chérie.
345
00:20:35,640 --> 00:20:36,800
Mais j'avais tort.
346
00:20:37,040 --> 00:20:40,520
Il est parti avec mon fric
et je l'ai plus jamais revu.
347
00:20:46,400 --> 00:20:47,400
C'est moche,
348
00:20:47,640 --> 00:20:49,200
pour ce garçon.
349
00:20:49,440 --> 00:20:52,440
Dans mon souvenir, il sortait
350
00:20:52,680 --> 00:20:56,840
avec une super belle nana.
Une rouquine.
351
00:20:59,120 --> 00:21:00,520
Dans votre genre.
352
00:21:01,920 --> 00:21:04,200
-C'est toi qui l'as tué ?
353
00:21:07,040 --> 00:21:08,960
-Non.
354
00:21:09,200 --> 00:21:10,360
C'est pas moi.
355
00:21:10,560 --> 00:21:13,640
Mais si tu le vois,
tu me fais signe
356
00:21:13,840 --> 00:21:16,720
parce que je veux
récupérer mon fric.
357
00:21:18,640 --> 00:21:20,360
Allez, dégage.
358
00:21:36,080 --> 00:21:40,360
Bips longs
359
00:21:40,560 --> 00:21:41,560
-Roxane ?
360
00:21:43,520 --> 00:21:46,880
Une infirmière, s'il vous plaît !
361
00:21:55,840 --> 00:21:58,200
Comment tu te sens ?
-Hmm...
362
00:21:58,440 --> 00:22:00,680
Comme si un tank m'avait écrasée.
363
00:22:00,920 --> 00:22:03,280
Il rit.
364
00:22:04,400 --> 00:22:05,560
-Ça va pas durer.
365
00:22:05,800 --> 00:22:07,120
Elle soupire.
366
00:22:09,720 --> 00:22:11,280
-Que m'est-il arrivé ?
367
00:22:13,600 --> 00:22:16,920
-Après le karaoké,
un homme en moto t'a tiré dessus.
368
00:22:17,160 --> 00:22:20,760
On sait pas qui c'est
mais on le cherche.
369
00:22:21,960 --> 00:22:24,520
-On a pas pu te confier l'affaire.
370
00:22:24,760 --> 00:22:27,480
Tu enquêtes encore illégalement ?
371
00:22:27,720 --> 00:22:31,400
-Ça me porte bonheur.
Grâce à ça, je t'ai rencontrée.
372
00:22:34,520 --> 00:22:35,760
T'inquiète pas.
373
00:22:38,160 --> 00:22:43,000
-Vous devriez aller voir ce type,
aussi, là... Un mafieux...
374
00:22:43,240 --> 00:22:46,960
-Tu devrais pas trop parler.
Tu dois te reposer.
375
00:22:48,600 --> 00:22:52,440
-Vous avez quoi d'autre ?
-Tu es une sacrée tête de mule.
376
00:22:54,080 --> 00:22:55,480
On a pas grand-chose.
377
00:22:55,720 --> 00:22:59,080
L'étudiante qui a retrouvé Romain :
introuvable.
378
00:22:59,320 --> 00:23:01,120
Le rapport d'autopsie
379
00:23:01,360 --> 00:23:04,360
est faux et les affaires de Romain,
détruites.
380
00:23:04,560 --> 00:23:06,480
-Détruites ?
-Oui.
381
00:23:06,720 --> 00:23:08,520
-Non, non, non.
382
00:23:09,200 --> 00:23:13,600
Donne-moi mon téléphone.
S'il te plaît.
383
00:23:23,200 --> 00:23:24,200
-Alors ?
384
00:23:25,280 --> 00:23:28,160
Roxane ? Elle s'est réveillée ?
385
00:23:28,400 --> 00:23:30,880
-Oui, elle va s'en sortir. Ça ira.
386
00:23:31,120 --> 00:23:33,360
-Cool. Super.
-Morgane...
387
00:23:33,600 --> 00:23:35,720
On a un truc à vous dire.
388
00:23:35,960 --> 00:23:39,880
-OK, j'aurais pas dû
aller voir le Belge seule.
389
00:23:40,120 --> 00:23:41,520
-Vous y avez été ?
390
00:23:41,760 --> 00:23:43,840
-Je pouvais pas rien faire !
391
00:23:44,080 --> 00:23:46,280
-Vous m'écoutez jamais ?
392
00:23:52,800 --> 00:23:55,000
On a un truc à vous montrer.
393
00:23:56,520 --> 00:23:57,840
-C'est quoi ?
394
00:23:58,080 --> 00:24:01,040
-Ce que Romain portait à sa mort.
395
00:24:02,320 --> 00:24:05,040
-On pensait les scellés détruits
396
00:24:05,280 --> 00:24:07,600
mais l'IGPN les a conservés.
397
00:24:09,360 --> 00:24:12,920
-On vous attendait pour les ouvrir.
-Voilà.
398
00:24:16,200 --> 00:24:17,400
-OK...
399
00:24:17,640 --> 00:25:23,120
...
400
00:25:23,880 --> 00:25:27,080
Cette veste,
on l'avait achetée ensemble.
401
00:25:30,160 --> 00:25:34,000
Il la mettait pas, il disait
ressembler à un pingouin avec.
402
00:25:36,840 --> 00:25:39,280
Pourquoi il la portait
ce soir-là ?
403
00:25:43,120 --> 00:25:44,200
-C'est quoi ?
404
00:25:45,600 --> 00:25:49,800
-Un jeton de casino.
Le casino de Dunkerque.
405
00:25:50,720 --> 00:25:53,600
C'est à 20mn
de là où était son corps.
406
00:25:55,320 --> 00:25:56,160
Bonjour.
407
00:25:56,400 --> 00:25:58,120
Police judiciaire.
408
00:25:58,360 --> 00:25:59,400
-Oui ?
409
00:25:59,640 --> 00:26:01,640
-Nous cherchons un homme
410
00:26:01,840 --> 00:26:04,840
qui a joué ici en 2005.
-Il y a 15 ans ?
411
00:26:05,080 --> 00:26:06,960
-Oui.
-Vous plaisantez ?
412
00:26:07,160 --> 00:26:09,000
On voit trop de monde.
413
00:26:09,240 --> 00:26:11,960
-Je sais mais on ne sait jamais.
414
00:26:12,160 --> 00:26:15,200
Son visage vous dit quelque chose ?
415
00:26:15,440 --> 00:26:16,440
-Hmm...
416
00:26:17,320 --> 00:26:19,200
-Vous le reconnaissez ?
417
00:26:21,360 --> 00:26:25,080
-Ah oui, lui...
Lui, je m'en souviens, oui.
418
00:26:28,640 --> 00:26:30,880
Ah, voilà. 6 novembre 2005.
419
00:26:31,080 --> 00:26:33,600
J'avais gardé la vidéo au cas où.
420
00:26:33,840 --> 00:26:35,760
-C'est à sa sortie du poste.
421
00:26:36,840 --> 00:26:38,400
-Ah, c'est lui, là.
422
00:26:41,600 --> 00:26:42,600
Il a échangé
423
00:26:42,840 --> 00:26:45,320
50 000E d'un coup, une grosse somme.
424
00:26:45,560 --> 00:26:48,160
Il s'est mis à jouer au blackjack.
425
00:26:48,400 --> 00:26:52,360
En 2h, il a empoché un million.
Je sais qu'il avait un truc.
426
00:26:52,600 --> 00:26:55,480
-Il comptait les cartes ?
-Romain ?
427
00:26:55,720 --> 00:26:58,120
Il oubliait même mon numéro !
428
00:26:58,320 --> 00:27:01,520
-Et les compteurs, ici,
ils peuvent oublier.
429
00:27:01,760 --> 00:27:04,520
On met 6 jeux différents.
-Un complice ?
430
00:27:05,480 --> 00:27:08,640
-On a changé de croupier 2 fois,
vérifié autour
431
00:27:08,880 --> 00:27:11,400
mais rien. Du coup...
-Et là ?
432
00:27:11,640 --> 00:27:14,520
Revenez en arrière.
Pourquoi il perd ?
433
00:27:15,440 --> 00:27:19,080
Revenez en arrière... Là !
434
00:27:19,800 --> 00:27:23,120
Les gens applaudissent
et il est perdu !
435
00:27:26,640 --> 00:27:27,640
Il sait pas
436
00:27:27,880 --> 00:27:30,640
quoi jouer car il entend pas.
437
00:27:30,840 --> 00:27:33,400
Il a un complice
et un code sonore.
438
00:27:33,640 --> 00:27:35,080
Vous avez la vidéo
439
00:27:35,320 --> 00:27:36,880
d'autres tables ?
-Oui.
440
00:27:37,120 --> 00:27:38,240
J'ai tout.
441
00:27:38,480 --> 00:27:41,240
-Montrez-moi le mec au bar.
-Hmm.
442
00:27:41,480 --> 00:27:42,480
Cliquetis
443
00:27:45,840 --> 00:27:46,760
...
444
00:27:46,960 --> 00:27:49,360
La bague sur le verre, regardez.
445
00:27:50,320 --> 00:27:52,760
..
Un coup, une carte.
446
00:27:53,000 --> 00:27:54,200
2, il passe.
447
00:27:54,440 --> 00:27:56,960
C'est lui, son complice.
-L'enfoiré !
448
00:27:57,200 --> 00:27:59,680
-Qu'est-ce qu'il boit, là ?
449
00:28:01,640 --> 00:28:05,160
-Calva, sucre,
jus de pomme, champagne.
450
00:28:06,960 --> 00:28:08,440
Un serendipity.
451
00:28:13,080 --> 00:28:16,880
-On va jamais le retrouver.
Il sait où sont les caméras.
452
00:28:17,080 --> 00:28:19,560
Il a un chapeau, il est de dos.
453
00:28:20,080 --> 00:28:22,360
-Karadec, je sais qui c'est.
454
00:28:24,320 --> 00:28:28,720
Il boit un serendipity.
Ça veut dire "heureux hasard".
455
00:28:30,240 --> 00:28:33,040
Le seul que je connaisse
qui boive ça,
456
00:28:33,240 --> 00:28:36,280
c'est un putain
de compteur de cartes.
457
00:28:39,680 --> 00:28:40,680
-C'est qui ?
458
00:28:42,280 --> 00:28:43,400
-Mon père.
459
00:28:45,960 --> 00:28:47,280
-Roi de carreau.
460
00:28:49,280 --> 00:28:50,560
-Et celle-là ?
461
00:28:50,800 --> 00:28:52,240
-8 de cœur.
462
00:28:52,440 --> 00:28:54,880
-Vous êtes un ordinateur, vous.
463
00:28:55,840 --> 00:28:57,080
-Dame de pique.
464
00:28:58,960 --> 00:29:01,400
-De tout le paquet, pas une erreur !
465
00:29:01,640 --> 00:29:06,120
Vous savez retenir 52 cartes
dans l'ordre ?
466
00:29:06,360 --> 00:29:07,680
-C'est un génie.
467
00:29:07,880 --> 00:29:10,600
161 de QI. Hein, Serge ?
-Mais oui.
468
00:29:10,840 --> 00:29:13,720
Je cours derrière mon cerveau.
469
00:29:13,960 --> 00:29:18,720
-Vous faites des ravages au poker ?
-Non, c'est fini, tout ça.
470
00:29:18,960 --> 00:29:20,520
-Quoi ?
-Je gagnais
471
00:29:20,760 --> 00:29:23,760
mais au bout d'un moment,
on s'emmerde.
472
00:29:24,000 --> 00:29:27,640
-Comment ça ? Vous pourriez
faire beaucoup d'argent !
473
00:29:27,880 --> 00:29:31,400
-Ça fait 20 ans que je lui dis !
C'est une tête de mule.
474
00:29:31,640 --> 00:29:33,640
Il préfère ses bouquins.
-Oui.
475
00:29:33,880 --> 00:29:37,560
Tu sais pourquoi ?
"L'argent est une fiction."
476
00:29:37,760 --> 00:29:39,520
Aristote.
477
00:29:40,960 --> 00:29:43,400
-Non mais sérieusement !
478
00:29:44,640 --> 00:29:47,520
Je vous finance et on fait 50-50.
479
00:29:48,720 --> 00:29:50,320
Qu'en dites-vous ?
480
00:29:50,560 --> 00:29:53,320
Une fois
et vous me reverrez plus.
481
00:29:53,560 --> 00:29:55,520
-Non.
-On peut miser gros
482
00:29:55,760 --> 00:29:59,240
tout de suite, 30mn,
et vous êtes débarrassé,
483
00:29:59,440 --> 00:30:01,120
je file, c'est fini.
484
00:30:01,880 --> 00:30:02,880
-Hein ?
485
00:30:06,000 --> 00:30:08,200
-Ah.
-Bon, alors,
486
00:30:08,440 --> 00:30:10,120
je dois être chez moi
487
00:30:10,360 --> 00:30:13,600
pour 15h car j'anime
un club de lecture
488
00:30:13,840 --> 00:30:15,760
sur "La Comédie humaine".
489
00:30:16,000 --> 00:30:18,400
Donc faut pas traîner. Euh...
490
00:30:19,800 --> 00:30:20,800
Balzac,
491
00:30:21,040 --> 00:30:25,000
vous connaissez ?
-C'était un sacré arrière gauche.
492
00:30:25,200 --> 00:30:28,680
-J'arrive avant ou après Aristote ?
-Pardon ?
493
00:30:28,880 --> 00:30:31,880
-C'est sa façon
de flairer ses pigeons.
494
00:30:32,120 --> 00:30:33,600
-Quels pigeons ?
495
00:30:33,840 --> 00:30:36,880
-Là. Il est interdit
dans les casinos.
496
00:30:37,120 --> 00:30:38,840
Il t'a pas dit ?
497
00:30:39,080 --> 00:30:41,120
Il est
interdit bancaire.
498
00:30:41,360 --> 00:30:44,360
Alors voilà :
tu vas retirer ton fric,
499
00:30:44,560 --> 00:30:46,800
il va parler
d'envie pressante
500
00:30:47,040 --> 00:30:48,800
pour que tu te gares
501
00:30:49,040 --> 00:30:51,120
et avant que tu comprennes,
502
00:30:51,320 --> 00:30:54,680
il se sera barré
avec ta thune. J'ai bon ?
503
00:30:55,800 --> 00:30:57,000
-Ça va, chérie ?
504
00:30:57,240 --> 00:30:59,120
-Non, ça va pas du tout.
505
00:30:59,360 --> 00:31:01,240
J'appelle les flics !
506
00:31:01,480 --> 00:31:04,400
-Oh oh oh.
-Vous prenez les gens
507
00:31:04,640 --> 00:31:05,840
pour des cons.
508
00:31:06,080 --> 00:31:08,280
-Dégage.
-Vous croyez quoi ?
509
00:31:08,520 --> 00:31:10,520
Non, mais sans déconner !
510
00:31:11,480 --> 00:31:13,920
-Ça va, papa ?
-Oui,
511
00:31:14,160 --> 00:31:15,160
ça va.
512
00:31:16,760 --> 00:31:19,080
Il soupire.
Et la petite Théa ?
513
00:31:19,640 --> 00:31:22,960
Hein ? Et le dernier,
comment il s'appelle,
514
00:31:23,200 --> 00:31:25,080
le dernier ? Eliott.
515
00:31:25,320 --> 00:31:28,200
Il doit marcher.
-Oui, il marche bien.
516
00:31:28,400 --> 00:31:29,840
Bon, il a 10 ans.
517
00:31:32,560 --> 00:31:35,200
Et il a même une petite sœur.
518
00:31:35,440 --> 00:31:38,360
-Une petite sœur ? Oh.
-Bon, Serge,
519
00:31:38,600 --> 00:31:41,760
dans quoi t'as embarqué Romain ?
-Quoi ?
520
00:31:42,000 --> 00:31:43,440
Qui t'a dit ça ?
521
00:31:43,680 --> 00:31:45,360
Parce que Romain,
522
00:31:45,600 --> 00:31:48,560
pas touche !
Tu me fais confiance
523
00:31:48,800 --> 00:31:50,160
quand même.
-Non.
524
00:31:53,880 --> 00:31:57,080
Je t'ai parlé de mon nouveau job ?
-Non.
525
00:31:57,280 --> 00:31:59,000
-Tu vas adorer.
526
00:32:07,320 --> 00:32:09,640
-M. Alvaro, j'ai 20 procédures
527
00:32:09,880 --> 00:32:12,840
vous concernant :
escroquerie, abus
528
00:32:13,080 --> 00:32:15,480
de faiblesse...
-Dans l'affaire,
529
00:32:15,680 --> 00:32:18,840
les types étaient pas
vraiment faibles.
530
00:32:19,840 --> 00:32:21,560
-Arnaque à l'assurance,
531
00:32:21,800 --> 00:32:24,520
faux papiers,
fraude immobilière...
532
00:32:24,760 --> 00:32:28,240
-J'ai compris,
vous avez un dossier sur moi
533
00:32:28,480 --> 00:32:30,520
et si je lâche des infos,
534
00:32:30,760 --> 00:32:34,200
en échange,
vous passez l'éponge. C'est ça ?
535
00:32:34,440 --> 00:32:37,120
Non, mais j'ai l'habitude.
-Oui.
536
00:32:38,120 --> 00:32:40,240
C'est un peu ça. M. Alvaro,
537
00:32:40,480 --> 00:32:44,120
depuis 15 ans, votre fille
attend des réponses.
538
00:32:45,160 --> 00:32:46,600
Il soupire.
539
00:32:46,800 --> 00:32:51,760
-Pourquoi remuer le passé ?
-Je t'ai jamais rien demandé avant.
540
00:32:52,720 --> 00:32:56,640
-Ah, dis donc !
Je vais te dire un truc,
541
00:32:56,880 --> 00:33:00,200
c'est Romain
qui est venu me chercher.
542
00:33:00,440 --> 00:33:02,120
C'est pas l'inverse.
543
00:33:02,360 --> 00:33:04,920
Il m'a demandé un peu d'argent.
544
00:33:05,160 --> 00:33:06,920
Il voulait te faire
545
00:33:07,160 --> 00:33:09,680
une surprise : un appart.
546
00:33:09,920 --> 00:33:12,480
Il avait besoin d'une caution,
547
00:33:12,720 --> 00:33:14,080
mais j'avais rien.
548
00:33:14,320 --> 00:33:15,560
Bah oui.
549
00:33:15,760 --> 00:33:20,040
On aurait pu en rester là,
mais Romain a eu une idée.
550
00:33:20,280 --> 00:33:22,760
À l'époque, je connaissais
551
00:33:23,000 --> 00:33:24,880
un type plein aux as,
552
00:33:25,080 --> 00:33:27,240
un Belge un peu caractériel.
553
00:33:30,880 --> 00:33:33,120
On s'entendait pas très bien,
554
00:33:33,360 --> 00:33:36,640
mais Romain,
il lui a filé du fric.
555
00:33:42,640 --> 00:33:44,280
-Tu lui as présenté ?
556
00:33:44,520 --> 00:33:46,520
-Je lui rendais service !
557
00:33:46,720 --> 00:33:48,600
Arrête, Morgane !
558
00:33:50,880 --> 00:33:52,200
C'était un plan
559
00:33:52,440 --> 00:33:53,760
magnifique !
560
00:33:54,000 --> 00:33:55,720
Il empruntait 50 000E
561
00:33:55,960 --> 00:34:00,280
au Belge, on le faisait
fructifier ensemble au casino.
562
00:34:00,520 --> 00:34:01,960
Tintement
563
00:34:03,520 --> 00:34:05,840
Le lendemain, 24h plus tard,
564
00:34:06,080 --> 00:34:08,960
le Belge recevait
le double de sa mise
565
00:34:09,160 --> 00:34:12,400
et nous, on partageait le reste.
566
00:34:12,640 --> 00:34:13,920
Voilà,
567
00:34:14,160 --> 00:34:15,560
c'était grandiose !
568
00:34:17,120 --> 00:34:19,120
Ces connards du casino...
569
00:34:19,360 --> 00:34:21,120
Il pouffe.
570
00:34:21,320 --> 00:34:25,200
Ils ont pas compris.
On a fait sauter la banque !
571
00:34:25,440 --> 00:34:27,280
Un million d'euros.
572
00:34:27,520 --> 00:34:29,880
Un million !
-OK. Et après ?
573
00:34:30,120 --> 00:34:32,000
-Alors, après...
574
00:34:32,240 --> 00:34:35,000
Il est venu
me rejoindre au parking.
575
00:34:35,200 --> 00:34:37,000
Une voiture est arrivée,
576
00:34:37,240 --> 00:34:37,880
a pilé,
577
00:34:38,760 --> 00:34:40,680
un type est sorti,
578
00:34:40,920 --> 00:34:42,920
il l'a monté de force.
579
00:34:44,080 --> 00:34:46,280
Moi, j'ai pas compris.
580
00:34:46,520 --> 00:34:50,280
-Un type l'a fait
monter de force, c'est tout ?
581
00:34:50,520 --> 00:34:52,320
Allez, réfléchis.
582
00:34:54,960 --> 00:34:56,760
Il soupire.
583
00:35:01,880 --> 00:35:03,680
-Alors, euh...
584
00:35:05,280 --> 00:35:06,160
Voilà.
585
00:35:07,000 --> 00:35:10,720
Ils conduisaient une Saab 9-5 noire.
586
00:35:10,960 --> 00:35:13,280
Aile arrière gauche éraflée,
587
00:35:13,520 --> 00:35:14,720
un phare avant
588
00:35:14,960 --> 00:35:15,880
mal réglé.
589
00:35:17,640 --> 00:35:19,040
-C'est tout ?
590
00:35:19,280 --> 00:35:21,440
Cherche !
-Alors,
591
00:35:21,680 --> 00:35:24,360
une Saab 9-5 noire, immatriculée,
592
00:35:24,600 --> 00:35:27,200
euh... BL
593
00:35:27,440 --> 00:35:28,800
362 TH.
594
00:35:31,080 --> 00:35:32,880
Voilà. Ça vous va, ça ?
595
00:35:33,720 --> 00:35:35,960
Je suis pied au plancher.
596
00:35:36,520 --> 00:35:38,320
-Voilà à qui elle était.
597
00:35:43,760 --> 00:35:45,160
-Je le savais.
598
00:35:47,400 --> 00:35:48,800
Je le savais.
599
00:35:50,920 --> 00:35:52,920
Oh, putain, je le savais.
600
00:36:01,000 --> 00:36:02,400
-Le capitaine Devos
601
00:36:02,680 --> 00:36:05,280
nous a baladés : il avait compris
602
00:36:05,480 --> 00:36:07,960
que Romain braquerait au casino.
603
00:36:08,200 --> 00:36:10,240
Il l'a relâché,
l'a suivi,
604
00:36:10,480 --> 00:36:12,920
a volé son argent et l'a tué.
605
00:36:13,160 --> 00:36:14,920
-L'enfoiré !
-Devos
606
00:36:15,160 --> 00:36:17,400
s'est pas rendu au travail.
607
00:36:17,640 --> 00:36:19,840
Mais il est sur aucun vol
608
00:36:20,080 --> 00:36:20,920
quittant
609
00:36:21,160 --> 00:36:23,120
la France.
-Gilles,
610
00:36:23,360 --> 00:36:24,760
t'as pu rentrer ?
611
00:36:25,000 --> 00:36:29,000
*-Il est pas là,
mais je suis dans son garage.
612
00:36:29,240 --> 00:36:30,040
-L'enflure !
613
00:36:30,280 --> 00:36:31,560
On va le perdre !
614
00:36:32,480 --> 00:36:33,560
(-Boum.)
615
00:36:35,360 --> 00:36:37,240
-Oh, choupinette !
616
00:36:37,480 --> 00:36:38,480
-Boum...
617
00:36:39,760 --> 00:36:41,560
-Un meursault à la cave.
618
00:36:41,800 --> 00:36:42,880
Boum.
619
00:36:43,080 --> 00:36:44,280
(Putain !)
620
00:36:45,280 --> 00:36:48,240
C'était sous mes yeux
et j'ai rien vu !
621
00:36:48,480 --> 00:36:50,520
Putain, mais oui ! OK...
622
00:36:50,720 --> 00:36:52,600
-Elle est
en état de choc.
623
00:36:52,840 --> 00:36:55,600
-Perceuses à -30, pinard...
624
00:36:57,440 --> 00:36:58,880
Le torchon !
625
00:36:59,120 --> 00:36:59,840
-Non !
626
00:37:00,080 --> 00:37:02,560
-C'était sous mes yeux, merde !
627
00:37:02,760 --> 00:37:05,800
Quand je suis allée
chez le Belge hier,
628
00:37:06,000 --> 00:37:08,240
y avait un flyer promotionnel
629
00:37:08,480 --> 00:37:10,120
sur son pare-brise.
630
00:37:10,360 --> 00:37:14,160
Une gonzesse les distribuait
face au commissariat
631
00:37:14,400 --> 00:37:16,120
quand on est allé
632
00:37:16,360 --> 00:37:17,680
interroger Devos.
633
00:37:17,920 --> 00:37:19,440
Donc le Belge
634
00:37:19,680 --> 00:37:21,080
s'est garé là
635
00:37:21,320 --> 00:37:23,120
le même jour. D'accord ?
636
00:37:23,360 --> 00:37:27,280
Quand on discutait chez lui,
j'entends un boum,
637
00:37:27,520 --> 00:37:28,400
un choc.
638
00:37:28,640 --> 00:37:33,360
Là, il demande à sa femme
d'aller chercher du vin à la cave.
639
00:37:33,560 --> 00:37:36,440
Mon cul ! Il en avait
au frigidaire.
640
00:37:36,680 --> 00:37:38,240
Du meursault.
641
00:37:38,480 --> 00:37:40,920
Là, purée ! Quand elle remonte,
642
00:37:41,160 --> 00:37:42,560
son torchon
643
00:37:42,800 --> 00:37:43,840
avait disparu.
644
00:37:44,920 --> 00:37:47,960
Elle descendait pas
chercher du pinard,
645
00:37:48,160 --> 00:37:50,320
mais pour faire taire Devos.
646
00:37:50,560 --> 00:37:52,360
Voilà pourquoi !
647
00:37:55,280 --> 00:37:57,040
Notre connard de flic
648
00:37:57,280 --> 00:37:59,640
a pas déguerpi, il s'est fait
649
00:37:59,880 --> 00:38:01,680
enlever par le Belge !
650
00:38:05,120 --> 00:38:08,760
C'est ça ! Putain,
c'était sous mon nez !
651
00:38:09,000 --> 00:38:13,520
-Attendez, un mafieux en probation
retiendrait un flic ?
652
00:38:13,760 --> 00:38:17,240
Mais pourquoi ?
-Roxane l'a mis sur sa piste.
653
00:38:17,440 --> 00:38:21,160
Comprenant que Devos
lui avait piqué un million,
654
00:38:21,360 --> 00:38:23,240
il a voulu les récupérer.
655
00:38:24,520 --> 00:38:27,560
*Craig Hardy : "All Time Champion"
656
00:38:27,800 --> 00:38:55,440
...
657
00:38:55,680 --> 00:38:56,640
Cris de joie
658
00:38:56,880 --> 00:38:58,080
(-Putain !)
659
00:39:09,360 --> 00:39:13,240
-Alors, qu'est-ce
t'as foutu de mon fric, hein ?
660
00:39:16,280 --> 00:39:18,080
Oh, sois pas bête.
661
00:39:18,280 --> 00:39:20,640
Je te conseille
de me répondre.
662
00:39:23,840 --> 00:39:27,040
-Police ! Recule !
Lâche-le ! Recule !
663
00:39:27,240 --> 00:39:28,640
Recule !
664
00:39:29,680 --> 00:39:33,000
-Il respire plus !
Appelle une ambulance !
665
00:39:33,680 --> 00:39:35,280
Oh, putain !
-Au sol !
666
00:39:43,880 --> 00:39:45,160
Coups
667
00:39:46,440 --> 00:39:47,840
-Tiens,
668
00:39:48,080 --> 00:39:51,480
tu peux y aller,
j'ai récupéré tes affaires.
669
00:40:00,960 --> 00:40:02,760
Il s'éclaircit la gorge.
670
00:40:08,640 --> 00:40:10,120
-Je serai pas encore
671
00:40:10,360 --> 00:40:12,760
père de l'année en 2022.
672
00:40:14,480 --> 00:40:16,480
Euh... Alors,
673
00:40:16,720 --> 00:40:20,960
pour ton info, je vais
te dire un truc. Euh...
674
00:40:22,360 --> 00:40:25,240
C'est pas facile,
mais je suis désolé
675
00:40:25,440 --> 00:40:28,240
de t'avoir caché ce que je savais.
676
00:40:28,480 --> 00:40:30,480
J'aurais pas dû. Voilà.
677
00:40:32,320 --> 00:40:34,160
Comment va ta mère ?
678
00:40:36,840 --> 00:40:38,280
-À merveille.
679
00:40:38,520 --> 00:40:39,920
Il rit doucement.
680
00:40:40,760 --> 00:40:43,480
Elle aussi m'a menti
pendant 15 ans.
681
00:40:43,720 --> 00:40:45,640
-Embrasse-la pour moi,
682
00:40:45,880 --> 00:40:48,960
-Oui.
-Ça va l'énerver.
683
00:40:58,000 --> 00:40:59,200
Tiens, regarde.
684
00:41:12,800 --> 00:41:15,000
Alors ?
-Roi de cœur.
685
00:41:15,240 --> 00:41:16,360
-Bravo.
686
00:41:17,360 --> 00:41:18,360
-Bah oui.
687
00:41:19,360 --> 00:41:20,960
-Je vois que...
688
00:41:21,200 --> 00:41:22,600
Non, je suis fier.
689
00:41:27,600 --> 00:41:28,720
Allez...
690
00:41:29,960 --> 00:41:31,040
Ah,
691
00:41:31,280 --> 00:41:34,000
t'aurais pas 40E pour le taxi ?
692
00:41:34,240 --> 00:41:35,720
Figure-toi qu'hier,
693
00:41:35,960 --> 00:41:39,400
j'ai bloqué ma carte bleue.
-Tu te fous
694
00:41:39,640 --> 00:41:41,360
de ma gueule ?
695
00:41:43,120 --> 00:41:45,360
-Je vais prendre le métro.
696
00:41:45,600 --> 00:41:46,680
-Ouais.
697
00:41:50,680 --> 00:41:51,960
Elle soupire.
698
00:41:57,960 --> 00:41:59,640
Bon, bah...
699
00:42:01,520 --> 00:42:03,640
à la prochaine.
-Ça marche.
700
00:42:03,880 --> 00:42:05,440
Porte-toi bien.
701
00:42:07,440 --> 00:42:08,440
Ah,
702
00:42:08,680 --> 00:42:12,960
Morgane, appelle-moi
avant ton prochain accouchement.
703
00:42:13,200 --> 00:42:14,840
Il rit doucement.
704
00:42:15,040 --> 00:42:16,040
Bon,
705
00:42:16,280 --> 00:42:18,080
allez, ça marche.
706
00:42:20,640 --> 00:42:23,040
Au revoir.
-Attendez, il est où,
707
00:42:23,280 --> 00:42:24,880
Devos ?
-À l'hôpital.
708
00:42:25,120 --> 00:42:27,280
Il était
dans un sale état.
709
00:42:27,520 --> 00:42:29,080
Et le procureur sait
710
00:42:29,320 --> 00:42:33,160
qu'on a enquêté,
il a interdit qu'on le voie.
711
00:42:33,400 --> 00:42:57,000
...
712
00:42:57,200 --> 00:42:58,280
-Morgane ?
713
00:42:59,680 --> 00:43:02,720
Morgane, Devos a repris conscience.
714
00:43:02,960 --> 00:43:06,760
La SR va l'interroger.
Vu ce qu'on a contre lui,
715
00:43:07,000 --> 00:43:08,400
il va tomber.
716
00:43:09,200 --> 00:43:10,520
-Vous y croyez ?
717
00:43:14,000 --> 00:43:15,600
-Faut qu'il avoue.
718
00:43:16,840 --> 00:43:19,840
-C'est un flic,
il lâchera rien.
719
00:43:21,000 --> 00:43:22,600
Il va s'en sortir.
720
00:43:26,280 --> 00:43:27,880
-C'est possible, oui.
721
00:43:29,840 --> 00:43:31,920
Désolé.
-Vous y pouvez rien.
722
00:43:33,720 --> 00:43:35,520
Vous avez fait le max.
723
00:43:37,440 --> 00:43:40,560
C'est juste que...
on a enfin trouvé
724
00:43:40,800 --> 00:43:44,880
qui a tué Romain et ça va
s'arrêter là, comme ça.
725
00:43:45,800 --> 00:43:47,800
Je vais dire quoi à Théa ?
726
00:43:49,160 --> 00:43:50,640
-Il reste une piste.
727
00:43:52,280 --> 00:43:54,880
Ça se trouve,
c'est un cul-de-sac.
728
00:43:56,480 --> 00:43:58,720
Daphné a vérifié ses comptes,
729
00:43:58,960 --> 00:44:02,560
pas de trace du million,
mais il y a un truc.
730
00:44:02,840 --> 00:44:06,880
Depuis 15 ans, il fait
des virements en Angleterre.
731
00:44:07,080 --> 00:44:08,240
-En Angleterre ?
732
00:44:08,480 --> 00:44:10,040
Comme l'étudiante.
733
00:44:10,280 --> 00:44:12,840
-Le compte est sous un faux nom,
734
00:44:13,080 --> 00:44:14,840
mais on a une photo.
735
00:44:16,520 --> 00:44:18,600
Ça pourrait être elle.
736
00:44:18,840 --> 00:44:21,080
-Elle ferait chanter Devos ?
737
00:44:22,920 --> 00:44:27,400
-Y a qu'un moyen de le savoir.
Vous avez un passeport ?
738
00:44:32,160 --> 00:44:33,360
-Donc t'as juste
739
00:44:33,600 --> 00:44:36,360
à récupérer Eliott à l'école.
740
00:44:36,600 --> 00:44:40,000
Il a ses affaires,
il a son sac normalement.
741
00:44:40,200 --> 00:44:42,200
Donc voilà. OK ?
742
00:44:43,760 --> 00:44:45,760
Bon, bah,
merci, maman.
743
00:44:46,720 --> 00:44:48,200
Oui. Au revoir.
744
00:44:50,520 --> 00:44:52,920
-C'est tout ce que j'ai trouvé,
745
00:44:53,120 --> 00:44:55,840
chips goût cheddar.
-Mes préférées !
746
00:44:56,680 --> 00:44:59,320
-Apparemment,
pas d'huile de palme.
747
00:45:00,960 --> 00:45:03,040
Vous reparlez
à votre mère ?
748
00:45:04,000 --> 00:45:05,200
-Vite fait.
749
00:45:06,440 --> 00:45:07,760
-C'est bien, non ?
750
00:45:08,760 --> 00:45:11,520
-On est en reconnexion.
-Ah.
751
00:45:16,040 --> 00:45:18,360
-Oh, un iceberg droit devant !
752
00:45:20,760 --> 00:45:23,840
I'm the king
of the world!
753
00:45:27,440 --> 00:45:30,840
Me dites pas
que vous avez pas vu "Titanic".
754
00:45:31,080 --> 00:45:32,960
-Si, j'ai vu "Titanic".
755
00:45:33,200 --> 00:45:35,560
-Bah alors, enfin !
756
00:45:35,800 --> 00:45:37,040
-Alors quoi ?
757
00:45:37,280 --> 00:45:39,440
-Rien, vous aviez
l'air de...
758
00:45:46,200 --> 00:45:49,840
Karadec, vous roulez à droite.
-Oui. Et alors ?
759
00:45:50,040 --> 00:45:52,840
-Ici, on roule à gauche.
-Ah, merde !
760
00:46:11,800 --> 00:46:13,280
-Vous êtes perdu.
761
00:46:14,280 --> 00:46:17,160
-Non, pas du tout.
Mais alors non.
762
00:46:27,080 --> 00:46:28,280
Verrouillage
763
00:46:28,480 --> 00:46:31,960
-Karadec, dépêchez-vous.
-Mon GPS a un délai.
764
00:46:32,160 --> 00:46:34,960
-Y a qu'une rue,
c'est forcément là !
765
00:46:35,160 --> 00:46:36,560
-Twenty one...
766
00:46:37,400 --> 00:46:38,400
C'est là.
767
00:46:43,840 --> 00:46:44,840
-Hello.
768
00:46:54,840 --> 00:46:56,560
Adeline Morin.
769
00:46:59,240 --> 00:47:00,720
-Mommy.
-Sorry.
770
00:47:00,960 --> 00:47:02,080
-Let's go.
771
00:47:26,360 --> 00:47:30,360
-Roxane, Romain est à Brighton.
*-À Brighton ?
772
00:47:30,600 --> 00:47:35,480
-Le compte sur lequel Devos
virait de l'argent, c'est le sien.
773
00:47:35,680 --> 00:47:38,640
*-Il était vivant tout ce temps ?
-Oui.
774
00:47:38,840 --> 00:47:42,560
*-Pourquoi il a disparu ?
-C'est pas très clair.
775
00:47:42,800 --> 00:47:45,840
Mais il a reconnu
que Devos l'a braqué,
776
00:47:46,040 --> 00:47:49,280
donc on a de quoi le faire plonger.
*-OK.
777
00:47:49,520 --> 00:47:50,920
Adam ?
-Oui ?
778
00:47:51,120 --> 00:47:53,720
*-Et Morgane, comment elle va ?
779
00:47:56,480 --> 00:47:57,880
-Je sais pas trop.
780
00:47:58,080 --> 00:48:01,440
*-Bon, à tout à l'heure.
-À tout à l'heure.
781
00:48:09,960 --> 00:48:12,040
-Vas-y, explique-moi.
782
00:48:12,960 --> 00:48:14,280
Que s'est-il passé
783
00:48:14,520 --> 00:48:16,200
après le casino ?
784
00:48:20,120 --> 00:48:22,240
-Ce flic
m'est tombé dessus.
785
00:48:25,600 --> 00:48:28,320
Il m'a tabassé
et a pris mon blé.
786
00:48:30,760 --> 00:48:31,840
Ton père
787
00:48:32,080 --> 00:48:34,880
m'a retrouvé,
j'étais à moitié mort.
788
00:48:36,080 --> 00:48:37,960
Si je rendais pas
son fric
789
00:48:38,200 --> 00:48:40,200
au Belge, il m'aurait tué.
790
00:48:41,600 --> 00:48:44,000
-Pourquoi
tu m'en as pas parlé ?
791
00:48:44,200 --> 00:48:47,080
On aurait trouvé
une solution.
792
00:48:47,320 --> 00:48:48,440
-J'ai eu peur.
793
00:48:48,680 --> 00:48:50,320
Tu comprends ?
794
00:48:50,560 --> 00:48:52,560
Ton père aussi
a paniqué.
795
00:48:54,120 --> 00:48:56,400
On se venge pas
d'un mort.
796
00:48:57,400 --> 00:49:00,120
-C'est vous
qui avez payé le légiste
797
00:49:00,320 --> 00:49:02,880
pour que tu puisses
disparaître ?
798
00:49:03,760 --> 00:49:04,760
-Oui.
799
00:49:11,520 --> 00:49:13,120
J'ai voulu t'appeler.
800
00:49:13,360 --> 00:49:15,360
Ton père a dit
que le Belge
801
00:49:15,600 --> 00:49:17,800
allait te surveiller.
802
00:49:18,800 --> 00:49:23,440
Je voulais tout te dire.
-Pourquoi tu l'as pas fait, hein ?
803
00:49:23,640 --> 00:49:25,320
T'as eu 15 ans
804
00:49:25,560 --> 00:49:27,360
pour réfléchir !
Alors ?
805
00:49:31,800 --> 00:49:33,600
Bah oui, je suis con.
806
00:49:36,640 --> 00:49:38,440
Tu l'as rencontrée.
807
00:49:44,000 --> 00:49:46,480
-Revenir en France était risqué.
808
00:49:46,680 --> 00:49:48,200
Et avec Kristin...
809
00:49:51,280 --> 00:49:53,320
c'était simple.
-Simple ?
810
00:49:54,960 --> 00:49:57,520
Simple ?
C'est ça que tu voulais ?
811
00:49:57,720 --> 00:49:59,320
La simplicité ?
812
00:50:13,920 --> 00:50:15,320
-Et Théa ?
813
00:50:17,840 --> 00:50:20,160
-Tu te souviens
de son prénom ?
814
00:50:22,200 --> 00:50:23,600
T'es un mec en or,
815
00:50:23,840 --> 00:50:25,040
hein ?
816
00:50:27,040 --> 00:50:28,440
Elle va bien.
817
00:50:32,440 --> 00:50:36,800
Elle a toujours dit
qu'elle avait pas besoin de père.
818
00:50:37,040 --> 00:50:38,440
Elle avait raison.
819
00:50:39,640 --> 00:50:41,040
J'ai passé 15 ans
820
00:50:41,280 --> 00:50:42,480
à te chercher.
821
00:50:43,720 --> 00:50:47,520
Je suis rentrée chez les flics
pour te retrouver.
822
00:50:49,760 --> 00:50:51,360
Je suis trop conne !
823
00:51:01,440 --> 00:51:03,440
Karadec, venez, on rentre.
824
00:51:04,760 --> 00:51:41,880
...
825
00:51:42,120 --> 00:51:44,200
-Morgane.
-Laissez-moi !
826
00:51:47,640 --> 00:51:49,440
-Vous faites quoi, là ?
827
00:51:49,680 --> 00:51:52,480
-Je rentre à pied !
-Lille est à 1h.
828
00:51:52,680 --> 00:51:54,760
N'importe quoi.
-M'en fous !
829
00:51:56,600 --> 00:51:58,800
-À pied, ça fera deux jours.
830
00:52:07,560 --> 00:52:11,600
Morgane !
-Merde, je sais pas par où c'est.
831
00:52:18,240 --> 00:52:19,320
Quoi ?
832
00:52:19,880 --> 00:52:21,680
-Qu'est-ce qu'il y a ?
833
00:52:24,280 --> 00:52:27,000
-Je suis
si insupportable que ça ?
834
00:52:27,840 --> 00:52:29,480
-De quoi vous parlez ?
835
00:52:30,560 --> 00:52:32,480
-De mon caractère.
-Ah.
836
00:52:34,560 --> 00:52:36,720
-Au fond, ma mère a raison.
837
00:52:38,240 --> 00:52:39,840
Je me sens si conne.
838
00:52:42,120 --> 00:52:46,320
Depuis 15 ans, je me raconte
que si Romain a disparu,
839
00:52:46,520 --> 00:52:48,840
c'est qu'on l'a tué ou enlevé.
840
00:52:50,120 --> 00:52:51,600
Le mec a juste sauvé
841
00:52:51,840 --> 00:52:55,760
sa peau et puis...
il a refait sa vie
842
00:52:55,960 --> 00:53:00,680
parce que c'était pas si important
pour lui, cette histoire.
843
00:53:00,920 --> 00:53:03,720
C'est moi
qui me suis fait un roman.
844
00:53:03,960 --> 00:53:06,760
Je peux même pas
lui en vouloir.
845
00:53:09,480 --> 00:53:11,720
Vous-même,
vous me dites
846
00:53:11,960 --> 00:53:13,760
que je suis ingérable,
847
00:53:13,960 --> 00:53:16,600
que je suis chiante, pénible.
848
00:53:16,840 --> 00:53:19,240
-Pas que.
-Je le sais, je fais
849
00:53:19,480 --> 00:53:20,880
fuir tout le monde.
850
00:53:24,480 --> 00:53:26,360
Qui pourrait m'aimer ?
851
00:53:26,560 --> 00:53:28,480
Hein, qui ?
852
00:53:31,080 --> 00:53:33,240
-Plein de gens, Morgane.
853
00:53:47,840 --> 00:53:50,840
John Lee Hooker : "Boom Boom"
854
00:53:51,040 --> 00:53:53,840
...
855
00:53:54,040 --> 00:53:55,840
-Boom boom boom boom
856
00:53:57,080 --> 00:53:59,400
I'm gonna shoot you right down
857
00:54:00,320 --> 00:54:02,120
Right off 'a your feet
858
00:54:03,440 --> 00:54:05,240
Take you home with me
859
00:54:06,480 --> 00:54:08,200
Put you in my house
860
00:54:09,280 --> 00:54:11,080
Boom boom boom boom
861
00:54:11,280 --> 00:54:16,240
...
67264
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.