Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:06:02,821 --> 00:06:04,990
My mind is clearer now
2
00:06:07,242 --> 00:06:10,746
At last, all too well
3
00:06:10,788 --> 00:06:12,748
I can see
4
00:06:12,790 --> 00:06:16,960
Where we all soon will be
5
00:06:19,797 --> 00:06:21,882
If you strip away
6
00:06:22,716 --> 00:06:26,220
The myth from the man
7
00:06:26,261 --> 00:06:28,138
You will see
8
00:06:28,180 --> 00:06:32,518
Where we all soon will be
9
00:06:34,144 --> 00:06:37,940
Jesus
10
00:06:37,981 --> 00:06:39,900
You've started to believe
11
00:06:39,942 --> 00:06:41,860
The things they say of you
12
00:06:41,902 --> 00:06:43,695
You really do believe
13
00:06:43,737 --> 00:06:48,325
This talk of God is true
14
00:06:49,743 --> 00:06:51,537
And all the good you've done
15
00:06:51,578 --> 00:06:53,330
Will soon get swept away
16
00:06:53,372 --> 00:06:59,878
You've begun to matter
more than the things you say
17
00:07:06,176 --> 00:07:09,096
Listen, Jesus, I don't like what I see
18
00:07:10,013 --> 00:07:13,142
All I ask is that you listen to me
19
00:07:13,809 --> 00:07:15,436
And remember
20
00:07:15,477 --> 00:07:18,772
I've been your right-hand man all along
21
00:07:20,399 --> 00:07:23,193
You have set them all on fire
22
00:07:23,902 --> 00:07:26,905
They think they've found the new Messiah
23
00:07:27,906 --> 00:07:31,452
And they'll hurt you
when they find they're wrong
24
00:07:34,663 --> 00:07:37,624
I remember when this whole thing began
25
00:07:38,250 --> 00:07:41,336
No talk of God then, we called you a man
26
00:07:42,212 --> 00:07:43,755
And believe me
27
00:07:43,797 --> 00:07:47,050
My admiration for you hasn't died
28
00:07:47,593 --> 00:07:51,346
But every word you say today
29
00:07:51,388 --> 00:07:54,892
Gets twisted round some other way
30
00:07:56,185 --> 00:07:59,813
And they'll hurt you if they think you've lied
31
00:08:02,357 --> 00:08:03,901
Nazareth, your famous son
32
00:08:03,942 --> 00:08:05,569
Should have stayed a great unknown
33
00:08:05,611 --> 00:08:08,780
Like his father carving wood
He'd have made good
34
00:08:08,822 --> 00:08:10,699
Tables, chairs and oaken chests
35
00:08:10,741 --> 00:08:12,367
Would have suited Jesus best
36
00:08:12,409 --> 00:08:14,286
He'd have caused nobody harm
37
00:08:14,328 --> 00:08:16,079
No one alarm
38
00:08:16,121 --> 00:08:19,208
Listen, Jesus, do you care for your race?
39
00:08:19,917 --> 00:08:23,545
Don't you see we must keep in our place?
40
00:08:23,587 --> 00:08:25,172
We are occupied
41
00:08:25,214 --> 00:08:30,260
Have you forgotten how put down we are?
42
00:08:30,302 --> 00:08:32,721
I am frightened by the crowd
43
00:08:33,555 --> 00:08:36,350
For we are getting much too loud
44
00:08:37,559 --> 00:08:41,146
And they'll crush us if we go too far
45
00:08:41,188 --> 00:08:47,444
If we go too far
46
00:09:01,124 --> 00:09:03,752
Listen, Jesus, to the warning I give
47
00:09:04,711 --> 00:09:07,756
Please remember that I want us to live
48
00:09:08,799 --> 00:09:15,389
But it's sad to see our chances
weakening with every hour
49
00:09:15,430 --> 00:09:17,224
Your followers are blind
50
00:09:19,184 --> 00:09:21,478
Too much heaven on their minds
51
00:09:22,563 --> 00:09:25,983
It was beautiful but now it's sour
52
00:09:26,024 --> 00:09:32,239
Yes, it's all gone sour
53
00:09:36,451 --> 00:09:39,538
Listen, Jesus, to the warning I give
54
00:09:39,580 --> 00:09:43,000
Please remember that I want us to live
55
00:09:43,041 --> 00:09:44,585
So come on, come on
56
00:09:44,626 --> 00:09:47,337
He won't listen to me
57
00:09:52,134 --> 00:09:55,220
Come on, listen, listen to me
58
00:09:55,637 --> 00:09:58,390
Come on, listen to me
59
00:10:03,395 --> 00:10:05,439
Come on, listen to me
60
00:10:05,480 --> 00:10:08,817
Come on, listen, listen to me
61
00:10:14,781 --> 00:10:16,617
Come on, listen to me
62
00:10:16,658 --> 00:10:18,744
Listen to me
63
00:11:03,038 --> 00:11:05,123
Tell me what's a-happening
64
00:11:05,165 --> 00:11:06,875
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
65
00:11:07,334 --> 00:11:09,002
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
66
00:11:09,419 --> 00:11:11,088
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
67
00:11:11,463 --> 00:11:13,423
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
68
00:11:13,465 --> 00:11:16,176
Why should you want to know?
69
00:11:16,218 --> 00:11:18,637
Don't you mind about the future
70
00:11:20,263 --> 00:11:23,225
Don't you try to think ahead
71
00:11:24,643 --> 00:11:27,145
Save tomorrow for tomorrow
72
00:11:28,897 --> 00:11:30,440
Think about today instead
73
00:11:30,482 --> 00:11:33,193
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
74
00:11:33,235 --> 00:11:36,613
I could give you facts and figures
75
00:11:37,948 --> 00:11:42,369
Even give you plans and forecasts
When do we ride into Jerusalem?
76
00:11:42,411 --> 00:11:47,082
Even tell you where I'm going
77
00:11:47,124 --> 00:11:48,792
When do we ride into Jerusalem?
78
00:11:49,167 --> 00:11:50,836
When do we ride into Jerusalem?
79
00:11:51,211 --> 00:11:53,004
When do we ride into Jerusalem?
80
00:11:53,380 --> 00:11:55,340
When do we ride into Jerusalem?
81
00:11:55,382 --> 00:11:57,968
Why should you want to know?
82
00:11:58,009 --> 00:12:01,722
Why are you obsessed with fighting
83
00:12:01,763 --> 00:12:04,725
Times and fates you can't defy?
84
00:12:06,226 --> 00:12:09,187
If you knew the path we're riding
85
00:12:10,147 --> 00:12:12,107
You'd understand it less than I
86
00:12:12,149 --> 00:12:15,777
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
87
00:12:16,236 --> 00:12:17,904
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
88
00:12:18,238 --> 00:12:20,323
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
89
00:12:20,365 --> 00:12:22,033
Let me try to cool down your face a bit
90
00:12:22,409 --> 00:12:24,202
Let me try to cool down your face a bit
91
00:12:24,619 --> 00:12:26,580
Let me try to cool down your face a bit
92
00:12:26,621 --> 00:12:28,498
Let me try to cool down your face
93
00:12:28,540 --> 00:12:32,335
Let me try, let me try
to cool down your face
94
00:12:32,794 --> 00:12:36,840
Let me try to cool down your face a bit
95
00:12:36,882 --> 00:12:39,551
Mary, that is good
96
00:12:39,593 --> 00:12:42,179
While you prattle through your supper
97
00:12:43,305 --> 00:12:46,850
Where and when and who and how
98
00:12:47,893 --> 00:12:50,812
She alone is trying to give me
99
00:12:52,105 --> 00:12:53,732
What I need right here and now
100
00:12:53,774 --> 00:12:55,609
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
101
00:12:56,026 --> 00:12:57,611
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
102
00:12:58,028 --> 00:12:59,821
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
103
00:13:00,197 --> 00:13:01,948
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
104
00:13:02,324 --> 00:13:04,117
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
105
00:13:04,493 --> 00:13:05,911
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
106
00:13:06,286 --> 00:13:08,205
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
107
00:13:08,580 --> 00:13:10,081
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
108
00:13:10,457 --> 00:13:12,334
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
109
00:13:12,667 --> 00:13:14,419
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
110
00:13:14,711 --> 00:13:16,338
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
111
00:13:16,713 --> 00:13:19,007
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
112
00:13:19,758 --> 00:13:22,803
It seems to me a strange thing
113
00:13:23,970 --> 00:13:26,056
Mystifying
114
00:13:26,598 --> 00:13:28,683
That a man like you
115
00:13:28,725 --> 00:13:31,102
Can waste his time
116
00:13:31,144 --> 00:13:33,688
On women of her kind...
117
00:13:34,356 --> 00:13:36,358
Hey, cool it, man.
118
00:13:36,399 --> 00:13:42,864
Yes, I can understand that she amuses
119
00:13:42,906 --> 00:13:45,033
But to let her kiss you
120
00:13:45,742 --> 00:13:47,661
And stroke your hair
121
00:13:47,702 --> 00:13:50,789
That's hardly in your line
122
00:13:50,831 --> 00:13:54,125
It's not that I object to her profession
123
00:13:55,377 --> 00:13:57,337
But she doesn't fit in well
124
00:13:57,379 --> 00:13:58,964
With what you teach and say
125
00:13:59,005 --> 00:14:02,717
It doesn't help us if you're inconsistent
126
00:14:03,218 --> 00:14:05,804
They only need a small excuse
127
00:14:05,846 --> 00:14:08,014
To put us all away
128
00:14:08,056 --> 00:14:10,559
Who are you to criticise her?
129
00:14:10,600 --> 00:14:12,769
Who are you to despise her?
130
00:14:12,811 --> 00:14:14,646
Leave her, leave her, let her be now
131
00:14:14,688 --> 00:14:16,982
Leave her, leave her, she's with me now
132
00:14:17,023 --> 00:14:20,151
If your slate is clean
then you can throw stones
133
00:14:20,193 --> 00:14:21,987
If your slate is not
134
00:14:22,028 --> 00:14:24,114
Then leave her alone
135
00:14:28,410 --> 00:14:29,786
Jesus, what have we said?
136
00:14:29,828 --> 00:14:32,747
What have we done that's so wrong?
137
00:14:32,789 --> 00:14:34,958
- Come on.
- Wait a minute.
138
00:14:35,000 --> 00:14:38,336
- What's wrong with him?
- Why did he say that?
139
00:14:38,378 --> 00:14:41,172
I'm amazed that men like you
140
00:14:41,214 --> 00:14:44,009
Can be so shallow, thick and slow
141
00:14:44,050 --> 00:14:45,969
There is not a man among you
142
00:14:46,011 --> 00:14:48,054
Who knows or cares if I come or go
143
00:14:48,430 --> 00:14:50,265
No, you're wrong, you're very wrong
144
00:14:50,599 --> 00:14:52,475
No, you're wrong, you're very wrong
145
00:14:52,893 --> 00:14:54,728
No, you're wrong, you're very wrong
146
00:14:55,186 --> 00:14:57,647
No, you're wrong, you're very wrong
147
00:14:57,689 --> 00:15:00,775
How can you say that?
How can you say that?
148
00:15:01,151 --> 00:15:04,404
How can you say that?
How can you say that?
149
00:15:05,196 --> 00:15:08,408
Not one, not one of you!
150
00:15:53,203 --> 00:15:57,666
We've been sitting on the fence
for far too long
151
00:16:01,503 --> 00:16:03,588
Why let him upset us?
152
00:16:04,089 --> 00:16:06,591
Caiaphas, let him be
153
00:16:06,633 --> 00:16:09,594
All those imbeciles will see
154
00:16:09,636 --> 00:16:11,846
He really doesn't matter
155
00:16:12,430 --> 00:16:15,141
Jesus is important
156
00:16:15,183 --> 00:16:17,394
We've let him go his way before
157
00:16:18,269 --> 00:16:21,022
And while he starts a major war
158
00:16:21,064 --> 00:16:23,233
We theorise and chatter
159
00:16:23,900 --> 00:16:29,656
He's just another scripture-thumping hack
from Galilee
160
00:16:30,323 --> 00:16:33,201
The difference is they call him king
161
00:16:33,243 --> 00:16:35,453
The difference frightens me
162
00:16:35,495 --> 00:16:37,664
What about the Romans?
163
00:16:38,331 --> 00:16:40,667
When they see King Jesus crowned
164
00:16:41,376 --> 00:16:43,837
Do you think they'll stand around
165
00:16:43,878 --> 00:16:46,047
Cheering and applauding?
166
00:16:46,965 --> 00:16:49,092
What about our people?
167
00:16:49,718 --> 00:16:52,053
If they see we've lost our nerve
168
00:16:52,595 --> 00:16:54,973
Don't you think that they deserve
169
00:16:55,515 --> 00:16:57,642
Something more rewarding?
170
00:17:00,103 --> 00:17:02,397
They've got what they want
171
00:17:02,439 --> 00:17:05,275
They think so anyway
172
00:17:06,818 --> 00:17:09,070
If he's what they want
173
00:17:09,571 --> 00:17:11,740
Why take their toy away?
174
00:17:12,532 --> 00:17:15,535
He's a craze
175
00:17:15,577 --> 00:17:18,079
Put yourself in my place
176
00:17:18,121 --> 00:17:20,665
I can hardly step aside
177
00:17:20,707 --> 00:17:22,834
Cannot let my hands be tied
178
00:17:23,543 --> 00:17:25,670
I am law and order
179
00:17:26,254 --> 00:17:28,423
What about our priesthood?
180
00:17:28,882 --> 00:17:31,176
Don't you see that we could fall?
181
00:17:31,676 --> 00:17:33,845
If we are to last at all
182
00:17:34,637 --> 00:17:36,765
We cannot be divided
183
00:17:37,348 --> 00:17:39,601
Then say so to the council
184
00:17:39,642 --> 00:17:42,353
But don't rely on subtlety
185
00:17:42,979 --> 00:17:45,899
Frighten them or they won't see
186
00:17:45,940 --> 00:17:48,068
Then we are decided?
187
00:17:49,360 --> 00:17:51,488
Then we are decided
188
00:18:21,017 --> 00:18:23,144
Try not to get worried
189
00:18:23,186 --> 00:18:28,817
Try not to turn onto problems
that upset you
190
00:18:28,858 --> 00:18:31,861
Don't you know everything's all right
191
00:18:31,903 --> 00:18:34,531
Yes, everything's fine
192
00:18:34,572 --> 00:18:38,243
And we want you to sleep well tonight
193
00:18:38,910 --> 00:18:42,872
Let the world turn without you tonight
194
00:18:43,456 --> 00:18:45,625
If we try, we'll get by
195
00:18:45,667 --> 00:18:48,586
So forget all about us tonight
196
00:18:48,628 --> 00:18:50,213
Everything's all right
197
00:18:50,255 --> 00:18:52,757
Yes, everything's all right, yes
198
00:18:52,799 --> 00:18:55,176
Sleep and I shall soothe you
199
00:18:55,218 --> 00:18:57,428
Calm you and anoint you
200
00:18:57,470 --> 00:19:00,723
Myrrh for your hot forehead
201
00:19:00,765 --> 00:19:03,685
Then you'll feel everything's all right
202
00:19:03,726 --> 00:19:06,146
Yes, everything's fine
203
00:19:06,187 --> 00:19:10,024
And it's cool and the ointment's sweet
204
00:19:10,567 --> 00:19:14,445
For the fire in your head and feet
205
00:19:15,071 --> 00:19:17,198
Close your eyes, close your eyes
206
00:19:17,240 --> 00:19:19,742
And relax, think of nothing tonight
207
00:19:19,784 --> 00:19:23,788
Everything's all right
Yes, everything's all right
208
00:19:23,830 --> 00:19:26,499
Woman your fine ointment
209
00:19:26,541 --> 00:19:28,751
Brand-new and expensive
210
00:19:29,169 --> 00:19:32,672
Should have been saved for the poor
211
00:19:33,173 --> 00:19:35,425
Why has it been wasted
212
00:19:35,466 --> 00:19:37,802
We could have raised maybe
213
00:19:37,844 --> 00:19:41,639
300 silver pieces or more
214
00:19:42,265 --> 00:19:44,267
People who are hungry
215
00:19:44,809 --> 00:19:46,853
People who are starving
216
00:19:46,895 --> 00:19:49,022
They matter more
217
00:19:49,063 --> 00:19:57,238
Than your feet and hair
218
00:19:57,280 --> 00:19:59,490
Try not to get worried
219
00:19:59,532 --> 00:20:04,078
Try not to turn onto problems
that upset you
220
00:20:05,163 --> 00:20:08,291
Don't you know everything's all right
221
00:20:08,333 --> 00:20:10,752
Yes, everything's all right, yes
222
00:20:10,793 --> 00:20:13,004
Surely you're not saying
223
00:20:13,046 --> 00:20:15,256
We have the resources
224
00:20:15,298 --> 00:20:18,551
To save the poor from their lot?
225
00:20:19,761 --> 00:20:22,347
There will be poor always
226
00:20:22,388 --> 00:20:24,265
Pathetically struggling
227
00:20:24,307 --> 00:20:27,769
Look at the good things you've got
228
00:20:28,561 --> 00:20:30,647
Think while you still have me
229
00:20:30,688 --> 00:20:32,899
Move while you still see me
230
00:20:33,983 --> 00:20:35,735
You'll be lost
231
00:20:35,777 --> 00:20:37,362
And you'll be sorry
232
00:20:38,238 --> 00:20:43,493
When I'm gone
233
00:20:43,534 --> 00:20:45,912
Sleep and I shall soothe you
234
00:20:45,954 --> 00:20:48,122
Calm you and anoint you
235
00:20:48,164 --> 00:20:50,750
Myrrh for your hot forehead
236
00:20:51,251 --> 00:20:54,212
Then you'll feel everything's all right
237
00:20:54,254 --> 00:20:56,714
Yes, everything's fine
238
00:20:56,756 --> 00:21:01,094
And it's cool and the ointment's sweet
239
00:21:01,135 --> 00:21:04,847
For the fire in your head and feet
240
00:21:05,431 --> 00:21:08,518
Close your eyes, close your eyes and relax
241
00:21:08,559 --> 00:21:10,270
Think of nothing tonight
242
00:21:10,311 --> 00:21:14,190
Close your eyes, close your eyes
and relax, think of nothing
243
00:21:14,232 --> 00:21:18,111
Close your eyes, close your eyes and relax
244
00:21:18,486 --> 00:21:22,573
Close your eyes, close your eyes and relax
245
00:21:22,949 --> 00:21:26,786
Close your eyes, close your eyes and relax
246
00:21:27,120 --> 00:21:31,040
Close your eyes, close your eyes and relax
247
00:21:31,457 --> 00:21:35,378
Close your eyes, close your eyes and relax
248
00:21:35,712 --> 00:21:39,590
Close your eyes, close your eyes and relax
249
00:21:39,924 --> 00:21:43,845
Close your eyes, close your eyes and relax
250
00:21:44,220 --> 00:21:48,057
Close your eyes, close your eyes and relax
251
00:21:48,433 --> 00:21:52,353
Close your eyes, close your eyes and relax
252
00:21:52,729 --> 00:21:56,816
Close your eyes, close your eyes and relax
253
00:21:56,858 --> 00:22:01,696
Close your eyes
Everything's all right, yeah
254
00:22:01,738 --> 00:22:03,448
Everything's all right, yeah
255
00:22:03,823 --> 00:22:05,658
Everything's all right, yeah
256
00:22:05,992 --> 00:22:07,910
Everything's all right, yeah
257
00:22:32,685 --> 00:22:34,979
Good Caiaphas
258
00:22:35,021 --> 00:22:37,815
The council waits for you
259
00:22:39,233 --> 00:22:44,197
The Pharisees and priests
are here for you
260
00:22:45,782 --> 00:22:47,658
Gentlemen
261
00:22:47,700 --> 00:22:51,371
You know why we are here
262
00:22:51,412 --> 00:22:53,873
We've not much time
263
00:22:53,915 --> 00:22:57,168
And quite a problem here
264
00:22:59,253 --> 00:23:03,174
Hosanna superstar, hosanna superstar
265
00:23:03,216 --> 00:23:07,720
Hosanna superstar, hosanna superstar
266
00:23:07,762 --> 00:23:13,309
Listen to that howling mob
of blockheads in the street
267
00:23:14,394 --> 00:23:16,437
A trick or two with lepers
268
00:23:16,479 --> 00:23:19,273
And the whole town's on its feet
269
00:23:19,315 --> 00:23:23,111
He is dangerous
270
00:23:23,152 --> 00:23:27,782
Jesus Christ Superstar
271
00:23:27,824 --> 00:23:30,910
He is dangerous
272
00:23:30,952 --> 00:23:35,873
..that you're who they say you are
That man is in town right now
273
00:23:35,915 --> 00:23:38,084
To whip up some support
274
00:23:39,043 --> 00:23:41,546
A rabble-rousing mission
275
00:23:41,587 --> 00:23:44,507
That I think we must abort
276
00:23:44,549 --> 00:23:47,593
He is dangerous
277
00:23:47,635 --> 00:23:52,598
Jesus Christ Superstar
278
00:23:52,640 --> 00:23:56,436
He is dangerous
279
00:23:58,521 --> 00:23:59,856
Look Caiaphas
280
00:23:59,897 --> 00:24:02,275
They're right outside our yard
281
00:24:02,316 --> 00:24:04,861
Quick Caiaphas
Go call the Roman guard
282
00:24:04,902 --> 00:24:07,363
No, wait
283
00:24:07,405 --> 00:24:14,454
We need a more permanent solution
to our problem
284
00:24:14,495 --> 00:24:18,207
What then to do about Jesus of Nazareth
285
00:24:18,249 --> 00:24:21,502
Miracle wonder man, hero of fools
286
00:24:21,544 --> 00:24:25,214
No riots, no army, no fighting, no slogans
287
00:24:25,256 --> 00:24:28,384
One thing I'll say for him, Jesus is cool
288
00:24:28,426 --> 00:24:31,971
We cannot leave him
to his own devices
289
00:24:32,013 --> 00:24:35,683
His half-witted fans will get out of control
290
00:24:35,725 --> 00:24:38,769
How can we stop him?
His glamour increases
291
00:24:38,811 --> 00:24:42,565
By leaps every minute
He's top of the poll
292
00:24:42,607 --> 00:24:45,985
I see bad things arising
293
00:24:46,027 --> 00:24:49,739
The crowd crown him king
which the Romans would ban
294
00:24:49,780 --> 00:24:52,909
I see blood and destruction
295
00:24:52,950 --> 00:24:56,662
Our elimination because of one man
296
00:24:56,704 --> 00:24:59,749
Blood and destruction
because of one man
297
00:24:59,790 --> 00:25:03,628
Because, because, because of one man
298
00:25:03,669 --> 00:25:06,881
Our elimination because of one man
299
00:25:06,923 --> 00:25:12,303
Because, because, because of one,
cos of one, cos of one man
300
00:25:12,345 --> 00:25:15,890
What then to do
about this Jesusmania?
301
00:25:15,932 --> 00:25:19,352
How do we deal
with the carpenter king?
302
00:25:19,393 --> 00:25:22,480
Where do we start
with a man who is bigger
303
00:25:22,522 --> 00:25:26,150
Than John was
when John did his baptism thing?
304
00:25:26,192 --> 00:25:29,737
Fools, you have no perception
305
00:25:30,279 --> 00:25:33,241
The stakes we are gambling
are frighteningly high
306
00:25:33,282 --> 00:25:36,953
We must crush him completely
307
00:25:36,994 --> 00:25:39,914
So like John before him,
this Jesus must die
308
00:25:40,414 --> 00:25:43,459
For the sake of the nation
this Jesus must die
309
00:25:43,501 --> 00:25:47,380
Must die, must die, this Jesus must die
310
00:25:47,421 --> 00:25:50,550
So like John before him,
this Jesus must die
311
00:25:50,591 --> 00:25:54,929
Must die, must die,
this Jesus must, Jesus must
312
00:25:54,971 --> 00:26:02,562
Jesus must die
313
00:26:07,233 --> 00:26:10,194
Hosanna heysanna
314
00:26:10,236 --> 00:26:12,363
Sanna sanna ho
315
00:26:12,405 --> 00:26:16,659
Sanna hey sanna ho sanna
316
00:26:18,244 --> 00:26:21,205
Hey JC, JC
317
00:26:21,247 --> 00:26:24,125
Won't you smile at me?
318
00:26:24,166 --> 00:26:26,961
Sanna ho sanna hey
319
00:26:27,003 --> 00:26:29,422
Superstar
320
00:26:30,006 --> 00:26:33,050
Tell the rabble to be quiet
321
00:26:33,092 --> 00:26:35,428
We anticipate a riot
322
00:26:36,095 --> 00:26:38,222
This common crowd
323
00:26:38,973 --> 00:26:41,559
Is much too loud
324
00:26:42,310 --> 00:26:45,021
Tell the mob who sing your song
325
00:26:45,062 --> 00:26:47,898
That they are fools and they are wrong
326
00:26:48,524 --> 00:26:50,484
They are a curse
327
00:26:50,985 --> 00:26:53,279
They should disperse
328
00:26:55,072 --> 00:26:57,825
Hosanna heysanna
329
00:26:57,867 --> 00:27:00,161
Sanna sanna ho
330
00:27:00,202 --> 00:27:04,999
Sanna hey sanna ho sanna
331
00:27:06,459 --> 00:27:09,337
Hey JC, JC
332
00:27:09,378 --> 00:27:12,340
You're all right by me
333
00:27:12,381 --> 00:27:15,259
Sanna ho sanna hey
334
00:27:15,301 --> 00:27:17,720
Superstar
335
00:27:18,929 --> 00:27:21,223
Why waste your breath
336
00:27:21,265 --> 00:27:23,351
Moaning at the crowd?
337
00:27:24,477 --> 00:27:26,812
Nothing can be done
338
00:27:26,854 --> 00:27:29,565
To stop the shouting
339
00:27:29,607 --> 00:27:32,109
If every tongue was still
340
00:27:32,151 --> 00:27:34,445
The noise would still continue
341
00:27:35,112 --> 00:27:38,157
The rocks and stones themselves
342
00:27:38,199 --> 00:27:42,078
Would start to sing
343
00:27:42,119 --> 00:27:45,164
Hosanna heysanna
344
00:27:45,206 --> 00:27:47,375
Sanna sanna ho
345
00:27:47,416 --> 00:27:52,213
Sanna hey sanna ho sanna
346
00:27:53,673 --> 00:27:56,634
Hey JC, JC
347
00:27:56,676 --> 00:27:59,720
Won't you fight for me?
348
00:27:59,762 --> 00:28:02,640
Sanna ho sanna hey
349
00:28:02,682 --> 00:28:05,142
Superstar
350
00:28:06,435 --> 00:28:08,771
Sing me your songs
351
00:28:08,813 --> 00:28:11,023
But not for me alone
352
00:28:12,108 --> 00:28:14,276
Sing out for yourselves
353
00:28:14,902 --> 00:28:17,405
For you are blessed
354
00:28:17,446 --> 00:28:22,243
There is not one of you
who cannot win the kingdom
355
00:28:22,785 --> 00:28:25,705
The slow, the suffering
356
00:28:25,746 --> 00:28:30,584
The quick, the dead
357
00:28:30,626 --> 00:28:33,963
Hosanna heysanna
358
00:28:34,004 --> 00:28:36,340
Sanna sanna ho
359
00:28:36,382 --> 00:28:42,138
Sanna hey sanna ho sanna
360
00:28:42,972 --> 00:28:46,142
Hey JC, JC
361
00:28:46,183 --> 00:28:49,353
Won't you die for me?
362
00:28:49,395 --> 00:28:52,565
Sanna ho sanna hey
363
00:28:52,606 --> 00:28:56,068
Superstar
364
00:30:05,179 --> 00:30:07,056
Christ, you know I love you
365
00:30:07,097 --> 00:30:09,099
Did you see I waved?
366
00:30:09,141 --> 00:30:10,976
I believe in you and God
367
00:30:11,018 --> 00:30:13,270
So tell me that I'm saved
368
00:30:13,312 --> 00:30:15,272
Christ, you know I love you
369
00:30:15,314 --> 00:30:17,316
Did you see I waved?
370
00:30:17,358 --> 00:30:19,151
I believe in you and God
371
00:30:19,193 --> 00:30:21,278
So tell me that I'm saved
372
00:30:21,320 --> 00:30:23,322
Jesus, I am with you
373
00:30:23,364 --> 00:30:25,449
Touch me, touch me, Jesus
374
00:30:25,491 --> 00:30:27,409
Jesus, I am on your side
375
00:30:27,451 --> 00:30:29,078
Kiss me, kiss me, Jesus
376
00:30:29,119 --> 00:30:33,082
Christ, what more do you need
to convince you?
377
00:30:33,123 --> 00:30:37,211
That you made it
and you're easily as strong
378
00:30:37,253 --> 00:30:41,173
As the filth from Rome
who rape our country
379
00:30:41,215 --> 00:30:46,387
And who terrorised our people for so long
380
00:31:06,282 --> 00:31:08,158
Jesus, I am with you
381
00:31:08,200 --> 00:31:10,119
Touch me, touch me, Jesus
382
00:31:10,160 --> 00:31:12,454
Jesus, I am on your side
383
00:31:12,496 --> 00:31:14,582
Kiss me, kiss me, Jesus
384
00:31:14,623 --> 00:31:16,625
Christ, you know I love you
385
00:31:16,667 --> 00:31:18,544
Did you see I waved?
386
00:31:18,586 --> 00:31:20,379
I believe in you and God
387
00:31:20,421 --> 00:31:22,715
So tell me that I'm saved
388
00:31:22,756 --> 00:31:24,717
Christ, you know I love you
389
00:31:24,758 --> 00:31:26,510
Did you see I waved?
390
00:31:26,552 --> 00:31:28,554
I believe in you and God
391
00:31:28,596 --> 00:31:30,598
So tell me that I'm saved
392
00:31:43,110 --> 00:31:44,862
Christ, you know I love you
393
00:31:44,904 --> 00:31:47,156
Did you see I waved?
394
00:31:47,197 --> 00:31:48,866
I believe in you and God
395
00:31:48,908 --> 00:31:51,035
So tell me that I'm saved
396
00:31:51,076 --> 00:31:53,287
Christ, you know I love you
397
00:31:53,329 --> 00:31:55,205
Did you see I waved?
398
00:31:55,247 --> 00:31:56,999
I believe in you and God
399
00:31:57,041 --> 00:31:59,084
So tell me that I'm saved
400
00:31:59,126 --> 00:32:01,378
Jesus, I am with you
401
00:32:01,420 --> 00:32:03,255
Touch me, touch me, Jesus
402
00:32:03,297 --> 00:32:05,591
Jesus, I am on your side
403
00:32:05,633 --> 00:32:07,509
Kiss me, kiss me, Jesus
404
00:32:07,551 --> 00:32:11,764
There must be over 50,000
50,000
405
00:32:11,805 --> 00:32:15,559
Screaming love and more for you
Love, love, love
406
00:32:15,601 --> 00:32:19,563
And every one of 50,000
407
00:32:19,605 --> 00:32:24,068
Would do whatever you asked them to
Tell us, Simon
408
00:32:24,109 --> 00:32:27,821
Keep them yelling their devotion
409
00:32:27,863 --> 00:32:31,659
But add a touch of hate at Rome
410
00:32:32,242 --> 00:32:36,580
You will rise to a greater power
411
00:32:36,622 --> 00:32:40,793
We will win ourselves a home
412
00:32:40,834 --> 00:32:44,380
You'll get the power and the glory
You'll get the glory
413
00:32:44,421 --> 00:32:48,676
Forever and ever and ever
Ever and ever
414
00:32:48,717 --> 00:32:52,596
You'll get the power and the glory
You'll get the power
415
00:32:52,638 --> 00:32:57,059
Forever and ever and ever
Ever and ever
416
00:32:57,101 --> 00:33:00,980
You'll get the power and the glory
You'll get the power
417
00:33:01,021 --> 00:33:05,567
Forever and ever and ever
You'll get the glory
418
00:33:05,609 --> 00:33:09,446
You'll get the power, you'll get the glory
You'll get the power, you'll get the glory
419
00:33:09,488 --> 00:33:12,157
You'll get the power, you'll get the glory
420
00:33:12,199 --> 00:33:14,618
You'll get the glory
421
00:33:14,660 --> 00:33:17,955
You
You'll get the power
422
00:33:17,997 --> 00:33:19,623
You'll get the power, you'll get the glory
423
00:33:19,957 --> 00:33:21,625
You'll get the power, you'll get the glory
424
00:33:22,001 --> 00:33:24,003
You'll get the power, you'll get the glory
425
00:33:24,420 --> 00:33:27,006
Hey hey hey hey
You'll get the power
426
00:33:27,047 --> 00:33:30,134
You
You'll get the power
427
00:33:32,428 --> 00:33:34,930
Forever, amen
428
00:33:34,972 --> 00:33:43,480
Aaaaaa...
429
00:33:43,522 --> 00:33:49,403
..men
430
00:33:58,704 --> 00:34:01,248
Neither you, Simon
431
00:34:01,290 --> 00:34:03,751
Nor the 50,000
432
00:34:04,293 --> 00:34:06,253
Nor the Romans
433
00:34:06,295 --> 00:34:08,839
Nor the Jews
434
00:34:09,423 --> 00:34:12,384
Nor Judas, nor the 12
435
00:34:12,426 --> 00:34:15,345
Nor the priests, nor the scribes
436
00:34:15,387 --> 00:34:20,350
Nor doomed Jerusalem itself
437
00:34:20,392 --> 00:34:25,647
Understand what power is
438
00:34:25,689 --> 00:34:30,611
Understand what glory is
439
00:34:31,403 --> 00:34:36,408
Understand at all
440
00:34:36,784 --> 00:34:42,456
Understand at all
441
00:34:45,000 --> 00:34:47,544
If you knew
442
00:34:47,586 --> 00:34:49,713
All that I knew
443
00:34:50,589 --> 00:34:52,758
My poor Jerusalem
444
00:34:53,634 --> 00:34:55,803
You'd see the truth
445
00:34:55,844 --> 00:34:58,806
But you close your eyes
446
00:34:59,640 --> 00:35:03,310
But you close your eyes
447
00:35:05,521 --> 00:35:08,232
While you live
448
00:35:08,273 --> 00:35:10,526
Your troubles are many
449
00:35:11,568 --> 00:35:13,695
Poor Jerusalem
450
00:35:14,530 --> 00:35:16,657
To conquer death
451
00:35:16,698 --> 00:35:25,249
You only have to die
452
00:35:46,103 --> 00:35:48,188
I dreamed
453
00:35:48,230 --> 00:35:50,899
I met a Galilean
454
00:35:50,941 --> 00:35:53,610
A most amazing man
455
00:35:54,820 --> 00:35:59,116
He had that look you very rarely find
456
00:36:00,826 --> 00:36:04,329
The haunting, haunted kind
457
00:36:06,331 --> 00:36:08,500
I asked him
458
00:36:08,542 --> 00:36:10,752
To say what had happened
459
00:36:11,670 --> 00:36:13,797
How it all began
460
00:36:15,340 --> 00:36:17,342
I asked again
461
00:36:17,384 --> 00:36:19,970
He never said a word
462
00:36:21,013 --> 00:36:24,808
As if he hadn't heard
463
00:36:26,685 --> 00:36:31,023
And next the room was full
464
00:36:31,064 --> 00:36:35,027
Of wild and angry men
465
00:36:35,068 --> 00:36:39,364
They seemed to hate this man
466
00:36:39,406 --> 00:36:45,829
They fell on him
and then disappeared again
467
00:36:46,747 --> 00:36:49,249
Then I saw
468
00:36:49,291 --> 00:36:51,501
Thousands of millions
469
00:36:52,211 --> 00:36:54,713
Crying for this man
470
00:36:55,631 --> 00:37:00,260
And then I heard them
mentioning my name
471
00:37:01,261 --> 00:37:05,390
And leaving me the blame
472
00:37:11,355 --> 00:37:15,525
Pilate
473
00:37:32,251 --> 00:37:34,211
Roll on up, Jerusalem
474
00:37:34,253 --> 00:37:36,380
Come on in, Jerusalem
475
00:37:36,421 --> 00:37:38,382
Sunday, here we go again
476
00:37:38,423 --> 00:37:40,300
Live in me, Jerusalem
477
00:37:40,342 --> 00:37:42,302
Here you live, Jerusalem
478
00:37:42,344 --> 00:37:44,304
Here you breathe, Jerusalem
479
00:37:44,346 --> 00:37:46,348
While your temple still survives
480
00:37:46,390 --> 00:37:48,350
You at least are still alive
481
00:37:48,392 --> 00:37:50,394
I've got things you won't believe
482
00:37:50,435 --> 00:37:52,396
Name your pleasure, I will sell
483
00:37:52,437 --> 00:37:54,356
I can fix your wildest needs
484
00:37:54,398 --> 00:37:56,358
I've got heaven, I've got hell
485
00:37:56,400 --> 00:37:58,360
Roll on up for my price is down
486
00:37:58,402 --> 00:38:00,362
Come on in for the best in town
487
00:38:00,404 --> 00:38:02,364
Take your pick of the finest wine
488
00:38:02,406 --> 00:38:04,366
Lay your bets on this bird of mine
489
00:38:04,408 --> 00:38:06,368
What you see is what you get
490
00:38:06,410 --> 00:38:08,412
No one's been disappointed yet
491
00:38:08,453 --> 00:38:10,455
Don't be scared, give me a try
492
00:38:10,497 --> 00:38:12,749
There is nothing you can't buy
493
00:38:12,791 --> 00:38:14,584
Name your price, I've got everything
494
00:38:14,626 --> 00:38:16,628
Hurry, it's all going fast
495
00:38:16,670 --> 00:38:18,797
Borrow cash on the finest terms
496
00:38:18,839 --> 00:38:21,216
Hurry now while stocks still last
497
00:38:34,229 --> 00:38:36,315
Roll on up, Jerusalem
498
00:38:36,356 --> 00:38:38,400
Come on in, Jerusalem
499
00:38:38,442 --> 00:38:40,444
Sunday, here we go again
500
00:38:40,485 --> 00:38:42,571
Live in me, Jerusalem
501
00:38:42,612 --> 00:38:44,531
Here you live, Jerusalem
502
00:38:44,573 --> 00:38:46,658
Here you breathe, Jerusalem
503
00:38:46,700 --> 00:38:48,618
While your temple still survives
504
00:38:48,660 --> 00:38:50,620
You at least are still alive
505
00:38:50,662 --> 00:38:52,706
I've got things you won't believe
506
00:38:52,748 --> 00:38:54,958
Name your pleasure, I will sell...
507
00:39:18,440 --> 00:39:22,778
My temple should be
508
00:39:22,819 --> 00:39:25,614
A house of prayer
509
00:39:30,827 --> 00:39:33,580
But you have made it
510
00:39:33,622 --> 00:39:36,792
A den of thieves
511
00:39:53,433 --> 00:39:56,478
Get out, get out
512
00:40:40,188 --> 00:40:45,193
My time is almost through
513
00:40:47,320 --> 00:40:50,615
Little left to do
514
00:40:53,660 --> 00:40:59,541
After all I've tried for three years
515
00:41:00,000 --> 00:41:02,335
Seems like 30
516
00:41:02,961 --> 00:41:06,798
Seems like 30
517
00:41:09,926 --> 00:41:13,305
See my eyes, I can hardly see
518
00:41:13,346 --> 00:41:16,683
See me stand, I can hardly walk
519
00:41:16,725 --> 00:41:19,769
I believe you can make me whole
520
00:41:19,811 --> 00:41:22,772
See my tongue, I can hardly talk
521
00:41:22,814 --> 00:41:25,692
See my skin, I'm a mass of blood
522
00:41:25,734 --> 00:41:28,528
See my legs, I can hardly stand
523
00:41:28,570 --> 00:41:31,281
I believe you can make me well
524
00:41:31,323 --> 00:41:34,034
See my purse, I'm a poor, poor man
525
00:41:34,075 --> 00:41:36,453
Will you touch, will you mend me, Christ?
526
00:41:36,495 --> 00:41:38,872
Won't you touch,
won't you heal me, Christ?
527
00:41:38,914 --> 00:41:41,208
Will you kiss, you can cure me, Christ?
528
00:41:41,249 --> 00:41:43,502
Won't you kiss, won't you pay me, Christ?
529
00:41:43,543 --> 00:41:45,754
See my eyes, I can hardly see
530
00:41:45,795 --> 00:41:48,131
See me stand, I can hardly walk
531
00:41:48,173 --> 00:41:50,258
I believe you can make me whole
532
00:41:50,300 --> 00:41:52,385
See my tongue, I can hardly talk
533
00:41:52,427 --> 00:41:54,513
See my skin, I'm a mass of blood
534
00:41:54,554 --> 00:41:56,806
See my legs, I can hardly stand
535
00:41:56,848 --> 00:41:58,767
I believe you can make me well
536
00:41:58,808 --> 00:42:01,019
See my purse, I'm a poor, poor man
537
00:42:01,061 --> 00:42:03,063
Will you touch, will you mend me, Christ?
538
00:42:03,104 --> 00:42:05,190
Won't you touch, will you heal me, Christ?
539
00:42:05,232 --> 00:42:07,275
Will you kiss, you can cure me, Christ?
540
00:42:07,317 --> 00:42:09,277
Won't you kiss, won't you pay me, Christ?
541
00:42:09,319 --> 00:42:11,279
See my eyes, I can hardly see
542
00:42:11,321 --> 00:42:13,448
See me stand, I can hardly walk
543
00:42:13,490 --> 00:42:15,450
I believe you can make me whole
544
00:42:15,492 --> 00:42:17,452
See my tongue, I can hardly talk
545
00:42:17,494 --> 00:42:19,496
See my skin, I'm a mass of blood
546
00:42:19,538 --> 00:42:21,540
See my legs, I can hardly stand
547
00:42:21,581 --> 00:42:23,500
I believe you can make me well
548
00:42:23,542 --> 00:42:25,627
See my purse, I'm a poor, poor man
549
00:42:25,669 --> 00:42:27,546
Will you touch, will you mend me, Christ?
550
00:42:27,587 --> 00:42:29,548
Won't you touch, will you heal me, Christ?
551
00:42:29,589 --> 00:42:31,550
Will you kiss, will you cure me, Christ?
552
00:42:31,591 --> 00:42:33,468
Won't you kiss, won't you pay me, Christ?
553
00:42:33,510 --> 00:42:35,387
See my eyes, I can hardly see
554
00:42:35,428 --> 00:42:37,305
See me stand, I can hardly walk
555
00:42:37,347 --> 00:42:39,182
I believe you can make me whole
556
00:42:39,224 --> 00:42:41,142
See my tongue, I can hardly talk
557
00:42:41,184 --> 00:42:43,019
See my skin, I'm a mass of blood
558
00:42:43,061 --> 00:42:46,773
There's too many of you
I believe you can make me well
559
00:42:46,815 --> 00:42:49,985
Don't push me
Will you mend me, Christ?
560
00:42:50,026 --> 00:42:52,237
There's too little of me
561
00:42:53,655 --> 00:42:55,949
Don't crowd me
562
00:42:57,701 --> 00:43:02,831
Leave me alone!
563
00:43:03,915 --> 00:43:07,002
- Please, Jesus.
- Touch me, Jesus.
564
00:43:47,334 --> 00:43:50,295
Close your eyes, close your eyes
565
00:43:50,337 --> 00:43:56,635
And forget all about us tonight
566
00:44:18,281 --> 00:44:24,204
I don't know how to love him
567
00:44:25,580 --> 00:44:27,123
What to do
568
00:44:27,165 --> 00:44:30,502
How to move him
569
00:44:30,543 --> 00:44:33,421
I've been changed
570
00:44:33,463 --> 00:44:36,841
Yes, really changed
571
00:44:37,384 --> 00:44:40,762
In these past few days
572
00:44:40,804 --> 00:44:44,182
When I've seen myself
573
00:44:44,224 --> 00:44:50,230
I seem like someone else
574
00:44:51,314 --> 00:44:58,530
I don't know how to take this
575
00:44:58,571 --> 00:45:04,035
I don't see why he moves me
576
00:45:04,077 --> 00:45:06,788
He's a man
577
00:45:06,830 --> 00:45:10,667
He's just a man
578
00:45:10,709 --> 00:45:17,507
And I've had so many men before
579
00:45:17,549 --> 00:45:23,430
In very many ways
580
00:45:23,471 --> 00:45:27,642
He's just one more
581
00:45:28,852 --> 00:45:32,105
Should I bring him down?
582
00:45:32,147 --> 00:45:35,400
Should I scream and shout?
583
00:45:35,442 --> 00:45:38,862
Should I speak of love?
584
00:45:38,903 --> 00:45:41,823
Let my feelings out?
585
00:45:41,865 --> 00:45:47,412
I never thought I'd come to this
586
00:45:48,747 --> 00:45:55,378
What's it all about?
587
00:45:58,131 --> 00:46:04,804
Don't you think it's rather funny
588
00:46:05,889 --> 00:46:10,894
I should be in this position?
589
00:46:10,935 --> 00:46:13,146
I'm the one
590
00:46:13,772 --> 00:46:17,025
Who's always been
591
00:46:18,026 --> 00:46:21,571
So calm, so cool
592
00:46:22,322 --> 00:46:25,241
No lover's fool
593
00:46:25,283 --> 00:46:30,205
Running every show
594
00:46:31,122 --> 00:46:34,000
He scares me so
595
00:46:48,890 --> 00:46:56,022
I never thought I'd come to this
596
00:46:56,898 --> 00:47:02,654
What's it all about?
597
00:47:06,407 --> 00:47:12,413
Yet if he said he loved me
598
00:47:13,665 --> 00:47:15,375
I'd be lost
599
00:47:15,416 --> 00:47:18,628
I'd be frightened
600
00:47:19,087 --> 00:47:21,214
I couldn't cope
601
00:47:21,965 --> 00:47:24,634
Just couldn't cope
602
00:47:25,969 --> 00:47:29,639
I'd turn my head
603
00:47:30,640 --> 00:47:33,184
I'd back away
604
00:47:33,226 --> 00:47:39,065
I wouldn't want to know
605
00:47:39,107 --> 00:47:42,193
He scares me so
606
00:47:42,235 --> 00:47:45,363
I want him so
607
00:47:45,989 --> 00:47:55,988
I love him so
608
00:49:42,855 --> 00:49:45,733
Now if I help you, it matters that you see
609
00:49:45,775 --> 00:49:48,277
These sordid kinds of things
are coming hard to me
610
00:49:48,319 --> 00:49:51,030
It's taken me some time
to work out what to do
611
00:49:51,072 --> 00:49:53,741
I weighed the whole thing up
before I came to you
612
00:49:53,783 --> 00:49:56,369
I had no thought at all
about my own reward
613
00:49:56,411 --> 00:49:58,871
I really didn't come here of my own accord
614
00:49:58,913 --> 00:50:02,083
Just don't say I'm
615
00:50:04,669 --> 00:50:07,255
Damned for all time
616
00:50:09,757 --> 00:50:12,719
I came because I had to
I'm the one who saw
617
00:50:12,760 --> 00:50:15,054
Jesus can't control it like he did before
618
00:50:15,096 --> 00:50:17,640
And furthermore I know
that Jesus thinks so too
619
00:50:17,682 --> 00:50:20,393
Jesus wouldn't mind
that I was here with you
620
00:50:20,435 --> 00:50:23,229
I have no thought at all
about my own reward
621
00:50:23,271 --> 00:50:25,982
I really didn't come here of my own accord
622
00:50:26,024 --> 00:50:28,443
Just don't say I'm
623
00:50:31,404 --> 00:50:34,073
Damned for all time
624
00:50:42,040 --> 00:50:44,625
Annas, you're a friend,
a worldly man and wise
625
00:50:44,667 --> 00:50:47,086
Caiaphas, my friend,
I know you sympathise
626
00:50:47,128 --> 00:50:49,839
Why are we the prophets?
Why are we the ones?
627
00:50:49,881 --> 00:50:52,300
We see the sad solution,
know what must be done
628
00:50:52,341 --> 00:50:55,011
I have no thought at all
about my own reward
629
00:50:55,053 --> 00:50:57,847
I really didn't come here of my own accord
630
00:50:57,889 --> 00:51:00,308
Just don't say I'm
631
00:51:00,349 --> 00:51:03,227
Damned
632
00:51:03,269 --> 00:51:07,106
For all time
633
00:51:08,608 --> 00:51:10,276
Cut the protesting
634
00:51:10,318 --> 00:51:12,195
Forget the excuses
635
00:51:12,236 --> 00:51:15,948
We want information, get up off the floor
636
00:51:15,990 --> 00:51:19,410
We have the papers,
we need to arrest him
637
00:51:19,452 --> 00:51:22,663
You know his movements,
we know the law
638
00:51:22,705 --> 00:51:26,584
Your help in this matter
won't go unrewarded
639
00:51:26,626 --> 00:51:30,004
We'll pay you in silver, cash on the nail
640
00:51:30,046 --> 00:51:33,925
We just need to know
where the soldiers can find him
641
00:51:33,966 --> 00:51:36,886
With no crowd round him
Then we can't fail
642
00:51:36,928 --> 00:51:40,598
I don't want your blood money
643
00:51:40,640 --> 00:51:44,018
That doesn't matter,
our expenses are good
644
00:51:44,477 --> 00:51:47,522
I don't need your blood money
645
00:51:47,563 --> 00:51:49,524
But you might as well take it
646
00:51:49,565 --> 00:51:51,567
We think that you should
647
00:51:51,609 --> 00:51:55,154
Think of the things
you can do with that money
648
00:51:55,196 --> 00:51:58,699
Choose any charity, give to the poor
649
00:51:58,741 --> 00:52:02,286
We've noted your motives
We've noted your feelings
650
00:52:02,328 --> 00:52:04,789
This isn't blood money, it's a...
651
00:52:04,831 --> 00:52:09,502
A fee
A fee, nothing more
652
00:52:41,659 --> 00:52:45,454
On Thursday night
653
00:52:46,205 --> 00:52:50,793
You'll find him where you want him
654
00:52:54,881 --> 00:52:58,843
Far from the crowds
655
00:52:59,760 --> 00:53:03,639
In the Garden
656
00:53:06,559 --> 00:53:11,814
Of Gethsemane
657
00:53:11,856 --> 00:53:17,236
Well done, Judas
658
00:53:17,278 --> 00:53:22,909
Good old Judas
659
00:53:40,259 --> 00:53:48,100
Look at all my trials
and tribulations
660
00:53:48,142 --> 00:53:54,065
Sinking in a gentle pool of wine
661
00:53:56,150 --> 00:53:58,945
Don't disturb me now
662
00:53:58,986 --> 00:54:02,907
I can see the answers
663
00:54:02,949 --> 00:54:10,081
Till this evening is this morning, life is fine
664
00:54:11,999 --> 00:54:18,130
Always hoped that I'd be an apostle
665
00:54:19,966 --> 00:54:26,097
Knew that I would make it if I tried
666
00:54:27,890 --> 00:54:30,935
Then when we retire
667
00:54:30,977 --> 00:54:34,689
We can write the Gospels
668
00:54:34,730 --> 00:54:41,737
So they'll still talk about us
when we've died
669
00:54:49,412 --> 00:54:51,414
The end
670
00:54:52,665 --> 00:54:57,128
Is just a little harder
671
00:54:59,797 --> 00:55:02,008
When brought about
672
00:55:03,050 --> 00:55:05,177
By friends
673
00:55:13,019 --> 00:55:16,147
For all you care
674
00:55:19,108 --> 00:55:23,863
This wine could be my blood
675
00:55:28,701 --> 00:55:31,829
For all you care
676
00:55:34,332 --> 00:55:36,417
This bread
677
00:55:37,335 --> 00:55:40,421
Could be my body
678
00:55:48,012 --> 00:55:50,097
The end
679
00:55:50,723 --> 00:55:53,768
This is my blood you drink
680
00:55:53,809 --> 00:55:58,105
This is my body you eat
681
00:55:59,607 --> 00:56:04,487
If you would remember me
682
00:56:04,528 --> 00:56:10,910
When you eat and drink
683
00:56:23,464 --> 00:56:25,049
I must be mad
684
00:56:25,091 --> 00:56:27,134
Thinking I'll be remembered
685
00:56:27,176 --> 00:56:29,595
Yes, I must be out of my head
686
00:56:31,180 --> 00:56:33,307
Look at your blank faces
687
00:56:33,349 --> 00:56:35,726
My name will mean nothing
688
00:56:35,768 --> 00:56:38,020
Ten minutes after I'm dead
689
00:56:38,562 --> 00:56:40,773
One of you denies me
690
00:56:40,815 --> 00:56:42,858
One of you betrays me...
691
00:56:42,900 --> 00:56:46,112
No! Not I!
692
00:56:46,153 --> 00:56:49,490
Never!
693
00:56:49,532 --> 00:56:51,700
Peter will deny me
694
00:56:51,742 --> 00:56:53,452
- No! Not me.
- In just a few hours
695
00:56:53,494 --> 00:56:55,329
Three times will deny me
696
00:56:55,371 --> 00:56:57,289
And that's not all I see
697
00:56:57,331 --> 00:56:59,166
One of you here dining
698
00:56:59,208 --> 00:57:00,918
One of my 12 chosen
699
00:57:00,960 --> 00:57:02,753
Will leave to betray me
700
00:57:02,795 --> 00:57:04,588
Cut out the dramatics
701
00:57:04,630 --> 00:57:06,382
You know very well who
702
00:57:06,424 --> 00:57:08,259
Why don't you go do it?
703
00:57:08,300 --> 00:57:10,094
You want me to do it?
704
00:57:10,136 --> 00:57:12,012
Hurry, they are waiting
705
00:57:12,054 --> 00:57:13,806
If you knew why I do it
706
00:57:13,848 --> 00:57:15,641
I don't care why you do it
707
00:57:15,683 --> 00:57:17,726
To think I admired you
708
00:57:17,768 --> 00:57:19,562
Well, now I despise you
709
00:57:19,603 --> 00:57:21,397
You liar, you Judas
710
00:57:21,439 --> 00:57:22,940
You wanted me to do it
711
00:57:22,982 --> 00:57:26,861
What if I just stayed here
and ruined your ambition?
712
00:57:26,902 --> 00:57:28,362
Christ, you deserve it
713
00:57:28,404 --> 00:57:30,990
Hurry, you fool, hurry and go
714
00:57:31,031 --> 00:57:32,616
Save me your speeches
715
00:57:32,658 --> 00:57:34,368
I don't want to know
716
00:57:34,410 --> 00:57:37,371
Go, go
717
00:57:37,413 --> 00:57:43,377
Look at all my trials
and tribulations
718
00:57:43,419 --> 00:57:48,340
Sinking in a gentle pool of wine
719
00:57:49,425 --> 00:57:51,844
What's that in the bread?
720
00:57:51,886 --> 00:57:54,889
It's gone to my head
721
00:57:54,930 --> 00:58:00,561
Till this morning is this evening, life is fine
722
00:58:01,812 --> 00:58:06,484
Always hoped that I'd be an apostle
723
00:58:07,902 --> 00:58:12,990
Knew that I would make it if I tried
724
00:58:14,074 --> 00:58:16,327
Then when we retire
725
00:58:16,368 --> 00:58:19,371
We can write the Gospels
726
00:58:19,413 --> 00:58:25,503
So they'll all talk about us
when we've died
727
00:58:36,096 --> 00:58:38,390
You sad, pathetic man
728
00:58:38,432 --> 00:58:40,392
See where you've brought us to
729
00:58:40,434 --> 00:58:42,811
Our ideals die around us
730
00:58:42,853 --> 00:58:45,231
And all because of you
731
00:58:45,272 --> 00:58:47,566
The saddest cut of all
732
00:58:47,608 --> 00:58:49,860
Someone had to turn you in
733
00:58:49,902 --> 00:58:52,154
Like a common criminal
734
00:58:52,196 --> 00:58:54,573
Like a wounded animal
735
00:58:54,615 --> 00:58:58,702
A jaded mandarin, a jaded mandarin
736
00:58:58,744 --> 00:59:02,831
And like a jaded, a faded,
faded, jaded, jaded mandarin
737
00:59:02,873 --> 00:59:05,501
Get out, they're waiting
738
00:59:05,543 --> 00:59:08,170
Get out
739
00:59:08,212 --> 00:59:12,466
They're waiting, oh, they're waiting for you
740
00:59:12,508 --> 00:59:15,177
Every time I look at you
741
00:59:15,219 --> 00:59:17,888
I don't understand
742
00:59:17,930 --> 00:59:20,808
Why you let the things you did
743
00:59:20,849 --> 00:59:23,644
Get so out of hand
744
00:59:23,686 --> 00:59:26,105
You'd have managed better
745
00:59:26,146 --> 00:59:29,233
If you'd had it planned
746
00:59:29,275 --> 00:59:34,822
Ohhhh
747
00:59:47,293 --> 00:59:52,464
Always hoped
that I'd be an apostle
748
00:59:54,508 --> 01:00:01,890
Knew that I would make it if I tried
If I tried
749
01:00:01,932 --> 01:00:04,518
Then when we retire
750
01:00:04,560 --> 01:00:08,272
We can write the Gospels
751
01:00:08,314 --> 01:00:18,115
So they'll still talk about us
when we've died
752
01:00:21,660 --> 01:00:25,998
Will no one stay awake with me?
753
01:00:27,750 --> 01:00:29,668
Peter?
754
01:00:29,710 --> 01:00:31,712
John?
755
01:00:31,754 --> 01:00:33,922
James?
756
01:00:34,840 --> 01:00:38,636
Will none of you wait with me?
757
01:00:41,347 --> 01:00:43,349
Peter?
758
01:00:44,183 --> 01:00:46,477
John?
759
01:00:46,518 --> 01:00:48,520
James?
760
01:01:02,117 --> 01:01:05,245
I only want to say
761
01:01:07,831 --> 01:01:10,959
If there is a way
762
01:01:13,462 --> 01:01:16,840
Take this cup away from me
763
01:01:18,384 --> 01:01:23,389
For I don't want to taste its poison
764
01:01:24,431 --> 01:01:26,600
Feel it burn me
765
01:01:26,642 --> 01:01:28,811
I have changed
766
01:01:29,978 --> 01:01:32,272
I'm not as sure
767
01:01:32,314 --> 01:01:34,108
As when we started
768
01:01:35,901 --> 01:01:39,947
Then I was inspired
769
01:01:40,781 --> 01:01:42,783
Now
770
01:01:42,825 --> 01:01:45,285
I'm sad and tired
771
01:01:46,537 --> 01:01:48,497
Listen
772
01:01:48,539 --> 01:01:54,253
Surely I've exceeded expectations
773
01:01:54,294 --> 01:01:57,131
Tried for three years
774
01:01:57,840 --> 01:02:00,008
Seems like 30
775
01:02:01,218 --> 01:02:04,012
Could you ask as much
776
01:02:04,054 --> 01:02:08,225
From any other man?
777
01:02:08,267 --> 01:02:13,897
But if I die
778
01:02:14,565 --> 01:02:17,359
See the saga through
779
01:02:17,401 --> 01:02:20,237
And do the things you ask of me
780
01:02:20,988 --> 01:02:22,698
Let them hate me
781
01:02:22,740 --> 01:02:24,575
Hit me, hurt me
782
01:02:24,616 --> 01:02:27,161
Nail me to their tree
783
01:02:27,202 --> 01:02:30,164
I'd want to know, I'd want to know, my God
784
01:02:30,205 --> 01:02:33,208
Want to know, I'd want to know, my God
785
01:02:33,250 --> 01:02:35,919
Want to see, I'd want to see, my God
786
01:02:36,253 --> 01:02:38,839
Want to see, I'd want to see, my God
787
01:02:38,881 --> 01:02:44,136
Why I should die
788
01:02:45,012 --> 01:02:47,806
Would I be more noticed
789
01:02:47,848 --> 01:02:50,559
Than I ever was before?
790
01:02:51,769 --> 01:02:54,021
Would the things I've said and done
791
01:02:54,855 --> 01:02:57,232
Matter any more?
792
01:02:57,274 --> 01:03:00,486
I'd have to know, I'd have to know, my Lord
793
01:03:00,527 --> 01:03:03,447
Have to know, I'd have to know, my Lord
794
01:03:03,489 --> 01:03:06,116
Have to see, I'd have to see, my Lord
795
01:03:06,450 --> 01:03:09,411
Have to see, I'd have to see, my Lord
796
01:03:09,828 --> 01:03:12,289
If I die what will be my reward?
797
01:03:12,706 --> 01:03:15,292
If I die what will be my reward?
798
01:03:15,334 --> 01:03:18,003
Have to know, I'd have to know, my Lord
799
01:03:18,337 --> 01:03:21,173
Have to know, I'd have to know, my Lord
800
01:03:22,257 --> 01:03:25,093
Why
801
01:03:25,135 --> 01:03:28,972
Why should I die?
802
01:03:29,014 --> 01:03:32,810
Oh, why should I die?
803
01:03:32,851 --> 01:03:35,771
Can you show me now
804
01:03:35,813 --> 01:03:39,191
That I would not be killed in vain?
805
01:03:39,233 --> 01:03:41,902
Show me just a little
806
01:03:41,944 --> 01:03:44,446
Of your omnipresent brain
807
01:03:45,531 --> 01:03:47,825
Show me there's a reason
808
01:03:47,866 --> 01:03:51,245
For your wanting me to die
809
01:03:51,286 --> 01:03:54,414
Far too keen on where and how
810
01:03:54,456 --> 01:03:57,626
But not so hot on why
811
01:03:59,086 --> 01:04:00,671
All right
812
01:04:01,463 --> 01:04:06,009
I'll die
813
01:04:07,219 --> 01:04:09,429
Just watch me die
814
01:04:10,138 --> 01:04:13,183
See how
815
01:04:13,225 --> 01:04:17,396
See how I'll die
816
01:04:19,439 --> 01:04:21,441
Just watch me die
817
01:04:54,892 --> 01:05:00,647
Then I was inspired
818
01:05:02,733 --> 01:05:07,571
Now I'm sad
819
01:05:07,613 --> 01:05:09,698
And tired
820
01:05:10,908 --> 01:05:13,035
After all
821
01:05:13,911 --> 01:05:16,204
I've tried for three years
822
01:05:17,414 --> 01:05:19,708
Seems like 90
823
01:05:21,418 --> 01:05:25,464
Why then am I scared to finish
824
01:05:27,799 --> 01:05:29,968
What I started?
825
01:05:31,595 --> 01:05:33,722
What you started
826
01:05:34,765 --> 01:05:36,183
I didn't start it
827
01:05:37,768 --> 01:05:39,811
God
828
01:05:40,687 --> 01:05:43,523
Thy will is hard
829
01:05:45,317 --> 01:05:49,696
But you hold every card
830
01:05:52,366 --> 01:05:58,580
I will drink your cup of poison
831
01:05:58,622 --> 01:06:03,335
Nail me to your cross
832
01:06:03,377 --> 01:06:05,712
And break me
833
01:06:05,754 --> 01:06:11,259
Bleed me, beat me, kill me
834
01:06:12,344 --> 01:06:14,304
Take me now
835
01:06:14,346 --> 01:06:24,345
Before I change my mind
836
01:06:48,422 --> 01:06:50,424
Judas
837
01:06:51,258 --> 01:06:53,593
Must you betray me
838
01:06:53,635 --> 01:06:57,055
With a kiss?
839
01:07:13,030 --> 01:07:15,782
What's the buzz?
Tell me what's happening
840
01:07:15,824 --> 01:07:17,784
What's the buzz?
841
01:07:17,826 --> 01:07:20,120
Tell me what's happening
842
01:07:21,038 --> 01:07:23,915
What's happening?
843
01:07:23,957 --> 01:07:26,501
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
844
01:07:26,835 --> 01:07:29,171
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
845
01:07:29,546 --> 01:07:31,923
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
846
01:07:32,257 --> 01:07:35,010
What's the buzz?
Tell me what's a-happening
847
01:07:35,052 --> 01:07:37,429
Hang on Lord, we're gonna fight for you
848
01:07:37,804 --> 01:07:39,806
Hang on Lord, we're gonna fight for you
849
01:07:39,848 --> 01:07:43,685
Hang on Lord
850
01:07:43,727 --> 01:07:45,937
We're gonna fight for you
851
01:07:45,979 --> 01:07:49,983
Put away your sword
852
01:07:50,025 --> 01:07:53,236
Don't you know that it's all over
853
01:07:55,781 --> 01:07:59,451
It was nice but now it's gone
854
01:08:01,244 --> 01:08:04,706
Why are you obsessed with fighting?
855
01:08:06,500 --> 01:08:09,503
Stick to fishing from now on
856
01:08:37,989 --> 01:08:42,327
It is! It is!
857
01:09:02,722 --> 01:09:05,976
Tell me, Christ, how you feel tonight
858
01:09:06,017 --> 01:09:09,354
Do you plan to put up a fight?
859
01:09:09,396 --> 01:09:12,399
Do you feel that you've had the breaks?
860
01:09:12,440 --> 01:09:15,235
What would you say
were your big mistakes?
861
01:09:15,277 --> 01:09:18,155
Do you think that you may retire?
862
01:09:18,196 --> 01:09:20,782
Did you think you would get much higher?
863
01:09:20,824 --> 01:09:23,827
How do you view your coming trial?
864
01:09:23,869 --> 01:09:26,037
Have your men proved it's all worthwhile?
865
01:09:26,079 --> 01:09:28,373
Come with us to see Caiaphas
866
01:09:28,415 --> 01:09:30,667
You'll just love the High Priests' house
867
01:09:30,709 --> 01:09:33,003
You'll just love seeing Caiaphas
868
01:09:33,044 --> 01:09:35,172
You'll just die in the High Priests' house
869
01:09:35,213 --> 01:09:37,382
Come on, God, this is not like you
870
01:09:37,424 --> 01:09:39,384
Let us know what you're gonna do
871
01:09:39,426 --> 01:09:41,595
You know what your supporters feel
872
01:09:41,636 --> 01:09:43,805
You'll escape in the final reel
873
01:09:43,847 --> 01:09:45,974
Tell me Christ how you feel tonight
874
01:09:46,016 --> 01:09:47,893
Do you plan to put up a fight?
875
01:09:47,934 --> 01:09:49,811
Do you feel that you had the breaks?
876
01:09:49,853 --> 01:09:51,938
What would you say
were your big mistakes?
877
01:09:51,980 --> 01:09:54,024
Come with us to see Caiaphas
878
01:09:54,065 --> 01:09:56,151
You'll just love the High Priests' house
879
01:09:56,193 --> 01:09:58,028
You'll just love seeing Caiaphas
880
01:09:58,069 --> 01:10:00,197
You'll just die in the High Priests' house
881
01:10:00,238 --> 01:10:02,115
Now we have him, now we've got him
882
01:10:02,490 --> 01:10:04,576
Now we have him, now we've got him
883
01:10:04,951 --> 01:10:06,786
Now we have him, now we've got him
884
01:10:07,162 --> 01:10:09,372
Now we have him, now we've got him
885
01:10:09,414 --> 01:10:11,124
Now we have him
886
01:10:11,166 --> 01:10:13,168
Now we have got him now
887
01:10:22,636 --> 01:10:27,599
Jesus you must realise
the serious charges facing you
888
01:10:27,641 --> 01:10:31,978
You say you're the Son of God
in all your handouts, well, is it true?
889
01:10:32,020 --> 01:10:34,731
That's what you say, you say that I am
890
01:10:36,775 --> 01:10:39,152
There you have it, gentlemen
891
01:10:39,194 --> 01:10:41,613
What more evidence do we need?
892
01:10:41,655 --> 01:10:44,199
Judas, thank you for the victim
893
01:10:44,241 --> 01:10:46,368
Stay a while, you'll see it bleed
894
01:10:46,409 --> 01:10:48,328
Now we have him, now we've got him
895
01:10:48,703 --> 01:10:50,580
Now we have him, now we've got him
896
01:10:50,997 --> 01:10:52,874
Now we have him, now we've got him
897
01:10:53,291 --> 01:10:55,502
Now we have him, now we've got him
898
01:10:55,543 --> 01:10:58,421
Take him to Pilate, take him to Pilate
899
01:10:58,838 --> 01:11:02,759
Take him to Pilate, take him to Pilate
900
01:11:24,364 --> 01:11:26,950
I think I've seen you somewhere
901
01:11:28,535 --> 01:11:30,745
I remember
902
01:11:30,787 --> 01:11:33,081
You were with that man
903
01:11:33,123 --> 01:11:35,000
They took away
904
01:11:35,041 --> 01:11:38,044
I recognise your face
905
01:11:38,837 --> 01:11:41,756
You've got the wrong man, lady
906
01:11:42,549 --> 01:11:44,968
I don't know him
907
01:11:45,010 --> 01:11:49,347
And I wasn't where he was tonight
908
01:11:50,890 --> 01:11:53,143
Never near the place
909
01:11:53,184 --> 01:11:57,856
That's strange
for I am sure I saw you with him
910
01:11:57,897 --> 01:12:01,651
You were right by his side
and yet you denied
911
01:12:01,693 --> 01:12:05,280
I tell you I was never ever with him
912
01:12:06,614 --> 01:12:09,492
But I saw you too, he looked just like you
913
01:12:09,534 --> 01:12:11,161
I don't know him
914
01:12:18,918 --> 01:12:24,632
Peter, don't you know what you have said?
915
01:12:25,550 --> 01:12:29,012
You've gone and cut him dead
916
01:12:31,306 --> 01:12:33,391
I had to do it
917
01:12:33,433 --> 01:12:36,227
Don't you see?
918
01:12:36,853 --> 01:12:39,647
Or else they'd go for me
919
01:12:42,567 --> 01:12:48,031
It's what he told us you would do
920
01:12:48,073 --> 01:12:51,743
I wonder how he knew
921
01:13:18,436 --> 01:13:21,439
There he is, see? Hurry, come on.
922
01:14:04,441 --> 01:14:10,488
Who is this broken man
923
01:14:10,530 --> 01:14:15,660
Cluttering up my hallway?
924
01:14:16,828 --> 01:14:22,000
Who is this unfortunate?
925
01:14:22,584 --> 01:14:26,880
Someone Christ, King of the Jews
926
01:14:28,089 --> 01:14:31,217
Oh, so this is Jesus Christ
927
01:14:32,010 --> 01:14:34,304
I am really quite surprised
928
01:14:34,971 --> 01:14:37,765
You look so small
929
01:14:37,807 --> 01:14:39,851
Not a king at all
930
01:14:41,144 --> 01:14:43,605
We all know that you are news
931
01:14:43,646 --> 01:14:46,941
But are you king? King of the Jews?
932
01:14:49,486 --> 01:14:51,488
Your words, not mine
933
01:14:53,698 --> 01:14:59,078
What do you mean by that?
934
01:15:00,872 --> 01:15:05,502
That is not an answer
935
01:15:06,127 --> 01:15:11,382
You're deep in trouble, friend
936
01:15:12,759 --> 01:15:16,387
Someone Christ, King of the Jews
937
01:15:17,597 --> 01:15:21,476
How can someone in your state
938
01:15:21,518 --> 01:15:24,437
Be so cool about his fate?
939
01:15:24,979 --> 01:15:27,398
An amazing thing
940
01:15:27,440 --> 01:15:29,567
This silent king
941
01:15:31,444 --> 01:15:33,821
Since you come from Galilee
942
01:15:34,697 --> 01:15:37,242
Then you need not come to me
943
01:15:37,283 --> 01:15:39,536
You're Herod's race
944
01:15:40,787 --> 01:15:43,039
You're Herod's case
945
01:15:44,457 --> 01:15:47,961
Hey hosanna heysanna
946
01:15:48,002 --> 01:15:50,296
Sanna sanna ho
947
01:15:50,338 --> 01:15:53,675
Sanna hey sanna ho
948
01:15:53,716 --> 01:15:56,261
And how
949
01:15:56,970 --> 01:16:00,306
Hey JC, JC
950
01:16:00,348 --> 01:16:03,601
Please explain to me
951
01:16:03,643 --> 01:16:05,687
You had everything
952
01:16:05,728 --> 01:16:11,901
Where is it now?
953
01:16:17,282 --> 01:16:20,952
Jesus, I am overjoyed
954
01:16:20,994 --> 01:16:23,538
To meet you face to face
955
01:16:24,914 --> 01:16:27,208
You've been getting quite a name
956
01:16:27,250 --> 01:16:30,044
All around the place
957
01:16:31,087 --> 01:16:34,132
- Healing cripples
- Ooh!
958
01:16:34,173 --> 01:16:38,344
Raising from the dead
959
01:16:38,386 --> 01:16:41,139
Now I understand you're God...
960
01:16:41,180 --> 01:16:42,765
Uh?
961
01:16:42,807 --> 01:16:45,602
- Huh?
- Mmm.
962
01:16:45,643 --> 01:16:48,980
At least that's what you've said
963
01:16:49,939 --> 01:16:52,191
So
964
01:16:52,233 --> 01:16:53,943
You are the Christ
965
01:16:53,985 --> 01:16:57,113
You're the great Jesus Christ
966
01:16:57,155 --> 01:16:59,490
Prove to me that you're divine
967
01:16:59,532 --> 01:17:01,618
Change my water into wine
968
01:17:01,659 --> 01:17:03,369
That's all you need do
969
01:17:03,411 --> 01:17:05,788
Then I'll know it's all true
970
01:17:06,914 --> 01:17:09,626
Come on, King of the Jews
971
01:17:10,877 --> 01:17:13,254
Jesus, you just won't believe
972
01:17:13,296 --> 01:17:15,965
The hit you've made around here
973
01:17:16,007 --> 01:17:20,136
You are all we talk about
You're the wonder of the year
974
01:17:20,887 --> 01:17:25,266
What a pity if it's all a lie
975
01:17:25,308 --> 01:17:30,813
Still I'm sure that you can
rock the cynics if you try
976
01:17:30,855 --> 01:17:32,940
So if you are the Christ
977
01:17:32,982 --> 01:17:36,152
Yes, the great Jesus Christ
978
01:17:36,194 --> 01:17:38,696
Prove to me that you're no fool
979
01:17:38,738 --> 01:17:40,531
Walk across my swimming pool
980
01:17:40,573 --> 01:17:42,408
- If you do that for me
- Whoo!
981
01:17:42,450 --> 01:17:45,244
- Then I'll let you go free
- Whoo!
982
01:17:45,286 --> 01:17:48,831
Come on, King of the Jews
983
01:18:08,685 --> 01:18:13,106
I only ask what I'd ask any superstar
984
01:18:13,147 --> 01:18:15,149
What is it that you have got
985
01:18:15,191 --> 01:18:17,193
That puts you where you are?
986
01:18:17,235 --> 01:18:22,156
Oh-ho-ho
I am waiting, yes I'm a captive fan
987
01:18:22,198 --> 01:18:24,158
I'm dying to be shown
988
01:18:24,200 --> 01:18:26,411
That you are not just any man
989
01:18:27,954 --> 01:18:29,997
So if you are the Christ
990
01:18:30,039 --> 01:18:32,458
Yes, the great Jesus Christ
991
01:18:33,042 --> 01:18:35,628
Feed my household with this bread
992
01:18:35,670 --> 01:18:38,214
You can do it on your head
993
01:18:38,256 --> 01:18:40,007
Or has something gone wrong?
994
01:18:40,049 --> 01:18:42,760
Jesus, why do you take so long?
995
01:18:42,802 --> 01:18:45,930
Come on, King of the Jews
996
01:18:47,098 --> 01:18:52,687
Hey, aren't you scared of me, Christ?
997
01:18:52,729 --> 01:18:56,315
Mr Wonderful Christ
998
01:18:57,483 --> 01:18:59,944
You're a joke, you're not the Lord
999
01:18:59,986 --> 01:19:02,321
You are nothing but a fraud
1000
01:19:02,363 --> 01:19:03,990
Take him away
1001
01:19:04,031 --> 01:19:06,534
He's got nothing to say
1002
01:19:07,577 --> 01:19:09,662
Get out, you King of the
1003
01:19:09,704 --> 01:19:12,206
Get out, King of the
1004
01:19:12,248 --> 01:19:14,542
Get out, you King of the Jews
1005
01:19:16,335 --> 01:19:19,172
Get out of here, you, you
1006
01:19:20,173 --> 01:19:22,550
Get out of here, you
1007
01:19:22,592 --> 01:19:25,136
Get out of my life
1008
01:19:45,948 --> 01:19:52,330
I've been living to see you
1009
01:19:52,371 --> 01:19:54,707
Dying to see you
1010
01:19:54,749 --> 01:19:58,753
But it shouldn't be like this
1011
01:19:58,795 --> 01:20:01,798
This was unexpected
1012
01:20:01,839 --> 01:20:05,009
What do I do now?
1013
01:20:05,051 --> 01:20:10,807
Could we start again, please?
1014
01:20:11,557 --> 01:20:17,438
I've been very hopeful so far
1015
01:20:17,897 --> 01:20:21,317
Now for the first time
1016
01:20:21,359 --> 01:20:24,529
I think we're going wrong
1017
01:20:24,570 --> 01:20:27,323
Hurry up and tell me
1018
01:20:27,365 --> 01:20:30,076
This is just a dream
1019
01:20:30,117 --> 01:20:36,040
Or could we start again, please?
1020
01:20:37,416 --> 01:20:42,505
I think you've made your point now
1021
01:20:42,547 --> 01:20:45,842
You've even gone a bit too far
1022
01:20:45,883 --> 01:20:48,803
To get the message home
1023
01:20:48,845 --> 01:20:51,931
Before it gets too frightening
1024
01:20:51,973 --> 01:20:54,684
We ought to call a halt
1025
01:20:54,725 --> 01:20:59,939
So could we start again, please?
1026
01:21:01,232 --> 01:21:07,405
I've been living to see you
1027
01:21:07,446 --> 01:21:09,740
Dying to see you
1028
01:21:09,782 --> 01:21:13,578
But it shouldn't be like this
1029
01:21:13,619 --> 01:21:16,539
This was unexpected
1030
01:21:16,581 --> 01:21:19,458
What do I do now?
1031
01:21:19,500 --> 01:21:25,590
Could we start again, please?
Could we start again, please?
1032
01:21:26,173 --> 01:21:31,387
I think you've made your point now
1033
01:21:31,429 --> 01:21:34,599
You've even gone a bit too far
1034
01:21:34,640 --> 01:21:37,602
To get the message home
1035
01:21:37,643 --> 01:21:40,605
Before it gets too frightening
1036
01:21:40,646 --> 01:21:43,441
We ought to call a halt
1037
01:21:43,482 --> 01:21:46,861
So could we start again, please?
1038
01:21:46,903 --> 01:21:49,780
Could we start again, please?
1039
01:21:49,822 --> 01:21:52,950
Could we start again, please?
1040
01:21:52,992 --> 01:21:55,786
Could we start again, please?
1041
01:21:55,828 --> 01:21:58,831
Could we start again, please?
1042
01:21:58,873 --> 01:22:01,751
Could we start again?
1043
01:22:02,209 --> 01:22:10,968
Could we start again?
1044
01:23:21,622 --> 01:23:24,750
My God, I saw him,
he looked three quarters dead
1045
01:23:24,792 --> 01:23:27,294
And he was so bad I had to turn my head
1046
01:23:27,336 --> 01:23:30,464
You beat him so hard
that he was bent and lame
1047
01:23:30,506 --> 01:23:32,717
And I know who everybody's gonna blame
1048
01:23:32,758 --> 01:23:35,261
I don't believe he knows
I acted for our good
1049
01:23:35,302 --> 01:23:38,222
I'd save him all this suffering if I could
1050
01:23:38,264 --> 01:23:39,890
Don't believe
1051
01:23:39,932 --> 01:23:42,101
Our good
1052
01:23:43,102 --> 01:23:46,147
And I'd save him if I could
1053
01:23:49,108 --> 01:23:52,486
Cut the confessions, forget the excuses
1054
01:23:52,528 --> 01:23:55,823
I don't understand
why you're filled with remorse
1055
01:23:55,865 --> 01:23:59,201
All that you've said has come true
with a vengeance
1056
01:23:59,243 --> 01:24:00,995
The mob turned against him
1057
01:24:01,037 --> 01:24:02,747
You backed the right horse
1058
01:24:02,788 --> 01:24:06,333
What you have done
will be the saving of everyone
1059
01:24:06,375 --> 01:24:09,670
You'll be remembered forever for this
1060
01:24:09,712 --> 01:24:13,215
And not only that
You've been paid for your efforts
1061
01:24:13,257 --> 01:24:16,343
Pretty good wages for one little kiss
1062
01:24:16,385 --> 01:24:19,930
Christ, I know you can't hear me
1063
01:24:19,972 --> 01:24:23,392
But I only did what you wanted me to
1064
01:24:23,434 --> 01:24:26,854
Christ, I'd sell out the nation
1065
01:24:26,896 --> 01:24:30,316
For I have been saddled
with the murder of you
1066
01:24:30,357 --> 01:24:33,194
I have been spattered with innocent blood
1067
01:24:33,819 --> 01:24:37,239
I shall be dragged
through the slime and the mud
1068
01:24:37,281 --> 01:24:40,159
I have been spattered with innocent blood
1069
01:24:40,743 --> 01:24:42,161
I shall be dragged
1070
01:24:42,203 --> 01:24:46,165
Through the slime and the,
slime and the, slime and the mud
1071
01:25:00,930 --> 01:25:07,603
I don't know how to love him
1072
01:25:10,231 --> 01:25:14,568
I don't know why he moves me
1073
01:25:16,112 --> 01:25:18,197
He's a man
1074
01:25:19,573 --> 01:25:21,992
He's just a man
1075
01:25:22,660 --> 01:25:24,829
He is not a king
1076
01:25:26,956 --> 01:25:29,500
He's just the same
1077
01:25:29,542 --> 01:25:33,295
As anyone I know
1078
01:25:35,756 --> 01:25:38,134
He scares me so
1079
01:25:40,928 --> 01:25:43,430
When he's cold and dead
1080
01:25:45,933 --> 01:25:47,560
Will he let me be?
1081
01:25:47,601 --> 01:25:50,646
Does he love, does he love me too?
1082
01:25:51,605 --> 01:25:53,691
Does he care for me?
1083
01:26:19,091 --> 01:26:21,010
My mind
1084
01:26:21,051 --> 01:26:23,262
It's in darkness
1085
01:26:24,889 --> 01:26:26,724
God
1086
01:26:26,765 --> 01:26:28,851
God, I'm sick
1087
01:26:29,518 --> 01:26:31,729
I've been used
1088
01:26:33,105 --> 01:26:35,691
And you knew all the time
1089
01:26:35,733 --> 01:26:40,779
God, God, I'll never know
why you chose me
1090
01:26:41,530 --> 01:26:43,532
For your crime
1091
01:26:43,991 --> 01:26:48,287
Your foul, bloody crime
1092
01:27:31,288 --> 01:27:33,832
You have murdered me
1093
01:27:36,502 --> 01:27:39,546
Murdered me, murdered me
1094
01:27:39,588 --> 01:27:43,425
Murdered me, murdered me,
murdered me, murdered me
1095
01:27:43,467 --> 01:27:45,469
Murdered
1096
01:27:48,555 --> 01:27:53,727
Poor old Judas
1097
01:27:55,521 --> 01:28:00,693
So long, Judas
1098
01:28:02,403 --> 01:28:07,992
So long, Judas
1099
01:28:10,536 --> 01:28:12,079
And so
1100
01:28:12,121 --> 01:28:17,084
The king is once again my guest
1101
01:28:18,168 --> 01:28:20,963
And why is this?
1102
01:28:21,005 --> 01:28:23,841
Was Herod unimpressed?
1103
01:28:24,883 --> 01:28:27,469
We turn to Rome
1104
01:28:27,511 --> 01:28:30,222
To sentence Nazareth
1105
01:28:32,099 --> 01:28:34,935
We have no law
1106
01:28:34,977 --> 01:28:38,856
To put a man to death
1107
01:28:41,650 --> 01:28:44,653
We need him crucified
1108
01:28:44,695 --> 01:28:47,281
It's all you have to do
1109
01:28:47,323 --> 01:28:52,202
We need him crucified
It's all you have to do
1110
01:28:53,662 --> 01:28:55,664
Talk to me, Jesus Christ
1111
01:28:55,706 --> 01:28:57,499
You have been brought here
1112
01:28:57,541 --> 01:29:00,961
Manacled, beaten by your own people
1113
01:29:01,003 --> 01:29:03,881
Do you have the first idea
why you deserve it?
1114
01:29:03,922 --> 01:29:08,010
Listen, King of the Jews
Where is your kingdom?
1115
01:29:08,052 --> 01:29:11,221
Look at me, am I a Jew?
1116
01:29:11,263 --> 01:29:13,599
I have no kingdom
1117
01:29:13,640 --> 01:29:15,768
In this world I'm through
1118
01:29:15,809 --> 01:29:17,811
Talk to me, Jesus Christ
1119
01:29:17,853 --> 01:29:21,732
There may be a kingdom
for me somewhere
1120
01:29:21,774 --> 01:29:23,942
If you only knew
1121
01:29:24,985 --> 01:29:26,487
Then you are a king
1122
01:29:26,528 --> 01:29:28,113
It's you that say I am
1123
01:29:28,155 --> 01:29:30,949
I look for truth and find that I get damned
1124
01:29:30,991 --> 01:29:33,952
Well, what is truth?
Is truth unchanging law
1125
01:29:33,994 --> 01:29:36,538
We both have truths
Are mine the same as yours?
1126
01:29:36,580 --> 01:29:38,874
Crucify him!
1127
01:29:38,916 --> 01:29:41,960
What do you mean?
You'd crucify your king?
1128
01:29:42,002 --> 01:29:44,088
We have no king but Caesar
1129
01:29:44,129 --> 01:29:46,965
He's done no wrong
No, not the slightest thing
1130
01:29:47,007 --> 01:29:49,802
We have no king but Caesar
Crucify him!
1131
01:29:49,843 --> 01:29:52,971
Well this is new, respect for Caesar
1132
01:29:53,013 --> 01:29:55,349
Till now this has been noticeably lacking
1133
01:29:55,391 --> 01:29:58,769
Who is this Jesus? Why is he different?
1134
01:29:58,811 --> 01:30:01,271
You Jews produce Messiahs
by the sackful
1135
01:30:01,313 --> 01:30:03,565
We need him crucified
1136
01:30:03,607 --> 01:30:05,651
It's all you have to do
1137
01:30:05,692 --> 01:30:07,736
We need him crucified
1138
01:30:07,778 --> 01:30:09,863
It's all you have to do
1139
01:30:10,572 --> 01:30:13,575
Talk to me, Jesus Christ
1140
01:30:23,877 --> 01:30:26,130
Look at your Jesus Christ
1141
01:30:26,171 --> 01:30:28,257
I'll agree he's mad
1142
01:30:28,298 --> 01:30:30,592
Ought to be locked up
1143
01:30:30,634 --> 01:30:33,679
But that is not a reason to destroy him
1144
01:30:34,263 --> 01:30:36,390
He's a sad little man
1145
01:30:36,432 --> 01:30:38,642
Not a king or God
1146
01:30:38,684 --> 01:30:41,520
Not a thief, I need a crime
1147
01:30:41,562 --> 01:30:43,814
Crucify him!
1148
01:30:49,903 --> 01:30:52,072
Crucify him! Crucify him!
1149
01:30:52,114 --> 01:30:54,700
Behold the man,
behold your shattered king
1150
01:30:54,741 --> 01:30:56,702
We have no king but Caesar
1151
01:30:56,743 --> 01:30:59,455
You hypocrites,
you hate us more than him
1152
01:30:59,496 --> 01:31:02,124
We have no king but Caesar, crucify him
1153
01:31:02,166 --> 01:31:04,751
I see no reason, I find no evil
1154
01:31:04,793 --> 01:31:07,463
This man is harmless
so why does he upset you?
1155
01:31:07,504 --> 01:31:10,215
He's just misguided, thinks he's important
1156
01:31:10,257 --> 01:31:13,552
But to keep you vultures happy
I shall flog him
1157
01:31:13,594 --> 01:31:15,846
Crucify him, crucify him
1158
01:31:15,888 --> 01:31:18,474
Crucify, crucify, crucify, crucify
1159
01:31:18,515 --> 01:31:20,601
Crucify him, crucify him
1160
01:31:20,642 --> 01:31:23,228
Crucify, crucify, crucify, crucify
1161
01:31:23,270 --> 01:31:25,355
Crucify him, crucify him
1162
01:31:25,397 --> 01:31:27,941
Crucify, crucify, crucify, crucify
1163
01:31:27,983 --> 01:31:30,068
One
1164
01:31:30,110 --> 01:31:32,196
Two
1165
01:31:32,237 --> 01:31:34,031
Three
1166
01:31:34,072 --> 01:31:36,200
Four
1167
01:31:36,241 --> 01:31:37,993
Five
1168
01:31:38,035 --> 01:31:40,287
Six
1169
01:31:40,329 --> 01:31:42,122
Seven
1170
01:31:42,164 --> 01:31:44,291
Eight
1171
01:31:44,333 --> 01:31:46,293
Nine
1172
01:31:46,335 --> 01:31:48,170
Ten
1173
01:31:48,212 --> 01:31:50,255
Eleven
1174
01:31:50,297 --> 01:31:52,174
Twelve
1175
01:31:52,216 --> 01:31:54,301
Thirteen
1176
01:31:54,343 --> 01:31:56,178
Fourteen
1177
01:31:56,220 --> 01:31:58,180
Fifteen
1178
01:31:58,222 --> 01:32:00,224
Sixteen
1179
01:32:00,265 --> 01:32:02,184
Seventeen
1180
01:32:02,226 --> 01:32:04,353
Eighteen
1181
01:32:04,394 --> 01:32:06,230
Nineteen
1182
01:32:06,271 --> 01:32:07,940
Twenty
1183
01:32:07,981 --> 01:32:09,983
Twenty-one
1184
01:32:10,025 --> 01:32:11,944
Twenty-two
1185
01:32:11,985 --> 01:32:14,029
Twenty-three
1186
01:32:14,071 --> 01:32:15,948
Twenty-four
1187
01:32:15,989 --> 01:32:18,075
Twenty-five
1188
01:32:18,116 --> 01:32:20,160
Twenty-six
1189
01:32:20,202 --> 01:32:22,079
Twenty-seven
1190
01:32:22,120 --> 01:32:23,914
Twenty-eight
1191
01:32:23,956 --> 01:32:26,083
Twenty-nine
1192
01:32:26,124 --> 01:32:27,918
Thirty
1193
01:32:27,960 --> 01:32:29,878
Thirty-one
1194
01:32:29,920 --> 01:32:31,838
Thirty-two
1195
01:32:31,880 --> 01:32:33,840
Thirty-three
1196
01:32:33,882 --> 01:32:35,801
Thirty-four
1197
01:32:35,842 --> 01:32:37,636
Thirty-five
1198
01:32:37,678 --> 01:32:39,763
Thirty-six
1199
01:32:39,805 --> 01:32:41,598
Thirty-seven
1200
01:32:41,640 --> 01:32:43,600
Thirty-eight
1201
01:32:43,642 --> 01:32:45,811
Thirty-nine
1202
01:32:54,194 --> 01:32:57,155
Where are you from, Jesus?
1203
01:32:57,197 --> 01:33:00,117
What do you want, Jesus?
1204
01:33:01,076 --> 01:33:03,453
Tell me
1205
01:33:05,706 --> 01:33:08,917
You've got to be careful
1206
01:33:08,959 --> 01:33:11,503
You could be dead soon
1207
01:33:12,421 --> 01:33:15,591
Could well be
1208
01:33:17,593 --> 01:33:20,095
Why do you not speak
1209
01:33:20,137 --> 01:33:25,267
When I hold your life in my hands?
1210
01:33:26,226 --> 01:33:29,062
How can you stay quiet?
1211
01:33:29,104 --> 01:33:32,983
I don't believe you understand
1212
01:33:33,025 --> 01:33:35,110
You have nothing in your hands
1213
01:33:35,152 --> 01:33:37,321
Any power you have
1214
01:33:37,362 --> 01:33:40,282
Comes to you from far beyond
1215
01:33:40,949 --> 01:33:44,244
Everything is fixed and you can't change it
1216
01:33:44,286 --> 01:33:46,455
You're a fool, Jesus Christ
1217
01:33:46,496 --> 01:33:48,040
How can I help you?
1218
01:33:48,081 --> 01:33:52,502
Pilate, crucify him, crucify him
1219
01:33:52,544 --> 01:33:54,963
Remember Caesar, you have a duty
1220
01:33:55,005 --> 01:33:58,050
To keep the peace so crucify him
1221
01:33:58,091 --> 01:34:01,094
Remember Caesar, you'll be demoted
1222
01:34:01,136 --> 01:34:04,056
You'll be deported, crucify him
1223
01:34:04,097 --> 01:34:06,850
Remember Caesar, you have a duty
1224
01:34:06,892 --> 01:34:09,519
To keep the peace so crucify him
1225
01:34:09,561 --> 01:34:12,147
Remember Caesar, you'll be demoted
1226
01:34:12,189 --> 01:34:14,983
You'll be deported, crucify him
1227
01:34:15,025 --> 01:34:17,444
Remember Caesar, you have a duty
1228
01:34:17,486 --> 01:34:20,030
To keep the peace so crucify him
1229
01:34:20,072 --> 01:34:22,491
Remember Caesar, you'll be demoted
1230
01:34:22,532 --> 01:34:25,035
You'll be deported, crucify him
1231
01:34:26,411 --> 01:34:29,331
Don't let me stop
1232
01:34:29,373 --> 01:34:33,877
Your great self-destruction
1233
01:34:34,795 --> 01:34:38,632
Die if you want to
1234
01:34:38,674 --> 01:34:42,302
You misguided martyr
1235
01:34:43,387 --> 01:34:46,598
I wash my hands
1236
01:34:47,099 --> 01:34:51,269
Of your demolition
1237
01:34:51,311 --> 01:34:54,773
Die if you want to
1238
01:34:54,815 --> 01:34:58,694
You innocent puppet
1239
01:35:57,502 --> 01:35:59,379
Every time I look at you
1240
01:35:59,421 --> 01:36:01,465
I don't understand
1241
01:36:01,506 --> 01:36:03,258
Why you let the things you did
1242
01:36:03,300 --> 01:36:05,469
Get so out of hand
1243
01:36:05,510 --> 01:36:07,137
You'd have managed better
1244
01:36:07,179 --> 01:36:09,264
If you'd had it planned
1245
01:36:09,306 --> 01:36:11,391
Now why'd you choose
such a backward time
1246
01:36:11,433 --> 01:36:13,351
And such a strange land?
1247
01:36:13,393 --> 01:36:17,522
If you'd come today
you could have reached a whole nation
1248
01:36:17,564 --> 01:36:20,776
Israel in 4 BC
had no mass communication
1249
01:36:20,817 --> 01:36:22,944
Don't you get me wrong
1250
01:36:22,986 --> 01:36:24,905
Don't you get me wrong now
1251
01:36:24,946 --> 01:36:26,907
Don't you get me wrong
1252
01:36:26,948 --> 01:36:28,825
Get me wrong
Don't you get me wrong
1253
01:36:28,867 --> 01:36:30,786
Only wanna know
1254
01:36:30,827 --> 01:36:32,788
Only wanna know now
1255
01:36:32,829 --> 01:36:34,664
Only wanna know
1256
01:36:34,706 --> 01:36:37,250
Only wanna know now
I only wanna know
1257
01:36:37,292 --> 01:36:39,044
Jesus Christ
1258
01:36:39,461 --> 01:36:41,463
Jesus Christ
1259
01:36:41,505 --> 01:36:45,592
Who are you? What have you sacrificed?
1260
01:36:45,634 --> 01:36:47,302
Jesus Christ
1261
01:36:47,761 --> 01:36:49,721
Jesus Christ
1262
01:36:49,763 --> 01:36:53,934
Who are you? What have you sacrificed?
1263
01:36:53,975 --> 01:36:55,894
Jesus Christ
1264
01:36:55,936 --> 01:36:57,813
Superstar
1265
01:36:57,854 --> 01:37:01,858
Do you think you're what they say you are?
1266
01:37:01,900 --> 01:37:04,110
Jesus Christ
1267
01:37:04,152 --> 01:37:05,946
Superstar
1268
01:37:05,987 --> 01:37:10,033
Do you think you're what they say you are?
1269
01:37:15,247 --> 01:37:22,003
Tell me what you think
about your friends at the top
1270
01:37:22,045 --> 01:37:26,216
Now who do you think besides yourself
was the pick of the crop?
1271
01:37:26,258 --> 01:37:30,136
Buddha, was he where it's at?
Is he where you are?
1272
01:37:30,178 --> 01:37:33,723
Could Mohammed move a mountain
or was that just PR?
1273
01:37:33,765 --> 01:37:35,767
Did you mean to die like that?
1274
01:37:35,809 --> 01:37:37,352
Was that a mistake
1275
01:37:37,394 --> 01:37:39,813
Or did you know your messy death
1276
01:37:39,855 --> 01:37:41,398
Would be a record-breaker?
1277
01:37:41,439 --> 01:37:43,400
Don't you get me wrong
1278
01:37:43,441 --> 01:37:45,277
Don't you get me wrong now
1279
01:37:45,318 --> 01:37:47,404
Don't you get me wrong
1280
01:37:47,445 --> 01:37:49,447
Don't you get me wrong now
1281
01:37:49,489 --> 01:37:51,366
Only wanna know
1282
01:37:51,408 --> 01:37:53,285
Only wanna know now
1283
01:37:53,326 --> 01:37:55,412
Only wanna know
1284
01:37:55,453 --> 01:37:57,747
Only wanna know now
I only wanna know
1285
01:37:57,789 --> 01:37:59,708
Jesus Christ
1286
01:38:00,125 --> 01:38:02,294
Jesus Christ
1287
01:38:02,335 --> 01:38:05,672
Who are you? What have you sacrificed?
1288
01:38:06,381 --> 01:38:08,049
Jesus Christ
1289
01:38:08,508 --> 01:38:10,468
Jesus Christ
1290
01:38:10,510 --> 01:38:14,389
Who are you? What have you sacrificed?
1291
01:38:14,931 --> 01:38:17,267
Jesus
1292
01:38:18,351 --> 01:38:20,979
I only wanna know
1293
01:38:21,688 --> 01:38:23,398
Tell me, tell me
1294
01:38:23,773 --> 01:38:25,525
Tell me, tell me
1295
01:38:25,567 --> 01:38:27,736
Don't you get me wrong
1296
01:38:27,777 --> 01:38:29,905
I only wanna know
1297
01:38:31,031 --> 01:38:33,408
Jesus
1298
01:38:34,117 --> 01:38:36,661
I only wanna know
1299
01:38:37,370 --> 01:38:39,331
Tell me, tell me
1300
01:38:39,748 --> 01:38:41,791
Tell me, tell me
1301
01:38:41,833 --> 01:38:43,627
Don't you get me wrong
1302
01:38:43,668 --> 01:38:46,212
I only wanna know
1303
01:38:46,254 --> 01:38:48,298
Come on, Jesus
1304
01:38:48,340 --> 01:38:51,343
Jesus
1305
01:38:52,052 --> 01:38:53,637
I only wanna know
1306
01:38:53,678 --> 01:38:56,973
Tell me, tell me, tell me, tell me
1307
01:38:57,349 --> 01:38:59,225
Don't you get me wrong
1308
01:38:59,851 --> 01:39:01,561
I only wanna know
1309
01:39:01,603 --> 01:39:04,022
Come on, Jesus
1310
01:39:04,439 --> 01:39:07,150
Jesus
1311
01:39:07,692 --> 01:39:09,527
I only wanna know
1312
01:39:09,569 --> 01:39:13,615
Tell me, tell me
1313
01:40:10,296 --> 01:40:12,382
Father, forgive them
1314
01:40:13,174 --> 01:40:15,719
They don't know what they're doing
1315
01:41:00,472 --> 01:41:01,973
My God
1316
01:41:02,015 --> 01:41:05,060
My God, why have you forgotten me?
1317
01:41:24,496 --> 01:41:26,581
Father...
1318
01:41:30,502 --> 01:41:32,670
into your hands...
1319
01:41:35,048 --> 01:41:39,594
I commend my spirit!
88431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.