Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,484 --> 00:00:03,386
- Thanks...
- They like to play.
2
00:00:03,496 --> 00:00:05,892
- Aah!
- Baz!
3
00:00:05,977 --> 00:00:08,422
- So, future services?
- We need someone
4
00:00:08,506 --> 00:00:10,490
who can help us
when we need to be creative.
5
00:00:10,641 --> 00:00:13,023
- Renn left and took Nick.
- Well, she'll come back.
6
00:00:13,108 --> 00:00:15,175
Yeah, but you didn't see
the look on her face.
7
00:00:15,259 --> 00:00:17,135
Look, man, I need a...
I need some pick-me-up.
8
00:00:17,221 --> 00:00:19,774
Can you even go one day
without using that shit?
9
00:00:20,109 --> 00:00:21,594
Aah! Aah!
10
00:00:21,679 --> 00:00:23,106
Look away!
11
00:00:24,663 --> 00:00:25,914
I just spoke with...
12
00:00:25,998 --> 00:00:27,714
I'm not taking on
any new business right now.
13
00:00:27,798 --> 00:00:28,966
We're not new business.
14
00:00:29,051 --> 00:00:30,538
Our relationship
was with Smurf.
15
00:00:30,623 --> 00:00:31,713
You boys
were only muscle.
16
00:00:31,797 --> 00:00:33,594
You guys
like this house?
17
00:00:33,826 --> 00:00:36,238
I'm gonna get it for us.
Would you like that?
18
00:00:36,323 --> 00:00:37,441
Yeah.
19
00:00:37,526 --> 00:00:38,728
Kinda perfect for us.
20
00:00:38,814 --> 00:00:40,816
You should sell Smurf's
apartments, buy businesses.
21
00:00:40,901 --> 00:00:43,170
It'll allow us to push
more money through.
22
00:00:43,255 --> 00:00:44,960
- I'm in.
- Yeah, me, too.
23
00:00:45,045 --> 00:00:46,563
And may we all
get what we want.
24
00:00:46,646 --> 00:00:48,798
And get what we deserve.
25
00:00:48,884 --> 00:00:50,067
There we go.
26
00:00:50,152 --> 00:00:52,271
We got a female.
Late 20s.
27
00:00:52,356 --> 00:00:53,933
Looks like she's been buried
a couple of years.
28
00:00:54,018 --> 00:00:55,134
Whoa. Whoa.
Let me see that.
29
00:00:55,219 --> 00:00:57,384
- We got an ID.
- Catherine Belen.
30
00:00:57,469 --> 00:00:59,414
Looks like
she's from Oceanside.
31
00:01:04,168 --> 00:01:09,825
♪ She stares deeply ♪
32
00:01:09,909 --> 00:01:13,760
♪ Locked inside me ♪
33
00:01:13,844 --> 00:01:16,881
♪ Burnin' brightly ♪
34
00:01:19,650 --> 00:01:25,239
♪ One they know
that I cannot take ♪
35
00:01:25,323 --> 00:01:28,843
♪ Waitin' for it all to begin ♪
36
00:01:28,927 --> 00:01:32,396
♪ Every night now, they'll win ♪
37
00:01:35,935 --> 00:01:38,520
♪ Come and meet my black hole ♪
38
00:01:38,603 --> 00:01:42,390
♪ Got a big black hole ♪
39
00:01:42,473 --> 00:01:46,260
♪ Got a big black hole ♪
40
00:01:46,344 --> 00:01:49,997
♪ I've got a big black hole ♪
41
00:01:50,081 --> 00:01:54,135
♪ I've got a big black,
big black hole ♪
42
00:01:54,219 --> 00:01:57,938
♪ Got a big black hole
inside of me ♪
43
00:01:58,022 --> 00:02:00,608
♪ Got a ♪
44
00:02:51,543 --> 00:02:55,730
♪ Pledged your faith,
my heart embraced ♪
45
00:02:55,814 --> 00:03:00,335
♪ Struggle to renew ♪
46
00:03:00,419 --> 00:03:02,737
♪ Blurry mind, so hypnotized ♪
47
00:03:05,356 --> 00:03:08,009
♪ Fast enough... ♪
48
00:04:07,151 --> 00:04:09,670
Andrew! Andrew!
49
00:04:09,754 --> 00:04:10,872
I'm coming!
50
00:04:10,955 --> 00:04:12,274
Jesus, Baz.
51
00:04:12,358 --> 00:04:14,140
This ain't no damn
Sunday stroll.
52
00:04:14,225 --> 00:04:15,877
Let's go!
Get the back!
53
00:04:39,918 --> 00:04:41,569
Yeah, that's good.
54
00:04:41,653 --> 00:04:43,771
Julia.
55
00:04:47,058 --> 00:04:49,110
Mr. Martin.
56
00:04:49,194 --> 00:04:51,178
What are you doing here?
It's Saturday.
57
00:04:51,262 --> 00:04:53,447
SAT prep.
58
00:04:53,531 --> 00:04:55,983
Right.
I-I forgot.
59
00:04:56,067 --> 00:04:57,319
Why are you here?
60
00:04:57,403 --> 00:04:59,855
Um, I-I left "A Separate Peace"
in my locker.
61
00:04:59,939 --> 00:05:03,125
Yeah, well, paper's due Monday.
Cutting it close, huh?
62
00:05:03,209 --> 00:05:05,526
I guess so.
63
00:05:08,613 --> 00:05:10,466
Was that
your twin brother?
64
00:05:10,550 --> 00:05:12,668
No.
65
00:05:12,752 --> 00:05:16,071
Yeah, that was Andrew
by the library.
66
00:05:16,154 --> 00:05:18,339
No, Andrew...
I-I'm pretty sure he's at home,
67
00:05:18,423 --> 00:05:20,542
so i-it can't be...
What's going on here, Julia?
68
00:05:25,029 --> 00:05:28,750
Goddamn it.
69
00:05:28,834 --> 00:05:29,884
Come with me.
70
00:05:29,968 --> 00:05:31,086
- No, no...
- Come with me.
71
00:05:31,170 --> 00:05:32,887
Let go!
72
00:05:32,971 --> 00:05:35,223
Julia!
A teacher stopped her.
73
00:05:35,307 --> 00:05:37,759
- Shit.
- I gotta go get her.
74
00:05:37,843 --> 00:05:40,627
- No, Andrew!
- I'll be back, Baz.
75
00:05:40,711 --> 00:05:43,031
♪ Gotta find a way,
a better way ♪
76
00:05:43,115 --> 00:05:44,500
- Get off! Let go!
- Come on.
77
00:05:44,584 --> 00:05:46,233
- Let's go.
- Get off me!
78
00:05:46,317 --> 00:05:48,036
My mom's gonna
sue your ass.
79
00:05:48,120 --> 00:05:51,105
♪ Never met a wise man ♪
80
00:05:51,189 --> 00:05:54,843
♪ If so, it's a woman ♪
81
00:05:54,927 --> 00:05:56,577
Andrew!
82
00:05:56,661 --> 00:05:59,180
- ♪ Gotta find a way, find a way ♪
- Julia, go!
83
00:05:59,264 --> 00:06:01,716
♪ When I'm there ♪
84
00:06:01,800 --> 00:06:06,788
♪ Gotta find a way,
a better way, I'd better wait ♪
85
00:06:06,872 --> 00:06:11,860
♪ Gotta find a way,
find a way, when I'm there ♪
86
00:06:11,944 --> 00:06:18,065
♪ Gotta find a way,
a better way, I'd better wait ♪
87
00:06:23,822 --> 00:06:25,139
Oh!
88
00:06:33,365 --> 00:06:35,483
♪ Just because
you're paranoid ♪
89
00:06:35,567 --> 00:06:38,019
Baz!
90
00:06:38,103 --> 00:06:39,555
Where's Andrew?
91
00:06:39,639 --> 00:06:41,689
- He was right behind me.
- I've been doing laps out here.
92
00:06:41,773 --> 00:06:44,158
- And he went looking for you.
- Yeah, I know! He hit a teacher!
93
00:06:44,242 --> 00:06:46,562
♪ Gotta find a way,
find a way, when I'm there ♪
94
00:06:46,646 --> 00:06:48,963
There he is.
95
00:06:49,048 --> 00:06:53,300
♪ Gotta find a way,
a better way, I'd better wait ♪
96
00:06:53,384 --> 00:06:54,836
- Andrew, run!
- Hurry up, Andrew!
97
00:06:54,920 --> 00:06:59,307
♪ Gotta find a way,
find a way, when I'm there ♪
98
00:06:59,391 --> 00:07:02,110
Oh, my God. I... No, I have to!
I have to get him!
99
00:07:02,194 --> 00:07:03,845
Julia!
100
00:07:03,928 --> 00:07:05,781
Andrew, stop!
101
00:07:05,865 --> 00:07:08,382
Stop! Stop!
102
00:07:08,466 --> 00:07:11,452
Get off of him!
Let go of him!
103
00:07:11,536 --> 00:07:12,987
Let go of him!
104
00:07:13,072 --> 00:07:14,189
♪ I'd better wait ♪
105
00:07:14,273 --> 00:07:16,524
- Andrew!
- Leave her alone! Stop!
106
00:07:16,608 --> 00:07:18,793
♪ A better way,
I'd better wait ♪
107
00:07:18,877 --> 00:07:20,661
Stop! Damn it!
108
00:07:20,745 --> 00:07:22,264
- ♪ Gotta find a way ♪
- Stop!
109
00:07:22,348 --> 00:07:23,999
Damn it!
110
00:07:24,082 --> 00:07:25,600
Stop!
111
00:08:00,319 --> 00:08:01,619
Ohh.
112
00:08:02,254 --> 00:08:04,439
You don't quit, do you?
113
00:08:04,523 --> 00:08:06,641
Sorry.
Did I wake you?
114
00:08:06,725 --> 00:08:07,975
Nope.
115
00:08:08,060 --> 00:08:10,045
What do you think about
setting up a bridge loan
116
00:08:10,129 --> 00:08:11,447
to buy
another building?
117
00:08:11,531 --> 00:08:14,783
Come on. Seriously?
I just woke up.
118
00:08:14,867 --> 00:08:16,184
I'm sorry.
119
00:08:16,514 --> 00:08:18,548
It's just the apartment
buildings aren't selling.
120
00:08:18,632 --> 00:08:21,055
I figured we could use the money
to start another business.
121
00:08:23,809 --> 00:08:26,060
Oh, you are such
a greedy bastard.
122
00:08:26,144 --> 00:08:27,595
I swear.
123
00:08:27,678 --> 00:08:29,331
Just trying
to keep up momentum.
124
00:08:29,415 --> 00:08:32,000
Um...
125
00:08:32,084 --> 00:08:34,336
well, the loan,
I guess it just...
126
00:08:34,499 --> 00:08:36,576
It just depends on
revenue stream.
127
00:08:36,662 --> 00:08:38,889
Yeah, but we could do a couple
of jobs and figure it out.
128
00:08:38,974 --> 00:08:42,426
Okay, J,
I am not your attorney anymore.
129
00:08:44,163 --> 00:08:46,014
I thought...
130
00:08:46,097 --> 00:08:49,616
I don't know, we were
trying something else.
131
00:08:49,701 --> 00:08:52,019
So, no more advice?
132
00:08:52,104 --> 00:08:54,755
No.
I'm done talking.
133
00:09:13,859 --> 00:09:15,376
Hey.
134
00:09:15,461 --> 00:09:17,578
Hey.
135
00:09:17,663 --> 00:09:20,648
I thought I'd make the deposit
before we open.
136
00:09:20,731 --> 00:09:23,118
Yep.
137
00:09:39,084 --> 00:09:41,403
Are we gonna deposit
$20,000 this week?
138
00:09:41,486 --> 00:09:43,821
Nah.
139
00:09:45,625 --> 00:09:48,744
I don't want to draw
too much attention at the bank.
140
00:09:48,827 --> 00:09:51,212
Gonna wait till spring break.
We'll be slammed.
141
00:09:51,297 --> 00:09:55,482
We can start jacking up
the prices, start moving more.
142
00:09:55,567 --> 00:09:57,902
Alright?
143
00:10:08,379 --> 00:10:10,231
Hey, what's up, Trey?
144
00:10:10,316 --> 00:10:12,100
Deran.
145
00:10:12,183 --> 00:10:13,368
How you doing?
146
00:10:13,451 --> 00:10:16,037
Oh, you know,
shit runs downhill.
147
00:10:17,121 --> 00:10:20,307
Sure does.
You want a little top-off there?
148
00:10:20,392 --> 00:10:22,376
Yeah.
Thank you, boss.
149
00:10:22,461 --> 00:10:27,381
I, uh, heard you got paid 10K
by some asshole in Newport Beach
150
00:10:27,466 --> 00:10:29,451
to shape him a balsa gun.
151
00:10:29,534 --> 00:10:34,121
Yeah. Probably get hung on
a wall, never even get wet.
152
00:10:34,206 --> 00:10:35,856
That was a couple of months
back, though.
153
00:10:35,941 --> 00:10:38,594
I haven't shaped anything
worth riding in a while.
154
00:10:38,677 --> 00:10:40,195
Ah, come on.
I doubt that.
155
00:10:41,480 --> 00:10:43,063
No, really.
I can't, uh, concentrate.
156
00:10:43,148 --> 00:10:45,667
I got a bunch of assholes
renting a house next to me.
157
00:10:45,750 --> 00:10:49,471
What do you call them?
Uh... influencers.
158
00:10:49,554 --> 00:10:50,738
Jesus.
159
00:10:50,822 --> 00:10:52,474
Two dickhead brothers
from Irvine.
160
00:10:52,557 --> 00:10:57,338
Driving me crazy with their
online party video bullshit.
161
00:10:57,423 --> 00:10:59,023
Oh, that sucks.
I'm sorry to hear that.
162
00:10:59,107 --> 00:11:00,344
Yeah, it's just not right,
you know?
163
00:11:00,427 --> 00:11:02,302
People come from out of town,
they move here,
164
00:11:02,388 --> 00:11:05,373
and just make life shitty
for the rest of us.
165
00:11:09,595 --> 00:11:11,312
Yeah.
166
00:11:14,801 --> 00:11:16,650
Well, uh, can I
get you anything?
167
00:11:16,735 --> 00:11:18,452
A couple eggs?
Some toast?
168
00:11:18,537 --> 00:11:20,721
No, no, no.
Coffee top-off is just fine.
169
00:11:20,806 --> 00:11:23,857
I just was rolling by,
thought I'd stop by, say hey.
170
00:11:23,942 --> 00:11:26,528
Haven't seen you much
since Smurf died.
171
00:11:26,611 --> 00:11:28,330
Alright.
Take it easy.
172
00:11:28,413 --> 00:11:30,731
Alright, Trey.
Take it easy, buddy.
173
00:11:30,816 --> 00:11:32,267
Take it easy, Tommy.
174
00:11:32,350 --> 00:11:34,869
- See you, Trey.
- See you later.
175
00:11:42,894 --> 00:11:44,479
You gonna make that deposit
or what?
176
00:11:44,562 --> 00:11:45,879
Yeah.
177
00:12:05,051 --> 00:12:07,769
You want a sandwich?
178
00:12:07,852 --> 00:12:09,754
Sure.
179
00:12:15,326 --> 00:12:19,929
Do you prefer it diagonal
or horizontal?
180
00:12:21,133 --> 00:12:23,399
Whatever, man.
You choose.
181
00:12:35,813 --> 00:12:37,380
Thanks.
182
00:12:38,951 --> 00:12:41,003
What were you doing
this morning?
183
00:12:41,086 --> 00:12:42,986
I was at the lot.
184
00:12:45,423 --> 00:12:48,811
Oh, yeah? You figured out what
you want to do with it yet?
185
00:12:48,894 --> 00:12:50,961
No.
186
00:12:52,364 --> 00:12:54,349
Well, it's...
I guess it's only been
187
00:12:54,432 --> 00:12:56,818
about three months,
right?
188
00:12:56,903 --> 00:12:58,620
So?
189
00:12:58,703 --> 00:13:02,756
So, it's not much use to us
just sitting there.
190
00:13:07,913 --> 00:13:10,899
Not everything
is about money, J.
191
00:13:10,982 --> 00:13:13,850
Mm.
No, I know.
192
00:13:15,453 --> 00:13:17,239
But this is.
193
00:13:20,725 --> 00:13:23,445
We need to look for
another job, man.
194
00:13:23,528 --> 00:13:27,163
Otherwise, we just keep taking
losses and racking up debt.
195
00:13:29,467 --> 00:13:31,253
What do you think?
196
00:13:31,336 --> 00:13:34,788
I think it's my lot, and I'm
gonna do with it what I want
197
00:13:34,873 --> 00:13:36,790
when I want.
198
00:13:40,879 --> 00:13:42,063
Okay.
199
00:13:42,148 --> 00:13:43,731
- J.
- Hmm?
200
00:13:43,816 --> 00:13:47,618
Get square bologna next time
you do the shopping, please.
201
00:14:04,971 --> 00:14:07,020
Here you are.
202
00:14:07,105 --> 00:14:09,557
Smurf.
203
00:14:09,642 --> 00:14:12,626
Thank you for looking after
them, Detective. Let's go.
204
00:14:12,711 --> 00:14:15,413
We're gonna have to
hang on to Andrew.
205
00:14:16,982 --> 00:14:18,500
Why?
206
00:14:18,583 --> 00:14:21,034
He attacked two people
with his skateboard.
207
00:14:21,119 --> 00:14:22,370
Sent one
to the hospital.
208
00:14:22,453 --> 00:14:25,173
He was protecting himself
and his sister.
209
00:14:25,256 --> 00:14:27,041
The school thinks
they were involved
210
00:14:27,125 --> 00:14:29,378
in the theft
of computers.
211
00:14:29,461 --> 00:14:31,227
They weren't.
212
00:14:33,465 --> 00:14:37,652
This isn't gonna work
if you make us look stupid.
213
00:14:40,405 --> 00:14:43,258
Why don't you tell
Lieutenant Mackey
214
00:14:43,341 --> 00:14:45,326
that my attorney will be
in touch tomorrow
215
00:14:45,411 --> 00:14:49,932
to straighten this out,
but I'm taking my kids home.
216
00:15:03,962 --> 00:15:06,614
Did you see that?
217
00:15:06,697 --> 00:15:09,485
- Yeah, he just started paddling.
- Oh.
218
00:15:09,568 --> 00:15:12,336
Just held him,
he started paddling.
219
00:15:13,972 --> 00:15:16,491
You know, I think he might be
ready to tandem.
220
00:15:16,576 --> 00:15:18,494
- We'll see.
- What are you talking about?
221
00:15:18,577 --> 00:15:20,361
Arlo took Kai out
at six months.
222
00:15:20,446 --> 00:15:22,563
Arlo's a lunatic.
223
00:15:22,648 --> 00:15:25,366
Well, what do you think
about preschool, bud?
224
00:15:25,451 --> 00:15:28,036
He doesn't need
preschool yet.
225
00:15:28,120 --> 00:15:29,837
Of course he does.
226
00:15:29,922 --> 00:15:31,038
Why?
227
00:15:31,123 --> 00:15:32,908
Well, social shit.
All that stuff.
228
00:15:32,991 --> 00:15:34,548
He's with Enrique's kids
all day.
229
00:15:34,634 --> 00:15:36,779
He's social.
230
00:15:37,511 --> 00:15:39,299
Look, how much longer
are your cousins gonna
231
00:15:39,384 --> 00:15:40,384
keep babysitting us?
232
00:15:41,200 --> 00:15:42,518
I don't know.
233
00:15:42,601 --> 00:15:44,995
It's been months,
Renn.
234
00:15:45,786 --> 00:15:48,504
What, you just never
gonna trust me again?
235
00:15:54,745 --> 00:15:57,664
- Que pasa?
- Hay una problem a.
236
00:15:57,749 --> 00:16:00,004
Nunca lo consiguio.
237
00:16:00,351 --> 00:16:04,004
Mijo. Mira me.
Mira me.
238
00:16:04,089 --> 00:16:06,081
Mira me, mijo.
239
00:16:06,207 --> 00:16:09,727
He's good.
Strong.
240
00:16:10,129 --> 00:16:11,941
What are you benching?
250?
241
00:16:13,124 --> 00:16:14,753
- What's going on?
- I gotta go to work.
242
00:16:14,837 --> 00:16:17,477
- Wait, already?
- Craig.
243
00:16:17,562 --> 00:16:19,235
- You can't just leave him with me?
- No, I can't, Craig.
244
00:16:19,318 --> 00:16:20,969
- You know the deal.
- Come on.
245
00:16:21,169 --> 00:16:22,620
Craig.
246
00:16:33,932 --> 00:16:35,383
I'll call you.
247
00:16:48,399 --> 00:16:52,788
I appreciate the ambition, Baz,
but your plan was stupid.
248
00:16:52,871 --> 00:16:55,523
Why?
We got away with it.
249
00:16:55,606 --> 00:16:58,793
You do realize that computers
have serial numbers, right?
250
00:16:58,878 --> 00:17:00,261
Yeah, so?
251
00:17:00,346 --> 00:17:03,331
So, what's the point in stealing
something you can't fence?
252
00:17:03,414 --> 00:17:06,867
Hey, you?
253
00:17:06,951 --> 00:17:09,605
You just forgot about
SAT prep or what?
254
00:17:09,689 --> 00:17:11,807
You scout for these two?
255
00:17:15,426 --> 00:17:19,747
You realize that I have to
pull every string that I've got
256
00:17:19,830 --> 00:17:21,682
to keep Andrew
out of juvie.
257
00:17:21,767 --> 00:17:23,018
Craig!
258
00:17:23,102 --> 00:17:26,354
I never wanted to do this
in the first place.
259
00:17:26,438 --> 00:17:28,756
I like school.
260
00:17:28,839 --> 00:17:30,759
Are you blaming Baz?
261
00:17:30,843 --> 00:17:32,627
'Cause no one
forced you.
262
00:17:32,711 --> 00:17:35,830
Seriously? Like both of you
wouldn't have given me shit
if I bailed?
263
00:17:35,914 --> 00:17:37,766
Now I'm gonna get expelled
from school.
264
00:17:37,849 --> 00:17:43,171
Hey, look, Smurf will talk
to the principal, right?
265
00:17:43,255 --> 00:17:45,240
Yeah.
266
00:17:50,796 --> 00:17:53,596
I'll take care of it.
267
00:17:55,267 --> 00:17:56,984
I doubt it.
268
00:17:57,068 --> 00:18:00,188
Ms. Zane is more honest
than your cops.
269
00:18:00,271 --> 00:18:02,723
You guys
are unbelievable.
270
00:18:07,145 --> 00:18:08,997
Hormones.
271
00:18:11,616 --> 00:18:14,336
So...
272
00:18:14,420 --> 00:18:20,607
how do you feel about pot roast
for dinner to celebrate?
273
00:18:22,493 --> 00:18:24,412
Celebrate what?
274
00:18:24,496 --> 00:18:27,015
Me stealing a bunch
of worthless shit?
275
00:18:27,098 --> 00:18:28,598
No.
276
00:18:30,169 --> 00:18:32,153
Come here.
277
00:18:39,377 --> 00:18:42,046
It's our anniversary.
278
00:18:43,648 --> 00:18:47,634
Six years ago...
279
00:18:47,719 --> 00:18:49,185
today.
280
00:18:51,323 --> 00:18:54,724
You walked in
that door...
281
00:18:56,388 --> 00:19:02,042
...and I knew
I had another son.
282
00:19:11,288 --> 00:19:12,756
Here.
283
00:19:14,136 --> 00:19:15,988
To you.
284
00:19:46,912 --> 00:19:49,096
Hey, man, what's up?
285
00:19:49,181 --> 00:19:51,298
Hey, what are you doing here,
man?
286
00:19:51,383 --> 00:19:53,835
Just thought I'd come by
and check it out.
287
00:19:53,919 --> 00:19:55,770
What's that's mural
gonna be?
288
00:19:55,855 --> 00:19:58,088
That's gonna be
the ambiance.
289
00:19:59,258 --> 00:20:02,778
Just paid my guy 5K.
It's gonna be sick.
290
00:20:02,862 --> 00:20:04,980
Did you get an invoice?
291
00:20:05,064 --> 00:20:07,048
Yeah, for 10 grand.
292
00:20:07,132 --> 00:20:08,115
Good.
293
00:20:08,200 --> 00:20:10,384
What about a sign
out front?
294
00:20:10,469 --> 00:20:12,788
Help pull people in
from the street.
295
00:20:12,872 --> 00:20:14,789
Why would I
want to do that?
296
00:20:14,874 --> 00:20:17,531
Well, you gotta have as many people coming
through here as possible.
297
00:20:17,615 --> 00:20:19,334
I got a legit list
of 40 names.
298
00:20:19,545 --> 00:20:22,263
Driver's licenses, addresses,
social security numbers.
299
00:20:22,347 --> 00:20:24,266
I mean,
gym memberships
300
00:20:24,349 --> 00:20:26,468
are already
at half capacity on the books.
301
00:20:26,551 --> 00:20:28,097
Where'd you get
the names?
302
00:20:28,182 --> 00:20:30,203
From the Giving Tree, man.
Why? What's it matter?
303
00:20:30,368 --> 00:20:33,008
- I'm just saying, if anyone...
- Look, man, I got it covered.
304
00:20:33,092 --> 00:20:36,077
Alright? I don't need you coming
here and checking in on me.
305
00:20:36,162 --> 00:20:38,746
You got it?
306
00:20:38,829 --> 00:20:41,148
Got it.
307
00:20:41,232 --> 00:20:43,018
Good job.
308
00:20:47,105 --> 00:20:49,440
Here you go, boss.
309
00:20:51,109 --> 00:20:54,762
Hey, can you cut it
with the whole "boss" shit?
310
00:20:54,846 --> 00:20:57,499
- Yeah. No problem.
- Just...
311
00:20:57,583 --> 00:20:59,300
Thank you.
312
00:20:59,384 --> 00:21:00,701
Tommy.
313
00:21:02,855 --> 00:21:04,839
Did you...
You have Trey come by
314
00:21:04,923 --> 00:21:07,241
and tell me about this
influencer shit?
315
00:21:07,326 --> 00:21:11,179
No.
I didn't have to.
316
00:21:11,262 --> 00:21:14,582
People are talking,
you know?
317
00:21:14,665 --> 00:21:17,384
What are they
talking about?
318
00:21:17,469 --> 00:21:19,721
Just...
319
00:21:19,805 --> 00:21:21,923
I mean, if you and your brothers
aren't gonna handle shit
320
00:21:22,007 --> 00:21:24,660
like that, who is?
321
00:21:24,743 --> 00:21:26,743
You know?
322
00:21:41,961 --> 00:21:43,810
Yeah?
323
00:21:43,894 --> 00:21:46,363
That Pope?
It's Gia.
324
00:21:47,898 --> 00:21:49,484
What do you want?
325
00:21:49,568 --> 00:21:51,769
Can we talk?
326
00:21:57,576 --> 00:21:59,094
Who was that?
327
00:21:59,177 --> 00:22:00,561
Gia.
328
00:22:00,645 --> 00:22:02,179
Said she wants to talk.
329
00:22:04,915 --> 00:22:08,569
Jesus.
I have not been here in ages.
330
00:22:08,653 --> 00:22:10,771
What do you want?
331
00:22:10,855 --> 00:22:13,124
Well,
hello to you, too.
332
00:22:15,461 --> 00:22:17,578
I've got something for you.
A job.
333
00:22:17,663 --> 00:22:19,446
So, you don't trust us enough
to fence our shit,
334
00:22:19,530 --> 00:22:22,917
but you want us
to pull a job for you?
335
00:22:23,001 --> 00:22:25,119
Look, I hear things.
You guys are doing okay.
336
00:22:25,203 --> 00:22:27,588
Staying out of trouble.
337
00:22:27,673 --> 00:22:30,458
So, if this goes well,
338
00:22:30,541 --> 00:22:33,795
I'm willing to discuss renewing
our previous relationships.
339
00:22:33,878 --> 00:22:35,913
What's the job?
340
00:22:37,282 --> 00:22:39,201
I need you
to clear a warehouse.
341
00:22:39,285 --> 00:22:41,068
Of what?
342
00:22:41,153 --> 00:22:42,871
There's a new chick
in town.
343
00:22:42,954 --> 00:22:44,940
Thinks she's hot shit because
she can tell the difference
344
00:22:45,023 --> 00:22:46,741
between a Byzantine
and a Roman coin.
345
00:22:46,826 --> 00:22:48,743
Right.
So, you've got competition.
346
00:22:48,827 --> 00:22:50,144
Hardly.
347
00:22:50,229 --> 00:22:52,948
She's an amateur who fell
into some good pieces.
348
00:22:53,031 --> 00:22:54,549
Not that she knows
what to do with them.
349
00:22:54,634 --> 00:22:56,084
And you do?
350
00:22:56,167 --> 00:22:58,335
Got a buyer
all lined up.
351
00:23:02,974 --> 00:23:04,692
We'll think about it.
352
00:23:08,713 --> 00:23:10,513
Okay.
353
00:23:11,651 --> 00:23:14,501
Don't think too long.
354
00:23:14,586 --> 00:23:16,420
Gentlemen.
355
00:23:18,324 --> 00:23:20,174
You really thinking
about working with her
356
00:23:20,259 --> 00:23:22,292
after what she did
to us?
357
00:23:24,796 --> 00:23:26,647
It's a job.
358
00:23:38,743 --> 00:23:42,246
♪ How does it feel? ♪
359
00:23:44,750 --> 00:23:48,670
♪ How does it feel? ♪
360
00:23:48,753 --> 00:23:50,939
Shit. You know what?
I-I need to go.
361
00:23:51,022 --> 00:23:53,340
I'll call you back.
362
00:23:53,424 --> 00:23:55,593
So?
363
00:23:56,628 --> 00:23:59,146
Yeah,
we're interested.
364
00:23:59,230 --> 00:24:01,282
Great.
365
00:24:01,366 --> 00:24:04,219
All you need.
366
00:24:08,775 --> 00:24:10,807
There a problem?
367
00:24:12,979 --> 00:24:17,147
Are you still angry
about how we left things?
368
00:24:18,183 --> 00:24:20,917
You gotta learn
how to let shit go.
369
00:24:22,654 --> 00:24:25,038
Are the plans in here?
370
00:24:25,123 --> 00:24:26,775
Yeah.
371
00:24:26,858 --> 00:24:28,843
What about security?
372
00:24:28,926 --> 00:24:30,578
ADT.
Same as me.
373
00:24:30,663 --> 00:24:32,580
You know
the response time?
374
00:24:32,664 --> 00:24:35,182
Seven minutes.
Max.
375
00:24:35,267 --> 00:24:37,867
Okay.
376
00:24:40,205 --> 00:24:42,457
Alright.
We'll be in touch.
377
00:24:46,612 --> 00:24:49,731
- Private seller.
- You like them?
378
00:24:49,816 --> 00:24:53,150
Gia, I love them.
379
00:24:55,086 --> 00:24:58,405
But I just don't have the cash
on hand right now.
380
00:24:58,490 --> 00:24:59,990
Mm.
381
00:25:01,826 --> 00:25:04,211
How about a trade?
382
00:25:04,296 --> 00:25:06,347
What do you have?
383
00:25:06,432 --> 00:25:08,016
Computers.
384
00:25:08,099 --> 00:25:10,551
They're perfectly good...
385
00:25:10,635 --> 00:25:12,820
as long as no one wants
to use the warranty.
386
00:25:12,904 --> 00:25:15,557
Smurf, what am I gonna do
with those?
387
00:25:15,641 --> 00:25:17,960
You'll figure it out.
388
00:25:21,446 --> 00:25:23,097
Fine.
389
00:25:23,182 --> 00:25:24,432
For you.
390
00:25:24,516 --> 00:25:26,434
Gia, Gia, Gia.
391
00:25:30,056 --> 00:25:32,355
Julia's
really grown up.
392
00:25:33,859 --> 00:25:36,693
Remember 16?
393
00:25:38,064 --> 00:25:39,647
I do.
394
00:25:39,731 --> 00:25:42,633
Good luck.
395
00:25:46,605 --> 00:25:48,457
Yeah.
396
00:25:48,540 --> 00:25:52,059
Why didn't you come help me
pull up the tiles at the bar?
397
00:25:52,144 --> 00:25:54,461
Trying to avoid bars
right now.
398
00:25:54,546 --> 00:25:57,065
Oh. Yeah. Still doing
the sober thing, huh?
399
00:25:57,148 --> 00:25:58,666
Still doing
the sober thing.
400
00:25:58,750 --> 00:26:01,403
- I know it's really hard
for you to get.
- Right.
401
00:26:01,487 --> 00:26:04,472
I just don't understand why
you can't come and help me out
402
00:26:04,557 --> 00:26:06,407
and not have a drink.
403
00:26:08,760 --> 00:26:10,944
Only see one camera.
404
00:26:11,028 --> 00:26:14,148
Yeah, J said
there's armed security.
405
00:26:14,232 --> 00:26:17,618
It's got ADT, seven-minute
response time.
406
00:26:17,702 --> 00:26:20,153
Probably got sensors on all
the windows and doors, too.
407
00:26:20,238 --> 00:26:22,155
Why don't we just go in
through the roof?
408
00:26:22,240 --> 00:26:23,892
Nah.
We're in plain sight here, man.
409
00:26:23,976 --> 00:26:26,094
There's a lot of people.
There's a lot of foot traffic.
410
00:26:26,178 --> 00:26:27,761
Yeah, well, let's go
a couple of buildings over
411
00:26:27,846 --> 00:26:29,364
and just head over
from there.
412
00:26:29,448 --> 00:26:31,566
They probably got sensors
on top of the roof, too.
413
00:26:31,650 --> 00:26:33,434
We can't just drill through
the top of it.
414
00:26:33,519 --> 00:26:35,903
It's gonna create
a shitload of noise.
415
00:26:35,988 --> 00:26:37,506
Man, it's only gonna take
a couple of minutes.
416
00:26:37,589 --> 00:26:38,906
We just get something
to cover the sound.
417
00:26:38,990 --> 00:26:41,242
It's not
that big a deal.
418
00:26:41,326 --> 00:26:42,443
Maybe.
419
00:26:42,528 --> 00:26:44,260
Definitely.
420
00:26:45,530 --> 00:26:47,182
Great.
421
00:27:08,354 --> 00:27:11,454
Look, uh, hey, see
if she starts now.
422
00:27:13,759 --> 00:27:16,144
A-And, uh, let her run
for a while,
423
00:27:16,228 --> 00:27:17,880
and make sure
she's not running hot.
424
00:27:17,963 --> 00:27:19,413
- Alright.
- Yeah.
425
00:27:19,498 --> 00:27:21,215
Hey, you still mad?
426
00:27:21,299 --> 00:27:22,951
Hey, hey, hey, hey.
427
00:27:23,035 --> 00:27:25,420
Come on. Why don't you
have a beer with me?
428
00:27:25,503 --> 00:27:28,289
You know?
Think about something else, hmm?
429
00:27:29,976 --> 00:27:31,826
Hey. Hey, Gia.
How you doing?
430
00:27:31,910 --> 00:27:33,427
Baz. Julia.
431
00:27:33,511 --> 00:27:36,431
I need you to take the computers
to this address.
432
00:27:36,515 --> 00:27:39,032
And next time,
save Smurf the grief, okay?
433
00:27:39,116 --> 00:27:41,368
Think jewelry.
434
00:27:46,592 --> 00:27:49,978
Going through the roof's
gonna be harder than we thought.
435
00:27:50,061 --> 00:27:52,914
- Why?
- They retrofitted it three years ago.
436
00:27:52,999 --> 00:27:54,583
Steel plating and beams
throughout.
437
00:27:54,666 --> 00:27:57,233
Well, then we just use
the plasma cutters.
438
00:27:58,336 --> 00:28:01,137
That would probably
set the roof on fire.
439
00:28:02,340 --> 00:28:04,393
I think I know
what to do.
440
00:28:04,477 --> 00:28:06,528
- Hmm?
- It's gonna be loud, though.
441
00:28:06,612 --> 00:28:08,061
Well, how loud?
442
00:28:08,145 --> 00:28:11,799
You know,
like gunshots loud.
443
00:28:11,884 --> 00:28:14,803
Okay.
I can figure that out.
444
00:28:14,886 --> 00:28:16,805
I'll get to work.
445
00:28:43,781 --> 00:28:46,701
♪ Los paranois ♪
446
00:28:46,785 --> 00:28:49,703
♪ Come to destroy us ♪
447
00:28:49,788 --> 00:28:53,174
♪ Los paranois ♪
448
00:28:53,259 --> 00:28:54,643
Yeah!
449
00:28:54,727 --> 00:28:56,979
What's up, Carcinogens?!
450
00:28:57,063 --> 00:28:59,781
It's your boy, Carson!
God, I missed you!
451
00:28:59,865 --> 00:29:02,851
What's up, bro?
What's up? Yeah!
452
00:29:02,934 --> 00:29:05,386
God, look at this.
You kidding me?
453
00:29:05,471 --> 00:29:07,990
You guys ready to play?
I know I am.
454
00:29:08,074 --> 00:29:09,923
- Are you guys ready to play?!
- Yeah, boy!
455
00:29:10,008 --> 00:29:11,660
Yeah! Let's go!
Come on!
456
00:29:11,743 --> 00:29:13,996
Pump it up!
Yeah!
457
00:29:14,079 --> 00:29:17,132
Who are these beautiful
Oceanside girls
458
00:29:17,215 --> 00:29:18,732
we got here tonight?
459
00:29:18,817 --> 00:29:21,134
Oh, my gosh.
What a pick tonight.
460
00:29:21,219 --> 00:29:23,471
Ooh. Mm.
Hi. Hi. Hi.
461
00:29:23,556 --> 00:29:25,406
You.
462
00:29:25,490 --> 00:29:26,875
Get in here.
463
00:29:26,959 --> 00:29:29,678
♪ Make me say, "Ooh" ♪
464
00:29:29,761 --> 00:29:31,746
♪ Ooh ♪
465
00:29:31,829 --> 00:29:33,548
Alright, alright.
What do we think, guys?
466
00:29:33,632 --> 00:29:36,684
How many tries is it gonna take
Ashley here to get a mouthful?
467
00:29:36,769 --> 00:29:39,020
I don't know. Let's find out.
468
00:29:39,105 --> 00:29:41,824
Come on. Come on.
Everybody, cheer her on.
469
00:29:41,907 --> 00:29:45,559
Let's go!
Yeah, Ashley, Ashley.
470
00:29:45,644 --> 00:29:48,163
Whoo!
471
00:29:48,247 --> 00:29:50,031
- Go, girl, get in there.
- Oh, get in there.
472
00:29:50,115 --> 00:29:52,099
Don't be afraid.
473
00:29:53,786 --> 00:29:56,505
Oh, first try!
What?!
474
00:29:56,588 --> 00:29:58,972
Damn, you wanted to get
in there with me, huh?
475
00:29:59,057 --> 00:30:01,320
Hey, we love our fans.
Make sure to check out
476
00:30:01,405 --> 00:30:02,455
the merch, hit us up
477
00:30:02,540 --> 00:30:04,313
on Patreon,
all that good stuff.
478
00:30:04,397 --> 00:30:06,048
You know the drill.
479
00:30:06,134 --> 00:30:07,942
Oh, snap!
480
00:30:08,067 --> 00:30:10,518
You guys, we got us
another local in the house
481
00:30:10,603 --> 00:30:13,922
trying to get in on these
sweet carcinogenic vibes, right?
482
00:30:14,006 --> 00:30:16,191
What's up, brother?
483
00:30:16,275 --> 00:30:19,794
You guys are too loud.
You gotta wrap this shit up.
484
00:30:19,877 --> 00:30:22,130
Pfft!
485
00:30:22,213 --> 00:30:24,398
Witness the Oceanside boomer.
486
00:30:24,482 --> 00:30:26,601
He's younger than
the usual boomer
487
00:30:26,684 --> 00:30:29,671
but often just as lame
and boomer-y.
488
00:30:31,156 --> 00:30:33,007
I'm just
playing, bro. It's all good.
489
00:30:33,090 --> 00:30:35,009
We'll keep it down.
490
00:30:35,093 --> 00:30:36,744
Go.
Get the hell out of here.
491
00:30:36,828 --> 00:30:38,145
♪ Make me say, "Ooh" ♪
492
00:30:38,230 --> 00:30:39,346
♪ Ooh ♪
493
00:30:39,431 --> 00:30:41,282
- Ashley, come on.
- What?
494
00:30:41,366 --> 00:30:43,751
- Ashley, get up.
- What?
495
00:30:43,836 --> 00:30:44,952
Hey, hey, hey, babe.
496
00:30:45,037 --> 00:30:46,488
Whoa, whoa, whoa,
we're not done yet.
497
00:30:46,572 --> 00:30:47,955
Where are you going?
We're not done yet.
498
00:30:48,039 --> 00:30:49,824
- What?
- Man, just let this go.
499
00:30:49,907 --> 00:30:51,159
Everybody out.
500
00:30:51,242 --> 00:30:54,628
What...
What is this shit?
501
00:30:54,712 --> 00:30:56,163
Guys!
502
00:30:56,248 --> 00:30:59,834
Hey, Carcinogens, you wanna see
an O-side ass-kicking?
503
00:30:59,917 --> 00:31:01,569
Whoo! Come on!
504
00:31:01,653 --> 00:31:03,505
Come off that.
You kidding me, dude?
505
00:31:03,588 --> 00:31:06,107
Yo, bro, I don't know
what your problem is.
506
00:31:10,195 --> 00:31:11,713
Yo, hey... Okay.
Hey.
507
00:31:11,798 --> 00:31:14,782
You guys gotta take this
bullshit somewhere else, alright?
508
00:31:14,866 --> 00:31:17,586
If I see either of you
in Oceanside again,
509
00:31:17,670 --> 00:31:20,855
we're gonna have
some real issues, alright?
510
00:34:25,724 --> 00:34:27,375
You got it?
511
00:34:29,728 --> 00:34:32,114
- You all good?
- Seven minutes.
512
00:34:32,197 --> 00:34:33,847
Let's go.
513
00:35:14,440 --> 00:35:15,958
Go!
514
00:35:33,391 --> 00:35:36,043
Mrs. Cody, have you considered
sending Andrew
515
00:35:36,128 --> 00:35:38,981
to a school that's better suited
for his disposition?
516
00:35:39,065 --> 00:35:42,233
Maybe one with
a good ROTC program?
517
00:35:43,802 --> 00:35:46,721
Are you saying
that he's done here?
518
00:35:46,804 --> 00:35:48,639
Yes.
519
00:35:54,079 --> 00:35:55,664
And what about Julia?
520
00:35:55,748 --> 00:35:58,666
I think what happened here
over the weekend
521
00:35:58,751 --> 00:36:01,552
is a symptom
of a larger problem with Julia.
522
00:36:03,422 --> 00:36:05,940
- And that's?
- She's not being challenged.
523
00:36:06,023 --> 00:36:09,626
It's like something
is holding her back.
524
00:36:11,764 --> 00:36:14,416
Now, I think with
a little encouragement
525
00:36:14,500 --> 00:36:16,550
and more rigorous
class schedule,
526
00:36:16,635 --> 00:36:19,487
Julia could really begin to
start fulfilling her potential,
527
00:36:19,572 --> 00:36:22,023
with the support
of all of us here
528
00:36:22,108 --> 00:36:24,608
and you at home.
529
00:36:29,981 --> 00:36:32,099
Ready to go!
530
00:36:37,856 --> 00:36:40,775
He said
extend the perimeter.
531
00:36:44,862 --> 00:36:47,648
I worked with your mother
for 30 years.
532
00:36:47,733 --> 00:36:49,251
We were like family.
533
00:36:49,335 --> 00:36:51,585
You abandoned us
as soon as she died.
534
00:36:51,670 --> 00:36:53,655
She never would have
let you do this.
535
00:36:53,739 --> 00:36:56,639
Smurf would have done worse.
536
00:36:57,742 --> 00:37:00,728
It was
a business decision.
537
00:37:00,813 --> 00:37:04,331
She would tell you
never burn bridges.
538
00:37:04,416 --> 00:37:07,536
My clients aren't gonna be
happy about this,
539
00:37:07,619 --> 00:37:09,672
so you should
watch your ass,
540
00:37:09,755 --> 00:37:11,940
'cause I know you think
you're the shit,
541
00:37:12,023 --> 00:37:14,208
but there is always
someone bigger.
542
00:37:14,293 --> 00:37:16,360
Are you done?
543
00:37:17,829 --> 00:37:20,215
Insurance will pay for
the buildings and the rugs.
544
00:37:20,298 --> 00:37:25,820
The rest is your penance for
not being loyal to our family.
545
00:37:25,903 --> 00:37:30,893
You burned the bridges,
not us.
546
00:37:45,490 --> 00:37:47,208
♪ My life is insignificant
enough to never live it ♪
547
00:37:47,293 --> 00:37:48,811
♪ I like to hide behind a screen
because I'm better hidden ♪
548
00:37:48,894 --> 00:37:53,148
Miniature toy soldiers
go for 325 bucks.
549
00:37:53,231 --> 00:37:55,282
♪ Presented
like an exhibition ♪
550
00:37:55,367 --> 00:37:56,951
♪ This is a stream of consciousness ♪
551
00:37:57,034 --> 00:37:58,420
♪ Without the buffering ♪
552
00:37:58,503 --> 00:38:00,688
♪ No need to syndicate,
I'm on demand and lovin' it ♪
553
00:38:00,773 --> 00:38:02,757
That's like $1,000 a shot,
you know?
554
00:38:02,840 --> 00:38:04,775
♪ My virtual reality is all I need to
feel like everything is meaningful ♪
555
00:38:04,858 --> 00:38:07,483
- Yo, take this out of my cut.
- Yeah, whatever.
556
00:38:07,568 --> 00:38:09,621
We should put it all
in a safe.
557
00:38:09,916 --> 00:38:12,900
- That's a good idea.
- How much did they say this one was?
558
00:38:12,985 --> 00:38:15,503
Mm.
559
00:38:15,588 --> 00:38:17,572
- Five grand.
- Five grand?
560
00:38:17,655 --> 00:38:19,306
- It's ugly.
- Hey.
561
00:38:19,391 --> 00:38:21,309
♪ It's like my head
is in the cloud right now ♪
562
00:38:21,393 --> 00:38:24,045
We all just need
to slow down.
563
00:38:24,130 --> 00:38:26,514
You got a light?
564
00:38:26,599 --> 00:38:28,983
- Look at this guy.
- What?
565
00:38:29,067 --> 00:38:30,652
When did you start
smoking weed?
566
00:38:32,204 --> 00:38:34,389
Look at this guy.
567
00:38:34,472 --> 00:38:36,791
Since I
got back from the desert.
568
00:38:36,875 --> 00:38:41,396
♪ Can't connect to anything
but my phone ♪
569
00:38:41,480 --> 00:38:45,534
♪ Who put you in charge
to bring me back up? ♪
570
00:38:45,617 --> 00:38:47,469
I'm gonna get my cigarettes.
571
00:38:47,552 --> 00:38:49,271
Alright.
572
00:38:49,355 --> 00:38:51,405
How did Gia take it?
573
00:38:51,489 --> 00:38:53,958
She understood.
574
00:38:54,960 --> 00:38:58,079
Nah.
No, I've had enough, man.
575
00:38:58,164 --> 00:39:00,998
'Cause of your mom?
576
00:39:02,768 --> 00:39:06,621
No. 'Cause I got some work
to do later.
577
00:39:10,576 --> 00:39:15,963
You know, your mom would have
loved what we did tonight.
578
00:39:16,047 --> 00:39:17,965
She hated Gia.
579
00:39:18,050 --> 00:39:19,617
Really? Why?
580
00:39:21,653 --> 00:39:24,639
Too much like Smurf.
581
00:39:24,722 --> 00:39:26,574
That's a good reason.
582
00:39:26,659 --> 00:39:29,577
That's a very good reason.
583
00:39:29,661 --> 00:39:32,514
Renn. Renn,
I'm telling you...
584
00:39:32,597 --> 00:39:34,583
Renn?
585
00:39:34,666 --> 00:39:36,784
Goddamn it.
This is bullshit.
586
00:39:36,869 --> 00:39:38,987
What happened?
587
00:39:39,070 --> 00:39:41,271
She just canceled on me
again this week.
588
00:39:42,675 --> 00:39:44,659
It's a week.
589
00:39:44,742 --> 00:39:46,128
You'll be fine.
Relax.
590
00:39:46,211 --> 00:39:49,063
Yeah, man, but it's another week
that I don't get to see him.
591
00:39:49,146 --> 00:39:50,331
The kid's an infant.
592
00:39:50,416 --> 00:39:53,201
He's not gonna remember
shit all anyway.
593
00:39:53,284 --> 00:39:56,137
And why the hell
would I listen to you?
594
00:39:56,222 --> 00:40:00,007
In fact, it's 'cause of you
that I can't see my Goddamn kid
595
00:40:00,092 --> 00:40:02,210
unless Renn decides
that it's okay.
596
00:40:04,362 --> 00:40:07,014
What are you
talking about?
597
00:40:07,099 --> 00:40:10,351
That we should have taken him
when I said we should.
598
00:40:10,436 --> 00:40:12,353
You hear me?
599
00:40:12,438 --> 00:40:14,889
What is this about?
Is this about the kid, even?
600
00:40:14,972 --> 00:40:17,291
Huh?
601
00:40:17,376 --> 00:40:21,295
Or this is about the fact that
Renn's got you by the balls?
602
00:40:23,114 --> 00:40:25,634
Whipped like
a little bitch.
603
00:40:49,275 --> 00:40:51,525
What are you doing?
604
00:40:51,610 --> 00:40:53,327
It's hot.
605
00:40:53,411 --> 00:40:54,929
Yeah?
606
00:40:55,012 --> 00:40:56,398
You should come in.
607
00:40:56,481 --> 00:40:58,733
I'll get my suit.
608
00:40:58,817 --> 00:41:00,869
Ah, just come in.
609
00:41:00,952 --> 00:41:03,137
It's no big deal.
610
00:41:03,221 --> 00:41:06,074
Come on.
I've seen you naked before.
611
00:41:29,648 --> 00:41:31,614
Stop!
612
00:41:44,663 --> 00:41:46,313
No.
613
00:41:50,802 --> 00:41:53,121
Yeah.
614
00:41:53,204 --> 00:41:55,257
Stop!
615
00:41:55,340 --> 00:41:57,391
Agh!
616
00:41:57,476 --> 00:42:00,195
Oh, my God!
617
00:42:09,822 --> 00:42:12,474
No! No!
618
00:42:31,909 --> 00:42:34,210
Julia!
619
00:42:36,047 --> 00:42:41,284
You should put some clothes on
around your brothers.
620
00:42:43,322 --> 00:42:44,773
You wanna join?
621
00:42:52,664 --> 00:42:54,717
Ooh.
622
00:42:58,871 --> 00:43:02,440
You look like
a little drowned rat.
623
00:43:05,143 --> 00:43:07,996
Why don't you go inside
and dry off?
624
00:43:08,079 --> 00:43:10,731
It's okay.
I have my shirt.
625
00:43:23,094 --> 00:43:26,148
You know, I went
to your school today.
626
00:43:26,231 --> 00:43:28,215
Yeah?
627
00:43:28,300 --> 00:43:30,284
Yeah.
628
00:43:30,369 --> 00:43:33,221
I spoke to
your vice principal.
629
00:43:33,304 --> 00:43:35,157
And?
630
00:43:47,786 --> 00:43:49,438
You're getting expelled.
631
00:43:49,521 --> 00:43:51,239
What?
632
00:43:51,322 --> 00:43:56,978
I mean, I-I, uh... I tried
to change her mind.
633
00:43:57,063 --> 00:44:00,047
There just wasn't anything
I could do.
634
00:44:00,132 --> 00:44:01,983
Where are we
gonna go to school?
635
00:44:02,068 --> 00:44:03,918
We'll figure it out.
636
00:44:08,806 --> 00:44:11,326
Don't stay up too late.
637
00:44:17,548 --> 00:44:19,400
Good night, Andrew.
638
00:44:27,692 --> 00:44:29,320
I'm going to bed.
639
00:44:29,425 --> 00:44:32,210
- Oh, hey, Julia, Julia.
- Baz, stop.
44426
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.