Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:07,600 --> 00:05:09,640
"Police Station, Maranelloor"
(Thiruvananthapuram District)
2
00:05:18,520 --> 00:05:21,240
- Is the SI here? - He's gone out.
- Who's in charge? - The ASI.
3
00:05:21,560 --> 00:05:23,560
Hello...Maranelloor Police Station...
4
00:05:27,280 --> 00:05:28,120
Ok.
5
00:05:37,840 --> 00:05:39,840
- I am here to see the SI*.
- Regarding? (*Sub-Inspector)
6
00:05:40,400 --> 00:05:42,200
When will he be here?
7
00:05:42,600 --> 00:05:45,480
Tell me what it's about.
They are all here to see the SI.
8
00:05:48,080 --> 00:05:50,720
I...have served as the SI here...
9
00:05:51,200 --> 00:05:53,200
-...some time ago.
- Oh.
10
00:05:56,400 --> 00:05:57,680
Sir!
11
00:06:01,120 --> 00:06:03,360
- I am on long leave at the moment.
- Oh.
12
00:06:05,320 --> 00:06:07,320
I need to examine a couple of documents.
13
00:06:07,680 --> 00:06:09,680
From my period.
14
00:06:11,520 --> 00:06:14,560
The Martin-Sheeba murder case.
Crime No. 252/17.
15
00:06:15,200 --> 00:06:17,200
Oh...I've heard of that.
16
00:06:18,360 --> 00:06:21,160
The same year in September there was a
petty case of rash and negligent driving.
17
00:06:21,240 --> 00:06:23,880
I need the man's address details -
he was called Chandran Pillai.
18
00:06:28,320 --> 00:06:30,120
It was compounded for 184.
19
00:06:30,160 --> 00:06:32,160
But such old files...
20
00:06:32,320 --> 00:06:35,240
There should be a receipt book for TR5.
Or check the issue register.
21
00:06:35,440 --> 00:06:38,440
- That isn't the issue, Sir.
It's a busy time. - I can wait.
22
00:06:39,440 --> 00:06:41,920
You can sit inside while we look.
Please come this way.
23
00:06:50,880 --> 00:06:52,600
Please sit, Sir.
24
00:07:20,680 --> 00:07:22,680
We can't just hand over
the files to him, can we?
25
00:07:23,600 --> 00:07:25,600
That's what I was thinking too.
26
00:07:25,840 --> 00:07:28,200
- And didn't he say he is on leave?
- Yes.
27
00:07:28,360 --> 00:07:31,240
Who knows what trouble he created
before going on leave?
28
00:07:31,320 --> 00:07:34,160
- Let the SI get here.
Till then we can stall him. - Right.
29
00:07:39,720 --> 00:07:44,000
- He won't talk! - I don't know anything,
Sir - He will talk, Sir!
30
00:07:44,120 --> 00:07:46,120
Go on! Talk!
31
00:07:54,360 --> 00:07:57,240
We're looking...but it might take a while.
32
00:07:58,240 --> 00:08:01,080
Do you want me
to order tea or snacks for you?
33
00:08:02,920 --> 00:08:04,920
There used to be a toddy shop
run by a man named Thampi.
34
00:08:05,160 --> 00:08:07,160
They used to have good appams and curry.
35
00:08:07,200 --> 00:08:10,400
- I'll go there and get something to eat.
- That isn't a toddy shop anymore.
36
00:08:10,680 --> 00:08:13,240
When Thampi died,
his son turned it into a hotel.
37
00:08:27,520 --> 00:08:29,440
What did you have?
38
00:08:29,520 --> 00:08:31,520
One parippuvada and tea.
39
00:08:32,440 --> 00:08:35,400
Oh! Sir! It's you!
I didn't recognise you at first.
40
00:08:35,800 --> 00:08:38,080
- Are you back in the service?
- No.
41
00:08:38,720 --> 00:08:40,720
Oh...you were posted here
for seven or eight months, right?
42
00:08:41,360 --> 00:08:42,560
Yes.
43
00:08:43,120 --> 00:08:45,240
- How long since Thampi died?
- Almost a year.
44
00:08:47,760 --> 00:08:50,440
- Oh...that's...not necessary.
- Just give me the change, man! - Ok!
45
00:08:53,720 --> 00:08:56,000
I see your brother sometimes,
when he passes this way.
46
00:08:56,400 --> 00:08:58,400
Are you going to be around now?
47
00:08:59,320 --> 00:09:01,320
- See you!
- Alright!
48
00:09:08,000 --> 00:09:10,000
We have done one round of searching.
49
00:09:10,880 --> 00:09:13,040
Because it's from three years ago...
50
00:09:15,120 --> 00:09:18,840
...I am wondering if that murder file...
was taken to the SP office.
51
00:09:21,440 --> 00:09:24,800
And the rash driving one too...
we are not able to locate it.
52
00:09:25,240 --> 00:09:28,280
It's one among a thousand....
you know how it is.
53
00:09:32,880 --> 00:09:34,880
I could help if you want.
54
00:09:35,480 --> 00:09:37,480
I am familiar with those shelves
and cupboards.
55
00:09:46,360 --> 00:09:47,480
Sir!
56
00:09:58,360 --> 00:10:00,360
Is there a rule to salute
an SI who's on leave?
57
00:10:03,120 --> 00:10:05,120
That was not a policeman's salute.
58
00:10:07,040 --> 00:10:09,040
That's him, isn't it?
59
00:10:11,480 --> 00:10:14,760
When you left, I got lucky!
I got this guy!
60
00:10:15,560 --> 00:10:16,720
Here.
61
00:10:39,400 --> 00:10:41,400
Our dearest candidate....
62
00:10:41,520 --> 00:10:45,000
...Sudhakaran Sreevalsam, contesting
on the electoral symbol, the Almirah...
63
00:10:45,360 --> 00:10:47,080
...humbly seeks your vote.
64
00:10:47,160 --> 00:10:50,120
Give another chance to the hero of
development for our land...
65
00:10:50,320 --> 00:10:53,800
...so that Sudhakaran Sreevalsam can
continue the action plans he initiated...
66
00:10:54,000 --> 00:10:56,440
Grant him each of your valuable votes...
67
00:10:56,480 --> 00:10:59,280
- ...and lead him to victory...
we request you! - Come, Sir.
68
00:10:59,320 --> 00:11:01,320
Our symbol...the Almirah!
69
00:11:01,440 --> 00:11:04,240
Our candidate...Sudharakan Sreevalsam!
70
00:11:07,800 --> 00:11:10,320
As our land reels under...
71
00:11:10,400 --> 00:11:12,920
...corruption, looting and inflation...
72
00:11:13,120 --> 00:11:15,640
...let us give a fitting reply
to the ruling party...
73
00:11:15,680 --> 00:11:17,680
...with our dear candidate...
74
00:11:17,840 --> 00:11:20,280
...our own Advocate...
- Hold this. - Ok.
75
00:11:20,640 --> 00:11:22,640
...Ashokan Kizhakkedam...
contesting under the symbol...
76
00:11:22,640 --> 00:11:25,120
...the chair.
We humbly request each one of you...
77
00:11:25,160 --> 00:11:27,200
...to grant him your votes.
78
00:11:27,240 --> 00:11:29,240
- Give it to me, Sir.
- Here.
79
00:11:38,840 --> 00:11:40,840
- Take it out!
- Here.
80
00:11:55,600 --> 00:11:57,600
Hold! Yes.
81
00:12:04,600 --> 00:12:06,600
Pour it...pour!
82
00:12:35,120 --> 00:12:37,120
Marar Cheta*! (*Brother)
83
00:12:55,640 --> 00:12:57,720
Right in the eye!
84
00:12:58,840 --> 00:13:01,760
Oh! Is that you, Sir! What happened?
Anything wrong with your bike?
85
00:13:01,840 --> 00:13:03,840
It's nothing...my purse fell out
of my pocket...I found it!
86
00:13:04,120 --> 00:13:06,840
Sir...I got some great Murrel fish!
Fresh caught from the stream!
87
00:13:06,920 --> 00:13:08,920
Shall I bring some to your place?
88
00:13:09,240 --> 00:13:10,920
No, man...
89
00:13:11,240 --> 00:13:14,120
I mean...you said the kids liked it
last time...
90
00:13:14,240 --> 00:13:17,000
Tell me if you are going home...
I can bring some to your quarters.
91
00:13:17,320 --> 00:13:19,320
Get out of the way!
92
00:13:24,480 --> 00:13:27,000
Sir...as usual, after he was done
for the day...
93
00:13:27,040 --> 00:13:29,280
...he parked his auto at home
and came here.
94
00:13:29,320 --> 00:13:31,320
He had a bottle and left.
95
00:13:31,400 --> 00:13:33,680
- Where to?
- Well..
96
00:13:33,880 --> 00:13:36,240
...he usually goes home from here.
97
00:13:37,640 --> 00:13:40,520
That night he came again.
Around closing time.
98
00:13:41,120 --> 00:13:43,120
And drank four more bottles.
99
00:13:44,440 --> 00:13:47,200
And when you asked where he was going,
he said Martin Sir's house.
100
00:13:49,840 --> 00:13:51,840
He is a nice guy, Sir...
101
00:13:52,000 --> 00:13:54,000
Never been anything but helpful.
102
00:13:55,200 --> 00:13:57,920
He and his sister only have each other.
103
00:13:58,680 --> 00:14:01,000
And her marriage is more or less fixed.
104
00:14:01,200 --> 00:14:04,760
We've been hearing you still mix
Diazepam with the toddy here.
105
00:14:07,360 --> 00:14:10,400
There's an old case on that.
It's not closed yet.
106
00:14:10,520 --> 00:14:12,520
It could resurface any time.
107
00:14:14,520 --> 00:14:17,440
Maranelloor's action-oriented leader...
108
00:14:17,680 --> 00:14:21,560
...Sudhakaran Sreevalsam....whom we know
and who knows us...
109
00:14:21,640 --> 00:14:25,560
...seeks your valuable votes...
on his electoral symbol, the Almirah.
110
00:14:25,680 --> 00:14:29,080
Lead him to victory, we request you...
we beseech you...
111
00:14:29,120 --> 00:14:33,320
For welfare schemes
to reach the deserving...
112
00:14:33,400 --> 00:14:35,640
...and the overall development
of our land...
113
00:14:35,800 --> 00:14:38,160
...the one we know...
the one who knows us...
114
00:14:38,240 --> 00:14:40,240
...Comrade Sudhakaran Sreevalsam...
115
00:14:40,400 --> 00:14:43,120
...seeks your valuable vote...
on the electoral symbol, the Almirah...
116
00:14:43,160 --> 00:14:47,040
Lead him to victory, we request you....
we beseech you...
117
00:14:47,360 --> 00:14:50,520
(Election campaigning continues)
118
00:14:50,680 --> 00:14:52,680
Drop me here.
119
00:14:52,920 --> 00:14:54,920
Marar Sir, do you want me to wait?
120
00:14:55,000 --> 00:14:57,000
- No.
- Alright then.
121
00:15:06,920 --> 00:15:08,920
Give me a cigarette.
122
00:15:57,280 --> 00:15:59,840
Spreading rumours
about the law and order situation...
123
00:16:00,040 --> 00:16:02,920
...is how the Opposition candidate
is trying to gain votes.
124
00:16:03,160 --> 00:16:05,440
Let them examine...
125
00:16:05,480 --> 00:16:07,640
...the crime records
from my five years as MLA.
126
00:16:07,760 --> 00:16:10,240
The number of criminal cases
that used to range in ten thousands...
127
00:16:10,360 --> 00:16:14,000
...has dropped to half in our constituency.
128
00:16:14,160 --> 00:16:17,360
On the basis of one case of double-murder
that remains unsolved...
129
00:16:17,440 --> 00:16:20,640
...he is trying to project that there
is some sort of dangerous atmosphere here.
130
00:16:21,040 --> 00:16:23,520
My respected friend from the Opposition!
131
00:16:23,640 --> 00:16:27,200
If we are are the ones in power,
we will have that case solved.
132
00:16:27,440 --> 00:16:29,440
Using the same police force
that you described as...
133
00:16:29,520 --> 00:16:32,560
...useless and impotent!
134
00:16:32,800 --> 00:16:36,400
(Protesters shouting)
Where, where, police...!
135
00:16:36,440 --> 00:16:40,240
...is the Martin-Sheeba murderer?
136
00:16:40,360 --> 00:16:43,680
Where is the Martin-Sheeba murderer?
137
00:16:43,800 --> 00:16:46,440
"We want justice.
Police, do your job!"
138
00:16:48,840 --> 00:16:52,600
(Slogan shouting continues)
139
00:17:07,400 --> 00:17:09,920
Three weeks after the murders,
the Police...
140
00:17:10,040 --> 00:17:12,640
...have made no progress, have they, Sir?
141
00:17:22,440 --> 00:17:24,440
Move aside!
142
00:17:25,320 --> 00:17:28,680
- I said, move aside! - Don't play tough
with us...we know how to get you!
143
00:17:31,320 --> 00:17:34,280
- Is the DySP here? - Yes. And there was
a small issue at the gate.
144
00:17:34,600 --> 00:17:38,360
A slight tussle when Ajith Sir arrived...
they threw away his hat...
145
00:17:41,800 --> 00:17:44,440
Check the exit polls...
it's not what it was two weeks ago!
146
00:17:44,520 --> 00:17:46,720
I am the one suffering
for your inefficiency!
147
00:17:46,840 --> 00:17:49,840
And with the events today, more people will
know! The entire media is out there!
148
00:17:50,160 --> 00:17:52,760
Only two more weeks to the election...
if you can't handle this, tell me!
149
00:17:52,920 --> 00:17:54,840
I will bring in policemen
who know their job!
150
00:17:54,880 --> 00:17:57,320
Bunch of useless fellows
scrambling in the dark!
151
00:17:57,520 --> 00:17:59,800
Has anyone made the slightest progress?
152
00:17:59,920 --> 00:18:02,920
I want results! Not next week
or the week after that!
153
00:18:03,440 --> 00:18:07,240
- In two days! Understand? All of you?
- Who are they? - They've left.
154
00:18:07,600 --> 00:18:09,600
They were specially brought in
to create trouble.
155
00:18:09,720 --> 00:18:11,720
They belong to "Blade" Rangan's gang.
156
00:18:12,280 --> 00:18:15,200
- The one we picked up from the bar last
week? - He and Danny.
157
00:18:15,520 --> 00:18:17,520
Both must be in the Party office now.
158
00:18:17,600 --> 00:18:19,600
They think we wouldn't go in there.
159
00:18:28,360 --> 00:18:31,640
Move...you p****!
160
00:19:52,800 --> 00:19:55,000
I will be back
to get you for assaulting the DySP.
161
00:19:55,280 --> 00:19:57,360
This is for daring to touch my brother!
162
00:20:00,120 --> 00:20:03,440
(DySP Ajith singing)
163
00:21:05,640 --> 00:21:07,640
- Here you go!
- Nice cake!
164
00:21:07,800 --> 00:21:09,800
- Go on..give!
- Hey! Give some to Ananthu!
165
00:21:10,360 --> 00:21:12,360
He's been waiting for a while!
166
00:21:12,440 --> 00:21:14,440
- Here. - Thank you!
- Hello, Sir?
167
00:21:15,120 --> 00:21:17,120
- Now slice it up.
- Don't get it on your clothes, please!
168
00:21:17,200 --> 00:21:19,360
- You already gave him some!
- Hey! Hold on!
169
00:21:19,640 --> 00:21:22,520
- Love you! - Give him a piece, Malu!
- Yes, Sir.
170
00:21:23,920 --> 00:21:27,360
Sir, we got information about goons hiding
in the Party office. That's why he went.
171
00:21:28,440 --> 00:21:32,040
When they got violent...
he acted in self-defence...
172
00:21:33,120 --> 00:21:35,120
That....yes, I'll warn him.
173
00:21:35,360 --> 00:21:37,640
I will warn him...yes, Sir!
174
00:21:39,080 --> 00:21:41,160
About that...as I said, Sir...
175
00:21:41,240 --> 00:21:43,240
...there has been
no slowing down on our side.
176
00:21:43,400 --> 00:21:45,480
We're making sure the evidence is solid...
177
00:21:46,000 --> 00:21:48,000
...given that it's a case of murder.
178
00:21:48,120 --> 00:21:50,040
It's him, Sir...we have no doubts
about that.
179
00:21:50,080 --> 00:21:52,600
We just need to be a bit more prepared
before moving to an arrest.
180
00:21:53,640 --> 00:21:56,360
No Sir...no delays....I got that, Sir!
181
00:21:57,000 --> 00:21:59,000
Sir? Yes...
182
00:21:59,520 --> 00:22:01,520
Yes, Sir...surely, Sir.
183
00:22:02,440 --> 00:22:04,440
Sir...but...Sir...that's what we...
184
00:22:07,440 --> 00:22:09,440
What's the story?
185
00:22:11,680 --> 00:22:14,440
Last April 13th, at 11.30 in the night...
186
00:22:14,560 --> 00:22:17,760
...the accused auto driver arrived at
the toddy shop run by a man named Thampi.
187
00:22:18,360 --> 00:22:20,800
He drank excessively.
188
00:22:22,240 --> 00:22:24,240
Don't drive in this state...
I will drop you.
189
00:22:25,200 --> 00:22:27,840
- I am not going home. - Where else
are you going so late in the night?
190
00:22:28,680 --> 00:22:32,400
- Thampi Cheta! - Yes?
- I made all preparations for the wedding.
191
00:22:32,800 --> 00:22:36,280
I found the best possible groom
for my sister.
192
00:22:36,480 --> 00:22:38,800
Before agreeing to the terms from
the groom's side...
193
00:22:38,840 --> 00:22:41,600
...I told that son-of-a-b*** I need
Rs.75,000...
194
00:22:41,760 --> 00:22:43,520
...to seal the deal.
195
00:22:43,560 --> 00:22:46,360
It was only on the strength
of his promise...
196
00:22:46,440 --> 00:22:49,040
- ...that I went forward with it. You know
that too, don't you? - Yes.
197
00:22:49,160 --> 00:22:51,720
And now the bloody b*** says...
198
00:22:51,800 --> 00:22:53,800
-...he can't give me the money!
- Who? Martin Sir?
199
00:22:53,880 --> 00:22:55,880
Yes! If I don't pay
the agreed amount tomorrow...
200
00:22:55,920 --> 00:22:58,400
...the wedding will be off! But I will not
let him live in peace...
201
00:22:58,440 --> 00:23:00,440
....after wrecking my plans!
202
00:23:02,480 --> 00:23:04,480
Whatever it is,
you shouldn't go there right now.
203
00:23:08,560 --> 00:23:11,000
Hey! Hey! Shit!
204
00:23:11,200 --> 00:23:13,200
The suspect went straight
to Martin's house.
205
00:23:13,400 --> 00:23:15,400
They got into an argument
about the money.
206
00:23:16,080 --> 00:23:18,600
I need the Rs.75,000 you promised tomorrow!
207
00:23:18,720 --> 00:23:22,640
- I have to conduct my sister's wedding.
- I have made no such promise.
208
00:23:22,800 --> 00:23:25,800
- I only said we will see at the time.
- You said go ahead and set the date.
209
00:23:25,920 --> 00:23:28,080
If that's not a promise,
what is it, you dog?
210
00:23:28,200 --> 00:23:31,120
Losing control over himself,
he caught Martin by the neck...
211
00:23:31,320 --> 00:23:33,240
...and started banging his head
against the wall.
212
00:23:34,400 --> 00:23:37,440
Martin lost his balance and fell.
Sheeba was frightened....
213
00:23:37,480 --> 00:23:39,480
...and started screaming.
214
00:23:39,520 --> 00:23:41,600
Murali took out the pepper spray
he had been hiding...
215
00:23:41,640 --> 00:23:43,640
...and sprayed it on her face.
216
00:23:46,120 --> 00:23:48,320
She lost her footing and fell to the floor.
217
00:23:49,480 --> 00:23:52,040
When Martin tried to stand, he too...
218
00:23:52,080 --> 00:23:54,080
...was sprayed by Murali.
219
00:23:55,160 --> 00:23:57,120
As Martin lay on the floor...
220
00:23:57,160 --> 00:23:59,680
...Murali took out the long spiral
screwdriver he had with him...
221
00:23:59,800 --> 00:24:01,880
...and stabbed him in the chest.
222
00:24:04,000 --> 00:24:07,080
By then Sheeba who was trying to get up...
223
00:24:07,240 --> 00:24:09,560
...was also stabbed
twice in the chest by Murali.
224
00:24:10,840 --> 00:24:13,840
Thereafter, he locked the house
from the outside...
225
00:24:14,080 --> 00:24:17,280
...dragged both bodies to the backyard...
226
00:24:17,400 --> 00:24:19,560
...and buried them there.
227
00:24:19,640 --> 00:24:23,840
A dead cat was rotting in the same area...
228
00:24:24,080 --> 00:24:26,840
...and so the stench of the dead bodies
was not immediately noticed.
229
00:24:29,440 --> 00:24:31,520
So, it was two days after the murder...
230
00:24:31,840 --> 00:24:34,520
...on getting a complaint from Martin's
brother that they were missing...
231
00:24:34,560 --> 00:24:37,720
...that the dead bodies were discovered.
232
00:24:38,120 --> 00:24:41,120
By then, many vital bits of evidence
were lost.
233
00:24:41,200 --> 00:24:43,200
Martin's phone was also not recovered.
234
00:24:43,680 --> 00:24:46,000
The suspect himself destroyed
some of the evidence.
235
00:24:47,280 --> 00:24:49,280
Sir...this is the story.
236
00:24:52,000 --> 00:24:55,080
But...what about the boy Martin got
dismissed from his college?
237
00:24:55,320 --> 00:24:59,040
He's still a strong suspect. And I've asked
him to come in for questioning tomorrow.
238
00:25:00,080 --> 00:25:02,160
He's a suspect, yes. But not a strong one.
239
00:25:02,280 --> 00:25:04,320
That is a motive that we can suggest,
that's all.
240
00:25:04,360 --> 00:25:07,440
- There isn't a bit of evidence against
him. - And that's not all, Sir...
241
00:25:07,640 --> 00:25:11,080
The fact that Martin had promised
some money...
242
00:25:11,320 --> 00:25:14,200
...for Murali's sister's wedding
is already there in his first statement.
243
00:25:14,680 --> 00:25:18,000
He backed out in the last minute.
And the wedding was called off.
244
00:25:18,280 --> 00:25:20,080
Over the money issue!
245
00:25:20,160 --> 00:25:22,160
That is also a motive we are suggesting.
246
00:25:24,040 --> 00:25:26,040
Murali was an insider in that household.
247
00:25:26,280 --> 00:25:29,320
That is clear from the statements given
by him as well as others.
248
00:25:29,800 --> 00:25:32,480
And Sheeba used to go around in his auto
for shopping and such.
249
00:25:32,680 --> 00:25:34,680
He knows every corner of that house.
250
00:25:34,840 --> 00:25:36,840
That was also in Martin's
brother's statement.
251
00:25:37,040 --> 00:25:40,480
Another thing...the bodies of both
deceased had puncture wounds.
252
00:25:40,680 --> 00:25:43,000
Which means the weapon used...
253
00:25:43,120 --> 00:25:46,480
...most probably...was a long spiral
screwdriver.
254
00:25:47,080 --> 00:25:51,080
The kind that an auto driver like Murali
will definitely have.
255
00:25:51,760 --> 00:25:54,440
- Hmmm - But there was absolutely no
discrepancy in his statement.
256
00:25:55,120 --> 00:25:58,160
- Nothing suspicious!
- If you start believing all that...
257
00:25:59,440 --> 00:26:01,440
I did not feel that he was lying.
I recorded his statement myself.
258
00:26:01,840 --> 00:26:04,760
We can't go with feelings anymore.
We need to provide answers.
259
00:26:04,800 --> 00:26:06,880
I know. But does that mean...
260
00:26:07,040 --> 00:26:09,040
...we can create those answers
ourselves, Sir?
261
00:26:16,200 --> 00:26:17,240
Ok
262
00:26:32,320 --> 00:26:35,600
- Alright then...see you later!
- Are you going back to quarters today?
263
00:26:35,920 --> 00:26:38,640
- Uncle isn't going anywhere today! Am I
right? - I see!
264
00:26:38,880 --> 00:26:42,360
- I'll leave in the morning, Cheta. - Ok!
- We could go tomorrow too! - Right!
265
00:26:42,360 --> 00:26:44,560
- What about school?
- I have 4 surgeries...
266
00:26:44,600 --> 00:26:47,360
...posted for tomorrow...
or else we could've stayed!
267
00:26:47,400 --> 00:26:49,400
That's nothing new, is it?
268
00:26:49,640 --> 00:26:52,280
- Ok, Ok! - Ok, Cheta!
- Alright then! - Bye!
269
00:26:52,280 --> 00:26:54,760
- Bye! - Bye!
270
00:26:54,880 --> 00:26:57,880
- Come along now! - You never visit us
anymore! The kids have been complaining!
271
00:26:58,080 --> 00:27:01,600
- I've only recently joined the service!
- Doesn't mean you can't make a visit!
272
00:27:02,000 --> 00:27:05,320
- See you! Isn't the hearing for
that child abuse case on 23rd? - Yes
273
00:27:05,520 --> 00:27:07,480
- I'll see you then, ok?
- Heard that?
274
00:27:07,560 --> 00:27:09,560
- What? - He is talking about roasting
us alive in Court!
275
00:27:09,600 --> 00:27:11,600
- Really!
- Stop that!
276
00:27:11,880 --> 00:27:13,880
You are the only reason
he wasn't granted bail.
277
00:27:14,240 --> 00:27:16,240
- Loosen the grip this time, please!
- Sure I will!
278
00:27:20,760 --> 00:27:22,760
- Alright then! - Bye!
- Bye!
279
00:27:22,880 --> 00:27:25,360
- Bye! - Goodnight!
- Bye, Uncle!
280
00:27:28,120 --> 00:27:30,120
- So what's the plan?
- Let's play Ludo.
281
00:27:30,200 --> 00:27:32,200
- Good idea!
- Hey! You!
282
00:27:32,520 --> 00:27:34,240
Come.
283
00:27:34,920 --> 00:27:37,040
- I'll be right back.
- Dad! We were going to play!
284
00:27:39,320 --> 00:27:42,880
Like that's going to happen! You are both
going to listen to that little devil now!
285
00:27:43,160 --> 00:27:46,360
"Cobra! Panther! Zebra!" Uggh!
286
00:27:47,080 --> 00:27:49,080
- Delta 1 answering.
- Delta 1 Control
287
00:27:49,720 --> 00:27:51,720
Sir, instructions from the Tiger....
288
00:27:51,760 --> 00:27:54,040
...to inspect hotels in the tourist area...
289
00:27:54,280 --> 00:27:56,080
-...and other related places.
- Clear!
290
00:27:56,160 --> 00:27:58,160
Roger!
291
00:28:01,120 --> 00:28:03,480
- What's going on with your car plans?
- Haven't decided yet.
292
00:28:03,760 --> 00:28:05,760
I did a couple of test drives.
293
00:28:06,440 --> 00:28:09,120
Get a Swift. It is suitable for your needs.
294
00:28:10,240 --> 00:28:11,600
Alright.
295
00:28:11,760 --> 00:28:13,920
(Messages coming in over the wireless)
296
00:28:14,280 --> 00:28:16,640
None of them...are bad officers.
297
00:28:20,200 --> 00:28:22,760
They are 100% convinced it was Murali.
298
00:28:23,240 --> 00:28:25,240
And not just them...me too.
299
00:28:25,640 --> 00:28:28,440
Without that belief, we wouldn't just
frame an innocent.
300
00:28:28,480 --> 00:28:30,480
Neither them. Nor me.
301
00:28:30,680 --> 00:28:32,680
I did not say that, Cheta.
302
00:28:33,560 --> 00:28:35,560
I...
303
00:28:36,680 --> 00:28:39,200
When I decided to give up Law
and join the service...
304
00:28:39,680 --> 00:28:42,600
...I had promised myself I would be
a good police officer.
305
00:28:43,560 --> 00:28:45,560
And you were my model in coming
to that decision.
306
00:28:45,920 --> 00:28:47,920
It was you I learned from.
307
00:28:48,200 --> 00:28:51,080
Or I could have just been comfortable
farming the lands Dad left me.
308
00:28:52,400 --> 00:28:54,400
But this...
309
00:28:55,240 --> 00:28:57,240
...I am very confused.
310
00:28:57,480 --> 00:29:01,680
When I was SI in Kovalam...a man
harassed a child and stabbed him to death.
311
00:29:02,760 --> 00:29:05,880
We got the guy. But the Court let him go.
312
00:29:06,520 --> 00:29:11,240
You know why? "The Police were unable
to recover the knife used for stabbing."
313
00:29:12,000 --> 00:29:15,440
How could we? After the murder,
he threw the knife into the sea.
314
00:29:16,400 --> 00:29:18,400
He walked free!
315
00:29:18,680 --> 00:29:20,680
And I was transferred to Traffic.
316
00:29:21,160 --> 00:29:23,440
The Additional SI Haneefa
tried to convince me...
317
00:29:23,920 --> 00:29:26,920
...to plant a knife
in place of the original.
318
00:29:27,920 --> 00:29:30,680
I refused and ended up the fool!
319
00:29:35,880 --> 00:29:39,120
That was the day I decided...
that our careers should not suffer...
320
00:29:39,120 --> 00:29:41,760
...because of some criminal's master plan!
321
00:29:44,840 --> 00:29:46,840
If the ruling Party loses this election...
322
00:29:47,480 --> 00:29:49,480
...none of us will remain in this district.
323
00:29:50,080 --> 00:29:52,080
Our power is only in the uniform.
324
00:29:52,360 --> 00:29:54,680
No rascal will turn up to protect us.
325
00:30:00,320 --> 00:30:02,640
But...without being sure it is him...
326
00:30:02,880 --> 00:30:05,440
It is definitely him!
The circumstantial evidence...
327
00:30:05,560 --> 00:30:08,680
...motive...none of it is as strong
for any of the other suspects.
328
00:30:10,120 --> 00:30:13,440
You are caught in the trap
of his innocence act.
329
00:30:13,800 --> 00:30:16,040
That itself is a sign
of a hardened criminal!
330
00:30:16,280 --> 00:30:18,280
Don't be foolish!
331
00:30:21,120 --> 00:30:24,120
Experience! That counts for a lot
in a policeman!
332
00:30:24,920 --> 00:30:26,920
There is a 6th sense you acquire
through it.
333
00:30:27,360 --> 00:30:29,360
And that is not just an inference.
334
00:30:29,440 --> 00:30:32,400
In maybe....five years...
you will also start getting it!
335
00:30:37,800 --> 00:30:39,800
You can go on learning from me.
336
00:30:39,880 --> 00:30:41,880
You won't go wrong!
337
00:31:03,040 --> 00:31:05,480
- What is it, Chechi*? (*Sister)
- The SP had called three or four times.
338
00:31:06,000 --> 00:31:08,760
Your brother is fast asleep...
he's had a little too much drink today.
339
00:31:09,520 --> 00:31:11,520
You know how he is when he gets tense.
340
00:31:11,840 --> 00:31:14,800
And now...look...he has sent a message
as well.
341
00:31:16,920 --> 00:31:19,720
It seems there is some march or commotion
planned at the SP office tomorrow....
342
00:31:19,840 --> 00:31:22,440
There was a report from the Special
Branch about it, apparently.
343
00:31:23,360 --> 00:31:25,360
It is related to that murder case.
344
00:31:34,160 --> 00:31:36,160
I'll wake him up if it's an emergency.
345
00:31:36,440 --> 00:31:39,480
It's ok...let him sleep. You can go to bed
too. I'll take care of this.
346
00:31:45,640 --> 00:31:47,640
I'll take care of it!
347
00:32:00,520 --> 00:32:01,880
Pramod...
348
00:32:17,600 --> 00:32:20,120
You go and discreetly get him here.
349
00:32:20,440 --> 00:32:22,440
He trusts you.
350
00:32:39,040 --> 00:32:40,560
Murali!
351
00:32:47,560 --> 00:32:50,000
Oh! Is that you, Sir? Why are you here
at this time?
352
00:32:50,240 --> 00:32:53,000
- Come on in, Sir.
- Come over here, please. - Huh?
353
00:32:55,520 --> 00:32:57,200
Sir...
354
00:32:58,280 --> 00:32:59,560
Come...
355
00:33:08,000 --> 00:33:10,000
- Come here, man...come on...
- What is this about, Sir?
356
00:33:10,040 --> 00:33:12,040
We need to ask you a couple of questions.
357
00:33:12,120 --> 00:33:14,120
- What about, Sir?
- Just come.
358
00:33:16,120 --> 00:33:18,360
- Just walk on. - Come here!
- Marar Sir!
359
00:33:18,440 --> 00:33:20,440
- Tell them to let me go! Sir!
- Get a hold of him! - Get into the jeep!
360
00:33:20,880 --> 00:33:23,600
- Get in! - Don't make a fuss!
- Let me go, Sir! - I said, get in!
361
00:33:23,840 --> 00:33:25,840
- Get in!
- Stay still, will you?
362
00:33:25,920 --> 00:33:27,920
- Listen! Murali!
- Sir...please...
363
00:33:28,080 --> 00:33:30,080
- Why are you doing this, Sir?
- Don't make me hit you!
364
00:33:30,600 --> 00:33:33,520
But what did I....Sir...what did I do?
365
00:33:34,320 --> 00:33:35,880
Sir...
366
00:33:36,360 --> 00:33:39,160
- Sir...my sister is all alone! - Stop
moving! - Where are you taking me?
367
00:33:40,400 --> 00:33:42,400
Sir what did I do?
368
00:33:42,440 --> 00:33:45,520
- Sir...please...let me at least
tell my sister! - Sit still!
369
00:34:11,600 --> 00:34:13,600
Come!
370
00:34:13,640 --> 00:34:15,640
Come on...
371
00:34:16,040 --> 00:34:18,640
- Why are we here, Sir?
- Walk. Walk!
372
00:34:22,000 --> 00:34:24,440
Climb up. Now stop.
373
00:34:24,600 --> 00:34:27,600
Come...let me get in first...
374
00:34:37,080 --> 00:34:39,160
- No one should be able to make out
how old the wound is -Ok
375
00:34:49,400 --> 00:34:51,400
Hey! Hey! Shhh!
376
00:34:52,160 --> 00:34:54,160
Don't make noise!
377
00:34:54,240 --> 00:34:56,240
Stop making noise!
378
00:34:58,640 --> 00:35:00,640
Walk on!
379
00:35:00,680 --> 00:35:02,680
I said, don't move!
380
00:35:10,680 --> 00:35:13,120
- Stay still! - You hold this.
- Walk this way!
381
00:35:14,000 --> 00:35:17,000
- Stand straight...stand straight!
And be quiet! - Come on!
382
00:35:17,440 --> 00:35:19,440
Come here, you!
383
00:35:19,480 --> 00:35:21,480
I said, come!
384
00:35:21,520 --> 00:35:23,520
Come...don't push back...
385
00:35:23,520 --> 00:35:25,920
- Walk on! - I said, don't push back!
- Pramod...
386
00:35:26,120 --> 00:35:28,720
- Hold his hand!
- Walk on!
387
00:35:29,120 --> 00:35:31,920
- Walk - Stop that!
- Come on!
388
00:35:33,800 --> 00:35:36,320
Come on! Hold it! Hold!
389
00:35:36,360 --> 00:35:38,360
Show the light properly, Sir!
390
00:35:39,160 --> 00:35:41,000
Don't fight back!
391
00:35:41,040 --> 00:35:43,480
- Put your hand on it!
- Hold! - Come on, hold!
392
00:35:43,880 --> 00:35:45,880
- Put your hand here!
- Hold!
393
00:35:46,600 --> 00:35:48,480
Hold! Come on!
394
00:35:48,560 --> 00:35:50,560
- Hold! - Hold it!
395
00:35:50,600 --> 00:35:52,600
- Sir! - You...!
396
00:35:54,600 --> 00:35:57,520
"Arrest the culprit
in the Martin-Sheeba murders"
397
00:36:10,320 --> 00:36:12,320
Now talk and don't leave out a word!
398
00:36:12,800 --> 00:36:15,080
Or you will hang upside down here!
399
00:36:15,400 --> 00:36:17,680
Where did you hide it? Speak!
400
00:36:21,360 --> 00:36:23,760
- I don't know anything, Sir! - Stop, Sir..
he will talk...Murali...come on!
401
00:36:24,560 --> 00:36:27,840
You were seen that night
in the Puthenpadam area.
402
00:36:28,080 --> 00:36:31,440
- I don't know anything, Sir!
- If you hid it there, just tell us!
403
00:36:33,880 --> 00:36:36,200
- Tie him up!
- No, Sir...come on...
404
00:36:36,560 --> 00:36:38,560
- Talk! - Sir...sir...he will talk!
405
00:36:39,880 --> 00:36:41,880
Stop it, you!
406
00:36:41,920 --> 00:36:44,440
- My dear Murali...you don't have to
get beaten up like this! - But I...
407
00:36:44,520 --> 00:36:46,520
-...know nothing!
- Here...have some water!
408
00:36:47,560 --> 00:36:49,920
And start talking...around the
Puthenpaadam area...
409
00:36:50,440 --> 00:36:52,440
...try to recollect...
410
00:36:52,720 --> 00:36:54,720
Go on...drink!
411
00:37:01,840 --> 00:37:03,840
Sir...we...
412
00:37:03,840 --> 00:37:05,840
He is Nikhil...Martin Sir's student...
413
00:37:06,440 --> 00:37:08,440
We were asked to come...
414
00:37:08,440 --> 00:37:10,440
Our bus reached here a little early.
415
00:37:11,480 --> 00:37:13,000
You may go.
416
00:37:16,080 --> 00:37:18,440
- I said you may go!
- Ok
417
00:37:26,080 --> 00:37:28,080
Let us have a go at him, Sir!
418
00:37:28,280 --> 00:37:30,640
Allow us to handle him!
419
00:37:34,480 --> 00:37:37,680
(Crowd hurls abuses at Murali)
420
00:37:53,480 --> 00:37:55,480
- Look around.
- Was it somewhere here?
421
00:38:29,640 --> 00:38:31,640
Sir...got it!
422
00:38:48,400 --> 00:38:50,440
Hey! Who did that? Hey!
423
00:38:50,560 --> 00:38:52,560
Cover up!
424
00:38:52,600 --> 00:38:53,720
Don't throw!
425
00:38:55,040 --> 00:38:57,400
- Hold them back! - Move them!
- Bring the car around!
426
00:39:02,120 --> 00:39:04,120
Move away, all of you!
427
00:39:05,320 --> 00:39:09,440
Dear constituents!
The beloved son of this soil...
428
00:39:09,680 --> 00:39:14,760
...Comrade Sudhakaran Sreevalsam...
is coming to you in the vehicle behind.
429
00:39:14,880 --> 00:39:17,560
- Move! I said, move!
He wants to thank you...
430
00:39:17,680 --> 00:39:21,280
...in person for every precious vote
you cast for him. Our beloved Comrade...
431
00:39:21,400 --> 00:39:26,120
...is coming to thank you personally.
432
00:39:26,360 --> 00:39:29,480
Comrade Sudhakaran...
beloved son of the soil..
433
00:39:29,560 --> 00:39:31,560
...who is always with us...
434
00:39:31,600 --> 00:39:33,600
...our own Comrade...
435
00:40:03,200 --> 00:40:05,200
Please stand closer.
436
00:40:05,280 --> 00:40:07,280
Ok....ready, sir?
437
00:40:10,400 --> 00:40:12,400
- Go on - I want you to take it, Cheta.
Yes!
438
00:40:13,760 --> 00:40:16,800
- Congrats! - Congrats!
- Thanks, Cheta!
439
00:40:24,000 --> 00:40:26,560
Please drive, Cheta.
I want you to drive it first!
440
00:40:33,920 --> 00:40:35,400
Move!
441
00:40:42,560 --> 00:40:44,560
It's good...nice pick-up.
442
00:40:45,360 --> 00:40:48,880
So congrats! At least now you don't have to
bear the sun on that bike!
443
00:40:49,040 --> 00:40:51,040
Oh no! He is my first love!
444
00:40:51,680 --> 00:40:54,600
I took an evening job and gave tuitions
for the money to buy it!
445
00:40:54,840 --> 00:40:56,760
No way I am giving him up!
446
00:40:56,800 --> 00:40:59,280
- This is only for occasional use.
- The colour selection is great anyhow.
447
00:40:59,360 --> 00:41:01,360
- True!
- And the leg space is great too.
448
00:41:01,560 --> 00:41:04,240
- But you should've bought a bigger car.
- I had actually booked a Benz.
449
00:41:04,360 --> 00:41:07,720
- They didn't have the right colour! - Ugh!
- I am wondering how I'll pay for this!
450
00:41:08,360 --> 00:41:10,440
You should have connections
with the liquour barons.
451
00:41:10,480 --> 00:41:12,800
- To boost your income!
- Hey! Hey!
452
00:41:13,840 --> 00:41:16,240
You should think twice
before saying stuff at home!
453
00:41:16,480 --> 00:41:19,320
Hmm! You are taking this
to your quarters, right?
454
00:41:19,560 --> 00:41:22,720
Yes...but I have promised to drop them
to school and college tomorrow.
455
00:41:23,240 --> 00:41:25,240
I'll leave after that.
456
00:41:25,280 --> 00:41:27,280
But I am wondering if Madam
would accept a ride in this small car.
457
00:41:28,160 --> 00:41:30,160
Guess so!
458
00:41:33,800 --> 00:41:36,800
Ride aside...you need to give us a treat!
459
00:41:37,320 --> 00:41:39,840
- What is it, Pramod?
- A lavish lunch maybe? - Ya, that'll do!
460
00:41:47,200 --> 00:41:48,440
Ok
461
00:41:48,720 --> 00:41:51,120
We were on night patrolling
in the Tirumala area last night.
462
00:41:51,440 --> 00:41:53,720
That's when this vehicle came along...
a Duster* (*SUV)
463
00:41:53,880 --> 00:41:56,120
We could tell at first glance
that the guy was drunk.
464
00:41:56,320 --> 00:42:00,560
When we asked him for his personal
info, his answers were vague.
465
00:42:01,080 --> 00:42:03,400
I started to suspect that the car
might have been stolen.
466
00:42:04,040 --> 00:42:07,080
I asked him to step outside
and did a search of the interior.
467
00:42:07,280 --> 00:42:09,280
That's when we came across
this pepper spray in the dashboard.
468
00:42:11,880 --> 00:42:13,480
Also...
469
00:42:14,680 --> 00:42:17,120
...this. I had a doubt...
470
00:42:17,400 --> 00:42:20,240
...so I switched it on
and dialled my own number on it.
471
00:42:20,720 --> 00:42:22,720
Turns out it is the dead Martin's number.
472
00:42:23,640 --> 00:42:25,640
This is the missing phone, Sir!
473
00:42:26,440 --> 00:42:28,440
I pocketed it without his knowledge.
474
00:42:28,680 --> 00:42:31,640
- And the man? - I slapped him with a petty
case for rash driving and let him go.
475
00:42:32,120 --> 00:42:34,120
You let him go?
476
00:42:35,720 --> 00:42:38,600
- Who else was on the team?
- Only I dealt with him.
477
00:42:38,760 --> 00:42:43,360
When I got suspicious, I turned away
the others to check other vehicles.
478
00:42:43,400 --> 00:42:45,880
- Was he anyone on our suspect list?
- No, Sir.
479
00:42:46,160 --> 00:42:48,560
His name is Chandran Pillai.
At least that's what the license said.
480
00:42:48,680 --> 00:42:51,520
Did you mention anything about this case?
Did he hint at something?
481
00:42:51,920 --> 00:42:54,560
No, Sir...I did not ask
any leading questions.
482
00:42:54,840 --> 00:42:57,320
- If it led to a confession....
- If it led to a confession...
483
00:42:59,480 --> 00:43:02,320
-...we could've taken him into custody!
- And after taking him into custody?
484
00:43:02,800 --> 00:43:04,880
The mobile that went missing
from the crime scene was recovered!
485
00:43:05,120 --> 00:43:07,120
And the pepper spray
that was part of the modus operandi!
486
00:43:07,400 --> 00:43:10,440
The trial is going on in the Sessions
Court...witness examinations almost done..
487
00:43:10,640 --> 00:43:12,640
We have no more role in this!
488
00:43:13,440 --> 00:43:16,880
What explanation can we give for the
evidence we presented against Murali?
489
00:43:17,240 --> 00:43:20,520
He has been in jail for three and a half
months...who will take up responsibility?
490
00:43:21,360 --> 00:43:23,360
"We made a mistake...
please forgive us!"...
491
00:43:23,680 --> 00:43:25,680
...you think we can say that and the
matter will be resolved?
492
00:43:25,920 --> 00:43:29,200
We'll have to give up the Khakhi and go to
jail...you, me and everyone in this room!
493
00:43:29,440 --> 00:43:32,160
So what should we do now, Sir?
You, me and everyone in this room?
494
00:43:32,280 --> 00:43:35,120
Some person was charged with a petty case
of rash and negligent driving.
495
00:43:35,400 --> 00:43:37,400
No one needs to be bothered by him
any more than that.
496
00:43:39,240 --> 00:43:41,240
- So what about Murali?
- Let him be released.
497
00:43:41,320 --> 00:43:43,520
- We will do something for him then.
- That's right, Sir.
498
00:43:44,760 --> 00:43:47,120
This could hurt us if we interfere.
Let us forget this right here right now!
499
00:43:47,640 --> 00:43:50,160
And the next time a crime occurs...
and there is political pressure...
500
00:43:50,320 --> 00:43:52,400
...we frame the next guy who comes along,
is that it, Marar Cheta?
501
00:43:52,600 --> 00:43:54,800
That's how the system works...
for your information!
502
00:43:56,680 --> 00:43:59,200
As long as there are ministers
and politics and elections...
503
00:43:59,320 --> 00:44:01,080
...it's not going to change!
504
00:44:01,160 --> 00:44:04,160
- If not the five of us, it will be another
five! - It shouldn't be the five of us!
505
00:44:04,680 --> 00:44:08,400
- At least not five that includes me!
- You alone can't take that decision!
506
00:44:08,600 --> 00:44:11,640
I can! If only one of us has a spine,
he alone can decide!
507
00:44:22,600 --> 00:44:25,760
Let the guy with the spine
find some evidence first!
508
00:44:26,400 --> 00:44:27,920
Go on!
509
00:44:30,280 --> 00:44:31,800
Get out!
510
00:45:13,080 --> 00:45:16,400
We had collected some hair strands from
the crime scene...and fingerprints too...
511
00:45:17,080 --> 00:45:20,480
Martin used to give tuitions...so there
were many students walking in and out...
512
00:45:21,080 --> 00:45:23,920
Maybe guests as well...
all those possibilities...
513
00:45:24,040 --> 00:45:26,040
...I had discussed with Alex Sir.
514
00:45:26,640 --> 00:45:29,840
Other than Murali's, there was no DNA
that matched any other suspect?
515
00:45:30,240 --> 00:45:32,600
No...and once it was established
that it was Murali...
516
00:45:32,720 --> 00:45:35,080
...nothing else was relevant anymore...
and also...
517
00:45:35,240 --> 00:45:38,080
...the only other blood stains we found
at the crime scene were Murali's.
518
00:45:40,240 --> 00:45:42,240
But why all this, Sir? Any problem?
519
00:45:42,320 --> 00:45:44,600
- Nothing. It's just a small clarification.
That's all. - Ok.
520
00:45:45,280 --> 00:45:48,360
This is sensitive information. Don't
go around discussing it with anyone.
521
00:45:48,480 --> 00:45:51,080
- Sir, do you want me to put it in writing?
- Not at the moment.
522
00:45:51,440 --> 00:45:53,560
Let me take a look at it. This also...
523
00:45:53,680 --> 00:45:55,680
...involves your brother.
524
00:45:59,480 --> 00:46:02,080
Ajith! Speak of the devil!
525
00:46:03,000 --> 00:46:05,320
Looks like the devils
are out to get me, Sir!
526
00:46:08,040 --> 00:46:10,600
Not as long as I am around!
527
00:46:11,000 --> 00:46:13,440
- Come, Alex...sit! - Yes, Sir!
- You may leave!
528
00:46:17,080 --> 00:46:20,360
Hey! You tempted me
with a 100-year vintage...
529
00:46:20,440 --> 00:46:22,880
I waited so long at the club
with Baby Sir!
530
00:46:22,920 --> 00:46:24,920
It was late after the security meet, Sir!
531
00:46:25,160 --> 00:46:26,480
Today, for sure!
532
00:46:34,000 --> 00:46:36,000
- Sir?
- Please come back for a second.
533
00:46:37,520 --> 00:46:38,800
Sir!
534
00:46:53,080 --> 00:46:55,520
The IG's wife and kids are here
on a two-day visit.
535
00:46:56,240 --> 00:46:58,240
Take them around wherever they want to go.
536
00:46:58,560 --> 00:47:00,560
They are not familiar with the place.
537
00:47:05,000 --> 00:47:09,720
(Guide describing the musuem to visitors)
538
00:47:19,440 --> 00:47:21,440
- Sorry, I was in a meeting.
- Ok.
539
00:47:21,600 --> 00:47:24,120
- Myself, Divakara Menon, Musuem manager
- Hello.
540
00:47:24,440 --> 00:47:28,000
- IG Sir hasn't come? - No, Baba...
I have a very busy husband!
541
00:47:28,040 --> 00:47:31,320
- Oh! - He has sent someone
to escort us and escaped!
542
00:47:32,560 --> 00:47:35,040
- Please let me know if you need anything.
- Sure!
543
00:47:35,240 --> 00:47:37,240
- Enjoy yourself!
- Excuse me...where is the toilet?
544
00:47:37,280 --> 00:47:39,560
- It's over there, ma'am...corridor-end...
left side. - Ok
545
00:47:39,680 --> 00:47:41,680
- Namaste, ma'am! - Ok!
- Please take him.
546
00:47:41,760 --> 00:47:44,320
(Guide continues description)
- It's there...on the left side.
547
00:47:45,320 --> 00:47:47,680
Why? Why can't you take him?
548
00:47:48,280 --> 00:47:50,280
You go with him.
549
00:48:00,880 --> 00:48:03,040
Control Tiger! B12 SI- please come on
the set.
550
00:48:04,400 --> 00:48:07,920
- B12 SI answering, Sir. - The Odisha
Chief Justice is arriving at 5 pm.
551
00:48:08,360 --> 00:48:11,600
- You will be his escort. - The driver is
on leave in the afternoon, Sir.
552
00:48:12,000 --> 00:48:14,000
Why? Can't you drive?
553
00:48:14,440 --> 00:48:17,480
If there is no driver, you drive yourself.
That's the rule. Didn't you know?
554
00:48:18,080 --> 00:48:20,440
Or do you want to me give you
a written order to that effect?
555
00:48:23,040 --> 00:48:25,760
Pick him up at the airport...
take him wherever he has meetings...
556
00:48:25,920 --> 00:48:28,640
...and be with him right till he gets to
his accommodation after dinner.
557
00:48:28,800 --> 00:48:30,800
However late that might be.
558
00:48:31,520 --> 00:48:33,520
Ashamed to drive, are you? Fool!
559
00:48:34,720 --> 00:48:37,280
Your job is to obey! Get it?
560
00:48:38,280 --> 00:48:40,280
Answer me!
561
00:48:40,320 --> 00:48:42,320
B12 - can you hear me?
562
00:48:43,440 --> 00:48:45,440
B12 - answer me!
563
00:48:56,080 --> 00:48:58,360
Before the Chief of Police of the
state of Kerala...
564
00:48:58,640 --> 00:49:01,160
...the Sub-Inspector of Maranelloor
Police Station...
565
00:49:01,560 --> 00:49:04,840
...I, Aravind Karunakaran, as per due
process, do submit this application.
566
00:49:12,720 --> 00:49:16,160
Sir...for personal and family reasons...
567
00:49:16,240 --> 00:49:20,360
...and to carry out some unavoidable
responsibilities...from 4.10.2017...
568
00:49:20,720 --> 00:49:24,680
...for a period of 5 years, I wish to avail
leave without pay...
569
00:49:24,880 --> 00:49:27,160
...and request you to do the needful.
570
00:50:01,440 --> 00:50:03,880
- Hey, Ashish! - Over there!
- Ok!
571
00:50:07,440 --> 00:50:09,080
Aravind!
572
00:50:11,440 --> 00:50:14,200
What's this, man! I've been looking
everywhere for you!
573
00:50:14,880 --> 00:50:17,480
- I told you it's the last day of sale.
- Coming!
574
00:50:19,040 --> 00:50:21,680
And listen, there's also this
lovely sofa set on sale.
575
00:50:21,800 --> 00:50:23,800
Should we check it out?
576
00:50:25,160 --> 00:50:27,840
No way! All I have is 6000 in my account.
577
00:50:28,120 --> 00:50:30,600
- That's it!
- Hmm...let me see.
578
00:50:31,920 --> 00:50:35,160
Ok...I'll use my credit card...
but it's on both of us, ok?
579
00:50:36,720 --> 00:50:38,080
Ok!
580
00:50:45,440 --> 00:50:47,440
It's Malu, isn't it?
581
00:50:58,040 --> 00:51:00,040
A little left...
582
00:51:01,240 --> 00:51:03,240
- ...little more...
- Ya!
583
00:51:03,440 --> 00:51:05,240
Perfect!
584
00:51:05,280 --> 00:51:07,280
- That'll give us more space.
- Ok.
585
00:51:08,680 --> 00:51:10,680
Thank you.
586
00:51:21,080 --> 00:51:23,080
So...what do you think?
587
00:51:23,440 --> 00:51:26,640
Great! Didn't I tell you we needed
a sofa set?
588
00:51:27,480 --> 00:51:30,640
Hmm...you're right!
I would never have thought of that!
589
00:51:32,360 --> 00:51:34,240
Genius!
590
00:51:34,480 --> 00:51:36,480
- Coffee?
- Of course!
591
00:51:41,120 --> 00:51:43,560
By the way, Sitaram Sir said
the moot court is next month.
592
00:51:44,600 --> 00:51:46,600
It'll be Firoze and me most probably.
593
00:51:46,800 --> 00:51:49,920
Right...he's always partial towards you!
594
00:51:52,080 --> 00:51:54,080
And it has nothing to do
with merit, right?
595
00:52:28,160 --> 00:52:30,160
Come on, Aravind!
596
00:52:31,560 --> 00:52:33,440
I am not ready, Dia.
597
00:52:33,520 --> 00:52:36,600
Ok...I can understand that
about others...but...
598
00:52:37,120 --> 00:52:39,120
...why include Malu in that?
599
00:52:41,000 --> 00:52:43,000
She is also a reminder of that past.
600
00:52:43,440 --> 00:52:45,440
I don't want to go there.
601
00:52:45,880 --> 00:52:47,880
I am somehow trying to move on.
602
00:52:48,800 --> 00:52:50,800
Two years, Aravind!
603
00:52:57,840 --> 00:52:59,840
For now, I just want to complete
the course.
604
00:53:00,000 --> 00:53:02,000
Everything else can wait.
605
00:53:02,440 --> 00:53:04,440
Do you have a problem?
606
00:53:09,480 --> 00:53:11,480
I do have a problem.
607
00:53:13,280 --> 00:53:14,440
Go on!
608
00:53:19,440 --> 00:53:21,800
- Please don't cut the call, Uncle.
- Hey...you!
609
00:53:24,440 --> 00:53:26,720
- I am getting married, Uncle!
- What?
610
00:53:27,240 --> 00:53:29,840
- Married? You?
- The way you react...
611
00:53:30,400 --> 00:53:32,680
-...one would think I was saying
that I eloped! - Who is...
612
00:53:32,840 --> 00:53:35,520
-...the unfortunate?
- I'll tell you...but in person.
613
00:53:36,000 --> 00:53:39,000
October 2nd is the engagement...
and November 4th the wedding.
614
00:53:39,680 --> 00:53:41,680
You'll come, won't you, Uncle?
615
00:53:42,840 --> 00:53:45,560
Let's see. It's three months away!
616
00:53:45,880 --> 00:53:47,280
Dad wants to talk to you.
617
00:53:48,720 --> 00:53:50,720
- Here.
- Ok.
618
00:53:53,000 --> 00:53:54,600
It's me.
619
00:53:58,000 --> 00:54:00,000
There's a lot to be done.
620
00:54:00,640 --> 00:54:02,640
Be here at least two weeks in advance.
621
00:54:02,800 --> 00:54:04,800
I can't do everything myself.
622
00:54:09,400 --> 00:54:11,040
You...
623
00:54:11,680 --> 00:54:13,680
...will come, won't you?
624
00:54:20,720 --> 00:54:22,720
Cheta...when I come,
there'll be someone with me.
625
00:54:29,440 --> 00:54:31,440
When you say partner...
626
00:54:31,480 --> 00:54:35,240
...are you running a business there
along with your studies?
627
00:54:43,720 --> 00:54:45,720
Listen kids...all of you can go inside.
628
00:54:46,360 --> 00:54:48,640
It's 10.30...time for bed!
629
00:54:49,720 --> 00:54:51,720
- Bye! - Bye!
630
00:54:52,000 --> 00:54:54,000
- I meant you too!
- But I...
631
00:55:00,240 --> 00:55:02,240
Live-in relationship...ever heard of it?
632
00:55:03,760 --> 00:55:05,760
- Great selection!
- Thanks!
633
00:55:09,760 --> 00:55:12,720
I guess we should also go to bed...
he must be tired after the long drive.
634
00:55:18,280 --> 00:55:20,280
- Sister-in-law...ask...ask!
- Hold on...I will!
635
00:55:24,440 --> 00:55:27,640
After you left, Nandu dumped his cycle
and cricket set in that room.
636
00:55:28,000 --> 00:55:31,440
- Shall I make a bed for you there? - It's
ok, Chechi...we'll just use this room.
637
00:55:32,400 --> 00:55:34,400
- I'll get it, Cheta.
- Ok.
638
00:55:36,640 --> 00:55:38,640
Good night! Come!
639
00:55:52,080 --> 00:55:54,720
Delta 1.
Delta 1 reporting and over.
640
00:55:55,520 --> 00:55:58,360
Sir...as per instructions...the suspect
has been traced, Sir
641
00:55:59,680 --> 00:56:02,160
I want the file on that cheating case
in my office tomorrow.
642
00:56:02,280 --> 00:56:04,280
Message received. It's clear, Sir.
Over.
643
00:56:05,520 --> 00:56:07,520
What I missed the most were these sounds.
644
00:56:08,360 --> 00:56:10,360
- She's with the Times, isn't she?
- Yes, in HR.
645
00:56:10,520 --> 00:56:13,120
- Sit.
- We are together in the evening class.
646
00:56:13,760 --> 00:56:15,760
That's how we met.
647
00:56:16,440 --> 00:56:18,880
It's because she has a job
that I can manage.
648
00:56:20,240 --> 00:56:22,240
Hmm...and her parents?
649
00:56:23,080 --> 00:56:25,720
They're in Pune. Her father is a Flight Lt.
in the Air Force.
650
00:56:26,520 --> 00:56:29,880
- I've met him. - Let me know
when I should officially meet him.
651
00:56:30,760 --> 00:56:33,640
Delta 1...Delta 1, B1 answering, Sir...
seven cases...
652
00:56:33,880 --> 00:56:35,640
-...have been executed.
- You have too many pending cases.
653
00:56:35,680 --> 00:56:38,000
- Pay attention to process. - Cheta...
may I? - Clear, Sir. Over.
654
00:56:38,080 --> 00:56:40,360
Ok. And also...
655
00:56:42,360 --> 00:56:44,600
...the exact reasons for your taking
leave and staying away...
656
00:56:44,680 --> 00:56:46,680
...are not known to anyone here.
Not even Radhika.
657
00:56:48,200 --> 00:56:50,760
You took a break when the pressures
of the job got too much for you.
658
00:56:51,880 --> 00:56:53,880
That's what I've told them.
659
00:56:54,120 --> 00:56:55,640
Ok.
660
00:57:01,280 --> 00:57:03,280
Here...let me see that...what do you think?
661
00:57:05,400 --> 00:57:07,400
I think a jasmine bud design
will look better on her.
662
00:57:08,040 --> 00:57:10,040
- Can you show me one of those?
- Yes, Madam.
663
00:57:11,120 --> 00:57:13,120
How about we get a ''thali*" made?
(*wedding pendant)
664
00:57:13,760 --> 00:57:15,760
- What?
- You know..."thali"?
665
00:57:16,360 --> 00:57:18,640
- What you call "mangalsutra".
- For whom?
666
00:57:19,240 --> 00:57:21,200
I mean...we should have a small ceremony...
667
00:57:21,240 --> 00:57:23,120
...to make it official.
668
00:57:23,160 --> 00:57:25,920
Now it's like...
you aren't really married...
669
00:57:26,520 --> 00:57:30,000
...but in a way....you are!
670
00:57:30,800 --> 00:57:33,160
What do we tell Malu's groom's family?
671
00:57:33,560 --> 00:57:36,240
How do we explain who you are?
672
00:57:37,200 --> 00:57:40,320
- Sir, tea. - No, thank you, son! You gave
me one yourself an hour ago.
673
00:58:14,200 --> 00:58:16,200
Aren't you...Murali's...?
674
00:58:17,440 --> 00:58:19,880
Sir, I beg of you...please don't tell
anyone here who I am.
675
00:58:22,280 --> 00:58:24,640
If they come to know I am Murali's
sister, I'll be fired from this job too!
676
00:58:27,400 --> 00:58:29,280
I don't suppose you heard.
677
00:58:29,360 --> 00:58:32,440
The verdict on the appeal came the day
before...my brother's life sentence...
678
00:58:32,880 --> 00:58:34,880
...was confirmed by the High Court.
679
00:58:37,040 --> 00:58:39,040
Are you satisfied now?
680
00:58:42,200 --> 00:58:45,000
I have no home now...we sold it
for the sake of the case.
681
00:58:45,480 --> 00:58:48,200
But our little house was not enough...
682
00:58:48,240 --> 00:58:50,240
...to defeat big guys like you!
683
00:58:53,680 --> 00:58:55,920
I am too scared to die...so I have to live.
684
00:58:56,240 --> 00:58:58,240
Please don't harm me anymore!
685
00:59:23,880 --> 00:59:26,480
- Liked it? - Yes.
- Can you show me that one?
686
00:59:26,760 --> 00:59:28,760
- Here you go, Madam.
- Oh...
687
01:00:12,080 --> 01:00:14,120
Whether you did it for a medal
or a promotion...
688
01:00:14,200 --> 01:00:16,520
...or even just for survival...
whatever your reason was...
689
01:00:17,320 --> 01:00:19,760
...it cannot take the place
of the skies I should've seen...
690
01:00:19,880 --> 01:00:22,160
...and the winds I should've been
able to feel!
691
01:00:24,440 --> 01:00:26,440
It cannot be greater
than my sister's future!
692
01:00:27,160 --> 01:00:29,480
Or the family I could've had.
693
01:00:31,760 --> 01:00:34,440
Please go, Sir...go and live a happy life.
694
01:01:02,240 --> 01:01:04,440
When I met Joseph Sir
he was talking about you.
695
01:01:04,600 --> 01:01:08,760
The promotion list will be out soon.
It's between you and Vineeth Jacob.
696
01:01:09,520 --> 01:01:11,720
But he doesn't have as many years
in the service as you.
697
01:01:12,560 --> 01:01:15,560
Please put in a good word for me.
I have connections on the Government side.
698
01:01:15,640 --> 01:01:17,640
If I could get Trivandrum,
I'd be more happy.
699
01:01:19,680 --> 01:01:21,640
- Sir!
- Why're you late?
700
01:01:21,680 --> 01:01:24,000
I came to see your mimicry act.
701
01:01:24,080 --> 01:01:27,000
I was in a mimicry act of sorts!
I was presenting a report...
702
01:01:27,000 --> 01:01:29,000
...before the Subramaniam Commission.
703
01:01:29,920 --> 01:01:31,920
- Sir! - Sir!
- Yes?
704
01:01:32,400 --> 01:01:34,400
What are you City guys doing
here in Rural limits?
705
01:01:34,920 --> 01:01:36,920
Excuse me, Sir?
706
01:01:37,840 --> 01:01:39,840
- Sir, may I?
- Ok....carry on.
707
01:01:40,600 --> 01:01:43,680
- What is it?
- Sir...Alex just met...
708
01:01:43,720 --> 01:01:47,200
-...the Poojapura jailer Sebastian
in Court. - And?
709
01:01:47,800 --> 01:01:50,520
He said your brother visited Murali
in jail today.
710
01:01:51,080 --> 01:01:53,080
Around...45 minutes ago.
711
01:01:54,360 --> 01:01:57,440
But he is at the jeweller's with my family.
They are buying gold for tomorrow.
712
01:01:58,040 --> 01:01:59,800
No, Sir.
713
01:01:59,840 --> 01:02:02,520
They met. And talked for around 20 minutes.
714
01:02:02,600 --> 01:02:05,680
As he was leaving, Aravind was trying
to get an appointment...
715
01:02:05,800 --> 01:02:07,800
...with Sessions Judge Balakrishnan.
716
01:02:07,920 --> 01:02:10,440
Sebastian heard him speaking on the phone.
717
01:02:11,000 --> 01:02:12,520
Oh!
718
01:02:12,680 --> 01:02:15,680
He seemed suspicious...
about why someone on the team...
719
01:02:15,760 --> 01:02:17,760
...would visit the convict in jail.
720
01:02:18,120 --> 01:02:20,120
I had to make up a story to escape him.
721
01:02:27,360 --> 01:02:30,800
He suddenly said he needed to go
somewhere and left with the car.
722
01:02:31,120 --> 01:02:33,120
We took an Uber to get here.
723
01:02:33,160 --> 01:02:35,480
Didn't he know you had all that gold
with you?
724
01:02:35,640 --> 01:02:38,760
- Idiot! And he didn't say
where he was going? - No.
725
01:02:40,520 --> 01:02:42,440
- What really is the matter?
- What about the girl?
726
01:02:42,480 --> 01:02:44,440
- She's here.
- Let me talk to her.
727
01:02:44,800 --> 01:02:47,920
- This is nice. - Sure?
- I like it! - Dia?
728
01:02:48,320 --> 01:02:50,320
- Let me see that one.
- Got this in another colour?
729
01:02:52,800 --> 01:02:54,800
- What is it?
- It's Ajith.
730
01:02:55,160 --> 01:02:56,440
Ok.
731
01:02:57,280 --> 01:02:59,640
- Hello? - Do you know where Aravind went?
- No.
732
01:03:00,080 --> 01:03:02,080
He didn't tell me.
733
01:03:05,600 --> 01:03:07,600
We spoke at a threatening level
at that time.
734
01:03:07,640 --> 01:03:10,200
That's why he remained silent.
It may not be the same this time.
735
01:03:10,520 --> 01:03:13,600
His meeting Murali in jail
two days after the verdict...
736
01:03:14,080 --> 01:03:16,080
...and getting an appointment
with the Judge...
737
01:03:16,080 --> 01:03:18,080
...means is something fishy going on, Sir.
738
01:03:21,000 --> 01:03:24,440
But it's not like Aravind has any evidence
to support Murali.
739
01:03:30,160 --> 01:03:32,600
There is a man named Chandran Pillai...
somewhere out there.
740
01:03:35,280 --> 01:03:36,840
- Sir!
- Sir!
741
01:03:41,280 --> 01:03:42,560
Sir!
742
01:03:43,600 --> 01:03:45,800
The whereabouts of this man...
where he goes...
743
01:03:45,880 --> 01:03:47,880
...who he meets...who he calls...
744
01:03:48,400 --> 01:03:50,400
...I want every detail as it happens.
745
01:03:50,920 --> 01:03:52,920
- With immediate effect.
- Sir!
746
01:03:55,880 --> 01:03:59,040
Need I stress
that this is highly confidential?
747
01:03:59,880 --> 01:04:01,880
- Need I?
- Sir!
748
01:04:07,280 --> 01:04:09,920
Till ten minutes ago, he was under
the Pangode tower.
749
01:04:10,600 --> 01:04:12,600
Now he has reached the Peyad tower.
750
01:04:13,800 --> 01:04:15,800
Moving towards Malayinkeezhu junction.
751
01:04:33,120 --> 01:04:35,400
The location now is the traffic signal
at Malayinkeezhu junction.
752
01:04:44,360 --> 01:04:46,360
Sir...I am deviating now.
753
01:04:46,560 --> 01:04:48,440
Towards Maranelloor.
754
01:04:51,200 --> 01:04:54,000
- Mahesh is currently the Maranelloor SI,
isn't he? - Yes, Sir. - Call him.
755
01:04:56,120 --> 01:04:58,600
Sir, he was CPO when this case happened.
756
01:04:58,760 --> 01:05:02,240
He was on the team then.
But he didn't know the details.
757
01:05:02,920 --> 01:05:05,560
If we suddenly say something
related to this, he might....
758
01:05:05,640 --> 01:05:09,240
...get suspicious. And he can't be trusted
to side with us on this.
759
01:05:09,440 --> 01:05:12,360
That's true. He could start wondering...
760
01:05:12,440 --> 01:05:15,120
...why we are getting disturbed if we
have done nothing wrong.
761
01:05:16,160 --> 01:05:18,440
- ASI Sajan is posted there, isn't he?
- Yes, Sir.
762
01:06:12,280 --> 01:06:15,440
How did that get there? Hey!
Didn't you check that shelf before?
763
01:06:16,040 --> 01:06:18,040
I did...but I didn't see....
764
01:06:18,920 --> 01:06:20,920
Guess I accidentally...
765
01:06:23,920 --> 01:06:27,600
September 2017...rash and negligent
driving...Chandran Pillai.
766
01:06:27,680 --> 01:06:30,280
That is also right here.
If it isn't in TR5...
767
01:06:30,400 --> 01:06:33,640
...it must be 'accidentally' lying at the
bottom of a shelf somewhere here.
768
01:06:34,120 --> 01:06:36,440
- I need to get it.
- Yes, Sir!
769
01:06:39,440 --> 01:06:42,560
Sir, his appointment
with the Sessions Judge is at 4 pm.
770
01:06:42,920 --> 01:06:46,480
- At his residence. - He should not
leave the premises till after 4.
771
01:06:47,800 --> 01:06:50,080
- Do whatever is necessary.
- Yes, Sir!
772
01:07:11,800 --> 01:07:13,800
- And the address?
- They are looking.
773
01:07:14,840 --> 01:07:16,840
I need the pages and address details
in this file...
774
01:07:17,000 --> 01:07:19,000
...when I meet the judge.
775
01:07:19,920 --> 01:07:21,920
I have nothing else to produce before him.
776
01:07:22,280 --> 01:07:24,280
Without that adress, this case is dead.
777
01:07:25,000 --> 01:07:27,720
If you had told me then,
what you told me today...
778
01:07:28,080 --> 01:07:30,080
...you wouldn't have been alone in this.
779
01:07:32,800 --> 01:07:34,720
I would have stood by you.
780
01:07:34,760 --> 01:07:37,920
What you are as you say this today, is
what SI Aravind Karunakaran was then.
781
01:07:41,360 --> 01:07:44,200
Doing is not as easy as saying it,
when you are a policeman.
782
01:07:56,200 --> 01:07:58,720
Chandran Pillai...son of Soman Pillai...
783
01:07:58,760 --> 01:08:01,800
...Karthika...House no. 24/3....
784
01:08:34,240 --> 01:08:36,240
Crime No. 252/17.
785
01:08:36,440 --> 01:08:38,440
- The file is there, isn't it?
- Yes, Sir.
786
01:08:38,640 --> 01:08:40,840
Bring that file to my office.
787
01:08:41,240 --> 01:08:43,240
- Immediately!
- Sir!
788
01:08:43,520 --> 01:08:45,520
- Is Sajan around?
- He is, Sir.
789
01:08:45,640 --> 01:08:47,080
Get him on the line.
790
01:08:48,360 --> 01:08:50,360
- Sajan!
- Sir!
791
01:08:56,040 --> 01:08:57,160
Here.
792
01:08:58,680 --> 01:09:01,520
- Sir? - You should come along.
And the file...
793
01:09:01,600 --> 01:09:03,600
-...should be with you the whole time.
- Yes, Sir!
794
01:09:06,160 --> 01:09:08,160
I was told to keep this with me.
795
01:09:57,760 --> 01:10:00,040
Sir! That's my car!
796
01:10:00,680 --> 01:10:03,160
- Could you tell them, please?
- Can you see what's written there?
797
01:10:06,080 --> 01:10:08,480
Sir...this wasn't here before.
798
01:10:08,760 --> 01:10:11,920
It is now. Pay the fine at the traffic
station and you can get your car back.
799
01:10:12,640 --> 01:10:15,440
- Sir, please! I have an emergency!
- So do we.
800
01:10:30,720 --> 01:10:32,720
No, Sir. He is right here.
801
01:10:33,040 --> 01:10:35,040
I wil see that he doesn't leave.
802
01:10:35,120 --> 01:10:37,120
Sir...hope you don't mind my asking...
803
01:10:37,160 --> 01:10:39,160
...but is there some major issue going on?
804
01:10:39,560 --> 01:10:41,560
Sir! Sorry, Sir!
805
01:10:41,760 --> 01:10:44,120
No, Sir...Sir...sorry, Sir!
806
01:10:45,080 --> 01:10:47,080
I will hold him till 4, Sir.
807
01:10:47,400 --> 01:10:49,040
Sir!
808
01:10:57,840 --> 01:10:59,880
- What's this, man?
- The key was on it.
809
01:10:59,920 --> 01:11:01,920
Since he is Mahesh Sir's friend,
I thought...
810
01:11:13,520 --> 01:11:16,000
I am on the way, Sir.
I'll be there in ten minutes.
811
01:11:16,600 --> 01:11:19,560
- The SI will get there too.
- This is a theft from station premises.
812
01:11:19,800 --> 01:11:21,800
- 379.
- Sir...
813
01:11:22,160 --> 01:11:25,040
...do we have a complaint from Mahesh?
It's his bike after all.
814
01:11:25,160 --> 01:11:28,120
Just get him into custody for now. We'll
get Mahesh to write the complaint later.
815
01:11:28,240 --> 01:11:29,680
Alright, Sir.
816
01:11:32,640 --> 01:11:33,920
It's non-bailable.
817
01:11:40,560 --> 01:11:42,920
So where is the evidence
for what you are saying?
818
01:11:43,440 --> 01:11:45,760
Some of it was framed, Sir...some...
819
01:11:46,400 --> 01:11:48,400
...I have personally planted.
820
01:11:48,600 --> 01:11:51,880
When the chargesheet was filed and
when the Sessions Court gave its verdict...
821
01:11:52,240 --> 01:11:54,240
...and later when the appeal came before
the High Court, where were you?
822
01:11:55,000 --> 01:11:58,120
I tried, Sir. I had even reported
the matter to higher officials.
823
01:11:58,880 --> 01:12:01,560
I just didn't have the courage then...
to come this far.
824
01:12:02,760 --> 01:12:05,360
Ajith Karunakaran is your elder brother,
isn't he?
825
01:12:05,360 --> 01:12:07,360
- Yes, Sir.
- You are the youngest? - Yes.
826
01:12:08,400 --> 01:12:10,840
Is your family partition done?
827
01:12:11,080 --> 01:12:13,080
I mean properties and assets.
828
01:12:14,560 --> 01:12:18,440
I need to ask. When someone remains
silent for a long time...
829
01:12:18,560 --> 01:12:21,560
...and then comes forward with a claim
after the matter is closed...
830
01:12:21,800 --> 01:12:25,200
...I will need to ask
what your hidden interest is.
831
01:12:26,440 --> 01:12:29,400
Is it money? Cheap publicity?
832
01:12:30,320 --> 01:12:32,520
Or revenge against someone
who was on the team?
833
01:12:33,440 --> 01:12:36,000
I will need to ask. I will need to suspect.
834
01:12:36,840 --> 01:12:40,200
The Court is not a playground you can
walk on and off any time you please.
835
01:12:40,920 --> 01:12:43,880
Do you have any evidence at all?
And I don't mean mere statements.
836
01:12:44,560 --> 01:12:46,560
Solid, tangible...
837
01:12:47,320 --> 01:12:49,320
-...evidence?
- There is, Sir!
838
01:12:49,360 --> 01:12:52,240
As I said...Chandran Pillai...whose
offence of rash driving was compounded.
839
01:12:52,440 --> 01:12:54,440
Then bring him. Or else...
840
01:12:54,520 --> 01:12:56,880
...his vehicle number...address...
whereabouts...
841
01:12:57,240 --> 01:12:59,240
The day you do that,
I will reopen this case.
842
01:13:01,440 --> 01:13:03,520
Sir...the Vanchiyoor CI...
843
01:13:04,320 --> 01:13:06,320
...is outside saying he needs to see you
on an urgent basis.
844
01:13:07,120 --> 01:13:09,120
- Ok.
- Sir.
845
01:13:16,480 --> 01:13:18,840
- Sir...
- What's the emergency, Joshy?
846
01:13:19,080 --> 01:13:21,520
Sir, I just got a message
from Maranelloor station.
847
01:13:21,680 --> 01:13:24,760
There is a complaint against this man...
for stealing...
848
01:13:24,800 --> 01:13:26,800
...the SI's bike from the station premises.
849
01:13:28,120 --> 01:13:30,200
We got information
that the suspect was in here.
850
01:13:30,720 --> 01:13:32,720
The bike is outside.
851
01:13:37,760 --> 01:13:39,760
Hand over the key!
852
01:13:44,640 --> 01:13:46,840
- Check the papers and bring it over.
- Sir.
853
01:13:47,640 --> 01:13:49,200
Come.
854
01:13:56,640 --> 01:13:58,040
Sir!
855
01:14:01,440 --> 01:14:03,440
The vehicle registration is in his name.
856
01:14:13,640 --> 01:14:15,640
- Hand over the key!
- Trying to act smart?
857
01:14:17,120 --> 01:14:19,800
Leave it, Joshy!
If I hadn't gone on leave...
858
01:14:20,000 --> 01:14:22,400
...I would've been in your post now.
So I know.
859
01:14:37,440 --> 01:14:39,760
- So pretty!
- Nice, isn't it?
860
01:14:40,360 --> 01:14:43,560
Your brother dearest said
red is your favourite colour.
861
01:14:43,640 --> 01:14:45,640
He selected this himself for you!
862
01:14:45,680 --> 01:14:49,320
- Careful! - Look...all I have on hand
are a few shorteats.
863
01:14:49,480 --> 01:14:53,120
That will do! Ashwin said
they can stay only for a few minuetes.
864
01:14:54,440 --> 01:14:56,440
Here he is!
865
01:15:05,280 --> 01:15:07,240
- Brother-in-law! - Hi!
- Where were you? - Cheta!
866
01:15:07,280 --> 01:15:09,520
- Why weren't you answering the phone?
- I had to meet a friend.
867
01:15:09,600 --> 01:15:12,000
- When he called, I just...
- In that case...
868
01:15:12,200 --> 01:15:14,200
...you could've at least told Dia.
869
01:15:15,360 --> 01:15:17,400
Here...you can give it to him yourself.
870
01:15:27,560 --> 01:15:29,560
Look! They are here!
871
01:15:29,840 --> 01:15:31,840
- Oh! - Keep this over there!
872
01:15:32,360 --> 01:15:34,880
(Casual conversations)
873
01:15:37,440 --> 01:15:40,400
- Meet my favourite Uncle, Aravind
Karunakaran. - Hello! - Hi!
874
01:15:40,440 --> 01:15:43,120
- God! I hope Uncle Ani didn't hear me!
- She talks about you all the time.
875
01:15:43,360 --> 01:15:46,320
- Please believe only the good bits!
- Of course! - Let's click a selfie!
876
01:15:46,520 --> 01:15:48,400
- Phone..? - Wait...Dad!
877
01:15:48,440 --> 01:15:51,240
- We were just talking about this property.
- Dad? Phone!
878
01:15:51,280 --> 01:15:53,280
- This was built by my Dad.
In those days... - Come on!
879
01:15:53,400 --> 01:15:55,400
Come.
(Conversation continues in background)
880
01:15:57,240 --> 01:15:59,240
- Hold it higher.
- Ok.
881
01:16:00,280 --> 01:16:02,280
Ok!
882
01:16:02,320 --> 01:16:04,760
Oh gosh! This is Dia Didi...Uncle's...
883
01:16:04,840 --> 01:16:06,840
I got that.
884
01:16:06,880 --> 01:16:09,120
- Hi! - Hi!
- Uncle? - Yes? - Just us please...
885
01:16:11,160 --> 01:16:14,440
And I have to click it?
Dia...help me frame it?
886
01:16:15,360 --> 01:16:17,360
- Ok?
- Let me see.
887
01:16:20,720 --> 01:16:22,720
- Is that ok?
- Yes!
888
01:16:25,040 --> 01:16:27,920
- I will send it to you, ok?
- Ok.
889
01:16:35,000 --> 01:16:37,000
You will return
right after the ring exchange?
890
01:16:37,160 --> 01:16:39,320
- Ya! - You're going shopping tomorrow?
- Where's my phone?
891
01:16:39,400 --> 01:16:41,680
Ya..we have plans...but nothing's decided.
892
01:16:44,280 --> 01:16:46,280
- Make sure you get everything!
- Yes.
893
01:16:46,840 --> 01:16:49,600
- Ok?
- After us, it will be their turn!
894
01:17:04,800 --> 01:17:07,320
- We'll see you next time. - By the way,
you look completely at home in Trivandrum.
895
01:17:07,400 --> 01:17:09,880
- Ok. - Let's go.
- I am really flattered, ok?
896
01:17:52,080 --> 01:17:54,080
- Come...let's go.
- Ok.
897
01:20:06,720 --> 01:20:08,720
Chandran Pillai?
898
01:20:12,120 --> 01:20:14,120
- Oh! Chandran Pillai!
- Yes.
899
01:20:14,440 --> 01:20:16,440
He used to rent this house before.
900
01:20:22,920 --> 01:20:26,080
I own the house.
I live here with my family now.
901
01:20:26,760 --> 01:20:28,760
And you are Chandran Pillai Sir's...?
902
01:20:28,800 --> 01:20:30,800
I know him...from a while back.
903
01:20:31,000 --> 01:20:33,000
We've not been in touch for a long time.
904
01:20:33,600 --> 01:20:35,600
When I enquired about him,
I got this address.
905
01:20:36,120 --> 01:20:38,120
Do you have any details?
906
01:20:38,120 --> 01:20:40,120
Oh no! I was going to ask you that!
907
01:20:40,200 --> 01:20:42,200
We've been looking everywhere for him!
908
01:20:42,280 --> 01:20:44,280
Come in...please!
909
01:20:44,400 --> 01:20:46,400
- Meenu!
- Yes?
910
01:20:48,640 --> 01:20:51,000
I called on his old number...
but it was of no use.
911
01:20:52,000 --> 01:20:54,040
He's a friend of Chandra Pillai Sir's.
912
01:20:54,200 --> 01:20:56,120
- Your name?
- I...Anand.
913
01:20:56,200 --> 01:20:58,200
Ok....Anand.
914
01:21:01,560 --> 01:21:03,560
Were you together in the Navy?
915
01:21:03,760 --> 01:21:05,760
No...I knew him...outside of the Navy.
916
01:21:06,280 --> 01:21:08,280
- In Trivandrum...
- I was just thinking...
917
01:21:08,520 --> 01:21:10,520
...it's unlikely you belong
to the same batch.
918
01:21:14,720 --> 01:21:16,720
Wouldn't you have the address
in the rental agreement?
919
01:21:17,000 --> 01:21:19,000
Agreement? With him?
920
01:21:19,840 --> 01:21:22,280
How could we make an agreement
with God's envoy?
921
01:21:22,440 --> 01:21:24,440
We never took any rent from him.
922
01:21:26,600 --> 01:21:29,760
She was 43 when she gave birth to our son.
923
01:21:30,440 --> 01:21:32,440
And I was 46.
924
01:21:33,120 --> 01:21:36,520
Chandran Pillai conducted prayers
and rituals for us in 6 different temples.
925
01:21:37,280 --> 01:21:40,000
See that?
He kept it there as part of the rituals.
926
01:21:44,360 --> 01:21:47,040
What the doctors couldn't do for us
in 15 years...
927
01:21:47,200 --> 01:21:49,800
...he did for us with God's grace.
928
01:21:54,400 --> 01:21:56,400
What is this?
929
01:21:58,280 --> 01:22:00,280
- I'll bring tea.
- Ok.
930
01:22:02,040 --> 01:22:04,280
However badly you want kids,
after an age...
931
01:22:04,320 --> 01:22:06,320
...you need to still feel an attraction
for each other.
932
01:22:06,400 --> 01:22:09,360
This has the magical power to...
you know...
933
01:22:09,480 --> 01:22:11,480
...make us feel...
934
01:22:15,040 --> 01:22:17,040
How much money did he charge you?
For all of it?
935
01:22:20,480 --> 01:22:23,200
Actually...I also needed his help
with something like this.
936
01:22:23,440 --> 01:22:26,160
Can you measure God's blessing
in terms of money, Anand?
937
01:22:26,400 --> 01:22:28,400
But...I need to know if I can afford it.
938
01:22:28,480 --> 01:22:31,440
We must have spent around 4.5 lakhs...
we would've given 10 if he had asked!
939
01:22:32,120 --> 01:22:34,120
None of that compares with having a son!
940
01:22:37,560 --> 01:22:40,160
- How long is it since he left?
- Three years now.
941
01:22:40,560 --> 01:22:43,400
We were in Nagercoil at the time
that he was living here.
942
01:22:43,760 --> 01:22:46,280
By then, he had received
a Holy Awakening...
943
01:22:46,400 --> 01:22:48,280
...and left the Navy.
944
01:22:48,400 --> 01:22:50,400
He hails from Kollam.
945
01:22:50,520 --> 01:22:52,520
We made a lot of enquiries.
946
01:22:53,320 --> 01:22:56,080
It was like he appeared here for us...
blessed us...
947
01:22:56,320 --> 01:22:59,920
...and then disappeared...
that's how we see it.
948
01:23:21,440 --> 01:23:24,200
If I solve this case, the punishment
could be up to 5 years of jail...
949
01:23:24,760 --> 01:23:26,760
...for me and my brother.
950
01:23:27,200 --> 01:23:29,200
It will affect everyone in the family.
951
01:23:30,080 --> 01:23:32,080
Also you...and us.
952
01:23:34,280 --> 01:23:37,800
I know...but Aravind...
I have learned a lot from you.
953
01:23:38,440 --> 01:23:42,000
An officer who made one mistake...and felt
he did not deserve the job anymore!
954
01:23:42,680 --> 01:23:45,040
That's what made you special!
955
01:23:46,920 --> 01:23:48,920
That's why I fell in love with you.
956
01:23:49,440 --> 01:23:51,920
What's more important? Our happiness...
957
01:23:52,320 --> 01:23:54,320
...or the freedom of an innocent man?
958
01:23:55,640 --> 01:23:57,880
Why so distant? This is
how people get to know each other.
959
01:23:58,080 --> 01:24:00,080
- Hey! Hey you!
- Can't you look where you are going?
960
01:24:00,160 --> 01:24:02,320
- It's ok...he is with us - Aravind!
Stop! - Reshma, are you ok? - Ya I am fine!
961
01:24:02,520 --> 01:24:04,520
- Don't you have eyes?
- Who do you think you are yelling at?
962
01:24:04,560 --> 01:24:06,880
- Reshma...no...stop it! - Let it go!
- No! Stop it!
963
01:24:07,000 --> 01:24:09,000
Shut up, woman! Is this the way to talk?
964
01:24:09,080 --> 01:24:11,680
- Hey you!
- Can't you see people standing here?
965
01:24:11,720 --> 01:24:15,200
(Heated argument)
966
01:24:17,120 --> 01:24:21,600
(Argument escalates)
967
01:24:29,400 --> 01:24:31,400
Hey Renjith! Who on earth is this guy?
968
01:24:47,120 --> 01:24:49,120
Don't hit! Please don't hit!
969
01:25:05,440 --> 01:25:07,680
Aravind! Aravind, please!
970
01:25:08,120 --> 01:25:10,600
Aravind! No!
You are not a damn police officer anymore!
971
01:25:21,080 --> 01:25:23,680
- The first invitation is for you, Sir!
- Thank you!
972
01:25:24,440 --> 01:25:27,920
I couldn't make it for the engagement...
your brother said it was a grand affair.
973
01:25:28,080 --> 01:25:29,440
Oh...
974
01:25:31,920 --> 01:25:34,600
Its the first time I saw someone
walk in at 11 in the night...
975
01:25:34,640 --> 01:25:37,720
...and ask to cancel his leave
to rejoin the service!
976
01:25:38,320 --> 01:25:40,440
And when I asked if he wanted
the City unit...
977
01:25:40,480 --> 01:25:42,440
...he specifically asked for Maranelloor!
978
01:25:44,600 --> 01:25:47,520
The SI there, Mahesh, was open to a
mutual transfer to City...
979
01:25:47,600 --> 01:25:49,760
...so it was easy!
980
01:25:49,880 --> 01:25:53,040
- Oh...
- On his way to join this morning...
981
01:25:53,200 --> 01:25:55,200
...he dropped in again to see me.
982
01:28:25,640 --> 01:28:26,840
Hmm.
983
01:28:28,560 --> 01:28:30,560
Someone said you rejoined the service.
984
01:28:31,440 --> 01:28:33,440
It's a good thing!
985
01:28:35,440 --> 01:28:38,360
Badiyadukka....in Kasargode*...
(*northern-most district of Kerala)
986
01:28:38,600 --> 01:28:42,200
You are to join there tomorrow morning. The
SI has to be relieved on your arrival.
987
01:28:51,920 --> 01:28:54,880
You will have to start right away.
It's quite far.
988
01:28:55,880 --> 01:28:57,880
As far from here as possible.
989
01:28:59,040 --> 01:29:01,040
We have people to take care of things here.
990
01:29:05,240 --> 01:29:07,760
And better send that girl home or wherever.
991
01:29:08,440 --> 01:29:10,440
The Department has some rules and ethics.
992
01:29:10,840 --> 01:29:12,840
One more thing.
993
01:29:13,600 --> 01:29:16,000
I won't be expecting you
for Malu's wedding.
994
01:29:16,280 --> 01:29:18,280
Whoever might call you in that regard.
995
01:29:49,760 --> 01:29:51,760
I've been transferred. To Kasargode.
996
01:29:51,880 --> 01:29:53,880
How come so soon, Sir?
997
01:29:58,840 --> 01:30:01,640
There are 5 of these.
Put one up in your shop.
998
01:30:02,040 --> 01:30:04,440
And the rest in the main areas around
without anyone seeing you do it.
999
01:30:05,160 --> 01:30:09,440
"Childless? Do not worry!
Call...Chandran Pillai"
1000
01:30:11,880 --> 01:30:14,120
Someone asked
if he could put this up in the shop.
1001
01:30:14,200 --> 01:30:16,640
About the rest, you know nothing,
you've seen nothing.
1002
01:30:16,800 --> 01:30:18,800
Whoever asks, that's what you say.
Even the police.
1003
01:30:20,680 --> 01:30:21,920
Ok.
1004
01:30:41,800 --> 01:30:43,800
- Hello?
- Hello.
1005
01:30:44,200 --> 01:30:46,200
I am calling from Maranelloor.
1006
01:30:46,320 --> 01:30:48,320
-Are you Chandran Pilllai Sir?
- Yes.
1007
01:30:48,440 --> 01:30:50,720
I've been married for 8 years.
1008
01:30:51,000 --> 01:30:53,000
We approached a lot of experts.
1009
01:30:53,520 --> 01:30:55,520
Is there some treatment?
1010
01:30:56,080 --> 01:30:58,440
- What's your name?
- Biju K George.
1011
01:31:03,160 --> 01:31:05,720
I was in Maranelloor...
around two years ago.
1012
01:31:05,800 --> 01:31:07,800
Oh...I didn't know, Sir!
1013
01:31:08,680 --> 01:31:10,880
I knew Martin Sir... the one who got
killed...really well.
1014
01:31:11,040 --> 01:31:14,720
Sir...what kind of treatment do you do?
Ayurveda or Homeo or something?
1015
01:31:15,840 --> 01:31:19,200
No. I have some special rituals and prayers
for childless couples.
1016
01:31:19,440 --> 01:31:21,440
I will see you and assess what you need.
1017
01:31:21,480 --> 01:31:23,480
Alright, Sir.
1018
01:31:24,120 --> 01:31:26,320
- What? - Nothing.
- How many kids do you have?
1019
01:31:26,440 --> 01:31:28,440
- Three. - Isn't that enough?
- Yes.
1020
01:31:28,640 --> 01:31:30,640
- Then you can carry on.
- Ok.
1021
01:31:39,440 --> 01:31:41,440
It's put up in two or three locations.
1022
01:31:41,560 --> 01:31:44,400
One is in Thampi's son's hotel.
1023
01:31:44,760 --> 01:31:46,760
Our lads made enquiries...
1024
01:31:46,920 --> 01:31:49,480
...and he said someone stuck it there.
1025
01:31:50,520 --> 01:31:52,520
We don't really have a reason...
1026
01:31:52,600 --> 01:31:54,600
...to ask in more detail.
1027
01:31:55,360 --> 01:31:57,680
The phone number is in Aravind's name.
1028
01:31:58,360 --> 01:32:00,760
Mahesh was also seen around the junction.
1029
01:32:01,000 --> 01:32:03,760
Sir...maybe we could talk to Aravind again.
1030
01:32:04,080 --> 01:32:07,040
What about? We are done with talking.
1031
01:32:07,640 --> 01:32:11,200
It's just...he doesn't seem
to have let go of this.
1032
01:32:12,240 --> 01:32:15,400
He will have to step out of Kasargode
before he can investigate anything.
1033
01:32:16,000 --> 01:32:18,000
I have told his superiors...
1034
01:32:18,000 --> 01:32:20,000
...that he is in need of disciplining.
1035
01:32:20,360 --> 01:32:22,240
They'll take care of him.
1036
01:32:22,280 --> 01:32:24,840
I can't help thinking...if this gets out...
1037
01:32:26,200 --> 01:32:28,400
...you remember what happened
to Padmanabhan Sir...
1038
01:32:29,120 --> 01:32:32,440
A case of mistaken identity...
in a trivial incident of lock-up assault...
1039
01:32:32,640 --> 01:32:34,640
...and he was tortured so badly!
1040
01:32:36,360 --> 01:32:38,360
The entire family committed suicide.
1041
01:32:40,440 --> 01:32:43,240
And it's not just him...
whoever got caught in cases like this...
1042
01:32:43,320 --> 01:32:45,680
...have seen their lives land in tragedy.
1043
01:32:46,160 --> 01:32:48,560
Exactly! If the media gets wind of this...
1044
01:32:48,640 --> 01:32:50,640
...things will get completely out of hand!
1045
01:32:53,520 --> 01:32:56,560
I am somehow getting by on my pension, Sir.
1046
01:32:57,640 --> 01:32:59,880
After my by-pass surgery and treatment,
I have nothing left.
1047
01:33:03,360 --> 01:33:05,360
I have another daughter to be married off.
1048
01:33:05,720 --> 01:33:07,720
And my son is still a student.
1049
01:33:10,040 --> 01:33:12,040
I am unable to stand this anxiety!
1050
01:33:13,480 --> 01:33:15,480
Everytime the doorbell or phone rings...
1051
01:33:16,160 --> 01:33:18,160
-...I feel a shiver within me!
- Hey!
1052
01:33:18,200 --> 01:33:20,200
Stop worrying, Marar!
1053
01:33:20,400 --> 01:33:22,400
I am here...aren't I?
1054
01:33:32,360 --> 01:33:34,360
Sitaram Sir was asking about you.
1055
01:33:34,840 --> 01:33:36,840
Whether you are discontinuing the course.
1056
01:33:37,880 --> 01:33:40,920
I didn't say anything.
1057
01:33:42,520 --> 01:33:44,760
How are things there....the climate?
1058
01:33:45,880 --> 01:33:47,880
For us, it's the same climate everywhere.
1059
01:33:48,040 --> 01:33:50,720
Mostly hot...
with the occasional bit of rain.
1060
01:33:51,880 --> 01:33:53,880
Getting used to it.
1061
01:33:54,160 --> 01:33:56,160
Tell Sitaram Sir...
1062
01:33:58,000 --> 01:34:00,600
Take your time...I think you need it.
1063
01:34:02,720 --> 01:34:04,720
Hmm.
1064
01:34:11,240 --> 01:34:14,080
Sir...I loved him...I really did.
1065
01:34:14,200 --> 01:34:17,400
- Sir! - I... - This is the SI...
you can talk to him. - Ok.
1066
01:34:22,200 --> 01:34:24,800
Sir...I was just telling them...
1067
01:34:24,880 --> 01:34:27,760
...that I was in love with someone.
I really loved him!
1068
01:34:27,880 --> 01:34:30,480
- Please take a look at this...the messages
he sent me. - Ok, Ok.
1069
01:34:31,120 --> 01:34:33,120
There are 1120 messages here!
1070
01:34:33,160 --> 01:34:35,600
And look at this..."I will...
1071
01:34:35,760 --> 01:34:39,240
...come till the end of the world...
with you"
1072
01:34:39,800 --> 01:34:41,800
- That means he would...
- Alright!
1073
01:34:42,440 --> 01:34:45,120
- What's your name again?
- Jancy!
1074
01:34:45,440 --> 01:34:47,440
- Are you married?
- Yes...
1075
01:34:48,080 --> 01:34:51,000
My husband left me...
and this man is a widower.
1076
01:34:51,200 --> 01:34:53,560
He works in the KSEB in Thrissur...
Deepak Menon.
1077
01:34:53,840 --> 01:34:56,800
He said he is building a new house there
and asked for Rs. 50,000.
1078
01:34:57,040 --> 01:35:01,040
And I sent it to him...he returned
the money to my account in a week.
1079
01:35:01,920 --> 01:35:05,240
See? This is a photo of the house...
work is progressing on it...
1080
01:35:07,800 --> 01:35:10,480
He said we could have the wedding
and the house warming on the same day.
1081
01:35:10,640 --> 01:35:13,440
- Take this. - Sir! - Ten days ago,
he asked for 1 lakh rupees.
1082
01:35:13,480 --> 01:35:16,440
And ever since I sent him that money,
there's been no call or message!
1083
01:35:16,920 --> 01:35:19,760
- And you've never met him?
- No, Sir.
1084
01:35:19,880 --> 01:35:22,600
We met through chatting...next 25th...
1085
01:35:22,600 --> 01:35:25,040
...is my birthday and he said he would
come in person to meet me that day.
1086
01:35:25,800 --> 01:35:28,600
- Chandran Pillai? - Yes?
(Jancy continues talking)
1087
01:35:28,840 --> 01:35:31,320
Know me? I am Mujeeb.
1088
01:35:31,560 --> 01:35:34,760
- I don't really...
- You f**ing b*****!
1089
01:35:34,920 --> 01:35:39,080
- If you resurface after 2 years,
you thought I wouldn't find out?
1090
01:35:39,160 --> 01:35:42,240
- You destroyed my life!
Wherever you are, I will hunt you down!
1091
01:35:42,520 --> 01:35:44,520
Where are you calling from?
1092
01:35:44,720 --> 01:35:47,920
Sir! I don't even have money
to pay the interest!
1093
01:35:48,040 --> 01:35:51,480
Even if I don't get him,
I just want my money back, Sir!
1094
01:35:51,520 --> 01:35:53,520
- Sir!
- Shut your mouth, woman!
1095
01:35:54,480 --> 01:35:57,440
You send 1 lakh rupees and photos
to a man you have never met...
1096
01:35:57,520 --> 01:35:59,520
...and now you are whining?
1097
01:36:15,480 --> 01:36:17,480
Mujeeb?
1098
01:36:20,760 --> 01:36:22,280
Dad!
1099
01:36:26,840 --> 01:36:29,880
He said he had a golden yam
with divine powers.
1100
01:36:30,720 --> 01:36:33,600
He said if I kept it at home for 6 months,
my daughters...
1101
01:36:33,640 --> 01:36:36,440
...would get good alliances
and I fell for it!
1102
01:36:37,920 --> 01:36:39,920
He took 2.5 lakh rupees from me...
1103
01:36:40,000 --> 01:36:42,000
...and said he would return
with the golden yam.
1104
01:36:43,880 --> 01:36:46,480
- I took that money on loan at cut-throat
interest! - And you paid in cash?
1105
01:36:46,680 --> 01:36:50,040
Yes...he seemed absolutely
trustworthy, Sir.
1106
01:36:50,200 --> 01:36:54,320
His behaviour was impeccable! He even
stayed in our room upstairs for a while.
1107
01:37:03,440 --> 01:37:06,760
- Got an address or something from him?
- I only know that he hailed from Kollam.
1108
01:37:07,080 --> 01:37:09,080
He showed me an identity card too...
1109
01:37:11,120 --> 01:37:13,120
At that time I did not have
the foresight...
1110
01:37:13,240 --> 01:37:15,240
...to look at it closely or keep a copy.
1111
01:37:16,600 --> 01:37:18,600
He had rented a house in Vithura.
1112
01:37:18,680 --> 01:37:21,440
- But when I went in search of him,
he had already left the place. - Ok.
1113
01:37:31,680 --> 01:37:34,360
Isn't that Martin's house?
The one who got murdered?
1114
01:37:35,720 --> 01:37:38,280
- Yes.
- Being so close by...
1115
01:37:38,880 --> 01:37:41,440
...he might also have known this man?
This Chandran Pillai?
1116
01:37:41,600 --> 01:37:44,400
He did, Sir. I introduced them!
1117
01:37:45,360 --> 01:37:48,080
They did not have children.
And this guy claimed...
1118
01:37:48,160 --> 01:37:51,320
...he knew some prayers or rituals
to solve that. So I told Martin Sir.
1119
01:37:51,440 --> 01:37:55,160
And he even performed some prayers
and rituals in their house.
1120
01:37:55,240 --> 01:37:57,240
I am sure he duped them out of a lot
of money too!
1121
01:37:57,760 --> 01:38:01,080
But before they knew they had been duped,
Murali killed them!
1122
01:38:01,360 --> 01:38:03,640
He was even around during their funeral.
1123
01:38:15,640 --> 01:38:17,880
- Hello?
- Crime Records Bureau, Kollam District.
1124
01:38:18,040 --> 01:38:20,560
I am the SI of Badiyadukka in Kasargode.
Aravind Karunakaran.
1125
01:38:20,840 --> 01:38:23,280
Hello, Sir.
I am Civil Police Officer Anwar.
1126
01:38:23,840 --> 01:38:26,920
I need details about someone...
it's just a crime background checking.
1127
01:38:27,520 --> 01:38:29,520
- Chandran Pillai.
- Sir...full name?
1128
01:38:31,320 --> 01:38:33,320
- Unknown.
- Address?
1129
01:38:34,160 --> 01:38:35,440
Not available.
1130
01:38:36,840 --> 01:38:39,440
Anwar...I know nothing more about the man.
1131
01:38:40,360 --> 01:38:43,040
Chandran Pillai.
That's the only information.
1132
01:38:43,680 --> 01:38:46,200
Escaped your grasp or on the run?
1133
01:38:47,040 --> 01:38:49,000
Someone who keeps slipping away!
1134
01:38:49,080 --> 01:38:51,080
- Even this is just a hunch.
- Ok.
1135
01:38:52,680 --> 01:38:55,720
There are 5 persons by that name.
One has been in jail for the past 3 years.
1136
01:38:56,200 --> 01:38:58,920
Is there anything else you could specify?
1137
01:39:00,920 --> 01:39:04,360
Age! He must be between 35 and 40.
1138
01:39:06,520 --> 01:39:09,120
- That's three of them.
- What were the charges?
1139
01:39:09,400 --> 01:39:11,400
One of them is the guy in jail
I mentioned earlier.
1140
01:39:12,240 --> 01:39:14,240
That was a case of simple hurt.
Another has a charge of cheating.
1141
01:39:14,320 --> 01:39:16,320
- In several places.
- Cheating?
1142
01:39:16,880 --> 01:39:18,880
That's the one!
1143
01:39:19,200 --> 01:39:21,200
You may note the address, Sir.
1144
01:39:21,240 --> 01:39:24,360
- Go on.
- House number 370/2...
1145
01:39:25,240 --> 01:39:27,440
Kandachiramukku, Kottiyam, Kollam.
1146
01:39:27,800 --> 01:39:29,800
Anything else? About this person?
1147
01:39:30,640 --> 01:39:32,640
No...Sir...could you hold on for a minute?
1148
01:39:33,440 --> 01:39:34,720
OK.
1149
01:39:36,880 --> 01:39:39,080
Ok. Thank you. Sir?
1150
01:39:39,720 --> 01:39:42,440
- Yes, Anwar?
- I just checked with the Special Branch.
1151
01:39:42,520 --> 01:39:45,840
There are no cases currently against him.
But his passport verification...
1152
01:39:46,080 --> 01:39:49,720
...happened two weeks ago.
He is leaving for the UAE the day after.
1153
01:39:54,680 --> 01:39:58,240
He has got a job there apparently.
If you have any evidence to detain him...
1154
01:40:00,880 --> 01:40:03,280
I don't. I have no evidence.
1155
01:40:03,560 --> 01:40:07,200
If this is an attempt to abscond...
you may not be able to get him hereafter.
1156
01:40:07,800 --> 01:40:09,800
If you could get here
before he leaves, maybe...
1157
01:40:11,880 --> 01:40:13,880
Anyway...thank you, Anwar!
1158
01:40:14,040 --> 01:40:16,040
- Thank you so much!
- Ok, Sir!
1159
01:40:20,720 --> 01:40:22,720
I have a personal emergency in Kollam, Sir.
1160
01:40:22,800 --> 01:40:25,240
It's urgent. I need two days leave.
1161
01:40:25,560 --> 01:40:27,640
I'll start right now and be back
by noon day after.
1162
01:40:27,880 --> 01:40:29,720
Aren't you ashamed?
1163
01:40:29,760 --> 01:40:32,200
You were on leave
for two and a half years...
1164
01:40:32,360 --> 01:40:34,360
...and it's barely two weeks
since you rejoined.
1165
01:40:34,760 --> 01:40:37,600
For the next one year...
whatever may be your reason...
1166
01:40:37,720 --> 01:40:39,720
...don't even mention the word leave to me!
1167
01:40:40,920 --> 01:40:43,440
I heard about you
all the way from Trivandrum...
1168
01:40:43,880 --> 01:40:45,880
- Now get back to your duty!
- Sir!
1169
01:40:47,080 --> 01:40:49,760
Oh...I actually was going to call you.
1170
01:40:50,600 --> 01:40:53,640
There's a complaint against you
before the Women's Commission.
1171
01:40:54,400 --> 01:40:56,400
About your behaviour with a complainant.
1172
01:40:57,360 --> 01:40:59,800
Did you have some difficulty
in taking up her case?
1173
01:41:00,000 --> 01:41:02,000
No, Sir...we are tracing a phone number.
1174
01:41:02,240 --> 01:41:04,240
- As soon as we get it...
- Ok...ok...
1175
01:41:04,360 --> 01:41:06,360
There's a sitting of the Commission
at the Town Hall today.
1176
01:41:06,400 --> 01:41:08,440
Go there and give your explanation. Ok?
1177
01:41:10,080 --> 01:41:11,440
Sir!
1178
01:41:14,480 --> 01:41:16,800
- Alright.
- Come.
1179
01:41:22,400 --> 01:41:24,760
- Did you say 'shut your mouth, woman'
to this lady? - I did.
1180
01:41:25,240 --> 01:41:27,240
Then please apologise to her.
1181
01:41:29,440 --> 01:41:31,720
Madam...from the date of the complaint...
1182
01:41:31,840 --> 01:41:34,240
...we have been making enquiries
based on the details she provided.
1183
01:41:35,080 --> 01:41:37,680
There is no Deepak Menon
working in the KSEB in Thrissur District.
1184
01:41:39,120 --> 01:41:41,600
The number she gave us belongs to
a man named Ronnie who lives in Kollam.
1185
01:41:42,840 --> 01:41:46,440
We just got his whereabouts. A message will
be sent to the Kollam Crime Squad today.
1186
01:41:48,840 --> 01:41:52,480
But given the seriousness of the case, my
subordinates and I are leaving for Kollam.
1187
01:41:52,920 --> 01:41:55,840
- Right now.
- That is the official side.
1188
01:41:56,320 --> 01:41:59,480
And we really appreciate it.
But that is not the matter before us.
1189
01:42:02,560 --> 01:42:04,560
Sorry.
1190
01:42:06,080 --> 01:42:07,680
Ok.
1191
01:42:22,720 --> 01:42:24,320
Hello.
1192
01:42:25,160 --> 01:42:27,600
Ok. And the information is correct?
1193
01:42:30,120 --> 01:42:33,320
Ok. I will call you if we need something
when we get there.
1194
01:42:34,320 --> 01:42:35,920
Ok.
1195
01:42:36,160 --> 01:42:38,160
- Sir? - Hmm?
- He is in the Varkala area right now.
1196
01:42:38,440 --> 01:42:41,480
- He works at the beach there. I enquired
locally. - Anyone for Kottiyam stop?
1197
01:42:44,800 --> 01:42:46,800
I have something to do here.
Call me when you locate the guy.
1198
01:42:47,080 --> 01:42:49,080
- I'll get there.
- Ok, Sir.
1199
01:43:02,000 --> 01:43:04,240
- I want to get to this address.
- Ok, Sir.
1200
01:43:28,520 --> 01:43:30,040
Chandran Pillai?
1201
01:43:35,560 --> 01:43:36,800
Yes.
1202
01:43:45,760 --> 01:43:48,360
The name is mine. The address is mine.
1203
01:43:48,520 --> 01:43:51,520
And the cases registered in the police
station were in my name.
1204
01:43:52,720 --> 01:43:55,040
But the person who committed those acts...
1205
01:43:55,200 --> 01:43:57,200
...and the person you are looking for
is not me!
1206
01:43:59,680 --> 01:44:02,520
Someone used my identity...and my name.
1207
01:44:02,600 --> 01:44:06,640
He used me! I retired from the Navy
and was working at a reputed company...
1208
01:44:06,680 --> 01:44:09,560
....as supervisor.
Do you know the charges against me?
1209
01:44:10,040 --> 01:44:12,640
Attempt to murder...money laundering...
visa fraud...
1210
01:44:12,720 --> 01:44:14,720
...car theft...black magic...
1211
01:44:15,800 --> 01:44:18,280
For the past year and a half,
I've not had a life!
1212
01:44:18,440 --> 01:44:20,440
I was walking in and out
of police stations and Courts.
1213
01:44:20,520 --> 01:44:22,520
I was remanded...lost my job...
1214
01:44:23,400 --> 01:44:25,880
But I pursued the case...and proved myself.
1215
01:44:26,480 --> 01:44:28,480
But even after the Court was convinced...
1216
01:44:28,560 --> 01:44:30,560
...those around us weren't!
1217
01:44:30,680 --> 01:44:33,440
Those who were cheated by him...
came looking for Chandran Pillai...
1218
01:44:33,520 --> 01:44:35,440
...at all hours of the day and night.
1219
01:44:35,560 --> 01:44:38,840
Some were convinced after they saw me
in person...some not even then!
1220
01:44:39,440 --> 01:44:41,600
Our neighbours still won't talk to us...
1221
01:44:41,680 --> 01:44:43,680
...neither me nor my family.
1222
01:44:46,240 --> 01:44:48,240
This is my final hope of escape.
1223
01:44:48,360 --> 01:44:51,280
It's a security guard's job...
I need to pay the kids' fees...
1224
01:44:51,560 --> 01:44:54,360
We still need to eat!
Do you want to destroy this as well?
1225
01:44:54,560 --> 01:44:57,480
Go ahead!
Do you want to put more cases on me?
1226
01:44:58,040 --> 01:44:59,560
Go right ahead!
1227
01:45:21,440 --> 01:45:24,560
- Got it, Sir.
- Ask Mujeeb if this is Chandran Pillai.
1228
01:45:25,200 --> 01:45:28,000
- Right now, if possible.
- I am at a funeral.
1229
01:45:28,320 --> 01:45:30,320
Marar Chetan died...last night.
1230
01:45:30,760 --> 01:45:32,760
He had a heart attack.
1231
01:45:39,160 --> 01:45:41,160
He escaped...
1232
01:45:41,800 --> 01:45:43,800
...didn't he?
1233
01:45:53,640 --> 01:45:55,120
Mahesh?
1234
01:46:02,560 --> 01:46:04,560
All the best!
1235
01:46:33,760 --> 01:46:36,200
The people who came in search
of Chandran Pillai...was he among them?
1236
01:46:37,480 --> 01:46:39,480
Isn't this the man who was murdered
by an auto driver?
1237
01:46:39,680 --> 01:46:41,680
He has been here!
1238
01:46:42,240 --> 01:46:44,880
He came in saying he was looking
for an address nearby.
1239
01:46:45,440 --> 01:46:48,120
He said he wanted some water.
And asked me a lot about myself.
1240
01:46:48,440 --> 01:46:50,920
And then he left...after about 5 days...
1241
01:46:51,080 --> 01:46:53,080
...I read about his murder in the papers.
1242
01:46:53,080 --> 01:46:55,080
That's why I remember.
1243
01:47:16,640 --> 01:47:18,640
Sir...over there.
1244
01:47:24,280 --> 01:47:26,560
So you call up women and dupe them
out of their money, do you?
1245
01:47:26,640 --> 01:47:30,280
- Sir, these calls are not from my phone.
- Then how come the SIM is in your name?
1246
01:47:30,400 --> 01:47:33,200
This number was taken for Reji Zachariah
who works in the secretariat.
1247
01:47:33,600 --> 01:47:35,720
He said he could get me a job as a
deep sea diver and for that...
1248
01:47:35,800 --> 01:47:38,520
...he had to make some international calls.
So I got him this number.
1249
01:47:38,760 --> 01:47:41,000
You can find him easily - Reji Zachariah.
1250
01:47:41,160 --> 01:47:43,160
He works in the tourism department
in the Secretariat (at Thiruvananthapuram)
1251
01:47:43,280 --> 01:47:45,280
He was personally conducting
the recruitment here.
1252
01:47:52,520 --> 01:47:54,520
I have no means of moving forward.
1253
01:47:55,560 --> 01:47:57,560
- Dead end.
- Huh.
1254
01:47:57,920 --> 01:47:59,920
The wedding is at 10.45.
1255
01:48:00,400 --> 01:48:02,760
Malu personally invited me...that's why...
1256
01:48:08,160 --> 01:48:09,800
It's good that you came.
1257
01:48:10,440 --> 01:48:12,720
- Please give this to her without
Chetan or Chechi knowing. - Ok.
1258
01:48:17,080 --> 01:48:20,080
Whatever happens to this case,
I wil return to Kasargode this evening...
1259
01:48:21,080 --> 01:48:23,080
...and everything will be back to routine.
1260
01:48:25,840 --> 01:48:27,840
To hell with Murali!
1261
01:48:29,200 --> 01:48:31,200
To hell with him forever!
1262
01:48:43,160 --> 01:48:45,560
We checked the register. Reji Zachariah
is here...just as he said...
1263
01:48:45,640 --> 01:48:47,640
...in the tourism department.
1264
01:48:52,440 --> 01:48:55,920
- Where can I find Reji Zachariah?
- 4th table over there. - Ok.
1265
01:49:02,640 --> 01:49:04,640
Reji Zachariah?
1266
01:49:06,200 --> 01:49:09,560
You're from the police station, right? The
SI said you were coming in the afternoon.
1267
01:49:09,800 --> 01:49:11,800
Please sit.
1268
01:49:12,040 --> 01:49:14,440
I have already said all this
in my statement at the hospital.
1269
01:49:14,640 --> 01:49:17,320
I am not sure this is how to write it.
I'll read it to you.
1270
01:49:17,840 --> 01:49:19,600
Please check.
1271
01:49:19,840 --> 01:49:21,720
My name is Reji Zachariah.
1272
01:49:21,760 --> 01:49:24,120
I work as an Upper Division Clerk
in the Secretariat.
1273
01:49:24,240 --> 01:49:28,120
It was brought to my notice that for a few
weeks now, someone whom I don't know...
1274
01:49:28,320 --> 01:49:30,280
...has been using my name
and identity to carry out job fraud.
1275
01:49:30,320 --> 01:49:32,720
Two people who lost money in this manner...
1276
01:49:32,760 --> 01:49:35,480
...came to the Secretariat looking for me
and that is how I came to know about this.
1277
01:49:36,440 --> 01:49:38,800
I got the phone number from one
of those people...
1278
01:49:38,880 --> 01:49:41,920
...and called up the fraudster saying I
needed a job. He told me...
1279
01:49:42,040 --> 01:49:44,600
...to come to Pamban island
and bring Rs. 25000. He also said...
1280
01:49:44,760 --> 01:49:46,760
...to keep it confidential
as it was a back-door appointment.
1281
01:49:46,880 --> 01:49:48,880
Thus I made my way to the island.
1282
01:50:09,680 --> 01:50:11,680
Sir...look at that house...
1283
01:50:11,840 --> 01:50:13,840
- That new one...
- The one with the lights? - Yes.
1284
01:50:14,400 --> 01:50:16,400
Look at this, Sir.
1285
01:50:20,760 --> 01:50:22,760
The photo he sent to Jancy.
1286
01:50:23,800 --> 01:50:25,800
That means he is somewhere close.
1287
01:50:49,440 --> 01:50:52,080
I didn't tell anyone...
I came alone in a small boat.
1288
01:50:53,080 --> 01:50:56,280
I was also carrying a small knife...
just in case.
1289
01:50:58,480 --> 01:51:01,440
I wanted to know who he was
and why he was using my name.
1290
01:51:02,480 --> 01:51:04,520
I waited here for about half an hour.
1291
01:51:04,920 --> 01:51:06,920
And then he came.
1292
01:51:08,000 --> 01:51:11,120
He wasn't just arriving...he came
out of wherever he was already hiding here.
1293
01:51:11,800 --> 01:51:14,240
All that while he was watching me.
1294
01:51:14,400 --> 01:51:16,800
He understood who I was
and why I had come.
1295
01:51:17,680 --> 01:51:21,240
As soon as I asked who are you,
he sprayed pepper spray on my face.
1296
01:51:30,840 --> 01:51:33,640
I was rolling on the ground,
unable to open my eyes.
1297
01:51:34,680 --> 01:51:37,000
He hit me on the head
with something like an iron rod.
1298
01:51:37,800 --> 01:51:40,680
He hit me a couple of times
and I lost consciousness.
1299
01:51:42,360 --> 01:51:44,360
See? You can still see the traces
of blood here.
1300
01:52:06,200 --> 01:52:08,680
When I opened my eyes,
I was under the mud here...
1301
01:52:08,800 --> 01:52:10,800
He thought I was dead
and pushed me into the mud.
1302
01:52:14,240 --> 01:52:17,080
Some women who were picking
clams saw me and brought help.
1303
01:52:18,000 --> 01:52:20,000
That's why I survived.
1304
01:52:22,640 --> 01:52:24,640
He is smart, Sir.
Don't you feel a stench here?
1305
01:52:24,800 --> 01:52:26,800
Come with me.
1306
01:52:37,640 --> 01:52:40,520
He killed a dog and put the body here...
anyone passing by would think...
1307
01:52:40,800 --> 01:52:42,800
...the stench is from this
and a dead body would go unnoticed.
1308
01:52:51,160 --> 01:52:53,160
What does he look like?
1309
01:52:54,000 --> 01:52:56,000
Very fair...tall...
1310
01:52:56,320 --> 01:52:58,040
...and well-built.
1311
01:52:58,120 --> 01:53:00,320
There was a long scar on his hand
like a knife wound.
1312
01:53:08,600 --> 01:53:10,600
He must be above 6 feet tall.
1313
01:53:11,200 --> 01:53:13,920
Very fair....very strong build...
1314
01:53:14,200 --> 01:53:16,200
...and thick eyebrows...
1315
01:53:16,720 --> 01:53:18,720
And then there was this...
1316
01:53:18,920 --> 01:53:20,920
...scar on his left arm...
1317
01:53:21,160 --> 01:53:23,080
...like he got stitches or something.
1318
01:53:23,120 --> 01:53:25,120
He said he got that from an accident.
1319
01:53:54,280 --> 01:53:57,120
They had a housewarming ceremony ten days
ago...it belongs to a guy called Srinath.
1320
01:53:57,360 --> 01:53:59,360
He has gone for a trip with his family.
1321
01:54:00,680 --> 01:54:02,680
Show me the pic.
1322
01:54:03,520 --> 01:54:04,720
Here.
1323
01:54:34,840 --> 01:54:36,840
This pic wasn't clicked from here.
1324
01:56:12,920 --> 01:56:14,440
Sir...
1325
01:56:15,400 --> 01:56:17,400
- Check in the crime drive...quick!
- Ok.
1326
01:56:35,720 --> 01:56:38,040
Sir...in crime drive, this number is not
registered for a bike.
1327
01:56:38,280 --> 01:56:40,280
It belongs to an i10 model car.
1328
02:00:09,440 --> 02:00:11,280
Who are you?
1329
02:00:11,520 --> 02:00:13,520
Police!
1330
02:00:14,920 --> 02:00:17,440
- Who are you?
- I live in the house behind...
1331
02:00:17,920 --> 02:00:20,720
- I am the caretaker for this house.
- Who lives here?
1332
02:00:21,120 --> 02:00:23,120
Excise Officer Vinaymohan.
1333
02:00:23,160 --> 02:00:25,160
He has rented the place.
1334
02:00:26,520 --> 02:00:28,520
- And where is he?
- He is visiting back home.
1335
02:00:28,920 --> 02:00:30,920
Somewhere up north.
1336
02:00:31,680 --> 02:00:34,640
- When did he say he'd be back?
- Either Sunday or Wednesday.
1337
02:00:34,840 --> 02:00:38,040
He did not return on Sunday
so he will definitely get here tomorrow.
1338
02:00:38,160 --> 02:00:41,240
- And he usually returns when he says
he will? - Yes...usually before noon.
1339
02:00:41,440 --> 02:00:44,200
- Who does this house belong to?
- They live abroad.
1340
02:00:45,120 --> 02:00:47,880
When the owner died,
his children asked me...
1341
02:00:47,920 --> 02:00:50,640
-...to find a tenant.
- Get the rental agreement.
1342
02:00:51,760 --> 02:00:53,760
- There is no agreement.
- What about identity proof?
1343
02:00:54,160 --> 02:00:57,280
- I don't have it. - If you are lying,
I will break your bloody neck!
1344
02:00:58,120 --> 02:01:00,120
He pays in cash.
1345
02:01:00,280 --> 02:01:02,880
The owner's kids said
I could keep the rent...
1346
02:01:03,000 --> 02:01:05,920
-...as payment for looking after the place.
So I did not... - Sir!
1347
02:01:22,440 --> 02:01:24,440
Which of these is him?
1348
02:01:32,280 --> 02:01:34,280
None of these, Sir.
1349
02:01:40,120 --> 02:01:42,120
Tall...fair...
1350
02:01:43,520 --> 02:01:46,640
-...with a scar on his left arm?
- Yes...that's him!
1351
02:01:46,840 --> 02:01:48,840
That is Vinaymohan Sir!
1352
02:02:09,240 --> 02:02:11,240
Martin and Sheeba wanted a child.
1353
02:02:12,080 --> 02:02:14,080
Mujeeb was looking for a way
out of his problems.
1354
02:02:14,320 --> 02:02:17,000
Jancy wanted a companion and
Ronnie wanted a job.
1355
02:02:18,080 --> 02:02:20,080
All the victims had a common factor...
1356
02:02:20,360 --> 02:02:22,200
...helplessness!
1357
02:02:22,280 --> 02:02:24,280
That's what he targeted.
1358
02:02:30,880 --> 02:02:32,880
Just so he could live and die
in this manner.
1359
02:02:33,600 --> 02:02:35,600
Like any other fraudster.
1360
02:02:39,520 --> 02:02:41,520
But you said...
1361
02:02:41,680 --> 02:02:44,040
- ...Martin went
in search of Chandran Pillai. - Yes.
1362
02:02:45,000 --> 02:02:47,000
So did Reji Zachariah.
1363
02:02:47,120 --> 02:02:49,120
To Pamban island.
1364
02:02:50,240 --> 02:02:53,400
- Hmm
- They both found out his identity.
1365
02:02:54,440 --> 02:02:56,440
And he knew what to do
with people who did that.
1366
02:02:56,800 --> 02:02:58,800
Same plan...same modus operandi.
1367
02:03:00,000 --> 02:03:03,000
And we are led...to some Murali somewhere.
1368
02:03:05,160 --> 02:03:07,520
- What now?
- I need your bike.
1369
02:03:08,400 --> 02:03:11,200
According to the old man,
he'll get here in the morning.
1370
02:03:11,800 --> 02:03:13,800
He's dangerous.
1371
02:03:14,040 --> 02:03:16,200
I will meet the local SI early in the
morning and ask for backup support.
1372
02:03:23,480 --> 02:03:25,720
When they transferred me 600 kms away...
1373
02:03:26,840 --> 02:03:28,840
...neither they, nor I knew...
1374
02:03:29,160 --> 02:03:33,120
...that the distance would bring me
right back where I started.
1375
02:03:37,320 --> 02:03:39,320
To tie all the evidence together,
we now need...
1376
02:03:41,240 --> 02:03:43,240
...his statement...
1377
02:03:44,360 --> 02:03:46,360
...his name...
1378
02:03:49,000 --> 02:03:51,000
...his face.
1379
02:04:01,440 --> 02:04:04,880
- One of you inside...one of you here.
And don't let the old man go. - Sir!
1380
02:04:09,800 --> 02:04:12,880
The SI isn't here. He's at
the crematorium regarding a case.
1381
02:04:13,360 --> 02:04:15,800
- If you can wait...
- Where is the crematorium?
1382
02:04:16,680 --> 02:04:19,440
Turn left and go straight...
it's just half a kilometre from here.
1383
02:04:19,680 --> 02:04:21,560
Ok. I will meet him there.
1384
02:04:21,600 --> 02:04:23,600
You are Ajith Sir's brother, aren't you?
1385
02:04:24,200 --> 02:04:26,200
- Yes.
- I know him well.
1386
02:04:26,440 --> 02:04:29,160
If he needs anything in these parts,
I am the one he calls.
1387
02:04:46,480 --> 02:04:48,480
We're done here. We'll be back soon.
1388
02:04:52,000 --> 02:04:54,640
- The SI?
- Over there.
1389
02:04:56,360 --> 02:04:59,240
- Come.
- November 2nd, 2019...
1390
02:04:59,360 --> 02:05:02,120
...Saturday...early in the morning...
the dead body was discovered...
1391
02:05:02,160 --> 02:05:04,680
...at Kavalkkinar highway,
run over by an unidentified vehicle.
1392
02:05:05,000 --> 02:05:07,680
6 feet 2 inches tall...fair complexion...
1393
02:05:07,760 --> 02:05:09,880
...weighing 94 kgs...
1394
02:05:09,920 --> 02:05:12,920
...looking to be
between 35 and 40 years old...
1395
02:05:13,240 --> 02:05:15,640
...the body was found to have a birthmark
behind his neck...
1396
02:05:15,880 --> 02:05:19,360
...and a long scar on his left arm.
1397
02:05:19,480 --> 02:05:22,720
- He had a leather purse with some money...
- Sir...he wants to meet you. - Ok.
1398
02:05:22,760 --> 02:05:24,760
...and some visiting cards.
1399
02:05:24,920 --> 02:05:27,560
- Can I help you?
- Other details are not available.
1400
02:05:28,440 --> 02:05:30,440
- Who died?
- We don't know.
1401
02:05:30,440 --> 02:05:33,040
The body was in the mortuary
for the past 4 or 5 days.
1402
02:05:33,120 --> 02:05:35,120
We had given it in the papers too.
1403
02:05:36,040 --> 02:05:38,000
Do you have his name? Or any other detail?
1404
02:05:38,040 --> 02:05:40,480
His phone was damaged in the accident.
1405
02:05:40,800 --> 02:05:43,560
His wallet had some money
and around 10 visiting cards.
1406
02:05:44,000 --> 02:05:46,360
The card said Excise Officer Vinaymohan.
1407
02:05:46,440 --> 02:05:48,440
But we found that he is a different person.
1408
02:05:48,840 --> 02:05:51,440
You are...?
1409
02:05:51,480 --> 02:05:53,480
- I am the SI of Badiyadukka in Kasargode.
- Oh.
1410
02:05:53,600 --> 02:05:55,600
I was wondering if this man was
connected to a case I was after.
1411
02:05:56,680 --> 02:05:59,160
- Do you have a photograph or something?
- Being early in the morning...
1412
02:05:59,280 --> 02:06:02,040
...several vehicles ran over the body
after he was knocked down.
1413
02:06:02,560 --> 02:06:05,160
The body was too mangled to be identified.
1414
02:06:05,480 --> 02:06:07,480
- Bibin! - Sir?
- Come here.
1415
02:06:32,680 --> 02:06:34,680
Anything else that I can...Hello?
Hello, Sir...
1416
02:06:35,000 --> 02:06:37,720
Sir...yes, Sir...yes...
1417
02:07:51,680 --> 02:07:53,680
So you found a lot of names...
1418
02:07:53,680 --> 02:07:55,680
...but not the person.
1419
02:07:55,720 --> 02:07:59,400
As long as you don't have the person,
this means nothing.
1420
02:07:59,640 --> 02:08:01,640
Try harder!
1421
02:08:02,760 --> 02:08:04,760
I'll get to the person.
1422
02:08:05,800 --> 02:08:09,000
He's in Mangalore.
Near the St. Aloysius chapel...
1423
02:08:09,120 --> 02:08:11,760
...in some hotel.
According to the information I have...
1424
02:08:12,080 --> 02:08:14,080
...he's going to be there
for the next couple of days.
1425
02:08:15,520 --> 02:08:19,120
I am going there tomorrow. It didn't feel
right to go without telling you.
1426
02:08:19,920 --> 02:08:22,200
Although I have no obligation
to do so anymore.
1427
02:08:24,240 --> 02:08:26,480
I'll leave in the morning...
I won't wait to say goodbye to anyone.
1428
02:08:48,440 --> 02:08:50,120
- Sir?
- Pramod...
1429
02:08:50,280 --> 02:08:52,280
...that guy you got for drunken driving...
1430
02:08:52,400 --> 02:08:54,440
-...can you still recognise him?
- Why do you ask, Sir?
1431
02:08:54,480 --> 02:08:56,480
Just tell me...if you see him,
can you recognise him?
1432
02:08:56,600 --> 02:08:59,520
- I can. - Get Alex and come here.
1433
02:08:59,880 --> 02:09:02,440
We need to go to Mangalore...right away!
1434
02:09:02,840 --> 02:09:05,080
To Mangalore? What's going on, Sir?
1435
02:09:05,520 --> 02:09:07,520
- Just come! I'll tell you!
- Ok, Sir.
1436
02:09:24,440 --> 02:09:26,440
What are you doing?
1437
02:09:26,840 --> 02:09:29,120
Pack me the essentials for two days.
1438
02:09:29,160 --> 02:09:31,160
- I need to go somewhere.
- Now?
1439
02:09:32,920 --> 02:09:34,920
Where are you going at this hour?
1440
02:09:35,720 --> 02:09:37,720
Ashwin and Malu are leaving tomorrow.
1441
02:09:40,000 --> 02:09:42,000
Just do as you are told!
1442
02:10:27,360 --> 02:10:30,080
- Hello?
- State Special Branch?
1443
02:10:30,880 --> 02:10:33,760
- Who are you? - Without knowledge or
consent of the State Police Department...
1444
02:10:33,800 --> 02:10:36,600
...three police officers are on the way
to Mangalore for an investigation.
1445
02:10:37,280 --> 02:10:39,880
Their journey is regarding a case in which
the High Court already gave its verdict.
1446
02:10:40,200 --> 02:10:42,600
They're carrying important documents
related to that case.
1447
02:10:42,880 --> 02:10:45,320
- What is your name?
- They will reach Kasargode by noon.
1448
02:10:45,680 --> 02:10:49,680
Honda Amaze...Silver Metallic...
KL01 CL8793
1449
02:10:50,160 --> 02:10:53,440
The names of the officers are:
DySP Ajith Karunakaran...
1450
02:10:53,840 --> 02:10:56,520
...CI Alex Koruth...SI Pramod Peter.
1451
02:11:12,920 --> 02:11:14,920
They've crossed, Sir.
1452
02:11:45,560 --> 02:11:47,560
- Ajith?
- Yes.
1453
02:11:48,040 --> 02:11:50,160
- Alex, Pramod?
- Yes, I am Alex.
1454
02:11:50,280 --> 02:11:52,280
- Pramod.
- Ok. Where are you going?
1455
02:11:53,280 --> 02:11:55,280
Who are you?
1456
02:11:58,080 --> 02:12:00,080
SSB.
1457
02:12:01,080 --> 02:12:03,080
State Special Branch.
1458
02:12:05,440 --> 02:12:07,440
- What's this about?
- Are you on your way to Mangalore?
1459
02:12:07,680 --> 02:12:09,680
This is a personal trip...
1460
02:12:09,760 --> 02:12:11,720
...to Mookambika.
1461
02:12:11,760 --> 02:12:14,320
- Open the boot.
- Hey! No!
1462
02:12:17,840 --> 02:12:20,280
Tell me what this is about! I am a DySP!
1463
02:12:20,320 --> 02:12:23,440
- I need to know! - Don't make a fuss.
We are doing our job.
1464
02:12:24,560 --> 02:12:26,560
- We have orders! - Please move.
- Come on!
1465
02:12:29,200 --> 02:12:31,440
Call your superior! I will talk to them!
1466
02:12:32,880 --> 02:12:34,240
Please!
1467
02:12:45,760 --> 02:12:47,360
Open it.
1468
02:12:58,080 --> 02:13:00,080
- Investigation file?
- Yes.
1469
02:13:01,280 --> 02:13:03,280
Why do you have this on a personal trip?
1470
02:13:03,760 --> 02:13:06,040
There are some facts we need to find
regarding this case.
1471
02:13:07,160 --> 02:13:09,160
So this is not personal...
it is official, isn't it?
1472
02:13:11,360 --> 02:13:13,360
This is a case that has been disposed
by the Court.
1473
02:13:14,040 --> 02:13:16,040
We are carrying out further investigation.
1474
02:13:17,160 --> 02:13:19,160
Is the court order for that in here?
1475
02:13:21,440 --> 02:13:24,160
Does the State Police Department
know about this?
1476
02:13:27,040 --> 02:13:29,040
Please come with us.
1477
02:13:45,120 --> 02:13:47,120
The Judge will call for you. Please wait.
1478
02:13:51,640 --> 02:13:53,600
You've won, haven't you?
1479
02:13:56,720 --> 02:13:59,440
You have the confession.
The suspect is within reach.
1480
02:14:01,440 --> 02:14:03,280
What more do you need?
1481
02:14:11,280 --> 02:14:13,280
Just say that the findings
are all your own...
1482
02:14:13,880 --> 02:14:15,880
...and you can be an approver.
1483
02:14:16,080 --> 02:14:18,080
Totally free!
1484
02:14:23,440 --> 02:14:25,440
Smart guy!
1485
02:14:31,120 --> 02:14:33,120
If anyone is turning approver,
it'll be all of us.
1486
02:14:33,240 --> 02:14:35,240
If we are to be punished,
that will also be all of us together.
1487
02:14:35,440 --> 02:14:37,440
After all we did everything together.
1488
02:14:38,320 --> 02:14:40,880
And in any case, we did not just do it.
We were made to do it.
1489
02:14:42,120 --> 02:14:44,120
The political party and our bosses!
1490
02:14:48,040 --> 02:14:50,040
I never wanted to win
and move up all by myself...
1491
02:14:51,200 --> 02:14:53,200
...not to this minute!
1492
02:14:56,760 --> 02:15:00,920
That file contains findings of the
investigation team led by Ajith Karunakaran
1493
02:15:01,800 --> 02:15:03,800
That's what my statement will be.
1494
02:15:03,840 --> 02:15:05,840
That's what all our statements should be.
1495
02:15:11,160 --> 02:15:13,160
You're my hero.
1496
02:15:14,240 --> 02:15:16,240
I will never let you be dragged down.
1497
02:15:22,200 --> 02:15:24,200
You've been asked to come in with the file.
1498
02:15:29,920 --> 02:15:31,920
There'll be an addition to the file.
1499
02:15:32,320 --> 02:15:34,320
The culprit in the Martin-Sheeba murder
case is not alive.
1500
02:15:35,120 --> 02:15:36,440
He's dead.
1501
02:15:39,000 --> 02:15:43,040
He was cremated as an unclaimed body
by the police in Mayyanad.
1502
02:15:43,360 --> 02:15:45,360
We don't have a name
or any other information.
1503
02:15:52,720 --> 02:15:54,720
That's my final finding.
1504
02:15:55,480 --> 02:15:57,480
OUR final finding!
1505
02:15:59,800 --> 02:16:01,800
This wasn't because I wanted to win.
1506
02:16:02,200 --> 02:16:04,200
It was so Murali wouldn't lose.
1507
02:16:12,440 --> 02:16:14,440
- Come.
- Yes, come on.
1508
02:16:15,520 --> 02:16:17,000
Come.
1509
02:16:29,880 --> 02:16:33,600
He died on the 2nd of November.
Last evening, Murali was released.
1510
02:16:34,920 --> 02:16:36,920
Did you meet him?
1511
02:16:37,200 --> 02:16:40,400
- No. - When will you reach?
- I drove via Kasargode.
1512
02:16:40,920 --> 02:16:43,640
I have vacated the quarters.
I also needed to get some of my stuff.
1513
02:16:44,440 --> 02:16:47,160
I've crossed the border.
I should be there by morning tomorrow.
1514
02:16:47,480 --> 02:16:50,920
Ok. The Dean said he'd mailed you.
1515
02:16:51,400 --> 02:16:53,400
I saw something. I haven't opened it.
1516
02:16:53,480 --> 02:16:55,480
Just take a look
and reply before you reach.
1517
02:16:56,440 --> 02:16:59,120
It was regarding course requirements
and some deadlines.
1518
02:16:59,360 --> 02:17:01,360
Basically asking about your plans.
1519
02:17:02,480 --> 02:17:04,760
Plans! For now it is suspension...
1520
02:17:05,160 --> 02:17:07,360
...then there will be an enquiry...
dismissal...
1521
02:17:07,560 --> 02:17:09,560
...and then the sentence.
1522
02:17:13,320 --> 02:17:15,320
Some of the joys of life
may no longer exist.
1523
02:17:16,440 --> 02:17:18,440
I don't know what the future will be.
1524
02:17:18,800 --> 02:17:21,120
But far more than when I had
those joys and future...
1525
02:17:22,440 --> 02:17:24,440
...I feel free now.
1526
02:17:24,840 --> 02:17:27,680
After a long time...I slept well!
1527
02:18:18,480 --> 02:18:20,280
(reads) "I know you are right behind me..."
1528
02:18:20,360 --> 02:18:22,360
"...and you know I am within your reach..."
1529
02:18:22,840 --> 02:18:24,800
"...You may be a smart policeman..."
1530
02:18:24,840 --> 02:18:26,840
"...But I am an even smarter thief!..."
1531
02:18:27,240 --> 02:18:29,240
"...so if I ever stand
across the road from you..."
1532
02:18:29,640 --> 02:18:31,760
"...I will know who you are...but..."
1533
02:18:32,120 --> 02:18:33,920
"...you will not know who I am..."
1534
02:18:34,000 --> 02:18:36,000
"...and as long as you don't,
I will keep on living..."
1535
02:18:36,440 --> 02:18:39,800
"...yours faithfully, Chandran Pillai...
Benoy Varghese...Deepak Menon..."
1536
02:18:40,160 --> 02:18:42,160
"...Navas Mohammad...Radhakrishnan..."
1537
02:18:42,640 --> 02:18:44,640
"...any one among hundreds of names..."
1538
02:18:56,640 --> 02:18:58,840
October 30!
1539
02:19:17,640 --> 02:19:19,640
The letter you sent me before your death.
1540
02:19:20,160 --> 02:19:22,680
But when you wrote this,
you didn't realise...
1541
02:19:22,840 --> 02:19:24,840
...that having lived your life
using the names of others...
1542
02:19:25,720 --> 02:19:28,440
...you would die nameless.
1543
02:19:28,600 --> 02:19:32,440
And that the only one to witness
your end...would be Aravind Karunakaran.
128294
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.