Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,332 --> 00:00:19,201
( Suspenseful music)
2
00:00:19,787 --> 00:00:23,677
One, two, come on!
One, two. One, two. Hup!
3
00:00:23,762 --> 00:00:25,250
All right, three. Let's go.
4
00:00:25,335 --> 00:00:27,452
- One, two, three!
- [grunts]
5
00:00:27,537 --> 00:00:29,891
As Donald Trump
and his transition team
6
00:00:29,976 --> 00:00:31,735
prepare to take over
the White House,
7
00:00:31,820 --> 00:00:34,266
protesters across the country
take to the streets.
8
00:00:34,351 --> 00:00:36,498
[chanting] Not my president!
Not my president!
9
00:00:36,582 --> 00:00:38,124
Come on! One, two, three!
10
00:00:38,208 --> 00:00:40,946
[chanting] Lock her up!
Lock her up!
11
00:00:41,031 --> 00:00:43,755
And we're going to Washington DC
12
00:00:43,839 --> 00:00:47,860
- to drain the swamp.
- [supporters] Drain the swamp!
13
00:00:47,945 --> 00:00:51,054
- That's enough!
- [panting]
14
00:00:51,138 --> 00:00:52,348
You got it.
15
00:00:54,382 --> 00:00:55,925
You got it.
16
00:00:58,802 --> 00:01:00,512
Grab some water.
17
00:01:06,001 --> 00:01:07,253
[sighs]
18
00:01:08,197 --> 00:01:11,241
[crowd clamoring]
19
00:01:11,784 --> 00:01:14,912
[chanting] Lock her up!
Lock her up!
20
00:01:17,956 --> 00:01:19,166
[sighs]
21
00:01:21,187 --> 00:01:24,169
It's the middle of the day
and you're just lounging?
22
00:01:24,254 --> 00:01:25,588
That's not normal.
23
00:01:25,821 --> 00:01:27,844
Is anything normal anymore?
24
00:01:27,929 --> 00:01:29,938
- Mmm.
- I got nothing scheduled.
25
00:01:30,023 --> 00:01:33,889
Mmm. Just the big day to look
forward to.
26
00:01:34,264 --> 00:01:35,973
How was your session?
27
00:01:36,058 --> 00:01:39,394
It helped to beat
the shit out of something.
28
00:01:39,478 --> 00:01:40,729
[chuckles]
29
00:01:40,813 --> 00:01:44,316
It was so terrible to have
a Black family in this house
30
00:01:44,400 --> 00:01:45,525
that they elect him?
31
00:01:45,609 --> 00:01:48,111
This is not about us.
32
00:01:48,195 --> 00:01:49,446
Isn't it?
33
00:01:49,530 --> 00:01:52,907
A Black man can rise
to the highest office in a land,
34
00:01:52,991 --> 00:01:55,910
built on the backs of slaves,
and it tears them up so much
35
00:01:55,994 --> 00:01:57,620
that they elect
something like that?
36
00:01:57,704 --> 00:01:59,039
- Yo, Mich...
- I wanna beat
37
00:01:59,123 --> 00:02:01,583
the shit out of every
single person who voted for him.
38
00:02:01,667 --> 00:02:03,793
I wanna go so fucking low.
39
00:02:03,877 --> 00:02:06,463
And your people
didn't even vote.
40
00:02:06,547 --> 00:02:10,050
All of them, I hope they get
exactly what they deserve.
41
00:02:10,134 --> 00:02:12,135
This is not America.
42
00:02:12,219 --> 00:02:15,055
It is, Barack.
43
00:02:16,140 --> 00:02:17,433
It is.
44
00:02:17,891 --> 00:02:20,436
[siren wailing in distance]
45
00:02:24,356 --> 00:02:25,941
[sighs]
46
00:02:36,712 --> 00:02:39,340
♪ This land is your land ♪
47
00:02:41,626 --> 00:02:44,754
♪ This land is my land ♪
48
00:02:47,180 --> 00:02:50,141
♪ From California ♪
49
00:02:50,382 --> 00:02:55,137
♪ To the New York island ♪
50
00:02:55,721 --> 00:03:00,061
♪ From the redwood forest ♪
51
00:03:01,077 --> 00:03:06,008
♪ To the Gulf Stream waters ♪
52
00:03:06,093 --> 00:03:07,719
♪ I tell you ♪
53
00:03:07,889 --> 00:03:10,224
♪ This land ♪
54
00:03:10,616 --> 00:03:14,376
♪ Was made for you and me ♪
55
00:03:14,539 --> 00:03:15,874
♪ Yeah ♪
56
00:03:20,579 --> 00:03:24,541
♪ One bright sunny morning ♪
57
00:03:24,625 --> 00:03:29,504
♪ In the shadow of a steeple ♪
58
00:03:29,588 --> 00:03:34,426
♪ Down by the welfare office ♪
59
00:03:34,510 --> 00:03:39,014
♪ I saw my people ♪
60
00:03:39,681 --> 00:03:41,558
♪ I was wondering ♪
61
00:03:41,642 --> 00:03:44,394
♪ If this land ♪
62
00:03:44,478 --> 00:03:49,900
♪ Was made for you and me ♪
63
00:03:53,070 --> 00:03:55,780
[newscaster] Amid rumors
that he was mortally sick,
64
00:03:55,864 --> 00:03:59,826
FDR campaigned
for a fourth term as president.
65
00:03:59,910 --> 00:04:01,619
To silence those rumors,
66
00:04:01,703 --> 00:04:04,747
he rode in a rainstorm
through New York City.
67
00:04:04,831 --> 00:04:09,419
The fourth-term inauguration,
it was without precedent.
68
00:04:09,503 --> 00:04:12,130
Roosevelt was haggard
as he took the oath.
69
00:04:12,214 --> 00:04:15,884
The rumors of illness
had been well-founded.
70
00:04:17,427 --> 00:04:20,068
But he drove himself on
without mercy.
71
00:04:20,153 --> 00:04:23,699
His only concern now
is to win the war.
72
00:04:28,105 --> 00:04:31,608
[Franklin on TV]
The structure of world peace
73
00:04:31,692 --> 00:04:34,777
cannot be the work of one man...
74
00:04:34,861 --> 00:04:38,448
- [chattering]
- [speech continues on TV]
75
00:04:39,992 --> 00:04:43,578
- I haven't missed it.
- Oh, Mrs. R.
76
00:04:43,662 --> 00:04:45,371
- Hello, Tommy.
- Hello.
77
00:04:45,455 --> 00:04:46,873
I didn't realize you were back.
78
00:04:46,957 --> 00:04:49,667
...or a Russian,
a French, or a Chinese peace.
79
00:04:49,751 --> 00:04:52,086
It must be a peace
which rests on
80
00:04:52,170 --> 00:04:55,591
the cooperative effort
of the whole world.
81
00:04:56,717 --> 00:05:00,720
I am confident that the Congress
82
00:05:00,804 --> 00:05:02,514
and the American people
83
00:05:02,598 --> 00:05:06,768
will accept the results
of the Yalta Conference
84
00:05:06,852 --> 00:05:10,980
as the beginnings of
a permanent structure of peace
85
00:05:11,064 --> 00:05:16,110
upon which we can begin
to build that better world.
86
00:05:16,787 --> 00:05:18,539
[coughs]
87
00:05:19,612 --> 00:05:22,698
[sniffles] Thank you.
88
00:05:22,876 --> 00:05:24,627
[door opens]
89
00:05:24,733 --> 00:05:27,122
- [chattering]
- Anna.
90
00:05:28,164 --> 00:05:32,459
Mother, I-I didn't...
What are you doing here?
91
00:05:32,544 --> 00:05:34,003
Where is your father?
92
00:05:34,087 --> 00:05:36,214
He just finished
the Congressional address.
93
00:05:36,298 --> 00:05:39,759
Yes, I know. I was
watching him on the television.
94
00:05:39,843 --> 00:05:43,305
He looks very weak.
95
00:05:47,643 --> 00:05:49,519
Anna, what's happened?
96
00:05:49,603 --> 00:05:51,771
[Anna] Nothing.
He's fielding questions
97
00:05:51,855 --> 00:05:53,690
from the press
like he always does.
98
00:05:53,774 --> 00:05:57,735
I thought it went very well.
It highlighted
99
00:05:57,819 --> 00:05:59,821
all of the sentiments
of your League of Nations.
100
00:05:59,905 --> 00:06:02,658
You're not answering
my question.
101
00:06:03,492 --> 00:06:05,160
His heart is failing.
102
00:06:06,328 --> 00:06:07,996
According to whom?
103
00:06:08,372 --> 00:06:10,290
A naval cardiologist.
104
00:06:10,791 --> 00:06:13,669
He's examined him
more than once.
105
00:06:14,294 --> 00:06:16,505
Arteriosclerosis.
106
00:06:17,798 --> 00:06:21,176
Oh, he should be resting.
107
00:06:22,427 --> 00:06:25,013
He needs a break and...
108
00:06:25,472 --> 00:06:27,224
A break would be irrelevant.
109
00:06:27,641 --> 00:06:29,518
He's not going to recover.
110
00:06:36,400 --> 00:06:38,193
[Eleanor] He should be...
111
00:06:39,444 --> 00:06:42,405
working from Warm Springs
112
00:06:42,489 --> 00:06:46,034
or Hyde Park.
113
00:06:46,451 --> 00:06:48,453
He should be comfortable.
114
00:06:48,537 --> 00:06:50,497
I'll mention Hyde Park to him.
115
00:06:51,123 --> 00:06:53,875
- Anna.
- I'm sorry. I...
116
00:06:53,959 --> 00:06:55,501
We can talk about this later.
117
00:06:55,585 --> 00:06:58,213
I just, um,
have some work to do.
118
00:07:00,924 --> 00:07:05,053
[door opens, closes]
119
00:07:05,637 --> 00:07:08,223
Thank you for everything.
120
00:07:10,434 --> 00:07:11,601
Mmm.
121
00:07:11,977 --> 00:07:13,686
[knocking]
122
00:07:13,770 --> 00:07:16,022
- Who is it?
- It's Anna.
123
00:07:16,815 --> 00:07:18,400
Come in.
124
00:07:20,694 --> 00:07:22,904
Mother's home.
She came back early.
125
00:07:22,988 --> 00:07:25,407
I-I just left her in the Oval.
126
00:07:26,019 --> 00:07:27,270
I should leave.
127
00:07:27,355 --> 00:07:29,565
No. No, no, no.
128
00:07:30,203 --> 00:07:33,081
How about I get you over
to Warm Springs?
129
00:07:33,540 --> 00:07:36,209
It's her idea, more or less.
130
00:07:36,293 --> 00:07:37,419
What?
131
00:07:38,712 --> 00:07:40,172
Fine, fine.
132
00:07:40,672 --> 00:07:43,007
Fine.
You go down to Warm Springs.
133
00:07:43,091 --> 00:07:46,636
I'll meet you there after
Anna and I return from Yalta.
134
00:07:46,720 --> 00:07:49,347
And, hopefully,
I will not be too long.
135
00:07:50,077 --> 00:07:54,664
Anna, will you come and bring me
to the car when it's time?
136
00:07:54,811 --> 00:07:57,731
- Yes, of course.
- Thank you.
137
00:08:01,026 --> 00:08:03,445
( Pensive music)
138
00:08:09,075 --> 00:08:12,662
I would have seen you sooner,
but I wasn't expecting you home.
139
00:08:12,746 --> 00:08:14,790
- Thank you.
- Of course.
140
00:08:16,333 --> 00:08:17,375
[grunts]
141
00:08:17,959 --> 00:08:20,628
I'm glad you thought
the speech went well.
142
00:08:20,712 --> 00:08:23,173
Yes, it went very well.
143
00:08:27,052 --> 00:08:29,303
And how are you feeling?
144
00:08:29,387 --> 00:08:32,098
Well, I'm going to
take your advice.
145
00:08:32,182 --> 00:08:34,100
I'm going down to Warm Springs.
146
00:08:34,184 --> 00:08:35,435
- Oh, good.
- Mmm.
147
00:08:36,595 --> 00:08:39,355
I'm glad Anna mentioned it.
I wasn't sure that she would.
148
00:08:39,439 --> 00:08:42,150
I will go straight there
from the Ukraine.
149
00:08:43,803 --> 00:08:46,213
You're still going to Yalta?
150
00:08:46,298 --> 00:08:49,525
Stalin's doctors say he cannot
travel any great distance,
151
00:08:49,610 --> 00:08:52,327
- so, yes.
- And what do your doctors say?
152
00:08:55,705 --> 00:08:57,039
[chuckles]
153
00:08:57,123 --> 00:09:01,628
My heart says
we need to end this war now,
154
00:09:01,962 --> 00:09:03,671
and this is how we do it.
155
00:09:03,755 --> 00:09:06,109
No doctor can argue with that.
156
00:09:06,194 --> 00:09:08,030
Well, then I shall go with you.
157
00:09:09,845 --> 00:09:10,970
Eleanor, please.
158
00:09:11,054 --> 00:09:14,850
I have a husband
that needs caring for.
159
00:09:16,560 --> 00:09:18,854
( melancholy music)
160
00:09:27,399 --> 00:09:28,608
[sighs]
161
00:09:28,864 --> 00:09:33,201
You have nursed me
enough for ten lifetimes.
162
00:09:34,870 --> 00:09:36,705
I will call you every night,
163
00:09:37,873 --> 00:09:39,373
and you will get my first report
164
00:09:39,457 --> 00:09:42,377
as soon as I return
to Warm Springs.
165
00:09:43,044 --> 00:09:44,546
[softly] Thank you.
166
00:09:45,422 --> 00:09:48,216
I will write down
some thoughts for the conference
167
00:09:48,300 --> 00:09:50,886
and you can read them
on the plane.
168
00:09:53,054 --> 00:09:54,890
Thank you. I will.
169
00:10:19,122 --> 00:10:22,876
[Betty breathing heavily]
170
00:10:27,672 --> 00:10:29,257
[grunts]
171
00:10:37,849 --> 00:10:39,768
[cries]
172
00:10:41,269 --> 00:10:45,398
- [chattering]
- [music playing]
173
00:10:45,482 --> 00:10:48,777
- Down the hatch, ladies.
- Cheers.
174
00:10:50,153 --> 00:10:52,614
[breathing heavily]
175
00:10:54,616 --> 00:10:57,452
[chattering, laughter]
176
00:11:10,590 --> 00:11:11,924
[giggles]
177
00:11:12,008 --> 00:11:13,468
Shh.
178
00:11:16,638 --> 00:11:17,889
[instructor] Stop.
179
00:11:18,598 --> 00:11:22,643
Why would a dancer treat
her body with such disdain?
180
00:11:22,727 --> 00:11:24,353
Her body is all that she has.
181
00:11:24,437 --> 00:11:27,982
Her sacred garment,
her first and her last,
182
00:11:28,066 --> 00:11:29,359
and yet...
183
00:11:29,985 --> 00:11:32,862
You will do it again
until you get it right.
184
00:11:33,446 --> 00:11:37,909
And then again
and again and again. Places.
185
00:11:37,993 --> 00:11:40,495
[breathing heavily, crying]
186
00:11:44,008 --> 00:11:45,468
Betty?
187
00:11:46,710 --> 00:11:48,669
Betty, are you okay?
188
00:11:48,753 --> 00:11:49,921
I'm sorry.
189
00:11:50,005 --> 00:11:53,049
- I didn't mean to wake you.
- Come on.
190
00:11:53,133 --> 00:11:54,717
I don't think
I can do this anymore.
191
00:11:54,801 --> 00:11:57,970
- I know it feels that way.
- No, I can't. I can't stay here.
192
00:11:58,054 --> 00:12:00,306
- No.
- You'll be going home soon.
193
00:12:00,390 --> 00:12:02,725
That's right.
You'll be going home soon.
194
00:12:02,809 --> 00:12:04,185
Betty, Betty.
195
00:12:04,269 --> 00:12:08,815
Hey, I was just about to quit
the day you showed up.
196
00:12:09,941 --> 00:12:12,341
I was gonna
get the hell out of here.
197
00:12:12,493 --> 00:12:15,580
I-I even packed all my things.
198
00:12:16,774 --> 00:12:19,727
But then you came and I thought,
199
00:12:19,812 --> 00:12:22,982
"Well, I can't leave now.
200
00:12:23,246 --> 00:12:24,648
Right here in my room
201
00:12:24,733 --> 00:12:29,337
is the First Lady
of the United States."
202
00:12:35,399 --> 00:12:37,025
[sighs]
203
00:12:44,142 --> 00:12:45,518
[smacks lips]
204
00:12:46,102 --> 00:12:51,608
Hi, my name is Betty
and I'm an addict...
205
00:12:52,025 --> 00:12:54,903
[sighs] ...and an alcoholic.
206
00:12:55,278 --> 00:12:57,405
[AA members] Hi, Betty.
207
00:13:02,869 --> 00:13:05,455
My life wasn't some...
208
00:13:07,248 --> 00:13:09,472
downtrodden tragedy.
209
00:13:09,557 --> 00:13:12,227
I'd never lived on the streets.
210
00:13:13,379 --> 00:13:17,244
I didn't hang out in alleys
behind bars asking for money.
211
00:13:17,329 --> 00:13:21,354
[sighs deeply] I'd never
slept in a car
212
00:13:21,439 --> 00:13:24,790
or woken up next to a stranger.
213
00:13:24,875 --> 00:13:27,502
[chuckling] I...
214
00:13:32,564 --> 00:13:33,523
[sniffles]
215
00:13:33,607 --> 00:13:38,487
I lived in the White House,
for heaven's sake.
216
00:13:41,615 --> 00:13:42,825
[sniffles]
217
00:13:47,705 --> 00:13:52,959
I had a few drinks at night,
like all Americans.
218
00:13:53,043 --> 00:13:55,004
[AA members] Mm-hmm.
219
00:13:57,131 --> 00:14:00,843
That's what I kept telling
myself when I first got here.
220
00:14:02,219 --> 00:14:04,262
After a few weeks,
221
00:14:04,346 --> 00:14:08,767
I stopped looking at myself
222
00:14:08,851 --> 00:14:13,355
as different from all of you...
223
00:14:15,441 --> 00:14:20,236
and started seeing
how we are all alike.
224
00:14:20,320 --> 00:14:24,658
- [murmurs of agreement]
- The similarities,
225
00:14:24,742 --> 00:14:26,869
not the differences.
226
00:14:30,831 --> 00:14:32,290
We all have this disease
227
00:14:32,374 --> 00:14:35,710
and we're all
addicted to something,
228
00:14:35,794 --> 00:14:37,087
and we all...
229
00:14:37,171 --> 00:14:40,590
[sighs] ...want to get better.
230
00:14:40,674 --> 00:14:42,885
[AA members] Yeah.
231
00:14:45,220 --> 00:14:46,638
And I'm sure we'd all love...
232
00:14:46,722 --> 00:14:48,807
[chuckling] ...to have
another drink again too.
233
00:14:48,891 --> 00:14:50,141
[AA members chuckle]
234
00:14:50,225 --> 00:14:54,396
Yeah, that's not going to work
for us, so... [chuckles]
235
00:14:55,898 --> 00:14:57,733
We have to keep...
236
00:14:58,567 --> 00:15:04,364
coming to these meetings
and working our steps.
237
00:15:07,076 --> 00:15:08,744
Helping each other.
238
00:15:13,165 --> 00:15:14,708
Thank you.
239
00:15:22,498 --> 00:15:23,916
[newscaster]
Prime Minister Churchill
240
00:15:24,001 --> 00:15:25,176
salutes from
a British man-of-war
241
00:15:25,260 --> 00:15:26,594
as he greets President Roosevelt
242
00:15:26,678 --> 00:15:28,471
on the bridge
of an American warship.
243
00:15:28,720 --> 00:15:31,658
They'll meet with Premier
Stalin at Yalta, in the Crimea.
244
00:15:31,743 --> 00:15:33,907
In talks
extending through eight days,
245
00:15:34,001 --> 00:15:35,791
they make decisions
aimed at sealing the doom
246
00:15:35,876 --> 00:15:38,148
of Nazi Germany
and German militarism.
247
00:15:38,556 --> 00:15:41,697
Plans were made for Germany's
occupation and control,
248
00:15:41,782 --> 00:15:43,260
as well as for maintaining order
249
00:15:43,345 --> 00:15:44,814
and establishing
popular governments
250
00:15:44,916 --> 00:15:46,542
in liberated countries.
251
00:15:46,626 --> 00:15:48,919
The statement was signed
by the three leaders
252
00:15:49,003 --> 00:15:50,672
on 11th February.
253
00:15:51,339 --> 00:15:54,133
March, and President Roosevelt
returns home.
254
00:15:54,217 --> 00:15:56,260
Said to be suffering
from a bad cold,
255
00:15:56,344 --> 00:15:59,514
he heads to Warm Springs,
Georgia to recuperate.
256
00:16:07,480 --> 00:16:09,983
[thunder rumbling]
257
00:16:14,279 --> 00:16:16,698
[sobbing]
258
00:16:22,370 --> 00:16:24,831
( Somber music)
259
00:16:36,198 --> 00:16:38,450
- [knocking]
- [sniffles]
260
00:16:40,221 --> 00:16:42,182
My mother will be here shortly.
261
00:17:02,368 --> 00:17:03,870
Anna.
262
00:17:19,385 --> 00:17:21,763
I really did love your father.
263
00:17:24,224 --> 00:17:25,850
I know you did.
264
00:17:35,026 --> 00:17:36,569
[sniffles]
265
00:17:38,154 --> 00:17:42,075
Please pass along
my deepest condolences.
266
00:17:52,627 --> 00:17:55,088
(pensive music)
267
00:17:59,342 --> 00:18:02,344
[reporter] Stop the car.
Tell us what's happened.
268
00:18:02,428 --> 00:18:06,099
[reporters clamoring]
269
00:18:08,268 --> 00:18:10,311
[reporter 1] Can we get
a comment, please?
270
00:18:10,395 --> 00:18:12,104
[reporter 2] Madam First Lady!
271
00:18:12,188 --> 00:18:14,315
All right.
That's enough. Back up.
272
00:18:14,399 --> 00:18:17,359
[reporters] Mrs. Roosevelt!
273
00:18:17,443 --> 00:18:19,111
Mrs. Roosevelt!
Over here, please!
274
00:18:19,195 --> 00:18:21,739
[clamoring continues]
275
00:18:24,325 --> 00:18:25,952
Thank you.
276
00:18:31,499 --> 00:18:34,961
( Melancholy music)
277
00:18:49,434 --> 00:18:51,978
( Music intensifies)
278
00:19:23,426 --> 00:19:25,178
[sighs]
279
00:19:27,138 --> 00:19:29,223
Oh, Franklin.
280
00:19:33,102 --> 00:19:35,688
I'm going to miss you.
281
00:19:39,317 --> 00:19:42,195
I am going to miss you.
282
00:19:46,616 --> 00:19:50,244
[sighs]
283
00:20:08,012 --> 00:20:09,889
Lucy was here.
284
00:20:16,354 --> 00:20:19,107
And you helped facilitate it.
285
00:20:20,691 --> 00:20:22,402
I'm so sorry.
286
00:20:38,835 --> 00:20:42,255
It was between
your father and I.
287
00:20:46,384 --> 00:20:50,930
I'm sorry
that you were put in the middle.
288
00:20:56,644 --> 00:20:58,146
[inhales sharply]
289
00:21:17,290 --> 00:21:18,791
[Eleanor sighs]
290
00:21:20,977 --> 00:21:23,397
He truly loved you, Anna.
291
00:21:27,341 --> 00:21:30,303
He loved all his children,
but...
292
00:21:32,305 --> 00:21:35,224
it was you
who made him a father.
293
00:21:35,308 --> 00:21:36,851
[Anna sniffles]
294
00:21:38,561 --> 00:21:40,813
Thank you for saying that.
295
00:21:44,442 --> 00:21:45,943
Please telegram your brothers.
296
00:21:46,027 --> 00:21:48,779
I need to call
the vice president.
297
00:21:52,259 --> 00:21:54,326
[siren wailing in distance]
298
00:21:54,410 --> 00:21:57,079
( Suspenseful music)
299
00:21:57,978 --> 00:22:00,705
[Donald Trump on TV]
Obama care is a complete
300
00:22:00,790 --> 00:22:02,830
and total disaster.
301
00:22:02,915 --> 00:22:04,893
- We don't have to watch this.
- We could sit back
302
00:22:04,978 --> 00:22:08,048
- No
- and wait and watch and criticize...
303
00:22:08,132 --> 00:22:11,969
- Sasha!
- I'm over hearing this shit.
304
00:22:12,054 --> 00:22:13,424
- I don't care.
- Turn it off.
305
00:22:13,509 --> 00:22:16,564
No. You can't turn off
the nightmare...
306
00:22:16,649 --> 00:22:18,809
S-Sasha, I swear! Stop!
307
00:22:18,893 --> 00:22:23,021
Uh... What is this?
Malia... Sasha!
308
00:22:23,105 --> 00:22:24,524
Grow up!
309
00:22:30,635 --> 00:22:33,179
- [knocking]
- Yep, come in.
310
00:22:34,450 --> 00:22:36,452
It's like, uh,
addiction for you.
311
00:22:36,536 --> 00:22:38,246
[Michelle chuckles]
312
00:22:39,330 --> 00:22:40,998
Mr. President. Ma'am.
313
00:22:41,082 --> 00:22:43,625
- Allen. No.
- Sorry to bother you.
314
00:22:43,709 --> 00:22:45,544
I think there's something
you should see.
315
00:22:45,628 --> 00:22:47,547
[Barack] Yeah, come on in.
316
00:22:59,216 --> 00:23:00,967
How long
has she had this account?
317
00:23:01,052 --> 00:23:02,720
For the last 24 hours.
318
00:23:03,104 --> 00:23:06,106
Will you just
get this shut down?
319
00:23:06,190 --> 00:23:07,649
Yes, sir.
320
00:23:07,733 --> 00:23:09,944
[Barack sighs]
321
00:23:12,905 --> 00:23:14,781
I can barely get past my anger,
322
00:23:14,865 --> 00:23:16,450
and I'm supposed to tell
a teenager
323
00:23:16,534 --> 00:23:18,952
not to be pissed off
that this asshole...
324
00:23:19,036 --> 00:23:20,996
- No. Look, I get it.
- ...is coming in here
325
00:23:21,080 --> 00:23:22,831
- to just destroy...
- We are still in office.
326
00:23:22,915 --> 00:23:24,082
I understand that.
327
00:23:24,166 --> 00:23:25,959
You can't just be posting
your feelings online.
328
00:23:26,043 --> 00:23:27,920
- But she's a teenager...
- It's a security issue.
329
00:23:28,004 --> 00:23:30,548
Let me handle it. Okay?
330
00:23:31,299 --> 00:23:33,593
( Pensive music)
331
00:23:45,855 --> 00:23:47,398
Come on.
332
00:23:51,652 --> 00:23:55,239
I want you to punch this pillow
333
00:23:55,990 --> 00:23:58,117
as hard as you can.
334
00:23:58,576 --> 00:24:00,411
What are you talking about?
335
00:24:01,746 --> 00:24:06,292
Obviously, you're mad.
Trust me, I understand.
336
00:24:07,418 --> 00:24:09,962
So hit the pillow.
337
00:24:10,963 --> 00:24:13,633
Come on. You heard me.
338
00:24:15,968 --> 00:24:17,344
That's weak.
339
00:24:17,428 --> 00:24:20,181
I want you to hit it. Come on.
340
00:24:23,267 --> 00:24:26,354
Is that all you've got?
Hit it again.
341
00:24:28,731 --> 00:24:30,358
Come on.
342
00:24:33,277 --> 00:24:36,154
[grunting]
343
00:24:36,238 --> 00:24:38,490
[panting]
344
00:24:38,574 --> 00:24:40,326
[sniffles]
345
00:24:42,870 --> 00:24:45,331
It feels good, right?
346
00:24:46,999 --> 00:24:48,166
Yeah. [whimpers]
347
00:24:48,250 --> 00:24:50,252
[Michelle]
Believe me, I wanna scream
348
00:24:50,336 --> 00:24:55,549
every time I see
that misogynist, racist pig.
349
00:24:58,511 --> 00:25:00,179
I'm sorry, Mom.
350
00:25:01,305 --> 00:25:04,058
I know
I shouldn't have done it, but...
351
00:25:05,142 --> 00:25:07,353
I just had to say something.
352
00:25:09,397 --> 00:25:10,564
I know.
353
00:25:11,899 --> 00:25:13,234
I know.
354
00:25:13,734 --> 00:25:15,574
- Hmm.
- [sniffles]
355
00:25:17,613 --> 00:25:19,156
[sighs]
356
00:25:43,556 --> 00:25:45,391
[Betty] Dear Mrs. Obama.
357
00:25:49,061 --> 00:25:51,563
Having watched you
with admiration
358
00:25:51,647 --> 00:25:53,359
throughout your campaign,
359
00:25:53,444 --> 00:25:56,804
I am confident
you will come to realize
360
00:25:56,889 --> 00:26:01,615
you do share one very important
thing with the rest of us.
361
00:26:02,493 --> 00:26:03,702
The hunger,
362
00:26:03,951 --> 00:26:06,870
the ability to fill in
for your husband
363
00:26:06,954 --> 00:26:10,583
wherever he cannot
or will not go.
364
00:26:11,542 --> 00:26:13,001
First Ladies and their teams
365
00:26:13,085 --> 00:26:17,464
are often the vanguards of
social progress in this country,
366
00:26:17,548 --> 00:26:20,258
despite no budget and no pay.
367
00:26:20,342 --> 00:26:25,055
Your story joins the stories
of other First Ladies.
368
00:26:25,139 --> 00:26:28,058
These are the stories
of America.
369
00:26:28,142 --> 00:26:32,729
So decide what story
you want to tell.
370
00:26:32,813 --> 00:26:35,608
Sincerely, Betty Ford.
371
00:26:39,987 --> 00:26:41,446
[chuckles]
372
00:26:41,530 --> 00:26:43,449
[chuckles]
373
00:26:50,581 --> 00:26:52,291
Let's go.
374
00:26:56,212 --> 00:26:57,921
[reporter 1]
Mrs. Ford, welcome back.
375
00:26:58,005 --> 00:26:59,297
- [reporter 2] Mrs. Ford.
- Thank you.
376
00:26:59,381 --> 00:27:01,425
- Congratulations, Betty.
- Thank you.
377
00:27:01,509 --> 00:27:02,926
Congratulations.
378
00:27:03,010 --> 00:27:04,720
[reporters chattering]
379
00:27:04,804 --> 00:27:07,514
The whole world admires
your courage, Betty.
380
00:27:07,598 --> 00:27:08,765
Thank you!
381
00:27:08,849 --> 00:27:11,268
( Gentle music)
382
00:27:26,826 --> 00:27:27,951
How many was that?
383
00:27:28,035 --> 00:27:29,035
Five.
384
00:27:29,119 --> 00:27:30,620
[chuckles] Five?
385
00:27:30,704 --> 00:27:32,540
Thought I counted 50.
386
00:27:35,376 --> 00:27:37,169
Aha.
387
00:27:38,671 --> 00:27:41,173
- You gonna give me that towel?
- No.
388
00:27:41,507 --> 00:27:43,384
I like the view.
389
00:27:44,593 --> 00:27:46,345
Little chilly out here, Betty.
390
00:27:52,017 --> 00:27:55,729
I had tea with Len Firestone
the other day.
391
00:27:55,813 --> 00:27:59,358
Six months sober. Yeah.
392
00:27:59,900 --> 00:28:01,569
Did you know...
393
00:28:02,319 --> 00:28:07,491
that there is no place for
a person with addiction issues
394
00:28:07,575 --> 00:28:09,660
to go in the desert
395
00:28:10,703 --> 00:28:13,079
besides the occasional meeting?
396
00:28:13,163 --> 00:28:17,667
- I didn't know that.
- No solid rehabilitation center
397
00:28:17,751 --> 00:28:19,669
anywhere near here.
398
00:28:19,753 --> 00:28:21,171
Huh.
399
00:28:21,505 --> 00:28:23,549
[laughs]
400
00:28:24,717 --> 00:28:27,386
- What?
- [chuckling] Oh, what?
401
00:28:29,096 --> 00:28:30,723
What?
402
00:28:31,849 --> 00:28:34,393
Where are you two
gonna build this thing?
403
00:28:35,519 --> 00:28:39,440
I didn't say anything
about building.
404
00:28:40,691 --> 00:28:42,234
I love you.
405
00:28:48,866 --> 00:28:51,034
Everything here is to scale.
406
00:28:51,118 --> 00:28:55,038
That's about the size of my
first apartment in Grand Rapids.
407
00:28:55,122 --> 00:28:56,873
- [laughter]
- I can attest to that.
408
00:28:56,957 --> 00:28:59,459
And there's separate wings
for men and women.
409
00:28:59,543 --> 00:29:01,753
Uh, yes.
This is the women's wing here
410
00:29:01,837 --> 00:29:03,255
and over here is the men's wing.
411
00:29:03,339 --> 00:29:05,090
Each is positioned to get
412
00:29:05,174 --> 00:29:07,634
beautiful morning
and evening light.
413
00:29:07,718 --> 00:29:08,927
- Mmm.
- That's correct.
414
00:29:09,011 --> 00:29:10,720
And the grand meeting room
415
00:29:10,804 --> 00:29:13,056
faces directly
out onto the garden.
416
00:29:13,140 --> 00:29:14,808
- Mm-hmm.
- Betty's thought of everything.
417
00:29:14,892 --> 00:29:16,393
- [laughter]
- Yes, she has.
418
00:29:16,477 --> 00:29:19,145
Oh, and speaking of
morning light,
419
00:29:19,229 --> 00:29:20,522
how about tequila sunrises?
420
00:29:20,606 --> 00:29:23,817
- [chattering]
- Juice, soda, water. [Chuckles]
421
00:29:23,901 --> 00:29:25,652
I'll have water. Water.
422
00:29:25,736 --> 00:29:27,028
- Water?
- [softly] Water.
423
00:29:27,112 --> 00:29:29,281
Jerry, tequila sunrise for you?
424
00:29:29,365 --> 00:29:30,490
Yes, Nicky, sure. Sure.
425
00:29:30,574 --> 00:29:34,911
The only thing I'm wondering
about is the name.
426
00:29:34,995 --> 00:29:36,288
Oh, thank you, honey.
427
00:29:36,372 --> 00:29:40,375
Eisenhower Chemical Dependency
Treatment Center.
428
00:29:40,459 --> 00:29:42,752
Doesn't exactly
trip off the tongue, does it?
429
00:29:42,836 --> 00:29:44,296
[laughter]
430
00:29:44,380 --> 00:29:46,214
Why not call it
the Betty Ford Center?
431
00:29:46,298 --> 00:29:48,634
I already nixed that.
432
00:29:49,551 --> 00:29:54,973
To the Eisenhower Chemical
Dependency Treatment Center.
433
00:29:55,057 --> 00:29:56,809
[all] Cheers!
434
00:29:58,310 --> 00:30:00,562
Cheers. Cheers!
435
00:30:00,646 --> 00:30:02,815
[all] Cheers!
436
00:30:08,237 --> 00:30:12,782
I should've worn a black suit
and a mourner's veil. [Chuckles]
437
00:30:12,866 --> 00:30:15,160
- Sounds kinda hot.
- [chuckles]
438
00:30:15,244 --> 00:30:16,328
[both] Hey.
439
00:30:16,412 --> 00:30:19,623
- Hi, Mom. You look beautiful.
- Hey.
440
00:30:19,707 --> 00:30:21,082
- Thank you.
- Sasha?
441
00:30:21,166 --> 00:30:22,959
- Hey.
- Sasha?
442
00:30:23,082 --> 00:30:24,489
Come.
443
00:30:24,574 --> 00:30:27,047
- [chuckling] Sorry.
- [all chuckle]
444
00:30:27,589 --> 00:30:30,050
- How you feeling?
- Good. How are you?
445
00:30:30,134 --> 00:30:31,426
I'm good.
446
00:30:31,510 --> 00:30:34,554
- Oh, well, thank you.
- [breathes deeply]
447
00:30:34,638 --> 00:30:35,805
Look at you.
448
00:30:35,889 --> 00:30:37,807
[applause]
449
00:30:37,891 --> 00:30:40,352
[shutter clicks]
450
00:30:49,236 --> 00:30:51,154
- Wilson.
- Mrs. Obama,
451
00:30:51,238 --> 00:30:53,406
on behalf of the staff
and myself,
452
00:30:53,490 --> 00:30:56,076
I'd like to present you
with this flag
453
00:30:56,160 --> 00:30:58,370
after the first inauguration.
454
00:30:58,829 --> 00:31:01,832
And you, sir. On your last day.
455
00:31:02,458 --> 00:31:04,710
Thank you, Wilson. Thank you.
456
00:31:11,842 --> 00:31:13,886
Thank you for everything.
457
00:31:16,847 --> 00:31:18,390
Thank you.
458
00:31:18,932 --> 00:31:21,643
[chuckles] Thank you.
459
00:31:22,227 --> 00:31:24,938
- Thank you, Wilson.
- Sir. Thank you, sir.
460
00:31:28,984 --> 00:31:31,570
Now, you know
I'm gonna miss you.
461
00:31:34,531 --> 00:31:37,283
- Jump shot?
- [laughter]
462
00:31:37,367 --> 00:31:39,745
[chattering]
463
00:31:41,914 --> 00:31:43,373
Thank you so much.
464
00:31:43,457 --> 00:31:47,586
Oh, you know, you gonna
make me cry. [Chuckles]
465
00:31:52,966 --> 00:31:54,300
Holy fucking shit, that's Obama!
466
00:31:54,384 --> 00:31:56,052
Should we try and get
a picture with him?
467
00:31:56,136 --> 00:31:58,138
I don't wanna
lose our place in line though.
468
00:31:58,222 --> 00:32:00,641
[cheering]
469
00:32:22,246 --> 00:32:25,123
[chattering]
470
00:32:25,207 --> 00:32:27,084
[Michelle] Nice to meet you.
471
00:32:28,627 --> 00:32:31,129
- Hi. What's your name?
- Name is Adama.
472
00:32:31,213 --> 00:32:35,509
[Michelle] Adama.
Nice to meet you, Adama.
473
00:32:36,135 --> 00:32:39,138
- Thank you for signing my book.
- Absolutely.
474
00:32:41,473 --> 00:32:43,308
- Hi. Hi.
- Hi. Um...
475
00:32:43,392 --> 00:32:46,436
Michelle. I... I mean, um,
Mrs. Obama.
476
00:32:46,520 --> 00:32:47,604
You can call me Michelle.
477
00:32:47,688 --> 00:32:51,149
Okay, um, I don't know
if you remember me.
478
00:32:51,233 --> 00:32:56,362
I'm Cindy Boudreux.
We were at Princeton together.
479
00:32:56,446 --> 00:32:59,158
- Yes.
- Uh, we were, uh,
480
00:32:59,908 --> 00:33:01,660
supposed to be roommates.
481
00:33:02,244 --> 00:33:05,164
Yes. Of course, I remember.
482
00:33:10,544 --> 00:33:13,254
- [gasps]
- Oh. Hi.
483
00:33:13,338 --> 00:33:14,714
[chuckles] Hi.
484
00:33:14,798 --> 00:33:17,509
[grunts] You can go ahead
put these over in the corner,
485
00:33:17,593 --> 00:33:19,052
so it's not too cluttered
486
00:33:19,136 --> 00:33:21,012
when my daughter's roommate
gets here.
487
00:33:21,096 --> 00:33:23,182
- Oh, um...
- Thanks so much.
488
00:33:25,893 --> 00:33:27,102
Um...
489
00:33:27,477 --> 00:33:30,146
Sorry, I don't work here.
490
00:33:30,230 --> 00:33:32,899
I'm your daughter's roommate,
Michelle.
491
00:33:32,983 --> 00:33:35,944
[chuckling] Oh. My apologies.
I-I didn't think that...
492
00:33:36,028 --> 00:33:39,072
I'm sorry. Hi, I'm Cindy.
493
00:33:39,489 --> 00:33:41,324
We're from New Orleans.
494
00:33:41,408 --> 00:33:42,868
Oh.
495
00:33:44,328 --> 00:33:46,371
Pyne Hall Room 208.
Welcome, ladies.
496
00:33:46,455 --> 00:33:49,916
I'm your resident advisor.
My name is Darlene.
497
00:33:50,000 --> 00:33:51,334
- So we got Cindy.
- Yes.
498
00:33:51,418 --> 00:33:53,253
And you must be
Michelle Robinson.
499
00:33:53,337 --> 00:33:55,255
- Yes. Hi.
- Hi, Darlene.
500
00:33:55,339 --> 00:33:57,590
Can I speak with you
for a second, please?
501
00:33:57,674 --> 00:33:59,718
Sure, ma'am. Of course.
502
00:34:07,851 --> 00:34:11,771
Um, my mom's really picky
about rooms.
503
00:34:11,855 --> 00:34:15,234
You should've heard her
on our trip to Waikiki.
504
00:34:17,361 --> 00:34:20,613
So, what are you majoring in?
505
00:34:20,697 --> 00:34:26,536
Uh, sociology.
Then, uh, eventually law.
506
00:34:27,162 --> 00:34:29,956
Cool. That's cool.
507
00:34:30,040 --> 00:34:33,251
Um, I'm majoring in classics,
508
00:34:33,335 --> 00:34:36,088
then I don't know.
509
00:34:38,131 --> 00:34:39,800
Cool.
510
00:34:43,804 --> 00:34:45,430
I think there's been
a little mix-up, Cindy.
511
00:34:45,514 --> 00:34:47,932
So, we're just gonna go down
to student housing,
512
00:34:48,016 --> 00:34:49,893
get it settled, all right?
513
00:34:50,519 --> 00:34:53,772
Michelle, it was lovely
to meet you. Best wishes.
514
00:35:00,654 --> 00:35:02,822
[groans] I'm sorry. [chuckles]
515
00:35:02,906 --> 00:35:08,787
Um, I hope you have a good rest
of the day. [Chuckles]
516
00:35:13,000 --> 00:35:14,042
[scoffs]
517
00:35:14,126 --> 00:35:15,669
[Cindy] Bye.
518
00:35:20,007 --> 00:35:22,676
- [door closes]
- [sighs]
519
00:35:25,130 --> 00:35:27,358
[Cindy] I have felt terrible
all these years.
520
00:35:27,443 --> 00:35:30,266
And, uh, especially now,
seeing who you've become.
521
00:35:30,350 --> 00:35:33,103
I'm just... [sighs]
522
00:35:35,272 --> 00:35:37,941
It's water under the bridge,
so...
523
00:35:38,734 --> 00:35:40,861
Well, I'm still sorry.
524
00:35:43,155 --> 00:35:45,866
Mmm. [chuckles]
525
00:35:46,325 --> 00:35:47,993
Well, you know,
526
00:35:48,910 --> 00:35:53,957
I won't lie,
but that's kinda nice to know.
527
00:35:55,083 --> 00:35:56,335
[chuckles]
528
00:36:05,552 --> 00:36:07,137
[clears throat]
529
00:36:09,348 --> 00:36:10,348
- Here.
- Thank you.
530
00:36:10,432 --> 00:36:12,184
So good to see you.
531
00:36:15,530 --> 00:36:17,824
[crowd member]
Okay, honey. Go on.
532
00:36:18,982 --> 00:36:19,691
- Hi.
- Hi.
533
00:36:19,775 --> 00:36:22,151
And what's your name,
bright eyes?
534
00:36:22,235 --> 00:36:24,779
- Zoe.
- Zoe. How old are you, Zoe?
535
00:36:24,863 --> 00:36:27,615
- Twelve years old, ma'am.
- Ooh, what grade are you in?
536
00:36:27,699 --> 00:36:29,659
- Seventh.
- Doing good in school?
537
00:36:29,743 --> 00:36:31,327
- Yes, ma'am.
- This your mom?
538
00:36:31,411 --> 00:36:32,870
- Yes. Thank you.
- Congratulations.
539
00:36:32,954 --> 00:36:34,580
- Nice to meet you.
- I'm proud of you.
540
00:36:34,664 --> 00:36:36,332
- Thank you so much.
- Thank you so much.
541
00:36:36,416 --> 00:36:38,501
["Detour Ahead" playing]
542
00:36:38,585 --> 00:36:40,211
[exhales sharply]
543
00:36:40,295 --> 00:36:41,879
Clear day
544
00:36:41,963 --> 00:36:46,301
But why am I the only one
545
00:36:46,760 --> 00:36:49,721
Traveling this way?
546
00:36:50,138 --> 00:36:51,514
How strange
547
00:36:51,598 --> 00:36:56,186
The road to love
Should be so easy
548
00:36:56,686 --> 00:37:02,234
Can there be a detour ahead?
549
00:37:03,360 --> 00:37:05,237
Wake up
550
00:37:06,321 --> 00:37:08,323
Slow down
551
00:37:08,407 --> 00:37:10,533
Before you crash
552
00:37:10,617 --> 00:37:15,914
And break your heart
Gullible clown
553
00:37:16,623 --> 00:37:21,294
You fool, you're headed
In the wrong direction
554
00:37:21,378 --> 00:37:22,754
[Eleanor] There you are.
555
00:37:22,838 --> 00:37:27,508
Can't you see
The detour ahead?
556
00:37:27,592 --> 00:37:28,926
No detour...
557
00:37:29,010 --> 00:37:30,429
Wonderful.
558
00:37:37,894 --> 00:37:39,395
[Eleanor]
Well, where's the hole?
559
00:37:39,479 --> 00:37:41,898
- [knocking]
- [Malvina] Mrs. R?
560
00:37:41,982 --> 00:37:43,233
Hello?
561
00:37:45,152 --> 00:37:46,444
Hello?
562
00:37:46,528 --> 00:37:50,573
Oh. Hello, Tommy. Come in.
563
00:37:50,657 --> 00:37:51,992
Hello.
564
00:37:52,451 --> 00:37:53,826
I hope I'm not interrupting.
565
00:37:53,910 --> 00:37:55,745
No, no, not at all. I was...
566
00:37:55,829 --> 00:37:58,289
I was just bringing you
some things from the office.
567
00:37:58,373 --> 00:38:01,626
Seems silly
to seal it away in a box.
568
00:38:01,710 --> 00:38:03,544
Of course, yes. Thank you.
569
00:38:03,628 --> 00:38:06,631
I was just putting the kettle on
570
00:38:06,715 --> 00:38:10,885
and trying to light
this newfangled stove.
571
00:38:10,969 --> 00:38:13,596
[Malvina] Oh, no, Mrs. R.
Mrs. R, no, no.
572
00:38:13,680 --> 00:38:16,516
It's... It's electric. [Chuckles]
573
00:38:16,600 --> 00:38:18,477
- Oh.
- See?
574
00:38:20,145 --> 00:38:21,480
There.
575
00:38:22,647 --> 00:38:23,731
Just like that.
576
00:38:23,815 --> 00:38:25,275
Just like that.
577
00:38:25,609 --> 00:38:26,984
Well. Hmm.
578
00:38:27,068 --> 00:38:30,280
When was the last time
you made yourself a cup of tea?
579
00:38:32,032 --> 00:38:33,491
1927.
580
00:38:33,575 --> 00:38:34,909
[chuckles]
581
00:38:34,993 --> 00:38:36,536
- Well, why start back now?
- Yes.
582
00:38:36,620 --> 00:38:37,995
Have a seat.
I'll take care of this.
583
00:38:38,079 --> 00:38:42,125
- Have a seat? On...
- Yes. Mrs. R, sit.
584
00:38:42,584 --> 00:38:44,002
All right.
585
00:38:45,462 --> 00:38:47,047
[sighs]
586
00:38:49,007 --> 00:38:51,300
Do you ever
get used to it, Tommy?
587
00:38:51,384 --> 00:38:52,802
What?
588
00:38:53,803 --> 00:38:56,389
Not being with someone.
589
00:38:57,474 --> 00:38:59,851
I wouldn't know
how to answer that.
590
00:39:01,019 --> 00:39:05,065
Being divorced is possibly
the opposite of being a widow.
591
00:39:06,775 --> 00:39:08,360
Well, how so?
592
00:39:09,569 --> 00:39:11,571
Well, it's freeing, ultimately.
593
00:39:11,655 --> 00:39:13,739
The thing that wasn't working
is gone.
594
00:39:13,823 --> 00:39:17,827
And then you can continue on,
more yourself.
595
00:39:17,911 --> 00:39:19,203
Six years divorced,
596
00:39:19,287 --> 00:39:23,208
and you're already referring
to Frank as a "thing."
597
00:39:26,378 --> 00:39:27,962
You know, when I think about it,
598
00:39:28,046 --> 00:39:31,925
you are the person I've been
most married to in my life.
599
00:39:32,509 --> 00:39:35,428
So, I suppose
I don't even feel divorced.
600
00:39:38,682 --> 00:39:41,518
And I am eternally grateful.
601
00:39:44,646 --> 00:39:47,231
Do you have anything to go
with the tea? Biscuits...
602
00:39:47,315 --> 00:39:52,111
Oh, um, no. I have rice.
603
00:39:52,195 --> 00:39:53,696
[sighs] Rice?
604
00:39:53,780 --> 00:39:56,908
Well, half the world
exists on rice.
605
00:39:57,242 --> 00:39:58,410
Sorry.
606
00:39:59,661 --> 00:40:02,581
I think I should stay
for a few days.
607
00:40:02,998 --> 00:40:04,707
We still have work to do,
608
00:40:04,791 --> 00:40:07,669
and making meals is a lot harder
than making tea.
609
00:40:08,253 --> 00:40:11,881
I'd like that very much.
Thank you, Tommy.
610
00:40:15,385 --> 00:40:16,427
My pleasure.
611
00:40:16,511 --> 00:40:19,555
Oh, there are
a couple leftover apples
612
00:40:19,639 --> 00:40:21,182
in the living room.
613
00:40:21,266 --> 00:40:22,600
Apples and rice.
614
00:40:22,684 --> 00:40:25,270
You are really
living it up out here.
615
00:40:27,772 --> 00:40:30,233
["Rapture" playing]
616
00:40:33,653 --> 00:40:35,696
That's exactly
what it should be called.
617
00:40:35,780 --> 00:40:37,031
[Betty clicks tongue]
618
00:40:37,115 --> 00:40:39,659
It's a culmination
of everything you've ever done.
619
00:40:39,743 --> 00:40:43,455
But what if I,
I don't know, slip up?
620
00:40:43,540 --> 00:40:46,125
And then my name
is on the place...
621
00:40:46,210 --> 00:40:49,379
- You're not gonna slip.
- People trust you, Betty.
622
00:40:49,464 --> 00:40:52,255
You tell the truth.
You don't bullshit.
623
00:40:55,925 --> 00:40:58,469
If your name is on this place,
624
00:40:58,553 --> 00:41:00,680
people will know
it's worthwhile.
625
00:41:00,764 --> 00:41:02,932
You have the influence
to change the world.
626
00:41:03,016 --> 00:41:04,643
You changed me, Betty.
627
00:41:05,894 --> 00:41:08,020
I don't need to have
another drink again either.
628
00:41:08,104 --> 00:41:10,022
- [Betty] What?
- [ice clatters]
629
00:41:10,106 --> 00:41:12,024
I'm done. No more alcohol.
630
00:41:12,108 --> 00:41:14,735
Oh, Jerry.
You don't need to do that.
631
00:41:14,819 --> 00:41:16,654
It really doesn't bother me.
632
00:41:16,738 --> 00:41:18,323
I want to.
633
00:41:19,157 --> 00:41:22,410
It's not fun
drinking without you anyway.
634
00:41:22,952 --> 00:41:25,413
You'll probably
lose a few pounds too.
635
00:41:25,497 --> 00:41:29,000
- Really?
- [laughs]
636
00:41:31,169 --> 00:41:35,172
Betty Ford Drug and Alcohol
Treatment Center.
637
00:41:35,256 --> 00:41:37,467
[chuckles]
638
00:41:41,304 --> 00:41:43,515
[chattering]
639
00:41:45,975 --> 00:41:49,396
- Hold on, my lady.
- [chuckles]
640
00:41:54,025 --> 00:41:56,819
One, two, three, dig!
641
00:41:56,903 --> 00:41:59,864
[cheering, applause]
642
00:41:59,948 --> 00:42:02,534
- [Jerry] Beautiful.
- [shutter clicks]
643
00:42:09,916 --> 00:42:11,418
Hmm.
644
00:42:16,923 --> 00:42:18,716
[card sender]
Dear Mrs. Roosevelt,
645
00:42:18,800 --> 00:42:22,303
I know that there is no
replacing a man like Franklin.
646
00:42:22,387 --> 00:42:25,181
But we can remember him
and honor his memory
647
00:42:25,265 --> 00:42:27,600
by continuing to pursue
the things that were
648
00:42:27,684 --> 00:42:29,810
- most important to him.
- [door opens]
649
00:42:29,894 --> 00:42:31,354
Hello.
650
00:42:32,063 --> 00:42:34,482
Oh. Hello, Anna.
651
00:42:34,566 --> 00:42:37,526
I... I wasn't expecting you.
652
00:42:37,610 --> 00:42:39,362
[Anna]
Lovely to see you, Mother.
653
00:42:39,446 --> 00:42:42,114
Oh. Well... Did you drive?
654
00:42:42,198 --> 00:42:46,035
- Uh, yes. Traffic wasn't bad.
- Good.
655
00:42:50,290 --> 00:42:53,167
I wanted to give you this
from Father's desk.
656
00:42:53,251 --> 00:42:54,461
Oh.
657
00:42:54,836 --> 00:42:57,046
It's overdue but...
658
00:42:58,840 --> 00:42:59,965
Oh, my.
659
00:43:00,049 --> 00:43:02,677
[Anna] It's the charter
for the new League of Nations.
660
00:43:02,761 --> 00:43:06,097
The United Nations,
they're calling it.
661
00:43:08,325 --> 00:43:11,811
"Don't let it fail
this time, Nell."
662
00:43:11,895 --> 00:43:15,315
Well, this is extraordinary.
663
00:43:22,071 --> 00:43:25,366
And it was your concerns
and your notes
664
00:43:25,450 --> 00:43:28,787
that cemented
Stalin's agreement to join.
665
00:43:31,539 --> 00:43:32,998
[chuckles]
666
00:43:33,082 --> 00:43:35,627
- [Eleanor] So wonderful.
- [chuckles]
667
00:43:36,419 --> 00:43:38,797
[sighs] Um...
668
00:43:39,297 --> 00:43:40,256
Hmm.
669
00:43:40,340 --> 00:43:44,176
I-I also came up here
to see how you're doing
670
00:43:44,260 --> 00:43:47,764
and if you needed anything.
671
00:43:49,390 --> 00:43:51,142
I am well.
672
00:43:51,684 --> 00:43:54,228
I am. I-I've been working and...
673
00:43:54,312 --> 00:43:58,899
[sniffles] ...responding to all
of these wonderful cards
674
00:43:58,983 --> 00:44:00,735
and condolence letters, and...
675
00:44:00,819 --> 00:44:03,613
How would you feel about
coming to live with us?
676
00:44:04,656 --> 00:44:06,031
- Oh.
- You know, uh,
677
00:44:06,115 --> 00:44:07,742
there's plenty of room.
678
00:44:07,826 --> 00:44:10,870
You could spend some time
with your grandchildren.
679
00:44:10,954 --> 00:44:11,954
With me.
680
00:44:12,038 --> 00:44:13,414
I could help you with your work.
681
00:44:13,498 --> 00:44:15,875
Oh. Well,
I'd never ask you to do that.
682
00:44:15,959 --> 00:44:20,171
[sighs] I know you wouldn't.
I'm asking you.
683
00:44:21,548 --> 00:44:26,845
You know, I think
I'm more comfortable here.
684
00:44:27,387 --> 00:44:30,723
I think I'd prefer that
Tommy is...
685
00:44:31,057 --> 00:44:32,933
Tommy is helping me out.
686
00:44:33,017 --> 00:44:38,063
And I do want to show you
this card from Queen Elizabeth.
687
00:44:38,147 --> 00:44:41,066
Oh, this is the one.
It has silver on it.
688
00:44:41,150 --> 00:44:43,944
Oh, no.
That's from Princess Ingrid.
689
00:44:44,028 --> 00:44:46,280
Well, that's worth reading too.
690
00:44:46,364 --> 00:44:49,701
I must have left it on my desk.
691
00:44:53,204 --> 00:44:56,541
I know it's here somewhere.
692
00:44:57,208 --> 00:44:58,793
It's, um...
693
00:44:59,460 --> 00:45:03,381
Do you realize how lonely it is
to be your daughter?
694
00:45:10,096 --> 00:45:15,310
W... Well, I'm so sorry
you feel that. I'm...
695
00:45:16,019 --> 00:45:20,272
All I've ever wanted was to be
as interesting to you
696
00:45:20,356 --> 00:45:22,734
as the rest of the world is.
697
00:45:26,654 --> 00:45:27,906
Mother.
698
00:45:29,657 --> 00:45:31,158
Mother, please look at me.
699
00:45:31,242 --> 00:45:35,914
Well, I don't want to
look at you when you're upset.
700
00:45:41,002 --> 00:45:45,422
Why, in God's name,
did you have six children
701
00:45:45,506 --> 00:45:50,720
if you clearly have no interest
in being a mother?
702
00:45:56,559 --> 00:45:58,436
Sometimes...
703
00:45:59,771 --> 00:46:03,316
just because you want something
704
00:46:04,108 --> 00:46:07,820
doesn't mean
you'll be any good at it.
705
00:46:14,327 --> 00:46:18,790
I'm afraid
I'm rather clumsy at love.
706
00:46:31,010 --> 00:46:32,386
But look at you.
707
00:46:32,470 --> 00:46:38,351
My only daughter,
exactly as I'd hoped you'd be.
708
00:46:40,228 --> 00:46:42,522
You're independent,
709
00:46:43,314 --> 00:46:47,819
you're strong-willed, so kind.
710
00:46:48,736 --> 00:46:52,824
And you are a wonderful mother
711
00:46:53,825 --> 00:46:57,370
despite my failings.
712
00:47:00,123 --> 00:47:01,833
And I'm...
713
00:47:06,087 --> 00:47:08,381
I'm so proud of you.
714
00:47:17,015 --> 00:47:18,725
Uh... [sniffles]
715
00:47:20,226 --> 00:47:21,853
Um...
716
00:47:25,606 --> 00:47:28,859
Can we at least try and spend
a bit more time together?
717
00:47:28,943 --> 00:47:32,363
There's no time
like the present.
718
00:47:34,741 --> 00:47:36,534
[chuckles]
719
00:47:37,535 --> 00:47:40,079
And I really want
to show you this card.
720
00:47:40,163 --> 00:47:42,247
- [chuckles]
- And I finally found it.
721
00:47:42,331 --> 00:47:45,001
Look at her penmanship.
722
00:47:46,586 --> 00:47:50,882
It's very sweet,
what she said about your father.
723
00:47:52,717 --> 00:47:54,927
And very touching.
724
00:47:58,556 --> 00:48:00,224
- Oh.
- [Malvina] I'm back.
725
00:48:00,308 --> 00:48:02,977
[Eleanor]
Tommy, look who's here.
726
00:48:03,061 --> 00:48:05,020
- Hello.
- Anna. Hello. Hello.
727
00:48:05,104 --> 00:48:06,897
- Good to see you.
- It's lovely to see you.
728
00:48:06,981 --> 00:48:09,341
- [sniffles]
- [Eleanor] Look at this.
729
00:48:11,277 --> 00:48:14,071
[softly] Oh. Wow.
730
00:48:14,155 --> 00:48:16,074
[Eleanor] Can you believe it?
731
00:48:19,994 --> 00:48:22,913
- Oh, look what Franklin wrote.
- Oh.
732
00:48:22,997 --> 00:48:26,375
Uh, Mother,
uh, I should get going.
733
00:48:27,710 --> 00:48:28,711
Oh, so soon?
734
00:48:28,795 --> 00:48:32,089
Yes, but I'll see you...
I'll see you soon.
735
00:48:32,173 --> 00:48:34,591
- All right.
- Bye, Tommy.
736
00:48:34,675 --> 00:48:35,927
Be well.
737
00:48:39,972 --> 00:48:41,766
( Up-tempo music)
738
00:48:46,187 --> 00:48:48,188
[Truman]
May God be with every member
739
00:48:48,272 --> 00:48:50,482
of the United Nations
Organization
740
00:48:50,566 --> 00:48:52,985
and, through your noble efforts,
741
00:48:53,069 --> 00:48:55,738
bring lasting peace to us all.
742
00:48:55,822 --> 00:48:57,824
All over the world.
743
00:48:58,533 --> 00:49:01,452
( Pensive music)
744
00:49:06,082 --> 00:49:07,500
[door opens]
745
00:49:09,418 --> 00:49:11,504
Mr. President.
746
00:49:11,796 --> 00:49:13,047
Eleanor, please.
747
00:49:13,131 --> 00:49:15,174
If we don't yet know
each other all that well,
748
00:49:15,258 --> 00:49:16,550
it is only because you were
749
00:49:16,634 --> 00:49:19,094
more Franklin's vice president
than I was.
750
00:49:19,178 --> 00:49:20,179
[chuckles]
751
00:49:20,263 --> 00:49:22,639
Before we get to business,
I want to ask
752
00:49:22,723 --> 00:49:24,475
is there anything
I can do for you?
753
00:49:24,559 --> 00:49:27,124
We are all under the cloud
of his loss,
754
00:49:27,209 --> 00:49:28,751
you more than anybody.
755
00:49:28,843 --> 00:49:31,947
Well, that may be true,
but I think the real question is
756
00:49:32,079 --> 00:49:34,026
what can I do for you?
757
00:49:34,527 --> 00:49:36,988
You're the one in trouble now.
758
00:49:37,321 --> 00:49:40,992
[chuckles] Please.
759
00:49:45,037 --> 00:49:46,622
There is something.
760
00:49:47,206 --> 00:49:49,708
I would like you to serve
as our American delegate
761
00:49:49,792 --> 00:49:53,045
to the United Nations
General Assembly.
762
00:49:56,716 --> 00:49:58,009
That is...
763
00:49:59,927 --> 00:50:03,222
- I'm flattered but...
- Now, don't be modest.
764
00:50:03,306 --> 00:50:04,807
I'd had to have been
living under a rock
765
00:50:04,891 --> 00:50:07,684
not to know of your
expertise in internationalism.
766
00:50:07,768 --> 00:50:12,397
Well, this is a most
unusual appointment.
767
00:50:12,481 --> 00:50:14,025
Because you're a woman?
768
00:50:15,568 --> 00:50:17,569
- There is that.
- Forgive me,
769
00:50:17,653 --> 00:50:19,822
but since when
has that stopped you?
770
00:50:19,906 --> 00:50:23,575
This will be a long-overdue
opportunity for you
771
00:50:23,659 --> 00:50:27,997
to help build a lasting movement
for peace and human rights.
772
00:50:30,958 --> 00:50:34,586
If you think I'm the right
person for the job...
773
00:50:34,670 --> 00:50:38,716
I think you are the only person.
774
00:50:43,804 --> 00:50:47,516
Then I would be honored,
Mr. Truman.
775
00:50:47,600 --> 00:50:52,605
Wonderful. Now, may I?
776
00:50:54,148 --> 00:50:56,734
- Yes.
- [pouring tea]
777
00:51:02,323 --> 00:51:04,867
( pensive music)
778
00:51:26,472 --> 00:51:30,142
[applause]
779
00:51:41,279 --> 00:51:44,991
Mr. President. Fellow delegates.
780
00:51:45,574 --> 00:51:49,453
The long and meticulous study
and debate
781
00:51:49,537 --> 00:51:52,039
to which this
universal declaration
782
00:51:52,123 --> 00:51:55,001
of human rights is a product...
783
00:52:07,346 --> 00:52:09,932
Thank you, President Bush.
784
00:52:12,184 --> 00:52:13,268
I am so honored
785
00:52:13,352 --> 00:52:17,439
to receive this wonderful award.
786
00:52:17,523 --> 00:52:20,901
My mentor,
Martha Graham, used to say,
787
00:52:20,985 --> 00:52:26,824
"All that matters is
this one moment in movement.
788
00:52:28,576 --> 00:52:31,453
Make the moment important,
789
00:52:31,537 --> 00:52:35,082
vital, and worth living."
790
00:52:35,166 --> 00:52:37,626
[chattering]
791
00:52:42,506 --> 00:52:45,342
[sighs] Mrs. O. [Chuckles]
Can I call you that?
792
00:52:45,426 --> 00:52:47,052
Call me Michelle, please.
[chuckles]
793
00:52:47,136 --> 00:52:49,847
Oh, okay. [chuckles] Michelle.
794
00:52:50,556 --> 00:52:54,184
We got a lot of hate
in this country right now.
795
00:52:54,268 --> 00:52:55,769
Can a country survive this?
796
00:52:55,853 --> 00:52:58,438
[Michelle] Now, I don't have
a crystal ball.
797
00:52:58,522 --> 00:53:00,357
I ain't happy about it.
798
00:53:00,441 --> 00:53:03,944
But here is something
I know is true.
799
00:53:04,028 --> 00:53:05,612
We stand today
800
00:53:05,696 --> 00:53:09,408
at the threshold
of a great event
801
00:53:09,492 --> 00:53:12,577
both in the life
of the United Nations
802
00:53:12,661 --> 00:53:15,414
and in the life of mankind.
803
00:53:15,498 --> 00:53:20,335
This Universal Declaration
of Human Rights
804
00:53:20,419 --> 00:53:25,257
may well become
the international Magna Carta
805
00:53:25,341 --> 00:53:28,593
that will raise human beings
around the world
806
00:53:28,677 --> 00:53:31,346
to a higher standard of life
807
00:53:31,430 --> 00:53:35,726
and to a greater enjoyment
of freedom.
808
00:53:36,352 --> 00:53:41,065
Do not let it slip away
unused or unnoticed.
809
00:53:41,399 --> 00:53:43,233
Every year, there's a day
810
00:53:43,317 --> 00:53:46,486
I walk outside
thinking it's winter
811
00:53:46,570 --> 00:53:50,074
and I see a crocus
poking up through the snow.
812
00:53:50,825 --> 00:53:54,619
I believe in this country
because we're good.
813
00:53:54,703 --> 00:53:58,665
And in the end, we never cease
to make things new again.
814
00:53:58,749 --> 00:54:03,503
I have made many mistakes
in my 73-year dance.
815
00:54:03,587 --> 00:54:05,172
[all chuckle]
816
00:54:05,256 --> 00:54:06,673
But I know now
817
00:54:06,757 --> 00:54:10,302
that I have used my moment well.
818
00:54:10,386 --> 00:54:14,765
And let us, as members
of the United Nations,
819
00:54:14,849 --> 00:54:20,103
conscious of our own
shortcomings and imperfections,
820
00:54:20,187 --> 00:54:23,565
join our effort in good faith
821
00:54:23,649 --> 00:54:27,444
to live up
to this high standard.
822
00:54:27,528 --> 00:54:29,780
[applause]
823
00:54:32,222 --> 00:54:34,766
( Sweeping music)
824
00:54:40,207 --> 00:54:41,249
Thank you.
825
00:54:41,333 --> 00:54:44,837
[cheering]
826
00:54:58,517 --> 00:55:00,144
Thank you.
827
00:55:10,409 --> 00:55:12,017
Thank you.
828
00:55:16,932 --> 00:55:19,518
♪ This land is your land ♪
829
00:55:21,895 --> 00:55:24,690
♪ This land is my land ♪
830
00:55:27,526 --> 00:55:30,404
♪ From California ♪
831
00:55:30,859 --> 00:55:35,322
♪ To the New York island ♪
832
00:55:36,072 --> 00:55:40,243
♪ From the redwood forest ♪
833
00:55:40,840 --> 00:55:45,761
♪ To the Gulf Stream waters ♪
834
00:55:46,478 --> 00:55:48,046
♪ I tell you ♪
835
00:55:48,130 --> 00:55:50,715
♪ This land ♪
836
00:55:50,814 --> 00:55:55,819
♪ Was made for you and me ♪
837
00:55:56,263 --> 00:55:59,057
♪ This land is your land ♪
838
00:56:01,669 --> 00:56:04,422
♪ This land is my land ♪
59509
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.