All language subtitles for Animal Kingdom (US) - 06x01 - 1992.CAKES.English.HI.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,410 --> 00:00:03,190 - LINDA: Thanks for meeting me. - It's nice. They like to play. 2 00:00:03,210 --> 00:00:06,320 - Aah! - Baz! 3 00:00:06,340 --> 00:00:09,420 - So, future services? - We need someone who can help us 4 00:00:09,440 --> 00:00:10,575 when we need to be creative. 5 00:00:10,580 --> 00:00:13,160 - Renn left and took Nick. - Well, she'll come back. 6 00:00:13,180 --> 00:00:15,139 CRAIG: Yeah, but you didn't see the look on her face. 7 00:00:15,140 --> 00:00:17,130 Look, man, I need a... I need some pick-me-up. 8 00:00:17,140 --> 00:00:19,751 Can you even go one day without using that shit? 9 00:00:19,760 --> 00:00:21,540 Aah! Aah! 10 00:00:21,560 --> 00:00:22,960 Look away! 11 00:00:22,980 --> 00:00:24,798 [BODY THUDS] 12 00:00:24,800 --> 00:00:25,900 I just spoke with Gia. 13 00:00:25,920 --> 00:00:27,700 I'm not taking on any new business right now. 14 00:00:27,720 --> 00:00:29,070 We're not new business. 15 00:00:29,080 --> 00:00:30,510 Our relationship was with Smurf. 16 00:00:30,520 --> 00:00:31,846 You boys were only muscle. 17 00:00:31,850 --> 00:00:33,640 You guys like this house? 18 00:00:33,650 --> 00:00:35,308 I'm gonna get it for us. 19 00:00:35,320 --> 00:00:37,150 - Would you like that? - Yeah. 20 00:00:37,160 --> 00:00:39,150 Kinda perfect for us. 21 00:00:39,160 --> 00:00:41,680 You should sell Smurf's apartments, buy businesses. 22 00:00:41,700 --> 00:00:43,169 It'll allow us to push more money through. 23 00:00:43,170 --> 00:00:45,360 - I'm in. - Yeah, me, too. 24 00:00:45,370 --> 00:00:46,861 May we all get what we want... 25 00:00:46,870 --> 00:00:48,830 ALL: ... but never what we deserve. 26 00:00:48,840 --> 00:00:50,240 There we go. 27 00:00:50,250 --> 00:00:51,366 WOMAN: We got a female. 28 00:00:51,370 --> 00:00:52,440 Late 20s. 29 00:00:52,460 --> 00:00:54,059 Looks like she's been buried a couple of years. 30 00:00:54,060 --> 00:00:55,079 Whoa. Whoa. Let me see that. 31 00:00:55,080 --> 00:00:57,460 - We got an ID. - Catherine Belen. 32 00:00:57,480 --> 00:00:59,332 Looks like she's from Oceanside. 33 00:01:00,460 --> 00:01:04,330 ♪ ♪ 34 00:01:04,350 --> 00:01:10,170 ♪ She stares deeply ♪ 35 00:01:10,190 --> 00:01:14,139 ♪ Locked inside me ♪ 36 00:01:14,140 --> 00:01:17,142 ♪ Burnin' brightly ♪ 37 00:01:19,460 --> 00:01:25,440 ♪ One they know that I cannot take ♪ 38 00:01:25,460 --> 00:01:29,279 ♪ Waitin' for it all to begin ♪ 39 00:01:29,280 --> 00:01:32,650 ♪ Every night now, they'll win ♪ 40 00:01:35,840 --> 00:01:38,780 ♪ Come and meet my black hole ♪ 41 00:01:38,800 --> 00:01:42,410 ♪ Got a big black hole ♪ 42 00:01:42,420 --> 00:01:46,463 ♪ Got a big black hole ♪ 43 00:01:46,470 --> 00:01:49,883 ♪ I've got a big black hole ♪ 44 00:01:49,890 --> 00:01:54,460 ♪ I've got a big black, big black hole ♪ 45 00:01:54,480 --> 00:01:57,960 ♪ Got a big black hole inside of me ♪ 46 00:01:57,970 --> 00:02:00,560 ♪ Got a ♪ 47 00:02:00,570 --> 00:02:09,736 ♪ ♪ 48 00:02:09,750 --> 00:02:19,788 ♪ ♪ 49 00:02:19,790 --> 00:02:23,860 ♪ ♪ 50 00:02:23,870 --> 00:02:25,835 [DIRT FALLS] 51 00:02:25,850 --> 00:02:33,920 ♪ ♪ 52 00:02:33,940 --> 00:02:44,104 ♪ ♪ 53 00:02:44,110 --> 00:02:46,610 [CART ROLLING] 54 00:02:46,620 --> 00:02:51,480 ♪ ♪ 55 00:02:51,490 --> 00:02:56,019 ♪ Pledged your faith, my heart embraced ♪ 56 00:02:56,020 --> 00:03:00,530 ♪ Struggle to renew ♪ 57 00:03:00,540 --> 00:03:02,760 ♪ Blurry mind, so hypnotized ♪ 58 00:03:02,770 --> 00:03:05,583 [MAN WHISTLING] 59 00:03:05,590 --> 00:03:08,030 ♪ Fast enough... ♪ 60 00:03:08,040 --> 00:03:11,840 ♪ ♪ 61 00:03:12,820 --> 00:03:14,250 [GEAR SHIFTS] 62 00:03:14,260 --> 00:03:16,710 [ENGINE IDLING] 63 00:03:16,720 --> 00:03:19,472 ♪ ♪ 64 00:03:19,480 --> 00:03:22,050 [WHISTLING] 65 00:03:22,060 --> 00:03:31,790 ♪ ♪ 66 00:03:31,800 --> 00:03:41,244 ♪ ♪ 67 00:03:41,250 --> 00:03:51,296 ♪ ♪ 68 00:03:51,300 --> 00:04:00,470 ♪ ♪ 69 00:04:00,480 --> 00:04:08,312 ♪ ♪ 70 00:04:08,313 --> 00:04:09,800 Andrew! Andrew! 71 00:04:09,820 --> 00:04:12,559 - I'm coming! - Jesus, Baz. 72 00:04:12,560 --> 00:04:13,900 This ain't no damn Sunday stroll. 73 00:04:13,910 --> 00:04:15,820 Let's go! Get the back! 74 00:04:15,830 --> 00:04:25,038 ♪ ♪ 75 00:04:25,050 --> 00:04:35,131 ♪ ♪ 76 00:04:35,140 --> 00:04:39,860 ♪ ♪ 77 00:04:39,870 --> 00:04:41,590 Yeah, that's good. 78 00:04:41,600 --> 00:04:42,820 Julia. 79 00:04:42,850 --> 00:04:45,683 [MUSIC PLAYING OVER HEADPHONES] 80 00:04:47,780 --> 00:04:49,560 Mr. Martin. 81 00:04:49,580 --> 00:04:51,420 What are you doing here? It's Saturday. 82 00:04:51,440 --> 00:04:53,066 SAT prep. 83 00:04:53,940 --> 00:04:56,019 Right. I-I forgot. 84 00:04:56,020 --> 00:04:57,480 Why are you here? 85 00:04:57,500 --> 00:05:00,320 Um, I-I left "A Separate Peace" in my locker. 86 00:05:00,340 --> 00:05:01,825 Yeah, well, paper's due Monday. 87 00:05:01,840 --> 00:05:05,380 - Cutting it close, huh? - I guess so. 88 00:05:05,400 --> 00:05:08,640 ♪ ♪ 89 00:05:08,660 --> 00:05:10,620 Was that your twin brother? 90 00:05:10,640 --> 00:05:11,793 No. 91 00:05:12,960 --> 00:05:16,540 Yeah, that was Andrew by the library. 92 00:05:16,560 --> 00:05:18,959 No, Andrew... I-I'm pretty sure he's at home, so i-it can't be... 93 00:05:18,960 --> 00:05:20,468 What's going on here, Julia? 94 00:05:20,470 --> 00:05:24,970 ♪ ♪ 95 00:05:24,980 --> 00:05:26,700 [SIGHS] 96 00:05:26,720 --> 00:05:27,980 Goddamn it. 97 00:05:29,600 --> 00:05:30,687 - Come with me. - No, no... 98 00:05:30,690 --> 00:05:31,938 - Come with me. - Let go! 99 00:05:33,620 --> 00:05:35,275 Julia! A teacher stopped her. 100 00:05:35,280 --> 00:05:36,359 Shit. 101 00:05:37,080 --> 00:05:38,770 - I gotta go get her. - No, Andrew! 102 00:05:38,780 --> 00:05:39,946 I'll be back, Baz. 103 00:05:41,080 --> 00:05:43,030 ♪ Gotta find a way, a better way ♪ 104 00:05:43,040 --> 00:05:44,325 - Get off! - Come on. 105 00:05:44,330 --> 00:05:45,520 - Let go! - Let's go. 106 00:05:45,540 --> 00:05:47,910 Get off me! My mom's gonna sue your ass. 107 00:05:47,920 --> 00:05:51,500 ♪ Never met a wise man ♪ 108 00:05:51,520 --> 00:05:55,080 ♪ If so, it's a woman ♪ 109 00:05:55,100 --> 00:05:56,470 Andrew! 110 00:05:56,480 --> 00:05:57,500 ♪ Gotta find a way ♪ 111 00:05:57,510 --> 00:05:59,200 Julia, go! 112 00:05:59,210 --> 00:06:01,740 ♪ When I'm there ♪ 113 00:06:01,750 --> 00:06:07,080 ♪ Gotta find a way, a better way, I'd better wait ♪ 114 00:06:07,100 --> 00:06:12,260 ♪ Gotta find a way, find a way, when I'm there ♪ 115 00:06:12,280 --> 00:06:17,940 ♪ Gotta find a way, a better way, I'd better wait ♪ 116 00:06:17,950 --> 00:06:23,197 ♪ ♪ 117 00:06:23,800 --> 00:06:24,908 Oh! 118 00:06:24,910 --> 00:06:33,310 ♪ ♪ 119 00:06:33,320 --> 00:06:35,260 ♪ Just because you're paranoid ♪ 120 00:06:35,280 --> 00:06:36,480 Baz! 121 00:06:38,980 --> 00:06:40,969 - BAZ: Where's Andrew? - He was right behind me. 122 00:06:40,970 --> 00:06:43,099 I've been doing laps out here. And he went looking for you. 123 00:06:43,100 --> 00:06:44,385 Yeah, I know! He hit a teacher! 124 00:06:44,390 --> 00:06:46,304 ♪ Gotta find a way, find a way ♪ 125 00:06:46,310 --> 00:06:47,720 - ♪ When I'm there ♪ - There he is. 126 00:06:49,270 --> 00:06:53,320 ♪ Gotta find a way, a better way, I'd better wait ♪ 127 00:06:53,330 --> 00:06:55,688 - Andrew, run! - Hurry up, Andrew! 128 00:06:55,690 --> 00:06:59,690 ♪ Find a way, when I'm there ♪ 129 00:06:59,700 --> 00:07:02,700 Oh, my God. I... No, I have to! I have to get him! 130 00:07:02,720 --> 00:07:03,820 Julia! 131 00:07:04,680 --> 00:07:05,780 Andrew, stop! 132 00:07:06,720 --> 00:07:08,700 Stop! Stop! 133 00:07:09,930 --> 00:07:12,320 Get off of him! Let go! Let go of him! 134 00:07:12,340 --> 00:07:13,915 ♪ I'd better wait ♪ 135 00:07:13,920 --> 00:07:16,501 - Andrew! - Leave her alone! Stop! 136 00:07:16,510 --> 00:07:18,670 ♪ A better way, I'd better wait ♪ 137 00:07:18,680 --> 00:07:19,837 Stop! Damn it! 138 00:07:20,840 --> 00:07:22,215 - ♪ Gotta find a way ♪ - Stop! 139 00:07:22,220 --> 00:07:23,925 - Damn it! - [TIRES SQUEAL] 140 00:07:23,930 --> 00:07:25,551 Stop! 141 00:07:25,560 --> 00:07:28,346 [GRUNTING] 142 00:07:28,350 --> 00:07:33,259 ♪ ♪ 143 00:07:33,260 --> 00:07:37,689 [BREATHING HEAVILY] 144 00:07:48,780 --> 00:07:50,120 [KEYS CLACK] 145 00:07:58,870 --> 00:08:00,260 [KEYS CLACK] 146 00:08:00,270 --> 00:08:02,190 Ohh. 147 00:08:02,200 --> 00:08:03,760 You don't quit, do you? 148 00:08:04,540 --> 00:08:06,050 Sorry. Did I wake you? 149 00:08:06,920 --> 00:08:08,050 Nope. 150 00:08:08,060 --> 00:08:10,460 What do you think about setting up a bridge loan 151 00:08:10,480 --> 00:08:12,015 - to buy another building? - Come on. 152 00:08:12,020 --> 00:08:13,720 Seriously? I just woke up. 153 00:08:14,720 --> 00:08:16,680 I'm sorry. 154 00:08:16,700 --> 00:08:18,620 It's just the apartment buildings aren't selling. 155 00:08:18,640 --> 00:08:21,400 I figured we could use the money to start another business. 156 00:08:21,420 --> 00:08:23,950 [CHUCKLES] 157 00:08:23,960 --> 00:08:26,250 Oh, you are such a greedy bastard. 158 00:08:26,280 --> 00:08:27,620 I swear. 159 00:08:27,630 --> 00:08:29,360 Just trying to keep up momentum. 160 00:08:29,370 --> 00:08:30,760 Um... 161 00:08:32,030 --> 00:08:34,540 well, the loan, I guess it just... 162 00:08:34,560 --> 00:08:36,800 it just depends on revenue stream. 163 00:08:36,820 --> 00:08:38,440 Yeah, but we could do a couple of jobs 164 00:08:38,480 --> 00:08:40,560 - and figure it out. - Okay, J, 165 00:08:40,580 --> 00:08:42,253 I am not your attorney anymore. 166 00:08:44,110 --> 00:08:46,040 I thought... 167 00:08:46,050 --> 00:08:49,820 I don't know, we were trying something else. 168 00:08:49,840 --> 00:08:52,180 So, no more advice? 169 00:08:52,200 --> 00:08:54,780 No. I'm done talking. 170 00:08:54,790 --> 00:09:02,650 ♪ ♪ 171 00:09:11,640 --> 00:09:13,570 [KNOCK ON DOOR] 172 00:09:13,580 --> 00:09:16,880 - Hey. - Hey. 173 00:09:17,880 --> 00:09:20,880 I thought I'd make the deposit before we open. 174 00:09:20,900 --> 00:09:22,120 Yep. 175 00:09:23,150 --> 00:09:24,700 [GRUNTS] 176 00:09:30,740 --> 00:09:33,500 [LOCK CLICKING] 177 00:09:35,310 --> 00:09:36,600 [SAFE DOOR OPENS] 178 00:09:39,360 --> 00:09:41,350 Are we gonna deposit $20,000 this week? 179 00:09:42,740 --> 00:09:43,860 Nah. 180 00:09:45,700 --> 00:09:48,420 I don't want to draw too much attention at the bank. 181 00:09:49,440 --> 00:09:51,520 Gonna wait till spring break. We'll be slammed. 182 00:09:51,540 --> 00:09:55,243 We can start jacking up the prices, start moving more. 183 00:09:56,520 --> 00:09:57,760 All right? 184 00:10:03,020 --> 00:10:04,160 [DOOR OPENS] 185 00:10:08,700 --> 00:10:10,130 Hey, what's up, Trey? 186 00:10:10,140 --> 00:10:11,780 Deran. 187 00:10:12,460 --> 00:10:14,560 - How you doing? - Oh, you know, 188 00:10:14,580 --> 00:10:15,888 shit runs downhill. 189 00:10:15,890 --> 00:10:17,360 [CHUCKLES] 190 00:10:17,380 --> 00:10:18,920 Sure does. 191 00:10:18,940 --> 00:10:20,330 You want a little top-off there? 192 00:10:20,340 --> 00:10:22,200 Yeah. Thank you, boss. 193 00:10:23,380 --> 00:10:26,140 I, uh, heard you got paid 10K 194 00:10:26,160 --> 00:10:27,740 by some asshole in Newport Beach 195 00:10:27,760 --> 00:10:29,700 to shape him a balsa gun. 196 00:10:29,720 --> 00:10:33,820 Yeah. Probably get hung on a wall, never even get wet. 197 00:10:34,840 --> 00:10:36,259 That was a couple of months back, though. 198 00:10:36,260 --> 00:10:38,880 I haven't shaped anything worth riding in a while. 199 00:10:38,900 --> 00:10:40,538 Ah, come on. I doubt that. 200 00:10:40,540 --> 00:10:42,020 - [CASH REGISTER OPENS] - No, really. 201 00:10:42,040 --> 00:10:43,480 I can't, uh, concentrate. 202 00:10:43,500 --> 00:10:45,900 I got a bunch of assholes renting a house next to me. 203 00:10:45,920 --> 00:10:49,500 What do you call them? Uh... influencers. 204 00:10:49,510 --> 00:10:50,760 Jesus. 205 00:10:50,770 --> 00:10:52,675 Two dickhead brothers from Irvine. 206 00:10:52,680 --> 00:10:57,722 Driving me crazy with their online party video bullshit. 207 00:10:57,730 --> 00:10:59,279 Oh, that sucks. I'm sorry to hear that. 208 00:10:59,280 --> 00:11:00,419 Yeah, it's just not right, you know? 209 00:11:00,420 --> 00:11:01,600 People come from out of town, 210 00:11:01,620 --> 00:11:05,110 they move here, and just make life shitty for the rest of us. 211 00:11:05,120 --> 00:11:09,440 ♪ ♪ 212 00:11:09,460 --> 00:11:11,020 Yeah. 213 00:11:11,030 --> 00:11:14,800 ♪ ♪ 214 00:11:14,820 --> 00:11:16,407 Well, uh, can I get you anything? 215 00:11:16,408 --> 00:11:18,190 A couple eggs? Some toast? 216 00:11:18,200 --> 00:11:20,800 No, no, no. Coffee top-off is just fine. 217 00:11:20,820 --> 00:11:23,760 I just was rolling by, thought I'd stop by, say hey. 218 00:11:23,780 --> 00:11:26,167 Haven't seen you much since Smurf died. 219 00:11:26,170 --> 00:11:28,250 All right. Take it easy. 220 00:11:28,270 --> 00:11:29,754 All right, Trey. Take it easy, buddy. 221 00:11:30,620 --> 00:11:33,000 - Take it easy, Tommy. - See you, Trey. 222 00:11:33,020 --> 00:11:34,220 See you later. 223 00:11:34,240 --> 00:11:38,596 ♪ ♪ 224 00:11:38,600 --> 00:11:41,182 [DOOR CLOSES] 225 00:11:42,740 --> 00:11:44,240 You gonna make that deposit or what? 226 00:11:44,250 --> 00:11:45,620 TOMMY: Yeah. 227 00:11:45,630 --> 00:11:54,987 ♪ ♪ 228 00:11:54,990 --> 00:12:06,280 ♪ ♪ 229 00:12:06,300 --> 00:12:07,580 You want a sandwich? 230 00:12:07,590 --> 00:12:09,220 Sure. 231 00:12:11,340 --> 00:12:13,340 [CAN TAB POPS] 232 00:12:15,180 --> 00:12:19,470 Do you prefer it diagonal or horizontal? 233 00:12:20,800 --> 00:12:21,973 Whatever, man. You choose. 234 00:12:35,880 --> 00:12:37,130 Thanks. 235 00:12:39,080 --> 00:12:40,610 What were you doing this morning? 236 00:12:41,340 --> 00:12:42,360 I was at the lot. 237 00:12:45,740 --> 00:12:48,380 Oh, yeah? You figured out what you want to do with it yet? 238 00:12:49,480 --> 00:12:50,500 No. 239 00:12:52,140 --> 00:12:56,170 Well, it's... I guess it's only been about three months, right? 240 00:12:57,300 --> 00:12:58,660 So? 241 00:12:58,680 --> 00:13:02,060 So, it's not much use to us just sitting there. 242 00:13:02,080 --> 00:13:07,820 ♪ ♪ 243 00:13:07,840 --> 00:13:09,770 Not everything is about money, J. 244 00:13:11,080 --> 00:13:12,160 Mm. 245 00:13:12,180 --> 00:13:13,240 No, I know. 246 00:13:14,940 --> 00:13:16,560 But this is. 247 00:13:16,580 --> 00:13:20,072 ♪ ♪ 248 00:13:20,080 --> 00:13:22,074 We need to look for another job, man. 249 00:13:23,680 --> 00:13:26,740 Otherwise, we just keep taking losses and racking up debt. 250 00:13:29,420 --> 00:13:31,040 What do you think? 251 00:13:31,050 --> 00:13:34,530 I think it's my lot, and I'm gonna do with it what I want 252 00:13:34,540 --> 00:13:36,000 when I want. 253 00:13:36,020 --> 00:13:40,530 ♪ ♪ 254 00:13:40,540 --> 00:13:41,800 Okay. 255 00:13:41,810 --> 00:13:43,095 - J. - Hmm? 256 00:13:43,980 --> 00:13:47,370 Get square bologna next time you do the shopping, please. 257 00:13:50,220 --> 00:13:51,937 [KNIFE CUTS] 258 00:13:51,940 --> 00:13:54,607 [INDISTINCT TALKING] 259 00:14:03,600 --> 00:14:04,780 [TELEPHONE RINGS] 260 00:14:04,800 --> 00:14:06,160 Here you are. 261 00:14:06,770 --> 00:14:07,787 Smurf. 262 00:14:09,560 --> 00:14:12,410 Thank you for looking after them, Detective. Let's go. 263 00:14:12,420 --> 00:14:14,740 We're gonna have to hang on to Andrew. 264 00:14:16,940 --> 00:14:18,240 Why? 265 00:14:18,250 --> 00:14:20,900 He attacked two people with his skateboard. 266 00:14:20,920 --> 00:14:23,660 - Sent one to the hospital. - He was protecting himself 267 00:14:23,680 --> 00:14:24,887 and his sister. 268 00:14:24,890 --> 00:14:26,890 The school thinks they were involved 269 00:14:26,910 --> 00:14:29,120 in the theft of computers. 270 00:14:29,130 --> 00:14:30,810 They weren't. 271 00:14:33,280 --> 00:14:37,390 This isn't gonna work if you make us look stupid. 272 00:14:37,400 --> 00:14:40,500 ♪ ♪ 273 00:14:40,520 --> 00:14:43,000 Why don't you tell Lieutenant Mackey 274 00:14:43,010 --> 00:14:46,640 that my attorney will be in touch tomorrow to straighten this out, 275 00:14:46,660 --> 00:14:49,620 but I'm taking my kids home. 276 00:14:49,630 --> 00:14:58,671 ♪ ♪ 277 00:15:01,060 --> 00:15:03,620 [BABY CRYING] 278 00:15:03,630 --> 00:15:05,080 Did you see that? 279 00:15:06,680 --> 00:15:09,220 - Yeah, he just started paddling. - Oh. 280 00:15:09,230 --> 00:15:11,475 Just held him, he started paddling. 281 00:15:14,320 --> 00:15:16,230 You know, I think he might be ready to tandem. 282 00:15:16,240 --> 00:15:18,500 - We'll see. - What are you talking about? 283 00:15:18,520 --> 00:15:20,260 Arlo took Kai out at six months. 284 00:15:20,280 --> 00:15:21,652 Arlo's a lunatic. 285 00:15:22,840 --> 00:15:24,700 Well, what do you think about preschool, bud? 286 00:15:26,300 --> 00:15:27,770 He doesn't need preschool yet. 287 00:15:27,780 --> 00:15:29,440 Of course he does. 288 00:15:29,460 --> 00:15:30,780 Why? 289 00:15:30,790 --> 00:15:32,840 Well, social shit. All that stuff. 290 00:15:32,860 --> 00:15:34,720 He's with Enrique's kids all day. 291 00:15:34,740 --> 00:15:36,830 He's social. 292 00:15:37,800 --> 00:15:41,120 Look, how much longer are your cousins gonna keep babysitting us? 293 00:15:41,140 --> 00:15:42,260 I don't know. 294 00:15:42,270 --> 00:15:45,259 It's been months, Renn. 295 00:15:45,260 --> 00:15:47,761 What, you just never gonna trust me again? 296 00:15:47,770 --> 00:15:54,400 ♪ ♪ 297 00:15:54,410 --> 00:15:57,521 - ¿Qué pasa? - Hay un problema. 298 00:15:57,530 --> 00:15:59,732 Nunca lo consiguió. 299 00:16:00,700 --> 00:16:03,740 Mijo. Mírame. Mírame. 300 00:16:03,750 --> 00:16:05,120 Mírame, mijo. 301 00:16:06,960 --> 00:16:10,020 You look good, primo. Strong. 302 00:16:10,040 --> 00:16:12,840 - What are you benching? 250? - Come on. 303 00:16:12,860 --> 00:16:14,580 - What's going on? - I gotta go to work. 304 00:16:14,590 --> 00:16:17,458 - Wait, already? - Craig. 305 00:16:17,470 --> 00:16:19,239 - You can't just leave him with me? - No, I can't, Craig. 306 00:16:19,240 --> 00:16:21,000 - You know the deal. - Come on. 307 00:16:21,020 --> 00:16:22,046 Craig. 308 00:16:22,050 --> 00:16:28,300 ♪ ♪ 309 00:16:28,310 --> 00:16:32,640 [BABY FUSSING] 310 00:16:33,600 --> 00:16:34,760 I'll call you. 311 00:16:34,780 --> 00:16:42,900 ♪ ♪ 312 00:16:42,920 --> 00:16:48,050 ♪ ♪ 313 00:16:48,060 --> 00:16:51,680 I appreciate the ambition, Baz, 314 00:16:51,700 --> 00:16:54,080 - but your plan was stupid. - Why? 315 00:16:54,100 --> 00:16:55,412 We got away with it. 316 00:16:55,420 --> 00:16:58,916 You do realize that computers have serial numbers, right? 317 00:16:58,920 --> 00:17:00,300 Yeah, so? 318 00:17:00,320 --> 00:17:03,003 So, what's the point in stealing something you can't fence? 319 00:17:04,540 --> 00:17:06,040 Hey, you? 320 00:17:06,820 --> 00:17:09,630 You just forgot about SAT prep or what? 321 00:17:09,640 --> 00:17:11,929 You scout for these two? 322 00:17:11,930 --> 00:17:15,560 [MAN SPEAKING INDISTINCTLY ON TV] 323 00:17:15,580 --> 00:17:19,720 You realize that I have to pull every string that I've got 324 00:17:19,740 --> 00:17:21,640 to keep Andrew out of juvie. 325 00:17:21,660 --> 00:17:22,850 ANDREW: Craig! 326 00:17:22,860 --> 00:17:25,442 I never wanted to do this in the first place. 327 00:17:25,460 --> 00:17:26,986 I like school. 328 00:17:28,380 --> 00:17:30,419 Are you blaming Baz? 329 00:17:30,420 --> 00:17:32,080 'Cause no one forced you. 330 00:17:32,860 --> 00:17:35,610 Seriously? Like both of you wouldn't have given me shit if I bailed? 331 00:17:35,620 --> 00:17:37,871 Now I'm gonna get expelled from school. 332 00:17:37,880 --> 00:17:42,793 Hey, look, Smurf will talk to the principal, right? 333 00:17:43,950 --> 00:17:44,980 Yeah. 334 00:17:44,990 --> 00:17:50,450 ♪ ♪ 335 00:17:50,460 --> 00:17:51,885 I'll take care of it. 336 00:17:54,930 --> 00:17:56,900 I doubt it. 337 00:17:56,920 --> 00:17:59,970 Ms. Zane is more honest than your cops. 338 00:17:59,980 --> 00:18:02,200 You guys are unbelievable. 339 00:18:02,220 --> 00:18:07,000 ♪ ♪ 340 00:18:07,020 --> 00:18:08,380 Hormones. 341 00:18:08,400 --> 00:18:11,270 [TALKING CONTINUES] 342 00:18:11,280 --> 00:18:14,199 - [REFRIGERATOR DOOR OPENS] - So... 343 00:18:14,200 --> 00:18:20,372 how do you feel about pot roast for dinner to celebrate? 344 00:18:20,380 --> 00:18:22,150 [REFRIGERATOR DOOR CLOSES] 345 00:18:22,160 --> 00:18:24,340 Celebrate what? 346 00:18:24,360 --> 00:18:26,086 Me stealing a bunch of worthless shit? 347 00:18:26,100 --> 00:18:27,560 No. 348 00:18:30,040 --> 00:18:31,300 Come here. 349 00:18:31,310 --> 00:18:39,450 ♪ ♪ 350 00:18:39,470 --> 00:18:41,680 It's our anniversary. 351 00:18:43,310 --> 00:18:46,065 Six years ago... 352 00:18:47,380 --> 00:18:48,640 today. 353 00:18:50,990 --> 00:18:53,530 You walked in that door... 354 00:18:56,260 --> 00:19:01,990 ... and I knew I had another son. 355 00:19:02,000 --> 00:19:10,547 ♪ ♪ 356 00:19:11,260 --> 00:19:12,960 Here. 357 00:19:14,000 --> 00:19:15,730 - To you. - [GLASS CLINKS] 358 00:19:15,740 --> 00:19:20,432 ♪ ♪ 359 00:19:21,400 --> 00:19:24,410 [EXHALING SHARPLY] 360 00:19:24,420 --> 00:19:27,750 [HEAVY METAL MUSIC PLAYING] 361 00:19:27,760 --> 00:19:30,480 [EXHALES SHARPLY] 362 00:19:32,900 --> 00:19:35,864 [EXHALES SHARPLY] 363 00:19:35,880 --> 00:19:40,830 ♪ ♪ 364 00:19:40,840 --> 00:19:46,570 ♪ ♪ 365 00:19:46,580 --> 00:19:48,585 Hey, man, what's up? 366 00:19:48,590 --> 00:19:51,040 Hey, what are you doing here, man? 367 00:19:51,050 --> 00:19:53,570 Just thought I'd come by and check it out. 368 00:19:53,580 --> 00:19:55,510 What's that's mural gonna be? 369 00:19:55,520 --> 00:19:57,400 That's gonna be the ambiance. 370 00:19:58,810 --> 00:20:03,320 Just paid my guy 5K. It's gonna be sick. 371 00:20:03,340 --> 00:20:04,900 Did you get an invoice? 372 00:20:04,920 --> 00:20:07,354 - Yeah, for 10 grand. - Good. 373 00:20:07,360 --> 00:20:10,500 What about a sign out front? 374 00:20:10,520 --> 00:20:12,530 Help pull people in from the street. 375 00:20:12,540 --> 00:20:13,944 Why would I want to do that? 376 00:20:15,120 --> 00:20:17,539 Well, you gotta have as many people coming through here as possible. 377 00:20:17,540 --> 00:20:19,300 I got a legit list of 40 names. 378 00:20:19,320 --> 00:20:22,035 Driver's licenses, addresses, social security numbers. 379 00:20:23,240 --> 00:20:25,289 I mean, gym memberships are already at half capacity 380 00:20:25,300 --> 00:20:27,458 - on the books. - Where'd you get the names? 381 00:20:28,420 --> 00:20:30,279 From the Giving Tree, man. Why? What's it matter? 382 00:20:30,280 --> 00:20:32,800 - I'm just saying, if anyone... - Look, man, I got it covered. 383 00:20:32,820 --> 00:20:35,220 All right? I don't need you coming here 384 00:20:35,240 --> 00:20:37,220 and checking in on me. You got it? 385 00:20:39,120 --> 00:20:42,380 Got it. Good job. 386 00:20:42,400 --> 00:20:46,810 ♪ ♪ 387 00:20:47,960 --> 00:20:49,100 Here you go, boss. 388 00:20:51,200 --> 00:20:54,500 Hey, can you cut it with the whole "boss" shit? 389 00:20:54,510 --> 00:20:56,400 - Yeah. - Just... 390 00:20:56,420 --> 00:20:58,322 - No problem. - Thank you. 391 00:20:58,340 --> 00:20:59,680 Tommy. 392 00:21:00,450 --> 00:21:01,940 [BOTTLES RATTLE] 393 00:21:02,760 --> 00:21:04,860 Did you... you have Trey come by 394 00:21:04,880 --> 00:21:07,030 and tell me about this influencer shit? 395 00:21:07,880 --> 00:21:09,940 No. I didn't have to. 396 00:21:11,010 --> 00:21:13,400 People are talking, you know? 397 00:21:15,020 --> 00:21:16,920 What are they talking about? 398 00:21:17,820 --> 00:21:19,940 Just... 399 00:21:19,960 --> 00:21:23,240 I mean, if you and your brothers aren't gonna handle shit like that, 400 00:21:23,260 --> 00:21:24,348 who is? 401 00:21:25,360 --> 00:21:26,500 You know? 402 00:21:28,780 --> 00:21:30,040 [SNIFFS] 403 00:21:31,030 --> 00:21:34,540 [TELEPHONE RINGING] 404 00:21:34,550 --> 00:21:41,560 ♪ ♪ 405 00:21:41,580 --> 00:21:42,616 Yeah? 406 00:21:43,460 --> 00:21:46,030 That Pope? It's Gia. 407 00:21:47,900 --> 00:21:49,080 What do you want? 408 00:21:50,000 --> 00:21:51,250 Can we talk? 409 00:21:54,940 --> 00:21:56,100 [TELEPHONE BEEPS] 410 00:21:57,500 --> 00:22:00,300 - Who was that? - Gia. 411 00:22:00,310 --> 00:22:01,930 Said she wants to talk. 412 00:22:04,580 --> 00:22:06,100 Jesus. 413 00:22:06,120 --> 00:22:08,267 I have not been here in ages. 414 00:22:08,270 --> 00:22:09,768 What do you want? 415 00:22:10,740 --> 00:22:12,220 Well, hello to you, too. 416 00:22:15,260 --> 00:22:17,943 I've got something for you. A job. 417 00:22:17,960 --> 00:22:19,619 So, you don't trust us enough to fence our shit, 418 00:22:19,620 --> 00:22:21,320 but you want us to pull a job for you? 419 00:22:23,040 --> 00:22:24,860 Look, I hear things. You guys are doing okay. 420 00:22:24,870 --> 00:22:25,920 [SCOFFS] 421 00:22:25,940 --> 00:22:27,420 Staying out of trouble. 422 00:22:28,360 --> 00:22:32,020 So, if this goes well, I'm willing to discuss 423 00:22:32,040 --> 00:22:33,730 renewing our previous relationships. 424 00:22:33,740 --> 00:22:34,751 What's the job? 425 00:22:37,540 --> 00:22:38,940 I need you to clear a warehouse. 426 00:22:38,950 --> 00:22:40,810 Of what? 427 00:22:40,820 --> 00:22:42,610 There's a new chick in town. 428 00:22:42,620 --> 00:22:44,860 Thinks she's hot shit because she can tell the difference 429 00:22:44,880 --> 00:22:46,580 between a Byzantine and a Roman coin. 430 00:22:46,600 --> 00:22:48,390 Right. So, you've got competition. 431 00:22:48,400 --> 00:22:49,880 Hardly. 432 00:22:49,890 --> 00:22:52,269 She's an amateur who fell into some good pieces. 433 00:22:52,920 --> 00:22:54,299 Not that she knows what to do with them. 434 00:22:54,300 --> 00:22:57,316 - And you do? - Got a buyer all lined up. 435 00:23:02,840 --> 00:23:04,360 We'll think about it. 436 00:23:04,370 --> 00:23:08,560 ♪ ♪ 437 00:23:08,580 --> 00:23:10,270 Okay. 438 00:23:11,310 --> 00:23:12,456 Don't think too long. 439 00:23:14,360 --> 00:23:15,740 Gentlemen. 440 00:23:18,320 --> 00:23:20,120 You really thinking about working with her 441 00:23:20,140 --> 00:23:21,680 after what she did to us? 442 00:23:23,180 --> 00:23:24,300 [CAR DOOR CLOSES] 443 00:23:24,320 --> 00:23:25,820 It's a job. 444 00:23:25,840 --> 00:23:29,389 ♪ ♪ 445 00:23:32,100 --> 00:23:38,398 _ 446 00:23:38,410 --> 00:23:42,000 ♪ How does it feel? ♪ 447 00:23:44,720 --> 00:23:47,449 ♪ How does it feel? ♪ 448 00:23:49,520 --> 00:23:51,920 GIA: Shit. You know what? I-I need to go. I'll call you back. 449 00:23:54,000 --> 00:23:55,040 So? 450 00:23:56,580 --> 00:23:57,793 Yeah, we're interested. 451 00:23:59,420 --> 00:24:00,700 Great. 452 00:24:02,120 --> 00:24:03,670 All you need. 453 00:24:03,680 --> 00:24:08,430 ♪ ♪ 454 00:24:08,440 --> 00:24:09,763 There a problem? 455 00:24:13,040 --> 00:24:16,560 Are you still angry about how we left things? 456 00:24:18,120 --> 00:24:20,232 You gotta learn how to let shit go. 457 00:24:22,320 --> 00:24:23,652 Are the plans in here? 458 00:24:24,620 --> 00:24:25,654 Yeah. 459 00:24:26,840 --> 00:24:28,420 What about security? 460 00:24:28,440 --> 00:24:30,480 ADT. Same as me. 461 00:24:30,500 --> 00:24:34,663 - You know the response time? - Seven minutes. Max. 462 00:24:36,280 --> 00:24:37,620 Okay. 463 00:24:40,000 --> 00:24:42,040 All right. We'll be in touch. 464 00:24:42,050 --> 00:24:45,549 [FOOTSTEPS DEPART] 465 00:24:46,860 --> 00:24:49,600 - Private seller. You like them? - [DOOR OPENS] 466 00:24:49,620 --> 00:24:52,723 - Gia, I love them. - [DOOR CLOSES] 467 00:24:54,820 --> 00:24:58,140 But I just don't have the cash on hand right now. 468 00:24:58,150 --> 00:24:59,340 Mm. 469 00:25:01,840 --> 00:25:03,060 How about a trade? 470 00:25:04,260 --> 00:25:05,527 What do you have? 471 00:25:06,200 --> 00:25:07,237 Computers. 472 00:25:08,540 --> 00:25:10,200 They're perfectly good... 473 00:25:11,100 --> 00:25:13,000 as long as no one wants to use the warranty. 474 00:25:13,020 --> 00:25:14,828 Smurf, what am I gonna do with those? 475 00:25:15,940 --> 00:25:17,160 You'll figure it out. 476 00:25:17,180 --> 00:25:21,100 ♪ ♪ 477 00:25:21,110 --> 00:25:23,980 Fine. For you. 478 00:25:24,000 --> 00:25:25,740 Gia, Gia, Gia. 479 00:25:25,760 --> 00:25:29,710 ♪ ♪ 480 00:25:29,720 --> 00:25:31,680 Julia's really grown up. 481 00:25:33,520 --> 00:25:35,680 [EXHALES SHARPLY] Remember 16? 482 00:25:37,500 --> 00:25:38,727 I do. 483 00:25:39,400 --> 00:25:40,650 [CHUCKLES] 484 00:25:40,670 --> 00:25:41,730 Good luck. 485 00:25:43,870 --> 00:25:46,580 [LAUGHS] 486 00:25:46,600 --> 00:25:48,400 Yeah. 487 00:25:49,280 --> 00:25:52,020 Why didn't you come help me pull up the tiles at the bar? 488 00:25:52,040 --> 00:25:54,200 Trying to avoid bars right now. 489 00:25:54,210 --> 00:25:57,240 Oh. Yeah. Still doing the sober thing, huh? 490 00:25:57,260 --> 00:25:58,640 Still doing the sober thing. 491 00:25:58,660 --> 00:26:01,249 - I know it's really hard for you to get. - Right. 492 00:26:01,250 --> 00:26:04,127 I just don't understand why you can't come and help me out 493 00:26:04,130 --> 00:26:06,004 and not have a drink. 494 00:26:07,180 --> 00:26:08,410 [GRUNTS] 495 00:26:08,980 --> 00:26:10,820 Only see one camera. 496 00:26:10,840 --> 00:26:13,340 Yeah, J said there's armed security. 497 00:26:14,060 --> 00:26:15,220 It's got ADT, 498 00:26:15,240 --> 00:26:17,510 seven-minute response time. 499 00:26:17,520 --> 00:26:20,268 Probably got sensors on all the windows and doors, too. 500 00:26:20,270 --> 00:26:21,890 Why don't we just go in through the roof? 501 00:26:21,900 --> 00:26:23,780 Nah. We're in plain sight here, man. 502 00:26:23,800 --> 00:26:26,000 There's a lot of people. There's a lot of foot traffic. 503 00:26:26,020 --> 00:26:27,729 Yeah, well, let's go a couple of buildings over 504 00:26:27,730 --> 00:26:29,100 and just head over from there. 505 00:26:29,110 --> 00:26:31,540 They probably got sensors on top of the roof, too. 506 00:26:31,560 --> 00:26:33,460 We can't just drill through the top of it. 507 00:26:33,480 --> 00:26:35,640 It's gonna create a shitload of noise. 508 00:26:35,650 --> 00:26:37,720 Man, it's only gonna take a couple of minutes. 509 00:26:37,740 --> 00:26:40,450 We just get something to cover the sound. It's not that big a deal. 510 00:26:40,470 --> 00:26:41,498 Maybe. 511 00:26:42,300 --> 00:26:43,700 Definitely. 512 00:26:45,190 --> 00:26:46,670 Great. 513 00:26:46,680 --> 00:26:51,424 ♪ ♪ 514 00:27:00,800 --> 00:27:08,650 ♪ ♪ 515 00:27:08,660 --> 00:27:11,440 Look, uh, hey, see if she starts now. 516 00:27:13,820 --> 00:27:16,190 A-And, uh, let her run for a while, 517 00:27:16,200 --> 00:27:17,700 and make sure she's not running hot. 518 00:27:17,720 --> 00:27:19,150 - All right. - Yeah. 519 00:27:19,160 --> 00:27:20,950 Hey, you still mad? 520 00:27:20,960 --> 00:27:23,740 - Hey, hey, hey, hey. Come on. - [ENGINE STARTS] 521 00:27:23,760 --> 00:27:26,260 Why don't you have a beer with me? You know? 522 00:27:26,270 --> 00:27:28,030 Think about something else, hmm? 523 00:27:28,040 --> 00:27:29,129 [CLEARS THROAT] 524 00:27:30,020 --> 00:27:31,560 Hey. Hey, Gia. How you doing? 525 00:27:31,570 --> 00:27:32,924 Baz. Julia. 526 00:27:32,930 --> 00:27:35,820 I need you to take the computers to this address. 527 00:27:36,740 --> 00:27:39,280 And next time, save Smurf the grief, okay? 528 00:27:39,300 --> 00:27:40,640 Think jewelry. 529 00:27:40,650 --> 00:27:42,684 ♪ ♪ 530 00:27:42,700 --> 00:27:46,354 [ENGINE IDLING] 531 00:27:47,500 --> 00:27:49,729 Going through the roof's gonna be harder than we thought. 532 00:27:49,730 --> 00:27:52,860 - Why? - They retrofitted it three years ago. 533 00:27:52,880 --> 00:27:54,620 Steel plating and beams throughout. 534 00:27:54,640 --> 00:27:56,781 Well, then we just use the plasma cutters. 535 00:27:58,200 --> 00:28:00,320 That would probably set the roof on fire. 536 00:28:02,640 --> 00:28:04,080 I think I know what to do. 537 00:28:04,090 --> 00:28:06,270 - Hmm? - It's gonna be loud, though. 538 00:28:06,280 --> 00:28:07,720 Well, how loud? 539 00:28:07,740 --> 00:28:10,700 You know, like gunshots loud. 540 00:28:11,760 --> 00:28:13,798 Okay. I can figure that out. 541 00:28:14,660 --> 00:28:15,960 I'll get to work. 542 00:28:16,890 --> 00:28:25,894 ♪ ♪ 543 00:28:25,900 --> 00:28:35,779 ♪ ♪ 544 00:28:35,780 --> 00:28:43,328 ♪ ♪ 545 00:28:43,330 --> 00:28:46,660 ♪ Los paranois ♪ 546 00:28:46,680 --> 00:28:49,300 ♪ Come to destroy us ♪ 547 00:28:49,310 --> 00:28:52,910 ♪ Los paranois ♪ 548 00:28:52,920 --> 00:28:56,883 Yeah! What's up, Carcinogens?! 549 00:28:56,890 --> 00:28:59,552 It's your boy, Carson! God, I missed you! 550 00:28:59,560 --> 00:29:02,590 What's up, bro? What's up? Yeah! 551 00:29:02,600 --> 00:29:05,183 God, look at this. You kidding me? 552 00:29:05,190 --> 00:29:07,770 You guys ready to play? I know I am. 553 00:29:07,790 --> 00:29:09,660 - Are you guys ready to play?! - Yeah, boy! 554 00:29:09,670 --> 00:29:11,600 Yeah! Let's go! Come on! 555 00:29:11,620 --> 00:29:13,692 Pump it up! Yeah! 556 00:29:13,700 --> 00:29:17,180 Who are these beautiful Oceanside girls 557 00:29:17,200 --> 00:29:18,460 we got here tonight? 558 00:29:18,480 --> 00:29:20,950 Oh, my gosh. What a pick tonight. 559 00:29:20,960 --> 00:29:23,210 Ooh. Mm. Hi. Hi. Hi. 560 00:29:23,220 --> 00:29:26,288 You. Get in here. 561 00:29:26,290 --> 00:29:29,420 ♪ Make me say, "Ooh" ♪ 562 00:29:29,430 --> 00:29:31,480 ♪ Ooh ♪ 563 00:29:31,490 --> 00:29:33,560 All right, all right. What do we think, guys? 564 00:29:33,570 --> 00:29:36,760 How many tries is it gonna take Ashley here to get a mouthful? 565 00:29:36,780 --> 00:29:39,260 [INHALES SHARPLY] I don't know. Let's find out. 566 00:29:39,280 --> 00:29:41,860 Come on. Come on. Everybody, cheer her on. 567 00:29:41,880 --> 00:29:45,140 Let's go! Yeah, Ashley, Ashley. 568 00:29:45,150 --> 00:29:47,475 Whoo! 569 00:29:47,480 --> 00:29:50,729 - Go, girl, get in there. - Oh, get in there. Don't be afraid. 570 00:29:51,940 --> 00:29:53,440 - Yeah! - [ALL CHEERING] 571 00:29:53,450 --> 00:29:56,240 Oh, first try! What?! 572 00:29:56,250 --> 00:29:58,960 Damn, you wanted to get in there with me, huh? 573 00:29:58,980 --> 00:30:00,550 Hey, we love our fans. 574 00:30:00,560 --> 00:30:03,300 Make sure to check out the merch, hit us up on Patreon, 575 00:30:03,320 --> 00:30:05,076 all that good stuff. You know the drill. 576 00:30:06,060 --> 00:30:10,373 Oh, snap! You guys, we got us another local in the house 577 00:30:10,380 --> 00:30:13,660 trying to get in on these sweet carcinogenic vibes, right? 578 00:30:13,670 --> 00:30:15,260 What's up, brother? 579 00:30:16,540 --> 00:30:19,420 You guys are too loud. You gotta wrap this shit up. 580 00:30:20,380 --> 00:30:21,879 Pfft! 581 00:30:21,880 --> 00:30:24,820 [AUSTRALIAN ACCENT] Witness the Oceanside boomer. 582 00:30:24,840 --> 00:30:26,510 He's younger than the usual boomer, 583 00:30:26,520 --> 00:30:29,184 but often just as lame and boomer-y. 584 00:30:29,190 --> 00:30:30,920 [LAUGHS] 585 00:30:30,940 --> 00:30:32,799 [NORMAL VOICE] I'm just playing, bro. It's all good. 586 00:30:32,800 --> 00:30:34,750 We'll keep it down. 587 00:30:34,760 --> 00:30:36,858 Go. Get the hell out of here. Come on. 588 00:30:36,860 --> 00:30:39,200 ♪ Make me say, "Ooh" ♪ ♪ Ooh ♪ 589 00:30:39,220 --> 00:30:40,987 - Ashley, come on. - What? 590 00:30:40,990 --> 00:30:43,490 - Ashley, get up. - What? 591 00:30:43,500 --> 00:30:44,800 - Hey, hey, hey, babe. - Come on. 592 00:30:44,820 --> 00:30:46,569 - Whoa, whoa, whoa, we're not done yet. - Man. 593 00:30:46,570 --> 00:30:47,779 Where are you going? We're not done yet. 594 00:30:47,780 --> 00:30:49,560 - What? - Man, just let this go. 595 00:30:49,570 --> 00:30:52,340 - Everybody out. - What... [SCOFFS] 596 00:30:52,360 --> 00:30:54,167 What is this shit? 597 00:30:54,170 --> 00:30:55,900 Guys! 598 00:30:55,910 --> 00:30:59,400 Hey, Carcinogens, you wanna see an O-side ass-kicking? 599 00:30:59,420 --> 00:31:01,310 Whoo! Come on! 600 00:31:01,320 --> 00:31:03,240 - Come off that. - You kidding me, dude? 601 00:31:03,250 --> 00:31:06,054 Yo, bro, I don't know what your problem is. 602 00:31:06,060 --> 00:31:08,598 [GRUNTS] 603 00:31:10,200 --> 00:31:11,850 Yo, hey... Okay. Hey. 604 00:31:11,851 --> 00:31:14,396 You guys gotta take this bullshit somewhere else, all right? 605 00:31:14,400 --> 00:31:17,440 If I see either of you in Oceanside again, 606 00:31:17,450 --> 00:31:20,485 we're gonna have some real issues, all right? 607 00:31:20,490 --> 00:31:27,575 ♪ ♪ 608 00:31:27,580 --> 00:31:33,210 ♪ ♪ 609 00:31:33,220 --> 00:31:35,708 [ENGINE STARTS] 610 00:31:36,950 --> 00:31:39,421 [GEAR SHIFTS] 611 00:31:39,430 --> 00:31:47,804 ♪ ♪ 612 00:31:50,720 --> 00:31:58,740 ♪ ♪ 613 00:31:58,760 --> 00:32:06,489 ♪ ♪ 614 00:32:06,500 --> 00:32:11,119 ♪ ♪ 615 00:32:11,120 --> 00:32:20,670 ♪ ♪ 616 00:32:20,680 --> 00:32:29,596 ♪ ♪ 617 00:32:29,600 --> 00:32:39,689 ♪ ♪ 618 00:32:39,690 --> 00:32:49,699 ♪ ♪ 619 00:32:49,700 --> 00:32:59,416 ♪ ♪ 620 00:32:59,417 --> 00:33:01,252 _ 621 00:33:02,460 --> 00:33:05,298 _ 622 00:33:06,410 --> 00:33:07,425 _ 623 00:33:07,440 --> 00:33:11,304 [FIREWORKS POPPING] 624 00:33:11,320 --> 00:33:20,104 ♪ ♪ 625 00:33:20,120 --> 00:33:29,614 ♪ ♪ 626 00:33:29,620 --> 00:33:34,830 ♪ ♪ 627 00:33:34,850 --> 00:33:35,912 [ALARM CHIRPS] 628 00:33:35,920 --> 00:33:39,666 [SIREN WAILS] 629 00:33:41,501 --> 00:33:43,002 POPE: [GRUNTS] 630 00:33:43,010 --> 00:33:47,460 [SIREN WAILS] 631 00:33:47,480 --> 00:33:55,500 ♪ ♪ 632 00:33:55,520 --> 00:34:05,858 ♪ ♪ 633 00:34:05,860 --> 00:34:15,243 ♪ ♪ 634 00:34:15,250 --> 00:34:25,169 ♪ ♪ 635 00:34:25,170 --> 00:34:26,546 You got it? 636 00:34:27,060 --> 00:34:29,340 [ALARM BLARING] 637 00:34:29,350 --> 00:34:31,759 - You all good? - Seven minutes. 638 00:34:31,760 --> 00:34:33,595 Let's go. 639 00:34:33,600 --> 00:34:36,139 [BLARING CONTINUES] 640 00:34:36,140 --> 00:34:46,316 ♪ ♪ 641 00:34:46,320 --> 00:34:52,029 ♪ ♪ 642 00:34:52,030 --> 00:34:53,448 _ 643 00:34:53,450 --> 00:35:02,680 ♪ ♪ 644 00:35:02,690 --> 00:35:03,916 [LIGHTER CLICKS] 645 00:35:03,920 --> 00:35:14,280 ♪ ♪ 646 00:35:14,300 --> 00:35:15,920 Go! 647 00:35:15,930 --> 00:35:17,305 [EXPLOSION] 648 00:35:17,310 --> 00:35:25,930 ♪ ♪ 649 00:35:25,950 --> 00:35:27,910 - _ - [BLARING CONTINUES] 650 00:35:27,920 --> 00:35:29,910 [GLASS SHATTERS] 651 00:35:29,920 --> 00:35:33,029 ♪ ♪ 652 00:35:33,030 --> 00:35:36,580 Mrs. Cody, have you considered sending Andrew to a school 653 00:35:36,600 --> 00:35:38,720 that's better suited for his disposition? 654 00:35:38,730 --> 00:35:41,720 Maybe one with a good ROTC program? 655 00:35:43,640 --> 00:35:46,160 Are you saying that he's done here? 656 00:35:47,020 --> 00:35:48,290 Yes. 657 00:35:53,960 --> 00:35:55,400 And what about Julia? 658 00:35:55,410 --> 00:35:58,400 I think what happened here over the weekend 659 00:35:58,410 --> 00:36:01,099 is a symptom of a larger problem with Julia. 660 00:36:03,090 --> 00:36:05,680 - And that's... ? - She's not being challenged. 661 00:36:06,820 --> 00:36:09,640 It's like something is holding her back. 662 00:36:11,580 --> 00:36:14,340 Now, I think with a little encouragement 663 00:36:14,360 --> 00:36:16,440 and more rigorous class schedule, 664 00:36:16,460 --> 00:36:19,400 Julia could really begin to start fulfilling her potential, 665 00:36:19,420 --> 00:36:21,940 with the support of all of us here 666 00:36:21,960 --> 00:36:24,360 and you at home. 667 00:36:26,590 --> 00:36:30,320 [SIREN WAILING, POLICE RADIO CHATTER] 668 00:36:30,340 --> 00:36:31,840 MAN: Ready to go! 669 00:36:31,850 --> 00:36:34,770 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 670 00:36:34,780 --> 00:36:37,920 [POLICE RADIO CHATTER] 671 00:36:37,940 --> 00:36:39,739 WOMAN: He said extend the perimeter. 672 00:36:39,740 --> 00:36:45,020 [CHATTER, CONVERSATIONS CONTINUE] 673 00:36:45,040 --> 00:36:47,270 I worked with your mother for 30 years. 674 00:36:47,280 --> 00:36:49,188 We were like family. 675 00:36:49,190 --> 00:36:51,232 You abandoned us as soon as she died. 676 00:36:52,160 --> 00:36:53,980 She never would have let you do this. 677 00:36:53,990 --> 00:36:56,195 [EXHALES SHARPLY] Smurf would have done worse. 678 00:36:57,720 --> 00:37:00,570 It was a business decision. 679 00:37:01,500 --> 00:37:04,070 She would tell you never burn bridges. 680 00:37:04,080 --> 00:37:07,270 My clients aren't gonna be happy about this, 681 00:37:07,280 --> 00:37:09,700 so you should watch your ass, 682 00:37:09,720 --> 00:37:12,000 'cause I know you think you're the shit, 683 00:37:12,020 --> 00:37:16,716 - but there is always someone bigger. - Are you done? 684 00:37:17,700 --> 00:37:20,090 Insurance will pay for the buildings and the rugs. 685 00:37:20,100 --> 00:37:25,516 The rest is your penance for not being loyal to our family. 686 00:37:25,520 --> 00:37:30,630 You burned the bridges, not us. 687 00:37:30,640 --> 00:37:39,864 ♪ ♪ 688 00:37:43,040 --> 00:37:47,330 ♪ My life is insignificant enough to never live it ♪ 689 00:37:47,350 --> 00:37:48,899 ♪ I like to hide behind a screen because I'm better hidden ♪ 690 00:37:48,900 --> 00:37:52,890 Miniature toy soldiers go for 325 bucks. 691 00:37:52,900 --> 00:37:55,020 ♪ Presented like an exhibition ♪ 692 00:37:55,030 --> 00:37:56,799 - [INHALES SHARPLY] - ♪ This is a stream of consciousness ♪ 693 00:37:56,800 --> 00:37:58,300 ♪ Without the buffering ♪ 694 00:37:58,320 --> 00:38:00,640 ♪ No need to syndicate, I'm on demand and lovin' it ♪ 695 00:38:00,660 --> 00:38:02,920 That's like $1,000 a shot, you know? 696 00:38:02,940 --> 00:38:04,719 ♪ My virtual reality is all I need to feel... ♪ 697 00:38:04,720 --> 00:38:07,430 - Yo, take this out of my cut. - Yeah, whatever. 698 00:38:07,440 --> 00:38:09,570 We should put it all in a safe. 699 00:38:09,580 --> 00:38:12,700 - That's a good idea. - How much did they say this one was? 700 00:38:12,720 --> 00:38:14,482 - [CELLPHONE BUZZING] - Mm. 701 00:38:15,500 --> 00:38:17,520 - Five grand. - Five grand? 702 00:38:17,540 --> 00:38:19,040 - It's ugly. - Hey. 703 00:38:19,050 --> 00:38:21,050 ♪ It's like my head is in the cloud right now ♪ 704 00:38:21,060 --> 00:38:23,574 We all just need to slow down. 705 00:38:24,380 --> 00:38:25,620 You got a light? 706 00:38:26,500 --> 00:38:29,000 - Look at this guy. - What? 707 00:38:29,020 --> 00:38:30,390 When did you start smoking weed? 708 00:38:30,400 --> 00:38:32,460 [LIGHTER CLICKS] 709 00:38:32,480 --> 00:38:34,130 Look at this guy. 710 00:38:34,140 --> 00:38:36,420 [INHALES SHARPLY] Since I got back from the desert. 711 00:38:36,430 --> 00:38:41,560 ♪ Can't connect to anything but my phone ♪ 712 00:38:41,580 --> 00:38:45,800 ♪ Who put you in charge to bring me back up? ♪ 713 00:38:45,820 --> 00:38:47,210 I'm gonna get my cigarettes. 714 00:38:47,220 --> 00:38:48,820 All right. 715 00:38:48,840 --> 00:38:50,260 How did Gia take it? 716 00:38:51,280 --> 00:38:52,920 She understood. 717 00:38:54,840 --> 00:38:57,360 Nah. No, I've had enough, man. 718 00:38:58,260 --> 00:38:59,318 'Cause of your mom? 719 00:39:03,060 --> 00:39:06,360 No. 'Cause I got some work to do later. 720 00:39:06,370 --> 00:39:10,560 ♪ ♪ 721 00:39:10,580 --> 00:39:15,540 You know, your mom would have loved what we did tonight. 722 00:39:15,550 --> 00:39:17,540 She hated Gia. 723 00:39:17,560 --> 00:39:19,088 Really? Why? 724 00:39:21,320 --> 00:39:22,960 Too much like Smurf. 725 00:39:24,680 --> 00:39:26,200 That's a good reason. 726 00:39:26,220 --> 00:39:28,460 That's a very good reason. 727 00:39:29,330 --> 00:39:32,580 Renn. Renn, I'm telling you... 728 00:39:32,600 --> 00:39:33,740 Renn? 729 00:39:34,820 --> 00:39:37,380 Goddamn it. This is bullshit. 730 00:39:37,400 --> 00:39:39,040 What happened? 731 00:39:39,060 --> 00:39:40,902 She just canceled on me again this week. 732 00:39:42,340 --> 00:39:43,520 [SIGHS] 733 00:39:43,540 --> 00:39:46,140 It's a week. You'll be fine. Relax. 734 00:39:46,160 --> 00:39:48,980 Yeah, man, but it's another week that I don't get to see him. 735 00:39:49,000 --> 00:39:50,280 The kid's an infant. 736 00:39:50,300 --> 00:39:52,560 He's not gonna remember shit all anyway. 737 00:39:54,280 --> 00:39:56,040 And why the hell would I listen to you? 738 00:39:57,060 --> 00:40:00,080 In fact, it's 'cause of you that I can't see my goddamn kid 739 00:40:00,100 --> 00:40:01,950 unless Renn decides that it's okay. 740 00:40:01,960 --> 00:40:04,020 [SIGHS] 741 00:40:04,030 --> 00:40:05,635 What are you talking about? 742 00:40:07,180 --> 00:40:10,090 That we should have taken him when I said we should. 743 00:40:10,100 --> 00:40:12,090 You hear me? 744 00:40:12,100 --> 00:40:14,393 What is this about? Is this about the kid, even? 745 00:40:15,280 --> 00:40:16,562 Huh? 746 00:40:17,340 --> 00:40:21,440 Or this is about the fact that Renn's got you by the balls? 747 00:40:21,460 --> 00:40:22,730 [SCOFFS] 748 00:40:22,750 --> 00:40:24,520 Whipped like a little bitch. 749 00:40:24,540 --> 00:40:34,910 ♪ ♪ 750 00:40:34,920 --> 00:40:38,350 [WATER SPLASHES] 751 00:40:49,260 --> 00:40:50,740 What are you doing? 752 00:40:51,750 --> 00:40:52,900 It's hot. 753 00:40:52,920 --> 00:40:54,670 Yeah? 754 00:40:54,680 --> 00:40:55,935 You should come in. 755 00:40:57,200 --> 00:40:58,580 I'll get my suit. 756 00:40:58,600 --> 00:40:59,980 Ah, just come in. 757 00:41:01,000 --> 00:41:02,870 It's no big deal. 758 00:41:02,880 --> 00:41:05,528 Come on. I've seen you naked before. 759 00:41:05,530 --> 00:41:14,495 ♪ ♪ 760 00:41:14,500 --> 00:41:22,740 ♪ ♪ 761 00:41:22,760 --> 00:41:27,799 ♪ ♪ 762 00:41:27,800 --> 00:41:29,220 [LAUGHS] 763 00:41:29,240 --> 00:41:30,845 Stop! 764 00:41:33,380 --> 00:41:36,183 - [WATER SPLASHES] - [LAUGHS] 765 00:41:36,190 --> 00:41:39,562 [BOTH LAUGHING] 766 00:41:39,570 --> 00:41:41,856 BAZ: [GAGS, SPEAKS INDISTINCTLY] 767 00:41:41,860 --> 00:41:44,233 [LAUGHS] 768 00:41:44,240 --> 00:41:46,050 No. 769 00:41:46,060 --> 00:41:50,460 ♪ ♪ 770 00:41:50,470 --> 00:41:52,850 [LAUGHING] Yeah. 771 00:41:52,870 --> 00:41:54,910 Stop! 772 00:41:54,930 --> 00:41:57,130 Agh! 773 00:41:57,800 --> 00:41:59,930 Oh, my God! 774 00:41:59,940 --> 00:42:04,670 ♪ ♪ 775 00:42:04,680 --> 00:42:07,673 SMURF: [OPENS BOTTLE] 776 00:42:09,490 --> 00:42:12,210 JULIA: [LAUGHING] No! No! 777 00:42:12,220 --> 00:42:15,080 [SPEAKS INDISTINCTLY] 778 00:42:17,430 --> 00:42:19,810 [LAUGHS] 779 00:42:21,760 --> 00:42:23,898 [WATER SPLASHES] 780 00:42:23,900 --> 00:42:26,233 [CHUCKLES] 781 00:42:26,240 --> 00:42:31,030 ♪ ♪ 782 00:42:31,050 --> 00:42:33,500 Julia! 783 00:42:35,900 --> 00:42:40,870 You should put some clothes on around your brothers. 784 00:42:42,990 --> 00:42:44,543 You wanna join? 785 00:42:44,550 --> 00:42:48,040 ♪ ♪ 786 00:42:48,060 --> 00:42:49,090 [SITS GLASS DOWN] 787 00:42:52,100 --> 00:42:54,450 Ooh. [CHUCKLES] 788 00:42:54,460 --> 00:42:58,520 ♪ ♪ 789 00:42:58,530 --> 00:43:02,660 You look like a little drowned rat. 790 00:43:05,480 --> 00:43:07,770 Why don't you go inside and dry off? 791 00:43:07,780 --> 00:43:09,900 It's okay. I have my shirt. 792 00:43:09,920 --> 00:43:16,880 ♪ ♪ 793 00:43:16,890 --> 00:43:23,120 ♪ ♪ 794 00:43:23,140 --> 00:43:25,470 You know, I went to your school today. 795 00:43:25,490 --> 00:43:26,502 Yeah? 796 00:43:27,960 --> 00:43:29,755 Yeah. 797 00:43:30,560 --> 00:43:32,800 I spoke to your vice principal. 798 00:43:33,540 --> 00:43:34,890 And? 799 00:43:34,900 --> 00:43:41,308 ♪ ♪ 800 00:43:41,310 --> 00:43:47,440 ♪ ♪ 801 00:43:47,450 --> 00:43:50,140 - You're getting expelled. - What? 802 00:43:51,940 --> 00:43:55,460 I mean, I-I, uh... I tried to change her mind. 803 00:43:56,450 --> 00:43:58,909 There just wasn't anything I could do. 804 00:43:59,800 --> 00:44:01,720 Where are we gonna go to school? 805 00:44:01,730 --> 00:44:03,330 We'll figure it out. 806 00:44:03,340 --> 00:44:08,460 ♪ ♪ 807 00:44:08,470 --> 00:44:10,040 Don't stay up too late. 808 00:44:10,050 --> 00:44:17,200 ♪ ♪ 809 00:44:17,210 --> 00:44:18,940 Good night, Andrew. 810 00:44:18,960 --> 00:44:26,729 ♪ ♪ 811 00:44:27,700 --> 00:44:29,280 I'm going to bed. 812 00:44:29,300 --> 00:44:31,960 - Oh, hey, Julia, Julia. - Baz, stop. 813 00:44:31,980 --> 00:44:41,090 ♪ ♪ 814 00:44:41,100 --> 00:44:49,440 ♪ ♪ 815 00:44:49,450 --> 00:44:50,836 [SETS GLASS DOWN] 816 00:44:50,840 --> 00:44:54,089 [BREATHES DEEPLY] 817 00:44:54,090 --> 00:44:56,300 [WATER RUNNING] 818 00:44:56,310 --> 00:45:05,300 ♪ ♪ 819 00:45:05,320 --> 00:45:14,730 ♪ ♪ 820 00:45:14,740 --> 00:45:16,195 [WATER STOPS] 821 00:45:16,200 --> 00:45:26,070 ♪ ♪ 822 00:45:26,080 --> 00:45:34,964 ♪ ♪ 823 00:45:34,980 --> 00:45:44,848 ♪ ♪ 824 00:45:44,850 --> 00:45:53,700 ♪ ♪ 825 00:45:53,720 --> 00:46:01,640 ♪ ♪ 826 00:46:01,650 --> 00:46:07,413 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 827 00:46:07,420 --> 00:46:12,418 ♪ ♪ 828 00:46:12,440 --> 00:46:19,420 ♪ ♪ 829 00:46:19,440 --> 00:46:27,433 ♪ ♪ 830 00:46:27,450 --> 00:46:32,438 ♪ ♪ 54366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.