All language subtitles for Gilmore.Girls.S01E03.WEBRip.x264-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,769 --> 00:00:04,505 MIRA DOES MAKE A PERFECT CASSOULET. 2 00:00:04,572 --> 00:00:06,006 WHO'S MIRA? 3 00:00:06,074 --> 00:00:07,141 OUR COOK. 4 00:00:07,208 --> 00:00:08,776 I THOUGHT THE COOK WAS HEIDI. 5 00:00:08,842 --> 00:00:11,112 WE LET HEIDI GO MONTHS AGO. 6 00:00:11,179 --> 00:00:12,880 SHE HAD A PROBLEM CLOSING THINGS -- 7 00:00:12,946 --> 00:00:14,682 THE DOOR, THE REFRIGERATOR... 8 00:00:14,748 --> 00:00:16,617 THE LIQUOR BOTTLE. 9 00:00:16,684 --> 00:00:17,951 THEN IT WAS TRINA, 10 00:00:18,018 --> 00:00:20,254 I LIKED SOPHIA. THEN SOPHIA. 11 00:00:20,321 --> 00:00:22,223 I DIDN'T? YOU DID NOT. 12 00:00:22,290 --> 00:00:23,891 SHE WAS THE ONE WHO SANG. 13 00:00:23,957 --> 00:00:27,095 THAT'S RIGHT -- TERRIBLE WOMAN. 14 00:00:27,161 --> 00:00:29,163 AND AFTER SOPHIA, WE HAD ANTON. 15 00:00:29,230 --> 00:00:32,500 THAT'S RIGHT. ANTON WAS THE ONE THAT I LIKED. 16 00:00:32,566 --> 00:00:34,001 I'M SORRY, DAD. 17 00:00:34,068 --> 00:00:36,670 HOW DO YOU MIX UP ANTON AND SOPHIA? 18 00:00:36,737 --> 00:00:37,705 WHAT DO YOU MEAN? 19 00:00:37,771 --> 00:00:40,174 ONE IS A MAN, AND ONE IS A WOMAN. 20 00:00:40,241 --> 00:00:41,475 AND YOUR POINT BEING? 21 00:00:41,542 --> 00:00:44,112 THAT ONE IS A MAN AND ONE IS A WOMAN. 22 00:00:44,178 --> 00:00:46,347 I HAVE A LOT TO DO IN A DAY, LORELAI. 23 00:00:46,414 --> 00:00:51,852 I DON'T HAVE TIME TO KEEP UP WITH THE MULTITUDES OF PEOPLE YOUR MOTHER EMPLOYS. 24 00:00:51,919 --> 00:00:55,156 BUT ONE IS A MAN, AND ONE IS A WOMAN. 25 00:00:55,223 --> 00:00:56,390 [ SIGHS ] 26 00:00:58,192 --> 00:01:00,861 THE DINNER WAS SO WONDERFUL, MIRA. 27 00:01:00,928 --> 00:01:02,096 IT'S SARAH. 28 00:01:02,163 --> 00:01:04,332 OH, I'M SORRY. 29 00:01:05,833 --> 00:01:08,269 MOM, HER NAME IS SARAH. 30 00:01:08,336 --> 00:01:09,803 I THOUGHT SHE SAID MIRA. 31 00:01:09,870 --> 00:01:11,305 UGH! 32 00:01:11,372 --> 00:01:14,642 HEY, GRANDMA, THESE PLATES ARE REALLY PRETTY. 33 00:01:14,708 --> 00:01:18,146 THANK YOU. THEY WERE YOUR GREAT-GRANDMOTHER'S. 34 00:01:18,212 --> 00:01:19,647 LORELAI, THE FIRST. 35 00:01:19,713 --> 00:01:21,782 I THOUGHT MOM WAS THE FIRST. 36 00:01:21,849 --> 00:01:23,151 NOT IN THE NAME. 37 00:01:23,217 --> 00:01:26,620 BUT IN MANY OTHER THINGS, I WAS A TRAILBLAZER. 38 00:01:26,687 --> 00:01:28,289 JUST FINISHING YOUR THOUGHT, MOM. 39 00:01:28,356 --> 00:01:30,358 LORELAI THE FIRST WAS MY MOTHER. 40 00:01:30,424 --> 00:01:32,393 SHE WAS AN EXTREMELY ACCOMPLISHED EQUESTRIAN, 41 00:01:32,460 --> 00:01:34,395 A DISTINGUISHED PATRON OF THE ARTS, 42 00:01:34,462 --> 00:01:37,931 AND SHE WAS ALSO WORLD-FAMOUS FOR HER MASQUERADE BALLS. 43 00:01:37,998 --> 00:01:39,400 SHE WAS QUITE A WOMAN. 44 00:01:39,467 --> 00:01:41,769 YES, SHE WAS. MIRA, CUT THE CAKE! 45 00:01:41,835 --> 00:01:46,540 YES, AND WHY DON'T YOU BRING SARAH OUT HERE WITH YOU? 46 00:01:52,680 --> 00:01:57,618 * FEELING LONELY, AND SO COLD * 47 00:01:57,685 --> 00:02:01,589 * ALL YOU HAVE TO DO IS CALL MY NAME * 48 00:02:01,655 --> 00:02:06,194 * AND I'LL BE THERE ON THE NEXT TRAIN * 49 00:02:06,260 --> 00:02:10,664 * WHERE YOU LEAD, I WILL FOLLOW * 50 00:02:10,731 --> 00:02:15,169 * ANYWHERE THAT YOU TELL ME TO * 51 00:02:15,236 --> 00:02:17,070 * IF YOU NEED * * IF YOU NEED * 52 00:02:17,137 --> 00:02:19,907 * YOU NEED ME TO BE WITH YOU * 53 00:02:19,973 --> 00:02:24,077 * I WILL FOLLOW * 54 00:02:24,144 --> 00:02:26,447 * WHERE YOU LEAD * 55 00:02:26,514 --> 00:02:28,716 * I WILL FOLLOW * 56 00:02:28,782 --> 00:02:31,018 * ANYWHERE * * ANYWHERE * 57 00:02:31,084 --> 00:02:33,287 * THAT YOU TELL ME TO * 58 00:02:33,354 --> 00:02:35,189 * IF YOU NEED * * IF YOU NEED * 59 00:02:35,256 --> 00:02:37,658 * YOU NEED ME TO BE WITH YOU * 60 00:02:37,725 --> 00:02:41,395 * I WILL FOLLOW WHERE YOU LEAD.. * 61 00:02:43,130 --> 00:02:44,298 SO, LORELAI, HOW ARE THINGS 62 00:02:44,365 --> 00:02:46,767 AT THAT CHARMING LITTLE INN OF YOURS? 63 00:02:46,834 --> 00:02:48,569 THEY'RE STILL CHARMING AND LITTLE. 64 00:02:48,636 --> 00:02:49,737 WE'RE CROSSING OUR FINGERS 65 00:02:49,803 --> 00:02:51,939 IT DOESN'T BECOME RUDE AND LARGE. 66 00:02:52,005 --> 00:02:54,275 MOM'S HAVING A HUGE WEDDING THERE THIS WEEK. 67 00:02:54,342 --> 00:02:55,843 REALLY? YEAH. 68 00:02:55,909 --> 00:02:58,412 THERE'S PEOPLE COMING FROM ALL OVER THE COUNTRY. 69 00:02:58,479 --> 00:02:59,480 WELL, ISN'T THAT NICE? 70 00:02:59,547 --> 00:03:01,815 YEAH. RORY, HOW'S CHILTON? 71 00:03:01,882 --> 00:03:03,150 DONE WITH ME NOW. 72 00:03:03,217 --> 00:03:05,219 I'M SORRY. WAS THERE MORE? 73 00:03:05,286 --> 00:03:07,988 UH, RORY HAS TO PICK A TEAM SPORT TO PLAY. 74 00:03:08,055 --> 00:03:09,523 IT'S A REQUIREMENT. 75 00:03:09,590 --> 00:03:12,260 PHYSICAL FITNESS IS AS IMPORTANT AS INTELLECTUAL FITNESS. 76 00:03:12,326 --> 00:03:14,795 SO SAYS PLATO, AND SO SAY I. 77 00:03:14,862 --> 00:03:16,830 WHAT SPORT ARE YOU GOING TO PICK? 78 00:03:16,897 --> 00:03:17,831 I'M NOT SURE. 79 00:03:17,898 --> 00:03:19,633 I'M NOT REALLY THE ATHLETIC TYPE. 80 00:03:19,700 --> 00:03:21,902 I TOLD HER GO FOR THE DEBATING TEAM. 81 00:03:21,969 --> 00:03:23,203 THAT'S NOT A SPORT. 82 00:03:23,271 --> 00:03:25,473 IT IS, THE WAY GILMORES PLAY. 83 00:03:25,539 --> 00:03:26,840 WHAT ARE YOUR CHOICES? 84 00:03:26,907 --> 00:03:29,343 GOD, THERE'S, LIKE, A THOUSAND OF THEM -- 85 00:03:29,410 --> 00:03:33,281 BASKETBALL, LACROSSE, SWIMMING, TRACK, GOLF. 86 00:03:33,347 --> 00:03:35,048 GOLF? YEAH. 87 00:03:35,115 --> 00:03:37,318 WELL, YOUR GRANDFATHER IS A GOLF PLAYER. OOPS. 88 00:03:37,385 --> 00:03:39,152 HE PLAYS EVERY WEEK AT THE CLUB. 89 00:03:39,219 --> 00:03:41,188 HE'D TEACH YOU TO PLAY LIKE A PRO. 90 00:03:41,255 --> 00:03:43,324 EMILY... HE COULD TAKE YOU SUNDAY. 91 00:03:43,391 --> 00:03:46,527 IT'S NOT SOMETHING YOU CAN TEACH IN AN AFTERNOON. 92 00:03:46,594 --> 00:03:48,862 THAT'S OKAY. RORY CAN PICK SOMETHING ELSE. 93 00:03:48,929 --> 00:03:50,664 WHY SHOULD SHE PICK SOMETHING ELSE? 94 00:03:50,731 --> 00:03:53,934 SHE NEEDS TO LEARN A SPORT, AND RICHARD CAN TEACH HER A SPORT. 95 00:03:54,001 --> 00:03:55,969 YOU CAN USE YOUR MOTHER'S OLD GOLF CLUBS. 96 00:03:56,036 --> 00:03:58,706 THEY'RE GATHERING DUST ALONG WITH THE REST OF HER POTENTIAL. 97 00:03:58,772 --> 00:04:01,775 OKAY. MOM, COULD I MAYBE TALK TO YOU FOR A MINUTE? 98 00:04:01,842 --> 00:04:02,910 WE'RE HAVING DESSERT. 99 00:04:02,976 --> 00:04:04,478 I'D LIKE TO TALK TO YOU 100 00:04:04,545 --> 00:04:06,914 BEFORE THE SUGAR SETS IN AND MAKES ME CRAZY. 101 00:04:06,980 --> 00:04:08,816 YOU ARE THE ODDEST PERSON. 102 00:04:08,882 --> 00:04:10,384 Yeah -- too easy. 103 00:04:10,451 --> 00:04:13,020 WHAT IS SO IMPORTANT THAT IT CAN'T WAIT FOR CAKE? 104 00:04:13,086 --> 00:04:15,723 KEEP MOVIN'. 105 00:04:15,789 --> 00:04:19,593 I CAN'T GO FURTHER, UNLESS YOU'D LIKE ME TO BORE MY WAY THROUGH THE WALL. 106 00:04:19,660 --> 00:04:21,395 DON'T DO THIS, MOM. DO WHAT? 107 00:04:21,462 --> 00:04:23,364 FORCE RORY AND DAD TO GO GOLFING. 108 00:04:23,431 --> 00:04:24,765 I'M NOT FORCING ANYBODY. 109 00:04:24,832 --> 00:04:26,634 YOU'RE MANIPULATING THE SITUATION IN A WAY 110 00:04:26,700 --> 00:04:29,370 THAT GIVES NO ONE A WAY OUT. THAT'S FORCE. 111 00:04:29,437 --> 00:04:31,505 I'M JUST TRYING TO HELP YOUR DAUGHTER. 112 00:04:31,572 --> 00:04:33,807 SHE'LL FIND ANOTHER SPORT. WHY SHOULD SHE? 113 00:04:33,874 --> 00:04:36,644 SHE DOESN'T WANT TO GO, DAD DOESN'T WANT TO TAKE HER. 114 00:04:36,710 --> 00:04:39,647 YOUR FATHER DOESN'T KNOW WHAT HE WANTS. 115 00:04:39,713 --> 00:04:42,483 JUST LET IT GO -- PLEASE. 116 00:04:42,550 --> 00:04:47,054 WELL, ISN'T THIS INTERESTING? YOU'RE AFRAID. 117 00:04:47,120 --> 00:04:48,389 OF WHAT? 118 00:04:48,456 --> 00:04:50,023 THAT RORY WILL ENJOY THE CLUB 119 00:04:50,090 --> 00:04:51,659 AND HAVE A GOOD TIME WITHOUT YOU. 120 00:04:51,725 --> 00:04:53,661 THAT'S CRAZY. I AGREE. 121 00:04:53,727 --> 00:04:56,163 I'M NOT AFRAID. THEN LET HER GO. 122 00:04:56,229 --> 00:04:57,865 SHE WON'T ENJOY IT, MOM. 123 00:04:57,931 --> 00:04:59,900 WHY DON'T WE JUST LET RORY DECIDE? 124 00:04:59,967 --> 00:05:03,971 RORY IS THE SWEETEST KID AND SHE WON'T TELL YOU THAT SHE DOESN'T WANT TO GO 125 00:05:04,037 --> 00:05:05,939 BECAUSE SHE'S AFRAID OF HURTING YOUR FEELINGS. 126 00:05:06,006 --> 00:05:08,742 YOU COULD GIVE HER SOME COACHING TO GET OVER THAT. 127 00:05:08,809 --> 00:05:10,578 I'M NOT TRYING TO HURT YOUR FEELINGS. 128 00:05:10,644 --> 00:05:12,613 THIS IS NOT ABOUT YOU. 129 00:05:12,680 --> 00:05:14,482 OF COURSE IT'S ABOUT ME. 130 00:05:14,548 --> 00:05:17,117 IF RORY GOES AND HAS A GOOD TIME WITHOUT YOU, 131 00:05:17,184 --> 00:05:18,318 THEN I WIN. 132 00:05:18,386 --> 00:05:19,787 OKAY, BOB BARKER. 133 00:05:19,853 --> 00:05:22,189 LISTEN, RORY KNOCKS HERSELF OUT ALL WEEK AT CHILTON. 134 00:05:22,255 --> 00:05:25,726 THE WEEKENDS ARE THE ONLY TIME SHE HAS TO UNWIND AND HAVE FUN. 135 00:05:25,793 --> 00:05:28,028 WITH YOU. I'M THERE. 136 00:05:28,095 --> 00:05:29,930 SO LET ME GET THIS STRAIGHT -- 137 00:05:29,997 --> 00:05:32,466 THERE'S NO WAY THAT RORY COULD POSSIBLY ENJOY 138 00:05:32,533 --> 00:05:34,201 A WEEKEND DAY WITH HER GRANDFATHER. 139 00:05:34,267 --> 00:05:36,203 YOU'RE JUST GONNA TWIST IT ALL AROUND. 140 00:05:36,269 --> 00:05:37,638 YOU KNOW YOUR DAUGHTER SO WELL, 141 00:05:37,705 --> 00:05:39,673 YOU DON'T EVEN HAVE TO ASK HER OPINION. 142 00:05:39,740 --> 00:05:41,709 SHE'D BE MISERABLE, AND YOU KNOW IT. 143 00:05:41,775 --> 00:05:43,444 I'M SETTING MYSELF UP HERE, 144 00:05:43,511 --> 00:05:45,379 BUT YES, SHE WOULD BE MISERABLE. 145 00:05:45,446 --> 00:05:47,280 THAT SOUNDS A LITTLE CONTROLLING TO ME. 146 00:05:47,347 --> 00:05:49,182 YEAH, I WALKED RIGHT INTO THAT. 147 00:05:49,249 --> 00:05:50,484 INTERESTING, ISN'T IT -- 148 00:05:50,551 --> 00:05:52,285 YOU BEING THE ONE WHO'S CONTROLLING? 149 00:05:52,352 --> 00:05:53,921 I AM NOT BEING -- ACCORDING TO YOU, 150 00:05:53,987 --> 00:05:56,356 I WAS THE ONE IN THE FAMILY WITH THAT GIFT. 151 00:05:56,424 --> 00:05:59,893 I NEVER SAID -- WE'RE MORE ALIKE THAN YOU THOUGHT, AREN'T WE? 152 00:06:03,063 --> 00:06:05,733 YOU WIN. 153 00:06:05,799 --> 00:06:07,635 THANK YOU. 154 00:06:12,305 --> 00:06:13,807 [ SIGHS ] 155 00:06:13,874 --> 00:06:16,944 MAN, DID YOU GET BLINDSIDED? I'M SO SORRY. THAT'S OKAY. 156 00:06:17,010 --> 00:06:19,547 I TRIED TO STOP IT -- I SWEAR. I KNOW. 157 00:06:19,613 --> 00:06:22,082 MAYBE IT WON'T BE THAT BAD. MAYBE I'LL LIKE IT. 158 00:06:22,149 --> 00:06:24,317 MAYBE YOU WILL. MAYBE YOU COULD COME WITH ME. 159 00:06:24,384 --> 00:06:28,055 IS THERE A "YOU'RE CRAZY" TEAM? BECAUSE I THINK THEY'D MAKE YOU CAPTAIN. 160 00:06:28,121 --> 00:06:30,724 RORY, I LOVE YOU. I'D TAKE A BULLET FOR YOU. 161 00:06:30,791 --> 00:06:33,794 I'D RATHER STICK SOMETHING IN MY EAR THAN GO TO THE CLUB. 162 00:06:33,861 --> 00:06:37,598 FINE. I'D RATHER SLIDE DOWN A BANISTER OF BLADES AND 163 00:06:37,665 --> 00:06:41,068 LAND IN A POOL OF ALCOHOL THAN GO TO THE CLUB WITH YOU. 164 00:06:41,134 --> 00:06:42,536 I'M ON A ROLL. 165 00:06:42,603 --> 00:06:45,305 I'D RATHER EAT MY HAND THAN GO CLUBBING WITH YOU. 166 00:06:45,372 --> 00:06:46,974 I'D RATHER GET MY FACE SURGICALLY ALTERED 167 00:06:47,040 --> 00:06:49,610 TO LOOK LIKE THAT RICH LADY WITH THE LION HEAD 168 00:06:49,677 --> 00:06:51,445 THAN GO TO THE CLUB WITH YOU. 169 00:06:51,512 --> 00:06:53,481 SHOULD I DRIVE SO YOU CAN CONTINUE? 170 00:06:53,547 --> 00:06:54,848 WOULD YOU? THANKS. 171 00:06:54,915 --> 00:06:57,918 I'D RATHER CUT OFF MY HEAD, USE IT AS A PUNCH BOWL 172 00:06:57,985 --> 00:06:59,987 THAN GO TO THE CLUB WITH YOU. 173 00:07:06,560 --> 00:07:08,829 AND YOU'LL WALK DOWN HERE OVER THE BRIDGE 174 00:07:08,896 --> 00:07:11,298 WITH THE SWANS FLOATING BY AND THE MUSIC PLAYING. 175 00:07:11,364 --> 00:07:13,534 WHAT ARE THEY DOING WITH THOSE PURPLE FLOWERS? 176 00:07:13,601 --> 00:07:15,035 DECORATING THE BRIDGE. 177 00:07:15,102 --> 00:07:17,370 I DIDN'T WANT PURPLE FLOWERS -- I WANTED PINK. 178 00:07:17,437 --> 00:07:18,772 AND I WANTED BLUE. 179 00:07:18,839 --> 00:07:21,141 I THOUGHT VIOLET WOULD BE A NICE COMPROMISE. 180 00:07:21,208 --> 00:07:22,676 WE PAID FOR PINK FLOWERS. 181 00:07:22,743 --> 00:07:24,011 AND BLUE FLOWERS. 182 00:07:24,077 --> 00:07:25,646 YOU DID NOT PAY FOR ANYTHING. 183 00:07:25,713 --> 00:07:27,915 I TOLD HER TO DECORATE WITH VIOLET FLOWERS. 184 00:07:27,981 --> 00:07:31,184 IT'S VERY NICE OF HER TO TRY TO TAKE THE HEAT FOR ME. 185 00:07:31,251 --> 00:07:35,723 IF YOU DON'T LIKE IT, BUY YOUR OWN FLOWERS. 186 00:07:38,492 --> 00:07:40,661 YES. I THOUGHT SO. 187 00:07:40,728 --> 00:07:44,832 NOW, GO AWAY. MY ADVIL IS WEARING OFF. 188 00:07:49,302 --> 00:07:50,738 THEIR FATHER SPOILED THEM. 189 00:07:50,804 --> 00:07:52,405 OH, THEY'RE JUST EXCITED. 190 00:07:52,472 --> 00:07:54,708 THEY'RE SPOILED... 191 00:07:54,775 --> 00:07:56,944 AND THEY WON'T MOVE AWAY. 192 00:08:00,213 --> 00:08:03,083 WHAT IF IT RAINS? WE'LL PUT UP TENTS. 193 00:08:03,150 --> 00:08:05,485 WHAT IF IT'S TOO WINDY? WE'LL SECURE EVERYTHING 194 00:08:05,553 --> 00:08:07,521 AND PUT EXTRA HAIR SPRAY IN EVERYBODY'S HAIR. 195 00:08:07,588 --> 00:08:08,789 TOO HOT? 196 00:08:08,856 --> 00:08:10,624 WE'LL USE FANS THAT WON'T CAUSE DAMAGE, 197 00:08:10,691 --> 00:08:12,259 BECAUSE THE THINGS HAVE BEEN SECURED 198 00:08:12,325 --> 00:08:13,694 AND THE HAIR HAS BEEN SPRAYED. 199 00:08:13,761 --> 00:08:15,829 SO...I HAVE NOTHING TO WORRY ABOUT? 200 00:08:15,896 --> 00:08:16,730 NOPE. 201 00:08:16,797 --> 00:08:18,165 OH, THERE MUST BE SOMETHING. 202 00:08:18,231 --> 00:08:20,267 LISTEN, I HAVE EVERYTHING UNDER CONTROL. 203 00:08:20,333 --> 00:08:23,804 GO HAVE A FABULOUS BUBBLE BATH, AND I'LL SEND UP SOME WINE 204 00:08:23,871 --> 00:08:26,039 AND A MASSEUSE WHO BEARS A REMARKABLE RESEMBLANCE 205 00:08:26,106 --> 00:08:29,009 TO ANTONIO BANDERAS. 206 00:08:29,076 --> 00:08:30,077 HOW REMARKABLE? 207 00:08:30,143 --> 00:08:32,012 GET READY TO APPLAUD. 208 00:08:32,079 --> 00:08:35,949 THIS IS MY FAVORITE PLACE IN THE WHOLE WORLD. 209 00:08:36,584 --> 00:08:39,720 [ UPBEAT MUSIC ] 210 00:08:49,329 --> 00:08:53,533 COULD YOU SEND RORY UP TO ROOM 12 IN ABOUT 20 MINUTES? THANKS. 211 00:08:53,601 --> 00:08:55,202 SO, ANY PROBLEMS? 212 00:08:55,268 --> 00:08:57,270 [ French accent ] WITH THE WEDDING OR MY LIFE? 213 00:08:57,337 --> 00:08:59,707 I'LL GIVE YOU A HINT -- IT'S NOT YOUR LIFE! 214 00:08:59,773 --> 00:09:02,542 DO YOU STAGE THESE EVENTS TO TORTURE ME? YES. 215 00:09:02,610 --> 00:09:03,944 JOB WELL DONE. 216 00:09:04,011 --> 00:09:07,147 OKAY. LET'S START AGAIN. ANY PROBLEMS? 217 00:09:07,214 --> 00:09:09,917 GUESTS ARE CHECKED IN, BASKETS ARE GIVEN OUT, 218 00:09:09,983 --> 00:09:13,020 AND 200,000 TONS OF JORDAN ALMONDS 219 00:09:13,086 --> 00:09:14,121 HAVE BEEN DELIVERED. 220 00:09:14,187 --> 00:09:16,223 OKAY, GOOD. DID RORY CALL? NO. 221 00:09:16,289 --> 00:09:19,359 HMM. SHE'S GOLFING ALL DAY WITH MY FATHER, 222 00:09:19,426 --> 00:09:23,230 AND I'M HALF-EXPECTING THIS BIG "SAVE ME" CALL TO COME IN -- 223 00:09:23,296 --> 00:09:24,798 YOU DON'T CARE AT ALL. 224 00:09:24,865 --> 00:09:27,567 TO ME YOU ARE THE TEACHER IN A CHARLIE BROWN CARTOON. 225 00:09:27,635 --> 00:09:31,238 HAVE THE GROOMS ARRIVED? THEIR PLANE WAS SUPPOSED TO GET IN AT 7:30. 226 00:09:31,304 --> 00:09:34,908 I'M SURPRISED THEY'RE NOT HERE BY NOW. MAYBE THEY MADE A RUN FOR IT. 227 00:09:34,975 --> 00:09:37,978 OOH, SOMEBODY GOT STOOD UP AT THE PROM. 228 00:09:40,247 --> 00:09:42,282 OH...DEAR. 229 00:09:42,349 --> 00:09:44,151 WHAT? 230 00:09:47,587 --> 00:09:48,656 Wow! 231 00:09:48,722 --> 00:09:49,723 ARE THOSE -- 232 00:09:49,790 --> 00:09:51,625 No. It would be too... 233 00:09:51,692 --> 00:09:53,727 SCHMOOPIES! 234 00:09:53,794 --> 00:09:55,095 HA HA HA! 235 00:09:55,162 --> 00:09:56,129 Weird. 236 00:09:56,196 --> 00:09:58,732 YOU KEPT THIS FROM ME ON PURPOSE. 237 00:09:58,799 --> 00:10:01,368 It's like a really snooty Doublemint commercial. 238 00:10:01,434 --> 00:10:04,304 JUST LET ME KNOW WHEN THE MIDGETS AND CLOWNS ARRIVE. 239 00:10:05,572 --> 00:10:08,041 OH, NO -- NO, NO. 240 00:10:08,108 --> 00:10:10,177 YOU HAVE TO GET THEM ALL SETTLED IN. 241 00:10:10,243 --> 00:10:12,212 I'M NOT TALKING TO THEM. YES, YOU ARE. 242 00:10:12,279 --> 00:10:15,716 WELL, I'M NOT TALKING TO THEM NICELY. 243 00:10:15,783 --> 00:10:18,151 IT'S AFTER 8:00. SHE SHOULD BE HERE ALREADY. 244 00:10:18,218 --> 00:10:19,386 SHE'LL BE HERE. 245 00:10:19,452 --> 00:10:21,822 YOU'RE SUPPOSED TO TEE OFF AT YOUR DESIGNATED TIME. 246 00:10:21,889 --> 00:10:23,657 YOU PAY GOOD MONEY TO THAT PLACE. 247 00:10:23,724 --> 00:10:25,492 YOU'LL TEE OFF WHEN YOU TEE OFF. 248 00:10:25,558 --> 00:10:27,160 IS THAT WHAT YOU'RE WEARING? 249 00:10:27,227 --> 00:10:28,929 YES. HMM. 250 00:10:28,996 --> 00:10:30,630 WHAT'S WRONG WITH WHAT I'M WEARING?! 251 00:10:30,698 --> 00:10:32,399 NOTHING. IT'S FINE. 252 00:10:32,465 --> 00:10:34,001 THIS IS ABSURD! 253 00:10:34,067 --> 00:10:35,402 SHE'S YOUR GRANDDAUGHTER. 254 00:10:35,468 --> 00:10:38,105 SHE'S A 16-YEAR-OLD WHO WOULD RATHER BE AT THE MALL. 255 00:10:38,171 --> 00:10:40,908 SHOW HER ALL AROUND THE CLUB -- ESPECIALLY THE ROSE GARDEN. 256 00:10:40,974 --> 00:10:42,309 I AM NOT A GUIDE. 257 00:10:42,375 --> 00:10:44,745 TAKE HER TO LUNCH, AND HAVE HER GET DESSERT. 258 00:10:44,812 --> 00:10:46,814 NO ONE SAID ANYTHING ABOUT LUNCH. 259 00:10:46,880 --> 00:10:48,916 I HOPE LORELAI'S CLUBS ARE STILL GOOD. 260 00:10:48,982 --> 00:10:51,018 EMILY, YOU ARE NOT LISTENING TO ME. 261 00:10:51,084 --> 00:10:54,187 I WILL TEACH HER TO GOLF, AS PROMISED BY YOU, 262 00:10:54,254 --> 00:10:56,023 BUT LUNCH IS OUT OF THE QUESTION. 263 00:10:56,089 --> 00:10:58,358 YOU HAVE TO EAT, SO YOU'LL EAT TOGETHER. 264 00:10:58,425 --> 00:10:59,392 DO YOU HAVE SUNSCREEN? 265 00:10:59,459 --> 00:11:00,560 EMILY... 266 00:11:00,627 --> 00:11:01,962 [ DOOR BELL RINGS] SHE'S HERE. 267 00:11:02,029 --> 00:11:05,899 OH. 8:30. WE MUST REMEMBER TO BUY HER A WATCH. 268 00:11:05,966 --> 00:11:08,268 RICHARD, SO HELP ME GOD, YOU WILL BE SWEET 269 00:11:08,335 --> 00:11:10,637 AND MAKE THIS A MEMORABLE DAY FOR HER. 270 00:11:10,704 --> 00:11:14,107 THIS IS THE FIRST TIME WE'VE SHOWN OUR GRANDDAUGHTER OFF AT THE CLUB, 271 00:11:14,174 --> 00:11:17,911 AND IT MEANS A GREAT DEAL TO MY HAPPINESS -- AND YOURS -- 272 00:11:17,978 --> 00:11:20,213 THAT THIS DAY GO WELL. 273 00:11:20,280 --> 00:11:21,448 ARE WE CLEAR? 274 00:11:24,785 --> 00:11:26,453 RORY! HELLO! 275 00:11:26,519 --> 00:11:27,587 SORRY I'M LATE. 276 00:11:27,654 --> 00:11:29,589 NONSENSE. YOU'RE RIGHT ON TIME. 277 00:11:29,656 --> 00:11:31,224 HI, GRANDPA. RORY, NICE TO SEE YOU. 278 00:11:31,291 --> 00:11:33,660 THIS IS A PERFECT DAY FOR GOLFING, ISN'T IT? 279 00:11:33,727 --> 00:11:36,029 IT'S COOLER AT 8:00. AM I DRESSED OKAY? 280 00:11:36,096 --> 00:11:38,265 I DIDN'T HAVE ANY OF THOSE SHORT PANT THINGS. 281 00:11:38,331 --> 00:11:41,201 ACTUALLY, THERE IS SOMETHING MISSING. 282 00:11:41,268 --> 00:11:44,204 OH, WAIT A MINUTE. 283 00:11:47,374 --> 00:11:49,009 HERE WE GO. 284 00:11:49,076 --> 00:11:50,844 NOW YOU LOOK JUST LIKE TIGER WOODS. 285 00:11:50,911 --> 00:11:52,245 WOW! THAT'S SOME HAT. 286 00:11:52,312 --> 00:11:55,648 OKAY, OFF YOU GO, YOU TWO. HAVE A WONDERFUL TIME. 287 00:11:55,715 --> 00:11:57,184 WE WILL. 288 00:11:57,250 --> 00:11:59,152 YOU BET. 289 00:12:10,597 --> 00:12:11,698 [ INSTRUMENTAL MUSIC ] 290 00:12:11,765 --> 00:12:13,633 IS IT HARD TO BECOME A MEMBER HERE? 291 00:12:13,700 --> 00:12:17,537 EVERYONE HAS TO GO THROUGH A THOROUGH SCREENING PROCESS. 292 00:12:17,604 --> 00:12:18,839 KIND OF LIKE THE FBI? 293 00:12:18,906 --> 00:12:20,640 WE'RE MUCH MORE THOROUGH THAN THAT. 294 00:12:20,707 --> 00:12:22,142 WOW! YES. 295 00:12:24,311 --> 00:12:27,080 DO YOU KNOW THE MERGER OF FORSCAPE AND D.S.S. 296 00:12:27,147 --> 00:12:28,715 HAPPENED RIGHT HERE ON THIS LAWN? 297 00:12:28,782 --> 00:12:30,117 REALLY? 298 00:12:30,183 --> 00:12:31,985 INTERNATIONAL FINANCE WILL NEVER BE THE SAME, 299 00:12:32,052 --> 00:12:34,721 ALL BECAUSE OF A LOST GOLFING BET. 300 00:12:34,788 --> 00:12:35,989 THAT'S CRAZY. 301 00:12:36,056 --> 00:12:38,625 THAT'S HIGH FINANCE. 302 00:12:38,691 --> 00:12:42,495 WELL, HERE WE ARE. 303 00:12:42,562 --> 00:12:44,764 NOW... 304 00:12:44,832 --> 00:12:48,068 WHAT DO YOU KNOW ABOUT GOLF? 305 00:12:48,135 --> 00:12:50,904 THAT IT'S A GOOD WALK SPOILED? 306 00:12:54,174 --> 00:12:58,578 WELL, YOUR DRIVER IS THE MOST POWERFUL CLUB IN YOUR BAG, 307 00:12:58,645 --> 00:13:02,715 AND AS SUCH, IT CAN BE YOUR MOST VALUABLE ASSET 308 00:13:02,782 --> 00:13:05,118 OR YOUR GREATEST LIABILITY. 309 00:13:05,185 --> 00:13:09,056 TO WIELD IT PROPERLY REQUIRES A PRECISE COMBINATION 310 00:13:09,122 --> 00:13:11,624 OF CONFIDENCE AND HUMILITY. 311 00:13:11,691 --> 00:13:13,460 CONFIDENCE AND HUMILITY -- GOT IT. 312 00:13:13,526 --> 00:13:16,229 THERE YOU ARE. THAT'S A PRETTY GOOD NATURAL GRIP. 313 00:13:16,296 --> 00:13:19,666 NOW LINE THE TOE OF YOUR LEFT FOOT 314 00:13:19,732 --> 00:13:22,035 UP WITH THE BALL. THAT'S RIGHT. 315 00:13:22,102 --> 00:13:24,037 NOW DROP THIS SHOULDER A LITTLE BIT. 316 00:13:24,104 --> 00:13:27,807 NOW, KEEPING YOUR LEFT ARM FIRM, DRAW THE CLUB BACK, 317 00:13:27,875 --> 00:13:30,978 AND SWING IT CLEANLY THROUGH THE BALL. 318 00:13:33,981 --> 00:13:35,648 I'M BETTING THAT WAS WRONG. 319 00:13:35,715 --> 00:13:39,887 THERE ARE NO RIGHTS AND WRONGS TO THE LEARNING PROCESS. 320 00:13:45,092 --> 00:13:46,559 TRY THAT AGAIN. 321 00:13:53,867 --> 00:13:56,970 I'M BETTING THAT WAS WRONG. 322 00:14:00,140 --> 00:14:01,208 THESE ARE BLUEBERRIES. 323 00:14:01,274 --> 00:14:02,575 I THINK I ORDERED STRAWBERRIES. 324 00:14:02,642 --> 00:14:05,212 I DID. I WROTE IT DOWN. I GOT A COPY. 325 00:14:05,278 --> 00:14:09,983 SOOKIE, LISTEN -- "MUSHROOMS, MELON, ENDIVE, PEACHES, KIWI." 326 00:14:10,050 --> 00:14:11,784 EXCUSE ME. CRAZY LADY... 327 00:14:11,851 --> 00:14:13,553 I SHOULD MAKE KIWI ICE CREAM -- 328 00:14:13,620 --> 00:14:15,055 SOOKIE! WHAT? 329 00:14:15,122 --> 00:14:18,125 I KNOW YOU ORDERED STRAWBERRIES, BUT THEY WEREN'T ANY GOOD. 330 00:14:18,191 --> 00:14:20,093 SO INSTEAD OF SELLING YOU SUBSTANDARD STRAWBERRIES, 331 00:14:20,160 --> 00:14:22,595 I BROUGHT YOU BLUEBERRIES. 332 00:14:22,662 --> 00:14:24,864 I'VE GOTTA MAKE STRAWBERRY SHORTCAKE FOR 200 PEOPLE, 333 00:14:24,932 --> 00:14:26,799 SO I THINK I'M GONNA NEED STRAWBERRIES. 334 00:14:26,866 --> 00:14:28,868 USE THE BLUEBERRIES. TO MAKE WHAT? 335 00:14:28,936 --> 00:14:31,271 BLUEBERRY SHORTCAKE. THERE'S NO SUCH THING. 336 00:14:31,338 --> 00:14:33,907 THE WORLD WAS FLAT UNTIL SOMEONE TOOK A BOAT TRIP. 337 00:14:33,974 --> 00:14:36,709 CAN I SEE THESE STRAWBERRIES? NO. 338 00:14:36,776 --> 00:14:37,978 JUST ONE? NO. 339 00:14:38,045 --> 00:14:39,379 HOW ABOUT A POLAROID? 340 00:14:40,280 --> 00:14:42,415 COFFEE, COFFEE, COFFEE. 341 00:14:42,482 --> 00:14:45,518 OOH, SOOKIE, CAN I TAKE SOME OF THIS CAKE HOME TO RORY? 342 00:14:45,585 --> 00:14:48,321 SHE'S GONNA NEED A SPECIAL TREAT TONIGHT. 343 00:14:48,388 --> 00:14:50,757 SHE IS SPENDING THE ENTIRE DAY WITH MY FATHER 344 00:14:50,823 --> 00:14:51,925 GOLFING AT THE CLUB. 345 00:14:51,992 --> 00:14:52,960 NO. 346 00:14:53,026 --> 00:14:55,495 TAKE THE BLUEBERRIES! NO! 347 00:14:55,562 --> 00:14:57,730 THE WHOLE THING WAS MASTERMINDED BY MY MOTHER. 348 00:14:57,797 --> 00:15:00,267 ONE MINUTE WE'RE HAVING AN EXCRUCIATING FAMILY DINNER, 349 00:15:00,333 --> 00:15:02,302 AND THE NEXT MINUTE SHE'S MANIPULATED MY KID 350 00:15:02,369 --> 00:15:04,504 INTO SPENDING HER SUNDAY WITH MY FATHER 351 00:15:04,571 --> 00:15:05,772 AT THE COUNTRY CLUB. 352 00:15:05,838 --> 00:15:07,207 I CAN'T TALK ABOUT IT ANYMORE. 353 00:15:07,274 --> 00:15:10,410 IT'S MAKING ME TOO UPSET. TELL ME SOMETHING HAPPY. 354 00:15:10,477 --> 00:15:13,780 [ Voice breaking ] I CAN'T MAKE THE STRAWBERRY SHORTCAKE. 355 00:15:13,846 --> 00:15:16,316 YOU SUCK AT THIS GAME. 356 00:15:16,383 --> 00:15:19,619 THE BATTLE FOR SOUP VERSUS SALAD IS RAGING IN THE OTHER ROOM. 357 00:15:19,686 --> 00:15:22,055 COME QUICK AND SETTLE IT, I'M RUNNING OUT OF 358 00:15:22,122 --> 00:15:25,092 FRENCH CURSE WORDS THAT THEY WON'T UNDERSTAND. 359 00:15:31,231 --> 00:15:32,332 SALAD... SOUP... 360 00:15:32,399 --> 00:15:34,234 ...BEFORE A TRADITIONAL MEAL... 361 00:15:34,301 --> 00:15:37,470 ...WHY ARE YOU MAKING SUCH A SCENE, JESSICA? 362 00:15:37,537 --> 00:15:39,506 IT'S BEEN 45 MINUTES OF "SOUP OR SALAD?" -- 363 00:15:39,572 --> 00:15:41,674 SOUP OR SALAD -- I CAN'T DO IT ANYMORE. 364 00:15:41,741 --> 00:15:44,744 I'M GOING TO GO FAR AWAY AND NEVER COME BACK. 365 00:15:44,811 --> 00:15:48,081 HOW ABOUT IF GUESTS GET A CHOICE OF SOUP OR SALAD? 366 00:15:48,148 --> 00:15:50,250 WE ARE DANCING... NO. IT'S GONNA BE COLD... 367 00:15:50,317 --> 00:15:52,919 THAT -- THAT -- WILL WORK. 368 00:15:52,986 --> 00:15:54,754 ...JESSICA, YOU ALWAYS GET WHAT YOU WANT... 369 00:15:54,821 --> 00:15:56,623 CHOICE OF SOUP OR SALAD. GOT IT. 370 00:15:58,025 --> 00:16:00,127 SO WEIRD. WHICH ONE IS WHICH? 371 00:16:00,193 --> 00:16:02,395 I THINK THE ONE ON THE RIGHT IS MATT. 372 00:16:02,462 --> 00:16:05,098 NO, THE ONE ON THE RIGHT IS MARK. 373 00:16:05,165 --> 00:16:06,299 THAT'S IMPRESSIVE. 374 00:16:06,366 --> 00:16:08,468 I'M VERY GOOD AT OBSERVING PEOPLE -- 375 00:16:08,535 --> 00:16:13,106 LEARNING THEIR TICS AND TRAITS, THE SOUND OF THEIR VOICES. 376 00:16:13,173 --> 00:16:15,142 THAT ONE HAS A POST-IT ON HIS BACK. 377 00:16:15,208 --> 00:16:17,577 THEN THAT'S MARK. THE ONE ON THE RIGHT IS MATT. 378 00:16:17,644 --> 00:16:19,479 TAKE THAT OFF OF HIM. I WON'T. 379 00:16:19,546 --> 00:16:22,315 WE CAN CALL EVERYONE "SWEETIE" AND GET AWAY WITH IT. 380 00:16:22,382 --> 00:16:25,385 GO WITH ME HERE, BUT LET'S SAY MARK WALKS INTO A HOTEL ROOM 381 00:16:25,452 --> 00:16:29,789 AND HE SEES HIS WIFE NAKED, BUT IT'S NOT HIS WIFE, IT'S HIS NAKED SISTER-IN-LAW, 382 00:16:29,856 --> 00:16:31,358 AND HE HAS SEX WITH HER. 383 00:16:31,424 --> 00:16:32,992 WOULD THAT BE CHEATING? 384 00:16:33,060 --> 00:16:34,027 MY HEAD HURTS. 385 00:16:34,094 --> 00:16:35,095 I THINK NO. 386 00:16:35,162 --> 00:16:36,763 REALLY? LUCKY. 387 00:16:36,829 --> 00:16:39,799 IF YOU ASK ME, THIS UNION BELONGS ON A PUBLIC-ACCESS STATION. 388 00:16:39,866 --> 00:16:41,234 IT'S AGAINST THE LAWS OF NATURE 389 00:16:41,301 --> 00:16:43,303 AND JUST THIS SHORT OF COMPLETELY OBSCENE. 390 00:16:43,370 --> 00:16:45,538 WELL, YOU WON'T BE GIVING THE WEDDING TOAST. 391 00:16:47,740 --> 00:16:49,309 HOW'D EVERYTHING WORK OUT? 392 00:16:49,376 --> 00:16:50,777 DO YOU HAVE CHILDREN? 393 00:16:50,843 --> 00:16:52,479 A DAUGHTER. 394 00:16:52,545 --> 00:16:53,646 DO YOU HATE HER? 395 00:16:53,713 --> 00:16:55,348 NO. NOT EVER? 396 00:16:55,415 --> 00:16:58,318 UH, WELL, I WASN'T WILDLY FOND OF HER DURING LABOR. 397 00:16:59,252 --> 00:17:01,721 THAT WAS THE HIGH POINT FOR ME. 398 00:17:04,157 --> 00:17:05,458 [ INSTRUMENTAL MUSIC ] 399 00:17:05,525 --> 00:17:07,494 Rory: I CAN'T BELIEVE I HIT THE BALL. 400 00:17:07,560 --> 00:17:08,895 Richard: IT'S QUITE IMPRESSIVE. 401 00:17:08,961 --> 00:17:10,197 IT LANDED IN THE WATER. 402 00:17:10,263 --> 00:17:12,399 YES, BUT THE SPLASH WAS QUITE IMPRESSIVE. 403 00:17:12,465 --> 00:17:14,801 THIS PLACE IS SO BEAUTIFUL. 404 00:17:14,867 --> 00:17:17,437 I COULD SEE JUST COMING HERE TO THINK OR READ, 405 00:17:17,504 --> 00:17:20,507 THAT DEFEATS THE PURPOSE OF THE HOLES WITH THE FLAGS IN THEM. 406 00:17:20,573 --> 00:17:23,776 THERE IS SOMETHING RATHER SERENE ABOUT WALKING AROUND HERE. 407 00:17:23,843 --> 00:17:25,412 DO YOU COME HERE EVERY WEEK? 408 00:17:25,478 --> 00:17:29,182 NO. WHEN I CAN. I'M OFTEN WORKING ON THE WEEKENDS. 409 00:17:29,249 --> 00:17:31,284 BUMMER. ISN'T IT? 410 00:17:34,987 --> 00:17:36,389 HI, RICHARD. HELLO. 411 00:17:37,790 --> 00:17:39,159 CAN I ASK YOU A QUESTION? 412 00:17:39,226 --> 00:17:40,593 GO AHEAD. 413 00:17:40,660 --> 00:17:41,928 WHAT DO YOU DO? 414 00:17:41,994 --> 00:17:43,396 I'M THE EXECUTIVE VICE-PRESIDENT 415 00:17:43,463 --> 00:17:45,598 OF THE GEHRMAN-DRISCOLL INSURANCE CORPORATION. 416 00:17:45,665 --> 00:17:48,201 WOW! YES. 417 00:17:48,268 --> 00:17:50,570 AND AS EXECUTIVE VICE-PRESIDENT, 418 00:17:50,637 --> 00:17:52,105 WHAT DO YOU DO? 419 00:17:52,172 --> 00:17:53,673 WELL, IT'S A VERY BIG COMPANY -- 420 00:17:53,740 --> 00:17:55,908 ONE OF THE LARGEST IN THE UNITED STATES. 421 00:17:55,975 --> 00:17:57,410 I HAVE A MYRIAD OF DUTIES 422 00:17:57,477 --> 00:18:01,448 WHICH WOULD BORE YOU GREATLY TO HEAR ABOUT. 423 00:18:01,514 --> 00:18:03,450 OH. OKAY. 424 00:18:05,352 --> 00:18:07,920 I OVERSEE OUR INTERNATIONAL DIVISION. 425 00:18:07,987 --> 00:18:09,322 THAT SOUNDS IMPORTANT. 426 00:18:09,389 --> 00:18:11,724 WELL, IT RATES A PARKING SPOT. 427 00:18:11,791 --> 00:18:13,593 DO YOU GET TO TRAVEL A LOT? 428 00:18:13,660 --> 00:18:16,563 QUITE A BIT. LUCKY. 429 00:18:16,629 --> 00:18:18,798 I SUSPECT YOU HAVE A YEN FOR TRAVEL. 430 00:18:18,865 --> 00:18:20,433 I'M UP TO MY EARS IN YENS. 431 00:18:20,500 --> 00:18:22,269 ANY PARTICULAR PLACE YOU'D LIKE TO GO? 432 00:18:22,335 --> 00:18:25,638 HUNDREDS OF PLACES -- PARIS, ROME, LONDON, PRAGUE, 433 00:18:25,705 --> 00:18:28,675 ISTANBUL, FEZ -- HAVE YOU EVER BEEN TO FEZ? 434 00:18:28,741 --> 00:18:30,143 I CAN'T SAY THAT I HAVE. 435 00:18:30,210 --> 00:18:32,145 I WANT TO GO TO FEZ. 436 00:18:32,212 --> 00:18:34,013 I THINK TRAVELING FOR A YOUNG GIRL 437 00:18:34,080 --> 00:18:35,448 IS A VERY IMPORTANT THING. 438 00:18:35,515 --> 00:18:37,684 YOUR MOTHER NEVER GOT A CHANCE TO TRAVEL MUCH. 439 00:18:37,750 --> 00:18:40,119 I KNOW. SHE TALKS ABOUT THAT ALL THE TIME. 440 00:18:40,187 --> 00:18:41,588 SHE DOES? 441 00:18:41,654 --> 00:18:44,224 WE'VE GOT A DEAL. WHEN I GRADUATE FROM HIGH SCHOOL, 442 00:18:44,291 --> 00:18:47,194 WE'RE GONNA GO BACKPACKING THROUGH EUROPE TOGETHER -- 443 00:18:47,260 --> 00:18:49,529 YOU KNOW, DO THE WHOLE HOSTEL THING. 444 00:18:49,596 --> 00:18:51,398 I JUST HOPE IT REALLY HAPPENS. 445 00:18:51,464 --> 00:18:54,267 WELL, WE'LL JUST HAVE TO MAKE SURE THAT IT DOES. 446 00:18:55,468 --> 00:18:57,470 RICHARD! 447 00:18:57,537 --> 00:18:59,138 GLORIA! 448 00:18:59,206 --> 00:19:00,273 YOU LOOK WONDERFUL. 449 00:19:00,340 --> 00:19:02,041 AREN'T YOU SWEET? IS EMILY HERE? 450 00:19:02,108 --> 00:19:05,512 NO. I'M TAKING MY GRANDDAUGHTER FOR A ROUND OF GOLF. 451 00:19:05,578 --> 00:19:07,314 WELL, WE MUST GET TOGETHER. 452 00:19:07,380 --> 00:19:08,548 ABSOLUTELY. 453 00:19:14,954 --> 00:19:17,357 THE MOST ODIOUS WOMAN ALIVE. 454 00:19:18,157 --> 00:19:21,294 [ INSTRUMENTAL MUSIC ] 455 00:19:26,866 --> 00:19:28,335 NOW, UM... 456 00:19:28,401 --> 00:19:30,169 WE'LL MEET BACK HERE IN 40 MINUTES? 457 00:19:30,237 --> 00:19:31,738 OKAY. 458 00:19:31,804 --> 00:19:34,374 AND THEN, IF YOU LIKE, WE CAN GET SOME LUNCH. 459 00:19:34,441 --> 00:19:36,075 THAT WOULD BE GREAT. 460 00:19:36,142 --> 00:19:38,511 FINE. COOL. 461 00:19:38,578 --> 00:19:39,646 YES. 462 00:19:47,220 --> 00:19:48,588 AND I'M TELLING HIM, 463 00:19:48,655 --> 00:19:51,224 "I'VE BEEN COMING HERE FOR 20 YEARS, MY YOUNG FRIEND, 464 00:19:51,291 --> 00:19:54,327 "AND FOR 20 YEARS THAT CART, NUMBER 43, 465 00:19:54,394 --> 00:19:55,928 HAS BEEN MY GOLF CART." 466 00:19:55,995 --> 00:19:57,697 HE SHOULD HAVE KNOWN THAT. 467 00:19:57,764 --> 00:20:00,300 EVERYBODY KNOWS IT. DID HE GIVE YOU THE CART? 468 00:20:00,367 --> 00:20:02,134 DAMN RIGHT HE GAVE ME THAT CART. 469 00:20:02,201 --> 00:20:03,770 YOU SHOULD HAVE NEVER HAD TO ASK, 470 00:20:03,836 --> 00:20:06,306 BECAUSE HE SHOULD HAVE KNOWN THAT. 471 00:20:06,373 --> 00:20:07,340 HELLO, GENTLEMEN. 472 00:20:07,407 --> 00:20:08,775 RICHARD, GOOD TO SEE YOU. 473 00:20:08,841 --> 00:20:11,010 I HEARD ABOUT YOUR GOLF CART -- TOO BAD. 474 00:20:11,077 --> 00:20:13,280 WELL, I'M STILL ANGRY ABOUT IT. 475 00:20:13,346 --> 00:20:14,714 RICHARD, WHO WAS THAT YOUNG LADY 476 00:20:14,781 --> 00:20:16,949 I SAW YOU ON THE GOLF COURSE WITH? 477 00:20:17,016 --> 00:20:18,985 THAT IS MY GRANDDAUGHTER. 478 00:20:19,051 --> 00:20:20,353 SHE'S LOVELY. 479 00:20:20,420 --> 00:20:22,322 LORELAI'S GIRL. 480 00:20:22,389 --> 00:20:26,092 MY GRANDDAUGHTER LOOKS LIKE SHE JUST FELL OFF A POTATO TRUCK. 481 00:20:26,158 --> 00:20:27,494 [ CHUCKLES ] 482 00:20:27,560 --> 00:20:30,330 MY GRANDDAUGHTER WOULD NEVER BE CAUGHT HERE. 483 00:20:30,397 --> 00:20:33,199 IT MIGHT GET IN THE WAY OF THE TATTOO PARLOR 484 00:20:33,266 --> 00:20:34,601 OR GETTING SOMETHING PIERCED 485 00:20:34,667 --> 00:20:36,269 OR DOING WHATEVER SHE DOES 486 00:20:36,336 --> 00:20:38,405 WHILE SHE RUNS WILD THROUGH THE STREETS 487 00:20:38,471 --> 00:20:39,639 LIKE A RABID DOG. 488 00:20:39,706 --> 00:20:41,741 CUT HER OFF! THAT'LL GET HER ATTENTION! 489 00:20:41,808 --> 00:20:43,843 I CAN HELP YOU WITH THE LITIGATION. 490 00:20:43,910 --> 00:20:46,779 ACTUALLY, RORY JUST STARTED CHILTON. REALLY? 491 00:20:46,846 --> 00:20:48,615 DAMN FINE SCHOOL. 492 00:20:48,681 --> 00:20:50,450 SHE WANTED TO LEARN GOLF. 493 00:20:50,517 --> 00:20:52,485 I THINK SHE'S TAKEN TO IT QUITE WELL. 494 00:20:52,552 --> 00:20:54,521 YEAH, JUST AS LONG AS SHE'S NOT TAKEN 495 00:20:54,587 --> 00:20:55,755 WITH A CERTAIN GOLF CART. 496 00:20:55,822 --> 00:20:57,790 I'M WRITING A LETTER TO THE BOARD. 497 00:20:57,857 --> 00:20:58,891 I WISH YOU WOULD. 498 00:20:58,958 --> 00:21:01,494 [ CLAMORING ] 499 00:21:06,866 --> 00:21:09,936 LAST CHRISTMAS, HE BOUGHT THEM THE SAME BRACELET. 500 00:21:10,002 --> 00:21:12,972 SHE SHOULD HAVE JUST SHOT HIM LIKE HIS FIRST WIFE DID. 501 00:21:13,039 --> 00:21:15,442 I LOVE JANIE. IS SHE OUT YET? 502 00:21:15,508 --> 00:21:17,176 NANNETTE, PEG... 503 00:21:17,243 --> 00:21:19,379 GLORIA, HI. GOOD GAME? 504 00:21:19,446 --> 00:21:20,880 NOT BAD. YOU? 505 00:21:20,947 --> 00:21:22,382 I JUST CAME FOR THE STEAM. 506 00:21:22,449 --> 00:21:24,484 WE MUST GET TOGETHER AND PLAY SOMETIME SOON. 507 00:21:24,551 --> 00:21:26,819 NEXT WEEK? I'LL CALL YOU. 508 00:21:30,156 --> 00:21:32,525 The most odious woman alive. 509 00:21:34,327 --> 00:21:36,729 [ INSTRUMENTAL MUSIC ] 510 00:21:41,734 --> 00:21:43,836 OKAY. I NEED MORE TULLE HERE. 511 00:21:43,903 --> 00:21:46,573 I NEED THE FEELING OF A MAJOR TUTU, OKAY? 512 00:21:48,408 --> 00:21:51,811 OOH. UH, HEY, GARY, 513 00:21:51,878 --> 00:21:53,446 THE RIBBONS GO ON THE CHAIRS, 514 00:21:53,513 --> 00:21:55,047 NOT ON THE TREES. 515 00:21:57,249 --> 00:21:59,051 OH! GREAT. 516 00:22:01,854 --> 00:22:02,722 HEY. 517 00:22:02,789 --> 00:22:04,624 WHERE DO YOU WANT THE SWANS? 518 00:22:04,691 --> 00:22:06,859 WELL, DO YOU KNOW WHERE THE POND IS? 519 00:22:06,926 --> 00:22:07,894 NOPE. 520 00:22:07,960 --> 00:22:10,229 YOU KNOW THAT LITTLE ROAD YOU CAME UP? 521 00:22:10,296 --> 00:22:11,564 NOPE. 522 00:22:11,631 --> 00:22:14,300 DO YOU KNOW HOW TO SAY "BIG HELP" IN CHINESE? 523 00:22:14,367 --> 00:22:15,568 MICHEL! 524 00:22:16,335 --> 00:22:17,970 THIS IS 20 SWANS? 525 00:22:19,539 --> 00:22:22,174 SURE. WHY NOT? 526 00:22:22,241 --> 00:22:23,810 YOU SCREECHED? 527 00:22:23,876 --> 00:22:27,146 SHOW THIS GUY WHERE TO PUT THE SWANS. ABSOLUTELY NOT. 528 00:22:27,213 --> 00:22:30,683 I CAN'T LEAVE. I'VE GOT A TULLE FESTIVAL OUT HERE. 529 00:22:30,750 --> 00:22:32,719 I WILL NEVER GO NEAR THOSE FILTHY BIRDS. 530 00:22:32,785 --> 00:22:34,654 WHY? I HATE THE SWANS. 531 00:22:34,721 --> 00:22:37,790 THESE PARTICULAR SWANS? NO, ALL SWANS. 532 00:22:37,857 --> 00:22:39,826 I WAS ATTACKED BY A BAND OF SWANS 533 00:22:39,892 --> 00:22:42,294 IN THE LUXEMBOURG GARDENS WHEN I WAS A BOY. 534 00:22:42,361 --> 00:22:43,930 NO ONE FORGETS THAT. OH, NO -- 535 00:22:43,996 --> 00:22:46,999 NOT BEING ATTACKED BY A BAND OF SWANS. 536 00:22:47,066 --> 00:22:48,200 WAS IT AN ALL-BOY BAND -- 537 00:22:48,267 --> 00:22:51,337 KIND OF A SCARY, FEATHERY, 'NSYNC KIND OF FIASCO? 538 00:22:51,404 --> 00:22:52,439 THIS IS NOT FUNNY. 539 00:22:52,505 --> 00:22:53,973 NO. I'M SORRY. 540 00:22:54,040 --> 00:22:54,807 [ SWAN HONKS ] 541 00:22:54,874 --> 00:22:56,409 [ GASPS ] OH, MY GOD. 542 00:22:56,476 --> 00:22:59,846 [ Laughing ] YOU HAVE TO ADMIT THAT'S A LITTLEFUNNY. 543 00:22:59,912 --> 00:23:02,314 PEPE le PEW, GIVE ME A HAND WITH THIS. 544 00:23:02,381 --> 00:23:03,616 NO. 545 00:23:03,683 --> 00:23:05,952 LISTEN, IT'S DRELLA OR THE SWANS. 546 00:23:06,018 --> 00:23:08,421 SO EITHER ONE BEAST OF TERROR OR ANOTHER? 547 00:23:08,488 --> 00:23:09,956 Drella: WHAT'S HE BABBLING ABOUT? DON'T. 548 00:23:10,022 --> 00:23:11,724 HE'S AFRAID OF SWANS. THANK YOU. 549 00:23:11,791 --> 00:23:14,193 OF COURSE HE IS. HE'S FRENCH. 550 00:23:14,260 --> 00:23:16,128 OKAY, I'LL TAKE YOU TO THE POND. 551 00:23:16,195 --> 00:23:17,163 THANK YOU. 552 00:23:19,566 --> 00:23:22,001 BUT STAY FAR AWAY FROM ME. 553 00:23:28,007 --> 00:23:31,744 CAN'T STAND THE TALK -- LOVE TO WATCH THE WALK. 554 00:23:33,212 --> 00:23:35,982 SHE CAUGHT HIM IN THE POOL HOUSE WITH THE TENNIS PRO. 555 00:23:36,048 --> 00:23:39,351 NOT THE RIDING INSTRUCTOR. I HAD NO IDEA. 556 00:23:39,418 --> 00:23:42,722 THAT COMMITTEE IS NOT LOOKING AT PEOPLE AS MUCH AS YOU THINK. 557 00:23:42,789 --> 00:23:44,824 WHY WOULD THEY? FROM WHAT YOU'VE TOLD ME, 558 00:23:44,891 --> 00:23:47,994 THEY'RE INVOLVED IN ONE NEFARIOUS ACTIVITY AFTER ANOTHER. 559 00:23:48,060 --> 00:23:48,961 IT'S A CONSPIRACY. 560 00:23:49,028 --> 00:23:52,398 IT'S "PEYTON PLACE." IS THERE MORE? 561 00:23:52,465 --> 00:23:53,432 CAN YOU HANDLE IT? 562 00:23:53,500 --> 00:23:55,635 I'LL STEEL MYSELF. 563 00:23:55,702 --> 00:23:59,138 OKAY. MR. NEVILLE LIKES ALL THINGS FRILLY. 564 00:23:59,205 --> 00:24:01,808 GOOD GOD. HE'S MY BROKER. 565 00:24:01,874 --> 00:24:04,977 I DON'T THINK ONE WILL AFFECT THE OTHER. 566 00:24:05,044 --> 00:24:06,212 MIND IF WE BARGE IN? 567 00:24:06,278 --> 00:24:08,147 WELL, LOOK WHO'S HERE. 568 00:24:08,214 --> 00:24:12,184 AH, RORY, THIS IS JULIAN JOHNSON AND EDWARD JAMES. 569 00:24:12,251 --> 00:24:13,352 CALL ME "ED." 570 00:24:13,419 --> 00:24:15,822 YOU CAN CALL ME "ED," TOO. 571 00:24:15,888 --> 00:24:18,658 IT'S NICE TO MEET YOU. WOULD YOU CARE TO JOIN US? 572 00:24:18,725 --> 00:24:22,495 IF RORY DOESN'T MIND US INTRUDING I HER TIME WITH HER GRANDFATHER. 573 00:24:22,562 --> 00:24:24,030 NO, THAT'S FINE. 574 00:24:24,096 --> 00:24:25,632 AH, GREAT. 575 00:24:25,698 --> 00:24:28,067 SO, WE HEAR YOU'RE ATTENDING CHILTON. 576 00:24:28,134 --> 00:24:29,201 I JUST STARTED. 577 00:24:29,268 --> 00:24:30,803 THAT'S A HARD SCHOOL. YES, SIR 578 00:24:30,870 --> 00:24:33,372 RORY IS AN EXCELLENT STUDENT -- REALLY? 579 00:24:33,439 --> 00:24:35,274 4.0 GRADE-POINT AVERAGE. 580 00:24:35,341 --> 00:24:37,877 WHOA! THAT'S GOT ME BEAT! 581 00:24:37,944 --> 00:24:40,647 HA HA HA! HA HA HA! 582 00:24:40,713 --> 00:24:42,815 SHE'S GOING TO FEZ SOMEDAY. 583 00:24:42,882 --> 00:24:43,650 FEZ? 584 00:24:43,716 --> 00:24:45,585 WHAT THE HELL IS IN FEZ? 585 00:24:45,652 --> 00:24:47,787 THAT'S FOR HER TO FIND OUT. 586 00:24:53,259 --> 00:24:55,194 [ INSTRUMENTAL MUSIC ] 587 00:24:58,297 --> 00:24:59,932 INTERESTING HAT. 588 00:24:59,999 --> 00:25:02,301 I WENT GOLFING WITH MY GRANDFATHER TODAY. 589 00:25:02,368 --> 00:25:04,737 DID YOU KNOW GOLF COURSES ARE AN ENVIRONMENTAL BLIGHT 590 00:25:04,804 --> 00:25:07,574 BECAUSE OF THE CHEMICALS THEY USE TO KEEP THE GRASS GREEN? 591 00:25:07,640 --> 00:25:09,041 ACTUALLY, I DID. 592 00:25:11,110 --> 00:25:12,712 BAD JOKE. SORRY. 593 00:25:18,050 --> 00:25:19,786 OH... 594 00:25:19,852 --> 00:25:23,923 MY GOD -- THIS DAY -- THE SWANS, THE TULLE, MY HEAD. 595 00:25:23,990 --> 00:25:26,358 LUKE, I NEED THE LARGEST CHEESEBURGER IN THE WORLD. 596 00:25:26,425 --> 00:25:27,827 LET'S BREAK A RECORD, MISTER. 597 00:25:27,894 --> 00:25:30,196 SO THE WEDDING IS A NIGHTMARE. 598 00:25:30,262 --> 00:25:32,264 WE GOT THESE 10 BOXES OF CREEPY LARVAE 599 00:25:32,331 --> 00:25:34,233 THAT ARE SUPPOSED TO SWARM INTO BUTTERFLIES 600 00:25:34,300 --> 00:25:36,669 ON THE WEDDING DAY. THEY SWARMED EARLY. 601 00:25:36,736 --> 00:25:38,070 WHAT'S WITH THE HAT? 602 00:25:38,137 --> 00:25:41,073 GRANDMA GAVE IT TO ME. OH, NOW, THAT'S JUST MEAN. 603 00:25:41,140 --> 00:25:42,208 IT'S NOT THAT BAD. 604 00:25:42,274 --> 00:25:44,777 DO YOU WANT A MIRROR? I'M TAKING IT OFF. 605 00:25:44,844 --> 00:25:48,014 SO, RORY'S GOLFING ADVENTURE -- TELL ME! 606 00:25:48,080 --> 00:25:49,682 IT WAS FINE. 607 00:25:49,749 --> 00:25:52,318 I BROUGHT YOU CHOCOLATE CAKE TO MAKE YOU FEEL BETTER. 608 00:25:52,384 --> 00:25:54,020 IT REALLY WASN'T THAT BAD. 609 00:25:54,086 --> 00:25:57,523 YOU ARE THE SWEETEST KID IN THE WORLD. WHERE DID YOU GET THAT FROM? 610 00:25:57,590 --> 00:26:01,393 LUKE, AM I MISTAKEN, OR DID THE SIGN ON THE DOOR SAY "OPEN"? 611 00:26:01,460 --> 00:26:03,329 SO, WHERE WERE WE? ME GOLFING. 612 00:26:03,395 --> 00:26:04,631 RIGHT. GO. 613 00:26:04,697 --> 00:26:07,366 OKAY. WELL, UM, BY THE END OF THE DAY 614 00:26:07,433 --> 00:26:09,135 I COULD EVEN HIT THE BALL. 615 00:26:09,201 --> 00:26:11,771 SOMETIMES IT WASN'T MY BALL, BUT THE INTENTIONS WERE GOOD. 616 00:26:11,838 --> 00:26:14,373 WELL, GOOD INTENTIONS AND NO PHYSICAL EXERTION WHATSOEVER 617 00:26:14,440 --> 00:26:17,944 IS WHAT THE GAME OF GOLF WAS BUILT ON. SO, DID YOU ORDER? 618 00:26:18,010 --> 00:26:20,780 I'M NOT HUNGRY. I HAD A BIG LUNCH AT THE CLUB. 619 00:26:20,847 --> 00:26:22,849 WITH ALL THE OTHER DEVASTATORS OF OUR LAND. 620 00:26:22,915 --> 00:26:26,953 LUKE, I'M REALLY SORRY. I DIDN'T KNOW. 621 00:26:27,019 --> 00:26:29,188 YOU HAD A BIG LUNCH AT THE CLUB? 622 00:26:29,255 --> 00:26:30,456 YEP. IT WAS QUITE GOOD. 623 00:26:30,522 --> 00:26:32,391 WHAT'S WITH THE "QUITE"? 624 00:26:32,458 --> 00:26:33,592 WHAT DO YOU MEAN? 625 00:26:33,660 --> 00:26:35,027 YOU DON'T EVER SAY "QUITE." 626 00:26:35,094 --> 00:26:37,096 I'VE SAID "QUITE" PLENTY OF TIMES. 627 00:26:37,163 --> 00:26:39,531 WHATEVER. SO, BESIDES THE "QUITE GOOD" LUNCH YOU HAD, 628 00:26:39,598 --> 00:26:40,900 WHAT ELSE HAPPENED? 629 00:26:40,967 --> 00:26:43,670 NOTHING. WE PLAYED. I MET HIS FRIENDS. 630 00:26:43,736 --> 00:26:45,805 I TOOK A STEAM. YOU TOOK A STEAM? 631 00:26:45,872 --> 00:26:48,407 YEAH. I SWEATED OUT ALL MY TOXINS, 632 00:26:48,474 --> 00:26:49,742 AND I STOLE A TOWEL. 633 00:26:49,809 --> 00:26:53,245 WOW! SOUNDS LIKE YOU REALLY HAD A GOOD TIME. 634 00:26:53,312 --> 00:26:54,280 I DID. REALLY? 635 00:26:54,346 --> 00:26:55,314 REALLY. REALLY? 636 00:26:55,381 --> 00:26:56,348 REALLY. REALLY? 637 00:26:56,415 --> 00:26:57,616 OKAY -- NEW WORD. 638 00:26:57,684 --> 00:26:59,418 SORRY. I'M SURPRISED. 639 00:26:59,485 --> 00:27:01,921 I THOUGHT YOU WERE GONNA BE BORED. 640 00:27:01,988 --> 00:27:04,056 I WAS KIND OF SURPRISED, TOO. 641 00:27:04,123 --> 00:27:07,326 I DON'T KNOW. IT WAS PRETTY. GRANDPA AND I TALKED A LOT. 642 00:27:07,393 --> 00:27:08,661 YOU TALKED? REALLY? 643 00:27:08,728 --> 00:27:09,796 YOU'RE DOING IT AGAIN. 644 00:27:09,862 --> 00:27:12,031 SORRY. YOU TALKED? 645 00:27:12,098 --> 00:27:15,167 WE TALKED ABOUT FEZ. AND HE THOUGHT IT WAS A HAT. 646 00:27:15,234 --> 00:27:19,872 I TOLD HIM ABOUT OUR TRIP, AND HE THOUGHT IT WAS A GREAT IDEA. 647 00:27:19,939 --> 00:27:21,540 WOW! 648 00:27:21,607 --> 00:27:24,410 SO YOU REALLY HAD FUN? 649 00:27:24,476 --> 00:27:25,678 YEAH. 650 00:27:25,745 --> 00:27:27,680 THAT'S GREAT. 651 00:27:27,747 --> 00:27:30,883 THAT IS REALLY, REALLY GREAT. 652 00:27:32,852 --> 00:27:34,220 I THOUGHT YOU WERE STARVING. 653 00:27:34,286 --> 00:27:36,222 THINGS CHANGE. MOVE ON. 654 00:27:38,124 --> 00:27:40,359 DOES THIS HAT REALLY LOOK BAD ON ME? 655 00:27:46,265 --> 00:27:50,369 NO. I THINK IT LOOKS KINDA CUTE. 656 00:27:54,373 --> 00:27:55,674 [ INSTRUMENTAL MUSIC ] 657 00:27:55,742 --> 00:27:58,344 IT'S YOUR WEDDING DAY. FEEL EACH OTHER. 658 00:27:58,410 --> 00:28:01,680 USE THE THUMPING OF YOUR HEART AS YOUR METRONOME. 659 00:28:01,748 --> 00:28:04,851 LET PASSION BE YOUR CHOREOGRAPHER. 660 00:28:04,917 --> 00:28:08,587 BE AS LIGHT ON YOUR TOES AS YOU ARE IN YOUR HEART. 661 00:28:08,654 --> 00:28:11,490 NO, NO, LET ME SHOW YOU HOW IT'S DONE. 662 00:28:11,557 --> 00:28:13,125 AGAIN? 663 00:28:14,827 --> 00:28:16,262 YOU KNOW, IN SOME COUNTRIES, 664 00:28:16,328 --> 00:28:20,032 IF YOU DANCE THIS CLOSE, YOU'RE CHEATING ON YOUR WIFE. 665 00:28:20,099 --> 00:28:22,802 YOU'RE NEXT. TAKE YOUR TIME. 666 00:28:26,705 --> 00:28:28,474 CAN YOU CHECK WITH THE CATERERS? 667 00:28:28,540 --> 00:28:29,809 OKAY. 668 00:28:33,579 --> 00:28:35,381 [ TELEPHONE RINGING ] 669 00:28:36,015 --> 00:28:37,549 HEY. 670 00:28:37,616 --> 00:28:40,586 OH, MY GOD, YOU HAVE GOOD HANDWRITING. THANK YOU. 671 00:28:40,652 --> 00:28:42,221 YOU DID NOT GET THAT FROM ME. 672 00:28:42,288 --> 00:28:44,123 YOUR FABULOUS FLAIR, YOU GOT FROM ME. 673 00:28:44,190 --> 00:28:46,358 I ALSO GOT MY DEVIATED SEPTUM FROM YOU. 674 00:28:46,425 --> 00:28:47,927 HEY, FOCUS ON THE FLAIR. 675 00:28:47,994 --> 00:28:49,962 IT'S FOR YOU. HE SAYS HE'S YOUR FATHER, 676 00:28:50,029 --> 00:28:52,398 THOUGH WHY HE'D VOLUNTEER THAT FREELY, I DON'T KNOW. 677 00:28:52,464 --> 00:28:53,933 MY FATHER? ARE YOU SURE? 678 00:28:54,000 --> 00:28:56,335 PLEASE JUST TAKE THE PHONE. THANK YOU. 679 00:28:57,536 --> 00:28:59,071 DAD? 680 00:28:59,138 --> 00:29:01,808 YEAH, IT'S LORELAI. WHO ELSE CALLS YOU "DAD"? 681 00:29:03,943 --> 00:29:06,378 YEAH, SHE'S RIGHT HERE. HOLD ON. 682 00:29:06,445 --> 00:29:08,147 IT'S FOR YOU. 683 00:29:08,214 --> 00:29:09,715 THANKS. 684 00:29:09,782 --> 00:29:11,117 HELLO? 685 00:29:11,183 --> 00:29:12,684 HEY, GRANDPA. 686 00:29:12,751 --> 00:29:13,920 THAT'S GREAT. 687 00:29:15,254 --> 00:29:18,290 JACKIE WANTS SAMUEL BARBER, JOHN CAGE, AND PHILIP GLASS, 688 00:29:18,357 --> 00:29:21,093 AND JESSICA WANTS SHANIA TWAIN'S "I FEEL LIKE A WOMAN." 689 00:29:21,160 --> 00:29:22,995 I'M NOT A JUKEBOX. OH, PLEASE. 690 00:29:23,062 --> 00:29:24,831 YOU THINK I STARTED PLAYING THE HARP 691 00:29:24,897 --> 00:29:26,866 BECAUSE I THOUGHT IT WOULD MAKE ME COOL -- 692 00:29:26,933 --> 00:29:28,534 FINALLY GET ME IN WITH THE IN-CROWD? 693 00:29:28,600 --> 00:29:31,337 MAYBE I'D MAKE FOR SOME GREAT HAPPY-HOUR CONVERSATION. 694 00:29:31,403 --> 00:29:34,106 NO, ALRIGHT? THE MUSIC DRIVES ME, LADY. 695 00:29:34,173 --> 00:29:36,943 I WILL PLAY WHAT I FEEL, AND YOU WILL LOVE IT. 696 00:29:37,009 --> 00:29:38,978 I'LL GIVE YOU AN EXTRA $100. 697 00:29:39,045 --> 00:29:40,980 YOU JUST GOT YOURSELF A JUKEBOX. 698 00:29:45,384 --> 00:29:47,519 YEAH, YEAH, I'D LOVE TO SEE IT. 699 00:29:49,421 --> 00:29:51,924 NO, IF YOU WANT TO. 700 00:29:51,991 --> 00:29:54,426 SURE. THAT SOUNDS GOOD. YEAH. 701 00:29:55,194 --> 00:29:58,330 [ INSTRUMENTAL MUSIC ] 702 00:30:06,138 --> 00:30:08,975 SHOULD I LEAVE YOU TWO ALONE? 703 00:30:09,041 --> 00:30:11,010 I THINK I WANT TO CHANGE MY HAIR. 704 00:30:11,077 --> 00:30:13,779 REALLY? I THINK IT LOOKS QUITE GOOD. 705 00:30:13,846 --> 00:30:15,114 YOU'RE FUNNY. 706 00:30:15,181 --> 00:30:16,782 DO YOU WANT SOMETHING TO DRINK? 707 00:30:16,849 --> 00:30:18,050 OH, YEAH -- WATER. 708 00:30:23,822 --> 00:30:26,192 SO YOU TALKED TO GRANDPA TODAY? 709 00:30:26,258 --> 00:30:27,059 WHAT? 710 00:30:27,126 --> 00:30:28,895 GRANDPA -- HE CALLED? 711 00:30:28,961 --> 00:30:31,297 YEP! ANYTHING WRONG? 712 00:30:31,363 --> 00:30:34,266 NO. HE JUST FOUND THIS BOOK WE WERE TALKING ABOUT. 713 00:30:34,333 --> 00:30:36,668 OH! 714 00:30:36,735 --> 00:30:38,704 AND HE JUST CALLED TO TELL YOU? 715 00:30:38,770 --> 00:30:40,006 YEAH. WHY? 716 00:30:40,072 --> 00:30:41,207 NOTHING. IT'S JUST WEIRD. 717 00:30:41,273 --> 00:30:43,876 HE DOESN'T CALL THE INN THAT MUCH -- 718 00:30:43,943 --> 00:30:46,012 OR EVER, ACTUALLY. 719 00:30:46,078 --> 00:30:48,247 HE KNEW THAT I WAS LOOKING FOR IT, SO -- 720 00:30:48,314 --> 00:30:50,816 OH, SURE. WHAT BOOK IS IT? 721 00:30:50,883 --> 00:30:52,218 MENCKEN'S "CHRESTOMATHY." 722 00:30:52,284 --> 00:30:54,820 OH, THAT ONE. YEAH. 723 00:30:54,887 --> 00:30:56,188 HEY! 724 00:30:56,255 --> 00:30:59,325 CINNAMON IS STUCK UNDER OUR FRONT PORCH AGAIN. 725 00:30:59,391 --> 00:31:02,328 CAN I BORROW SOME VEGETABLE OIL AND A SHOEHORN? 726 00:31:02,394 --> 00:31:03,629 I'LL GET IT. 727 00:31:03,695 --> 00:31:06,698 I'M CALLIN' HIM AND CALLIN' HIM, AND I GO AROUND THE PORCH, 728 00:31:06,765 --> 00:31:09,969 AND THIS BIG, ORANGE TUSH IS JUST STARIN' ME IN THE FACE. 729 00:31:10,036 --> 00:31:11,370 I HATE WHEN THAT HAPPENS. 730 00:31:11,437 --> 00:31:13,639 YEAH. HE MUST HAVE BEEN MEOWING FOR AN HOUR, 731 00:31:13,705 --> 00:31:17,343 BUT MOREY WAS PLAYING SOME THELONIOUS ON THE STEINWAY, 732 00:31:17,409 --> 00:31:20,279 AND WHEN MOREY PLAYS, I GO INTO THIS TRANCE 733 00:31:20,346 --> 00:31:23,882 WHERE ALL I CAN SEE IS BLUE AND MOON AND STARS. 734 00:31:23,950 --> 00:31:24,917 [ MEOWS ] 735 00:31:24,984 --> 00:31:26,718 Morey: HE'S OUT, BABS! 736 00:31:26,785 --> 00:31:28,154 OH. NEVER MIND, SUGAR. 737 00:31:28,220 --> 00:31:29,989 PLAY ME HOME, BABY! 738 00:31:31,523 --> 00:31:33,926 [ PLAYING PIANO ] 739 00:31:34,793 --> 00:31:35,894 [ GIGGLES ] 740 00:31:35,962 --> 00:31:37,529 BYE. 741 00:31:37,596 --> 00:31:39,098 [ MUSIC CONTINUES ] 742 00:31:39,165 --> 00:31:41,600 OH, GOD! IT'S KILLIN' ME! 743 00:31:47,073 --> 00:31:48,307 BABETTE DIDN'T TAKE HER OIL. 744 00:31:48,374 --> 00:31:50,943 AH, KEEP IT. CHRISTMAS IS EARLY THIS YEAR. 745 00:31:51,944 --> 00:31:53,512 SO YOU KNOW WHAT I WAS THINKING? 746 00:31:53,579 --> 00:31:56,215 MADONNA AND SEAN PENN SHOULD GET REMARRIED? BESIDES THAT. 747 00:31:56,282 --> 00:31:59,986 I WAS THINKING YOUR GOLFING EXPEDITION SHOULD TOTALLY COUNT AS A DINNER. 748 00:32:00,052 --> 00:32:03,855 I THINK I CAN GET US OUT OF DINNER AT THE GRANDPARENTS' ON FRIDAY. 749 00:32:03,922 --> 00:32:05,824 MAYBE WE COULD GRAB A MOVIE. 750 00:32:05,891 --> 00:32:08,594 OH. WELL, THAT'S OKAY. 751 00:32:08,660 --> 00:32:10,496 IT'S NO BIG DEAL, REALLY. 752 00:32:10,562 --> 00:32:13,165 NO. IT'S JUST GONNA GET GRANDMA ALL FREAKED OUT. 753 00:32:13,232 --> 00:32:17,236 I CAN HANDLE THOSE FREAK OUTS. I'VE DONE THAT. 754 00:32:17,303 --> 00:32:19,805 I HAVE TO GET THE BOOK FROM GRANDPA ANYWAY. 755 00:32:19,871 --> 00:32:21,473 LET'S JUST GO. 756 00:32:21,540 --> 00:32:24,576 OH. ALRIGHT, IF YOU REALLY WANT TO. 757 00:32:24,643 --> 00:32:25,611 I DO. 758 00:32:27,413 --> 00:32:28,414 OKAY. FINE. 759 00:32:30,916 --> 00:32:32,751 IS THAT MY SWEATER? WHAT? 760 00:32:32,818 --> 00:32:34,486 YOU'RE WEARING MY SWEATER. 761 00:32:34,553 --> 00:32:36,055 SO? 762 00:32:36,122 --> 00:32:37,523 NO, IT'S OKAY. 763 00:32:37,589 --> 00:32:40,359 IT'S JUST I THOUGHT I ASKED YOU TO AT LEAST ASK 764 00:32:40,426 --> 00:32:42,094 BEFORE YOU BORROW MY STUFF. 765 00:32:42,161 --> 00:32:45,231 I'M SORRY. IT'S OKAY. 766 00:32:45,297 --> 00:32:49,301 IT'S JUST NOT TOO MUCH FOR A SIMPLE "CAN I BORROW IT, MOM," IS IT? 767 00:32:49,368 --> 00:32:53,372 NO, IT'S NOT. JEEZ. LIGHTEN UP. 768 00:32:53,439 --> 00:32:55,174 IT'S MY FAVORITE SWEATER, TOO. 769 00:32:55,241 --> 00:32:57,009 SINCE WHEN? SINCE ALWAYS. 770 00:32:57,076 --> 00:32:58,477 THIS IS NOT YOUR FAVORITE. 771 00:32:58,544 --> 00:33:01,113 YES, IT IS, AND IT'S GOING TO BE STRETCHED OUT, 772 00:33:01,180 --> 00:33:02,314 LIKE EVERYTHING YOU BORROW. 773 00:33:02,381 --> 00:33:04,183 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 774 00:33:04,250 --> 00:33:05,451 YOU TAKE MY SWEATERS 775 00:33:05,517 --> 00:33:07,553 AND WEAR THEM AND STRETCH THEM OUT. 776 00:33:07,619 --> 00:33:09,255 I COULDN'T POSSIBLY STRETCH THEM OUT! 777 00:33:09,321 --> 00:33:11,323 YOUR BOOBS ARE WAY BIGGER THAN MINE! 778 00:33:11,390 --> 00:33:13,259 THAT IS NOT TRUE. YES, IT IS. 779 00:33:13,325 --> 00:33:15,527 YOUR BOOBS ARE TOTALLY BIGGER THAN MINE! 780 00:33:15,594 --> 00:33:16,562 YOU'RE CRAZY! 781 00:33:16,628 --> 00:33:18,364 DO YOU WANT TO MEASURE? WHAT? 782 00:33:18,430 --> 00:33:20,866 I'M SERIOUS. GET THE MEASURING TAPE RIGHT NOW! 783 00:33:20,932 --> 00:33:22,734 I AM NOT GOING TO MEASURE MY BOOBS! 784 00:33:22,801 --> 00:33:25,637 BECAUSE YOU KNOW THAT YOU ARE TOTALLY BIGGER! 785 00:33:25,704 --> 00:33:26,538 I'M GOING INSIDE. 786 00:33:26,605 --> 00:33:28,407 FINE. WE'LL JUST COMPARE BRAS. 787 00:33:28,474 --> 00:33:32,111 STOP IT! I'LL STOP IT WHEN YOU QUIT STEALING MY STUFF! 788 00:33:32,178 --> 00:33:34,646 YOU'RE CRACKED! 789 00:33:34,713 --> 00:33:36,182 YOU'RE...BIGGER! 790 00:33:38,617 --> 00:33:39,685 [ SIGHS ] 791 00:33:44,456 --> 00:33:45,957 "YOUR BOOBS ARE BIGGER THAN MINE?" 792 00:33:46,024 --> 00:33:46,992 I'M A MENTAL CASE. 793 00:33:47,059 --> 00:33:48,194 SO, APOLOGIZE. 794 00:33:48,260 --> 00:33:50,229 I WAS TOO STUPID TO APOLOGIZE LAST NIGHT, 795 00:33:50,296 --> 00:33:52,664 AND SHE WAS GONE BEFORE I GOT UP THIS MORNING. 796 00:33:52,731 --> 00:33:55,867 WHAT IS WRONG WITH ME? YOU'RE VERY POSSESSIVE OF YOUR SWEATERS. 797 00:33:55,934 --> 00:33:59,305 IF SOMEBODY EVEN BREATHES TOO HARD ON MY PARING KNIFE, 798 00:33:59,371 --> 00:34:01,340 I'M LIKE A CRAZY SPIDER MONKEY. 799 00:34:01,407 --> 00:34:02,808 IT'S NOT ABOUT THE SWEATER. 800 00:34:02,874 --> 00:34:06,845 IT'S ABOUT THE GOLFING THING AND THE LIKING IT THING. 801 00:34:06,912 --> 00:34:08,380 SHE HAD FUN, SOOKIE, 802 00:34:08,447 --> 00:34:10,216 JUST LIKE MY MOTHER SAID SHE WOULD. 803 00:34:10,282 --> 00:34:13,219 YEAH, THAT'S GOTTA HURT. SHE SHOULD HAVE FUN. 804 00:34:13,285 --> 00:34:16,122 I WANT HER TO HAVE A GOOD RELATIONSHIP WITH HER GRANDPARENTS. 805 00:34:16,188 --> 00:34:18,624 JUST BECAUSE I DON'T DOESN'T MEAN SHE SHOULDN'T. 806 00:34:18,690 --> 00:34:19,958 RIGHT? RIGHT. 807 00:34:20,025 --> 00:34:24,463 RIGHT. SO WHY WAS I TRYING TO GET HER OUT OF DINNER? 808 00:34:24,530 --> 00:34:26,898 WHAT AM I TRYING TO DO, UNDERMINE THEIR RELATIONSHIP? 809 00:34:26,965 --> 00:34:28,134 YOU WEREN'T. YES, I WAS. 810 00:34:28,200 --> 00:34:29,635 YES, YOU WERE. I'M 4-YEARS-OLD. 811 00:34:29,701 --> 00:34:32,438 YOU'RE JEALOUS. I'M NOT JEALOUS. 812 00:34:32,504 --> 00:34:34,873 YOU'RE JEALOUS BECAUSE THEY LIKE RORY BETTER THAN YOU. 813 00:34:34,940 --> 00:34:36,775 OH, THANK YOU FOR THE HUG. 814 00:34:36,842 --> 00:34:38,210 SEE, I'M BAD AT ADVICE TALKS. 815 00:34:38,277 --> 00:34:40,446 CAN WE TALK ABOUT SOUP? I'M GOOD WITH SOUP. 816 00:34:40,512 --> 00:34:43,349 I'M SORRY. YOU'RE FINE. I'M ALL MIXED UP. 817 00:34:43,415 --> 00:34:46,185 I LEFT THAT LIFE, YOU KNOW -- THE CLUB AND MY PARENTS. 818 00:34:46,252 --> 00:34:48,420 I RAN FROM IT AS SOON AS I COULD. 819 00:34:48,487 --> 00:34:52,224 IT JUST NEVER OCCURRED TO ME THAT SHE MIGHT WANT IT. 820 00:34:52,291 --> 00:34:53,659 IT OCCURRED TO MY MOTHER, THOUGH. 821 00:34:53,725 --> 00:34:55,494 GOD, I HATE THAT SHE WAS RIGHT. 822 00:34:55,561 --> 00:34:59,831 YOU DON'T KNOW THAT SH-- OOH! OH, MY GOD. 823 00:34:59,898 --> 00:35:01,500 OHH! AAH! 824 00:35:02,701 --> 00:35:03,902 ARE YOU OKAY? 825 00:35:03,969 --> 00:35:05,304 OKAY. 826 00:35:06,305 --> 00:35:09,675 LOOK AT YOU! YOU'RE BEAUTIFUL! 827 00:35:09,741 --> 00:35:11,042 [ SIGHS ] 828 00:35:11,109 --> 00:35:12,878 I HAVE TO BE MORE ADULT ABOUT THIS. 829 00:35:12,944 --> 00:35:15,914 I MEAN, IF THE COUNTRY CLUB LIFE IS WHAT SHE WANTS, 830 00:35:15,981 --> 00:35:17,516 MORE POWER TO HER, RIGHT? 831 00:35:17,583 --> 00:35:20,118 YOU KNOW, LITTLE WHITE GLOVES AND COMING-OUT PARTIES -- 832 00:35:20,186 --> 00:35:21,753 THAT MAKES SOME GIRLS HAPPY, RIGHT? 833 00:35:21,820 --> 00:35:25,491 SURE. YEAH -- IF THEY'RE ON PROZAC, ABSOLUTELY. 834 00:35:25,557 --> 00:35:28,026 I JUST NEVER THOUGHT I RAISED THAT KIND OF KID -- 835 00:35:28,093 --> 00:35:30,662 NOT THAT THERE'S ANYTHING WRONG WITH THAT KIND OF KID. 836 00:35:30,729 --> 00:35:32,531 I JUST DIDN'T THINK THAT WAS RORY. 837 00:35:32,598 --> 00:35:37,002 MAYBE IT'S NOT. I DON'T KNOW. AM I OBSESSING? SOOKIE? HELLO? 838 00:35:37,068 --> 00:35:40,472 DO I HAVE TO PUT ON MY STRAWBERRY COSTUME TO GET YOUR ATTENTION? 839 00:35:40,539 --> 00:35:43,942 I'M SORRY. YOU HAVE A STRAWBERRY COSTUME? 840 00:35:44,009 --> 00:35:45,777 UNBELIEVABLE! 841 00:35:45,844 --> 00:35:47,145 JACKSON... 842 00:35:47,213 --> 00:35:48,847 SO THIS IS WHAT WE'VE COME TO -- 843 00:35:48,914 --> 00:35:50,482 YOU SNEAKING AROUND BEHIND MY BACK, 844 00:35:50,549 --> 00:35:52,284 BUYING SOMEBODY ELSE'S STRAWBERRIES? 845 00:35:52,351 --> 00:35:53,319 I WAS DESPERATE! 846 00:35:53,385 --> 00:35:55,086 YOU DISGUST ME! 847 00:35:55,153 --> 00:35:56,655 I NEEDED THE STRAWBERRIES! 848 00:35:56,722 --> 00:36:00,259 WELL, NOW YOU HAVE 'EM! I HOPE YOU'RE HAPPY TOGETHER! 849 00:36:00,326 --> 00:36:01,893 JACKSON, WAIT! 850 00:36:01,960 --> 00:36:02,928 NO! 851 00:36:02,994 --> 00:36:04,463 COME ON, JACKSON! 852 00:36:04,530 --> 00:36:05,331 NO! 853 00:36:05,397 --> 00:36:07,299 WE CAN TALK ABOUT IT. NO. 854 00:36:07,366 --> 00:36:09,668 GET BACK! 855 00:36:09,735 --> 00:36:11,270 [ INDISTINCT ] 856 00:36:17,042 --> 00:36:20,178 [ INSTRUMENTAL MUSIC ] 857 00:36:23,515 --> 00:36:26,352 * ...A KISS TO BUILD A DREAM ON * 858 00:36:26,418 --> 00:36:31,523 * MY IMAGINATION WILL FEED MY HUNGRY HEART * 859 00:36:31,590 --> 00:36:35,661 * LEAVE ME ONE THING BEFORE WE PART * 860 00:36:35,727 --> 00:36:39,998 * A KISS TO BUILD A DREAM ON * 861 00:36:40,065 --> 00:36:43,469 * WHEN I'M ALONE * 862 00:36:43,535 --> 00:36:46,972 * WITH MY FANCIES * 863 00:36:47,038 --> 00:36:51,677 * I'LL BE WITH YOU * 864 00:36:51,743 --> 00:36:56,582 * LEAVING ALL MY ROMANCES * 865 00:36:56,648 --> 00:37:00,652 * MAKING BELIEVE THAT THAT'S TRUE * 866 00:37:00,719 --> 00:37:05,291 * OH, GIVE ME YOUR LIPS FOR JUST A MOMENT * 867 00:37:05,357 --> 00:37:08,193 * MY IMAGINATION -- ** 868 00:37:08,260 --> 00:37:09,928 OH, PARDON ME. 869 00:37:09,995 --> 00:37:12,764 HERE YOU ARE. 870 00:37:12,831 --> 00:37:13,799 WE DID IT. 871 00:37:13,865 --> 00:37:14,833 WE SURE DID. 872 00:37:16,602 --> 00:37:18,437 OH, GOD, I FEEL WONDERFUL! 873 00:37:18,504 --> 00:37:21,507 I'M SO GLAD IT TURNED OUT THE WAY YOU WANTED IT TO. 874 00:37:21,573 --> 00:37:23,542 YOU HAVE NO IDEA. THEY JUST TOLD ME 875 00:37:23,609 --> 00:37:26,712 THEY'RE GOING TO SHARE A CONDO IN TUCSON, ARIZONA. 876 00:37:26,778 --> 00:37:29,381 THAT'S HUNDREDS OF MILES AWAY! 877 00:37:29,448 --> 00:37:30,682 CONGRATULATIONS. 878 00:37:30,749 --> 00:37:33,051 THANK YOU! SISTER SLEDGE! 879 00:37:33,118 --> 00:37:34,353 EXCUSE ME! 880 00:37:34,420 --> 00:37:37,556 [ INSTRUMENTAL MUSIC ] 881 00:37:49,234 --> 00:37:50,201 HEY, STRANGER. 882 00:37:50,268 --> 00:37:51,603 HEY. 883 00:37:51,670 --> 00:37:53,339 GOOD TURNOUT? YEP. 884 00:37:53,405 --> 00:37:54,940 DO YOU WANT SOMETHING TO DRINK? 885 00:37:55,006 --> 00:37:58,377 ARE YOU TRYING TO MAKE UP? NO. I'M TRYING TO HYDRATE YOU. 886 00:37:58,444 --> 00:37:59,811 I'M FINE, THANKS. 887 00:38:01,780 --> 00:38:03,715 I'M SORRY. IT'S OKAY. 888 00:38:03,782 --> 00:38:06,151 A CRAZY, EVIL SPIRIT OBSESSED WITH BRA SIZE 889 00:38:06,217 --> 00:38:08,286 TOOK OVER MY BODY. IT HAPPENS. 890 00:38:08,354 --> 00:38:10,389 SHE'S GONE NOW. GOOD TO KNOW. 891 00:38:11,857 --> 00:38:14,225 YOU KNOW, I'M GLAD YOU'RE BONDING WITH YOUR GRANDPARENTS. 892 00:38:14,292 --> 00:38:15,661 NO, YOU'RE NOT. YES, I AM. 893 00:38:15,727 --> 00:38:19,665 IT'S JUST WEIRD FOR ME, IS ALL. I CAN'T RELATE TO IT. 894 00:38:19,731 --> 00:38:22,568 YOU COULD IF YOU TRIED. NO. WE'RE TOO -- 895 00:38:22,634 --> 00:38:27,439 [ SIGHS ] TOO MUCH HAS HAPPENED. 896 00:38:27,506 --> 00:38:29,307 I'M GLAD YOU ARE, ANYWAY. 897 00:38:29,375 --> 00:38:31,209 OKAY. 898 00:38:31,276 --> 00:38:34,245 I DIDN'T MEAN TO CUT YOU OFF FROM THEM SO COMPLETELY. 899 00:38:34,312 --> 00:38:35,981 IT JUST HAPPENED. 900 00:38:36,047 --> 00:38:39,250 NOT HAVING THEM IN MY LIFE JUST FELT SO RIGHT, 901 00:38:39,317 --> 00:38:41,920 I JUST NEVER THOUGHT... 902 00:38:41,987 --> 00:38:43,689 I'M SORRY. 903 00:38:43,755 --> 00:38:46,091 I DID NOT PAY $500 FOR THIS DRESS 904 00:38:46,157 --> 00:38:48,527 SO YOU COULD RUN AROUND AND MESS IT UP. 905 00:38:48,594 --> 00:38:50,261 SIT AND BE STILL. 906 00:38:50,328 --> 00:38:53,465 CROSS YOUR LEGS. YOU'RE A LADY. 907 00:38:57,102 --> 00:38:59,871 GOD. I MUST HAVE HAD A MILLION DRESSES LIKE THAT 908 00:38:59,938 --> 00:39:01,473 WHEN I WAS A KID. 909 00:39:01,540 --> 00:39:03,241 IT DOESN'T REALLY SCREAM "YOU." 910 00:39:03,308 --> 00:39:06,545 NO. I DID ALL THE SCREAMING. 911 00:39:09,981 --> 00:39:13,452 THANK YOU FOR NOT PUTTING ME IN A DRESS LIKE THAT. 912 00:39:13,519 --> 00:39:15,621 YOU'RE WELCOME. 913 00:39:15,687 --> 00:39:17,856 OF COURSE, WEARING THOSE DRESSES -- NOT ALL BAD. 914 00:39:17,923 --> 00:39:18,924 NO? 915 00:39:18,990 --> 00:39:21,427 NO. THEY REALLY FLY UP WHEN YOU TWIRL AROUND. 916 00:39:21,493 --> 00:39:23,328 AND IF YOU'RE WEARING THAT RUFFLED UNDERWEAR -- 917 00:39:23,395 --> 00:39:25,831 BIG CROWD-PLEASER. 918 00:39:28,333 --> 00:39:30,068 IF IT MAKES YOU FEEL BETTER, 919 00:39:30,135 --> 00:39:33,204 I THINK I GOT A FUNGUS FROM THE STEAM ROOM. 920 00:39:33,271 --> 00:39:35,173 IT DOES. 921 00:39:35,240 --> 00:39:36,508 THANK YOU. 922 00:39:38,076 --> 00:39:40,846 * HAVE FAITH IN YOU AND THE THINGS YOU DO * 923 00:39:40,912 --> 00:39:43,148 * YOU WON'T GO WRONG * * I KNOW * 924 00:39:43,214 --> 00:39:45,951 * THIS IS OUR FAMILY JEWEL * 925 00:39:46,017 --> 00:39:50,188 * WE ARE FAMILY * * SING IT TO ME * 926 00:39:50,255 --> 00:39:54,259 * I GOT ALL MY SISTERS WITH ME * 927 00:39:54,325 --> 00:39:57,295 * WE ARE FAMILY -- ** 928 00:39:57,362 --> 00:39:59,130 OH, GOOD. YOU'RE HERE. 929 00:39:59,197 --> 00:40:00,799 HEY! HI, GRANDMA. 930 00:40:00,866 --> 00:40:03,368 MY GOODNESS. WHAT'S THAT? WE BROUGHT DESSERT. 931 00:40:03,435 --> 00:40:06,404 REALLY? HOW THOUGHTFUL. WHAT IS IT? BLUEBERRY SHORTCAKE. 932 00:40:06,472 --> 00:40:09,975 I'VE NEVER HEARD OF BLUEBERRY SHORTCAKE. IT'S A STARS HOLLOW SPECIALTY. 933 00:40:10,041 --> 00:40:11,076 WHY IS IT ALREADY CUT? 934 00:40:11,142 --> 00:40:14,546 IT'S LEFT OVER... FROM THE WEDDING... 935 00:40:14,613 --> 00:40:17,248 AT THE INN. YES, I KNOW WHERE THE WEDDING WAS. 936 00:40:17,315 --> 00:40:20,986 SORRY. YOU WERE JUST DOING THAT STARING THING. YOU BROUGHT US USED DESSERT? 937 00:40:21,052 --> 00:40:23,054 IT'S NOT USED. IT'S LEFT OVER. 938 00:40:23,121 --> 00:40:26,191 HOW NICE. I'LL JUST PUT IT IN THE KITCHEN NEXT 939 00:40:26,257 --> 00:40:28,660 TO MY HALF-EMPTY BOX OF CHEER. 940 00:40:28,727 --> 00:40:31,329 She's in a good mood tonight. 941 00:40:31,396 --> 00:40:32,798 CAN I GET YOU A DRINK? 942 00:40:32,864 --> 00:40:34,432 UH, WHITE WINE WOULD BE GREAT. 943 00:40:34,500 --> 00:40:35,701 COKE. 944 00:40:35,767 --> 00:40:37,469 SO, LORELAI, DID RORY TELL YOU 945 00:40:37,536 --> 00:40:39,905 ALL ABOUT THE WONDERFUL TIME SHE HAD AT THE CLUB? 946 00:40:39,971 --> 00:40:43,441 SHE SURE DID. YOUR FATHER WAS SIMPLY FLYING ALL WEEK. 947 00:40:43,509 --> 00:40:44,810 SHE REALLY CHARMED HIM. 948 00:40:44,876 --> 00:40:47,045 AW. WELL, IF ANYBODY COULD, IT WOULD BE HER. 949 00:40:47,112 --> 00:40:49,548 IN THIS AGE OF MTV AND 100 CHANNELS, 950 00:40:49,615 --> 00:40:53,018 WHO WOULD HAVE IMAGINED THAT A YOUNG GIRL COULD STILL GET A THRILL 951 00:40:53,084 --> 00:40:55,386 SPENDING A SIMPLE AFTERNOON WITH HER GRANDFATHER? 952 00:40:55,453 --> 00:40:57,222 THAT WINE WOULD BE REAL GOOD RIGHT NOW. 953 00:40:57,288 --> 00:41:00,158 I THINK WE SHOULD GET HER A MEMBERSHIP, DON'T YOU? 954 00:41:00,225 --> 00:41:01,593 IF SHE WANTS -- SURE. 955 00:41:01,660 --> 00:41:03,795 TO HAVE A PLACE TO SOCIALIZE -- 956 00:41:03,862 --> 00:41:05,330 THAT'S IMPORTANT TO A YOUNG GIRL. 957 00:41:05,396 --> 00:41:08,867 NOW THAT THE CRACK DEN HAS CLOSED DOWN ON THE CORNER, 958 00:41:08,934 --> 00:41:12,370 ALL HER REALLY GOOD FRIENDS ARE GONE. 959 00:41:12,437 --> 00:41:16,341 WHAT DO YOU THINK, MOM, SHOULD I PURSUE THE CAREER IN COMEDY? 960 00:41:16,407 --> 00:41:19,711 IT'S JUST VERY INTERESTING THE WAY THINGS TURN OUT, ISN'T IT? 961 00:41:20,946 --> 00:41:21,713 [ SIGHS ] 962 00:41:21,780 --> 00:41:23,849 YOU'RE HERE. LORELAI... 963 00:41:23,915 --> 00:41:26,785 DAD. RORY, I HAVE A SURPRISE. 964 00:41:26,852 --> 00:41:28,654 NOT ONLY DID I FIND THAT COPY 965 00:41:28,720 --> 00:41:30,856 OF MENCKEN'S "CHRESTOMATHY" WE DISCUSSED, 966 00:41:30,922 --> 00:41:33,491 I ALSO FOUND A FIRST EDITION OF HIS MEMOIRS AS WELL. 967 00:41:33,559 --> 00:41:36,528 YOU'RE KIDDING. IT'S IN MY OFFICE IF YOU WANNA SEE THEM. 968 00:41:36,595 --> 00:41:39,164 OH, MY GOD! I TOTALLY WOULD! 969 00:41:40,999 --> 00:41:43,569 I'D LIKE TO TAKE A LOOK AT THOSE MYSELF. 970 00:41:44,670 --> 00:41:46,838 [ INSTRUMENTAL MUSIC ] 971 00:41:46,905 --> 00:41:50,475 * HERE THEY GO ONE BY ONE * 972 00:41:50,542 --> 00:41:52,744 * HERE THEY GO * 973 00:41:52,811 --> 00:41:56,615 * HERE THEY GO ONE BY ONE * 974 00:41:56,682 --> 00:41:58,750 * HERE THEY GO * 975 00:41:58,817 --> 00:42:01,687 * HERE THEY GO ONE BY ONE -- ** 976 00:42:02,220 --> 00:42:04,690 [ THEME MUSIC ] 977 00:42:15,366 --> 00:42:18,303 [ MUSIC CONTINUES ] 70770

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.