All language subtitles for Animal Kingdom S06E02 WEBRip x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,175 --> 00:00:02,785 Hey, what's up, Trey? 2 00:00:02,828 --> 00:00:04,743 I got a bunch of assholes renting a house next to me. 3 00:00:04,787 --> 00:00:06,441 People come from out of town, they move here, 4 00:00:06,484 --> 00:00:09,139 and just make life shitty for the rest of us. 5 00:00:10,793 --> 00:00:12,795 If I even see either of you in Oceanside again, 6 00:00:12,838 --> 00:00:14,579 we're gonna have some real issues, alright? 7 00:00:14,623 --> 00:00:17,321 Why didn't you come help me pull up the tiles at the bar? 8 00:00:17,365 --> 00:00:18,757 Trying to avoid bars right now. 9 00:00:18,801 --> 00:00:20,237 Still doing the sober thing, huh? 10 00:00:20,281 --> 00:00:21,586 Still doing the sober thing. 11 00:00:21,630 --> 00:00:22,761 What were you doing this morning? 12 00:00:22,805 --> 00:00:24,372 Pope: I was at the lot. 13 00:00:24,415 --> 00:00:25,938 It's not much use to us just sitting there. 14 00:00:25,982 --> 00:00:27,157 Pope: I think it's my lot, and I'm gonna do with it 15 00:00:27,201 --> 00:00:30,465 what I want when I want. 16 00:00:30,508 --> 00:00:32,771 Police detective: He attacked two people with a skateboard, 17 00:00:32,815 --> 00:00:35,513 sent one to the hospital. - He was protecting himself 18 00:00:35,557 --> 00:00:37,254 and his sister. - The school thinks they were 19 00:00:37,298 --> 00:00:38,995 involved in the theft of computers. 20 00:00:39,039 --> 00:00:41,650 Ms. Zane: I think what happened here over the weekend 21 00:00:41,693 --> 00:00:44,131 is a symptom of a larger problem with Julia. 22 00:00:44,174 --> 00:00:46,437 Oh, my God! 23 00:00:46,481 --> 00:00:47,873 Smurf: Julia! 24 00:00:47,917 --> 00:00:50,093 You know, I went to your school today. 25 00:00:50,137 --> 00:00:52,661 - You're getting expelled. - What? 26 00:00:52,704 --> 00:00:54,793 There just wasn't anything I could do. 27 00:00:59,798 --> 00:01:05,413 ♪ She stares deeply 28 00:01:05,456 --> 00:01:09,895 ♪ Locked inside me 29 00:01:09,939 --> 00:01:15,553 ♪ Burnin' brightly 30 00:01:15,597 --> 00:01:21,603 ♪ One they know that I cannot take ♪ 31 00:01:21,646 --> 00:01:25,259 ♪ Waitin' for it all to begin 32 00:01:25,302 --> 00:01:30,090 ♪ Every night now, they'll win 33 00:01:32,353 --> 00:01:34,398 ♪ Come and meet my black hole 34 00:01:34,442 --> 00:01:37,445 ♪ Got a big black hole 35 00:01:37,488 --> 00:01:41,144 ♪ Got a big black hole ♪ 36 00:01:41,188 --> 00:01:46,932 ♪ I've got a big black hole 37 00:01:46,976 --> 00:01:50,153 ♪ I've got a big black, big black hole ♪ 38 00:01:50,197 --> 00:01:54,462 ♪ Got a big black hole inside of me ♪ 39 00:02:48,472 --> 00:02:50,866 Party favors are up, ladies. 40 00:02:50,909 --> 00:02:54,043 - Bro. - Bro! 41 00:02:54,086 --> 00:02:55,262 Bro, relax, man. 42 00:02:55,305 --> 00:02:56,872 I remember where you hid the key. 43 00:02:56,915 --> 00:02:58,569 Yo, you know how lucky you are I didn't have a gun on me? 44 00:02:58,613 --> 00:03:00,267 It's your lucky day, not mine, brother. 45 00:03:00,310 --> 00:03:02,225 Oh? Why's that? 46 00:03:02,269 --> 00:03:04,271 Maya, Sandy. 47 00:03:05,968 --> 00:03:07,665 Okay. 48 00:03:07,709 --> 00:03:10,015 This is my boy Craig I was tellin' you 'bout. 49 00:03:10,059 --> 00:03:11,930 Hi. Hi. 50 00:03:11,974 --> 00:03:13,802 Thanks for letting us use your shower. 51 00:03:13,845 --> 00:03:15,412 Yeah. 52 00:03:19,242 --> 00:03:20,939 Bro, I'm gonna need you to leave. 53 00:03:20,983 --> 00:03:24,073 I figured if I brought some friends, you'd change your mind. 54 00:03:24,116 --> 00:03:25,944 Yeah, but I told you I cleaned up. 55 00:03:25,988 --> 00:03:28,556 Nice tats. 56 00:03:28,599 --> 00:03:32,473 Dude, one day of fun ain't gonna kill you. 57 00:03:34,692 --> 00:03:36,738 You know, you're kind of embarrassing me. 58 00:03:44,441 --> 00:03:46,356 Well, then you leave... 59 00:03:46,400 --> 00:03:49,141 and they stay. 60 00:03:49,185 --> 00:03:50,273 What? 61 00:03:50,317 --> 00:03:52,275 You leave... 62 00:03:52,319 --> 00:03:54,799 and they stay. 63 00:03:54,843 --> 00:03:57,324 Bro, are you serious? 64 00:03:57,367 --> 00:03:59,064 Yeah. 65 00:04:01,023 --> 00:04:03,721 Alright, so what were your names again? 66 00:04:03,765 --> 00:04:05,288 Bro! 67 00:04:14,776 --> 00:04:16,256 Hello? 68 00:04:16,299 --> 00:04:18,432 - Woman: Joshua Cody? - Yeah. 69 00:04:18,475 --> 00:04:20,564 This is Lana from Niemann, Livingston, and Kohl. 70 00:04:20,608 --> 00:04:22,305 I'm returning your call regarding scheduling 71 00:04:22,349 --> 00:04:24,264 an initial consultation. 72 00:04:24,307 --> 00:04:26,353 That's right -- uh, thanks for calling me back. 73 00:04:26,396 --> 00:04:28,485 Of course -- would you be available 74 00:04:28,529 --> 00:04:29,965 to come in sometime today? 75 00:04:30,008 --> 00:04:31,836 - I would. - Great. 76 00:04:31,880 --> 00:04:33,882 Hold for a second while I pull up my calendar. 77 00:04:44,849 --> 00:04:48,375 Mornin'. 78 00:04:48,418 --> 00:04:49,985 You have fun out there? 79 00:04:50,028 --> 00:04:51,726 Yeah, it was great. 80 00:04:55,338 --> 00:04:57,384 It's pretty impressive. 81 00:04:57,427 --> 00:04:59,386 I'm a little rusty. 82 00:04:59,429 --> 00:05:02,214 Can still make some turns on it, though. 83 00:05:02,258 --> 00:05:05,392 Yeah, I wasn't talking about the surfing. 84 00:05:05,435 --> 00:05:06,828 Ah. 85 00:05:06,871 --> 00:05:08,308 So, fourth date. 86 00:05:08,351 --> 00:05:10,353 Gotta ask -- 87 00:05:10,397 --> 00:05:12,877 how does the owner of a dive bar afford a place like this? 88 00:05:16,577 --> 00:05:19,188 Frozen taquitos. 89 00:05:19,231 --> 00:05:21,364 Water down the booze. 90 00:05:21,408 --> 00:05:23,279 Got it, got it. 91 00:05:23,323 --> 00:05:26,717 We're gonna keep doing the whole sexy/mysterious thing. 92 00:05:26,761 --> 00:05:29,285 If you want me to, sure. 93 00:05:29,329 --> 00:05:30,721 Oh, yeah, here, let me help you with that. 94 00:05:30,765 --> 00:05:32,332 Huh. Sorry. 95 00:05:32,375 --> 00:05:33,333 Can't really help myself. 96 00:05:33,376 --> 00:05:34,334 Anybody home?! 97 00:05:34,377 --> 00:05:35,465 Hey! Oh, shit. 98 00:05:35,509 --> 00:05:37,119 - Hey. - Hey. 99 00:05:37,162 --> 00:05:39,077 Hey, sorry. Okay if I come down? 100 00:05:39,121 --> 00:05:40,427 Yeah, yeah. 101 00:05:40,470 --> 00:05:42,298 I went by the bar, but it was closed, 102 00:05:42,342 --> 00:05:44,387 and, uh, I'm heading down to Baja Malibu 103 00:05:44,431 --> 00:05:46,433 for a couple of days, I wanted to drop this off 104 00:05:46,476 --> 00:05:49,392 before I left. 105 00:05:49,436 --> 00:05:50,698 For me? 106 00:05:50,741 --> 00:05:52,221 '76 Lightning Bolt. 107 00:05:52,264 --> 00:05:54,397 First board I ever made for Hawaiian waves. 108 00:05:54,441 --> 00:05:56,704 Fully restored. 109 00:05:56,747 --> 00:05:58,140 You shitting me? 110 00:05:58,183 --> 00:05:59,315 No. It's yours. 111 00:05:59,359 --> 00:06:01,230 Oh, my God, man. Thank you. 112 00:06:01,273 --> 00:06:02,666 That one you can hang on the wall. 113 00:06:02,710 --> 00:06:04,581 Hell yeah, I will. 114 00:06:04,625 --> 00:06:06,975 Beautiful, man. 115 00:06:07,018 --> 00:06:09,499 Holy shit. 116 00:06:09,543 --> 00:06:12,676 It's good to have somebody looking out for us locals again 117 00:06:12,720 --> 00:06:15,766 with your mom gone. 118 00:06:15,810 --> 00:06:18,073 Yeah. 'Course. 119 00:06:18,116 --> 00:06:19,640 Thank you. 120 00:06:19,683 --> 00:06:21,946 - Thank you, Trey. - Thank you. 121 00:06:21,990 --> 00:06:23,905 Hey, have a good one. 122 00:06:23,948 --> 00:06:25,428 You too. 123 00:06:25,472 --> 00:06:27,430 - Put it up tonight. - Yeah! 124 00:06:27,474 --> 00:06:29,084 Yes, sir! 125 00:06:32,392 --> 00:06:33,915 What happened with your mom? 126 00:06:37,397 --> 00:06:39,137 Nothin'. 127 00:07:04,685 --> 00:07:06,426 Excuse me. 128 00:07:06,469 --> 00:07:08,906 I'm looking for the property owner? 129 00:07:08,950 --> 00:07:10,212 That's me. 130 00:07:10,255 --> 00:07:11,866 Oh, okay. 131 00:07:11,909 --> 00:07:14,216 Marc Landreau, Coastal Visions Realty. 132 00:07:14,259 --> 00:07:15,870 Mind if I take a look around? 133 00:07:18,176 --> 00:07:20,004 It's not for sale, so... 134 00:07:20,048 --> 00:07:22,180 Well, it's listed, so... 135 00:07:22,224 --> 00:07:23,573 What? 136 00:07:23,617 --> 00:07:25,706 Most of my clients are investment groups. 137 00:07:25,749 --> 00:07:27,055 They do a lot of cash deals. 138 00:07:27,098 --> 00:07:30,275 There's got to be a mistake. 139 00:07:30,319 --> 00:07:32,539 I-I have the listing right here. 140 00:07:32,582 --> 00:07:34,279 That's my phone. 141 00:07:36,456 --> 00:07:39,154 It has Josh Cody as the listing agent. 142 00:07:44,768 --> 00:07:46,422 It's not for sale! 143 00:07:48,946 --> 00:07:50,992 It's not for sale! Okay. 144 00:07:59,217 --> 00:08:00,697 Shit! 145 00:08:04,309 --> 00:08:05,441 Nice. 146 00:08:05,485 --> 00:08:07,269 Can't do 'em every time yet. 147 00:08:07,312 --> 00:08:08,705 Hey, hang out with me today. 148 00:08:08,749 --> 00:08:11,012 I need to find a job. 149 00:08:11,055 --> 00:08:12,840 I can't. 150 00:08:12,883 --> 00:08:16,017 I got to go meet some lawyer Smurf found. 151 00:08:20,108 --> 00:08:21,892 Are you worried? 152 00:08:21,936 --> 00:08:24,112 About what? 153 00:08:24,155 --> 00:08:25,635 Juvie, Andrew. 154 00:08:25,679 --> 00:08:28,551 Smurf said she's gonna fix it. 155 00:08:28,595 --> 00:08:30,858 And you believe her? 156 00:08:30,901 --> 00:08:33,513 Andrew, you're supposed to be getting ready. 157 00:08:33,556 --> 00:08:35,079 You know I don't like to be late. 158 00:08:35,123 --> 00:08:38,518 And don't ride that goddamn thing near my car! 159 00:08:43,348 --> 00:08:45,525 Oh, Julia. 160 00:08:52,967 --> 00:08:54,316 You're staying home today, baby. 161 00:08:54,359 --> 00:08:57,232 I need you to watch Craig and Deran. 162 00:08:57,275 --> 00:08:59,060 - Baz can watch them. - Mnh-mnh. 163 00:08:59,103 --> 00:09:00,583 I have plans. 164 00:09:00,627 --> 00:09:04,065 Baz is actually doing something for me today. 165 00:09:04,108 --> 00:09:06,284 Right. 166 00:09:06,328 --> 00:09:08,765 Guess that's all any of us get to do, huh. 167 00:09:16,251 --> 00:09:20,995 Just try not to be high all day with your face in a book, baby. 168 00:09:21,038 --> 00:09:24,520 Put that stupid thing away and go get cleaned up. 169 00:09:24,564 --> 00:09:26,217 You got 10 minutes. 170 00:09:29,830 --> 00:09:31,962 Thanks for having my back. 171 00:09:32,006 --> 00:09:34,051 Jesus, Andrew. 172 00:10:20,881 --> 00:10:23,231 The hell do you think you're doin'? 173 00:10:23,274 --> 00:10:26,538 - What are you talkin' about? - I'm talkin' about my lot. 174 00:10:26,582 --> 00:10:29,150 My lot! You're sellin' my lot out from underneath me?! 175 00:10:29,193 --> 00:10:30,760 No. Bullshit! 176 00:10:30,804 --> 00:10:31,892 Pope --It's listed! It's my lot! 177 00:10:31,935 --> 00:10:32,936 - Pope, relax. - You listed my lot! 178 00:10:32,980 --> 00:10:34,503 Relax, relax. 179 00:10:34,546 --> 00:10:36,113 Okay? 180 00:10:36,157 --> 00:10:38,507 I just wanted to see what comps we could get for the area, 181 00:10:38,550 --> 00:10:39,682 see what it's worth to us on the market. 182 00:10:39,726 --> 00:10:43,381 That's all. 183 00:10:43,425 --> 00:10:46,428 Look, I can't sell shit until you sign off on it first. 184 00:10:46,471 --> 00:10:49,126 Alright? It's not goin' anywhere, it's yours. 185 00:10:53,304 --> 00:10:54,828 You take it down. 186 00:10:54,871 --> 00:10:56,438 Fine. Today. 187 00:10:56,481 --> 00:10:58,527 Yes. 188 00:10:58,570 --> 00:11:00,311 Jesus Christ, man. 189 00:11:04,620 --> 00:11:06,578 I just wanted to see what you were doin' out there, man. 190 00:11:06,622 --> 00:11:08,972 I -- It's been three months. 191 00:11:13,455 --> 00:11:16,110 Look, I want to text everyone for a meeting today. 192 00:11:16,153 --> 00:11:18,721 I want to go over the businesses, jobs, 193 00:11:18,765 --> 00:11:20,114 properties, everything. 194 00:11:20,157 --> 00:11:22,116 I wanna keep everything out in the open. 195 00:11:22,159 --> 00:11:24,292 Take the listing down. 196 00:11:24,335 --> 00:11:25,902 Move your truck. 197 00:11:34,084 --> 00:11:36,434 - To your right, to your right. - Alright. 198 00:11:36,478 --> 00:11:37,871 Line it up with this tap. This one. 199 00:11:37,914 --> 00:11:39,263 Just take your time. It's not heavy at all. 200 00:11:39,307 --> 00:11:40,438 Drop this shit, I'm gonna kill you. 201 00:11:40,482 --> 00:11:42,136 Here. Boom, perfect. 202 00:11:42,179 --> 00:11:43,354 - Right there? - Yep. 203 00:11:43,398 --> 00:11:45,443 I would never drop this. 204 00:11:45,487 --> 00:11:46,923 Yo. What's up, man? 205 00:11:46,967 --> 00:11:48,533 Check out this new addition. 206 00:11:48,577 --> 00:11:49,883 '76 Bolt. 207 00:11:49,926 --> 00:11:51,275 - Believe this shit? - Great. 208 00:11:51,319 --> 00:11:53,321 Can we talk? 209 00:11:53,364 --> 00:11:54,757 Outside? 210 00:11:54,801 --> 00:11:57,629 Yeah. 211 00:11:57,673 --> 00:11:59,631 Um... 212 00:11:59,675 --> 00:12:02,286 I need a favor. 213 00:12:02,330 --> 00:12:03,984 Okay. 214 00:12:06,029 --> 00:12:07,639 Will you swap houses with me? 215 00:12:07,683 --> 00:12:09,859 What? 216 00:12:09,903 --> 00:12:11,774 Yeah, will you swap houses with me? 217 00:12:11,818 --> 00:12:14,559 I mean, that place is perfect for you, man. 218 00:12:14,603 --> 00:12:15,952 You got the waves outside, it's -- 219 00:12:15,996 --> 00:12:19,434 Yeah, I got waves out in front of my house, too. 220 00:12:19,477 --> 00:12:22,480 Yeah, man, but I -- I can't stay there. 221 00:12:22,524 --> 00:12:26,441 Alright? It's like a conveyor belt of women and coke, and... 222 00:12:26,484 --> 00:12:27,790 I don't know. If I do, I just feel like 223 00:12:27,834 --> 00:12:29,618 I'm gonna go back into the partying and... 224 00:12:29,661 --> 00:12:31,576 I don't know. Board up the windows. 225 00:12:31,620 --> 00:12:33,317 Get new locks on the door. What do you want me to do? 226 00:12:33,361 --> 00:12:35,580 - Bro, I'm being serious. - Yeah, me too, man. 227 00:12:35,624 --> 00:12:39,106 I don't want to move out of my house. 228 00:12:39,149 --> 00:12:42,500 I need this. 229 00:12:42,544 --> 00:12:45,982 Uh, no. 230 00:12:48,115 --> 00:12:49,943 You know what? Thanks for nothing, man. 231 00:12:49,986 --> 00:12:51,118 It's always the same. 232 00:12:51,161 --> 00:12:52,510 You're not asking me for a ride. 233 00:12:52,554 --> 00:12:53,816 I don't want to help. It's great. 234 00:12:53,860 --> 00:12:56,079 You're asking me to move out of my house. 235 00:13:21,278 --> 00:13:22,410 Janine Cody? 236 00:13:22,453 --> 00:13:24,020 - That's right. - Morgan Wilson. 237 00:13:24,064 --> 00:13:25,892 Pleasure. 238 00:13:25,935 --> 00:13:27,110 You must be Andrew. 239 00:13:27,154 --> 00:13:28,285 Nice to meet you. 240 00:13:28,329 --> 00:13:29,939 Come on back. 241 00:13:33,334 --> 00:13:34,944 Have a seat. 242 00:13:36,903 --> 00:13:39,209 Oh, uh... Pardon me. 243 00:13:39,253 --> 00:13:41,211 Let me get that out of the way. 244 00:13:48,740 --> 00:13:51,743 So, the charge is juvenile assault and battery. 245 00:13:51,787 --> 00:13:53,876 Usually not a big deal for a first offense, 246 00:13:53,920 --> 00:13:57,097 but it was on state property, 247 00:13:57,140 --> 00:14:00,404 and it was against a state employee. 248 00:14:05,714 --> 00:14:08,369 To complicate things, there was a burglary 249 00:14:08,412 --> 00:14:10,023 and theft at the school that day. 250 00:14:10,066 --> 00:14:12,242 Which Andrew had nothing to do with. 251 00:14:12,286 --> 00:14:14,679 And he was defending his sister. 252 00:14:14,723 --> 00:14:16,768 I'm sure. 253 00:14:16,812 --> 00:14:20,076 But any half-decent juvenile prosecutor will bring it up. 254 00:14:21,991 --> 00:14:25,777 It's important to demonstrate good-faith efforts 255 00:14:25,821 --> 00:14:29,694 to address Andrew's behavior prior to your hearing. 256 00:14:29,738 --> 00:14:31,653 I suggest making an appointment for Andrew 257 00:14:31,696 --> 00:14:33,829 to speak to a psychiatrist. 258 00:14:38,312 --> 00:14:41,097 Andrew, why don't you wait outside. 259 00:14:43,186 --> 00:14:44,840 Thank you, baby. 260 00:14:55,764 --> 00:14:59,811 I have no problem with what my son did. 261 00:14:59,855 --> 00:15:02,292 I came here because 262 00:15:02,336 --> 00:15:06,209 you come highly recommended. 263 00:15:06,253 --> 00:15:08,733 By whom? 264 00:15:08,777 --> 00:15:10,387 Angel Cordero. 265 00:15:14,043 --> 00:15:15,697 How is Angel? 266 00:15:19,222 --> 00:15:23,531 He's free as a bird, thanks to you. 267 00:15:23,574 --> 00:15:26,186 I'll tell him you asked. 268 00:15:26,229 --> 00:15:28,057 So... 269 00:15:28,101 --> 00:15:29,798 what I'm looking for... 270 00:15:32,279 --> 00:15:36,065 is the Angel Cordero package. 271 00:15:36,109 --> 00:15:38,807 Not the "concerned mother, trying to save her wayward son" 272 00:15:38,850 --> 00:15:41,592 package. 273 00:15:41,636 --> 00:15:44,769 That package costs more. 274 00:15:47,120 --> 00:15:48,295 'Course. 275 00:16:00,655 --> 00:16:03,963 Are you hungry? 276 00:16:04,006 --> 00:16:06,574 Want to go get a burger? 277 00:16:09,794 --> 00:16:11,666 Don't you want to know how it went? 278 00:16:18,890 --> 00:16:21,067 Am I gonna have to talk to a psychiatrist? 279 00:16:21,110 --> 00:16:22,764 No. 280 00:16:25,027 --> 00:16:26,681 It's okay. 281 00:16:26,724 --> 00:16:28,248 I mean, if I have to, it's better than juvie. 282 00:16:28,291 --> 00:16:30,990 Do you want to? 283 00:16:31,033 --> 00:16:32,687 No, but the lawyer said -- 284 00:16:32,730 --> 00:16:34,471 Forget what she said. 285 00:16:40,956 --> 00:16:43,219 You don't talk to anybody ever. 286 00:16:46,701 --> 00:16:48,311 I know. 287 00:16:53,534 --> 00:16:55,144 Where you been? 288 00:16:55,188 --> 00:16:57,842 Working. 289 00:16:57,886 --> 00:16:59,409 On what? 290 00:16:59,453 --> 00:17:01,933 Let's get this shit over with. I got stuff to do. 291 00:17:01,977 --> 00:17:04,675 - Should we go sit down? - No, let's get it over with. 292 00:17:06,808 --> 00:17:09,245 Okay. 293 00:17:09,289 --> 00:17:12,031 Alright, sales on Smurf's properties, uh, 294 00:17:12,074 --> 00:17:14,163 her apartments, they're almost done. 295 00:17:14,207 --> 00:17:16,644 Just a couple stragglers in a few places 296 00:17:16,687 --> 00:17:19,342 that we got to kick out. 297 00:17:19,386 --> 00:17:24,043 Then all we'll have left are the houses and Pope's lot. 298 00:17:24,086 --> 00:17:27,089 We're also sitting on a ton of money, but it's all dirty. 299 00:17:27,133 --> 00:17:29,178 I can wash some of it through the property sales, 300 00:17:29,222 --> 00:17:31,354 but the rest is gonna have to go through the, uh, 301 00:17:31,398 --> 00:17:33,878 existing businesses until we get new ones. 302 00:17:35,967 --> 00:17:39,188 I also want to hire a new attorney. 303 00:17:39,232 --> 00:17:40,711 We need to start fresh, 304 00:17:40,755 --> 00:17:42,670 cut whatever ties with anyone we had before. 305 00:17:42,713 --> 00:17:45,412 Okay, why do we need to have a lawyer on retainer? 306 00:17:45,455 --> 00:17:47,327 I mean, everything you've been doing yourself has been fine. 307 00:17:47,370 --> 00:17:50,678 Because we are moving a lot of money around. 308 00:17:50,721 --> 00:17:53,202 There are tax implications. 309 00:17:53,246 --> 00:17:55,726 Also, I want to set things up so whatever we earn, 310 00:17:55,770 --> 00:17:58,555 we share equally, and we're protected 311 00:17:58,599 --> 00:18:01,558 if something were to go wrong on one of our jobs. 312 00:18:01,602 --> 00:18:04,083 Anything the lawyer recommends, I'll bring to all of us. 313 00:18:04,126 --> 00:18:06,520 We'll talk about it, discuss it. 314 00:18:06,563 --> 00:18:09,218 We'll decide together. - Fine. We done? 315 00:18:09,262 --> 00:18:11,046 - Where you going? - Work. 316 00:18:11,090 --> 00:18:13,788 Gotta go and sign some dead people up for gym memberships. 317 00:18:13,831 --> 00:18:15,094 I gotta go, too. 318 00:18:15,137 --> 00:18:17,183 Look, J, I need you to pay this 319 00:18:17,226 --> 00:18:20,273 by the end of the week. 320 00:18:20,316 --> 00:18:21,970 What is it? 321 00:18:25,452 --> 00:18:27,584 18 grand? 322 00:18:27,628 --> 00:18:29,020 Pope, I thought we agreed -- 323 00:18:29,064 --> 00:18:30,718 Just pay it. 324 00:18:36,550 --> 00:18:37,855 I, uh -- 325 00:18:37,899 --> 00:18:39,857 I can't pay for this with clean cash. 326 00:18:39,901 --> 00:18:43,339 I mean, paying it's a red flag as it is. 327 00:18:43,383 --> 00:18:45,167 Yeah. 328 00:18:45,211 --> 00:18:47,517 Place is in Escondido -- maybe we can go grab 329 00:18:47,561 --> 00:18:49,476 a blank invoice, 330 00:18:49,519 --> 00:18:52,740 write in $1,000 instead of $18,000 or something. 331 00:18:52,783 --> 00:18:55,003 Huh? 332 00:18:55,046 --> 00:18:58,876 Hit me up when you're done with the lawyer shit, alright? 333 00:18:58,920 --> 00:19:00,530 Hey. 334 00:19:02,706 --> 00:19:04,360 You vouched for me with Pope and Craig. 335 00:19:04,404 --> 00:19:06,362 Appreciate that. 336 00:19:06,406 --> 00:19:08,843 I'm gonna handle all of this. 337 00:19:08,886 --> 00:19:12,716 Just need a bit of time and someone I can count on. 338 00:19:12,760 --> 00:19:15,110 Yeah. I got you. 339 00:19:15,154 --> 00:19:16,503 Just don't mess it up. 340 00:19:24,902 --> 00:19:25,990 Hey. My name's Josh Cody. 341 00:19:26,034 --> 00:19:28,515 I have an appointment. 342 00:19:28,558 --> 00:19:29,733 Someone will be right with you. 343 00:19:29,777 --> 00:19:31,300 Great. 344 00:19:41,267 --> 00:19:43,530 Mr. Cody? 345 00:19:43,573 --> 00:19:45,184 - Hi. - Hi. Penny Dean. 346 00:19:45,227 --> 00:19:47,142 Josh Cody. Nice to meet you. 347 00:19:47,186 --> 00:19:50,014 Likewise. So, you're here for an initial consultation 348 00:19:50,058 --> 00:19:51,886 regarding some estate planning? 349 00:19:51,929 --> 00:19:54,236 Um, yeah, that's right. 350 00:19:54,280 --> 00:19:57,021 Great. 351 00:19:57,065 --> 00:19:58,980 I'm sorry. You're an attorney? 352 00:19:59,023 --> 00:20:02,853 No. Why do you ask? 353 00:20:02,897 --> 00:20:05,769 I handle a lot of our initial consultations, Mr Cody. 354 00:20:05,813 --> 00:20:07,815 The partners here trust me -- so can you. 355 00:20:07,858 --> 00:20:10,600 Sorry -- did you get my message about that thing? 356 00:20:10,644 --> 00:20:11,862 It's time sensitive. 357 00:20:11,906 --> 00:20:13,168 Yes, I responded. 358 00:20:13,212 --> 00:20:14,561 I didn't see it. 359 00:20:14,604 --> 00:20:15,997 It's there. 360 00:20:18,129 --> 00:20:19,740 Sorry about that. 361 00:20:19,783 --> 00:20:21,611 My job is to talk to potential clients 362 00:20:21,655 --> 00:20:23,439 about their situation and desired outcome 363 00:20:23,483 --> 00:20:26,137 to make sure they're fit with the right attorney -- 364 00:20:26,181 --> 00:20:28,096 one who can work an e-mail. 365 00:20:28,139 --> 00:20:30,359 Fair enough. Um... 366 00:20:30,403 --> 00:20:33,188 So, some family members and I inherited 367 00:20:33,232 --> 00:20:36,452 a small portfolio of properties. 368 00:20:36,496 --> 00:20:39,238 We're selling most of them and buying small businesses, 369 00:20:39,281 --> 00:20:40,761 a couple of which we've already got, 370 00:20:40,804 --> 00:20:43,503 but we're looking to consolidate things as we buy more. 371 00:20:43,546 --> 00:20:44,982 All the businesses in California? 372 00:20:45,026 --> 00:20:47,550 San Diego -- North County mostly. 373 00:20:47,594 --> 00:20:49,291 Not interested in the real-estate game? 374 00:20:49,335 --> 00:20:54,383 No, I have an investment strategy worked out. 375 00:20:54,427 --> 00:20:58,431 Okay. And, uh, the total dollar value of the assets? 376 00:20:58,474 --> 00:21:00,302 Ballpark. 377 00:21:00,346 --> 00:21:04,350 $5 million, ballpark. 378 00:21:04,393 --> 00:21:06,482 Excellent. 379 00:21:06,526 --> 00:21:08,092 Uh, there'll be some forms you have to sign, 380 00:21:08,136 --> 00:21:10,007 fee engagement, letter of intent. 381 00:21:10,051 --> 00:21:12,096 I'll, uh -- I'll get them and be right back. 382 00:21:12,140 --> 00:21:13,968 Thank you. 383 00:21:14,011 --> 00:21:16,666 And I'm sorry about the attorney thing. 384 00:21:19,408 --> 00:21:21,018 I'll get those forms. 385 00:21:30,289 --> 00:21:33,292 Unplug it and plug it back in. 386 00:21:33,335 --> 00:21:35,119 I did that. 387 00:21:35,163 --> 00:21:38,166 Can you do it again, please? 388 00:21:38,209 --> 00:21:41,212 I left the sales rep a message, but I haven't heard back yet. 389 00:21:43,519 --> 00:21:44,912 You know, I don't even understand why the hell we have 390 00:21:44,955 --> 00:21:46,566 these things. 391 00:21:46,609 --> 00:21:49,438 It's California, you can just go for a run outside. 392 00:21:49,482 --> 00:21:50,874 People use them. 393 00:21:50,918 --> 00:21:52,746 Yeah, well, people are idiots. 394 00:21:52,789 --> 00:21:54,313 Hi! Welcome. 395 00:21:54,356 --> 00:21:56,793 You ready to change your life today? 396 00:21:56,837 --> 00:21:59,927 Who bike is that? 397 00:21:59,970 --> 00:22:01,537 Mine. Why? 398 00:22:01,581 --> 00:22:03,539 I'll call the rep again. 399 00:22:03,583 --> 00:22:05,802 Know those things'll kill you, right? 400 00:22:05,846 --> 00:22:07,761 Yo', man, I'm busy. What's up? 401 00:22:07,804 --> 00:22:10,024 Hey, that's a nice bike, man. 402 00:22:10,067 --> 00:22:11,808 - Who built it? - A friend. 403 00:22:11,852 --> 00:22:14,028 Oh, is that right? He from around here? 404 00:22:14,071 --> 00:22:16,509 No, Oceanside. 405 00:22:16,552 --> 00:22:18,554 Friend does nice work. 406 00:22:20,208 --> 00:22:23,167 Got to use better fuel in it, though. 407 00:22:23,211 --> 00:22:24,908 She runs just fine, man. 408 00:22:24,952 --> 00:22:26,780 Got a lot of buildup in the exhaust. 409 00:22:29,391 --> 00:22:32,307 Hey, look, man, I got a shop down the street. 410 00:22:32,351 --> 00:22:35,397 Six mechanics, two full-time welders, 411 00:22:35,441 --> 00:22:37,268 all custom fabrication. 412 00:22:37,312 --> 00:22:38,748 Bikes only. 413 00:22:38,792 --> 00:22:39,923 Bikes only? 414 00:22:39,967 --> 00:22:43,492 Bikes only. 415 00:22:43,536 --> 00:22:44,972 This your spot? 416 00:22:45,015 --> 00:22:46,408 Yeah. 417 00:22:46,452 --> 00:22:49,977 She's all mine. 418 00:22:50,020 --> 00:22:51,413 Hey, not bad. 419 00:22:51,457 --> 00:22:54,590 Yeah, appreciate that. 420 00:22:54,634 --> 00:22:57,245 Hey, look, bring your bike by sometime. 421 00:22:57,288 --> 00:22:59,378 - Yeah? - Yeah. 422 00:22:59,421 --> 00:23:03,251 You got a minute, take a listen now. 423 00:23:03,294 --> 00:23:05,296 Yeah, alright. 424 00:23:05,340 --> 00:23:06,863 Alright. 425 00:23:13,827 --> 00:23:15,785 Bike's great. 426 00:23:15,829 --> 00:23:17,439 Fuel's shitty. 427 00:23:17,483 --> 00:23:19,006 Ethanol. 428 00:23:19,049 --> 00:23:20,921 You need to be running top-tier in this. 429 00:23:20,964 --> 00:23:21,965 Yeah? What do you ride? 430 00:23:22,009 --> 00:23:23,097 Right now? Heh... 431 00:23:23,140 --> 00:23:24,533 Custom Springer. 432 00:23:24,577 --> 00:23:26,579 Custom Springer? 433 00:23:26,622 --> 00:23:28,319 How much you put into that? 434 00:23:28,363 --> 00:23:29,538 80 to 100 grand. 435 00:23:29,582 --> 00:23:30,887 That's a lot. 436 00:23:33,281 --> 00:23:36,153 Got clean six years ago. 437 00:23:36,197 --> 00:23:38,242 Couldn't believe how much money I had. 438 00:23:38,286 --> 00:23:40,331 Yeah, man, I just got clean, too. 439 00:23:40,375 --> 00:23:43,378 Only been a few months, though, but, uh... 440 00:23:43,422 --> 00:23:46,120 that shit's hard, man, you know? 441 00:23:46,163 --> 00:23:48,731 Think about how much you miss it, 442 00:23:48,775 --> 00:23:51,647 all the fun you had, you go right back. 443 00:23:51,691 --> 00:23:53,344 You got to find ways to scratch that itch. 444 00:23:53,388 --> 00:23:55,042 - Mm. - Know what I'm saying? 445 00:23:55,085 --> 00:23:58,175 Yeah, man. 446 00:23:58,219 --> 00:24:00,177 Hey, uh... 447 00:24:00,221 --> 00:24:03,137 why don't we go for a ride? 448 00:24:03,180 --> 00:24:04,704 I'll take this, feel her out, 449 00:24:04,747 --> 00:24:07,097 you take the Springer. 450 00:24:08,316 --> 00:24:10,057 You're gonna let me ride your custom? 451 00:24:10,100 --> 00:24:11,493 - Unless you don't want to? - No, man, I'm in. 452 00:24:11,537 --> 00:24:13,408 Hey, if you're good, I'm good. 453 00:24:13,452 --> 00:24:15,236 Let's go. 454 00:24:29,293 --> 00:24:31,295 Hey, asshole! 455 00:24:36,300 --> 00:24:38,346 Hey! 456 00:24:45,919 --> 00:24:47,311 You piece of shit! 457 00:24:47,355 --> 00:24:48,617 - I'm sorry. I'm sorry! - You stealing from me? 458 00:24:48,661 --> 00:24:50,053 Sorry! I'm sorry! 459 00:24:50,097 --> 00:24:51,490 I'm gonna kill you! 460 00:24:51,533 --> 00:24:53,492 I'm sorry, man! I'm outta work! 461 00:24:53,535 --> 00:24:55,406 I'm outta work, man! Please, I'm outta work! 462 00:24:55,450 --> 00:24:56,886 Nobody will hire me if I ain't got tools, man! 463 00:24:56,930 --> 00:24:59,062 Please! I'm a carpenter, bro! 464 00:24:59,106 --> 00:25:00,586 Come on. 465 00:25:02,326 --> 00:25:05,112 Wait. You're a carpenter? 466 00:25:05,155 --> 00:25:07,070 Yeah. 467 00:25:07,114 --> 00:25:08,768 - You know how to use those tools? - Yeah! 468 00:25:08,811 --> 00:25:12,249 That's why I was takin' 'em, man, yeah. 469 00:25:12,293 --> 00:25:14,164 Alright, you got a choice. 470 00:25:14,208 --> 00:25:17,341 I kick your ass and you leave, or you stay and help me out. 471 00:25:17,385 --> 00:25:19,996 But you -- you already kicked my ass, man. 472 00:25:20,040 --> 00:25:21,607 Okay, okay! Okay, okay! 473 00:25:21,650 --> 00:25:23,522 I'll help you! Please, please, please. 474 00:25:23,565 --> 00:25:25,219 Alright, I'll help you, man. 475 00:25:28,309 --> 00:25:30,050 Let's go. 476 00:25:36,317 --> 00:25:38,449 How'd the meeting with the lawyer go? 477 00:25:38,493 --> 00:25:40,974 Good. Yeah, I should check out a couple more, 478 00:25:41,017 --> 00:25:42,584 due diligence. 479 00:25:42,628 --> 00:25:44,543 Yeah. 480 00:25:44,586 --> 00:25:46,762 It's pretty quiet, huh? 481 00:25:46,806 --> 00:25:49,504 Yeah, there's probably only one or two people 482 00:25:49,548 --> 00:25:51,941 workin' in there at a time. 483 00:25:51,985 --> 00:25:53,987 Should be pretty easy. 484 00:25:55,554 --> 00:25:57,686 You get in there, you make a distraction, 485 00:25:57,730 --> 00:25:59,296 I'll find an invoice. 486 00:25:59,340 --> 00:26:01,298 Sounds good. 487 00:26:04,563 --> 00:26:06,565 Is that the owner? 488 00:26:06,608 --> 00:26:09,655 I don't know. Looks like it. 489 00:26:09,698 --> 00:26:13,615 Why? Do you know him? 490 00:26:13,659 --> 00:26:16,531 Yeah, uh... 491 00:26:16,575 --> 00:26:18,402 Let's come back later. 492 00:26:18,446 --> 00:26:20,056 Dude, no, we're here. Let's just do this. 493 00:26:20,100 --> 00:26:22,102 No, no, come on. I'll handle it later. 494 00:26:45,691 --> 00:26:48,998 ♪ Breathe it in, all the madness around you ♪ 495 00:26:49,042 --> 00:26:52,393 ♪ Feelin' like it's the end of days ♪ 496 00:26:52,436 --> 00:26:55,831 ♪ Thrown aside, now you know that you want to ♪ 497 00:26:55,875 --> 00:26:59,356 ♪ They don't know better anyway ♪ 498 00:26:59,400 --> 00:27:02,055 ♪ Yeah 499 00:27:02,098 --> 00:27:05,798 ♪ Everybody's goin' crazy 500 00:27:05,841 --> 00:27:09,236 ♪ Yeah 501 00:27:09,279 --> 00:27:12,413 ♪ Don't you look away 502 00:27:12,456 --> 00:27:16,156 ♪ Yeah 503 00:27:16,199 --> 00:27:19,420 ♪ Everybody's goin' crazy 504 00:27:28,951 --> 00:27:31,345 You win. 505 00:27:31,388 --> 00:27:35,218 Well, I had the better bike. 506 00:27:35,262 --> 00:27:36,393 No, bro, you can ride. 507 00:27:36,437 --> 00:27:37,699 Straight up. 508 00:27:37,743 --> 00:27:39,309 Yeah, well, 509 00:27:39,353 --> 00:27:42,530 I like to go fast. 510 00:27:42,573 --> 00:27:44,010 Guess that explains all the blow. 511 00:27:44,053 --> 00:27:45,707 Same here. 512 00:27:45,751 --> 00:27:47,709 Now it's just bikes and women. 513 00:27:47,753 --> 00:27:49,885 And whatever other trouble I can get into. 514 00:27:54,455 --> 00:27:55,891 You know, when I got clean, 515 00:27:55,935 --> 00:27:59,286 I went nuts. 516 00:27:59,329 --> 00:28:00,940 Looking for any kind of thrill. 517 00:28:03,203 --> 00:28:07,903 Me and this guy, just sober, we, uh -- 518 00:28:07,947 --> 00:28:10,776 we hit the cellphone place. 519 00:28:10,819 --> 00:28:13,953 It was a strip mall right off the freeway. 520 00:28:13,996 --> 00:28:16,651 Easy. In and out. 521 00:28:16,695 --> 00:28:20,568 Wait a couple of minutes before closing, boom. 522 00:28:22,918 --> 00:28:26,182 It was dumb. 523 00:28:26,226 --> 00:28:27,880 But it scratched that itch. 524 00:28:32,798 --> 00:28:37,106 Alright, man, well, look, let's, uh, switch bikes, 525 00:28:37,150 --> 00:28:39,805 get some food, and head back. 526 00:28:39,848 --> 00:28:41,197 - I'm with that. - Yeah? 527 00:28:41,241 --> 00:28:42,590 Yeah. 528 00:28:42,633 --> 00:28:44,157 Alright. 529 00:29:06,396 --> 00:29:10,183 Pull it apart and do it again. 530 00:29:10,226 --> 00:29:11,184 What? How come? 531 00:29:11,227 --> 00:29:12,446 Because none of it is flush. 532 00:29:12,489 --> 00:29:14,927 You got goddamn shiners. 533 00:29:17,233 --> 00:29:19,105 We're framing, bro. We're not building a piano. 534 00:29:19,148 --> 00:29:22,108 Pull it apart... and do it right. 535 00:29:24,327 --> 00:29:26,112 Do it right? 536 00:29:26,155 --> 00:29:28,854 You got nothing laid out, bro. 537 00:29:28,897 --> 00:29:30,464 What the hell are we even working on, man? 538 00:29:34,860 --> 00:29:37,123 You know what? 539 00:29:37,166 --> 00:29:39,342 Kick my ass, whatever, man. 540 00:29:39,386 --> 00:29:40,996 I'm over this shit. 541 00:29:41,040 --> 00:29:43,869 You want me to work? You got to pay me. 542 00:29:43,912 --> 00:29:45,261 Well, you ain't worth much. 543 00:29:45,305 --> 00:29:46,654 - Yeah. - Yeah. 544 00:29:46,697 --> 00:29:48,264 Well, let me see hold one end of the board 545 00:29:48,308 --> 00:29:49,962 and cut the other end. 546 00:29:52,268 --> 00:29:53,487 Shit... 547 00:30:00,059 --> 00:30:02,975 Fine -- 12 bucks an hour. 548 00:30:03,018 --> 00:30:04,977 Dudes at Home Depot are gonna charge you $20, bro. 549 00:30:05,020 --> 00:30:08,981 Yep, 'cause they can nail shit together flush. 550 00:30:09,024 --> 00:30:12,549 $18.$15. 551 00:30:12,593 --> 00:30:15,770 Oh, you wanted to work. This is work, man. 552 00:30:15,814 --> 00:30:18,077 Plus, you're using my goddamn tools. 553 00:30:24,561 --> 00:30:25,911 Alright, $15. 554 00:30:25,954 --> 00:30:27,390 Cash, end of day, though, 555 00:30:27,434 --> 00:30:29,740 and I don't come in before 8:30. 556 00:30:29,784 --> 00:30:31,307 We start at 8:00. 557 00:30:35,268 --> 00:30:36,835 Now pull it apart! 558 00:30:36,878 --> 00:30:39,141 Take off that stupid wool cap! 559 00:30:39,185 --> 00:30:42,014 It's 90 degrees! It makes me sick to my stomach! 560 00:30:48,498 --> 00:30:51,850 Mr. Cody, I'm so sorry. 561 00:30:51,893 --> 00:30:53,242 It's not a problem. 562 00:30:53,286 --> 00:30:56,245 Just here and here, both copies, please. 563 00:30:56,289 --> 00:30:59,901 And, uh, here you go. 564 00:30:59,945 --> 00:31:01,424 I could've come back, you know. 565 00:31:01,468 --> 00:31:02,991 No, it was my fault. 566 00:31:03,035 --> 00:31:04,384 Besides, the office was closing. 567 00:31:04,427 --> 00:31:06,908 This was on my way home. I'm embarrassed. 568 00:31:06,952 --> 00:31:10,738 I-I've never missed a signature before. 569 00:31:10,781 --> 00:31:12,305 Would you like to take a seat? 570 00:31:12,348 --> 00:31:15,830 The least I could offer you is a -- is a drink. 571 00:31:15,874 --> 00:31:18,354 I mean, if -- if you're not in a hurry. 572 00:31:18,398 --> 00:31:20,095 Uh, no. 573 00:31:20,139 --> 00:31:21,618 It's just -- You know what? 574 00:31:21,662 --> 00:31:25,144 Yeah, sure. What the hell? 575 00:31:25,187 --> 00:31:26,580 Could my friend get a drink, please? 576 00:31:26,623 --> 00:31:27,929 Yeah, sure. What can I get you? 577 00:31:27,973 --> 00:31:29,104 Uh, how's your margarita? 578 00:31:29,148 --> 00:31:31,846 Big. Perfect. 579 00:31:31,890 --> 00:31:33,021 Long day? 580 00:31:33,065 --> 00:31:34,196 Yeah, they all are. 581 00:31:34,240 --> 00:31:36,242 Hmm. 582 00:31:36,285 --> 00:31:38,809 So, um, did you grow up around here? 583 00:31:38,853 --> 00:31:40,159 No, Texas. 584 00:31:40,202 --> 00:31:41,987 My husband's active duty out of Pendleton. 585 00:31:42,030 --> 00:31:43,945 Oh, I'm sorry. I didn't see your ring. 586 00:31:43,989 --> 00:31:45,120 It's kind of hard to miss. 587 00:31:46,730 --> 00:31:48,384 It's nice. 588 00:31:48,428 --> 00:31:49,820 It's just a CZ. 589 00:31:49,864 --> 00:31:51,126 My husband wanted me to wear something bigger 590 00:31:51,170 --> 00:31:52,475 when he was away. 591 00:31:52,519 --> 00:31:53,476 He's deployed. 592 00:31:53,520 --> 00:31:55,348 Korea. 593 00:31:55,391 --> 00:31:57,045 That must be stressful. 594 00:31:57,089 --> 00:31:58,829 Force readiness training, so no combat, 595 00:31:58,873 --> 00:32:00,179 but, yeah, stressful. 596 00:32:00,222 --> 00:32:03,834 Thank you. 597 00:32:03,878 --> 00:32:05,445 You miss him? 598 00:32:07,534 --> 00:32:09,492 Yes. 599 00:32:09,536 --> 00:32:11,059 If this is uncomfortable for you, 600 00:32:11,103 --> 00:32:13,148 we can skip the drinks, stick to the paperwork. 601 00:32:13,192 --> 00:32:16,195 Oh, no. I'm allowed to have friends. 602 00:32:17,544 --> 00:32:19,415 Good. Well... 603 00:32:19,459 --> 00:32:21,156 to new friends. 604 00:32:21,200 --> 00:32:22,810 Cheers. 605 00:32:25,944 --> 00:32:29,164 Mm. Man, can you believe Smurf? 606 00:32:29,208 --> 00:32:31,079 We're all expelled from school, 607 00:32:31,123 --> 00:32:33,734 Andrew's got 60 hours of community service, 608 00:32:33,777 --> 00:32:35,431 and now she's throwing herself a party. 609 00:32:35,475 --> 00:32:37,781 Yeah, well, the party's for Andrew. 610 00:32:37,825 --> 00:32:39,783 Yeah. 'Cause he loves parties. 611 00:32:39,827 --> 00:32:43,091 Hey, it's better than juvie. 612 00:32:43,135 --> 00:32:45,485 Whatever. 613 00:32:45,528 --> 00:32:47,139 I'm sick of her shit. 614 00:32:50,751 --> 00:32:55,016 Well, it's probably good for Andrew, though, right? 615 00:32:55,060 --> 00:32:57,279 - What? - Come on. 616 00:32:57,323 --> 00:33:00,239 You know how he gets. 617 00:33:00,282 --> 00:33:01,980 No, tell me -- how does he get? 618 00:33:04,243 --> 00:33:05,809 Hey, I'm just saying, maybe Smurf is trying 619 00:33:05,853 --> 00:33:08,725 to look out for him. 620 00:33:08,769 --> 00:33:10,814 Awesome. 621 00:33:10,858 --> 00:33:12,991 So you're both sucked in by her bullshit. 622 00:33:41,497 --> 00:33:45,458 You know, she took me in off the street, right? 623 00:33:45,501 --> 00:33:47,460 And I'm sorry for being grateful. 624 00:33:52,334 --> 00:33:55,120 Fine, okay? One more, huh? 625 00:33:55,163 --> 00:33:56,730 Mellow you out. 626 00:34:01,517 --> 00:34:04,651 Ugh! 627 00:34:04,694 --> 00:34:06,740 Oh, man. 628 00:34:09,438 --> 00:34:11,658 So, you gonna get naked in the pool again? 629 00:34:11,701 --> 00:34:14,835 Yeah, not happening. 630 00:34:14,878 --> 00:34:16,793 Well, maybe if I get you wet first, you will. 631 00:34:16,837 --> 00:34:19,100 Baz! Stop it, you perv. 632 00:34:26,151 --> 00:34:27,587 Come on. 633 00:34:27,630 --> 00:34:31,156 Smurf said to clean the place up for the party. 634 00:34:31,199 --> 00:34:33,767 - No. - Really? 635 00:34:33,810 --> 00:34:37,162 You're gonna sit there and watch me? 636 00:34:37,205 --> 00:34:40,991 No, I'm gonna sit here... 637 00:34:41,035 --> 00:34:42,863 do acid, and watch you. 638 00:34:50,305 --> 00:34:51,611 We're closed. 639 00:34:51,654 --> 00:34:53,308 Open tomorrow at 7:00. 640 00:34:57,399 --> 00:34:59,532 I said we're closed. 641 00:34:59,575 --> 00:35:01,577 You remember me? 642 00:35:01,621 --> 00:35:03,927 No. Should I? 643 00:35:03,971 --> 00:35:05,494 You're Brian, right? 644 00:35:05,538 --> 00:35:08,410 You, uh, run the amateur surf competitions around here? 645 00:35:08,454 --> 00:35:09,585 Yeah. Why? 646 00:35:09,629 --> 00:35:11,500 Were you a competitor? 647 00:35:11,544 --> 00:35:14,634 Maybe you remember my mom. 648 00:35:14,677 --> 00:35:16,288 Yeah, there weren't a lot of them handing you cash 649 00:35:16,331 --> 00:35:19,900 so their kid would lose heats. 650 00:35:19,943 --> 00:35:22,555 Jesus. 651 00:35:22,598 --> 00:35:24,992 You're Smurf's kid. 652 00:35:25,035 --> 00:35:27,386 - Danny, right? - No, Deran. 653 00:35:27,429 --> 00:35:29,736 Deran. 654 00:35:29,779 --> 00:35:32,260 Shit. Uh, how's your mom doing? 655 00:35:33,870 --> 00:35:35,394 She's dead. 656 00:35:39,485 --> 00:35:41,095 Ah, Jesus! 657 00:35:41,139 --> 00:35:43,837 What was it, a hundred? Two hundred? 658 00:35:43,880 --> 00:35:46,274 Is that what it was worth to you? 659 00:35:46,318 --> 00:35:47,406 Look, it was a long time -- 660 00:35:53,847 --> 00:35:55,283 Sorry! 661 00:35:55,327 --> 00:35:57,372 I -- 662 00:35:57,416 --> 00:36:01,115 I was scared of her, man. 663 00:36:01,159 --> 00:36:02,899 Now you can be scared of me. 664 00:36:17,479 --> 00:36:19,612 So, tell me somethin'. 665 00:36:19,655 --> 00:36:21,135 Wassup? 666 00:36:21,179 --> 00:36:22,876 How long you been a cop? 667 00:36:25,618 --> 00:36:27,185 That's what you think? 668 00:36:27,228 --> 00:36:28,838 That's what I think. 669 00:36:31,276 --> 00:36:33,843 So you been looking at me sideways this whole time. 670 00:36:39,588 --> 00:36:40,763 You got a piece in there? 671 00:36:44,114 --> 00:36:45,420 Good. 672 00:36:45,464 --> 00:36:50,295 I'll grab the kitchen, crowd control... 673 00:36:50,338 --> 00:36:51,426 you get the cash. 674 00:36:51,470 --> 00:36:54,908 Four minutes, in and out. 675 00:36:54,951 --> 00:36:57,476 You're full of shit. 676 00:36:57,519 --> 00:36:59,129 Kind of backed me into it, Robin. 677 00:37:06,311 --> 00:37:07,399 Hey! Get down! 678 00:37:07,442 --> 00:37:08,574 All you get your asses down! 679 00:37:08,617 --> 00:37:10,576 Hey! Go to the cash register! 680 00:37:10,619 --> 00:37:12,404 Get that money! Alright, everybody stay calm! 681 00:37:12,447 --> 00:37:14,928 I don't want to hurt nobody. 682 00:37:14,971 --> 00:37:17,800 Cash and valuables on the table now! 683 00:37:17,844 --> 00:37:19,585 But I can't say that for my buddy right there. 684 00:37:19,628 --> 00:37:21,543 - Let's move -- cash! - Grab the wallets! 685 00:37:21,587 --> 00:37:23,937 And send all these nice people to the DMV? 686 00:37:23,980 --> 00:37:25,852 Nah, man, that'd be the real crime. 687 00:37:25,895 --> 00:37:27,288 Look at that -- my boy's a sweetheart. 688 00:37:27,332 --> 00:37:28,898 Be ready! Let's go! Cash! Let's have it out! 689 00:37:28,942 --> 00:37:31,945 Let's go! 690 00:37:31,988 --> 00:37:33,816 Hurry that shit up! 691 00:37:33,860 --> 00:37:35,340 I guess we done then. 692 00:37:35,383 --> 00:37:38,778 Take it easy, baby! 693 00:37:38,821 --> 00:37:39,779 Check it out. What do you think? 694 00:37:39,822 --> 00:37:41,084 Yeah, looks good. 695 00:37:41,128 --> 00:37:42,216 Nice board. 696 00:37:42,260 --> 00:37:43,739 Yeah, it's a '76 Lightning Bolt. 697 00:37:43,783 --> 00:37:45,132 You heard of that? 698 00:37:45,175 --> 00:37:46,307 Uh, no. 699 00:37:46,351 --> 00:37:48,048 Well, google it. 700 00:37:50,659 --> 00:37:52,400 Where'd you get it? 701 00:37:52,444 --> 00:37:55,055 A buddy of mine I did a favor for. 702 00:37:56,752 --> 00:37:59,755 There you go. A thousand bucks, itemized. 703 00:37:59,799 --> 00:38:01,583 Think you can cover that? 704 00:38:01,627 --> 00:38:02,845 Oh. 705 00:38:02,889 --> 00:38:03,933 Yes. 706 00:38:03,977 --> 00:38:06,588 Thank you. 707 00:38:06,632 --> 00:38:09,852 That's great. Good job. 708 00:38:12,072 --> 00:38:15,249 - I'm worried about Pope, man. - Why? What's going on? 709 00:38:15,293 --> 00:38:16,816 I've pitched him businesses. 710 00:38:16,859 --> 00:38:19,340 He doesn't even want to talk about it. 711 00:38:19,384 --> 00:38:21,429 Wouldn't have to do shit. I'd do all the work for him. 712 00:38:21,473 --> 00:38:24,084 Then what's he need 18 grand worth of lumber for? 713 00:38:24,127 --> 00:38:25,738 No idea. 714 00:38:29,698 --> 00:38:31,265 You know, when Smurf was still alive, 715 00:38:31,309 --> 00:38:33,615 she used to cover all this shit, day in and day out. 716 00:38:33,659 --> 00:38:36,923 I mean, you saw it. Mm. 717 00:38:36,966 --> 00:38:39,186 Think the guy could use a little bit of a break. 718 00:38:39,229 --> 00:38:42,363 Think you can cover him for a bit? 719 00:38:42,407 --> 00:38:44,104 Yeah, I can figure something out. 720 00:38:46,149 --> 00:38:47,586 How's Craig? 721 00:38:47,629 --> 00:38:49,675 He's good. He's grumpy. 722 00:38:49,718 --> 00:38:51,154 He seems pretty organized. 723 00:38:51,198 --> 00:38:52,504 Yeah, he came in here earlier. 724 00:38:52,547 --> 00:38:55,463 Wanted to switch houses with me. 725 00:38:55,507 --> 00:38:56,986 Why? I don't know. 726 00:38:57,030 --> 00:38:58,248 I guess he thinks it'll help him stay sober 727 00:38:58,292 --> 00:39:01,339 or some shit. 728 00:39:01,382 --> 00:39:05,517 Sober or not, though, Renn's not gonna let him keep that kid. 729 00:39:05,560 --> 00:39:07,214 Nick. 730 00:39:10,173 --> 00:39:12,437 Yeah, Nick. 731 00:39:12,480 --> 00:39:13,873 Give him a couple months, he'll be back in here, 732 00:39:13,916 --> 00:39:16,702 hitting the bottle, promise you that. 733 00:39:16,745 --> 00:39:19,705 Thought he was doing pretty good. 734 00:39:19,748 --> 00:39:22,272 I liked him better high. 735 00:39:48,473 --> 00:39:49,691 Oh, baby. 736 00:39:49,735 --> 00:39:51,954 Baby, baby, baby, Baz was looking for you. 737 00:39:51,998 --> 00:39:54,087 He wasn't looking that hard. 738 00:39:56,045 --> 00:39:59,440 He's just enjoying himself. 739 00:39:59,484 --> 00:40:02,835 You should, too. 740 00:40:02,878 --> 00:40:04,489 Where's Julia? 741 00:40:06,665 --> 00:40:08,362 Around here somewhere. 742 00:40:12,366 --> 00:40:13,715 Relax! 743 00:40:13,759 --> 00:40:15,413 Have some fun! 744 00:40:15,456 --> 00:40:18,154 Man: Hey-hey! 745 00:40:43,876 --> 00:40:46,966 Hey. 746 00:40:47,009 --> 00:40:50,317 Figured it was you. 747 00:40:50,360 --> 00:40:52,493 Baz and Smurf are busy, and nobody else knows 748 00:40:52,537 --> 00:40:53,886 where the key is. 749 00:40:53,929 --> 00:40:55,104 What are you doing? 750 00:40:55,148 --> 00:40:58,325 Frying. 751 00:40:58,368 --> 00:41:01,371 Avoiding all human contact. 752 00:41:04,374 --> 00:41:07,203 How's the party? 753 00:41:07,247 --> 00:41:08,466 Baz is having fun. 754 00:41:08,509 --> 00:41:10,206 Of course he is. 755 00:41:14,950 --> 00:41:16,561 Did you break your board? 756 00:41:21,217 --> 00:41:25,004 I know you hate her, but sh-she takes care of us. 757 00:41:27,267 --> 00:41:29,443 God, you sound like Baz. 758 00:41:41,586 --> 00:41:44,414 You know why I think she doesn't like you skating? 759 00:41:46,591 --> 00:41:48,854 Because it makes you happy. 760 00:41:52,074 --> 00:41:54,773 All she cares about is herself 761 00:41:54,816 --> 00:41:56,209 and this house. 762 00:41:56,252 --> 00:41:57,906 Nothing else. 763 00:42:00,822 --> 00:42:02,824 There's nothing wrong with you. 764 00:42:02,868 --> 00:42:04,522 Hey, look at me. 765 00:42:07,394 --> 00:42:09,831 There's nothing wrong with you. 766 00:42:09,875 --> 00:42:11,659 Okay? 767 00:42:11,703 --> 00:42:13,269 Nothing. 768 00:42:16,272 --> 00:42:17,926 I love you. 769 00:43:19,597 --> 00:43:22,469 Whoa. Hey! 770 00:43:22,512 --> 00:43:24,427 Hey! There's a fire! 771 00:43:24,471 --> 00:43:26,908 - There's a fire in there! - What? Oh, shit! 772 00:43:26,952 --> 00:43:29,041 Shit! I got it. 773 00:43:34,176 --> 00:43:38,050 Shit! 774 00:43:42,881 --> 00:43:44,883 Don't kick it towards the car! 775 00:43:50,845 --> 00:43:52,238 We need some air in here. 776 00:43:52,281 --> 00:43:53,413 Hey, it's okay. Thank you. 777 00:43:53,456 --> 00:43:54,632 Guys, everybody out. 778 00:43:54,675 --> 00:43:55,981 You know, e-everyone out. 779 00:43:56,024 --> 00:43:57,156 Party's over. 780 00:43:57,199 --> 00:43:58,592 Come on, come on, come on, come on! 781 00:43:58,636 --> 00:44:00,638 Out! Out! 782 00:44:00,681 --> 00:44:01,987 Get -- Get -- No. 783 00:44:02,030 --> 00:44:04,163 Get. Come on. 784 00:44:04,206 --> 00:44:05,773 Go inside. 785 00:45:12,797 --> 00:45:14,624 Whoa! 49753

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.