All language subtitles for Good.Luck.to.You.Leo.Grande.2022.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,623 --> 00:01:02,845 ♪ I already feel 2 00:01:02,888 --> 00:01:08,590 ♪ Like doing it again, honey 3 00:01:11,245 --> 00:01:13,812 ♪ Cos once you know, then you know ♪ 4 00:01:13,856 --> 00:01:16,163 ♪ And you don't wanna go home 5 00:01:17,077 --> 00:01:20,210 ♪ Back to wherever it is that you come from ♪ 6 00:01:22,082 --> 00:01:27,348 ♪ I just wanna stay high 7 00:01:27,391 --> 00:01:30,002 ♪ With you 8 00:01:33,919 --> 00:01:36,139 ♪ Cos where I come from 9 00:01:37,619 --> 00:01:41,013 ♪ Everybody frowns and walks around with ♪ 10 00:01:41,623 --> 00:01:44,104 ♪ That old ugly thing on their face ♪ 11 00:01:45,670 --> 00:01:47,585 ♪ Cos where I come from... - Thank you. 12 00:01:47,629 --> 00:01:49,370 Ciao. - Bye. 13 00:01:49,413 --> 00:01:50,849 ♪ We work hard 14 00:01:50,893 --> 00:01:54,462 ♪ And we grind and we hustle all day ♪ 15 00:01:56,551 --> 00:02:02,296 ♪ There comes a time, there comes a time ♪ 16 00:02:04,472 --> 00:02:08,128 ♪ At night, where we come to play ♪ 17 00:02:10,478 --> 00:02:13,829 ♪ And we'll smiling, laughing 18 00:02:13,872 --> 00:02:15,831 ♪ Jumping, clapping 19 00:02:15,874 --> 00:02:17,267 ♪ Yelling and hollering 20 00:02:17,311 --> 00:02:21,228 ♪ Just feel, just feel great, yeah ♪ 21 00:02:21,271 --> 00:02:27,538 ♪ I just want to stay high with you ♪ 22 00:02:31,716 --> 00:02:34,676 ♪ With you 23 00:02:36,243 --> 00:02:39,376 ♪ Everything is everything 24 00:02:39,420 --> 00:02:41,900 ♪ And everything is beautiful 25 00:02:44,990 --> 00:02:48,211 ♪ See, what I do is keep it cool ♪ 26 00:02:48,255 --> 00:02:53,216 ♪ And not worry 'bout what everyone is doing now ♪ 27 00:02:53,260 --> 00:02:57,046 ♪ I already feel 28 00:02:57,089 --> 00:03:03,313 ♪ Like doing it again, honey 29 00:03:04,793 --> 00:03:08,971 ♪ I just wanna stay high... 30 00:03:11,016 --> 00:03:14,933 ♪ I just wanna stay high... 31 00:03:18,285 --> 00:03:23,072 ♪ I just wanna stay high with you ♪ 32 00:03:35,345 --> 00:03:38,087 Hello! I'm Leo. You must be Nancy. 33 00:03:38,130 --> 00:03:39,567 That's right. 34 00:03:39,610 --> 00:03:42,483 May I come inside? - Yes, of course. Yes, of course. 35 00:03:49,316 --> 00:03:50,839 May I kiss you on the cheek? 36 00:03:51,622 --> 00:03:53,668 Yes, that would be fine. 37 00:04:00,152 --> 00:04:01,806 You smell wonderful. - Thank you. 38 00:04:01,850 --> 00:04:04,113 What is it? - Coco Chanel. 39 00:04:04,156 --> 00:04:05,288 Nigella Lawson wears it. 40 00:04:05,332 --> 00:04:07,899 Ah, Nigella. So sexy. 41 00:04:09,336 --> 00:04:10,946 Don't you agree? 42 00:04:10,989 --> 00:04:14,297 Yes, no, I... I was waiting for you to say, "for her age". 43 00:04:14,341 --> 00:04:17,648 Most people say, when a woman's over about 42, that she's sexy "for her age." 44 00:04:17,692 --> 00:04:19,520 I was waiting... I was waiting for that. 45 00:04:19,563 --> 00:04:23,263 Ah, right. Uh, no, Nigella Lawson is empirically sexy, at any age. 46 00:04:26,614 --> 00:04:28,659 Hey, Nancy? - Yes? 47 00:04:28,703 --> 00:04:30,966 We're gonna have a great time. - OK. 48 00:04:31,009 --> 00:04:32,097 OK. 49 00:04:45,154 --> 00:04:46,677 I tell you what I'd love right now... 50 00:04:46,721 --> 00:04:48,331 What? - A drink. 51 00:04:48,375 --> 00:04:50,420 A drink, of course, of course. Sorry. 52 00:04:50,855 --> 00:04:52,292 What can I get you? 53 00:04:52,335 --> 00:04:54,163 How about a glass of fizz to ease us into the mood. 54 00:04:54,206 --> 00:04:56,165 A glass of fizz. Hold on. 55 00:04:59,386 --> 00:05:00,474 Allow me. 56 00:05:13,530 --> 00:05:14,923 For you. - Thanks very much. 57 00:05:20,407 --> 00:05:21,973 To being empirically sexy. 58 00:05:23,671 --> 00:05:26,151 Yes. I'll drink to that. 59 00:05:31,548 --> 00:05:33,071 A very fine vintage. 60 00:05:33,463 --> 00:05:34,769 It's just from the minibar. 61 00:05:36,597 --> 00:05:38,816 Oh, you meant me. 62 00:05:38,860 --> 00:05:40,078 Me. - I'm just teasing. 63 00:05:40,122 --> 00:05:41,732 Righto, righto. - Shall we sit? 64 00:05:41,776 --> 00:05:42,777 Yes, let's sit. 65 00:05:51,089 --> 00:05:53,396 So, what would you-- - So, you enjoy music... 66 00:05:53,440 --> 00:05:54,919 by people? 67 00:05:55,616 --> 00:05:56,747 Yeah, I do. 68 00:05:57,444 --> 00:05:59,315 What kind of music do you like? 69 00:05:59,837 --> 00:06:02,362 Oh, I don't know. All sorts, um... 70 00:06:03,058 --> 00:06:05,190 Sorry, I'm a bit distracted cos, um... 71 00:06:05,974 --> 00:06:08,542 cos up close you really are very good-looking. 72 00:06:09,281 --> 00:06:11,327 Mm. - Thank you. 73 00:06:12,067 --> 00:06:14,591 Even more than in your photo. 74 00:06:14,635 --> 00:06:15,984 Ah, I'm better in 3D. 75 00:06:17,638 --> 00:06:18,595 Mm. 76 00:06:19,117 --> 00:06:21,642 I hope that you received, um... 77 00:06:21,685 --> 00:06:23,644 the contractual. 78 00:06:23,687 --> 00:06:25,515 Oh, the money? 79 00:06:25,559 --> 00:06:28,257 The money, yes, sorry. I didn't want to be crass and just say it. 80 00:06:28,300 --> 00:06:32,217 There's nothing crass about getting paid for your work, Nancy, trust me on that. 81 00:06:32,261 --> 00:06:34,263 And thank you, it's all received. 82 00:06:36,004 --> 00:06:38,223 Are you Irish? - Yes, I am. 83 00:06:39,573 --> 00:06:41,270 Have you been doing this long? 84 00:06:41,313 --> 00:06:43,620 A little while now, yeah. 85 00:06:44,099 --> 00:06:45,840 Long enough to know some things. 86 00:06:45,883 --> 00:06:46,841 Do you enjoy it? 87 00:06:46,884 --> 00:06:48,625 You know what? I love it, Nancy. 88 00:06:48,669 --> 00:06:53,064 Meeting all kinds of people, getting up to all sorts of things... 89 00:06:53,630 --> 00:06:55,110 mutual pleasure. 90 00:06:55,153 --> 00:06:58,243 You don't feel... demeaned then? 91 00:07:01,333 --> 00:07:02,509 Not at all. 92 00:07:02,987 --> 00:07:04,859 Or degraded? - No. 93 00:07:05,294 --> 00:07:07,688 But what if you meet someone and you really just... 94 00:07:07,731 --> 00:07:09,516 don't want to do it? 95 00:07:09,559 --> 00:07:10,952 Hasn't happened yet. 96 00:07:10,995 --> 00:07:12,040 Really? - Really. 97 00:07:12,083 --> 00:07:13,215 I find that astonishing. 98 00:07:14,129 --> 00:07:16,436 How many have you... - Oh, a gentleman never tells. 99 00:07:16,479 --> 00:07:18,002 Oh, of course, yes. 100 00:07:18,829 --> 00:07:21,528 You don't have to worry, Nancy. This is just about us tonight. 101 00:07:22,790 --> 00:07:24,400 So, what is your fantasy? 102 00:07:26,141 --> 00:07:27,229 Um... 103 00:07:27,882 --> 00:07:30,972 I'm not sure you could really class it as a fantasy as such. 104 00:07:31,015 --> 00:07:32,713 It's a bit mundane for that. 105 00:07:32,756 --> 00:07:35,629 OK, well, what would you most desire? 106 00:07:35,672 --> 00:07:37,544 I mean, desires are never mundane. 107 00:07:38,588 --> 00:07:39,981 Um... 108 00:07:42,549 --> 00:07:43,898 to have sex... 109 00:07:45,203 --> 00:07:47,075 tonight, um, with you. 110 00:07:48,685 --> 00:07:50,818 That's about it, really. 111 00:07:50,861 --> 00:07:52,297 For the moment. 112 00:07:52,341 --> 00:07:54,125 Great. - But do you mind? 113 00:07:54,169 --> 00:07:56,345 Do you want... I mean, am I... 114 00:07:57,607 --> 00:07:59,391 ...a disappointment, so to speak? 115 00:08:16,104 --> 00:08:17,279 OK? 116 00:08:17,671 --> 00:08:19,368 OK, OK. - Top-up? 117 00:08:19,411 --> 00:08:20,369 Yes, please. 118 00:08:29,900 --> 00:08:30,988 Thank you. 119 00:08:36,907 --> 00:08:38,779 I'm sorry, I just can't bear the suspense. 120 00:08:39,301 --> 00:08:41,042 Can... Could we... 121 00:08:41,085 --> 00:08:43,044 Would it be alright if we just did it now? 122 00:08:43,087 --> 00:08:45,307 Right now? And get it over with? 123 00:08:45,350 --> 00:08:46,917 Get it over with? - Yes. 124 00:08:46,961 --> 00:08:48,919 You're meant to enjoy it. 125 00:08:48,963 --> 00:08:51,139 No, I know that, I'm just not very good at waiting for things to happen. 126 00:08:51,182 --> 00:08:53,881 I'm much better when they've happened and I'm... recovering. 127 00:08:53,924 --> 00:08:57,624 You make it sound like it's an ordeal. It's not compulsory. 128 00:08:58,450 --> 00:09:00,452 Shall we just sit and chat for a bit? 129 00:09:00,496 --> 00:09:01,976 Oh no, I don't want to do that. 130 00:09:02,019 --> 00:09:03,543 I don't think we'd have very much in common. 131 00:09:03,586 --> 00:09:06,197 You might be surprised. - I am very rarely surprised. 132 00:09:06,763 --> 00:09:09,331 I like to plan things properly, specifically 133 00:09:09,374 --> 00:09:11,638 in order to avoid being surprised, if I'm honest. 134 00:09:11,681 --> 00:09:15,032 Fine, but I hope I can surprise you anyway. 135 00:09:16,338 --> 00:09:18,949 N... No, I don't want anything like that. 136 00:09:18,993 --> 00:09:20,081 Anything like what? 137 00:09:20,603 --> 00:09:22,344 You know, anything perverted. 138 00:09:23,258 --> 00:09:25,129 Oh, no, no, no. Not that kind of surprise. 139 00:09:25,173 --> 00:09:27,523 Oh good, I don't like anything going in to places 140 00:09:27,567 --> 00:09:29,569 that are designed for things to come out. 141 00:09:29,612 --> 00:09:31,179 You're talking about anal sex? 142 00:09:31,222 --> 00:09:32,659 I don't like that phrase. 143 00:09:32,702 --> 00:09:35,662 Nancy, I won't be doing anything you don't want me to do. 144 00:09:35,705 --> 00:09:37,664 I've never done anything like this before. 145 00:09:37,707 --> 00:09:39,883 I've never bought anybody like this for my own... 146 00:09:39,927 --> 00:09:41,319 Pleasure. - ...use. 147 00:09:43,191 --> 00:09:46,455 Nancy, listen to me. I choose to do this. - Yes. Right. 148 00:09:47,282 --> 00:09:50,633 You know, you haven't bought me, you've bought my service. 149 00:09:51,112 --> 00:09:52,940 I set a price and you agreed. 150 00:09:53,767 --> 00:09:55,116 I'm not being exploited. 151 00:09:55,159 --> 00:09:57,814 I can't bear the suspense. I can't bear it. 152 00:09:57,858 --> 00:09:59,511 The anticipation? - Yes... 153 00:10:00,687 --> 00:10:02,253 of disappointment. 154 00:10:02,297 --> 00:10:04,255 Why do you assume you'll be disappointed? 155 00:10:08,608 --> 00:10:12,176 Because I've always been disappointed before. 156 00:10:14,396 --> 00:10:17,399 I need to... Well, actually, I'd like to tell you something. 157 00:10:17,442 --> 00:10:18,574 OK. 158 00:10:18,618 --> 00:10:20,315 I've never had an orgasm. 159 00:10:22,056 --> 00:10:23,927 With a partner? - With anyone. 160 00:10:24,362 --> 00:10:26,843 Or by yourself? - No. Not even by myself. 161 00:10:27,365 --> 00:10:28,976 N... Never. 162 00:10:29,019 --> 00:10:30,107 That's right. 163 00:10:30,717 --> 00:10:32,283 Right. I see. 164 00:10:32,327 --> 00:10:34,721 It's not meant as a challenge. - I haven't taken it as one. 165 00:10:34,764 --> 00:10:37,201 Cos you won't be able to achieve it. - Fair enough. 166 00:10:39,856 --> 00:10:42,467 Your confidence is endearing, and no doubt necessary to the job 167 00:10:42,511 --> 00:10:45,166 but I feel I must warn you it is misplaced. 168 00:10:45,601 --> 00:10:47,690 Um, and I don't want you to feel bad about it 169 00:10:47,734 --> 00:10:50,388 because I won't be faking it. I don't do that. Not anymore. 170 00:10:50,432 --> 00:10:53,435 Um, I made a decision after my husband died 171 00:10:53,478 --> 00:10:55,089 never to fake an orgasm again. 172 00:10:58,048 --> 00:10:59,267 When did he die? 173 00:10:59,310 --> 00:11:01,573 Uh, two years ago. It was premature. 174 00:11:02,662 --> 00:11:04,838 And is this your first... 175 00:11:04,881 --> 00:11:08,493 Encounter since then? Yes. In fact, if we do this, you will... 176 00:11:10,365 --> 00:11:13,107 ...only be the second man I have ever had sex with in my entire life. 177 00:11:14,021 --> 00:11:16,371 There, I said it. 178 00:11:16,414 --> 00:11:17,894 Well, thank you for telling me. 179 00:11:18,808 --> 00:11:22,986 If you want to leave now, I'm very happy to pay half of what we agreed. 180 00:11:24,553 --> 00:11:26,903 I don't want to leave, Nancy. 181 00:11:28,296 --> 00:11:30,298 Nothing is making me want to leave. 182 00:11:31,429 --> 00:11:33,736 I won't leave unless I'm clearly instructed to 183 00:11:33,780 --> 00:11:35,346 or I feel I'm in physical danger. 184 00:11:36,478 --> 00:11:39,307 Has that ever happened? - Yeah. A couple of times. 185 00:11:39,916 --> 00:11:42,571 With a woman? - Yeah. Once with a woman. 186 00:11:42,614 --> 00:11:45,400 Well, her husband, he thought... He wanted a threesome. 187 00:11:45,443 --> 00:11:46,749 But it turned out he didn't. 188 00:11:47,271 --> 00:11:48,882 Did she? - No... 189 00:11:48,925 --> 00:11:51,145 but she did want to meet one-on-one a week later. 190 00:11:51,798 --> 00:11:53,843 And did you do that? - Sure. 191 00:11:54,931 --> 00:11:57,064 Wasn't that dishonest? - Of her? 192 00:11:57,107 --> 00:11:58,152 Of you. 193 00:11:59,675 --> 00:12:02,678 Why? I mean, I'm not the married one. I'm just doing my job. 194 00:12:05,246 --> 00:12:06,203 Wow. 195 00:12:07,552 --> 00:12:09,032 It's all quite an education. 196 00:12:09,076 --> 00:12:10,599 I hope it continues. 197 00:12:11,818 --> 00:12:13,297 You're being saucy. 198 00:12:13,341 --> 00:12:17,040 "Saucy"? My grandmother used to say the word "saucy". 199 00:12:17,084 --> 00:12:19,129 I'd rather not think about your grandmother right now 200 00:12:19,173 --> 00:12:20,217 if you don't mind. 201 00:12:20,261 --> 00:12:21,784 No problem. - I just... Anyway... 202 00:12:21,828 --> 00:12:24,178 I just wanted to let you know about the orgasm thing. 203 00:12:24,221 --> 00:12:26,746 I'm not expecting one, so um, you can relax. 204 00:12:27,529 --> 00:12:29,096 I am relaxed. 205 00:12:29,531 --> 00:12:31,011 This was a terrible idea. 206 00:12:34,841 --> 00:12:37,321 Do you feel you're somehow betraying your husband? 207 00:12:38,322 --> 00:12:39,541 His memory, I mean. 208 00:12:39,584 --> 00:12:42,631 What? Oh no, no, no, no, no. 209 00:12:42,674 --> 00:12:44,502 No, it's nothing like that. - Then what? 210 00:12:44,546 --> 00:12:47,418 It's just not very "me", I'm a teacher... Well, I was a teacher 211 00:12:47,462 --> 00:12:51,031 I... I used to set my pupils essays on the moral issues surrounding sex work 212 00:12:51,074 --> 00:12:53,685 and here I am... participating in it. - Nancy. 213 00:12:53,729 --> 00:12:56,253 You're probably a very vulnerable young man, maybe you're an orphan. 214 00:12:56,297 --> 00:12:58,168 I'm not an orphan. 215 00:12:58,212 --> 00:13:00,040 Yeah, or perhaps you grew up in care, you've got very low self-esteem. 216 00:13:00,083 --> 00:13:01,781 I didn't grow up in care. 217 00:13:01,824 --> 00:13:03,652 You could've been trafficked against your will, you can't tell 218 00:13:03,695 --> 00:13:05,523 just by looking at somebody. - I wasn't trafficked against my will. 219 00:13:05,567 --> 00:13:08,135 Well, then I simply don't understand it. - You don't understand what? 220 00:13:08,178 --> 00:13:09,310 Why you're doing this. 221 00:13:09,832 --> 00:13:12,661 Oh. Oh, well, if you really want to know 222 00:13:12,704 --> 00:13:16,665 I'm... I'm using the money I make doing this to save up for college. 223 00:13:16,708 --> 00:13:17,666 Oh. 224 00:13:18,362 --> 00:13:20,887 Oh, how wonderful. Are you really? 225 00:13:21,844 --> 00:13:22,932 No. 226 00:13:22,976 --> 00:13:24,238 Oh. 227 00:13:24,716 --> 00:13:28,155 Nancy, you need to stop worrying about me... 228 00:13:28,198 --> 00:13:29,983 - ...let's move this back to you. 229 00:13:30,026 --> 00:13:31,811 OK. Oh, God. - Now, Nancy... 230 00:13:31,854 --> 00:13:34,074 This is crazy, it's terrible, it's wrong. - Nancy. 231 00:13:34,465 --> 00:13:36,859 My son... My son would be appalled. 232 00:13:36,903 --> 00:13:37,991 Nancy. - Yes. 233 00:13:38,034 --> 00:13:39,514 Let's go to bed. - OK. 234 00:13:39,557 --> 00:13:40,994 OK? 235 00:13:41,037 --> 00:13:42,386 OK. - Good. 236 00:13:45,563 --> 00:13:46,782 Come here. - Mm-hmm. 237 00:13:50,394 --> 00:13:51,656 Is this OK? 238 00:13:59,055 --> 00:14:00,709 OK? - Mm. 239 00:14:00,752 --> 00:14:01,797 Mm-hmm. 240 00:14:12,764 --> 00:14:13,940 Mm. 241 00:14:25,821 --> 00:14:28,780 Listen, er, if you, um, need to take anything 242 00:14:28,824 --> 00:14:29,651 that's fine by me. 243 00:14:29,694 --> 00:14:30,870 I'm fine, Nancy. 244 00:14:30,913 --> 00:14:32,915 I mean legal things, you know, to help... 245 00:14:32,959 --> 00:14:35,222 with it all down there. - No, I assure you, it all works. 246 00:14:35,265 --> 00:14:37,137 I know, I mean, I just... 247 00:14:37,180 --> 00:14:39,487 No, I know what you mean, but I don't need any little blue pills. 248 00:14:39,879 --> 00:14:41,532 Never? - Never. 249 00:14:41,576 --> 00:14:43,491 But what if you don't fancy the person? 250 00:14:43,534 --> 00:14:46,233 I mean, you can't force yourself, surely, if you don't. 251 00:14:46,276 --> 00:14:47,930 There's always something to fancy. 252 00:14:47,974 --> 00:14:49,410 No, there isn't. - There is. 253 00:14:49,453 --> 00:14:50,498 Oh. 254 00:14:51,586 --> 00:14:53,805 What's the oldest person you've ever done it with? 255 00:14:53,849 --> 00:14:55,416 That's a bit reductive, Nancy. 256 00:14:55,807 --> 00:14:58,245 "Reductive", that's a good word. I like it. 257 00:14:58,288 --> 00:15:00,073 Yes, it is a good word. 258 00:15:00,116 --> 00:15:02,292 I'm glad you like it. I chose it just for you. 259 00:15:02,336 --> 00:15:03,641 But seriously 260 00:15:03,685 --> 00:15:05,687 actually I really do want to know, how old? 261 00:15:08,342 --> 00:15:09,778 Eighty-two. - Eighty-two? 262 00:15:09,821 --> 00:15:11,040 Yes. - Eighty-two! 263 00:15:11,084 --> 00:15:12,346 Yeah. - Eighty-two. 264 00:15:12,389 --> 00:15:13,347 Nancy. 265 00:15:15,088 --> 00:15:17,046 OK, I'm feeling a bit better now. - OK. 266 00:15:17,090 --> 00:15:18,134 Um... 267 00:15:19,266 --> 00:15:21,268 So, what's the little thing about me 268 00:15:21,311 --> 00:15:24,010 that you can hold onto with all your might? 269 00:15:25,141 --> 00:15:27,317 To make you come alive in the moment? 270 00:15:30,059 --> 00:15:31,147 Come here. 271 00:15:42,158 --> 00:15:43,290 I like your mouth. 272 00:15:48,904 --> 00:15:52,516 I like the line of your neck, down to about here. 273 00:15:58,566 --> 00:15:59,697 And this... 274 00:16:01,482 --> 00:16:02,787 it's so elegant. 275 00:16:05,747 --> 00:16:08,837 Um, just... hang on a second. 276 00:16:08,880 --> 00:16:12,667 I'll just, um... I'll just go to the bathroom and change. 277 00:16:12,710 --> 00:16:14,060 OK, but don't change too much. 278 00:16:14,103 --> 00:16:15,191 Oh, God. 279 00:18:12,917 --> 00:18:14,049 Ta-dah. 280 00:18:14,484 --> 00:18:15,877 Ooh! 281 00:18:15,920 --> 00:18:17,096 You look great. 282 00:18:27,497 --> 00:18:29,238 Oh, um, everything OK? 283 00:18:29,282 --> 00:18:32,111 Yes, it's just, I don't like Mars bars. I can smell it. 284 00:18:32,154 --> 00:18:33,460 It's a bit off-putting. 285 00:18:33,503 --> 00:18:35,418 Oh, sorry, sorry. I'll go and clean my teeth. 286 00:18:35,462 --> 00:18:37,072 Would you mind? Thank you. 287 00:19:04,099 --> 00:19:05,231 What's this? 288 00:19:11,062 --> 00:19:13,108 Very nice. - I've changed my mind again. 289 00:19:13,761 --> 00:19:16,503 I don't want to do it. I'm sorry to have wasted your time. 290 00:19:16,546 --> 00:19:18,026 You... I'll still pay. 291 00:19:18,069 --> 00:19:19,941 But you can get dressed and go. 292 00:19:25,381 --> 00:19:27,166 This isn't about the Mars bar, is it? 293 00:19:27,949 --> 00:19:29,559 No, it's not about the Mars bar. 294 00:19:29,603 --> 00:19:31,213 Do you not find me attractive? 295 00:19:31,257 --> 00:19:32,649 Don't be ridiculous. 296 00:19:33,084 --> 00:19:34,260 You're clearly... 297 00:19:35,261 --> 00:19:37,959 aesthetically perfect, and apparently nice enough. 298 00:19:39,482 --> 00:19:41,441 What did you picture happening, I mean... 299 00:19:42,355 --> 00:19:44,966 why did you book me if you don't want to do it? 300 00:19:45,009 --> 00:19:48,535 I don't know at this point. A moment of madness, that's all. 301 00:19:48,578 --> 00:19:49,797 That's all. 302 00:19:50,624 --> 00:19:52,887 Do you regularly have moments of madness like this? 303 00:19:52,930 --> 00:19:53,888 No. 304 00:19:54,715 --> 00:19:56,978 Do you usually make rational decisions? 305 00:19:57,935 --> 00:19:59,067 Yes. 306 00:20:00,590 --> 00:20:02,462 Then why would this be any different? 307 00:20:03,202 --> 00:20:05,160 I mean, you must have had a reason. 308 00:20:05,204 --> 00:20:08,990 Something that made you do it. I bet you thought about it for days before. 309 00:20:09,556 --> 00:20:12,472 Weeks... Well, months. Years, perhaps. 310 00:20:13,386 --> 00:20:15,214 Well, then it's not a moment of madness. 311 00:20:17,346 --> 00:20:19,305 This is what you want, Nancy. 312 00:20:20,480 --> 00:20:22,699 And now that you have it, why won't you take it? 313 00:20:23,657 --> 00:20:27,182 Why won't you take what you want when it's right here, within reach. 314 00:20:27,748 --> 00:20:31,099 Oh, I don't know. It feels controversial suddenly. 315 00:20:31,142 --> 00:20:32,753 I don't find it controversial. 316 00:20:32,796 --> 00:20:35,495 To want something like this. Even to want it. 317 00:20:40,326 --> 00:20:42,153 If it's just sex you want 318 00:20:42,197 --> 00:20:44,852 aren't there a dozen men around who'd love to hook up with you? 319 00:20:44,895 --> 00:20:47,594 If it's all too much... I mean, surely they want to. 320 00:20:47,637 --> 00:20:49,204 Oh, yeah... Yes, they do, um... 321 00:20:49,857 --> 00:20:52,294 Yes, they made that very clear actually since Robert died 322 00:20:52,338 --> 00:20:54,340 but um, it's me, I don't want to. 323 00:20:54,383 --> 00:20:55,515 Why not? 324 00:20:56,255 --> 00:20:57,430 They're all old. 325 00:20:58,039 --> 00:21:01,129 Old men. I don't want an old man. I want a young one. 326 00:21:01,956 --> 00:21:06,134 A young body. And no offence, I have to pay for that, of course I do. 327 00:21:07,353 --> 00:21:10,660 Well, I'm here, and I'm not offended. 328 00:21:10,704 --> 00:21:12,706 Actually, why are you still here? 329 00:21:12,749 --> 00:21:15,056 I've just offered to pay you to spend an evening doing whatever you please. 330 00:21:15,099 --> 00:21:16,100 Why are you still here? 331 00:21:16,144 --> 00:21:17,145 I'm interested. - In what? 332 00:21:17,188 --> 00:21:18,407 In you. - Oh, for Heaven's sakes 333 00:21:18,451 --> 00:21:19,887 no need to patronise me. - I'm not. 334 00:21:20,496 --> 00:21:21,889 You're conflicted. 335 00:21:22,585 --> 00:21:24,761 Conflicted is interesting. 336 00:21:24,805 --> 00:21:27,895 You've never met a woman who can't make up her mind before? I don't believe that. 337 00:21:27,938 --> 00:21:30,811 I've met women who can't decide which sandwich to have for lunch 338 00:21:30,854 --> 00:21:34,467 but if we've ended up in a bedroom together, they usually know what they want 339 00:21:34,510 --> 00:21:35,642 at that point. 340 00:21:35,685 --> 00:21:37,339 Well, young women are different. 341 00:21:37,383 --> 00:21:38,427 Yes, I think they are. 342 00:21:39,385 --> 00:21:42,779 Different to how we were... well, how I was when I was young. 343 00:21:44,303 --> 00:21:46,609 I wasn't actually a social renegade, anyway. 344 00:21:46,653 --> 00:21:50,221 A couple of my friends were, but we lost touch after school. 345 00:21:50,265 --> 00:21:53,137 But London was a different country back then. 346 00:21:53,181 --> 00:21:56,532 The rest of us were stuck in the 1950s, it was repressive. 347 00:21:56,576 --> 00:21:57,794 Sorry. 348 00:21:57,838 --> 00:21:59,100 And I wasn't brimming 349 00:21:59,143 --> 00:22:00,710 with sexual confidence like they all are now 350 00:22:00,754 --> 00:22:03,496 with their thigh-split dresses and salsa classes and whatnot. 351 00:22:03,539 --> 00:22:06,673 I mean, people do pole dancing for a hobby. 352 00:22:06,716 --> 00:22:08,936 I've read about it, I read an article about it. 353 00:22:09,545 --> 00:22:11,373 I mean, a hobby? 354 00:22:11,417 --> 00:22:12,896 Wh... I... 355 00:22:12,940 --> 00:22:14,681 Christ, I sound so old. 356 00:22:14,724 --> 00:22:17,510 I know I sound old, but Leo, did you ever meet anyone 357 00:22:17,553 --> 00:22:20,208 who does pole dancing for a hobby? 358 00:22:20,251 --> 00:22:22,123 I think that's mainly for posh girls. 359 00:22:22,732 --> 00:22:23,951 Yes, you're probably right. 360 00:22:24,778 --> 00:22:27,389 I mean, I know pole dancers but they wouldn't pay to do it. 361 00:22:27,433 --> 00:22:30,349 That's just some fucked up economics, do you know what I mean? 362 00:22:30,392 --> 00:22:32,394 Not really, but I mean, I can imagine. 363 00:22:32,438 --> 00:22:34,091 It's not a world I know much about. 364 00:22:34,657 --> 00:22:37,878 Says the woman who booked a hotel and a sex worker for the night. 365 00:22:37,921 --> 00:22:40,533 Oh, God. Oh, oh, you're right. 366 00:22:40,576 --> 00:22:42,839 Oh, God, I'm just a seedy old pervert. 367 00:22:42,883 --> 00:22:46,147 Just go. It's disgusting. I feel like Rolf Harris all of a sudden. 368 00:22:46,887 --> 00:22:47,975 Rolf Harris? 369 00:22:48,932 --> 00:22:49,977 Never mind. 370 00:22:51,979 --> 00:22:53,502 Come on, let's get in the bed. 371 00:22:53,546 --> 00:22:55,809 - Let's get under the covers. 372 00:22:59,726 --> 00:23:01,858 Why do they make these things like... 373 00:23:01,902 --> 00:23:03,469 getting into a straight-jacket? 374 00:23:03,512 --> 00:23:04,644 It's ridiculous. 375 00:23:19,136 --> 00:23:21,312 What do you really want to do with your life? 376 00:23:22,270 --> 00:23:25,012 I'd like to see, er, Venus before I die. 377 00:23:25,055 --> 00:23:26,317 OK. 378 00:23:27,014 --> 00:23:30,409 I'm just curious about what it's like for you. 379 00:23:30,452 --> 00:23:31,975 You're clearly very bright. 380 00:23:32,411 --> 00:23:33,803 What makes you say that? 381 00:23:33,847 --> 00:23:35,283 Well, I'm a teacher, and I know 382 00:23:35,326 --> 00:23:37,459 there are some people who use the word "empirically" 383 00:23:37,503 --> 00:23:39,896 in a conversation, and there are very many who don't. 384 00:23:39,940 --> 00:23:41,332 And the clever ones are those that do. 385 00:23:41,376 --> 00:23:42,725 Did I use it? 386 00:23:42,769 --> 00:23:44,727 Yes. Nigella. "Empirically sexy". And "reductive". 387 00:23:44,771 --> 00:23:46,642 Oh, yes, you're right. So I did. 388 00:23:47,687 --> 00:23:50,864 So, what, you don't think this is a job for clever people, is that it? 389 00:23:50,907 --> 00:23:52,735 No! No, no, I didn't mean that. No. 390 00:23:52,779 --> 00:23:55,651 No, I was just asking about qualifications and... 391 00:23:56,347 --> 00:23:57,392 Did you go to school? 392 00:23:59,220 --> 00:24:02,702 Of course. I mean, my mother was a very strict Irish Catholic. 393 00:24:04,181 --> 00:24:06,532 And what does she think about what you're doing now? 394 00:24:07,620 --> 00:24:09,709 You want to talk about my mother? Really? 395 00:24:10,100 --> 00:24:12,538 Well, you brought her up. - Well now I'm dropping it. 396 00:24:14,191 --> 00:24:15,149 But seriously... 397 00:24:17,847 --> 00:24:19,066 She doesn't know. 398 00:24:20,720 --> 00:24:22,983 You know, this looks so sexy on you. 399 00:24:23,026 --> 00:24:24,419 What does she think you do? 400 00:24:25,028 --> 00:24:26,421 If I tell you, can we drop it? 401 00:24:26,465 --> 00:24:28,641 Because you really do look good in this. 402 00:24:28,684 --> 00:24:30,077 I promise. 403 00:24:33,341 --> 00:24:35,996 She thinks I work on an oil rig. 404 00:24:39,347 --> 00:24:40,391 An oil rig? 405 00:24:40,435 --> 00:24:42,002 Yes, an oil rig. In the North Sea. 406 00:24:46,136 --> 00:24:48,095 No, but... But do... 407 00:24:48,138 --> 00:24:50,576 Do you keep in contact? Do you send her updates 408 00:24:50,619 --> 00:24:53,013 about life on the oil rig? - Now, Nancy, you promised. 409 00:24:53,056 --> 00:24:55,798 But how do you know what happens on an oil rig? 410 00:24:55,842 --> 00:24:57,496 I Google it, you know. 411 00:24:57,539 --> 00:25:00,107 I found a website where there's stories about life on an oil rig 412 00:25:00,150 --> 00:25:01,848 and I copy and paste them sometimes. 413 00:25:01,891 --> 00:25:04,285 Ha. That's amazing. What a life. 414 00:25:04,938 --> 00:25:08,681 Oh, dear. Meanwhile, my son's doing his Masters at university. 415 00:25:08,724 --> 00:25:09,899 Are you not happy about that? 416 00:25:09,943 --> 00:25:12,032 Oh, yes, no, I am, of course I'm happy. 417 00:25:12,075 --> 00:25:13,468 It's great. 418 00:25:13,512 --> 00:25:15,383 Why wouldn't I be happy? It's just what's expected. 419 00:25:15,426 --> 00:25:17,472 Why do you sound so ambivalent about it? 420 00:25:17,516 --> 00:25:19,561 "Ambivalent", that's another good word. - Mm-hmm. 421 00:25:19,605 --> 00:25:21,389 So... your son? 422 00:25:21,432 --> 00:25:23,696 Yes, well, I... I... I... Oh dear. 423 00:25:24,435 --> 00:25:26,960 I've never said this to anyone before, this is awful. 424 00:25:27,003 --> 00:25:28,962 It's OK, who am I going to tell? 425 00:25:29,615 --> 00:25:30,616 Come on. 426 00:25:31,138 --> 00:25:33,575 I... well, the truth is I find him boring. 427 00:25:37,144 --> 00:25:38,972 You find your own son boring? 428 00:25:39,015 --> 00:25:40,582 Yes. That's awful, isn't it? 429 00:25:40,626 --> 00:25:42,802 I've just never heard anyone say that before. 430 00:25:43,977 --> 00:25:45,892 Have you always found him boring? 431 00:25:45,935 --> 00:25:48,721 No, not always. No, he's a very nice boy. 432 00:25:48,764 --> 00:25:51,637 He's just very predictable, like his father. 433 00:25:51,680 --> 00:25:52,812 What's he studying? 434 00:25:52,855 --> 00:25:54,596 Chemistry. Please forget I said that. 435 00:25:54,640 --> 00:25:57,817 Just forget it, he's a lovely boy and I love him very much 436 00:25:57,860 --> 00:26:00,602 and I should be grateful because he's turned out very well. 437 00:26:00,646 --> 00:26:01,777 Any other kids? 438 00:26:01,821 --> 00:26:03,910 Mm. Daughter. Older. We don't get along. 439 00:26:04,388 --> 00:26:05,520 Oh, why not? 440 00:26:05,564 --> 00:26:06,565 She thinks I'm cold. 441 00:26:07,217 --> 00:26:08,436 And what do you think? 442 00:26:08,479 --> 00:26:09,698 I don't think I'm cold. 443 00:26:10,351 --> 00:26:12,353 I mean, I don't feel cold inside 444 00:26:12,396 --> 00:26:17,576 but maybe I'm cold with her because she's so over the top all the time. 445 00:26:18,577 --> 00:26:20,100 So the opposite to her brother. 446 00:26:20,927 --> 00:26:24,060 She lives in Barcelona, in this bohemian set-up. 447 00:26:24,104 --> 00:26:26,759 They're all artists, although I've never seen any actual art. 448 00:26:26,802 --> 00:26:29,892 Unless the art consists of burning your parents' money, which... 449 00:26:29,936 --> 00:26:31,807 Actually, it's not out of the question. 450 00:26:32,634 --> 00:26:33,896 At least she's not boring. 451 00:26:33,940 --> 00:26:35,898 No, no, there is that. There is that. 452 00:26:38,031 --> 00:26:41,687 So your children have disappointed you, Nancy. 453 00:26:41,730 --> 00:26:45,212 Yes. But when did you last see your mum? 454 00:26:46,561 --> 00:26:47,780 Why? 455 00:26:47,823 --> 00:26:50,391 Cos I'm interested in where you come from. 456 00:26:51,131 --> 00:26:52,523 I don't come from anywhere. 457 00:26:53,481 --> 00:26:56,963 You know, I was actually found under a little patch of mushrooms 458 00:26:57,006 --> 00:26:59,748 size of a bean, raised by friendly wolves. 459 00:27:07,495 --> 00:27:09,062 Oh, go on. Tell me something. 460 00:27:10,019 --> 00:27:12,674 I'm in awe of anyone who becomes a mother. 461 00:27:14,154 --> 00:27:15,677 Hardest job in the world. 462 00:27:16,373 --> 00:27:18,637 Did you get that off Mumsnet or something? 463 00:27:18,680 --> 00:27:19,986 Sorry? 464 00:27:20,029 --> 00:27:22,249 It's a bit general. Not all mothers are good. 465 00:27:23,598 --> 00:27:26,601 Well, I wouldn't know. I've only had one. 466 00:27:26,645 --> 00:27:28,864 Yeah, we're all stuck with whatever we get, aren't we? 467 00:27:28,908 --> 00:27:30,387 Parents and children alike. 468 00:27:31,040 --> 00:27:32,955 At least I know what mine are up to, though. 469 00:27:32,999 --> 00:27:35,784 Haven't you ever wondered if your son is lying to you about his life? 470 00:27:36,437 --> 00:27:37,873 No. - Why not? 471 00:27:39,222 --> 00:27:41,137 Maybe he doesn't want to disappoint you. 472 00:28:00,635 --> 00:28:02,028 Has he got a partner? 473 00:28:02,071 --> 00:28:04,160 Yes. Nice girl, also boring. 474 00:28:04,204 --> 00:28:07,207 Training to be a primary school teacher. Boring, boring, boring. 475 00:28:07,773 --> 00:28:09,731 I thought you said you were a schoolteacher? 476 00:28:09,775 --> 00:28:11,472 Yeah, but I was a Religious Education teacher 477 00:28:11,515 --> 00:28:13,474 in a secondary school. That's a very different beast to... 478 00:28:14,040 --> 00:28:15,737 colouring in with six-year-olds. 479 00:28:15,781 --> 00:28:18,044 They say primary education is the most important. 480 00:28:18,087 --> 00:28:19,698 Well, they're wrong. 481 00:28:20,829 --> 00:28:23,223 D'you know what proportion of secondary school students think 482 00:28:23,266 --> 00:28:26,008 that Religious Education is worth even an ounce of their time and attention? 483 00:28:26,052 --> 00:28:27,444 I mean, I... - No, well, exactly. 484 00:28:27,488 --> 00:28:29,664 Exactly. So there I would be, year after year 485 00:28:29,708 --> 00:28:32,754 spouting the same old stuff, unable to break away from the curriculum 486 00:28:32,798 --> 00:28:35,235 in case I got complaints from the head and unable to ask them 487 00:28:35,278 --> 00:28:37,672 anything real in case we lost time 488 00:28:37,716 --> 00:28:39,108 and just battling through the work 489 00:28:39,152 --> 00:28:40,936 and getting them through the exams 490 00:28:40,980 --> 00:28:42,677 and then you just start again the following year 491 00:28:42,721 --> 00:28:44,723 doing the same old stuff. It was just stultifying. 492 00:28:48,944 --> 00:28:50,641 I think I may have killed the mood. 493 00:28:50,685 --> 00:28:52,295 I'm not sure there was a mood. 494 00:28:53,079 --> 00:28:55,385 I'm sorry, that was rude of me. - No, it's true. 495 00:28:55,429 --> 00:28:57,605 No, but you're not paying for the truth, though. 496 00:28:58,084 --> 00:28:59,433 You're paying for a fantasy. 497 00:28:59,868 --> 00:29:02,044 At this moment, I'm not sure what I'm paying for. 498 00:29:07,833 --> 00:29:08,921 I can show you. 499 00:29:10,574 --> 00:29:11,750 I don't doubt it. 500 00:29:13,969 --> 00:29:15,797 What would get you back in the mood? 501 00:29:15,841 --> 00:29:17,277 Hmm? 502 00:29:17,320 --> 00:29:19,540 What would your husband do to get it all going again? 503 00:29:23,152 --> 00:29:24,284 Um... 504 00:29:24,327 --> 00:29:25,372 Well... 505 00:29:26,286 --> 00:29:28,375 He... He would, er... 506 00:29:30,159 --> 00:29:32,727 take all his clothes off, and lie in the bed 507 00:29:33,772 --> 00:29:35,556 without putting his pyjamas on. 508 00:29:35,991 --> 00:29:37,732 And I would take all my clothes off 509 00:29:38,211 --> 00:29:39,299 put my nightie on 510 00:29:39,342 --> 00:29:40,822 and lie in the bed next to him 511 00:29:41,518 --> 00:29:43,869 and then he would rub my shoulders and breasts a bit 512 00:29:43,912 --> 00:29:46,088 and then he would climb on top, do the business 513 00:29:46,132 --> 00:29:48,047 kiss my cheek, roll off, put his pyjamas on 514 00:29:48,090 --> 00:29:49,309 and go back to sleep. 515 00:29:50,876 --> 00:29:52,138 That's it? - That's it. 516 00:29:52,703 --> 00:29:53,879 Always? - Always. 517 00:29:53,922 --> 00:29:56,011 No deviation for 31 years. 518 00:29:57,056 --> 00:29:59,058 And that's the only sex you've ever had? 519 00:29:59,101 --> 00:30:00,363 Correct. 520 00:30:02,713 --> 00:30:03,758 Wow. 521 00:30:05,194 --> 00:30:06,587 "Wow" indeed. 522 00:30:07,936 --> 00:30:09,242 No oral? 523 00:30:09,285 --> 00:30:10,896 No oral. - Not even on him? 524 00:30:10,939 --> 00:30:12,419 No, he said it was demeaning. 525 00:30:12,898 --> 00:30:14,334 For you? - For him. 526 00:30:14,377 --> 00:30:16,075 OK... 527 00:30:17,076 --> 00:30:19,600 OK, and I presume it was the same for him on you? 528 00:30:20,079 --> 00:30:22,255 Yes, he said that was demeaning for him too. 529 00:30:25,345 --> 00:30:26,563 So, you've never had... 530 00:30:28,043 --> 00:30:29,915 No, I've never had. 531 00:30:31,003 --> 00:30:32,091 Never given. 532 00:30:34,223 --> 00:30:35,181 Do you want to? 533 00:30:35,224 --> 00:30:36,443 Yes, I do. I want to. 534 00:30:37,226 --> 00:30:38,358 I want to very much. 535 00:30:38,401 --> 00:30:39,750 I always have done. 536 00:30:41,361 --> 00:30:42,492 Sorry. 537 00:30:42,536 --> 00:30:43,885 I'm sorry to cry. 538 00:30:43,929 --> 00:30:45,321 It's stupid. 539 00:30:47,410 --> 00:30:48,455 I, um... 540 00:30:50,239 --> 00:30:51,893 I think that... 541 00:30:56,942 --> 00:30:59,727 Well, when I was a... a teenager 542 00:30:59,770 --> 00:31:03,513 my parents took me to Greece on holiday 543 00:31:04,471 --> 00:31:08,344 um, it was a once-in-a-lifetime trip, for them, anyway, and... 544 00:31:09,084 --> 00:31:09,998 um... 545 00:31:10,999 --> 00:31:14,133 at the hotel there was this waiter, I think he was about 20 546 00:31:15,308 --> 00:31:20,226 and he looked at me like I was... the most delicious thing he'd ever seen 547 00:31:20,966 --> 00:31:23,664 and I felt my body go to water. 548 00:31:24,534 --> 00:31:28,451 And one night, he was hanging around after his shift 549 00:31:28,495 --> 00:31:30,323 and um, I was hot 550 00:31:31,193 --> 00:31:35,589 so I went out into the garden after my parents had gone to bed 551 00:31:35,632 --> 00:31:38,418 and he was there, smoking a cigarette 552 00:31:38,461 --> 00:31:43,379 and, um... I stood 553 00:31:43,858 --> 00:31:49,168 in front of this little bush covered in tiny pink flowers 554 00:31:49,211 --> 00:31:50,386 looking out to sea... 555 00:31:52,475 --> 00:31:55,174 and without a word, he came up and... 556 00:31:56,566 --> 00:31:57,916 ...kissed my neck 557 00:31:58,786 --> 00:32:02,181 and put his hand under my skirt and into my knickers 558 00:32:02,877 --> 00:32:06,750 and I could feel him sliding around down there 559 00:32:06,794 --> 00:32:08,970 and I was pushing myself back into him 560 00:32:09,014 --> 00:32:13,061 and it was the most crazy, exciting feeling I'd ever had 561 00:32:13,105 --> 00:32:16,195 and... and, um, then a car started up 562 00:32:16,847 --> 00:32:19,502 and the headlamps came on 563 00:32:19,546 --> 00:32:21,504 and he was startled so he dashed away. 564 00:32:23,376 --> 00:32:25,204 And the next day we went home. 565 00:32:26,074 --> 00:32:28,250 And I wished we'd just stayed one more day. 566 00:33:22,087 --> 00:33:23,914 Hello. - Hello again. 567 00:33:27,179 --> 00:33:28,093 Thank you. 568 00:33:28,919 --> 00:33:31,009 This is a very nice surprise. 569 00:33:31,531 --> 00:33:32,923 Is it? 570 00:33:32,967 --> 00:33:34,577 It's the same room. I mean, I booked the same room 571 00:33:34,621 --> 00:33:36,884 cos I didn't want to be thrown by a new layout. 572 00:33:36,927 --> 00:33:38,973 Oh, no, I mean you booking me again. 573 00:33:39,017 --> 00:33:40,888 Oh. - I mean, you must've been satisfied 574 00:33:40,931 --> 00:33:42,890 the last time, so I'm happy about that. 575 00:33:42,933 --> 00:33:44,979 Yes, yes, I was satisfied. Yes. 576 00:33:46,111 --> 00:33:47,373 But? 577 00:33:47,416 --> 00:33:48,809 But? 578 00:33:48,852 --> 00:33:51,159 Oh, it sounded like there was going to be a "but". 579 00:33:51,203 --> 00:33:53,248 No, no, not particularly. 580 00:33:53,292 --> 00:33:55,685 I, um, I've got a little bit of feedback 581 00:33:55,729 --> 00:33:57,905 and a couple of attainment goals for this time. 582 00:33:57,948 --> 00:33:59,820 Right, I see. Sure. OK. 583 00:34:00,429 --> 00:34:01,952 Would you like a drink? - Yeah. 584 00:34:01,996 --> 00:34:03,215 That sounds great. 585 00:34:10,744 --> 00:34:12,137 - Cheers. 586 00:34:15,009 --> 00:34:18,056 So, I've made a list of things that I'd like to get through. 587 00:34:18,099 --> 00:34:19,927 Oh, that sounds sexy. 588 00:34:19,970 --> 00:34:21,972 Don't mock me. I'm a teacher. 589 00:34:22,712 --> 00:34:24,062 Old habits die hard. 590 00:34:24,105 --> 00:34:25,411 What's first on the list? 591 00:34:30,720 --> 00:34:32,331 Number one: 592 00:34:32,374 --> 00:34:34,463 I perform oral sex on you. 593 00:34:34,507 --> 00:34:37,249 Number two: you perform oral sex on me. 594 00:34:37,292 --> 00:34:39,599 Number three: we do a "69" 595 00:34:39,642 --> 00:34:41,296 if that's what it's still called. 596 00:34:41,340 --> 00:34:42,471 Uh, I don't know. 597 00:34:42,515 --> 00:34:45,692 Um, four: me on top. - doggy-style. 598 00:34:47,563 --> 00:34:49,913 Well, that all sounds very achievable. 599 00:34:49,957 --> 00:34:51,306 Oh, does it? Oh, good. 600 00:34:51,828 --> 00:34:55,528 Good, cos I'm... I have no frame of reference. 601 00:34:56,050 --> 00:34:59,271 I've tried, um, looking on the internet, but it's alarming, frankly. 602 00:34:59,314 --> 00:35:01,447 I mean, if you type in "classy porn" to Google 603 00:35:01,490 --> 00:35:03,405 up pop 12 windows of erections. 604 00:35:03,449 --> 00:35:06,060 I mean, there's no build-up at all. Have I booked enough time? 605 00:35:06,887 --> 00:35:08,367 You want to do it all today? 606 00:35:08,802 --> 00:35:09,977 Yes, if possible. 607 00:35:10,020 --> 00:35:12,110 I mean, it's just, you're quite expensive 608 00:35:12,153 --> 00:35:15,200 and I'm not sure if I'll be able to afford another session after this. 609 00:35:15,591 --> 00:35:16,897 OK. 610 00:35:16,940 --> 00:35:18,246 OK. 611 00:35:18,290 --> 00:35:19,813 I understand, um... 612 00:35:21,467 --> 00:35:23,904 Isn't there something else that should be on that list? 613 00:35:24,687 --> 00:35:26,385 Like what? 614 00:35:26,428 --> 00:35:29,388 Well, I'd love for you to feel completely satisfied... 615 00:35:29,431 --> 00:35:30,563 if at all possible. 616 00:35:32,304 --> 00:35:33,479 Oh. 617 00:35:33,522 --> 00:35:34,828 Oh. 618 00:35:34,871 --> 00:35:36,569 - The big "o", in fact. 619 00:35:36,612 --> 00:35:37,961 Yes. 620 00:35:38,005 --> 00:35:41,443 No, I like a list that can be fully ticked-off. 621 00:35:41,487 --> 00:35:44,229 Achievable goals. That's the path to happiness, 622 00:35:44,272 --> 00:35:45,795 there's no point in wishing for the moon. 623 00:35:45,839 --> 00:35:48,189 Well, it's an orgasm, you know, it's not a Fabergé egg. 624 00:35:48,233 --> 00:35:49,712 People have them every day. 625 00:35:52,062 --> 00:35:55,370 Right. Do you know what, you're right. That all makes sense. 626 00:35:55,892 --> 00:35:58,112 I just... I want to feel a sense of achievement. 627 00:35:58,156 --> 00:35:59,940 Yes. - I don't want to walk away... 628 00:36:00,549 --> 00:36:02,029 from this feeling unresolved. 629 00:36:04,162 --> 00:36:05,163 May I? 630 00:36:07,730 --> 00:36:08,862 Do you know what? 631 00:36:08,905 --> 00:36:10,951 We'll do as much of this as we can today. 632 00:36:10,994 --> 00:36:13,519 I think we'll certainly make a significant dent in it. 633 00:36:14,259 --> 00:36:15,216 Good. 634 00:36:15,260 --> 00:36:16,609 That's good. Good. 635 00:36:17,349 --> 00:36:19,046 You want to start with the blow job? 636 00:36:20,395 --> 00:36:21,701 Yes, I think so. 637 00:36:22,441 --> 00:36:23,790 Get the big one out the way first. 638 00:36:27,272 --> 00:36:28,447 Should I kneel? 639 00:36:29,274 --> 00:36:32,451 Well, I could stand on a chair, but that's not how it's usually done. 640 00:36:33,800 --> 00:36:34,975 Mm-hmm. 641 00:36:36,194 --> 00:36:37,978 You don't have to do any of this. 642 00:36:38,021 --> 00:36:41,111 No, I know, I... but I want to be a woman of the world. 643 00:36:41,155 --> 00:36:44,071 I mean, there are nuns out there with more sexual experience than me. 644 00:36:44,114 --> 00:36:46,029 It's embarrassing. Do you want me to brush my teeth? 645 00:36:46,073 --> 00:36:50,338 What? No. Nancy, you can just... you can just let go. 646 00:36:50,773 --> 00:36:52,949 Let go? What am I letting go of, exactly? 647 00:36:52,993 --> 00:36:54,908 I mean, we need some sort of plan, don't we? 648 00:36:54,951 --> 00:36:57,389 I don't want to swing from the chandeliers and make loud animal noises. 649 00:36:57,432 --> 00:36:58,651 I'd like to see that. 650 00:36:59,652 --> 00:37:02,959 You're letting go of the thing inside that grips you. 651 00:37:03,003 --> 00:37:04,265 You know, that judges you. 652 00:37:04,309 --> 00:37:06,224 That watches you from the outside. 653 00:37:06,789 --> 00:37:08,835 Christ, if I let go of that, anything might happen. 654 00:37:08,878 --> 00:37:10,489 That's the only thing keeping my life together. 655 00:37:10,532 --> 00:37:12,447 Keeping it ticking along... Here? 656 00:37:12,491 --> 00:37:13,709 Over here. 657 00:37:14,232 --> 00:37:15,668 What am I just supposed to do? 658 00:37:15,711 --> 00:37:17,800 Just float around like some sort of freeform jellyfish 659 00:37:17,844 --> 00:37:19,367 you know, waiting for something to come up? 660 00:37:19,411 --> 00:37:21,151 No, but you're... - Do I undo your belt? 661 00:37:21,195 --> 00:37:22,544 Do you undo it? What's normal? 662 00:37:22,588 --> 00:37:24,242 Well, it's more a matter of... - Well, I'll do it. 663 00:37:24,285 --> 00:37:25,547 OK. 664 00:37:25,591 --> 00:37:27,593 No, I just... I just want to do a blow job. 665 00:37:27,636 --> 00:37:30,422 I want to get that sorted and then we can work through as much of the rest 666 00:37:30,465 --> 00:37:33,120 of the list as we can in the allotted time. - Like we've got a double lesson 667 00:37:33,163 --> 00:37:36,645 timetabled for oral, and then we can see what's left of the afternoon? 668 00:37:36,689 --> 00:37:38,299 Exactly. - And shall I ring a bell 669 00:37:38,343 --> 00:37:39,692 at the end of the session? 670 00:37:39,735 --> 00:37:41,215 Do you use a bell? You didn't last time. 671 00:37:43,043 --> 00:37:44,044 Oh. 672 00:37:44,958 --> 00:37:46,742 Very funny. 673 00:37:54,446 --> 00:37:55,534 Um... 674 00:37:56,404 --> 00:37:57,405 Oh... 675 00:37:57,449 --> 00:37:58,580 Sorry. 676 00:37:59,059 --> 00:38:00,930 I'll be back to all this in just a second. 677 00:38:04,543 --> 00:38:06,196 Hi, darling. Hi. 678 00:38:51,894 --> 00:38:53,548 Sorry about that. - Everything OK? 679 00:38:54,288 --> 00:38:57,987 Yes. My daughter. She's just in a bit of a pickle at the moment, shall we say. 680 00:38:58,031 --> 00:38:59,380 I'm sorry to hear that. 681 00:38:59,424 --> 00:39:01,382 Well, it's not the first time, won't be the last. 682 00:39:01,426 --> 00:39:03,819 She used to ring her father about all this, but anyway... 683 00:39:03,863 --> 00:39:06,692 Um, shall we just try and get through what we can? 684 00:39:07,127 --> 00:39:09,303 Before the exam? - Um, yes. 685 00:39:09,912 --> 00:39:11,044 Nancy. 686 00:39:16,484 --> 00:39:19,357 There is no exam. It's all a dance. 687 00:39:19,879 --> 00:39:21,271 I don't know the steps. 688 00:39:21,315 --> 00:39:24,013 An improvised dance, we just go where it takes us. 689 00:39:24,057 --> 00:39:26,320 There's no timetable, there's no bell. 690 00:39:26,364 --> 00:39:27,974 But I've only paid for two hours. 691 00:39:28,017 --> 00:39:30,368 Well, then let's enjoy them. Every single minute. 692 00:39:30,411 --> 00:39:32,500 OK, come on then. 693 00:39:32,544 --> 00:39:35,590 Do you want to start with the blow job or go with something else on the list? 694 00:39:35,634 --> 00:39:37,636 No, I think I'd like to go in order. 695 00:39:37,679 --> 00:39:39,899 I feel like I'm prepared for the blow job now. 696 00:39:39,942 --> 00:39:43,903 Robert, my husband, he never... he never wanted to try anything new. 697 00:39:44,686 --> 00:39:47,733 He planned everything, I mean, even his own funeral, actually. 698 00:39:47,776 --> 00:39:49,691 I was terrified he'd turn up on the day 699 00:39:49,735 --> 00:39:52,259 and tell me I'd put the wrong ham in the sandwiches. 700 00:39:53,608 --> 00:39:54,870 It wasn't a... 701 00:39:56,394 --> 00:39:58,657 furnace of passion that burnt out 702 00:39:58,700 --> 00:40:01,094 our relationship, it was more like, um... 703 00:40:02,487 --> 00:40:03,749 the bottom drawer of an AGA. 704 00:40:03,792 --> 00:40:04,967 A what? 705 00:40:05,011 --> 00:40:08,710 Um, it's an old-fashioned stove. 706 00:40:08,754 --> 00:40:10,973 You can't turn it off. 707 00:40:11,017 --> 00:40:13,193 It keeps on chugging away, and at the bottom 708 00:40:13,236 --> 00:40:15,064 there's a kind of cooler drawer thing 709 00:40:15,108 --> 00:40:16,979 that you can push things to the back of... 710 00:40:17,023 --> 00:40:18,764 Mm. - ...you know, to cook them slowly 711 00:40:18,807 --> 00:40:21,244 like a bowl of stewed apples or something. 712 00:40:21,288 --> 00:40:22,594 I see. - Do you? 713 00:40:22,637 --> 00:40:24,117 Er, not really. 714 00:40:24,160 --> 00:40:27,381 But, um, I think you mean your marriage stewed slowly 715 00:40:27,425 --> 00:40:29,165 because you pushed it to the back. 716 00:40:29,209 --> 00:40:30,384 And then forgot about it. 717 00:40:31,037 --> 00:40:32,734 Mm. - Mm. 718 00:40:32,778 --> 00:40:34,649 Well, anyway. He's gone, it's all gone. 719 00:40:34,693 --> 00:40:35,824 Ancient history. 720 00:40:37,086 --> 00:40:39,524 And I want to try something new. 721 00:40:40,873 --> 00:40:42,222 Then, good. 722 00:40:42,265 --> 00:40:44,746 So, I need to get that blow job under my belt. 723 00:40:44,790 --> 00:40:46,182 Your belt, obviously. 724 00:40:46,226 --> 00:40:47,314 OK. 725 00:40:51,144 --> 00:40:52,188 OK? 726 00:40:53,712 --> 00:40:55,627 OK, OK, look. 727 00:40:55,670 --> 00:40:58,064 I have an idea. 728 00:40:58,717 --> 00:41:00,022 You like dancing, right? 729 00:41:00,762 --> 00:41:02,242 Only when nobody's watching. 730 00:41:02,285 --> 00:41:04,636 OK, well then we're gonna change the mood. 731 00:41:04,679 --> 00:41:06,551 I'm gonna put on some music 732 00:41:06,986 --> 00:41:09,858 and you're gonna dance like nobody is watching. 733 00:41:27,223 --> 00:41:29,182 Come on, Nancy Stokes. 734 00:41:29,225 --> 00:41:30,705 Come have a dance with me. 735 00:41:57,602 --> 00:41:59,865 ♪ Well, you come upstairs but not to talk ♪ 736 00:41:59,908 --> 00:42:03,390 ♪ You stay a little while then you do a little walk on home ♪ 737 00:42:06,741 --> 00:42:08,743 ♪ I hear you downstairs smoking cigarettes ♪ 738 00:42:08,787 --> 00:42:10,223 ♪ I hear you talking shit 739 00:42:10,266 --> 00:42:12,965 ♪ Cos you ain't got nothing to talk about at all ♪ 740 00:42:15,533 --> 00:42:17,883 ♪ So you took me to the party and got me to notice ♪ 741 00:42:17,926 --> 00:42:21,408 ♪ That you wanna feel good and you feel like you're gonna explode ♪ 742 00:42:24,933 --> 00:42:26,979 ♪ Well, I don't care, can't pay attention ♪ 743 00:42:27,022 --> 00:42:29,851 ♪ And I don't give a damn about your intentions at all ♪ 744 00:42:32,941 --> 00:42:34,421 ♪ Ooh wee 745 00:42:42,647 --> 00:42:45,258 ♪ Well, pass me the whisky, pass me the gin ♪ 746 00:42:45,301 --> 00:42:48,174 ♪ Pass me whatever there's drink left in ♪ 747 00:42:51,830 --> 00:42:54,267 ♪ Well, I don't care if it's seven in the morning ♪ 748 00:42:54,310 --> 00:42:57,096 ♪ For all I care it could be the second coming ♪ 749 00:43:00,665 --> 00:43:03,624 ♪ Well, you say you can't take it anymore ♪ 750 00:43:03,668 --> 00:43:07,236 ♪ You can't live like this, it's a really big deal ♪ 751 00:43:09,891 --> 00:43:12,285 ♪ Well, I don't care, can't pay attention ♪ 752 00:43:12,328 --> 00:43:15,027 ♪ And I don't give a fuck about your intentions at all ♪ 753 00:43:18,247 --> 00:43:19,684 ♪ Ooh, ooh 754 00:43:24,427 --> 00:43:25,603 Oh, shit. 755 00:43:26,865 --> 00:43:28,170 Oh, God, God. 756 00:43:29,650 --> 00:43:30,956 That'll be my daughter again. 757 00:43:31,739 --> 00:43:33,088 She always rings twice. 758 00:43:33,872 --> 00:43:37,005 She always forgets the most crucial bit of information and has to ring back. 759 00:43:37,397 --> 00:43:39,312 OK. - I don't want to answer it. 760 00:43:39,355 --> 00:43:41,270 Then don't. - But I always answer it. 761 00:43:41,314 --> 00:43:42,707 Even when you don't want to? 762 00:43:42,750 --> 00:43:44,665 Yeah, especially when I don't want to. - OK. 763 00:43:44,709 --> 00:43:46,798 Well, what am I gonna say? 764 00:43:46,841 --> 00:43:49,148 "Hello darling, I'm sorry I can't talk now cos I've booked this man for the night 765 00:43:49,191 --> 00:43:52,107 and I'm trying to work up the courage to perform oral sex on him". 766 00:43:52,151 --> 00:43:54,327 Well, you don't have to say that. 767 00:43:54,806 --> 00:43:56,242 Shall I answer it? 768 00:43:56,285 --> 00:43:58,026 "Hello, darling. 769 00:43:58,070 --> 00:44:00,115 I'm sorry but your mother has something in her mouth right now." 770 00:44:00,159 --> 00:44:01,508 Shh! - "I could take your message 771 00:44:01,551 --> 00:44:02,640 if you would like." 772 00:44:05,555 --> 00:44:07,209 Listen, darling, I... 773 00:44:10,604 --> 00:44:13,476 Yes. Oh, did he? Oh, God. Yes. 774 00:44:15,000 --> 00:44:16,262 Uh-huh. Uh-huh. 775 00:44:17,611 --> 00:44:19,744 Oh, I am so sorry, yes, I do understand. 776 00:44:21,571 --> 00:44:22,616 Mm-hmm. 777 00:44:23,748 --> 00:44:24,792 Yeah. 778 00:44:27,186 --> 00:44:29,797 Listen, darling, I really do... 779 00:44:29,841 --> 00:44:30,798 Pamela? 780 00:44:31,886 --> 00:44:33,235 Pamela? 781 00:44:33,279 --> 00:44:34,323 Oh, she's gone. 782 00:44:34,976 --> 00:44:37,022 Just like that? No goodbye? 783 00:44:37,065 --> 00:44:39,894 Well, either her battery ran out or she's been abducted. 784 00:44:40,547 --> 00:44:42,375 Is it serious? Her pickle? 785 00:44:42,418 --> 00:44:44,551 Well, it can be sorted, that's the main thing. 786 00:44:44,594 --> 00:44:46,161 I see. 787 00:44:46,205 --> 00:44:49,295 Matthew will provide the grandchildren, I've no doubt of that. 788 00:44:50,078 --> 00:44:52,602 If Pamela can just keep herself alive, I'll be happy. 789 00:44:53,429 --> 00:44:55,083 You don't sound very happy. 790 00:44:55,736 --> 00:44:57,869 Well, it's very stressful being a parent, Leo. 791 00:44:57,912 --> 00:44:59,740 It's a stress that never leaves you 792 00:44:59,784 --> 00:45:01,568 it's... it's like a thumb on a bruise. 793 00:45:01,611 --> 00:45:04,658 Sometimes my children feel like a dead weight around my neck. 794 00:45:05,441 --> 00:45:07,705 I'm not sure I'd have done it if I'd known. 795 00:45:08,270 --> 00:45:09,358 What do you mean? 796 00:45:10,620 --> 00:45:13,406 I mean, I could've done many other things, if I hadn't been a mother. 797 00:45:14,581 --> 00:45:16,888 What else would you have done? - I dunno. 798 00:45:17,802 --> 00:45:19,151 Crossed the desert on a horse... 799 00:45:19,629 --> 00:45:22,894 started an artists' colony on a hot little island... 800 00:45:22,937 --> 00:45:24,504 had a... had an orgasm... 801 00:45:26,680 --> 00:45:29,814 Would you find a massage patronising at this point? 802 00:45:30,771 --> 00:45:33,861 No. No, I wouldn't. 803 00:45:46,656 --> 00:45:48,441 Do you think your kids could feel it? 804 00:45:49,790 --> 00:45:51,444 Your disappointment in them? 805 00:45:52,706 --> 00:45:55,274 I don't know Leo. I doubt it. 806 00:45:55,709 --> 00:45:57,885 They mostly didn't notice me, I think. 807 00:45:58,973 --> 00:46:01,846 I mean, do you notice when your mother's disappointed? 808 00:46:05,414 --> 00:46:08,678 Are you worried that she'd be disappointed if she knew what you do? 809 00:46:10,158 --> 00:46:11,681 I'm not sure what you mean. 810 00:46:11,725 --> 00:46:13,945 There's nothing disappointing about an oil rig, ma'am. 811 00:46:16,686 --> 00:46:18,384 Anyway, there's still time for you. 812 00:46:19,385 --> 00:46:21,387 Oh, that's sweet, but there isn't. 813 00:46:22,344 --> 00:46:23,737 This is it. 814 00:46:24,607 --> 00:46:26,653 My final attempt at a life. 815 00:46:27,523 --> 00:46:29,308 For the orgasm, I mean. 816 00:46:29,874 --> 00:46:32,659 You might have to abandon riding a horse across the desert. 817 00:46:53,027 --> 00:46:55,203 Can I ask you to do something for me? 818 00:46:55,725 --> 00:46:56,814 Mm-hmm. 819 00:46:59,294 --> 00:47:02,036 Would you mind taking your shirt off? 820 00:47:03,037 --> 00:47:04,822 Sure. OK. 821 00:47:29,411 --> 00:47:30,848 Can I touch you, for a moment? 822 00:47:34,764 --> 00:47:35,809 You're just so... 823 00:47:40,422 --> 00:47:41,641 I never thought I... 824 00:47:48,953 --> 00:47:50,650 Can I touch your shoulders? 825 00:47:51,259 --> 00:47:52,304 Yes. 826 00:48:15,196 --> 00:48:16,371 And your arms? 827 00:48:17,285 --> 00:48:18,330 Yes. 828 00:48:33,780 --> 00:48:34,955 And your chest? 829 00:48:36,000 --> 00:48:37,001 Yes. 830 00:48:52,581 --> 00:48:54,975 Oh. Put that back on then. 831 00:48:55,628 --> 00:48:57,238 You want me to put it back on? 832 00:48:57,891 --> 00:48:59,632 Yes, if you want to. 833 00:48:59,675 --> 00:49:01,895 I thought things were progressing quite nicely. 834 00:49:01,939 --> 00:49:03,288 I was suddenly overwhelmed. 835 00:49:03,853 --> 00:49:04,898 By what? 836 00:49:05,681 --> 00:49:08,119 Some wave, something of... 837 00:49:08,162 --> 00:49:09,511 Lust. 838 00:49:09,555 --> 00:49:12,384 Maybe. Sorry, I just feel a bit sick, actually. 839 00:49:12,427 --> 00:49:14,212 Tiny bit faint. - Put your head between your legs. 840 00:49:14,255 --> 00:49:15,691 I can do that on my own time. 841 00:49:15,735 --> 00:49:18,607 I'll just, just, um... maybe step away for a moment. 842 00:49:19,086 --> 00:49:20,435 Catch my breath. 843 00:49:21,567 --> 00:49:22,698 Have a drink. 844 00:49:30,576 --> 00:49:34,275 It's just, I, er... I've never felt anyone like you before. 845 00:49:35,059 --> 00:49:37,931 Like me? - Yeah, muscular, fit. Like a model. 846 00:49:38,584 --> 00:49:39,759 I work out. 847 00:49:40,238 --> 00:49:42,805 I'm sure you do. - I work hard. 848 00:49:43,458 --> 00:49:45,547 Don't you ever feel sometimes it's a bit shallow? 849 00:49:48,333 --> 00:49:50,857 Yes. But my clients like it, you know. 850 00:49:50,900 --> 00:49:52,554 And I like being wanted by them. 851 00:49:54,121 --> 00:49:57,646 When I'm here with you, being looked at by you, I feel good. 852 00:49:57,690 --> 00:49:59,605 God, I can barely imagine that. 853 00:50:03,913 --> 00:50:05,393 Come here and stand with me. 854 00:50:25,761 --> 00:50:29,983 I've always been ashamed of myself. My body, I mean. 855 00:50:30,549 --> 00:50:31,898 Always? - Mm. 856 00:50:31,941 --> 00:50:33,813 Always been aware of what's wrong with it. 857 00:50:34,335 --> 00:50:36,772 You know, stubby thighs, fat tummy... 858 00:50:38,774 --> 00:50:41,255 boobs come down to my naval now, my arms wobble... 859 00:50:41,299 --> 00:50:43,257 they have done since I was 20, actually... 860 00:50:43,953 --> 00:50:46,086 and if I didn't pluck here and here 861 00:50:46,826 --> 00:50:48,654 I could join a circus after a month. 862 00:50:50,003 --> 00:50:51,613 Oh, I've plucked it. - Mm. 863 00:50:53,137 --> 00:50:55,139 Don't be fooled by the muscles, Nancy. 864 00:50:55,965 --> 00:50:57,750 I sometimes feel ashamed too. 865 00:50:57,793 --> 00:50:59,012 That's hard to imagine. 866 00:50:59,926 --> 00:51:01,406 Well, if I didn't look like this 867 00:51:01,449 --> 00:51:03,669 you might not have chosen me, or wanted me. 868 00:51:08,282 --> 00:51:09,501 Can I unbutton this? 869 00:51:09,892 --> 00:51:10,980 Yes. 870 00:51:20,729 --> 00:51:22,296 Can I take this off? - Mm-hmm. 871 00:51:42,795 --> 00:51:44,144 Your body is beautiful. 872 00:51:44,710 --> 00:51:46,015 I wish you could see that. 873 00:51:52,674 --> 00:51:54,589 I have always quite liked my calves. 874 00:51:56,417 --> 00:51:57,984 They're not completely awful. 875 00:51:59,464 --> 00:52:00,856 I can hear my mother... 876 00:52:00,900 --> 00:52:02,336 "Vanity is a weakness, dear." 877 00:52:02,380 --> 00:52:04,033 It's not vain to enjoy your body. 878 00:52:04,077 --> 00:52:05,122 To love it. 879 00:52:05,992 --> 00:52:08,734 But I know that voice in your head, the one that talks shit at you. 880 00:52:09,213 --> 00:52:10,344 I have one too. 881 00:52:11,128 --> 00:52:12,346 It gets tiring... 882 00:52:13,869 --> 00:52:15,088 so boring. 883 00:52:15,958 --> 00:52:17,395 Oh, I'm sorry to bore you. 884 00:52:17,438 --> 00:52:19,571 You're not... You're not boring me, Nancy. 885 00:52:20,876 --> 00:52:23,009 Hm... Is Leo Grande your real name? 886 00:52:25,707 --> 00:52:26,752 No. 887 00:52:33,498 --> 00:52:35,369 Is Nancy Stokes your real name? 888 00:52:37,328 --> 00:52:38,329 No. 889 00:52:45,379 --> 00:52:46,946 Do you know, sometimes I wonder 890 00:52:46,989 --> 00:52:49,557 whether what you young men need is a war. 891 00:52:50,732 --> 00:52:51,777 Excuse me? 892 00:52:51,820 --> 00:52:53,605 Well, you're all just so fit and... 893 00:52:53,996 --> 00:52:57,043 bursting with energy and killing pretend soldiers on your computers 894 00:52:57,086 --> 00:52:59,350 but actually, underneath it all, you're really quite anxious 895 00:52:59,393 --> 00:53:01,265 and not quite sure of yourselves. 896 00:53:01,308 --> 00:53:03,310 Perhaps that's what every generation needs. 897 00:53:03,354 --> 00:53:06,052 A war. It's self-correcting. It makes us all nicer. 898 00:53:06,095 --> 00:53:09,055 My generation of men, they never had a chance to prove themselves. 899 00:53:09,098 --> 00:53:11,318 I mean, I think they felt actually inadequate in front of their fathers. 900 00:53:11,362 --> 00:53:12,885 And I think it's caused a whole lot of bother 901 00:53:12,928 --> 00:53:14,974 and I'm worried your lot are gonna be even worse. 902 00:53:15,017 --> 00:53:16,584 My brother's in the army. 903 00:53:16,628 --> 00:53:19,457 Is he? Oh, sorry. I didn't mean to imply... 904 00:53:20,675 --> 00:53:22,068 Is he older or younger? 905 00:53:22,111 --> 00:53:23,635 He's younger. He's 24. 906 00:53:24,462 --> 00:53:25,811 Huh. Which bit of the army? 907 00:53:25,854 --> 00:53:26,768 Artillery. 908 00:53:26,812 --> 00:53:28,335 Mm, oh, the big guns. 909 00:53:29,031 --> 00:53:30,903 Yeah, well, might as well go all in. 910 00:53:30,946 --> 00:53:33,166 If I was in the army, I'd want big guns too. 911 00:53:33,993 --> 00:53:35,734 Do you see him? - Not much. 912 00:53:36,691 --> 00:53:38,084 Miss him? 913 00:53:38,127 --> 00:53:39,303 Of course. 914 00:53:40,042 --> 00:53:41,348 I love him. 915 00:53:42,741 --> 00:53:45,091 And he doesn't... He doesn't know about all this? 916 00:53:45,134 --> 00:53:46,005 No. 917 00:53:47,006 --> 00:53:48,007 No. 918 00:53:48,660 --> 00:53:50,314 He thinks I work at the oil rig. 919 00:53:51,010 --> 00:53:52,272 Uh-huh. 920 00:53:52,316 --> 00:53:54,274 Not sure he believes it. 921 00:53:54,318 --> 00:53:56,102 So, you're not close? 922 00:53:57,799 --> 00:53:58,931 Can I top you up? 923 00:54:00,454 --> 00:54:02,108 Yes... please. 924 00:54:06,678 --> 00:54:07,809 Thank you. 925 00:54:10,856 --> 00:54:14,294 Not for me. Or I won't enjoy myself as much. 926 00:54:29,440 --> 00:54:30,919 You wanna play a game? 927 00:54:31,572 --> 00:54:33,095 Like roleplay. 928 00:54:33,139 --> 00:54:35,794 We could work the blow job into the game, it might help. 929 00:54:36,534 --> 00:54:39,101 How about teacher and student? 930 00:54:39,798 --> 00:54:41,103 We could have an RE lesson. 931 00:54:41,147 --> 00:54:42,714 Like the Garden of Eden... 932 00:54:43,584 --> 00:54:44,716 the fall of man... 933 00:54:45,978 --> 00:54:47,284 Come on, Miss. 934 00:54:47,327 --> 00:54:49,286 Teach me about original sin. 935 00:54:55,204 --> 00:54:57,119 You know, I've been very bad today, Miss. 936 00:54:57,163 --> 00:54:59,644 You might have to keep me behind after class. 937 00:54:59,687 --> 00:55:02,560 You have to stop wearing those tight skirts because I... 938 00:55:02,603 --> 00:55:04,562 I can't concentrate on my Bible. 939 00:55:04,605 --> 00:55:06,825 And, er, when you lean down over my desk 940 00:55:06,868 --> 00:55:08,392 I can see right down your blouse. 941 00:55:08,827 --> 00:55:09,915 And last night in my bed, I-- 942 00:55:09,958 --> 00:55:11,482 OK, stop it. - But, Miss... 943 00:55:11,525 --> 00:55:13,484 No, we shouldn't be doing this. - No, I know, Miss, but... 944 00:55:13,527 --> 00:55:15,660 No, no! Safe word, safe word, safe word. 945 00:55:15,703 --> 00:55:17,444 What? - Safe word. 946 00:55:18,010 --> 00:55:19,403 We don't have a safe word. 947 00:55:19,446 --> 00:55:21,100 I didn't think we'd need one. 948 00:55:21,143 --> 00:55:23,363 Oh, It's OK, we can stop. Look, I've stopped. 949 00:55:23,407 --> 00:55:26,410 I'm just not into all that, OK? My God. 950 00:55:26,453 --> 00:55:27,976 OK, sorry. I didn't mean to... 951 00:55:28,020 --> 00:55:29,630 I-I know what this looks like. 952 00:55:29,674 --> 00:55:32,372 But it's just not the point. I don't want to dominate you. 953 00:55:32,416 --> 00:55:34,331 I don't want to teach you. - It's only play. 954 00:55:34,374 --> 00:55:36,333 Yes, I know, but I don't want to play at that. 955 00:55:36,376 --> 00:55:39,379 I want to play at something else. I want to play at feeling young again. 956 00:55:40,249 --> 00:55:42,687 I want that feeling back. That feeling of... 957 00:55:42,730 --> 00:55:44,428 having it all before me. 958 00:55:44,906 --> 00:55:46,255 You want to be 16 again? 959 00:55:46,299 --> 00:55:47,909 No, I don't want to be 16 again. 960 00:55:47,953 --> 00:55:49,694 Being 16's bloody awful. 961 00:55:49,737 --> 00:55:51,957 I want the feeling of being 16 again. 962 00:55:52,784 --> 00:55:55,395 That power... God, I didn't know I had it. 963 00:55:55,439 --> 00:55:56,875 It was wasted on me. 964 00:55:56,918 --> 00:55:59,573 But some of the girls I taught... 965 00:55:59,617 --> 00:56:01,401 they knew what they were doing. 966 00:56:01,445 --> 00:56:02,881 With the men, I mean. 967 00:56:02,924 --> 00:56:03,969 What do you mean? 968 00:56:04,535 --> 00:56:06,319 I tried to tell them, the girls 969 00:56:06,363 --> 00:56:09,322 but the skirts just kept on going up and up and up and up 970 00:56:09,366 --> 00:56:12,717 until you could practically see how clean their back teeth were. 971 00:56:13,979 --> 00:56:15,546 They just didn't care. 972 00:56:15,937 --> 00:56:19,114 Why should they? They can wear what they want, surely. 973 00:56:19,158 --> 00:56:22,204 Men can't always control themselves, Leo. They're not all like you. 974 00:56:22,248 --> 00:56:25,556 Some of those male teachers were like lambs to the slaughter, poor sods. 975 00:56:25,599 --> 00:56:27,340 Or maybe they were in the wrong job. 976 00:56:27,993 --> 00:56:32,171 Or maybe they should have realised those girls weren't there for them. 977 00:56:36,654 --> 00:56:40,658 Have you ever been... you know, in trouble? 978 00:56:42,529 --> 00:56:43,704 Been in trouble? 979 00:56:45,053 --> 00:56:48,100 Mm. I mean, isn't selling sex illegal? 980 00:56:48,143 --> 00:56:51,277 No, soliciting money for sex is illegal. 981 00:56:51,843 --> 00:56:54,019 I don't solicit money for sex, Nancy. 982 00:56:54,759 --> 00:56:56,456 No, I sell my company. 983 00:56:56,978 --> 00:56:59,459 I provide interesting conversation. 984 00:56:59,503 --> 00:57:03,115 I can dance, I can make 20 different cocktails. 985 00:57:04,638 --> 00:57:06,988 Whether or not we have sex is our business. 986 00:57:07,772 --> 00:57:09,469 There's nothing illegal about that. 987 00:57:10,122 --> 00:57:11,602 I mean, as well as the blow jobs 988 00:57:11,645 --> 00:57:13,821 it's also quite nice to get to know each other. 989 00:57:15,562 --> 00:57:17,434 Yes, I suppose so. 990 00:57:18,173 --> 00:57:20,611 That's why I tend to recommend more sessions. 991 00:57:21,742 --> 00:57:22,961 Sorry? 992 00:57:23,004 --> 00:57:25,050 It makes it more satisfying, you know? 993 00:57:25,659 --> 00:57:27,792 I'm actually looking for more regular clients-- 994 00:57:27,835 --> 00:57:29,010 Oh, I see. - What? 995 00:57:29,663 --> 00:57:31,883 I see where this is going. - It's not "going" anywhere. 996 00:57:31,926 --> 00:57:33,580 Here it comes. The hard sell. 997 00:57:33,624 --> 00:57:36,322 Is it like driving lessons? Do I get 10 for the price of 9 998 00:57:36,365 --> 00:57:38,803 if I book in advance with the Leo Grande School of Sex? 999 00:57:38,846 --> 00:57:40,805 I don't know what other kind of clients you have, Leo 1000 00:57:40,848 --> 00:57:42,067 but I am not a rich woman. 1001 00:57:42,110 --> 00:57:43,721 No, I know but... - And so, you know 1002 00:57:43,764 --> 00:57:45,810 I'd like to wind up the sales chat before my time 1003 00:57:45,853 --> 00:57:48,160 and money and patience run out, so... 1004 00:57:48,203 --> 00:57:51,076 please, Leo Grande, or whatever your name is 1005 00:57:51,119 --> 00:57:53,992 just give me my bloody blow job and we can all go home. 1006 00:58:08,876 --> 00:58:10,399 Why don't I sit on the edge here 1007 00:58:10,443 --> 00:58:12,532 and you could kneel on a cushion in front of me? 1008 00:58:12,576 --> 00:58:13,838 How about that? 1009 00:58:13,881 --> 00:58:16,449 OK. If that's... optimal. 1010 00:58:30,637 --> 00:58:33,510 Do I just... get it out? 1011 00:58:33,945 --> 00:58:35,120 That's right. 1012 00:58:46,740 --> 00:58:49,003 Oh, it's pathetic. I'm pathetic. 1013 00:58:49,438 --> 00:58:51,963 That list was such a stupid idea. 1014 00:58:52,616 --> 00:58:55,357 You know, you don't have to do any of this. At all. 1015 00:58:56,141 --> 00:58:57,882 I'm scared. That's the truth. 1016 00:58:58,970 --> 00:59:00,145 Of what? 1017 00:59:01,059 --> 00:59:03,714 That I won't like it. That you won't like it. 1018 00:59:05,280 --> 00:59:06,455 Maybe you won't. 1019 00:59:07,195 --> 00:59:08,936 But you can try and see. 1020 00:59:10,242 --> 00:59:11,286 It's no harm. 1021 00:59:12,157 --> 00:59:14,115 Unless you're gonna bite it off. 1022 00:59:14,159 --> 00:59:16,422 In which case I probably won't like it. 1023 00:59:25,953 --> 00:59:28,565 Nancy, everyone needs something different. 1024 00:59:29,914 --> 00:59:31,480 Maybe you just want to talk? 1025 00:59:35,093 --> 00:59:37,922 You know, I have a regular client who just likes to 1026 00:59:38,313 --> 00:59:40,402 hold hands and watch TV together. 1027 00:59:48,497 --> 00:59:50,804 I mean, don't get me wrong, I also have a client 1028 00:59:50,848 --> 00:59:52,893 who likes me to walk in without a word 1029 00:59:53,372 --> 00:59:56,201 have sex with her as quickly and silently as I can 1030 00:59:56,593 --> 00:59:57,811 and then leave. 1031 00:59:59,726 --> 01:00:03,425 I actually quite like that one because it only takes ten minutes 1032 01:00:03,469 --> 01:00:04,949 but she pays for the full hour. 1033 01:00:08,256 --> 01:00:11,433 And there's a guy who wants me to dress up as a cat 1034 01:00:11,477 --> 01:00:13,435 and then ignore him for an hour and go home. 1035 01:00:15,089 --> 01:00:16,787 What, and have no sex? - No. 1036 01:00:21,052 --> 01:00:24,011 I think you'd make a very good cat, for what's worth. 1037 01:00:24,882 --> 01:00:25,970 Thank you. 1038 01:00:27,711 --> 01:00:30,365 What I'm trying to say is, I don't judge my clients. 1039 01:00:31,192 --> 01:00:32,367 You know? 1040 01:00:32,411 --> 01:00:34,065 Unless they're total arseholes. 1041 01:00:35,588 --> 01:00:37,721 And you're definitely not a total arsehole. 1042 01:00:39,505 --> 01:00:41,463 Well, that's nice to hear. 1043 01:00:44,510 --> 01:00:46,207 I have a client who can't walk. 1044 01:00:47,905 --> 01:00:49,036 And I bathe her. 1045 01:00:50,168 --> 01:00:52,736 But what she really wants is dirty talk while I do it. 1046 01:00:54,433 --> 01:00:56,000 And then I join her in the water. 1047 01:00:59,046 --> 01:01:00,308 It's what she wants. 1048 01:01:01,222 --> 01:01:03,442 Hmm. - Everyone wants something different. 1049 01:01:03,921 --> 01:01:06,271 You sound like some sort of sex saint. 1050 01:01:08,534 --> 01:01:09,883 Are you real? 1051 01:01:10,710 --> 01:01:13,626 Oh no, I really fancy her. 1052 01:01:14,409 --> 01:01:15,628 It's quite hot. 1053 01:01:16,585 --> 01:01:18,065 And I look forward to it. 1054 01:01:18,849 --> 01:01:20,154 It's what she needs. 1055 01:01:21,982 --> 01:01:25,029 You make it sound like it should be available from the local council. 1056 01:01:25,072 --> 01:01:26,421 Like a public service. 1057 01:01:27,118 --> 01:01:30,208 Mm. Can you imagine how much less bullshit there would be? 1058 01:01:30,251 --> 01:01:32,036 As long as they don't put the rates up 1059 01:01:32,079 --> 01:01:33,907 cos people are furious enough about that. 1060 01:01:33,951 --> 01:01:35,822 They'll still collect the bins. 1061 01:01:38,477 --> 01:01:40,740 It's different for women, though, in your line of work, isn't it? 1062 01:01:40,784 --> 01:01:42,481 More dangerous. - It can be. 1063 01:01:44,004 --> 01:01:47,268 Well, I've been called some choice names and been slapped about a bit. 1064 01:01:47,312 --> 01:01:48,574 Oh, my God. 1065 01:01:48,617 --> 01:01:52,839 Oh, come on. You know that. You do. 1066 01:01:54,928 --> 01:01:56,538 Yeah, you know 1067 01:01:56,582 --> 01:02:00,804 I used to set this exact essay question in my ethics lessons. 1068 01:02:01,282 --> 01:02:03,023 "Should sex work be made legal?" 1069 01:02:03,067 --> 01:02:06,200 And every year, 30 essays came back, all exactly the same. 1070 01:02:06,853 --> 01:02:08,376 What did they say? 1071 01:02:08,420 --> 01:02:11,858 Uh, that although the moral issues remain up for debate 1072 01:02:12,380 --> 01:02:15,383 the legalisation of sex work would ultimately provide protection 1073 01:02:15,427 --> 01:02:19,126 for sex workers and help eradicate trafficking and abuse. 1074 01:02:20,171 --> 01:02:21,694 Sounds like Wikipedia. 1075 01:02:21,738 --> 01:02:24,175 It is Wikipedia. They all copied it out, word for word. 1076 01:02:24,218 --> 01:02:26,568 Every year. Except this one boy 1077 01:02:26,612 --> 01:02:28,048 Lucas White 1078 01:02:28,092 --> 01:02:29,658 who wrote, um... 1079 01:02:29,702 --> 01:02:31,356 "Sex work should be made legal 1080 01:02:31,399 --> 01:02:33,314 so your mum pays tax on her earnings." 1081 01:02:33,358 --> 01:02:35,229 Which did provide a bit of light relief 1082 01:02:35,273 --> 01:02:36,753 if I'm honest. 1083 01:02:37,275 --> 01:02:38,276 Oh... 1084 01:02:41,583 --> 01:02:42,759 I think it's... 1085 01:02:43,977 --> 01:02:46,153 much bigger than that, the whole idea. 1086 01:02:47,415 --> 01:02:49,591 Just think how civilised it could be 1087 01:02:50,505 --> 01:02:52,159 if it was just available to all 1088 01:02:52,203 --> 01:02:54,466 there's no shame attached, there's no judgement. 1089 01:02:57,034 --> 01:03:01,299 You want sex, and you're frustrated you can't get it for whatever reason. 1090 01:03:01,342 --> 01:03:04,432 You're shy, you're unwell, you're grieving 1091 01:03:04,476 --> 01:03:07,566 you're physically struggling... so you just hire someone 1092 01:03:08,175 --> 01:03:09,307 like me. 1093 01:03:10,351 --> 01:03:12,440 It's all regulated and safe. 1094 01:03:12,484 --> 01:03:15,313 For you, for me, better for everyone. 1095 01:03:17,271 --> 01:03:18,577 And I help you... 1096 01:03:20,448 --> 01:03:21,710 Or I pleasure you. 1097 01:03:22,711 --> 01:03:23,887 Even better. 1098 01:03:26,324 --> 01:03:29,675 The... thing is, lots of people like the secrecy. 1099 01:03:30,241 --> 01:03:33,592 They get off on it, or they just want the fantasy. 1100 01:03:34,245 --> 01:03:35,942 And that's totally fine 1101 01:03:35,986 --> 01:03:40,077 but... I quite like the reality 1102 01:03:41,121 --> 01:03:43,428 and it's my actual job, so... 1103 01:03:46,997 --> 01:03:50,174 You know, one thing I love, Nancy, is just to watch someone's face 1104 01:03:50,217 --> 01:03:51,566 when they feel pleasure. 1105 01:03:52,741 --> 01:03:56,354 When they let go, when they succumb 1106 01:03:56,920 --> 01:03:59,531 when the body goes with it 1107 01:03:59,574 --> 01:04:02,534 and that heat, and that feeling... 1108 01:04:05,754 --> 01:04:08,105 Everything just loosens. 1109 01:04:10,324 --> 01:04:11,456 It's... 1110 01:04:13,806 --> 01:04:16,113 It's just so, so great. 1111 01:04:20,160 --> 01:04:21,161 Mm. 1112 01:04:24,817 --> 01:04:25,687 Oh! 1113 01:04:28,516 --> 01:04:30,127 You do like it. 1114 01:04:33,608 --> 01:04:37,134 Thank you for telling me that, Leo. 1115 01:04:37,961 --> 01:04:40,746 I mean, not only because it was very interesting 1116 01:04:41,225 --> 01:04:42,661 and enlightening... 1117 01:04:46,273 --> 01:04:47,753 But also... 1118 01:04:48,493 --> 01:04:49,668 do you mind if... 1119 01:04:50,974 --> 01:04:52,018 Go for it. 1120 01:05:28,925 --> 01:05:29,969 Mm. 1121 01:05:34,060 --> 01:05:35,018 Mm! 1122 01:05:37,150 --> 01:05:38,238 [SHE SIGHS 1123 01:05:38,978 --> 01:05:40,719 That was a surprise. 1124 01:05:42,677 --> 01:05:44,070 A good surprise? 1125 01:05:44,114 --> 01:05:46,986 Yes, very good. I wasn't sure about it. 1126 01:05:47,030 --> 01:05:49,075 You know, whether I'd like it, but it's... 1127 01:05:49,467 --> 01:05:51,338 like bathing in a warm sea. 1128 01:05:51,773 --> 01:05:54,124 I may have dropped off for a moment, actually. Sorry. 1129 01:05:54,167 --> 01:05:55,734 It's no problem. 1130 01:05:56,561 --> 01:06:00,434 But also no... - No, no orgasm, no. 1131 01:06:03,089 --> 01:06:04,961 I wonder what noise I'd make. 1132 01:06:06,353 --> 01:06:09,704 Apparently sneezing's a very good sign 1133 01:06:09,748 --> 01:06:12,055 of how loud a person is when they orgasm. 1134 01:06:12,577 --> 01:06:13,621 Really? - Yeah. 1135 01:06:13,665 --> 01:06:16,015 My mother sneezes very loudly. 1136 01:06:16,059 --> 01:06:17,669 But some people sneeze like cats. 1137 01:06:17,712 --> 01:06:19,279 You know... 1138 01:06:19,323 --> 01:06:22,848 I... I can never rid myself of the notion 1139 01:06:22,891 --> 01:06:25,155 that they must orgasm like cats too. 1140 01:06:25,198 --> 01:06:26,808 If cats orgasm. I don't know, do they? 1141 01:06:26,852 --> 01:06:27,896 Nobody knows. 1142 01:06:29,289 --> 01:06:33,337 How did you fake it, with your husband? What noise did you make? 1143 01:06:33,380 --> 01:06:34,642 Um, oh, God... 1144 01:06:36,209 --> 01:06:38,516 Wait. I've got to think... 1145 01:06:38,559 --> 01:06:40,083 think it through, um... 1146 01:06:45,871 --> 01:06:47,568 Hm-hm-hm-hm. 1147 01:06:54,401 --> 01:06:56,360 That was very convincing. 1148 01:06:56,403 --> 01:06:59,363 Anyway... that's number two 1149 01:06:59,406 --> 01:07:01,234 ticked off the bucket list. 1150 01:07:01,278 --> 01:07:02,714 Or "licked off the fuck-it list". 1151 01:07:02,757 --> 01:07:05,804 Quite. And I'm very happy about that. 1152 01:07:05,847 --> 01:07:08,763 You are very good at this whole business, you know. 1153 01:07:09,242 --> 01:07:11,897 I hope you know. People should tell you. 1154 01:07:11,940 --> 01:07:14,552 Thank you. That's nice to hear. 1155 01:07:14,595 --> 01:07:17,250 It's a sort of mysterious gift you have. 1156 01:07:17,294 --> 01:07:20,123 It's not so mysterious. I just make the effort. 1157 01:07:21,124 --> 01:07:23,604 And I like you, so it's easy. 1158 01:07:23,648 --> 01:07:25,824 See, see? You always know the right thing to say 1159 01:07:25,867 --> 01:07:27,695 when to make the move and all that. 1160 01:07:27,739 --> 01:07:29,045 You learn to read people. 1161 01:07:30,872 --> 01:07:32,135 I'm not sure I ever have. 1162 01:07:32,178 --> 01:07:33,745 You have to want to first. 1163 01:07:35,051 --> 01:07:38,663 Yeah, I probably don't want to enough to put in the work. 1164 01:07:40,143 --> 01:07:41,753 I just pay attention. 1165 01:07:42,667 --> 01:07:45,713 And what about you? Is there someone who pays attention to you? 1166 01:07:46,279 --> 01:07:49,065 You know, is there someone? - Someone? 1167 01:07:49,456 --> 01:07:52,024 Yes, you know, a special person, a particular person. 1168 01:07:52,894 --> 01:07:54,244 What, other than you? 1169 01:07:54,287 --> 01:07:57,725 Oh, stop it. I mean a girlfriend, or boyfriend 1170 01:07:57,769 --> 01:08:01,425 or, you know, one of those fluid arrangements you have these days. 1171 01:08:01,468 --> 01:08:02,948 Nancy. - Leo. 1172 01:08:02,991 --> 01:08:06,908 It's all about this moment, in this room, right now. 1173 01:08:06,952 --> 01:08:07,996 It's all about you. 1174 01:08:08,432 --> 01:08:10,869 Forget everything else. That's the whole point. 1175 01:08:12,000 --> 01:08:13,611 Yes, but who are you in there? 1176 01:08:15,308 --> 01:08:17,876 Who are you out there? That's what I want to know. 1177 01:08:18,703 --> 01:08:21,271 Now I've rebooked you. - And I'm very glad you did. 1178 01:08:21,314 --> 01:08:24,752 And I am too, but I just thought maybe we could personalise it a bit. 1179 01:08:24,796 --> 01:08:27,190 If it's gonna be a regular thing. 1180 01:08:27,973 --> 01:08:30,149 I thought you were happy with what I'm doing. 1181 01:08:30,193 --> 01:08:33,109 Oh my goodness, believe me, I am. 1182 01:08:33,152 --> 01:08:36,590 My body is no longer the carcass I've been heaving around for thirty years. 1183 01:08:36,634 --> 01:08:38,723 No, it's now a thing of wonder. 1184 01:08:38,766 --> 01:08:40,638 "A playground of delight", as you say. 1185 01:08:41,160 --> 01:08:42,379 Did I say that? 1186 01:08:42,944 --> 01:08:45,382 Mm, perhaps not. But what about you? 1187 01:08:46,513 --> 01:08:47,819 The real you? 1188 01:08:49,037 --> 01:08:52,040 I'm whatever you want me to be... 1189 01:08:53,477 --> 01:08:54,826 here, in this moment. 1190 01:08:56,262 --> 01:08:59,700 Hmm, but what if I want to know who you are without me? 1191 01:09:00,397 --> 01:09:02,225 When I'm not there. 1192 01:09:03,051 --> 01:09:04,401 Wouldn't that be OK too? 1193 01:09:06,098 --> 01:09:08,927 Nancy, I hope I've given you what I said I would give you. 1194 01:09:08,970 --> 01:09:10,755 You said we should get to know each other. 1195 01:09:10,798 --> 01:09:11,843 Nancy. 1196 01:09:13,584 --> 01:09:15,107 So you're not going to tell me. 1197 01:09:15,760 --> 01:09:18,241 Hey, have you ever considered using sex toys? 1198 01:09:18,719 --> 01:09:20,678 You know, I actually brought some with me 1199 01:09:20,721 --> 01:09:22,897 because some people find it much easier... - Actually, in that case 1200 01:09:22,941 --> 01:09:24,421 I've got something to tell you. 1201 01:09:24,899 --> 01:09:26,988 Oh, yeah? - Yes. 1202 01:09:28,773 --> 01:09:30,427 Well, go on then. 1203 01:09:30,470 --> 01:09:32,690 Well, you know, if you're not gonna tell me anything yourself 1204 01:09:33,256 --> 01:09:34,692 long nights alone... 1205 01:09:35,693 --> 01:09:37,608 one's curiosity gets the better of one... 1206 01:09:38,478 --> 01:09:40,437 Does it now? - Yes. It does. 1207 01:09:41,916 --> 01:09:43,831 I know who you are. 1208 01:09:45,398 --> 01:09:47,052 Sorry? 1209 01:09:47,095 --> 01:09:49,837 I know who you are. I found out who you are in real life. 1210 01:09:50,447 --> 01:09:52,362 Don't know what you mean. This is who I am. 1211 01:09:52,405 --> 01:09:54,799 No, I mean your real name. I found out your real name. 1212 01:09:54,842 --> 01:09:56,888 I was gonna tell you earlier, but... 1213 01:09:56,931 --> 01:09:57,889 But...? 1214 01:09:57,932 --> 01:09:59,717 But I thought it was best to... 1215 01:09:59,760 --> 01:10:02,285 To... fuck first? 1216 01:10:02,328 --> 01:10:05,375 Well, it was just a minor bit of sleuthing on my part. 1217 01:10:05,418 --> 01:10:07,159 You know, on my credit card statement 1218 01:10:07,203 --> 01:10:09,379 there's a company listed to your website 1219 01:10:09,422 --> 01:10:11,816 and you just go to the company's house website 1220 01:10:11,859 --> 01:10:14,253 and you can find the name of the director of the company 1221 01:10:14,297 --> 01:10:16,690 and that's how I found out your name, you real name. 1222 01:10:19,302 --> 01:10:20,564 Hang on. 1223 01:10:20,607 --> 01:10:22,305 Hold on, what's going on? 1224 01:10:24,176 --> 01:10:27,310 No, I'll... I'll tell you my real name, if you like? 1225 01:10:27,353 --> 01:10:29,573 I don't mind. - No, thank you, I'm not interested. 1226 01:10:30,138 --> 01:10:31,923 Well, it's not so bad, is it? 1227 01:10:32,489 --> 01:10:33,707 For me to know, I mean, it... 1228 01:10:34,230 --> 01:10:35,927 It's not as if we're strangers. 1229 01:10:35,970 --> 01:10:37,407 I have boundaries. 1230 01:10:37,450 --> 01:10:39,583 I've asked you to respect them. You haven't 1231 01:10:39,626 --> 01:10:42,586 so I'll be going now. Please don't attempt to book me again. 1232 01:10:42,629 --> 01:10:43,935 Oh, come on now. 1233 01:10:44,501 --> 01:10:48,156 Come on. It's not so bad. I'll... I'll forget I mentioned it. 1234 01:10:48,200 --> 01:10:49,201 No. 1235 01:10:49,245 --> 01:10:50,985 I'll still call you "Leo". 1236 01:10:51,029 --> 01:10:53,423 You won't calling me anything because I won't be here. 1237 01:10:54,989 --> 01:10:56,121 OK, Connor. 1238 01:10:57,470 --> 01:10:58,906 Don't you call me that. 1239 01:10:59,559 --> 01:11:01,300 My name is Leo Grande. 1240 01:11:01,344 --> 01:11:04,042 You booked Leo Grande, and you got Leo Grande. 1241 01:11:04,085 --> 01:11:06,740 And from what I could tell by the moans and the sighs 1242 01:11:06,784 --> 01:11:08,873 you have no complaints with Leo Grande, am I right? 1243 01:11:09,308 --> 01:11:10,309 Yes. - Good. 1244 01:11:10,353 --> 01:11:11,919 So we're clear on that. 1245 01:11:11,963 --> 01:11:15,706 This is Leo Grande. I made him, and I'm proud of him. 1246 01:11:16,707 --> 01:11:18,752 And by the way, "Nancy Stokes" 1247 01:11:18,796 --> 01:11:21,059 I could find out who you are myself, you know. 1248 01:11:21,929 --> 01:11:24,018 How do you think people would react if they knew 1249 01:11:24,062 --> 01:11:26,630 their ex-RE teacher was hiring young men 1250 01:11:26,673 --> 01:11:28,545 to lick their pussy in a hotel room? 1251 01:11:28,588 --> 01:11:30,634 What? Is that a little too real for you? 1252 01:11:30,677 --> 01:11:33,593 Cos that's just what we've just been doing, so don't get squeamish now. 1253 01:11:33,637 --> 01:11:36,161 I honestly didn't think you'd react like this. 1254 01:11:36,204 --> 01:11:38,337 What? - Well, I thought you'd be pleased. 1255 01:11:38,381 --> 01:11:39,817 Pleased? 1256 01:11:39,860 --> 01:11:41,688 Well, I thought we'd built up a trust, a real trust. 1257 01:11:41,732 --> 01:11:43,560 I mean, I was ready to tell you who I am. 1258 01:11:43,603 --> 01:11:47,390 I thought we could maybe continue outside of here, have a coffee 1259 01:11:47,999 --> 01:11:49,348 or a drink or something. 1260 01:11:49,392 --> 01:11:50,523 Why can't we? 1261 01:11:50,567 --> 01:11:52,569 Why can't we be friends? 1262 01:11:52,612 --> 01:11:54,179 I mean, is it cos I'm old? 1263 01:11:54,222 --> 01:11:56,442 Cos old ladies aren't allowed to participate in anything 1264 01:11:56,486 --> 01:11:58,314 where have to be kept quiet and cosseted 1265 01:11:58,357 --> 01:11:59,837 until... oh, until you need our money 1266 01:11:59,880 --> 01:12:01,186 and then you'll turn up and do anything. 1267 01:12:01,229 --> 01:12:03,536 Look, I know that's how it feels with your kids 1268 01:12:03,580 --> 01:12:06,365 but I have never treated you or thought of you like an old... 1269 01:12:06,409 --> 01:12:08,236 I thought you were proud of your work. 1270 01:12:08,280 --> 01:12:09,716 Why are you ashamed? 1271 01:12:09,760 --> 01:12:11,501 I'm not ashamed. 1272 01:12:11,544 --> 01:12:13,851 But you're lying about it, you're hiding yourself, and your work. 1273 01:12:13,894 --> 01:12:15,853 Even from those closest to you. 1274 01:12:15,896 --> 01:12:18,377 You're deluded. You're crazy and deluded. 1275 01:12:18,421 --> 01:12:20,684 Why can't your mother know the truth if you're so proud? 1276 01:12:20,727 --> 01:12:22,860 If you're not ashamed. - You know there's a word for this. 1277 01:12:22,903 --> 01:12:25,471 It's called cyber-stalking. And nutters do it. 1278 01:12:25,863 --> 01:12:28,256 Crazy, sad, desperate nutters like you. 1279 01:12:28,300 --> 01:12:31,216 Oh, well, I am so sorry that I had the audacity to find out 1280 01:12:31,259 --> 01:12:34,524 the true identity of the man I've been having sex with for the past month. 1281 01:12:34,567 --> 01:12:37,048 Why don't you tell me more about your life on the oil rig? 1282 01:12:37,091 --> 01:12:39,267 Why do you have to lie to me about who you are? 1283 01:12:39,311 --> 01:12:41,269 I am not lying to you, Nancy! 1284 01:12:42,445 --> 01:12:44,316 This is my professional name. 1285 01:12:44,360 --> 01:12:48,538 I provide a service, a fantasy, and I told you that very clearly. 1286 01:12:48,581 --> 01:12:51,541 Well, all that stuff you said about it being a vocation. 1287 01:12:51,584 --> 01:12:52,933 Is that lies? - No. 1288 01:12:52,977 --> 01:12:55,588 She would be proud of you, surely. She would. 1289 01:12:57,285 --> 01:12:59,070 Why are we talking about my mother? 1290 01:12:59,113 --> 01:13:02,726 I could talk to her. I was always very good with the parents. 1291 01:13:02,769 --> 01:13:05,119 I could explain it to her, I could make her understand. 1292 01:13:05,163 --> 01:13:06,251 No, thank you. 1293 01:13:07,165 --> 01:13:09,689 I think it's important. Let me do it. - I don't need you to do that. 1294 01:13:09,733 --> 01:13:12,170 Well, let me try. I think it would be good for you 1295 01:13:12,736 --> 01:13:14,215 for your life. 1296 01:13:14,259 --> 01:13:16,914 Nobody is explaining anything to my mother 1297 01:13:16,957 --> 01:13:19,220 because far as she's concerned, I'm dead. 1298 01:13:21,092 --> 01:13:23,007 Sorry, what? What? What? - Yeah. 1299 01:13:23,050 --> 01:13:24,574 That's what she tells everyone. 1300 01:13:26,402 --> 01:13:27,315 There. 1301 01:13:27,707 --> 01:13:28,926 Do you feel sexy now? 1302 01:13:29,883 --> 01:13:31,842 Feel like that's what you're paying for? 1303 01:13:33,365 --> 01:13:36,020 No, I didn't think so. 1304 01:13:37,891 --> 01:13:42,156 Look, Nancy, I'm sorry that your son is so immensely boring 1305 01:13:42,200 --> 01:13:45,072 and that your daughter has a more exciting life than you. 1306 01:13:45,116 --> 01:13:47,988 You said your kids are like a dead weight around your neck 1307 01:13:48,032 --> 01:13:51,514 so let's not pretend you're exactly "Mother of the Year" yourself, right? 1308 01:13:52,166 --> 01:13:57,215 But why would she want you dead? Why? What did you do to her? 1309 01:13:57,258 --> 01:13:59,522 Fuck off, Nancy. 1310 01:14:19,803 --> 01:14:20,978 Alright. 1311 01:14:23,023 --> 01:14:26,244 Don't talk to me, I just forgot my phone. 1312 01:14:39,213 --> 01:14:40,171 Fuck. 1313 01:14:42,042 --> 01:14:43,174 Oh, fuck. 1314 01:14:48,396 --> 01:14:49,528 Fuck. 1315 01:14:55,403 --> 01:14:57,405 Leo, please. Please. - Fuck! 1316 01:14:59,016 --> 01:15:01,279 You wanna know if my mother would be proud of me? 1317 01:15:02,236 --> 01:15:03,455 Yeah, she disowned me. 1318 01:15:04,195 --> 01:15:05,675 She left me to fend for myself. 1319 01:15:06,719 --> 01:15:07,938 How old were you? 1320 01:15:08,460 --> 01:15:09,505 I was 15. 1321 01:15:10,375 --> 01:15:12,769 Why? Why did she disown you? What did you do? 1322 01:15:13,334 --> 01:15:14,597 What did I do? 1323 01:15:15,467 --> 01:15:16,599 What did I do? 1324 01:15:17,251 --> 01:15:19,776 I just disappointed the fuck out of her. 1325 01:15:27,914 --> 01:15:28,915 Hello? 1326 01:15:30,090 --> 01:15:32,440 No, yes, no, no, no. It's fine. 1327 01:15:32,484 --> 01:15:33,616 It's my friend, he, um... 1328 01:15:34,312 --> 01:15:36,140 he fell, actually, hurt his knee. Yes. 1329 01:15:37,402 --> 01:15:39,622 Absolutely, no, of course. We'll keep it down. 1330 01:15:39,665 --> 01:15:41,537 Yes, yes, sorry. Thanks. 1331 01:15:41,580 --> 01:15:42,407 Bye. 1332 01:15:46,106 --> 01:15:48,021 You know, my mother was like you. 1333 01:15:49,632 --> 01:15:50,981 She did everything right. 1334 01:15:51,547 --> 01:15:54,680 Food on the table, clean clothes in the drawers, all that, but um... 1335 01:15:56,464 --> 01:15:59,990 I don't think she ever... ever actually saw me. 1336 01:16:04,647 --> 01:16:06,736 Or if she did, she didn't like it. 1337 01:16:09,303 --> 01:16:11,871 You know, she tried to hide her repulsion 1338 01:16:11,915 --> 01:16:13,830 but I could just feel it... 1339 01:16:15,353 --> 01:16:17,137 vibrating through the walls, and... 1340 01:16:18,617 --> 01:16:21,664 I just... I wasn't what she wanted. What she imagined for herself. 1341 01:16:24,536 --> 01:16:25,668 I'm sorry. 1342 01:16:25,711 --> 01:16:28,018 Yeah, well, you can quit judging me 1343 01:16:29,019 --> 01:16:30,673 you know, my life, my work. 1344 01:16:31,978 --> 01:16:34,633 You don't actually care about the truth of my life. 1345 01:16:35,808 --> 01:16:38,724 You just wanted something... exotic. 1346 01:16:39,682 --> 01:16:41,292 A broken little whore. 1347 01:16:43,337 --> 01:16:44,687 And I guess you found him. 1348 01:16:46,079 --> 01:16:47,211 Well done you. 1349 01:17:10,843 --> 01:17:12,845 I'm gonna leave now, Nancy. 1350 01:17:15,718 --> 01:17:17,720 You can have a refund on the time. 1351 01:18:30,053 --> 01:18:31,532 Can I get you anything? 1352 01:18:31,576 --> 01:18:33,491 No, thanks, I'm waiting for someone. 1353 01:18:33,534 --> 01:18:34,622 OK. 1354 01:18:43,849 --> 01:18:45,546 Can I get you anything? - I said no tha-- 1355 01:18:45,590 --> 01:18:47,418 Oh, sorry, you're a different one. 1356 01:18:47,461 --> 01:18:49,420 Thanks a lot, I'm waiting for someone. 1357 01:18:49,463 --> 01:18:52,292 Can I get you anything while you wait? - Nothing, thank you. 1358 01:19:01,954 --> 01:19:03,826 Can I get you-- - No, thank you. Sorry. 1359 01:19:03,869 --> 01:19:08,482 Thank you, no, I'm waiting, I will wait, I will wait for my friend. 1360 01:19:10,049 --> 01:19:11,703 Oh, you used to teach me. 1361 01:19:12,095 --> 01:19:13,618 Sorry? - Yeah. 1362 01:19:13,661 --> 01:19:15,098 Mrs Robinson. RE. 1363 01:19:15,141 --> 01:19:17,317 Oh, keep your voice down a little, would you? 1364 01:19:20,146 --> 01:19:21,539 What are you doing here then? 1365 01:19:21,974 --> 01:19:25,543 Um, ah, well, I'm meeting a friend. Yeah. 1366 01:19:26,674 --> 01:19:28,198 Cos the parking here's so good. 1367 01:19:29,808 --> 01:19:31,767 Well, it's certainly better than the coffee. 1368 01:19:34,595 --> 01:19:36,423 I'm Becky Foster, do you remember me? 1369 01:19:36,467 --> 01:19:39,035 Um, no, actually. I... funnily enough, I don't. 1370 01:19:39,078 --> 01:19:41,124 Sorry. - Yeah, you used to teach me in Year 8. 1371 01:19:41,167 --> 01:19:42,952 Did I? I can't have taught you very well, could I? 1372 01:19:42,995 --> 01:19:44,780 Why's that? - Cos you're working here. 1373 01:19:45,476 --> 01:19:46,477 Hello. 1374 01:19:46,520 --> 01:19:47,608 Oh! 1375 01:19:47,652 --> 01:19:48,827 Where did you come from? 1376 01:19:49,523 --> 01:19:51,177 Um... - This your friend, then? 1377 01:19:52,657 --> 01:19:54,964 Yeah, well, he's... 1378 01:19:55,791 --> 01:19:58,054 Well... - Uh, I'm trying to sell my car. 1379 01:19:58,619 --> 01:20:00,621 Um, this good lady is interested 1380 01:20:00,665 --> 01:20:03,668 so we thought this was a great place to meet to have a look at it. 1381 01:20:03,711 --> 01:20:05,670 Mm. Mm-hmm. Cos the parking's so good. 1382 01:20:05,713 --> 01:20:07,367 Well, it's certainly better than the coffee. 1383 01:20:09,369 --> 01:20:11,502 We'll take two of those coffees, anyway. 1384 01:20:11,545 --> 01:20:12,895 We'll take the risk. Thank you. 1385 01:20:20,990 --> 01:20:22,687 Shall we sit? 1386 01:20:24,384 --> 01:20:25,429 Yeah. 1387 01:20:35,221 --> 01:20:36,266 You came. 1388 01:20:37,920 --> 01:20:39,051 You booked. 1389 01:20:39,747 --> 01:20:40,923 I didn't think you would. 1390 01:20:41,749 --> 01:20:43,099 I wasn't sure I would either. 1391 01:20:43,926 --> 01:20:45,623 But we both know the deal today. 1392 01:20:46,580 --> 01:20:49,453 Still, I'm very glad that you decided to come, just to talk. 1393 01:20:53,936 --> 01:20:54,937 Lovely. 1394 01:20:56,634 --> 01:20:58,157 Thank you. 1395 01:20:58,201 --> 01:20:59,289 Thank you. 1396 01:21:12,258 --> 01:21:13,956 It's a powerful thing. 1397 01:21:14,347 --> 01:21:15,871 Sexual fulfilment. 1398 01:21:16,784 --> 01:21:19,962 It makes you feel... Well, it made me feel invincible. 1399 01:21:20,440 --> 01:21:21,659 I hadn't realised. 1400 01:21:22,747 --> 01:21:25,097 I wish I'd known sooner, when I was younger. 1401 01:21:25,141 --> 01:21:27,143 I'd have made the necessary changes. 1402 01:21:27,186 --> 01:21:28,579 At least you've done that now. 1403 01:21:28,622 --> 01:21:30,537 Yes. Yes. 1404 01:21:30,581 --> 01:21:34,411 And you know, I have felt more alive and more powerful in this last month 1405 01:21:34,454 --> 01:21:35,891 than I can ever remember. 1406 01:21:36,804 --> 01:21:38,328 I mean, I see my friends... 1407 01:21:39,285 --> 01:21:41,244 fading away at the edges. 1408 01:21:41,287 --> 01:21:43,202 Just shrivelling up over the years 1409 01:21:43,246 --> 01:21:44,856 and I think... 1410 01:21:45,596 --> 01:21:48,338 actually, you're right, Leo, this should be a public service. 1411 01:21:49,730 --> 01:21:52,690 You told a couple of them about me. Your friends. 1412 01:21:53,604 --> 01:21:57,608 Yes, I have made recommendations for the great Leo Grande. 1413 01:21:58,696 --> 01:22:00,872 I told them you're the master of the menopause. 1414 01:22:02,004 --> 01:22:03,701 I'll put it on my business card. 1415 01:22:04,528 --> 01:22:06,008 I've been very discreet of course. 1416 01:22:06,051 --> 01:22:08,053 I've only told the ones I thought could really use... 1417 01:22:08,097 --> 01:22:10,012 Need it... You... Need you. 1418 01:22:10,882 --> 01:22:12,144 Well, I appreciate that. 1419 01:22:13,058 --> 01:22:14,059 Mm. 1420 01:22:16,496 --> 01:22:17,715 Uh... 1421 01:22:17,758 --> 01:22:20,761 Leo, my name, my real name 1422 01:22:21,371 --> 01:22:22,938 is Susan Robinson. 1423 01:22:23,590 --> 01:22:25,679 Such a boring name, isn't it? 1424 01:22:25,723 --> 01:22:28,726 Mrs Robinson. Hmm. That's cute. 1425 01:22:30,467 --> 01:22:34,036 I've never done anything interesting or remarkable in my life. 1426 01:22:34,079 --> 01:22:35,559 Um, this is it. 1427 01:22:36,168 --> 01:22:37,953 I always obeyed all the rules 1428 01:22:38,388 --> 01:22:39,432 fell in line. 1429 01:22:40,390 --> 01:22:45,090 I never drank too much, never overshadowed my husband at parties. 1430 01:22:45,134 --> 01:22:47,092 I was always the designated driver. 1431 01:22:47,136 --> 01:22:48,615 Ate my five a day. 1432 01:22:48,659 --> 01:22:50,574 Even before they were called "five a day." 1433 01:22:50,966 --> 01:22:54,099 And I always, always answer my phone when it rings. 1434 01:22:55,448 --> 01:22:57,581 You're the only adventure I've ever had. 1435 01:22:58,930 --> 01:23:00,497 The only freedom, and... 1436 01:23:01,498 --> 01:23:03,065 I wanted it to be real. 1437 01:23:04,109 --> 01:23:05,850 I wasn't thinking about it properly. 1438 01:23:06,720 --> 01:23:10,550 I was mad with some fever... 1439 01:23:11,551 --> 01:23:13,075 lust or whatever. 1440 01:23:14,685 --> 01:23:16,034 It made me mad. 1441 01:23:16,687 --> 01:23:18,210 I never... I've never... 1442 01:23:20,691 --> 01:23:21,953 I'm sorry, Leo. 1443 01:23:22,867 --> 01:23:23,781 I'm so... 1444 01:23:33,921 --> 01:23:36,054 That's it. - Mm. That's it. 1445 01:23:36,098 --> 01:23:38,622 I just wanted to see you, see you were alright. 1446 01:23:39,449 --> 01:23:41,277 Tell you what you've done for me. 1447 01:23:42,104 --> 01:23:44,280 To thank you and to say goodbye. 1448 01:23:46,238 --> 01:23:48,153 Everything OK here, Mrs Robinson? 1449 01:23:48,197 --> 01:23:51,374 Yes, um, thank you. We're just wrapping up here now. 1450 01:23:51,417 --> 01:23:53,550 Mrs Robinson used to teach me RE at school. 1451 01:23:53,593 --> 01:23:54,725 Oh, yeah? 1452 01:23:54,768 --> 01:23:55,987 Thank you, Becky. 1453 01:23:56,031 --> 01:23:57,728 Yes. - Was she a good teacher? 1454 01:23:57,771 --> 01:23:59,817 She was alright. Bit uptight. 1455 01:24:00,296 --> 01:24:02,167 Not as bad as some of the others. - Uh-huh. 1456 01:24:02,211 --> 01:24:04,952 Yeah. Except for this one time... 1457 01:24:04,996 --> 01:24:07,042 Thank you, Becky, for that glowing report. 1458 01:24:07,085 --> 01:24:09,435 She got all us girls together for a special assembly. 1459 01:24:09,479 --> 01:24:11,220 Becky... - No, no, go on. 1460 01:24:11,263 --> 01:24:13,396 And she told us we were all sluts. 1461 01:24:13,439 --> 01:24:15,572 I don't think that's quite what happened, Becky. 1462 01:24:15,615 --> 01:24:18,357 Yeah, she said girls should look respectable 1463 01:24:18,401 --> 01:24:21,273 or we would go around tempting the men and get ourselves into trouble. 1464 01:24:21,317 --> 01:24:24,233 She said if we looked like sluts, we'd be treated like sluts. 1465 01:24:24,276 --> 01:24:26,539 Well, it was to do with the length of the skirts mostly 1466 01:24:26,583 --> 01:24:28,367 which had just got out of control by then. 1467 01:24:28,411 --> 01:24:30,978 Said if we spent as much time on our studies 1468 01:24:31,022 --> 01:24:33,546 as we did on our hair, we'd all be a lot better off. 1469 01:24:33,590 --> 01:24:36,027 Well, actually, I do... I stand by that. I stand by that. 1470 01:24:36,071 --> 01:24:37,333 "Concupiscence". 1471 01:24:37,898 --> 01:24:39,465 Always remember that, too. 1472 01:24:39,509 --> 01:24:40,945 She used to make us say... 1473 01:24:41,859 --> 01:24:43,426 Said she liked the sound of it. 1474 01:24:43,469 --> 01:24:44,775 I did too. 1475 01:24:44,818 --> 01:24:46,994 Well, I'm glad to hear it. It's a good word. 1476 01:24:47,038 --> 01:24:49,171 What does it mean? - "Lustful desire". 1477 01:24:49,214 --> 01:24:52,174 Oh. Well, well. Now you're talking. 1478 01:24:52,217 --> 01:24:54,089 Mm. Yes, St Augustine of Hippo 1479 01:24:54,132 --> 01:24:56,221 coined the term in his doctrine of original sin. 1480 01:24:56,265 --> 01:24:58,354 He believed that it underpins all the suffering and sins in the world. 1481 01:24:58,397 --> 01:25:00,138 So Becky, could we please have that bill? 1482 01:25:00,182 --> 01:25:02,140 Well, I don't think I can go along with that 1483 01:25:02,184 --> 01:25:04,882 cos it doesn't make any "Concupi-sense" to me at all. 1484 01:25:07,450 --> 01:25:08,712 Longest word I know. 1485 01:25:09,887 --> 01:25:10,975 The bill, please, Becky! 1486 01:25:16,328 --> 01:25:18,635 My legacy. As an educator. 1487 01:25:21,246 --> 01:25:24,641 "Concupiscence". It is a good word. 1488 01:25:24,684 --> 01:25:26,208 It's a new one on me. 1489 01:25:26,251 --> 01:25:27,992 Oh, well, I'm glad to have found one you didn't know. 1490 01:25:28,035 --> 01:25:29,036 I was hoping I would. 1491 01:25:32,997 --> 01:25:34,999 I... I told my brother. 1492 01:25:35,391 --> 01:25:36,392 About what I do. 1493 01:25:37,871 --> 01:25:39,612 What did he say? 1494 01:25:39,656 --> 01:25:42,920 Well, he was surprised to hear me say it, out loud. 1495 01:25:43,747 --> 01:25:46,924 But he guessed I made money with something like this. 1496 01:25:46,967 --> 01:25:49,318 He, um, he said he kind of already knew. 1497 01:25:50,797 --> 01:25:53,104 And he never believed the oil rig stories. 1498 01:25:54,975 --> 01:25:57,543 He said Mum would never talk about me. 1499 01:25:58,588 --> 01:26:00,677 About what she saw. About what happened. 1500 01:26:03,201 --> 01:26:04,246 Mm. 1501 01:26:04,811 --> 01:26:06,813 Guess I was a bit wild for my mum. 1502 01:26:08,424 --> 01:26:09,816 A lot for her to handle. 1503 01:26:11,731 --> 01:26:15,039 There was this one night, back then when I thought... 1504 01:26:15,082 --> 01:26:17,128 uh, she was gone out for the weekend. 1505 01:26:17,868 --> 01:26:19,870 But I was wrong, um... 1506 01:26:21,567 --> 01:26:24,222 I had some friends over to hang out after exams 1507 01:26:24,266 --> 01:26:26,529 we put on some music, drank some wine... 1508 01:26:27,791 --> 01:26:31,621 Next thing I know, she and a neighbour are walking in on me and my friends 1509 01:26:32,143 --> 01:26:33,188 and we're all... 1510 01:26:34,667 --> 01:26:37,627 bodies wrapped up together, bit of everything going on. 1511 01:26:39,106 --> 01:26:42,806 Um... exploring each other. 1512 01:26:45,504 --> 01:26:47,289 And I'll never forget her face. 1513 01:26:47,985 --> 01:26:51,075 Just humiliated. So ashamed. 1514 01:26:54,121 --> 01:26:56,907 We tried for weeks after to patch things up, but, um... 1515 01:26:58,778 --> 01:27:00,606 her disgust was just all over her. 1516 01:27:00,650 --> 01:27:02,652 I... had to leave. 1517 01:27:04,784 --> 01:27:07,309 She, um, said she was glad I was going 1518 01:27:07,352 --> 01:27:09,615 and that she would never speak my name again. 1519 01:27:11,617 --> 01:27:13,184 And from that point on 1520 01:27:13,228 --> 01:27:15,969 she told everyone that that was the day her son had died. 1521 01:27:16,013 --> 01:27:17,101 Mm. 1522 01:27:20,104 --> 01:27:22,715 Surely, surely, time's a great... 1523 01:27:22,759 --> 01:27:23,977 Healer? Yeah. - ...healer. 1524 01:27:25,327 --> 01:27:27,633 No, Nancy, she... she meant it. 1525 01:27:29,026 --> 01:27:31,463 I even saw her a couple of years ago in the street. 1526 01:27:31,507 --> 01:27:34,074 She just... she walked straight past me. 1527 01:27:37,469 --> 01:27:38,949 Yeah, just cold. 1528 01:27:41,865 --> 01:27:43,910 Would you do that to your own son? 1529 01:27:43,954 --> 01:27:46,739 Well, only because he's so unremarkable I might not notice him. 1530 01:27:50,395 --> 01:27:52,702 I should probably stop saying things like that about him. 1531 01:27:52,745 --> 01:27:54,312 Yeah, you probably should. 1532 01:27:54,747 --> 01:27:57,141 No, he's a good boy and I'm very lucky to have him. 1533 01:27:59,448 --> 01:28:01,798 She was wrong, your mother. 1534 01:28:01,841 --> 01:28:06,498 There is nothing disgusting or disappointing about you. 1535 01:28:10,589 --> 01:28:11,764 Thank you, Becky. 1536 01:28:12,678 --> 01:28:14,114 Becky, could you wait a moment? 1537 01:28:18,858 --> 01:28:20,773 Becky, I would like to apologise to you. 1538 01:28:21,861 --> 01:28:23,298 What? - Yes. 1539 01:28:23,341 --> 01:28:24,560 I owe you an apology. 1540 01:28:25,038 --> 01:28:27,302 For calling you a slut. That was wrong. 1541 01:28:27,345 --> 01:28:29,782 That was not a word or idea I should have used 1542 01:28:29,826 --> 01:28:32,219 with a group of impressionable teenage girls. 1543 01:28:32,263 --> 01:28:34,744 I thought I was doing the right thing at the time... 1544 01:28:36,006 --> 01:28:39,139 trying to protect you, but now... 1545 01:28:41,751 --> 01:28:42,926 But now, I... 1546 01:28:46,059 --> 01:28:47,104 Becky... 1547 01:28:47,887 --> 01:28:49,759 I am not here to buy this man's car. 1548 01:28:50,499 --> 01:28:51,500 OK. 1549 01:28:51,543 --> 01:28:55,330 This is Leo Grande and he is a... 1550 01:28:59,116 --> 01:29:00,247 I'm a sex worker. 1551 01:29:00,291 --> 01:29:01,814 Yes. Yes. 1552 01:29:01,858 --> 01:29:04,164 And we have been meeting 1553 01:29:04,208 --> 01:29:06,689 for sex regularly for the past few weeks. 1554 01:29:06,732 --> 01:29:08,255 That's right. - That's right, that's right. 1555 01:29:08,299 --> 01:29:11,433 And, um, I recommend him highly 1556 01:29:11,476 --> 01:29:14,871 cos from anything else he's an absolute marvel with his tongue. 1557 01:29:14,914 --> 01:29:18,570 And, um, Becky, you may already know this 1558 01:29:18,614 --> 01:29:22,269 I hope you do, but pleasure is a wonderful thing. 1559 01:29:22,966 --> 01:29:24,533 It's something we should all have. 1560 01:29:28,101 --> 01:29:29,146 Um... 1561 01:29:29,668 --> 01:29:31,366 If you'll excuse us 1562 01:29:31,409 --> 01:29:33,280 uh, I have a room booked upstairs 1563 01:29:33,324 --> 01:29:35,457 and um, Leo and I need to get going 1564 01:29:35,500 --> 01:29:37,894 if we want to fit a session in in the remaining time 1565 01:29:37,937 --> 01:29:39,417 cos, um... 1566 01:29:39,461 --> 01:29:41,419 ...there's a couple of things I'd like to try. 1567 01:29:52,474 --> 01:29:53,910 It was great to meet you, Becky. 1568 01:29:53,953 --> 01:29:57,217 I hope maybe we'll run into each other again sometime. 1569 01:30:01,483 --> 01:30:02,658 Keep the change. 1570 01:30:20,893 --> 01:30:23,243 Take those off, Nancy Stokes. 1571 01:30:36,431 --> 01:30:38,476 I can't bal... I can't balance like this. I can't balance. 1572 01:30:38,520 --> 01:30:39,434 OK. 1573 01:30:40,652 --> 01:30:41,653 Oh-oh... 1574 01:31:16,122 --> 01:31:17,167 Did you? 1575 01:31:17,210 --> 01:31:18,516 Stop asking. 1576 01:31:18,560 --> 01:31:20,562 OK. - You're fixated. 1577 01:31:21,388 --> 01:31:22,651 I think you should drop it. 1578 01:31:24,827 --> 01:31:26,263 I know, I know, I just... 1579 01:31:26,655 --> 01:31:29,309 There's no pressure, of course, I was just hoping. 1580 01:31:29,353 --> 01:31:31,747 Maybe all the others are faking. 1581 01:31:32,530 --> 01:31:33,836 Have you ever thought of that? 1582 01:31:39,711 --> 01:31:41,104 No. - I'm joking. 1583 01:31:43,672 --> 01:31:45,674 We'll try one more time. Just for fun. 1584 01:31:47,414 --> 01:31:49,460 Oh, OK. If you must... 1585 01:31:52,028 --> 01:31:53,464 Close your eyes. 1586 01:32:03,256 --> 01:32:05,128 Hang on, I brought something with me 1587 01:32:05,171 --> 01:32:06,782 that you might like to try. 1588 01:32:07,434 --> 01:32:08,610 Oh, you know what? 1589 01:32:08,653 --> 01:32:10,350 Leo, I don't think I can. 1590 01:32:10,786 --> 01:32:13,832 I... I think I'm done. 1591 01:32:42,861 --> 01:32:44,820 I thought I brought the little bugger. 1592 01:32:46,256 --> 01:32:47,518 It usually works. 1593 01:33:02,185 --> 01:33:03,621 Here it is. 1594 01:33:05,144 --> 01:33:06,102 Mm. 1595 01:33:06,145 --> 01:33:07,233 Was that... 1596 01:33:32,041 --> 01:33:35,784 Leo, I think this should be the last time we meet. 1597 01:33:38,308 --> 01:33:39,526 I'm glad you booked me. 1598 01:33:40,136 --> 01:33:43,574 I'm glad you came. - I'm glad youcame. 1599 01:33:45,358 --> 01:33:46,316 Right? 1600 01:33:47,752 --> 01:33:50,363 I'm very satisfied customer, put it like that. 1601 01:33:50,407 --> 01:33:54,585 I shall be ticking the big green smiley face on the feedback form. 1602 01:33:55,804 --> 01:33:56,935 OK. 1603 01:33:59,546 --> 01:34:00,547 Well... 1604 01:34:00,983 --> 01:34:01,940 Well... 1605 01:34:02,811 --> 01:34:04,769 Good bye, then, Leo Grande. 1606 01:34:05,422 --> 01:34:06,771 And good luck to you. 1607 01:34:10,862 --> 01:34:12,081 Good luck to you. 1608 01:34:14,910 --> 01:34:16,128 Take care, Nancy. 1609 01:36:03,627 --> 01:36:08,371 ♪ I, I guess I'm frustrated 1610 01:36:09,676 --> 01:36:12,070 ♪ Thinking about all the places ♪ 1611 01:36:12,114 --> 01:36:15,378 ♪ I should've been by now 1612 01:36:17,119 --> 01:36:22,341 ♪ And I'm endlessly waiting 1613 01:36:23,473 --> 01:36:28,826 ♪ Feel like a barrel of dynamite waiting for a flame to come 'round ♪ 1614 01:36:30,872 --> 01:36:34,310 ♪ I need a little spark 1615 01:36:34,353 --> 01:36:38,096 ♪ A light in bitter dark 1616 01:36:38,140 --> 01:36:41,796 ♪ I think I'm ready to go I think I'm ready ♪ 1617 01:36:41,839 --> 01:36:44,842 ♪ I think I'm ready to go I think I'm ready ♪ 1618 01:36:44,886 --> 01:36:49,673 ♪ And I'm at the edge of the cliff ♪ 1619 01:36:49,716 --> 01:36:51,980 ♪ So let's begin 1620 01:36:52,023 --> 01:36:55,026 ♪ I think I'm ready to go, I think I'm ready ♪ 1621 01:36:55,070 --> 01:36:58,943 ♪ I'm ready to begin again 114444

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.