Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,410 --> 00:00:03,190
- LINDA: Thanks for meeting me.
- It's nice. They like to play.
2
00:00:03,210 --> 00:00:06,320
- Aah!
- Baz!
3
00:00:06,340 --> 00:00:09,420
- So, future services?
- We need someone who can help us
4
00:00:09,440 --> 00:00:10,575
when we need to be creative.
5
00:00:10,580 --> 00:00:13,160
- Renn left and took Nick.
- Well, she'll come back.
6
00:00:13,180 --> 00:00:15,139
CRAIG: Yeah, but you didn't
see the look on her face.
7
00:00:15,140 --> 00:00:17,130
Look, man, I need a...
I need some pick-me-up.
8
00:00:17,140 --> 00:00:19,751
Can you even go one day
without using that shit?
9
00:00:19,760 --> 00:00:21,540
Aah! Aah!
10
00:00:21,560 --> 00:00:22,960
Look away!
11
00:00:22,980 --> 00:00:24,798
[BODY THUDS]
12
00:00:24,800 --> 00:00:25,900
I just spoke with Gia.
13
00:00:25,920 --> 00:00:27,700
I'm not taking on any
new business right now.
14
00:00:27,720 --> 00:00:29,070
We're not new business.
15
00:00:29,080 --> 00:00:30,510
Our relationship was with Smurf.
16
00:00:30,520 --> 00:00:31,846
You boys were only muscle.
17
00:00:31,850 --> 00:00:33,640
You guys like this house?
18
00:00:33,650 --> 00:00:35,308
I'm gonna get it for us.
19
00:00:35,320 --> 00:00:37,150
- Would you like that?
- Yeah.
20
00:00:37,160 --> 00:00:39,150
Kinda perfect for us.
21
00:00:39,160 --> 00:00:41,680
You should sell Smurf's
apartments, buy businesses.
22
00:00:41,700 --> 00:00:43,169
It'll allow us to push
more money through.
23
00:00:43,170 --> 00:00:45,360
- I'm in.
- Yeah, me, too.
24
00:00:45,370 --> 00:00:46,861
May we all get what we want...
25
00:00:46,870 --> 00:00:48,830
ALL: ... but never what we deserve.
26
00:00:48,840 --> 00:00:50,240
There we go.
27
00:00:50,250 --> 00:00:51,366
WOMAN: We got a female.
28
00:00:51,370 --> 00:00:52,440
Late 20s.
29
00:00:52,460 --> 00:00:54,059
Looks like she's been
buried a couple of years.
30
00:00:54,060 --> 00:00:55,079
Whoa. Whoa. Let me see that.
31
00:00:55,080 --> 00:00:57,460
- We got an ID.
- Catherine Belen.
32
00:00:57,480 --> 00:00:59,332
Looks like she's from Oceanside.
33
00:01:00,460 --> 00:01:04,330
♪ ♪
34
00:01:04,350 --> 00:01:10,170
♪ She stares deeply ♪
35
00:01:10,190 --> 00:01:14,139
♪ Locked inside me ♪
36
00:01:14,140 --> 00:01:17,142
♪ Burnin' brightly ♪
37
00:01:19,460 --> 00:01:25,440
♪ One they know that I cannot take ♪
38
00:01:25,460 --> 00:01:29,279
♪ Waitin' for it all to begin ♪
39
00:01:29,280 --> 00:01:32,650
♪ Every night now, they'll win ♪
40
00:01:35,840 --> 00:01:38,780
♪ Come and meet my black hole ♪
41
00:01:38,800 --> 00:01:42,410
♪ Got a big black hole ♪
42
00:01:42,420 --> 00:01:46,463
♪ Got a big black hole ♪
43
00:01:46,470 --> 00:01:49,883
♪ I've got a big black hole ♪
44
00:01:49,890 --> 00:01:54,460
♪ I've got a big black, big black hole ♪
45
00:01:54,480 --> 00:01:57,960
♪ Got a big black hole inside of me ♪
46
00:01:57,970 --> 00:02:00,560
♪ Got a ♪
47
00:02:00,570 --> 00:02:09,736
♪ ♪
48
00:02:09,750 --> 00:02:19,788
♪ ♪
49
00:02:19,790 --> 00:02:23,860
♪ ♪
50
00:02:23,870 --> 00:02:25,835
[DIRT FALLS]
51
00:02:25,850 --> 00:02:33,920
♪ ♪
52
00:02:33,940 --> 00:02:44,104
♪ ♪
53
00:02:44,110 --> 00:02:46,610
[CART ROLLING]
54
00:02:46,620 --> 00:02:51,480
♪ ♪
55
00:02:51,490 --> 00:02:56,019
♪ Pledged your faith,
my heart embraced ♪
56
00:02:56,020 --> 00:03:00,530
♪ Struggle to renew ♪
57
00:03:00,540 --> 00:03:02,760
♪ Blurry mind, so hypnotized ♪
58
00:03:02,770 --> 00:03:05,583
[MAN WHISTLING]
59
00:03:05,590 --> 00:03:08,030
♪ Fast enough... ♪
60
00:03:08,040 --> 00:03:11,840
♪ ♪
61
00:03:12,820 --> 00:03:14,250
[GEAR SHIFTS]
62
00:03:14,260 --> 00:03:16,710
[ENGINE IDLING]
63
00:03:16,720 --> 00:03:19,472
♪ ♪
64
00:03:19,480 --> 00:03:22,050
[WHISTLING]
65
00:03:22,060 --> 00:03:31,790
♪ ♪
66
00:03:31,800 --> 00:03:41,244
♪ ♪
67
00:03:41,250 --> 00:03:51,296
♪ ♪
68
00:03:51,300 --> 00:04:00,470
♪ ♪
69
00:04:00,480 --> 00:04:08,312
♪ ♪
70
00:04:08,313 --> 00:04:09,800
Andrew! Andrew!
71
00:04:09,820 --> 00:04:12,559
- I'm coming!
- Jesus, Baz.
72
00:04:12,560 --> 00:04:13,900
This ain't no damn Sunday stroll.
73
00:04:13,910 --> 00:04:15,820
Let's go! Get the back!
74
00:04:15,830 --> 00:04:25,038
♪ ♪
75
00:04:25,050 --> 00:04:35,131
♪ ♪
76
00:04:35,140 --> 00:04:39,860
♪ ♪
77
00:04:39,870 --> 00:04:41,590
Yeah, that's good.
78
00:04:41,600 --> 00:04:42,820
Julia.
79
00:04:42,850 --> 00:04:45,683
[MUSIC PLAYING OVER HEADPHONES]
80
00:04:47,780 --> 00:04:49,560
Mr. Martin.
81
00:04:49,580 --> 00:04:51,420
What are you doing here? It's Saturday.
82
00:04:51,440 --> 00:04:53,066
SAT prep.
83
00:04:53,940 --> 00:04:56,019
Right. I-I forgot.
84
00:04:56,020 --> 00:04:57,480
Why are you here?
85
00:04:57,500 --> 00:05:00,320
Um, I-I left "A Separate
Peace" in my locker.
86
00:05:00,340 --> 00:05:01,825
Yeah, well, paper's due Monday.
87
00:05:01,840 --> 00:05:05,380
- Cutting it close, huh?
- I guess so.
88
00:05:05,400 --> 00:05:08,640
♪ ♪
89
00:05:08,660 --> 00:05:10,620
Was that your twin brother?
90
00:05:10,640 --> 00:05:11,793
No.
91
00:05:12,960 --> 00:05:16,540
Yeah, that was Andrew by the library.
92
00:05:16,560 --> 00:05:18,959
No, Andrew... I-I'm pretty sure
he's at home, so i-it can't be...
93
00:05:18,960 --> 00:05:20,468
What's going on here, Julia?
94
00:05:20,470 --> 00:05:24,970
♪ ♪
95
00:05:24,980 --> 00:05:26,700
[SIGHS]
96
00:05:26,720 --> 00:05:27,980
Goddamn it.
97
00:05:29,600 --> 00:05:30,687
- Come with me.
- No, no...
98
00:05:30,690 --> 00:05:31,938
- Come with me.
- Let go!
99
00:05:33,620 --> 00:05:35,275
Julia! A teacher stopped her.
100
00:05:35,280 --> 00:05:36,359
Shit.
101
00:05:37,080 --> 00:05:38,770
- I gotta go get her.
- No, Andrew!
102
00:05:38,780 --> 00:05:39,946
I'll be back, Baz.
103
00:05:41,080 --> 00:05:43,030
♪ Gotta find a way, a better way ♪
104
00:05:43,040 --> 00:05:44,325
- Get off!
- Come on.
105
00:05:44,330 --> 00:05:45,520
- Let go!
- Let's go.
106
00:05:45,540 --> 00:05:47,910
Get off me! My mom's gonna sue your ass.
107
00:05:47,920 --> 00:05:51,500
♪ Never met a wise man ♪
108
00:05:51,520 --> 00:05:55,080
♪ If so, it's a woman ♪
109
00:05:55,100 --> 00:05:56,470
Andrew!
110
00:05:56,480 --> 00:05:57,500
♪ Gotta find a way ♪
111
00:05:57,510 --> 00:05:59,200
Julia, go!
112
00:05:59,210 --> 00:06:01,740
♪ When I'm there ♪
113
00:06:01,750 --> 00:06:07,080
♪ Gotta find a way, a better
way, I'd better wait ♪
114
00:06:07,100 --> 00:06:12,260
♪ Gotta find a way, find
a way, when I'm there ♪
115
00:06:12,280 --> 00:06:17,940
♪ Gotta find a way, a better
way, I'd better wait ♪
116
00:06:17,950 --> 00:06:23,197
♪ ♪
117
00:06:23,800 --> 00:06:24,908
Oh!
118
00:06:24,910 --> 00:06:33,310
♪ ♪
119
00:06:33,320 --> 00:06:35,260
♪ Just because you're paranoid ♪
120
00:06:35,280 --> 00:06:36,480
Baz!
121
00:06:38,980 --> 00:06:40,969
- BAZ: Where's Andrew?
- He was right behind me.
122
00:06:40,970 --> 00:06:43,099
I've been doing laps out here.
And he went looking for you.
123
00:06:43,100 --> 00:06:44,385
Yeah, I know! He hit a teacher!
124
00:06:44,390 --> 00:06:46,304
♪ Gotta find a way, find a way ♪
125
00:06:46,310 --> 00:06:47,720
- ♪ When I'm there ♪
- There he is.
126
00:06:49,270 --> 00:06:53,320
♪ Gotta find a way, a better
way, I'd better wait ♪
127
00:06:53,330 --> 00:06:55,688
- Andrew, run!
- Hurry up, Andrew!
128
00:06:55,690 --> 00:06:59,690
♪ Find a way, when I'm there ♪
129
00:06:59,700 --> 00:07:02,700
Oh, my God. I... No, I have to!
I have to get him!
130
00:07:02,720 --> 00:07:03,820
Julia!
131
00:07:04,680 --> 00:07:05,780
Andrew, stop!
132
00:07:06,720 --> 00:07:08,700
Stop! Stop!
133
00:07:09,930 --> 00:07:12,320
Get off of him! Let go! Let go of him!
134
00:07:12,340 --> 00:07:13,915
♪ I'd better wait ♪
135
00:07:13,920 --> 00:07:16,501
- Andrew!
- Leave her alone! Stop!
136
00:07:16,510 --> 00:07:18,670
♪ A better way, I'd better wait ♪
137
00:07:18,680 --> 00:07:19,837
Stop! Damn it!
138
00:07:20,840 --> 00:07:22,215
- ♪ Gotta find a way ♪
- Stop!
139
00:07:22,220 --> 00:07:23,925
- Damn it!
- [TIRES SQUEAL]
140
00:07:23,930 --> 00:07:25,551
Stop!
141
00:07:25,560 --> 00:07:28,346
[GRUNTING]
142
00:07:28,350 --> 00:07:33,259
♪ ♪
143
00:07:33,260 --> 00:07:37,689
[BREATHING HEAVILY]
144
00:07:48,780 --> 00:07:50,120
[KEYS CLACK]
145
00:07:58,870 --> 00:08:00,260
[KEYS CLACK]
146
00:08:00,270 --> 00:08:02,190
Ohh.
147
00:08:02,200 --> 00:08:03,760
You don't quit, do you?
148
00:08:04,540 --> 00:08:06,050
Sorry. Did I wake you?
149
00:08:06,920 --> 00:08:08,050
Nope.
150
00:08:08,060 --> 00:08:10,460
What do you think about
setting up a bridge loan
151
00:08:10,480 --> 00:08:12,015
- to buy another building?
- Come on.
152
00:08:12,020 --> 00:08:13,720
Seriously? I just woke up.
153
00:08:14,720 --> 00:08:16,680
I'm sorry.
154
00:08:16,700 --> 00:08:18,620
It's just the apartment
buildings aren't selling.
155
00:08:18,640 --> 00:08:21,400
I figured we could use the money
to start another business.
156
00:08:21,420 --> 00:08:23,950
[CHUCKLES]
157
00:08:23,960 --> 00:08:26,250
Oh, you are such a greedy bastard.
158
00:08:26,280 --> 00:08:27,620
I swear.
159
00:08:27,630 --> 00:08:29,360
Just trying to keep up momentum.
160
00:08:29,370 --> 00:08:30,760
Um...
161
00:08:32,030 --> 00:08:34,540
well, the loan, I guess it just...
162
00:08:34,560 --> 00:08:36,800
it just depends on revenue stream.
163
00:08:36,820 --> 00:08:38,440
Yeah, but we could do a couple of jobs
164
00:08:38,480 --> 00:08:40,560
- and figure it out.
- Okay, J,
165
00:08:40,580 --> 00:08:42,253
I am not your attorney anymore.
166
00:08:44,110 --> 00:08:46,040
I thought...
167
00:08:46,050 --> 00:08:49,820
I don't know, we were
trying something else.
168
00:08:49,840 --> 00:08:52,180
So, no more advice?
169
00:08:52,200 --> 00:08:54,780
No. I'm done talking.
170
00:08:54,790 --> 00:09:02,650
♪ ♪
171
00:09:11,640 --> 00:09:13,570
[KNOCK ON DOOR]
172
00:09:13,580 --> 00:09:16,880
- Hey.
- Hey.
173
00:09:17,880 --> 00:09:20,880
I thought I'd make the
deposit before we open.
174
00:09:20,900 --> 00:09:22,120
Yep.
175
00:09:23,150 --> 00:09:24,700
[GRUNTS]
176
00:09:30,740 --> 00:09:33,500
[LOCK CLICKING]
177
00:09:35,310 --> 00:09:36,600
[SAFE DOOR OPENS]
178
00:09:39,360 --> 00:09:41,350
Are we gonna deposit $20,000 this week?
179
00:09:42,740 --> 00:09:43,860
Nah.
180
00:09:45,700 --> 00:09:48,420
I don't want to draw too
much attention at the bank.
181
00:09:49,440 --> 00:09:51,520
Gonna wait till spring break.
We'll be slammed.
182
00:09:51,540 --> 00:09:55,243
We can start jacking up the
prices, start moving more.
183
00:09:56,520 --> 00:09:57,760
All right?
184
00:10:03,020 --> 00:10:04,160
[DOOR OPENS]
185
00:10:08,700 --> 00:10:10,130
Hey, what's up, Trey?
186
00:10:10,140 --> 00:10:11,780
Deran.
187
00:10:12,460 --> 00:10:14,560
- How you doing?
- Oh, you know,
188
00:10:14,580 --> 00:10:15,888
shit runs downhill.
189
00:10:15,890 --> 00:10:17,360
[CHUCKLES]
190
00:10:17,380 --> 00:10:18,920
Sure does.
191
00:10:18,940 --> 00:10:20,330
You want a little top-off there?
192
00:10:20,340 --> 00:10:22,200
Yeah. Thank you, boss.
193
00:10:23,380 --> 00:10:26,140
I, uh, heard you got paid 10K
194
00:10:26,160 --> 00:10:27,740
by some asshole in Newport Beach
195
00:10:27,760 --> 00:10:29,700
to shape him a balsa gun.
196
00:10:29,720 --> 00:10:33,820
Yeah. Probably get hung on
a wall, never even get wet.
197
00:10:34,840 --> 00:10:36,259
That was a couple of
months back, though.
198
00:10:36,260 --> 00:10:38,880
I haven't shaped anything
worth riding in a while.
199
00:10:38,900 --> 00:10:40,538
Ah, come on. I doubt that.
200
00:10:40,540 --> 00:10:42,020
- [CASH REGISTER OPENS]
- No, really.
201
00:10:42,040 --> 00:10:43,480
I can't, uh, concentrate.
202
00:10:43,500 --> 00:10:45,900
I got a bunch of assholes
renting a house next to me.
203
00:10:45,920 --> 00:10:49,500
What do you call them?
Uh... influencers.
204
00:10:49,510 --> 00:10:50,760
Jesus.
205
00:10:50,770 --> 00:10:52,675
Two dickhead brothers from Irvine.
206
00:10:52,680 --> 00:10:57,722
Driving me crazy with their
online party video bullshit.
207
00:10:57,730 --> 00:10:59,279
Oh, that sucks. I'm sorry to hear that.
208
00:10:59,280 --> 00:11:00,419
Yeah, it's just not right, you know?
209
00:11:00,420 --> 00:11:01,600
People come from out of town,
210
00:11:01,620 --> 00:11:05,110
they move here, and just make
life shitty for the rest of us.
211
00:11:05,120 --> 00:11:09,440
♪ ♪
212
00:11:09,460 --> 00:11:11,020
Yeah.
213
00:11:11,030 --> 00:11:14,800
♪ ♪
214
00:11:14,820 --> 00:11:16,407
Well, uh, can I get you anything?
215
00:11:16,408 --> 00:11:18,190
A couple eggs? Some toast?
216
00:11:18,200 --> 00:11:20,800
No, no, no. Coffee top-off is just fine.
217
00:11:20,820 --> 00:11:23,760
I just was rolling by,
thought I'd stop by, say hey.
218
00:11:23,780 --> 00:11:26,167
Haven't seen you much since Smurf died.
219
00:11:26,170 --> 00:11:28,250
All right. Take it easy.
220
00:11:28,270 --> 00:11:29,754
All right, Trey. Take it easy, buddy.
221
00:11:30,620 --> 00:11:33,000
- Take it easy, Tommy.
- See you, Trey.
222
00:11:33,020 --> 00:11:34,220
See you later.
223
00:11:34,240 --> 00:11:38,596
♪ ♪
224
00:11:38,600 --> 00:11:41,182
[DOOR CLOSES]
225
00:11:42,740 --> 00:11:44,240
You gonna make that deposit or what?
226
00:11:44,250 --> 00:11:45,620
TOMMY: Yeah.
227
00:11:45,630 --> 00:11:54,987
♪ ♪
228
00:11:54,990 --> 00:12:06,280
♪ ♪
229
00:12:06,300 --> 00:12:07,580
You want a sandwich?
230
00:12:07,590 --> 00:12:09,220
Sure.
231
00:12:11,340 --> 00:12:13,340
[CAN TAB POPS]
232
00:12:15,180 --> 00:12:19,470
Do you prefer it diagonal or horizontal?
233
00:12:20,800 --> 00:12:21,973
Whatever, man. You choose.
234
00:12:35,880 --> 00:12:37,130
Thanks.
235
00:12:39,080 --> 00:12:40,610
What were you doing this morning?
236
00:12:41,340 --> 00:12:42,360
I was at the lot.
237
00:12:45,740 --> 00:12:48,380
Oh, yeah? You figured out what
you want to do with it yet?
238
00:12:49,480 --> 00:12:50,500
No.
239
00:12:52,140 --> 00:12:56,170
Well, it's... I guess it's only been
about three months, right?
240
00:12:57,300 --> 00:12:58,660
So?
241
00:12:58,680 --> 00:13:02,060
So, it's not much use
to us just sitting there.
242
00:13:02,080 --> 00:13:07,820
♪ ♪
243
00:13:07,840 --> 00:13:09,770
Not everything is about money, J.
244
00:13:11,080 --> 00:13:12,160
Mm.
245
00:13:12,180 --> 00:13:13,240
No, I know.
246
00:13:14,940 --> 00:13:16,560
But this is.
247
00:13:16,580 --> 00:13:20,072
♪ ♪
248
00:13:20,080 --> 00:13:22,074
We need to look for another job, man.
249
00:13:23,680 --> 00:13:26,740
Otherwise, we just keep taking
losses and racking up debt.
250
00:13:29,420 --> 00:13:31,040
What do you think?
251
00:13:31,050 --> 00:13:34,530
I think it's my lot, and I'm
gonna do with it what I want
252
00:13:34,540 --> 00:13:36,000
when I want.
253
00:13:36,020 --> 00:13:40,530
♪ ♪
254
00:13:40,540 --> 00:13:41,800
Okay.
255
00:13:41,810 --> 00:13:43,095
- J.
- Hmm?
256
00:13:43,980 --> 00:13:47,370
Get square bologna next time
you do the shopping, please.
257
00:13:50,220 --> 00:13:51,937
[KNIFE CUTS]
258
00:13:51,940 --> 00:13:54,607
[INDISTINCT TALKING]
259
00:14:03,600 --> 00:14:04,780
[TELEPHONE RINGS]
260
00:14:04,800 --> 00:14:06,160
Here you are.
261
00:14:06,770 --> 00:14:07,787
Smurf.
262
00:14:09,560 --> 00:14:12,410
Thank you for looking after
them, Detective. Let's go.
263
00:14:12,420 --> 00:14:14,740
We're gonna have to hang on to Andrew.
264
00:14:16,940 --> 00:14:18,240
Why?
265
00:14:18,250 --> 00:14:20,900
He attacked two people
with his skateboard.
266
00:14:20,920 --> 00:14:23,660
- Sent one to the hospital.
- He was protecting himself
267
00:14:23,680 --> 00:14:24,887
and his sister.
268
00:14:24,890 --> 00:14:26,890
The school thinks they were involved
269
00:14:26,910 --> 00:14:29,120
in the theft of computers.
270
00:14:29,130 --> 00:14:30,810
They weren't.
271
00:14:33,280 --> 00:14:37,390
This isn't gonna work if
you make us look stupid.
272
00:14:37,400 --> 00:14:40,500
♪ ♪
273
00:14:40,520 --> 00:14:43,000
Why don't you tell Lieutenant Mackey
274
00:14:43,010 --> 00:14:46,640
that my attorney will be in touch
tomorrow to straighten this out,
275
00:14:46,660 --> 00:14:49,620
but I'm taking my kids home.
276
00:14:49,630 --> 00:14:58,671
♪ ♪
277
00:15:01,060 --> 00:15:03,620
[BABY CRYING]
278
00:15:03,630 --> 00:15:05,080
Did you see that?
279
00:15:06,680 --> 00:15:09,220
- Yeah, he just started paddling.
- Oh.
280
00:15:09,230 --> 00:15:11,475
Just held him, he started paddling.
281
00:15:14,320 --> 00:15:16,230
You know, I think he might
be ready to tandem.
282
00:15:16,240 --> 00:15:18,500
- We'll see.
- What are you talking about?
283
00:15:18,520 --> 00:15:20,260
Arlo took Kai out at six months.
284
00:15:20,280 --> 00:15:21,652
Arlo's a lunatic.
285
00:15:22,840 --> 00:15:24,700
Well, what do you think
about preschool, bud?
286
00:15:26,300 --> 00:15:27,770
He doesn't need preschool yet.
287
00:15:27,780 --> 00:15:29,440
Of course he does.
288
00:15:29,460 --> 00:15:30,780
Why?
289
00:15:30,790 --> 00:15:32,840
Well, social shit. All that stuff.
290
00:15:32,860 --> 00:15:34,720
He's with Enrique's kids all day.
291
00:15:34,740 --> 00:15:36,830
He's social.
292
00:15:37,800 --> 00:15:41,120
Look, how much longer are your
cousins gonna keep babysitting us?
293
00:15:41,140 --> 00:15:42,260
I don't know.
294
00:15:42,270 --> 00:15:45,259
It's been months, Renn.
295
00:15:45,260 --> 00:15:47,761
What, you just never
gonna trust me again?
296
00:15:47,770 --> 00:15:54,400
♪ ♪
297
00:15:54,410 --> 00:15:57,521
- ¿Qué pasa?
- Hay un problema.
298
00:15:57,530 --> 00:15:59,732
Nunca lo consiguió.
299
00:16:00,700 --> 00:16:03,740
Mijo. Mírame. Mírame.
300
00:16:03,750 --> 00:16:05,120
Mírame, mijo.
301
00:16:06,960 --> 00:16:10,020
You look good, primo. Strong.
302
00:16:10,040 --> 00:16:12,840
- What are you benching? 250?
- Come on.
303
00:16:12,860 --> 00:16:14,580
- What's going on?
- I gotta go to work.
304
00:16:14,590 --> 00:16:17,458
- Wait, already?
- Craig.
305
00:16:17,470 --> 00:16:19,239
- You can't just leave him with me?
- No, I can't, Craig.
306
00:16:19,240 --> 00:16:21,000
- You know the deal.
- Come on.
307
00:16:21,020 --> 00:16:22,046
Craig.
308
00:16:22,050 --> 00:16:28,300
♪ ♪
309
00:16:28,310 --> 00:16:32,640
[BABY FUSSING]
310
00:16:33,600 --> 00:16:34,760
I'll call you.
311
00:16:34,780 --> 00:16:42,900
♪ ♪
312
00:16:42,920 --> 00:16:48,050
♪ ♪
313
00:16:48,060 --> 00:16:51,680
I appreciate the ambition, Baz,
314
00:16:51,700 --> 00:16:54,080
- but your plan was stupid.
- Why?
315
00:16:54,100 --> 00:16:55,412
We got away with it.
316
00:16:55,420 --> 00:16:58,916
You do realize that computers
have serial numbers, right?
317
00:16:58,920 --> 00:17:00,300
Yeah, so?
318
00:17:00,320 --> 00:17:03,003
So, what's the point in stealing
something you can't fence?
319
00:17:04,540 --> 00:17:06,040
Hey, you?
320
00:17:06,820 --> 00:17:09,630
You just forgot about SAT prep or what?
321
00:17:09,640 --> 00:17:11,929
You scout for these two?
322
00:17:11,930 --> 00:17:15,560
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY ON TV]
323
00:17:15,580 --> 00:17:19,720
You realize that I have to pull
every string that I've got
324
00:17:19,740 --> 00:17:21,640
to keep Andrew out of juvie.
325
00:17:21,660 --> 00:17:22,850
ANDREW: Craig!
326
00:17:22,860 --> 00:17:25,442
I never wanted to do
this in the first place.
327
00:17:25,460 --> 00:17:26,986
I like school.
328
00:17:28,380 --> 00:17:30,419
Are you blaming Baz?
329
00:17:30,420 --> 00:17:32,080
'Cause no one forced you.
330
00:17:32,860 --> 00:17:35,610
Seriously? Like both of you wouldn't
have given me shit if I bailed?
331
00:17:35,620 --> 00:17:37,871
Now I'm gonna get expelled from school.
332
00:17:37,880 --> 00:17:42,793
Hey, look, Smurf will talk
to the principal, right?
333
00:17:43,950 --> 00:17:44,980
Yeah.
334
00:17:44,990 --> 00:17:50,450
♪ ♪
335
00:17:50,460 --> 00:17:51,885
I'll take care of it.
336
00:17:54,930 --> 00:17:56,900
I doubt it.
337
00:17:56,920 --> 00:17:59,970
Ms. Zane is more honest than your cops.
338
00:17:59,980 --> 00:18:02,200
You guys are unbelievable.
339
00:18:02,220 --> 00:18:07,000
♪ ♪
340
00:18:07,020 --> 00:18:08,380
Hormones.
341
00:18:08,400 --> 00:18:11,270
[TALKING CONTINUES]
342
00:18:11,280 --> 00:18:14,199
- [REFRIGERATOR DOOR OPENS]
- So...
343
00:18:14,200 --> 00:18:20,372
how do you feel about pot
roast for dinner to celebrate?
344
00:18:20,380 --> 00:18:22,150
[REFRIGERATOR DOOR CLOSES]
345
00:18:22,160 --> 00:18:24,340
Celebrate what?
346
00:18:24,360 --> 00:18:26,086
Me stealing a bunch of worthless shit?
347
00:18:26,100 --> 00:18:27,560
No.
348
00:18:30,040 --> 00:18:31,300
Come here.
349
00:18:31,310 --> 00:18:39,450
♪ ♪
350
00:18:39,470 --> 00:18:41,680
It's our anniversary.
351
00:18:43,310 --> 00:18:46,065
Six years ago...
352
00:18:47,380 --> 00:18:48,640
today.
353
00:18:50,990 --> 00:18:53,530
You walked in that door...
354
00:18:56,260 --> 00:19:01,990
... and I knew I had another son.
355
00:19:02,000 --> 00:19:10,547
♪ ♪
356
00:19:11,260 --> 00:19:12,960
Here.
357
00:19:14,000 --> 00:19:15,730
- To you.
- [GLASS CLINKS]
358
00:19:15,740 --> 00:19:20,432
♪ ♪
359
00:19:21,400 --> 00:19:24,410
[EXHALING SHARPLY]
360
00:19:24,420 --> 00:19:27,750
[HEAVY METAL MUSIC PLAYING]
361
00:19:27,760 --> 00:19:30,480
[EXHALES SHARPLY]
362
00:19:32,900 --> 00:19:35,864
[EXHALES SHARPLY]
363
00:19:35,880 --> 00:19:40,830
♪ ♪
364
00:19:40,840 --> 00:19:46,570
♪ ♪
365
00:19:46,580 --> 00:19:48,585
Hey, man, what's up?
366
00:19:48,590 --> 00:19:51,040
Hey, what are you doing here, man?
367
00:19:51,050 --> 00:19:53,570
Just thought I'd come
by and check it out.
368
00:19:53,580 --> 00:19:55,510
What's that's mural gonna be?
369
00:19:55,520 --> 00:19:57,400
That's gonna be the ambiance.
370
00:19:58,810 --> 00:20:03,320
Just paid my guy 5K. It's gonna be sick.
371
00:20:03,340 --> 00:20:04,900
Did you get an invoice?
372
00:20:04,920 --> 00:20:07,354
- Yeah, for 10 grand.
- Good.
373
00:20:07,360 --> 00:20:10,500
What about a sign out front?
374
00:20:10,520 --> 00:20:12,530
Help pull people in from the street.
375
00:20:12,540 --> 00:20:13,944
Why would I want to do that?
376
00:20:15,120 --> 00:20:17,539
Well, you gotta have as many people
coming through here as possible.
377
00:20:17,540 --> 00:20:19,300
I got a legit list of 40 names.
378
00:20:19,320 --> 00:20:22,035
Driver's licenses, addresses,
social security numbers.
379
00:20:23,240 --> 00:20:25,289
I mean, gym memberships
are already at half capacity
380
00:20:25,300 --> 00:20:27,458
- on the books.
- Where'd you get the names?
381
00:20:28,420 --> 00:20:30,279
From the Giving Tree, man.
Why? What's it matter?
382
00:20:30,280 --> 00:20:32,800
- I'm just saying, if anyone...
- Look, man, I got it covered.
383
00:20:32,820 --> 00:20:35,220
All right? I don't need you coming here
384
00:20:35,240 --> 00:20:37,220
and checking in on me. You got it?
385
00:20:39,120 --> 00:20:42,380
Got it. Good job.
386
00:20:42,400 --> 00:20:46,810
♪ ♪
387
00:20:47,960 --> 00:20:49,100
Here you go, boss.
388
00:20:51,200 --> 00:20:54,500
Hey, can you cut it with
the whole "boss" shit?
389
00:20:54,510 --> 00:20:56,400
- Yeah.
- Just...
390
00:20:56,420 --> 00:20:58,322
- No problem.
- Thank you.
391
00:20:58,340 --> 00:20:59,680
Tommy.
392
00:21:00,450 --> 00:21:01,940
[BOTTLES RATTLE]
393
00:21:02,760 --> 00:21:04,860
Did you... you have Trey come by
394
00:21:04,880 --> 00:21:07,030
and tell me about this influencer shit?
395
00:21:07,880 --> 00:21:09,940
No. I didn't have to.
396
00:21:11,010 --> 00:21:13,400
People are talking, you know?
397
00:21:15,020 --> 00:21:16,920
What are they talking about?
398
00:21:17,820 --> 00:21:19,940
Just...
399
00:21:19,960 --> 00:21:23,240
I mean, if you and your brothers
aren't gonna handle shit like that,
400
00:21:23,260 --> 00:21:24,348
who is?
401
00:21:25,360 --> 00:21:26,500
You know?
402
00:21:28,780 --> 00:21:30,040
[SNIFFS]
403
00:21:31,030 --> 00:21:34,540
[TELEPHONE RINGING]
404
00:21:34,550 --> 00:21:41,560
♪ ♪
405
00:21:41,580 --> 00:21:42,616
Yeah?
406
00:21:43,460 --> 00:21:46,030
That Pope? It's Gia.
407
00:21:47,900 --> 00:21:49,080
What do you want?
408
00:21:50,000 --> 00:21:51,250
Can we talk?
409
00:21:54,940 --> 00:21:56,100
[TELEPHONE BEEPS]
410
00:21:57,500 --> 00:22:00,300
- Who was that?
- Gia.
411
00:22:00,310 --> 00:22:01,930
Said she wants to talk.
412
00:22:04,580 --> 00:22:06,100
Jesus.
413
00:22:06,120 --> 00:22:08,267
I have not been here in ages.
414
00:22:08,270 --> 00:22:09,768
What do you want?
415
00:22:10,740 --> 00:22:12,220
Well, hello to you, too.
416
00:22:15,260 --> 00:22:17,943
I've got something for you. A job.
417
00:22:17,960 --> 00:22:19,619
So, you don't trust us
enough to fence our shit,
418
00:22:19,620 --> 00:22:21,320
but you want us to pull a job for you?
419
00:22:23,040 --> 00:22:24,860
Look, I hear things.
You guys are doing okay.
420
00:22:24,870 --> 00:22:25,920
[SCOFFS]
421
00:22:25,940 --> 00:22:27,420
Staying out of trouble.
422
00:22:28,360 --> 00:22:32,020
So, if this goes well,
I'm willing to discuss
423
00:22:32,040 --> 00:22:33,730
renewing our previous relationships.
424
00:22:33,740 --> 00:22:34,751
What's the job?
425
00:22:37,540 --> 00:22:38,940
I need you to clear a warehouse.
426
00:22:38,950 --> 00:22:40,810
Of what?
427
00:22:40,820 --> 00:22:42,610
There's a new chick in town.
428
00:22:42,620 --> 00:22:44,860
Thinks she's hot shit because
she can tell the difference
429
00:22:44,880 --> 00:22:46,580
between a Byzantine and a Roman coin.
430
00:22:46,600 --> 00:22:48,390
Right. So, you've got competition.
431
00:22:48,400 --> 00:22:49,880
Hardly.
432
00:22:49,890 --> 00:22:52,269
She's an amateur who fell
into some good pieces.
433
00:22:52,920 --> 00:22:54,299
Not that she knows what to do with them.
434
00:22:54,300 --> 00:22:57,316
- And you do?
- Got a buyer all lined up.
435
00:23:02,840 --> 00:23:04,360
We'll think about it.
436
00:23:04,370 --> 00:23:08,560
♪ ♪
437
00:23:08,580 --> 00:23:10,270
Okay.
438
00:23:11,310 --> 00:23:12,456
Don't think too long.
439
00:23:14,360 --> 00:23:15,740
Gentlemen.
440
00:23:18,320 --> 00:23:20,120
You really thinking
about working with her
441
00:23:20,140 --> 00:23:21,680
after what she did to us?
442
00:23:23,180 --> 00:23:24,300
[CAR DOOR CLOSES]
443
00:23:24,320 --> 00:23:25,820
It's a job.
444
00:23:25,840 --> 00:23:29,389
♪ ♪
445
00:23:32,100 --> 00:23:38,398
_
446
00:23:38,410 --> 00:23:42,000
♪ How does it feel? ♪
447
00:23:44,720 --> 00:23:47,449
♪ How does it feel? ♪
448
00:23:49,520 --> 00:23:51,920
GIA: Shit. You know what?
I-I need to go. I'll call you back.
449
00:23:54,000 --> 00:23:55,040
So?
450
00:23:56,580 --> 00:23:57,793
Yeah, we're interested.
451
00:23:59,420 --> 00:24:00,700
Great.
452
00:24:02,120 --> 00:24:03,670
All you need.
453
00:24:03,680 --> 00:24:08,430
♪ ♪
454
00:24:08,440 --> 00:24:09,763
There a problem?
455
00:24:13,040 --> 00:24:16,560
Are you still angry about
how we left things?
456
00:24:18,120 --> 00:24:20,232
You gotta learn how to let shit go.
457
00:24:22,320 --> 00:24:23,652
Are the plans in here?
458
00:24:24,620 --> 00:24:25,654
Yeah.
459
00:24:26,840 --> 00:24:28,420
What about security?
460
00:24:28,440 --> 00:24:30,480
ADT. Same as me.
461
00:24:30,500 --> 00:24:34,663
- You know the response time?
- Seven minutes. Max.
462
00:24:36,280 --> 00:24:37,620
Okay.
463
00:24:40,000 --> 00:24:42,040
All right. We'll be in touch.
464
00:24:42,050 --> 00:24:45,549
[FOOTSTEPS DEPART]
465
00:24:46,860 --> 00:24:49,600
- Private seller. You like them?
- [DOOR OPENS]
466
00:24:49,620 --> 00:24:52,723
- Gia, I love them.
- [DOOR CLOSES]
467
00:24:54,820 --> 00:24:58,140
But I just don't have the
cash on hand right now.
468
00:24:58,150 --> 00:24:59,340
Mm.
469
00:25:01,840 --> 00:25:03,060
How about a trade?
470
00:25:04,260 --> 00:25:05,527
What do you have?
471
00:25:06,200 --> 00:25:07,237
Computers.
472
00:25:08,540 --> 00:25:10,200
They're perfectly good...
473
00:25:11,100 --> 00:25:13,000
as long as no one wants
to use the warranty.
474
00:25:13,020 --> 00:25:14,828
Smurf, what am I gonna do with those?
475
00:25:15,940 --> 00:25:17,160
You'll figure it out.
476
00:25:17,180 --> 00:25:21,100
♪ ♪
477
00:25:21,110 --> 00:25:23,980
Fine. For you.
478
00:25:24,000 --> 00:25:25,740
Gia, Gia, Gia.
479
00:25:25,760 --> 00:25:29,710
♪ ♪
480
00:25:29,720 --> 00:25:31,680
Julia's really grown up.
481
00:25:33,520 --> 00:25:35,680
[EXHALES SHARPLY] Remember 16?
482
00:25:37,500 --> 00:25:38,727
I do.
483
00:25:39,400 --> 00:25:40,650
[CHUCKLES]
484
00:25:40,670 --> 00:25:41,730
Good luck.
485
00:25:43,870 --> 00:25:46,580
[LAUGHS]
486
00:25:46,600 --> 00:25:48,400
Yeah.
487
00:25:49,280 --> 00:25:52,020
Why didn't you come help me
pull up the tiles at the bar?
488
00:25:52,040 --> 00:25:54,200
Trying to avoid bars right now.
489
00:25:54,210 --> 00:25:57,240
Oh. Yeah. Still doing
the sober thing, huh?
490
00:25:57,260 --> 00:25:58,640
Still doing the sober thing.
491
00:25:58,660 --> 00:26:01,249
- I know it's really hard for you to get.
- Right.
492
00:26:01,250 --> 00:26:04,127
I just don't understand why you
can't come and help me out
493
00:26:04,130 --> 00:26:06,004
and not have a drink.
494
00:26:07,180 --> 00:26:08,410
[GRUNTS]
495
00:26:08,980 --> 00:26:10,820
Only see one camera.
496
00:26:10,840 --> 00:26:13,340
Yeah, J said there's armed security.
497
00:26:14,060 --> 00:26:15,220
It's got ADT,
498
00:26:15,240 --> 00:26:17,510
seven-minute response time.
499
00:26:17,520 --> 00:26:20,268
Probably got sensors on all
the windows and doors, too.
500
00:26:20,270 --> 00:26:21,890
Why don't we just go
in through the roof?
501
00:26:21,900 --> 00:26:23,780
Nah. We're in plain sight here, man.
502
00:26:23,800 --> 00:26:26,000
There's a lot of people.
There's a lot of foot traffic.
503
00:26:26,020 --> 00:26:27,729
Yeah, well, let's go a
couple of buildings over
504
00:26:27,730 --> 00:26:29,100
and just head over from there.
505
00:26:29,110 --> 00:26:31,540
They probably got sensors
on top of the roof, too.
506
00:26:31,560 --> 00:26:33,460
We can't just drill
through the top of it.
507
00:26:33,480 --> 00:26:35,640
It's gonna create a shitload of noise.
508
00:26:35,650 --> 00:26:37,720
Man, it's only gonna take
a couple of minutes.
509
00:26:37,740 --> 00:26:40,450
We just get something to cover the
sound. It's not that big a deal.
510
00:26:40,470 --> 00:26:41,498
Maybe.
511
00:26:42,300 --> 00:26:43,700
Definitely.
512
00:26:45,190 --> 00:26:46,670
Great.
513
00:26:46,680 --> 00:26:51,424
♪ ♪
514
00:27:00,800 --> 00:27:08,650
♪ ♪
515
00:27:08,660 --> 00:27:11,440
Look, uh, hey, see if she starts now.
516
00:27:13,820 --> 00:27:16,190
A-And, uh, let her run for a while,
517
00:27:16,200 --> 00:27:17,700
and make sure she's not running hot.
518
00:27:17,720 --> 00:27:19,150
- All right.
- Yeah.
519
00:27:19,160 --> 00:27:20,950
Hey, you still mad?
520
00:27:20,960 --> 00:27:23,740
- Hey, hey, hey, hey. Come on.
- [ENGINE STARTS]
521
00:27:23,760 --> 00:27:26,260
Why don't you have a beer
with me? You know?
522
00:27:26,270 --> 00:27:28,030
Think about something else, hmm?
523
00:27:28,040 --> 00:27:29,129
[CLEARS THROAT]
524
00:27:30,020 --> 00:27:31,560
Hey. Hey, Gia. How you doing?
525
00:27:31,570 --> 00:27:32,924
Baz. Julia.
526
00:27:32,930 --> 00:27:35,820
I need you to take the
computers to this address.
527
00:27:36,740 --> 00:27:39,280
And next time, save
Smurf the grief, okay?
528
00:27:39,300 --> 00:27:40,640
Think jewelry.
529
00:27:40,650 --> 00:27:42,684
♪ ♪
530
00:27:42,700 --> 00:27:46,354
[ENGINE IDLING]
531
00:27:47,500 --> 00:27:49,729
Going through the roof's gonna
be harder than we thought.
532
00:27:49,730 --> 00:27:52,860
- Why?
- They retrofitted it three years ago.
533
00:27:52,880 --> 00:27:54,620
Steel plating and beams throughout.
534
00:27:54,640 --> 00:27:56,781
Well, then we just use
the plasma cutters.
535
00:27:58,200 --> 00:28:00,320
That would probably
set the roof on fire.
536
00:28:02,640 --> 00:28:04,080
I think I know what to do.
537
00:28:04,090 --> 00:28:06,270
- Hmm?
- It's gonna be loud, though.
538
00:28:06,280 --> 00:28:07,720
Well, how loud?
539
00:28:07,740 --> 00:28:10,700
You know, like gunshots loud.
540
00:28:11,760 --> 00:28:13,798
Okay. I can figure that out.
541
00:28:14,660 --> 00:28:15,960
I'll get to work.
542
00:28:16,890 --> 00:28:25,894
♪ ♪
543
00:28:25,900 --> 00:28:35,779
♪ ♪
544
00:28:35,780 --> 00:28:43,328
♪ ♪
545
00:28:43,330 --> 00:28:46,660
♪ Los paranois ♪
546
00:28:46,680 --> 00:28:49,300
♪ Come to destroy us ♪
547
00:28:49,310 --> 00:28:52,910
♪ Los paranois ♪
548
00:28:52,920 --> 00:28:56,883
Yeah! What's up, Carcinogens?!
549
00:28:56,890 --> 00:28:59,552
It's your boy, Carson!
God, I missed you!
550
00:28:59,560 --> 00:29:02,590
What's up, bro? What's up? Yeah!
551
00:29:02,600 --> 00:29:05,183
God, look at this. You kidding me?
552
00:29:05,190 --> 00:29:07,770
You guys ready to play? I know I am.
553
00:29:07,790 --> 00:29:09,660
- Are you guys ready to play?!
- Yeah, boy!
554
00:29:09,670 --> 00:29:11,600
Yeah! Let's go! Come on!
555
00:29:11,620 --> 00:29:13,692
Pump it up! Yeah!
556
00:29:13,700 --> 00:29:17,180
Who are these beautiful Oceanside girls
557
00:29:17,200 --> 00:29:18,460
we got here tonight?
558
00:29:18,480 --> 00:29:20,950
Oh, my gosh. What a pick tonight.
559
00:29:20,960 --> 00:29:23,210
Ooh. Mm. Hi. Hi. Hi.
560
00:29:23,220 --> 00:29:26,288
You. Get in here.
561
00:29:26,290 --> 00:29:29,420
♪ Make me say, "Ooh" ♪
562
00:29:29,430 --> 00:29:31,480
♪ Ooh ♪
563
00:29:31,490 --> 00:29:33,560
All right, all right.
What do we think, guys?
564
00:29:33,570 --> 00:29:36,760
How many tries is it gonna take
Ashley here to get a mouthful?
565
00:29:36,780 --> 00:29:39,260
[INHALES SHARPLY]
I don't know. Let's find out.
566
00:29:39,280 --> 00:29:41,860
Come on. Come on.
Everybody, cheer her on.
567
00:29:41,880 --> 00:29:45,140
Let's go! Yeah, Ashley, Ashley.
568
00:29:45,150 --> 00:29:47,475
Whoo!
569
00:29:47,480 --> 00:29:50,729
- Go, girl, get in there.
- Oh, get in there. Don't be afraid.
570
00:29:51,940 --> 00:29:53,440
- Yeah!
- [ALL CHEERING]
571
00:29:53,450 --> 00:29:56,240
Oh, first try! What?!
572
00:29:56,250 --> 00:29:58,960
Damn, you wanted to get
in there with me, huh?
573
00:29:58,980 --> 00:30:00,550
Hey, we love our fans.
574
00:30:00,560 --> 00:30:03,300
Make sure to check out the
merch, hit us up on Patreon,
575
00:30:03,320 --> 00:30:05,076
all that good stuff. You know the drill.
576
00:30:06,060 --> 00:30:10,373
Oh, snap! You guys, we got
us another local in the house
577
00:30:10,380 --> 00:30:13,660
trying to get in on these sweet
carcinogenic vibes, right?
578
00:30:13,670 --> 00:30:15,260
What's up, brother?
579
00:30:16,540 --> 00:30:19,420
You guys are too loud.
You gotta wrap this shit up.
580
00:30:20,380 --> 00:30:21,879
Pfft!
581
00:30:21,880 --> 00:30:24,820
[AUSTRALIAN ACCENT]
Witness the Oceanside boomer.
582
00:30:24,840 --> 00:30:26,510
He's younger than the usual boomer,
583
00:30:26,520 --> 00:30:29,184
but often just as lame and boomer-y.
584
00:30:29,190 --> 00:30:30,920
[LAUGHS]
585
00:30:30,940 --> 00:30:32,799
[NORMAL VOICE] I'm just
playing, bro. It's all good.
586
00:30:32,800 --> 00:30:34,750
We'll keep it down.
587
00:30:34,760 --> 00:30:36,858
Go. Get the hell out of here. Come on.
588
00:30:36,860 --> 00:30:39,200
♪ Make me say, "Ooh" ♪
♪ Ooh ♪
589
00:30:39,220 --> 00:30:40,987
- Ashley, come on.
- What?
590
00:30:40,990 --> 00:30:43,490
- Ashley, get up.
- What?
591
00:30:43,500 --> 00:30:44,800
- Hey, hey, hey, babe.
- Come on.
592
00:30:44,820 --> 00:30:46,569
- Whoa, whoa, whoa, we're not done yet.
- Man.
593
00:30:46,570 --> 00:30:47,779
Where are you going? We're not done yet.
594
00:30:47,780 --> 00:30:49,560
- What?
- Man, just let this go.
595
00:30:49,570 --> 00:30:52,340
- Everybody out.
- What... [SCOFFS]
596
00:30:52,360 --> 00:30:54,167
What is this shit?
597
00:30:54,170 --> 00:30:55,900
Guys!
598
00:30:55,910 --> 00:30:59,400
Hey, Carcinogens, you wanna
see an O-side ass-kicking?
599
00:30:59,420 --> 00:31:01,310
Whoo! Come on!
600
00:31:01,320 --> 00:31:03,240
- Come off that.
- You kidding me, dude?
601
00:31:03,250 --> 00:31:06,054
Yo, bro, I don't know
what your problem is.
602
00:31:06,060 --> 00:31:08,598
[GRUNTS]
603
00:31:10,200 --> 00:31:11,850
Yo, hey... Okay. Hey.
604
00:31:11,851 --> 00:31:14,396
You guys gotta take this bullshit
somewhere else, all right?
605
00:31:14,400 --> 00:31:17,440
If I see either of you
in Oceanside again,
606
00:31:17,450 --> 00:31:20,485
we're gonna have some
real issues, all right?
607
00:31:20,490 --> 00:31:27,575
♪ ♪
608
00:31:27,580 --> 00:31:33,210
♪ ♪
609
00:31:33,220 --> 00:31:35,708
[ENGINE STARTS]
610
00:31:36,950 --> 00:31:39,421
[GEAR SHIFTS]
611
00:31:39,430 --> 00:31:47,804
♪ ♪
612
00:31:50,720 --> 00:31:58,740
♪ ♪
613
00:31:58,760 --> 00:32:06,489
♪ ♪
614
00:32:06,500 --> 00:32:11,119
♪ ♪
615
00:32:11,120 --> 00:32:20,670
♪ ♪
616
00:32:20,680 --> 00:32:29,596
♪ ♪
617
00:32:29,600 --> 00:32:39,689
♪ ♪
618
00:32:39,690 --> 00:32:49,699
♪ ♪
619
00:32:49,700 --> 00:32:59,416
♪ ♪
620
00:32:59,417 --> 00:33:01,252
_
621
00:33:02,460 --> 00:33:05,298
_
622
00:33:06,410 --> 00:33:07,425
_
623
00:33:07,440 --> 00:33:11,304
[FIREWORKS POPPING]
624
00:33:11,320 --> 00:33:20,104
♪ ♪
625
00:33:20,120 --> 00:33:29,614
♪ ♪
626
00:33:29,620 --> 00:33:34,830
♪ ♪
627
00:33:34,850 --> 00:33:35,912
[ALARM CHIRPS]
628
00:33:35,920 --> 00:33:39,666
[SIREN WAILS]
629
00:33:41,501 --> 00:33:43,002
POPE: [GRUNTS]
630
00:33:43,010 --> 00:33:47,460
[SIREN WAILS]
631
00:33:47,480 --> 00:33:55,500
♪ ♪
632
00:33:55,520 --> 00:34:05,858
♪ ♪
633
00:34:05,860 --> 00:34:15,243
♪ ♪
634
00:34:15,250 --> 00:34:25,169
♪ ♪
635
00:34:25,170 --> 00:34:26,546
You got it?
636
00:34:27,060 --> 00:34:29,340
[ALARM BLARING]
637
00:34:29,350 --> 00:34:31,759
- You all good?
- Seven minutes.
638
00:34:31,760 --> 00:34:33,595
Let's go.
639
00:34:33,600 --> 00:34:36,139
[BLARING CONTINUES]
640
00:34:36,140 --> 00:34:46,316
♪ ♪
641
00:34:46,320 --> 00:34:52,029
♪ ♪
642
00:34:52,030 --> 00:34:53,448
_
643
00:34:53,450 --> 00:35:02,680
♪ ♪
644
00:35:02,690 --> 00:35:03,916
[LIGHTER CLICKS]
645
00:35:03,920 --> 00:35:14,280
♪ ♪
646
00:35:14,300 --> 00:35:15,920
Go!
647
00:35:15,930 --> 00:35:17,305
[EXPLOSION]
648
00:35:17,310 --> 00:35:25,930
♪ ♪
649
00:35:25,950 --> 00:35:27,910
- _
- [BLARING CONTINUES]
650
00:35:27,920 --> 00:35:29,910
[GLASS SHATTERS]
651
00:35:29,920 --> 00:35:33,029
♪ ♪
652
00:35:33,030 --> 00:35:36,580
Mrs. Cody, have you considered
sending Andrew to a school
653
00:35:36,600 --> 00:35:38,720
that's better suited
for his disposition?
654
00:35:38,730 --> 00:35:41,720
Maybe one with a good ROTC program?
655
00:35:43,640 --> 00:35:46,160
Are you saying that he's done here?
656
00:35:47,020 --> 00:35:48,290
Yes.
657
00:35:53,960 --> 00:35:55,400
And what about Julia?
658
00:35:55,410 --> 00:35:58,400
I think what happened
here over the weekend
659
00:35:58,410 --> 00:36:01,099
is a symptom of a larger
problem with Julia.
660
00:36:03,090 --> 00:36:05,680
- And that's... ?
- She's not being challenged.
661
00:36:06,820 --> 00:36:09,640
It's like something is holding her back.
662
00:36:11,580 --> 00:36:14,340
Now, I think with a little encouragement
663
00:36:14,360 --> 00:36:16,440
and more rigorous class schedule,
664
00:36:16,460 --> 00:36:19,400
Julia could really begin to
start fulfilling her potential,
665
00:36:19,420 --> 00:36:21,940
with the support of all of us here
666
00:36:21,960 --> 00:36:24,360
and you at home.
667
00:36:26,590 --> 00:36:30,320
[SIREN WAILING, POLICE RADIO CHATTER]
668
00:36:30,340 --> 00:36:31,840
MAN: Ready to go!
669
00:36:31,850 --> 00:36:34,770
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
670
00:36:34,780 --> 00:36:37,920
[POLICE RADIO CHATTER]
671
00:36:37,940 --> 00:36:39,739
WOMAN: He said extend the perimeter.
672
00:36:39,740 --> 00:36:45,020
[CHATTER, CONVERSATIONS CONTINUE]
673
00:36:45,040 --> 00:36:47,270
I worked with your mother for 30 years.
674
00:36:47,280 --> 00:36:49,188
We were like family.
675
00:36:49,190 --> 00:36:51,232
You abandoned us as soon as she died.
676
00:36:52,160 --> 00:36:53,980
She never would have let you do this.
677
00:36:53,990 --> 00:36:56,195
[EXHALES SHARPLY]
Smurf would have done worse.
678
00:36:57,720 --> 00:37:00,570
It was a business decision.
679
00:37:01,500 --> 00:37:04,070
She would tell you never burn bridges.
680
00:37:04,080 --> 00:37:07,270
My clients aren't gonna
be happy about this,
681
00:37:07,280 --> 00:37:09,700
so you should watch your ass,
682
00:37:09,720 --> 00:37:12,000
'cause I know you think you're the shit,
683
00:37:12,020 --> 00:37:16,716
- but there is always someone bigger.
- Are you done?
684
00:37:17,700 --> 00:37:20,090
Insurance will pay for the
buildings and the rugs.
685
00:37:20,100 --> 00:37:25,516
The rest is your penance for
not being loyal to our family.
686
00:37:25,520 --> 00:37:30,630
You burned the bridges, not us.
687
00:37:30,640 --> 00:37:39,864
♪ ♪
688
00:37:43,040 --> 00:37:47,330
♪ My life is insignificant
enough to never live it ♪
689
00:37:47,350 --> 00:37:48,899
♪ I like to hide behind a screen
because I'm better hidden ♪
690
00:37:48,900 --> 00:37:52,890
Miniature toy soldiers go for 325 bucks.
691
00:37:52,900 --> 00:37:55,020
♪ Presented like an exhibition ♪
692
00:37:55,030 --> 00:37:56,799
- [INHALES SHARPLY]
- ♪ This is a stream of consciousness ♪
693
00:37:56,800 --> 00:37:58,300
♪ Without the buffering ♪
694
00:37:58,320 --> 00:38:00,640
♪ No need to syndicate,
I'm on demand and lovin' it ♪
695
00:38:00,660 --> 00:38:02,920
That's like $1,000 a shot, you know?
696
00:38:02,940 --> 00:38:04,719
♪ My virtual reality is
all I need to feel... ♪
697
00:38:04,720 --> 00:38:07,430
- Yo, take this out of my cut.
- Yeah, whatever.
698
00:38:07,440 --> 00:38:09,570
We should put it all in a safe.
699
00:38:09,580 --> 00:38:12,700
- That's a good idea.
- How much did they say this one was?
700
00:38:12,720 --> 00:38:14,482
- [CELLPHONE BUZZING]
- Mm.
701
00:38:15,500 --> 00:38:17,520
- Five grand.
- Five grand?
702
00:38:17,540 --> 00:38:19,040
- It's ugly.
- Hey.
703
00:38:19,050 --> 00:38:21,050
♪ It's like my head is
in the cloud right now ♪
704
00:38:21,060 --> 00:38:23,574
We all just need to slow down.
705
00:38:24,380 --> 00:38:25,620
You got a light?
706
00:38:26,500 --> 00:38:29,000
- Look at this guy.
- What?
707
00:38:29,020 --> 00:38:30,390
When did you start smoking weed?
708
00:38:30,400 --> 00:38:32,460
[LIGHTER CLICKS]
709
00:38:32,480 --> 00:38:34,130
Look at this guy.
710
00:38:34,140 --> 00:38:36,420
[INHALES SHARPLY] Since I
got back from the desert.
711
00:38:36,430 --> 00:38:41,560
♪ Can't connect to
anything but my phone ♪
712
00:38:41,580 --> 00:38:45,800
♪ Who put you in charge
to bring me back up? ♪
713
00:38:45,820 --> 00:38:47,210
I'm gonna get my cigarettes.
714
00:38:47,220 --> 00:38:48,820
All right.
715
00:38:48,840 --> 00:38:50,260
How did Gia take it?
716
00:38:51,280 --> 00:38:52,920
She understood.
717
00:38:54,840 --> 00:38:57,360
Nah. No, I've had enough, man.
718
00:38:58,260 --> 00:38:59,318
'Cause of your mom?
719
00:39:03,060 --> 00:39:06,360
No. 'Cause I got some work to do later.
720
00:39:06,370 --> 00:39:10,560
♪ ♪
721
00:39:10,580 --> 00:39:15,540
You know, your mom would have
loved what we did tonight.
722
00:39:15,550 --> 00:39:17,540
She hated Gia.
723
00:39:17,560 --> 00:39:19,088
Really? Why?
724
00:39:21,320 --> 00:39:22,960
Too much like Smurf.
725
00:39:24,680 --> 00:39:26,200
That's a good reason.
726
00:39:26,220 --> 00:39:28,460
That's a very good reason.
727
00:39:29,330 --> 00:39:32,580
Renn. Renn, I'm telling you...
728
00:39:32,600 --> 00:39:33,740
Renn?
729
00:39:34,820 --> 00:39:37,380
Goddamn it. This is bullshit.
730
00:39:37,400 --> 00:39:39,040
What happened?
731
00:39:39,060 --> 00:39:40,902
She just canceled on me again this week.
732
00:39:42,340 --> 00:39:43,520
[SIGHS]
733
00:39:43,540 --> 00:39:46,140
It's a week. You'll be fine. Relax.
734
00:39:46,160 --> 00:39:48,980
Yeah, man, but it's another week
that I don't get to see him.
735
00:39:49,000 --> 00:39:50,280
The kid's an infant.
736
00:39:50,300 --> 00:39:52,560
He's not gonna remember shit all anyway.
737
00:39:54,280 --> 00:39:56,040
And why the hell would I listen to you?
738
00:39:57,060 --> 00:40:00,080
In fact, it's 'cause of you that
I can't see my goddamn kid
739
00:40:00,100 --> 00:40:01,950
unless Renn decides that it's okay.
740
00:40:01,960 --> 00:40:04,020
[SIGHS]
741
00:40:04,030 --> 00:40:05,635
What are you talking about?
742
00:40:07,180 --> 00:40:10,090
That we should have taken
him when I said we should.
743
00:40:10,100 --> 00:40:12,090
You hear me?
744
00:40:12,100 --> 00:40:14,393
What is this about?
Is this about the kid, even?
745
00:40:15,280 --> 00:40:16,562
Huh?
746
00:40:17,340 --> 00:40:21,440
Or this is about the fact that
Renn's got you by the balls?
747
00:40:21,460 --> 00:40:22,730
[SCOFFS]
748
00:40:22,750 --> 00:40:24,520
Whipped like a little bitch.
749
00:40:24,540 --> 00:40:34,910
♪ ♪
750
00:40:34,920 --> 00:40:38,350
[WATER SPLASHES]
751
00:40:49,260 --> 00:40:50,740
What are you doing?
752
00:40:51,750 --> 00:40:52,900
It's hot.
753
00:40:52,920 --> 00:40:54,670
Yeah?
754
00:40:54,680 --> 00:40:55,935
You should come in.
755
00:40:57,200 --> 00:40:58,580
I'll get my suit.
756
00:40:58,600 --> 00:40:59,980
Ah, just come in.
757
00:41:01,000 --> 00:41:02,870
It's no big deal.
758
00:41:02,880 --> 00:41:05,528
Come on. I've seen you naked before.
759
00:41:05,530 --> 00:41:14,495
♪ ♪
760
00:41:14,500 --> 00:41:22,740
♪ ♪
761
00:41:22,760 --> 00:41:27,799
♪ ♪
762
00:41:27,800 --> 00:41:29,220
[LAUGHS]
763
00:41:29,240 --> 00:41:30,845
Stop!
764
00:41:33,380 --> 00:41:36,183
- [WATER SPLASHES]
- [LAUGHS]
765
00:41:36,190 --> 00:41:39,562
[BOTH LAUGHING]
766
00:41:39,570 --> 00:41:41,856
BAZ: [GAGS, SPEAKS INDISTINCTLY]
767
00:41:41,860 --> 00:41:44,233
[LAUGHS]
768
00:41:44,240 --> 00:41:46,050
No.
769
00:41:46,060 --> 00:41:50,460
♪ ♪
770
00:41:50,470 --> 00:41:52,850
[LAUGHING] Yeah.
771
00:41:52,870 --> 00:41:54,910
Stop!
772
00:41:54,930 --> 00:41:57,130
Agh!
773
00:41:57,800 --> 00:41:59,930
Oh, my God!
774
00:41:59,940 --> 00:42:04,670
♪ ♪
775
00:42:04,680 --> 00:42:07,673
SMURF: [OPENS BOTTLE]
776
00:42:09,490 --> 00:42:12,210
JULIA: [LAUGHING] No! No!
777
00:42:12,220 --> 00:42:15,080
[SPEAKS INDISTINCTLY]
778
00:42:17,430 --> 00:42:19,810
[LAUGHS]
779
00:42:21,760 --> 00:42:23,898
[WATER SPLASHES]
780
00:42:23,900 --> 00:42:26,233
[CHUCKLES]
781
00:42:26,240 --> 00:42:31,030
♪ ♪
782
00:42:31,050 --> 00:42:33,500
Julia!
783
00:42:35,900 --> 00:42:40,870
You should put some clothes
on around your brothers.
784
00:42:42,990 --> 00:42:44,543
You wanna join?
785
00:42:44,550 --> 00:42:48,040
♪ ♪
786
00:42:48,060 --> 00:42:49,090
[SITS GLASS DOWN]
787
00:42:52,100 --> 00:42:54,450
Ooh. [CHUCKLES]
788
00:42:54,460 --> 00:42:58,520
♪ ♪
789
00:42:58,530 --> 00:43:02,660
You look like a little drowned rat.
790
00:43:05,480 --> 00:43:07,770
Why don't you go inside and dry off?
791
00:43:07,780 --> 00:43:09,900
It's okay. I have my shirt.
792
00:43:09,920 --> 00:43:16,880
♪ ♪
793
00:43:16,890 --> 00:43:23,120
♪ ♪
794
00:43:23,140 --> 00:43:25,470
You know, I went to your school today.
795
00:43:25,490 --> 00:43:26,502
Yeah?
796
00:43:27,960 --> 00:43:29,755
Yeah.
797
00:43:30,560 --> 00:43:32,800
I spoke to your vice principal.
798
00:43:33,540 --> 00:43:34,890
And?
799
00:43:34,900 --> 00:43:41,308
♪ ♪
800
00:43:41,310 --> 00:43:47,440
♪ ♪
801
00:43:47,450 --> 00:43:50,140
- You're getting expelled.
- What?
802
00:43:51,940 --> 00:43:55,460
I mean, I-I, uh... I tried
to change her mind.
803
00:43:56,450 --> 00:43:58,909
There just wasn't anything I could do.
804
00:43:59,800 --> 00:44:01,720
Where are we gonna go to school?
805
00:44:01,730 --> 00:44:03,330
We'll figure it out.
806
00:44:03,340 --> 00:44:08,460
♪ ♪
807
00:44:08,470 --> 00:44:10,040
Don't stay up too late.
808
00:44:10,050 --> 00:44:17,200
♪ ♪
809
00:44:17,210 --> 00:44:18,940
Good night, Andrew.
810
00:44:18,960 --> 00:44:26,729
♪ ♪
811
00:44:27,700 --> 00:44:29,280
I'm going to bed.
812
00:44:29,300 --> 00:44:31,960
- Oh, hey, Julia, Julia.
- Baz, stop.
813
00:44:31,980 --> 00:44:41,090
♪ ♪
814
00:44:41,100 --> 00:44:49,440
♪ ♪
815
00:44:49,450 --> 00:44:50,836
[SETS GLASS DOWN]
816
00:44:50,840 --> 00:44:54,089
[BREATHES DEEPLY]
817
00:44:54,090 --> 00:44:56,300
[WATER RUNNING]
818
00:44:56,310 --> 00:45:05,300
♪ ♪
819
00:45:05,320 --> 00:45:14,730
♪ ♪
820
00:45:14,740 --> 00:45:16,195
[WATER STOPS]
821
00:45:16,200 --> 00:45:26,070
♪ ♪
822
00:45:26,080 --> 00:45:34,964
♪ ♪
823
00:45:34,980 --> 00:45:44,848
♪ ♪
824
00:45:44,850 --> 00:45:53,700
♪ ♪
825
00:45:53,720 --> 00:46:01,640
♪ ♪
826
00:46:01,650 --> 00:46:07,413
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
827
00:46:07,420 --> 00:46:12,418
♪ ♪
828
00:46:12,440 --> 00:46:19,420
♪ ♪
829
00:46:19,440 --> 00:46:27,433
♪ ♪
830
00:46:27,450 --> 00:46:32,438
♪ ♪
54366
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.