All language subtitles for The.Lawless.Breed.1953.WEB-DL.1080p.DD2.0.h.264.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:02,170 --> 00:02:04,607 They don't look near so high from the outside. 2 00:02:04,651 --> 00:02:08,132 For a time, we were afraid they weren't high enough to hold you in. 3 00:02:08,176 --> 00:02:11,875 If you're takin' a train, there's one leavin' Huntsville this afternoon. 4 00:02:13,355 --> 00:02:16,706 - Thanks, Chuck. - Good luck, Wes. Good luck. 5 00:02:16,750 --> 00:02:18,882 Good-bye. 6 00:02:53,787 --> 00:02:58,139 - Good morning. What can I do for you? - I'm Wes Hardin. 7 00:02:58,182 --> 00:03:02,186 - John Wesley Hardin? - That's right. 8 00:03:02,230 --> 00:03:06,930 I have a story here. Wrote it myself. It's about me. 9 00:03:06,974 --> 00:03:09,803 I think it might interest people. 10 00:03:09,846 --> 00:03:13,110 - I'd like to read your story, but-- - There's no hurry. 11 00:03:13,154 --> 00:03:15,809 I'm leaving town on the afternoon train. 12 00:03:15,852 --> 00:03:18,812 If you decide to make a book of it, I'd be much obliged. 13 00:03:18,855 --> 00:03:22,250 - Where can I reach you? - You'll find it in there on the last page. 14 00:03:32,739 --> 00:03:35,219 [Hardin narrating] I have been tried for murder 15 00:03:35,263 --> 00:03:38,092 and condemned in a court of law. 16 00:03:38,135 --> 00:03:40,877 I have been tried by public opinion and my name connected 17 00:03:40,921 --> 00:03:45,534 with every major crime in Texas over a period of years. 18 00:03:45,578 --> 00:03:47,536 In the interest of truth and justice, 19 00:03:47,580 --> 00:03:50,713 I have set down the unvarnished facts of my life. 20 00:03:50,757 --> 00:03:53,281 My own story in my own words. 21 00:03:53,324 --> 00:03:55,936 Let people judge for themselves. 22 00:03:58,634 --> 00:04:02,333 I was born into a fine family in Fannon County, Texas, 23 00:04:02,377 --> 00:04:06,947 on the 26th day of May, 1853. 24 00:04:11,125 --> 00:04:14,084 With the outbreak of the war between the states, 25 00:04:14,128 --> 00:04:17,697 my childhood came to an end at the age of seven. 26 00:04:17,740 --> 00:04:21,265 My father raised a company to fight for Texas. 27 00:04:21,309 --> 00:04:24,573 My brother Dave was killed in Georgia. 28 00:04:24,617 --> 00:04:27,576 My brother Joe was crippled in Mississippi. 29 00:04:27,620 --> 00:04:32,625 The war ended, but peace didn't come to Texas. 30 00:04:32,668 --> 00:04:34,757 We were a proud people 31 00:04:34,801 --> 00:04:37,412 ruled by a foreign army: 32 00:04:37,455 --> 00:04:40,371 the Army of the United States. 33 00:04:43,853 --> 00:04:47,248 My father, J.G. Hardin, 34 00:04:47,291 --> 00:04:50,120 was a preacher and a circuit rider. 35 00:04:50,164 --> 00:04:52,427 He was a strong, God-fearing man 36 00:04:52,470 --> 00:04:54,472 who carried his Bible like a six-gun 37 00:04:54,516 --> 00:04:57,824 and fought with the devil wherever he found him. 38 00:04:57,867 --> 00:04:59,826 [gunfire] 39 00:05:32,685 --> 00:05:36,340 - Where did you get it, son? - I bought it. 40 00:05:36,384 --> 00:05:38,952 With gambling money. 41 00:05:46,046 --> 00:05:49,179 Don't back up, son. Not when a man is coming at you. 42 00:05:49,223 --> 00:05:52,661 I don't back up from any man... unless he was my pa. 43 00:05:52,705 --> 00:05:56,186 What would you do, shoot him with that pistol? 44 00:05:56,230 --> 00:05:59,015 You've grown strong in the house of the Lord. 45 00:05:59,059 --> 00:06:02,149 Yet your strength is the strength of the devil! 46 00:06:03,411 --> 00:06:06,501 I placed your feet on a path of righteousness. 47 00:06:06,544 --> 00:06:10,026 Yet you seek out the ways of sin! 48 00:06:10,070 --> 00:06:14,074 With the help of the Lord, I may yet conquer the evil in you. 49 00:06:14,117 --> 00:06:18,687 Pray for forgiveness, for mercy, 50 00:06:18,731 --> 00:06:21,385 for understanding. 51 00:06:26,521 --> 00:06:29,002 I'll pray for you. 52 00:06:36,226 --> 00:06:39,055 [Hardin narrating] Jane Brown was an orphan. 53 00:06:39,099 --> 00:06:41,144 Her family had been lost in the war, 54 00:06:41,188 --> 00:06:43,233 and she'd come to live with us. 55 00:06:43,277 --> 00:06:45,409 We'd grown up together. 56 00:06:45,453 --> 00:06:48,456 Jane was about the prettiest girl in Texas. 57 00:06:48,499 --> 00:06:51,415 Wes. 58 00:06:51,459 --> 00:06:53,766 Oh, Wesley, he beat you again. 59 00:06:53,809 --> 00:06:57,030 Sometimes it seems like he enjoys it, whippin' and prayin'. 60 00:06:57,073 --> 00:07:00,076 Seems like the time has to come when a man doesn't take another whippin'! 61 00:07:00,120 --> 00:07:03,819 Even from his own pa! Even from the preacher in this part of Texas! 62 00:07:03,863 --> 00:07:06,474 I tell you, Jane, I'm going away. 63 00:07:06,517 --> 00:07:08,694 I'm gonna get me some money so we can get our own land. 64 00:07:08,737 --> 00:07:11,044 Place with green grass, real grass, for horses. 65 00:07:11,087 --> 00:07:14,961 - And water-- - That runs all year round. A white painted house. 66 00:07:15,004 --> 00:07:18,051 - Yes, I know. - You don't believe me. 67 00:07:18,094 --> 00:07:20,357 Wes, if you'd only be patient for a while. 68 00:07:20,401 --> 00:07:22,751 - Study your law books. - Law books! 69 00:07:22,795 --> 00:07:26,712 There's no more law in Texas. Only Yankee law! 70 00:07:26,755 --> 00:07:30,193 - It won't always be that way. - I'm tired of waitin'! 71 00:07:30,237 --> 00:07:33,936 There's a million head of cattle in Texas. Maybe more. 72 00:07:33,980 --> 00:07:35,982 Mavericks running wild on the range. 73 00:07:36,025 --> 00:07:38,680 Belonging to nobody because of the war. 74 00:07:38,724 --> 00:07:41,465 A man just has to round up a few cattle, brand 'em and drive 'em to the railroad. 75 00:07:41,509 --> 00:07:45,905 But there are thousands of men. Older men with money, horses working these mavericks. 76 00:07:45,948 --> 00:07:49,952 All I need's $200 or $300 for an outfit and a good cow pony. 77 00:07:49,996 --> 00:07:53,956 I can raise it. I got a plan, Jane. I'm goin'. 78 00:07:54,000 --> 00:07:56,306 Will you come back for me, Wes? 79 00:07:56,350 --> 00:07:59,005 I love you, Jane. I love you. 80 00:08:02,704 --> 00:08:04,184 Jane. 81 00:08:05,489 --> 00:08:07,622 Pa's wantin' his dinner. 82 00:08:07,665 --> 00:08:11,104 Wes, I'm sorry he whipped ya. I could hear it. 83 00:08:11,147 --> 00:08:13,933 Your brother's goin' away, Joe. 84 00:08:13,976 --> 00:08:16,326 It might be best that he does. 85 00:08:16,370 --> 00:08:18,328 I guess it's the only thing you can do, Wes. 86 00:08:18,372 --> 00:08:21,114 Pa just don't understand you. 87 00:08:21,157 --> 00:08:24,987 [Pa] Jane! Joe! Come in the house! 88 00:08:25,031 --> 00:08:27,598 You better go now. 89 00:08:29,035 --> 00:08:31,385 Good luck, Wes. 90 00:08:36,216 --> 00:08:40,568 - You didn't answer my question, Wes. - I'll be back for you. 91 00:08:40,611 --> 00:08:42,613 I'll be waiting. 92 00:08:43,876 --> 00:08:45,529 [Pa] Jane! 93 00:08:47,880 --> 00:08:50,796 Good-bye, Wes. Good-bye. 94 00:08:52,754 --> 00:08:54,712 Good-bye. 95 00:09:05,636 --> 00:09:07,421 [chattering] 96 00:09:17,605 --> 00:09:19,389 [knocking] 97 00:09:20,956 --> 00:09:23,785 Shh. Shh. 98 00:09:28,398 --> 00:09:30,705 - Who is it? - Wes Hardin. 99 00:09:32,272 --> 00:09:34,752 - Hello, preacher's boy. - Good evenin', Rosie. 100 00:09:34,796 --> 00:09:37,364 - Anyone see you come into town? - Nobody. 101 00:09:37,407 --> 00:09:41,890 - No Yankee soldiers saw you? - They couldn't see a white barn if it was in front of 'em. 102 00:09:41,934 --> 00:09:44,762 If they knew we were open after dark, they'd throw a lock on the door. 103 00:09:44,806 --> 00:09:47,417 - Hello, preacher's boy. - Hi, Gus. 104 00:09:48,462 --> 00:09:50,812 Out after dark in a place like this? 105 00:09:50,856 --> 00:09:52,727 If the Yankees don't get ya, the devil will. 106 00:09:52,770 --> 00:09:55,948 I can take good care of the Yankees, Gus. 107 00:09:55,991 --> 00:09:58,428 The devil will be busy with you. 108 00:09:58,472 --> 00:10:02,302 Marv, I'm back again. How much for the law books? 109 00:10:02,345 --> 00:10:05,044 - Same as last time. - I don't want a loan. I wanna sell 'em. 110 00:10:05,087 --> 00:10:07,785 - About ten dollars. - That's a lot of law for ten dollars. 111 00:10:07,829 --> 00:10:10,614 - The books are worth 50. - Ten dollars. 112 00:10:10,658 --> 00:10:12,268 Give him 30. 113 00:10:13,661 --> 00:10:16,620 - I'll give you 20. - Make it 25, you piker. 114 00:10:16,664 --> 00:10:19,058 Stay on your own side of the fence. 115 00:10:19,101 --> 00:10:21,538 I'll give you $20. 116 00:10:21,582 --> 00:10:24,106 Sold. Make yourself a lawyer. 117 00:10:24,150 --> 00:10:28,284 Now that you're in the law business you can start collecting debts around here. 118 00:10:28,328 --> 00:10:31,592 I sure will, soon as I read up on it. 119 00:10:31,635 --> 00:10:36,640 - What are you gonna do, Wes? - Gonna get me a farm. 120 00:10:36,684 --> 00:10:41,167 Buy me some stock. Breed the best horses in Texas. 121 00:10:41,210 --> 00:10:45,562 You figure you can get it faster this way... if you're lucky. 122 00:10:45,606 --> 00:10:48,914 Maybe I'm lucky. Who knows? 123 00:10:48,957 --> 00:10:50,916 Sit in. 124 00:10:53,179 --> 00:10:57,183 - What are you lookin' for? - How to collect I.O.U.s with interest. 125 00:10:57,226 --> 00:10:59,968 - You know what "interest" means? - Yes and no. 126 00:11:00,012 --> 00:11:02,753 - There's a lot of kinds of interest. - Yeah? 127 00:11:02,797 --> 00:11:04,973 Yeah. Take me, for instance. 128 00:11:05,017 --> 00:11:07,758 Yeah, I got an interest 129 00:11:07,802 --> 00:11:11,980 - in somebody that's got an interest in somebody else. - Oh. 130 00:11:12,024 --> 00:11:15,418 - How would you figure that one out? - Well, I-- 131 00:11:16,680 --> 00:11:19,422 Don't forget the kitty, boys. 132 00:11:20,249 --> 00:11:22,730 I'll take one. 133 00:11:31,869 --> 00:11:34,742 I'll buy two and check. 134 00:11:37,266 --> 00:11:39,399 It'll cost you 50 to play. 135 00:11:43,577 --> 00:11:46,754 - I got three kings. - No good. 136 00:11:46,797 --> 00:11:49,235 I got a flush. 137 00:11:49,278 --> 00:11:53,239 You gave me four clubs goin' in, and you just gave me this one. 138 00:11:53,282 --> 00:11:55,893 Where'd you get that card? 139 00:11:55,937 --> 00:11:57,678 You gave it to me. 140 00:11:57,721 --> 00:12:01,421 I gave you a heart. Why you! 141 00:12:03,423 --> 00:12:07,035 - Wes, look out! - Drop it, Marv! 142 00:12:07,079 --> 00:12:08,906 Put your hands up. 143 00:12:10,473 --> 00:12:12,998 You all saw it. He drew first. 144 00:12:13,041 --> 00:12:16,610 Get out, quick. He's got three brothers. They won't ask who drew first. 145 00:12:16,653 --> 00:12:20,005 Put my money in my hat, Rosie. 146 00:12:20,048 --> 00:12:22,790 Keep your hands up! 147 00:12:22,833 --> 00:12:24,618 Put it in my saddlebag. 148 00:12:24,661 --> 00:12:28,317 The first man out this door gets shot. 149 00:12:28,361 --> 00:12:30,972 Stay put till you hear me ride. 150 00:12:38,327 --> 00:12:41,069 Wes, look out! 151 00:12:41,113 --> 00:12:44,029 Take care of yourself, Rosie! 152 00:12:44,072 --> 00:12:48,729 - Take care of yourself, preacher's boy! - [men chattering] 153 00:13:10,403 --> 00:13:13,014 [whinnying] 154 00:13:15,843 --> 00:13:18,454 All right, line up. Come on, move. 155 00:13:18,498 --> 00:13:20,804 Up against the bar, all of you. 156 00:13:20,848 --> 00:13:23,329 It was murder, murder in the first degree. 157 00:13:23,372 --> 00:13:25,940 Habeas corpus. That means he's real dead. 158 00:13:25,983 --> 00:13:27,942 - What's the name of the man who shot him? - The name-- 159 00:13:27,985 --> 00:13:30,292 My name is Marv. Everybody calls me Marv. I've been tending-- 160 00:13:30,336 --> 00:13:32,468 Not your name. The name of the man who did the shooting. 161 00:13:32,512 --> 00:13:36,733 Lieutenant, I don't think he saw it. He couldn't see that far. 162 00:13:36,777 --> 00:13:39,649 You seem to see plenty around here. You see it? 163 00:13:39,693 --> 00:13:42,522 No, no, but he did. 164 00:13:42,565 --> 00:13:45,002 - Did you see the shooting? - I seen nothin'. 165 00:13:45,046 --> 00:13:48,310 Ain't seen my wife in a week. What time is it? 166 00:13:48,354 --> 00:13:51,226 Ah! Everybody's gone blind and dumb around here at the same time. 167 00:13:51,270 --> 00:13:53,359 Who runs this riding academy? 168 00:13:58,494 --> 00:14:00,801 - Who shot him? - Wes Hardin, the preacher's boy. 169 00:14:00,844 --> 00:14:04,021 - Who are you? - Ben Hanley. This is my brother. 170 00:14:04,065 --> 00:14:07,547 - Who are these two? - We're all brothers. 171 00:14:07,590 --> 00:14:09,940 Corporal, report to headquarters on the double. 172 00:14:09,984 --> 00:14:12,856 Tell 'em to alert all patrols for Wes Hardin. 173 00:14:12,900 --> 00:14:16,860 You, miss. You. We'll need you as witnesses. 174 00:14:16,904 --> 00:14:19,515 You ain't gonna need no witnesses, 175 00:14:19,559 --> 00:14:21,691 'cause there ain't gonna be no trial. 176 00:14:23,998 --> 00:14:26,087 [rooster crowing] 177 00:14:27,567 --> 00:14:31,136 Uncle John! It's Wes Hardin. 178 00:14:33,094 --> 00:14:36,967 Well, hello, Wes. Step down. Come on in. 179 00:14:37,011 --> 00:14:39,535 Maybe I shouldn't. I'm in trouble. 180 00:14:39,579 --> 00:14:43,844 If you're in trouble, you've come to the right house. Tell me about it. 181 00:14:43,887 --> 00:14:47,108 Put his horse in the barn, Jeb. 182 00:14:48,936 --> 00:14:50,590 [chuckling] 183 00:14:52,548 --> 00:14:54,594 - Howdy, Aunt Em. - Good morning, Wes. 184 00:14:54,637 --> 00:14:57,771 - Wes. - Sit down, Wes. Have some breakfast. 185 00:14:59,512 --> 00:15:02,906 What kind of trouble you in, Wes? 186 00:15:02,950 --> 00:15:08,173 - I shot Gus Hanley. - Gus Hanley! You killed him? 187 00:15:08,216 --> 00:15:12,046 - Holy smoke. - You started up with that brood, you should've got 'em all. 188 00:15:12,089 --> 00:15:14,483 He'll get his chance as soon as they come runnin'. 189 00:15:14,527 --> 00:15:18,531 Especially Dirk. He's cut five notches already. Wes, what I say-- 190 00:15:18,574 --> 00:15:23,100 - You don't say nothin' till you're spoken to. - There's something else. 191 00:15:23,144 --> 00:15:26,103 I think I shot a couple of Yankees gettin' out of town. 192 00:15:26,147 --> 00:15:30,847 Yankees! What are you tryin' to do, start the war over again? 193 00:15:30,891 --> 00:15:34,242 - Yankees don't count. - But the Hanleys do. 194 00:15:34,286 --> 00:15:38,812 - Does your pa know about all this? - I expect he's heard by now. 195 00:15:38,855 --> 00:15:44,252 Joe, saddle the horse, go to Bonham and tell ol' Jehovah that Wes is with us. 196 00:15:44,296 --> 00:15:48,996 - John, that ain't a nice way to talk about your brother. - Half-brother! 197 00:15:49,039 --> 00:15:51,259 Pa don't have to know where I am. 198 00:15:51,303 --> 00:15:55,045 I expect he don't care. I cut loose from him before all this. 199 00:15:55,089 --> 00:15:57,961 Joe, do as I say. Keep off the road. 200 00:15:58,005 --> 00:16:00,877 There'll be patrols lookin' for Wes. 201 00:16:00,921 --> 00:16:05,142 Joe, when you see Jane, tell her not to worry. 202 00:16:05,186 --> 00:16:07,275 Tell her I'll be back for her like I said. 203 00:16:07,319 --> 00:16:10,626 You ain't goin' for a long time unless it's in a box. 204 00:16:10,670 --> 00:16:13,542 When I'm ready, I'm goin' back for Jane. 205 00:16:13,586 --> 00:16:18,286 We got plans, Uncle John. Don't matter about the Hanleys or Yankees or Pa. 206 00:16:18,330 --> 00:16:23,683 Let the Yankees look for ya. Let 'em all look, 'cause we won't be here. 207 00:16:23,726 --> 00:16:26,555 We'll be trailin' a herd to Abilene, and you'll be with us. 208 00:16:26,599 --> 00:16:29,471 - Ready to make a drive? - We can be ready tomorrow mornin'. 209 00:16:29,515 --> 00:16:32,474 - Can't we, boys? - We'll be ready sooner if you say so, Pa. 210 00:16:32,518 --> 00:16:35,782 - Joe? - Sure, Pa. We'll be ready. 211 00:16:35,825 --> 00:16:38,263 Good. Get back as soon as you can. 212 00:16:38,306 --> 00:16:43,572 Wes, what about Gus? He draw first? You beat him, huh? 213 00:16:43,616 --> 00:16:47,228 What do you think? He's here, ain't he? 214 00:16:50,710 --> 00:16:52,886 - Hyah! - [mooing] 215 00:16:59,849 --> 00:17:03,200 Fastest horse in Texas. Howdy, Uncle John, boys. 216 00:17:03,244 --> 00:17:07,683 Why, if it ain't old Wes here with half of Texas lookin' for him. 217 00:17:07,727 --> 00:17:09,816 You're a real unpopular boy. 218 00:17:09,859 --> 00:17:13,428 You got the Hanley brothers looking for him, promising to shoot him on sight. 219 00:17:13,472 --> 00:17:17,302 Got half the Yankee army lookin' for him, makin' the same promise. 220 00:17:17,345 --> 00:17:22,307 Hey, Zeke, real good-lookin' pony. Must've cost ya plenty. 221 00:17:22,350 --> 00:17:24,352 Nah, didn't cost me nothin'. 222 00:17:24,396 --> 00:17:28,661 That Yankee major at the fort, he confiscated this horse from a ranch. 223 00:17:28,704 --> 00:17:30,706 All I done was confiscate him back. 224 00:17:30,750 --> 00:17:33,579 - You mean you stole him. - No, not exactly. 225 00:17:33,622 --> 00:17:38,061 Major wanted to play poker with old Zeke, so I obliged him. 226 00:17:38,105 --> 00:17:41,369 He got more cards off the bottom than he did off the top. 227 00:17:41,413 --> 00:17:43,545 I got Rondo! [chuckling] 228 00:17:43,589 --> 00:17:45,373 - Hello, Zeke. - Howdy, Joe. 229 00:17:45,417 --> 00:17:47,680 Roped in the last of 'em. Ready to go whenever you are. 230 00:17:47,723 --> 00:17:51,161 - Let's stop talkin'. Take 'em to Abilene, boys. - Run 'em along! 231 00:17:51,205 --> 00:17:53,599 Jeb and some of the boys are back at the wagon. 232 00:18:14,097 --> 00:18:16,012 [whistles] 233 00:18:22,932 --> 00:18:26,893 That pony of Zeke's got a good rein. Quick as a cat. 234 00:18:29,504 --> 00:18:31,724 Here comes old Chick Noonan. 235 00:18:31,767 --> 00:18:36,032 - I wonder what he wants. - Probably lookin' for a place to bury his money. 236 00:18:36,076 --> 00:18:41,603 -Hi, John. Hi, Wes. -What are you doing on trail? Pick up stray business? 237 00:18:41,647 --> 00:18:44,563 I pick up business any place I can find it. 238 00:18:44,606 --> 00:18:46,391 Business was good in Abilene. 239 00:18:46,434 --> 00:18:49,785 I had a special embalming on the Durango Kid. 240 00:18:49,829 --> 00:18:54,268 If I say so myself, when he's laid out, his own wife didn't even know him. 241 00:18:54,311 --> 00:18:57,140 She thought he was a stranger asleep in the parlor. 242 00:18:57,184 --> 00:18:58,925 [laughing] 243 00:18:58,968 --> 00:19:02,581 Uh, been any recent deaths in Bonham? 244 00:19:02,624 --> 00:19:06,802 No, not that I know of. 245 00:19:06,846 --> 00:19:09,152 Not to change the subject, John, 246 00:19:09,196 --> 00:19:11,720 but did you ever buy that new black suit? 247 00:19:11,764 --> 00:19:14,114 No. Why? 248 00:19:14,157 --> 00:19:18,684 Ya never can tell. They come in handy sometimes. 249 00:19:21,774 --> 00:19:23,776 [laughing] 250 00:19:28,476 --> 00:19:32,915 Yes, sir, Rosie. I've buried 'em in Abilene, in Santa Fe, 251 00:19:32,959 --> 00:19:35,309 and I've buried 'em in old Mexico. 252 00:19:35,352 --> 00:19:39,226 But I always like to get back to Bonham to take care of my friends. 253 00:19:39,269 --> 00:19:42,447 Sorry I missed plantin' Gus Hanley. 254 00:19:42,490 --> 00:19:47,147 Only three days ago, I was as close to Wes Hardin as I am to you right now. 255 00:19:47,190 --> 00:19:50,193 - Chick, you're gettin' too sentimental. - Where'd you see Hardin? 256 00:19:50,237 --> 00:19:55,372 Why, four, five days ago on the trail to Abilene. 257 00:19:55,416 --> 00:19:59,072 Uh, he's with the Clemens outfit. 258 00:20:02,423 --> 00:20:06,122 - [door opens, closes] - Poor Wes Hardin. 259 00:20:06,166 --> 00:20:09,822 I wonder if he's got a black suit. 260 00:20:09,865 --> 00:20:14,130 - Then what'd you do? - Well, then I give him a real nice hand. 261 00:20:14,174 --> 00:20:18,221 - Then what? - Then I give myself a little bit better hand. 262 00:20:18,265 --> 00:20:23,139 That's how come I'm riding Rondo. What do you do, son? 263 00:20:25,272 --> 00:20:26,969 I'll open for 200. 264 00:20:27,013 --> 00:20:30,146 Two hundred? There ain't that much money in Texas. 265 00:20:30,190 --> 00:20:33,802 Yes, there is, Zeke. Right in my saddlebag. I'll get it. 266 00:20:33,846 --> 00:20:37,458 No, no, no need. I only got me but $20. 267 00:20:39,591 --> 00:20:41,375 You got Rondo. 268 00:20:43,986 --> 00:20:46,554 [chuckling] 269 00:20:46,598 --> 00:20:48,948 You got yourself a bet, son. 270 00:20:50,036 --> 00:20:53,474 - How many cards you want? - Two. 271 00:20:57,957 --> 00:21:02,265 I guess I only need one. 272 00:21:02,309 --> 00:21:04,311 [chuckling] 273 00:21:05,573 --> 00:21:09,925 Well, it looks like a showdown, Wes. What you got? 274 00:21:12,972 --> 00:21:16,105 Four aces! Why, I never gave you no aces! 275 00:21:16,149 --> 00:21:18,412 Yes, you did, Zeke. Two on the deal. 276 00:21:18,455 --> 00:21:22,329 - I give you a pair of deu-- - [men laughing] 277 00:21:23,809 --> 00:21:26,115 Looks like you lost yourself a horse. 278 00:21:26,159 --> 00:21:29,815 I'll be full-blooded to a ringtailed baboon! 279 00:21:29,858 --> 00:21:31,860 I'm through playin' cards. My luck's against me. 280 00:21:31,904 --> 00:21:35,298 You're luck's all right. You just need to practice up a little. 281 00:21:35,342 --> 00:21:37,823 I just need a new deck. 282 00:22:01,803 --> 00:22:03,544 Clemens' outfit hit town yet? 283 00:22:03,588 --> 00:22:06,373 Not yet. I hear they're due this afternoon. 284 00:22:06,416 --> 00:22:08,593 Clemens' boys hang out in here? 285 00:22:08,636 --> 00:22:11,639 We're just about the official headquarters for all the Texas outfits. 286 00:22:11,683 --> 00:22:14,207 This hour of the mornin', it's kinda quiet. 287 00:22:14,250 --> 00:22:17,210 - What'll it be? - We'll be back. 288 00:22:20,039 --> 00:22:22,215 Hey, Charlie! 289 00:22:24,913 --> 00:22:29,352 Run over to Marshal Hickok's office. Tell him Dirk Hanley and brothers are in town. 290 00:22:29,396 --> 00:22:34,662 You tell him yourself. I ain't messin' with Hanley or any of his kin. 291 00:22:34,706 --> 00:22:38,579 Hyah! Hyah! 292 00:22:42,365 --> 00:22:46,674 First thing we get into Abilene, I'm gonna get me a nice, cold beer. 293 00:22:46,718 --> 00:22:48,676 Scoops of 'em. 294 00:22:48,720 --> 00:22:50,852 Corn liquor for chasers. 295 00:22:50,896 --> 00:22:56,075 I'm gonna get me one of them nice, great, big 25-cent steaks. 296 00:22:56,118 --> 00:22:59,339 Then I'm gonna jump into a nice, hot tub 297 00:22:59,382 --> 00:23:01,950 and wallow around like an old sow in a mud hole. 298 00:23:01,994 --> 00:23:07,390 First thing I'm gonna do is call Madame Lucy, a French dressmaker, 299 00:23:07,434 --> 00:23:11,046 buy Jane the fanciest wedding dress ever been seen in Texas. 300 00:23:11,090 --> 00:23:13,745 Long white veil and big bows. 301 00:23:13,788 --> 00:23:17,705 Well, your poker luck holds out, you can buy half-interest in the bank. 302 00:23:17,749 --> 00:23:19,707 I don't want any bank. 303 00:23:19,751 --> 00:23:23,493 All I want is enough money to buy that horse farm for me and Jane. 304 00:23:23,537 --> 00:23:25,452 [whistling] 305 00:23:26,758 --> 00:23:28,977 Hyah! Hyah! 306 00:23:55,569 --> 00:23:58,877 Zeke! I thought you and Wes was comin' over to the bathhouse. 307 00:23:58,920 --> 00:24:03,185 I tried to get him over there, John, but he couldn't wait to get into a poker game. 308 00:24:03,229 --> 00:24:05,492 - You been here ever since? - No, no. 309 00:24:05,535 --> 00:24:08,234 We went over to that dressmaker's. He ordered a dress. 310 00:24:08,277 --> 00:24:11,759 All satin and lace. Cost almost $300. 311 00:24:11,803 --> 00:24:14,980 - Why'd you let him come back here? - I couldn't stop him. 312 00:24:15,023 --> 00:24:17,417 Just a couple of hands, he says. Yeah. 313 00:24:17,460 --> 00:24:20,159 He almost lost all of his money right now. 314 00:24:20,202 --> 00:24:22,117 He ain't got enough to pay for that dress. 315 00:24:22,161 --> 00:24:24,598 If he gambles away Rondo, I'll-- 316 00:24:24,641 --> 00:24:30,343 ♪ I'll tell you All about our Nelly ♪ 317 00:24:30,386 --> 00:24:34,869 ♪ Nelly, the flower Of womankind ♪ 318 00:24:34,913 --> 00:24:38,394 - [music continues] - Which one of you is Wes Hardin? 319 00:24:40,222 --> 00:24:42,181 - [music stops] - Who wants to know? 320 00:24:42,224 --> 00:24:44,574 Got word for him from Dirk Hanley. 321 00:24:44,618 --> 00:24:46,751 Tell him we got word for him. 322 00:24:46,794 --> 00:24:49,710 If the Hanleys have come to Abilene lookin' for trouble with Wes, 323 00:24:49,754 --> 00:24:51,494 they're gonna get it. 324 00:24:51,538 --> 00:24:55,107 Take it easy, son. Wes is big enough to take care of his own quarrels. 325 00:24:55,150 --> 00:24:59,589 - I'm Wes Hardin. - Dirk Hanley says you murdered his brother, Gus. 326 00:24:59,633 --> 00:25:03,550 Says he's gonna kill ya. Says he's waitin' outside the saloon. 327 00:25:04,899 --> 00:25:07,772 Well, what do I tell him? 328 00:25:07,815 --> 00:25:11,471 I got no quarrel with Dirk Hanley. Tell him I'm not comin'. 329 00:25:11,514 --> 00:25:13,299 But... 330 00:25:13,342 --> 00:25:16,563 tell him I'll be waitin' outside if he wants to come and see me. 331 00:25:18,478 --> 00:25:22,003 If loudmouth over there is finished with his private conversation, 332 00:25:22,047 --> 00:25:24,005 maybe I can get on with my song. 333 00:25:24,049 --> 00:25:27,574 I'm all through, ma'am. It was real polite of you to wait. 334 00:25:27,617 --> 00:25:30,185 I was runnin' into bad luck anyway. 335 00:25:30,229 --> 00:25:33,362 - [crowd laughing] - [music resumes] 336 00:25:33,406 --> 00:25:36,844 Did you get good money for the herd? I'm gonna need some to pay for Jane's dress. 337 00:25:36,888 --> 00:25:40,152 No time to be thinkin' about any dress. What are you gonna do? 338 00:25:40,195 --> 00:25:42,371 - Like I said. - Listen, Wes. 339 00:25:42,415 --> 00:25:45,200 When he comes to you, stand still. Wait him out. 340 00:25:45,244 --> 00:25:47,942 He'll stop before he draws. 341 00:25:47,986 --> 00:25:50,118 ♪ All of the gentle... 342 00:25:50,162 --> 00:25:52,207 - Did you see him? - I've seen him. 343 00:25:52,251 --> 00:25:55,471 He says for you to come to him. He'll be waitin' for you. 344 00:25:55,515 --> 00:25:57,647 That's what I figured he'd say. 345 00:25:57,691 --> 00:26:00,389 All right, you know what to do. 346 00:26:02,783 --> 00:26:05,220 [wind gusting] 347 00:26:05,264 --> 00:26:07,440 [door creaking] 348 00:26:29,157 --> 00:26:31,333 [horse whinnying] 349 00:26:44,172 --> 00:26:46,479 Goin' somewhere, Ben? 350 00:26:49,525 --> 00:26:50,831 Hold it! 351 00:27:19,991 --> 00:27:22,645 [chattering] 352 00:27:22,689 --> 00:27:25,692 [piano playing] 353 00:27:25,735 --> 00:27:27,694 How much money do I have comin', Uncle John? 354 00:27:27,737 --> 00:27:30,305 About enough for Jane's weddin' dress. 355 00:27:30,349 --> 00:27:32,394 Lend me ten dollars, will ya? 356 00:27:36,050 --> 00:27:38,313 I feel lucky again. 357 00:27:48,367 --> 00:27:51,283 Told you I was feelin' lucky. 358 00:27:51,326 --> 00:27:56,375 - You're way ahead now. Let it go at that. - I haven't started yet. 359 00:27:56,418 --> 00:28:00,509 Hardin, you're under arrest. Hand over your gun. 360 00:28:00,553 --> 00:28:03,251 - Who are you? - The name is Hickok. 361 00:28:03,295 --> 00:28:05,558 So hand over your gun. 362 00:28:15,524 --> 00:28:18,571 There's two other Hanleys in Abilene, Marshal, 363 00:28:18,614 --> 00:28:20,703 so I'll be needin' my gun. 364 00:28:23,054 --> 00:28:25,926 I was plannin' to offer you a safe escort out of town. 365 00:28:25,970 --> 00:28:28,363 Thanks just the same. 366 00:28:28,407 --> 00:28:33,020 You're a brave boy, Hardin. I wouldn't like to have to kill you. 367 00:28:33,064 --> 00:28:36,241 You can have one hour to get out of town on your own. 368 00:28:36,284 --> 00:28:39,461 By that clock. 369 00:28:49,036 --> 00:28:53,606 Gunned down Dirk Hanley and backed up Wild Bill all in the same five minutes. 370 00:28:53,649 --> 00:28:58,567 I wouldn't be surprised if you lived to see 21. 371 00:28:58,611 --> 00:29:01,918 - Well, let's get out of here. - Not me. 372 00:29:01,962 --> 00:29:04,791 - You're pushin' your luck. - No, I'm not. 373 00:29:04,834 --> 00:29:09,752 - [music resumes] - I'm not going till I get Jane's wedding dress. 374 00:29:09,796 --> 00:29:13,060 - When will that dress be ready? - Tomorrow morning. 375 00:29:13,104 --> 00:29:16,498 Tell them that dress has to be ready in one hour. 376 00:29:16,542 --> 00:29:21,242 - John, we can't-- Go on! I want a weddin' dress - back here before 6:00. 377 00:29:21,286 --> 00:29:23,375 Come on, fellas. Come on. 378 00:29:25,812 --> 00:29:28,858 Jim, how about buyin' your dad a drink? I need one. 379 00:29:31,383 --> 00:29:34,473 [woman singing] 380 00:29:36,736 --> 00:29:40,827 Please, you got to get out of my place. 381 00:29:40,870 --> 00:29:43,786 Wild Bill, he will be back, ah, soon, ah? 382 00:29:43,830 --> 00:29:47,268 Go someplace. Go home. It's getting late. 383 00:29:47,312 --> 00:29:50,315 - Go home and sleep, huh? You tired? - Forget it. 384 00:29:50,358 --> 00:29:52,926 Have the girl sing it again. Give her this. 385 00:29:52,969 --> 00:29:55,320 Oh! [yelling] 386 00:29:57,104 --> 00:29:59,106 [applause] 387 00:29:59,150 --> 00:30:03,328 Miss Richardson, that boy from Texas wants you to sing it again. 388 00:30:03,371 --> 00:30:07,636 - Again? What's the matter, is he hard of hearin'? - He's paying you for it. 389 00:30:07,680 --> 00:30:10,204 I'll sing as long as these keep rollin' in. 390 00:30:10,248 --> 00:30:14,643 Play, play! Sing a lot! Sing a lot! 391 00:30:14,687 --> 00:30:18,604 ♪ Open thy ladders Love, listen to me ♪ 392 00:30:18,647 --> 00:30:21,650 ♪ In the voyage of life 393 00:30:21,694 --> 00:30:24,914 Come on! Wes, here it is. Here's the dress. 394 00:30:24,958 --> 00:30:28,440 - Now let's go. - Hey. Huh? How's this? 395 00:30:28,483 --> 00:30:31,834 - [music continues] - How do I know it's gonna fit her? 396 00:30:31,878 --> 00:30:35,838 - What do you want me to do, put it on? - Get somebody. Sylvester! 397 00:30:35,882 --> 00:30:39,320 - What's the matter? - Let one of the girls try this on. 398 00:30:39,364 --> 00:30:41,148 Put on the dress? Look at the time! 399 00:30:41,192 --> 00:30:43,542 We want to get him out. He wants to see how it looks. 400 00:30:43,585 --> 00:30:46,110 - Oh! Emma, come here. - Emma! 401 00:30:46,153 --> 00:30:49,330 Lola, Lola, come here, come here! Josephine, come over here! 402 00:30:49,374 --> 00:30:52,507 Hold it up there. Put it up. Wes, look it. 403 00:30:52,551 --> 00:30:55,815 - It's nice, no? You like it? - No. 404 00:30:55,858 --> 00:30:58,861 - Put it on! - Lola! Try it on Lola. 405 00:30:58,905 --> 00:31:01,821 She's a nice girl, eh? Eh? 406 00:31:01,864 --> 00:31:04,215 No, she don't look like a bride. 407 00:31:04,258 --> 00:31:06,173 [shouting] 408 00:31:06,217 --> 00:31:10,308 Wes, look at this. Perfect. Perfect! That's nice, huh? 409 00:31:10,351 --> 00:31:12,919 - Let's see your feet. - Feet! 410 00:31:12,962 --> 00:31:15,617 - Nope, too big. - [crowd] Ah! 411 00:31:15,661 --> 00:31:17,663 Look at the time! 412 00:31:20,100 --> 00:31:23,538 I figure it'll take just about one minute to fix that clock. 413 00:31:25,410 --> 00:31:30,676 Marshal, in one minute, I'm gonna be as far away from here as I can. 414 00:31:31,938 --> 00:31:34,593 Pick up my money, Uncle John. 415 00:31:50,913 --> 00:31:52,611 [Jane] Wes! 416 00:32:22,249 --> 00:32:25,383 - Oh, Wes, you shouldn't be here. - I told you I'd be back. 417 00:32:25,426 --> 00:32:27,776 - Your father'll hear us. - Never mind. 418 00:32:27,820 --> 00:32:31,215 I've come back to marry ya. Look, Jane. 419 00:32:31,258 --> 00:32:35,523 We've got enough money to buy that farm. Just like I promised. 420 00:32:35,567 --> 00:32:37,960 Lots of pasture and trees. 421 00:32:38,004 --> 00:32:41,834 Wait'll you see what I brought you from Abilene. Look, Jane. 422 00:32:41,877 --> 00:32:44,271 - Oh, a wedding dress. - Try it on. 423 00:32:44,315 --> 00:32:47,056 - No, it's bad luck. - I want you to... now. 424 00:32:47,100 --> 00:32:49,668 It's so beautiful, 425 00:32:49,711 --> 00:32:52,758 but where did you get all that money, Wes? 426 00:32:52,801 --> 00:32:54,760 I didn't steal it. 427 00:32:55,674 --> 00:32:58,285 I didn't mean that. 428 00:32:58,329 --> 00:33:00,635 I've been lucky, Jane. 429 00:33:00,679 --> 00:33:03,812 Luckier than a man has a right to be. 430 00:33:03,856 --> 00:33:06,250 You mean, like when you killed Dirk Hanley? 431 00:33:08,034 --> 00:33:09,862 I heard. 432 00:33:09,905 --> 00:33:13,300 The Hanleys came lookin' for me. 433 00:33:13,344 --> 00:33:15,998 Come on, Jane. Let's get out of here and never come back. 434 00:33:16,042 --> 00:33:18,000 I got a bad feeling about this place. 435 00:33:18,044 --> 00:33:20,742 - But we can't go now. - Why not? 436 00:33:20,786 --> 00:33:25,051 Because I-- I promised your pa he'd be the one to marry us. 437 00:33:25,094 --> 00:33:28,228 - What'd you do that for? - Shh. Be quiet. 438 00:33:28,272 --> 00:33:31,492 - Wes. Wes! - Get out of my way. I'm gonna go talk to him. 439 00:33:31,536 --> 00:33:33,842 Wait, Wes. 440 00:33:33,886 --> 00:33:37,019 - He gave me a home. He has a right. - I know. 441 00:33:37,063 --> 00:33:39,674 I just have a feeling it's gonna be a funeral service 442 00:33:39,718 --> 00:33:41,676 Pa says over me, not a wedding service. 443 00:33:41,720 --> 00:33:46,725 If you go to an early grave, it won't be my doin'. It'll be God's will. 444 00:33:46,768 --> 00:33:51,686 Then I guess it's God's will I'm still here. He's had plenty of chances. 445 00:33:52,818 --> 00:33:55,734 Jane, get into some decent clothes. 446 00:33:57,692 --> 00:34:01,043 I'm not marrying you to Jane until you're free of the law. 447 00:34:01,087 --> 00:34:03,698 If I turn myself in, they'll hang me. Is that what you want? 448 00:34:03,742 --> 00:34:06,048 Hear me out! 449 00:34:06,092 --> 00:34:08,399 The Yankees are leaving, more every day. 450 00:34:08,442 --> 00:34:10,357 Curfew's been lifted. 451 00:34:10,401 --> 00:34:13,012 The only charge that'll be brought is the murder of Gus Hanley. 452 00:34:13,055 --> 00:34:16,407 It wasn't murder. He drew first. 453 00:34:16,450 --> 00:34:20,236 Then you'll get off if you have a fair trial. 454 00:34:20,280 --> 00:34:24,371 I'm gonna send for Judge Ames, the best lawyer in the county. 455 00:34:24,415 --> 00:34:29,202 What if you're wrong? What if I don't get a fair trial? 456 00:34:29,245 --> 00:34:33,815 If I'm wrong, I'll take up the gun and get you free. 457 00:34:37,166 --> 00:34:38,951 I believe you would. 458 00:34:38,994 --> 00:34:42,650 We're going to need the finest legal advice that money can buy. 459 00:34:42,694 --> 00:34:46,915 Now, I plan to bring Foster and Pratt down from Dallas. 460 00:34:46,959 --> 00:34:48,787 That's gonna cost a good deal of money. 461 00:34:48,830 --> 00:34:51,485 More than you have, I'm afraid. 462 00:34:51,529 --> 00:34:54,227 How much, Judge? 463 00:34:54,270 --> 00:34:58,274 - How much you got? - I got $1,200. 464 00:34:59,972 --> 00:35:03,541 You're at least $700 or maybe $800 shy. 465 00:35:03,584 --> 00:35:05,412 I'm very sorry, my boy, 466 00:35:05,456 --> 00:35:09,460 but the scales of justice hang in a delicate balance. 467 00:35:09,503 --> 00:35:12,550 There's nothing like money to tilt it our way. 468 00:35:12,593 --> 00:35:16,336 Now, you be at Sheriff Webb's office Monday morning. 469 00:35:16,380 --> 00:35:19,600 We'll be waiting there for you. Good day. 470 00:35:19,644 --> 00:35:24,605 There goes our farm, Jane, and he's not even sure he can get me a fair trial. 471 00:35:24,649 --> 00:35:27,303 You've got to raise more money, Wes, to make sure. 472 00:35:27,347 --> 00:35:30,872 - Any ideas? - I got one. I don't know if it's any good. 473 00:35:30,916 --> 00:35:33,832 That horse of yours, you said he was fast? 474 00:35:33,875 --> 00:35:36,791 They're holdin' some races over in Cullen County this week. 475 00:35:36,835 --> 00:35:39,446 I was thinkin', they wouldn't know about Rondo. 476 00:35:39,490 --> 00:35:42,362 - If you're lucky-- - I don't think you should go, Wes. 477 00:35:42,406 --> 00:35:47,411 There'll be drinking, painted women, gambling. 478 00:35:47,454 --> 00:35:50,022 And there'll be trouble. 479 00:35:57,682 --> 00:36:01,773 Wes? Please don't go. 480 00:36:01,816 --> 00:36:03,949 I'm not lookin' for any trouble, Jane. 481 00:36:03,992 --> 00:36:09,041 The way you wear that gun, you won't have to look for it. You'd be safer here. 482 00:36:09,084 --> 00:36:12,305 All right. I'll go without my gun. 483 00:36:12,348 --> 00:36:15,221 I'll ask Uncle John and the boys to come along. 484 00:36:15,264 --> 00:36:17,919 There won't be any trouble. 485 00:36:17,963 --> 00:36:20,400 I'm sorry to keep pickin' on you. 486 00:36:20,444 --> 00:36:24,491 I know you've had to give up all your money and plans because of me. 487 00:36:24,535 --> 00:36:26,798 We need that money, Jane. 488 00:36:26,841 --> 00:36:31,150 When I get back Sunday, I want you to be wearin' that weddin' dress. 489 00:36:43,989 --> 00:36:48,863 [man] All right, folks, the third race is a sweepstakes. Winner takes all. 490 00:36:48,907 --> 00:36:52,040 All right, boys, let's get 'em up to their startin' line. 491 00:36:52,084 --> 00:36:54,478 Come on, come on. Let's get 'em up there. 492 00:36:56,305 --> 00:36:58,699 Come on. Get 'em in line, a straight line. 493 00:36:58,743 --> 00:37:03,661 Get in straight line. Not gonna start this race till you're in a straight line. 494 00:37:03,704 --> 00:37:06,315 Get that horse to the line. I won't start this race. 495 00:37:06,359 --> 00:37:09,536 Clint, get back! Get set! Go! 496 00:37:09,580 --> 00:37:11,495 [cheering] 497 00:37:41,481 --> 00:37:43,309 Come on, Wes! Wes! 498 00:37:47,008 --> 00:37:49,097 Wes! [screeching] 499 00:37:49,141 --> 00:37:51,839 How much is in the pot for the winner? 500 00:37:51,883 --> 00:37:56,757 - How much, Charlie? - Let's see. That's $385. 501 00:37:56,801 --> 00:38:01,545 Oh, and to think I had to lose that horse in a crooked deal. 502 00:38:05,157 --> 00:38:07,594 Don't forget, folks: All bets will be paid off 503 00:38:07,638 --> 00:38:10,292 at Jack Martin's Saloon after the last race. 504 00:38:10,336 --> 00:38:13,731 Hey, you! I'll bet you 500 against your 385 505 00:38:13,774 --> 00:38:16,255 you can't outrun my buckskin. 506 00:38:16,298 --> 00:38:18,953 - You got yourself a bet. - So have you. 507 00:38:18,997 --> 00:38:21,565 Jeb, cool him off. 508 00:38:23,305 --> 00:38:26,700 Hey, Wes, $385 is a lot of money. You better be-- 509 00:38:26,744 --> 00:38:29,573 Put up your money, mister. 510 00:38:30,965 --> 00:38:32,750 Easy come, easy go. 511 00:38:32,793 --> 00:38:35,796 Wes, have a drink on the hearse. 512 00:38:35,840 --> 00:38:38,059 Thanks, Chick. 513 00:38:39,539 --> 00:38:41,497 Hey, Wes. 514 00:38:41,541 --> 00:38:44,631 Well, Rosie, you come up here by yourself? 515 00:38:44,675 --> 00:38:48,330 - No, quite a few of us came up from Bonham today. - Oh, yeah? 516 00:38:48,374 --> 00:38:50,768 Includin' Ike Hanley and Sheriff Webb. 517 00:38:50,811 --> 00:38:53,205 I guess that's why Chick Noonan brought along his hearse. 518 00:38:53,248 --> 00:38:55,381 Sheriff Webb's got no cause to make trouble. 519 00:38:55,424 --> 00:38:58,297 Ike Hanley has, and you're walkin' around without a gun. 520 00:38:58,340 --> 00:39:02,518 You're wrong, Rosie. I'm going back to Bonham and give myself up. 521 00:39:02,562 --> 00:39:05,521 After I get married to Jane on Sunday. 522 00:39:05,565 --> 00:39:09,395 You-- You're gonna buy a farm and settle down and raise horses, huh? 523 00:39:09,438 --> 00:39:13,181 That's right. There'll always be a place at the table for you. 524 00:39:13,225 --> 00:39:17,272 You'll make a fine farmer, and you'll make Jane very happy, 525 00:39:17,316 --> 00:39:19,492 wonderin' every day when you're gonna get killed. 526 00:39:19,535 --> 00:39:21,407 Don't worry about it. 527 00:39:21,450 --> 00:39:26,238 - I don't know why I should care about you. - Why do ya? 528 00:39:27,587 --> 00:39:30,416 Maybe it's because you and me are both the same kind. 529 00:39:30,459 --> 00:39:35,160 Livin' high on the hog today 'cause we don't believe tomorrow's gonna come. 530 00:39:35,203 --> 00:39:38,337 All right, preacher's boy, have it your way. 531 00:39:39,991 --> 00:39:42,080 Good-bye, Rosie. 532 00:39:46,998 --> 00:39:49,478 Wes! 533 00:39:49,522 --> 00:39:53,047 - Yeah? - Take care of yourself. 534 00:39:53,091 --> 00:39:55,136 I aim to, Rosie. 535 00:39:59,619 --> 00:40:03,231 - Who's that peacock? - That's Rosie McCoy, a friend of mine. 536 00:40:03,275 --> 00:40:08,236 - Where's she from? - Bonham. She works for the Hanleys. 537 00:40:08,280 --> 00:40:10,499 And you say she's a friend of yours? 538 00:40:10,543 --> 00:40:14,112 Best friend I have, excepting you. 539 00:40:15,853 --> 00:40:18,464 - Hey, what's goin' on there, mister? - Sheddin' a little weight. 540 00:40:18,507 --> 00:40:21,902 We'll shed a little weight too. Take her off, Jeb. 541 00:40:21,946 --> 00:40:25,427 If you're gonna ride bareback, you better put some glue on the seat of your britches. 542 00:40:25,471 --> 00:40:27,865 I'll be all right. You better get somethin' for him. 543 00:40:27,908 --> 00:40:31,869 He can ride frontward, backward, sideways and without a bridle. 544 00:40:31,912 --> 00:40:35,437 - What's goin' on here? - This fella fancies himself a rider. 545 00:40:35,481 --> 00:40:37,962 Yeah, wants to ride without a saddle. 546 00:40:38,005 --> 00:40:39,746 - Oh. - It's all right by me. 547 00:40:39,790 --> 00:40:42,531 - Fancy fella, huh? - Yeah. 548 00:40:42,575 --> 00:40:44,098 Okay. 549 00:40:45,621 --> 00:40:48,059 Yeah. How much money you got? 550 00:40:48,102 --> 00:40:51,279 - Hundred and a quarter... on Rondo. - Hundred and a quarter? 551 00:40:51,323 --> 00:40:55,240 All right, boys, let's get 'em up to the startin' line. 552 00:40:55,283 --> 00:40:57,590 I want 'em even. Steady. 553 00:40:57,633 --> 00:40:59,418 Get set. Go! 554 00:41:07,818 --> 00:41:09,384 Come on, Wes. 555 00:41:12,997 --> 00:41:15,042 Come on, Wes! Come on, Wes! 556 00:41:30,666 --> 00:41:32,668 Come on, Wes! Come on, Wes! 557 00:41:46,944 --> 00:41:50,208 [chuckling] $885. 558 00:41:51,949 --> 00:41:53,864 We'll take our money now, Judge. 559 00:41:53,907 --> 00:41:57,824 You'll take your money at Jack Martin's Saloon like everybody else. 560 00:41:57,868 --> 00:42:00,958 Well, we'll get it anyway. 561 00:42:01,001 --> 00:42:04,178 I tell you, I can't go through with it, Ike. 562 00:42:04,222 --> 00:42:07,181 I've known that boy all his life. 563 00:42:07,225 --> 00:42:08,748 What you mean is you're scared. 564 00:42:08,792 --> 00:42:11,272 Why not? He's the fastest draw in Texas. 565 00:42:11,316 --> 00:42:13,535 He ain't lookin' for trouble from you. 566 00:42:13,579 --> 00:42:16,060 - Just handle it the way I told you. - Yeah. 567 00:42:16,103 --> 00:42:19,411 Suppose he doesn't try to resist arrest. 568 00:42:19,454 --> 00:42:22,153 Here's 500 that says he does. 569 00:42:26,157 --> 00:42:30,639 Come here. Take a look. 570 00:42:30,683 --> 00:42:32,293 [grunting] 571 00:42:32,337 --> 00:42:35,993 He ain't even wearin' a gun. 572 00:42:36,036 --> 00:42:39,257 Won't be a minute, boy. Be right out. 573 00:42:44,610 --> 00:42:47,613 - [piano playing] - [chattering] 574 00:42:49,789 --> 00:42:52,661 - Where do we get paid? - [man] Over here. 575 00:42:56,187 --> 00:42:58,102 Over here. 576 00:43:02,933 --> 00:43:04,630 Let me see your tabs. 577 00:43:24,563 --> 00:43:28,480 - [man] Wanna count it? - Count it, Uncle John. 578 00:43:29,916 --> 00:43:32,310 She's all there. 579 00:43:32,353 --> 00:43:35,922 - Got your money, Wes? - I've got it, Sheriff. 580 00:43:35,966 --> 00:43:37,793 Then start walking. 581 00:43:37,837 --> 00:43:41,275 - [music stops] - You're under arrest for killing Gus Hanley. 582 00:43:43,147 --> 00:43:45,584 You're a bit out of your territory, ain't ya, Charlie? 583 00:43:45,627 --> 00:43:48,848 It's legal. I'm making a lawful arrest. 584 00:43:48,892 --> 00:43:53,070 John, you keep out of this. Keep your hands where I can see 'em. 585 00:43:53,113 --> 00:43:56,073 There's no sense in your arresting me today, Charlie. 586 00:43:56,116 --> 00:43:58,292 You must've talked to Judge Ames. Ike knows about it. 587 00:43:58,336 --> 00:44:02,470 - Never mind the talk. - I'm not looking for any trouble here. 588 00:44:02,514 --> 00:44:05,386 Jane and me are gettin' married tomorrow. 589 00:44:05,430 --> 00:44:08,215 I'm not turnin' myself in till Monday like I agreed. 590 00:44:08,259 --> 00:44:11,915 And I'm keepin' my word. Come on, Uncle John. 591 00:44:13,481 --> 00:44:17,268 - You're resistin' arrest. - [women screaming] 592 00:44:21,663 --> 00:44:23,752 [shouting] 593 00:44:25,145 --> 00:44:27,234 Whoa! 594 00:44:36,548 --> 00:44:39,290 Let's get outta here. We've been here long enough. 595 00:44:39,333 --> 00:44:42,249 - Where do you think you're goin'? - Back to Bonham, like I said. 596 00:44:42,293 --> 00:44:45,687 - That's the first place they'd look for ya. - I'm going to get Jane. 597 00:44:45,731 --> 00:44:48,690 Why don't you stop talkin' like a fool? You ain't goin' back. 598 00:44:48,734 --> 00:44:51,215 You're headin' for the Rio Grande right now. 599 00:44:51,258 --> 00:44:55,349 If he says he's goin' back for Jane, he's goin' back. I'm goin' with him. 600 00:44:55,393 --> 00:44:58,309 It's only a short piece. I can make it myself. 601 00:44:58,352 --> 00:45:01,181 Boys, go on back to the ranch. 602 00:45:01,225 --> 00:45:04,358 If a posse comes along, keep 'em talkin' as long as you can. 603 00:45:04,402 --> 00:45:07,405 Then send them on the wrong road. You understand? 604 00:45:28,861 --> 00:45:31,037 - Wes, you're hurt. - I'm all right. 605 00:45:31,081 --> 00:45:34,345 - What happened? - Charlie tried to shoot me. Ike Hanley put him up to it. 606 00:45:34,388 --> 00:45:38,523 I told him I'd turn myself in after the wedding, but he wouldn't listen. 607 00:45:38,566 --> 00:45:42,483 - So you killed him? - Yes, I killed him. And Ike Hanley too. 608 00:45:44,007 --> 00:45:46,661 You're a plague on the earth, John Wesley. 609 00:45:46,705 --> 00:45:49,055 Sure. Lots of people think that. 610 00:45:49,099 --> 00:45:51,710 There's a whole posse of 'em after me right now. 611 00:45:51,753 --> 00:45:55,409 But don't start praying for my eternal soul, not yet! 612 00:45:55,453 --> 00:45:58,760 I'm gettin' out of here-- clear out of Texas-- 613 00:45:58,804 --> 00:46:00,936 Jane and me. 614 00:46:00,980 --> 00:46:04,375 We'll get that farm, Jane, just like I promised ya. 615 00:46:04,418 --> 00:46:08,857 Sure, I know. The place with the white painted fence, the green grass and water. 616 00:46:08,901 --> 00:46:12,774 I don't believe that anymore. I don't think you believe it. 617 00:46:12,818 --> 00:46:15,603 No, you'll never have that place, not now. 618 00:46:15,647 --> 00:46:17,779 You'll never have more than six feet of ground. 619 00:46:17,823 --> 00:46:20,086 - Listen. - Because you'll never stop killing. 620 00:46:20,130 --> 00:46:22,088 I've never killed a man except in self-defense. 621 00:46:22,132 --> 00:46:25,613 - Why did you kill Gus? - I told you. He tried to kill me first! 622 00:46:25,657 --> 00:46:28,616 - And Dirk Hanley? - He came looking for me. 623 00:46:28,660 --> 00:46:32,011 Jane, we haven't got time. Uncle John's waiting on the other side of the creek. 624 00:46:32,055 --> 00:46:36,755 What are you trying to prove, that you're above the laws of man and God? 625 00:46:36,798 --> 00:46:39,018 Not God. 626 00:46:39,062 --> 00:46:41,455 Not His laws. 627 00:46:41,499 --> 00:46:44,110 Your laws, your whip. 628 00:46:44,154 --> 00:46:48,158 You never made me crawl. I was never afraid of you or any man. 629 00:46:48,201 --> 00:46:51,596 No, you're not afraid of anyone so long as you have a gun, so long as you can kill. 630 00:46:51,639 --> 00:46:54,773 Now you talk like him. If you'd come away with me when I wanted, 631 00:46:54,816 --> 00:46:57,123 If he hadn't interfered, there wouldn't have been any more killing. 632 00:46:57,167 --> 00:46:59,473 There'll always be more, 633 00:46:59,517 --> 00:47:02,868 because you'll always have to prove you're not afraid. 634 00:47:02,911 --> 00:47:06,263 - Now you're talkin' crazy. - How do you feel when you kill? 635 00:47:06,306 --> 00:47:09,396 Do you feel bad? Do you feel good? 636 00:47:09,440 --> 00:47:12,660 Do you feel good, Wes? Tell me. Tell me. 637 00:47:17,056 --> 00:47:19,058 I stayed too long. 638 00:47:19,102 --> 00:47:21,016 Wes Hardin! 639 00:47:21,060 --> 00:47:23,106 Don't open that door. 640 00:47:24,542 --> 00:47:28,676 What would you do, shoot me down too? 641 00:47:28,720 --> 00:47:32,506 - Who is it? - Bob Jenkins. I'm the marshal. 642 00:47:32,550 --> 00:47:36,336 Sheriff Webb's been killed. We've got a posse around the place. 643 00:47:36,380 --> 00:47:39,165 We want Wes to come out, or we're comin' in after him. 644 00:47:39,209 --> 00:47:41,907 Get away from the door. 645 00:47:45,258 --> 00:47:47,695 Don't, Wes. Don't! 646 00:47:53,832 --> 00:47:56,748 Put up your hands, Hardin, and come toward us. 647 00:47:56,791 --> 00:47:59,142 I'm stayin' right here. 648 00:47:59,185 --> 00:48:03,146 I killed Ike Hanley and Charlie Webb in self-defense and you all know it! 649 00:48:03,189 --> 00:48:06,758 You killed an officer of the law during the performance of his duty. 650 00:48:06,801 --> 00:48:08,934 You killed him while resisting arrest. 651 00:48:12,807 --> 00:48:15,897 - What are you gonna do? They catch me, they're gonna - string me up without a prayer. 652 00:48:15,941 --> 00:48:19,510 - I'll try to make the creek. - I'll cover for you. 653 00:48:19,553 --> 00:48:23,644 Go on upstairs, Joe. I'll try and make it through the back door. 654 00:48:50,802 --> 00:48:54,675 [gunfire continues] 655 00:48:57,112 --> 00:49:00,115 - Pa! Pa! - [gunshot] 656 00:49:08,080 --> 00:49:09,908 [gunshot] 657 00:50:04,702 --> 00:50:06,747 [imitating owl hooting] 658 00:50:20,544 --> 00:50:23,024 [hooting continues] 659 00:50:27,594 --> 00:50:32,295 I heard the shots, Wes. Sure looks like you stopped some of 'em. 660 00:50:32,338 --> 00:50:35,167 Let's get over here. 661 00:50:35,210 --> 00:50:37,256 [grunting] 662 00:50:39,258 --> 00:50:42,740 If I tied you on the saddle, you'd bleed to death before I went a mile. 663 00:50:45,438 --> 00:50:48,180 Over here. That's it. 664 00:50:50,487 --> 00:50:53,054 [grunting] G-Get down there. 665 00:50:53,098 --> 00:50:55,666 Yeah. There. 666 00:51:02,281 --> 00:51:04,849 Here's his horse. 667 00:51:16,121 --> 00:51:20,952 I'll be right back as soon as I can, Wes. You'll be all right. 668 00:51:24,564 --> 00:51:27,959 Tell Jane... I'm all right. 669 00:51:41,451 --> 00:51:46,281 He's not around here. He must've taken to the hills. 670 00:53:27,252 --> 00:53:29,472 Hang on, Wes. This is gonna bite. 671 00:53:43,921 --> 00:53:49,143 - Where are we? - We're in the territory, headin' for Kansas. 672 00:53:49,187 --> 00:53:51,755 No. 673 00:53:51,798 --> 00:53:54,801 No, we're goin' to Bonham. 674 00:53:54,845 --> 00:53:57,543 I told Jane I was comin' back for her. 675 00:53:57,587 --> 00:54:00,981 We can't go back to Bonham, Wes. 676 00:54:01,025 --> 00:54:03,244 I told you I was goin' back to get her. 677 00:54:03,288 --> 00:54:06,378 No, Wes, no. There's no need for you to go back. 678 00:54:06,421 --> 00:54:08,293 Jane's dead. 679 00:54:12,950 --> 00:54:15,953 They killed her. 680 00:54:15,996 --> 00:54:20,392 They couldn't get me, so they killed her. 681 00:54:20,435 --> 00:54:23,395 Yeah, and if you go back, they'll get you. 682 00:55:22,062 --> 00:55:24,761 -Good morning, gentlemen. -[man] Good morning, good morning. 683 00:55:24,804 --> 00:55:26,589 Sorry to keep you waitin'. 684 00:55:26,632 --> 00:55:29,417 What I wanna know is how, in actual practice, the rangers can succeed 685 00:55:29,461 --> 00:55:31,985 and enforce the law, while the present sheriffs and marshals fail? 686 00:55:32,029 --> 00:55:36,511 Well, in the practical sense, the importance of a police agency like the rangers 687 00:55:36,555 --> 00:55:39,558 can best be illustrated by this man Wes Hardin. 688 00:55:39,602 --> 00:55:43,562 This notorious killer has escaped apprehension for six years 689 00:55:43,606 --> 00:55:46,130 simply by hopping from county to county. 690 00:55:46,173 --> 00:55:49,829 But with the rangers, they can pursue him anywhere on a statewide basis, 691 00:55:49,873 --> 00:55:53,920 and, with a little help from the governor's office, can go beyond the boundaries 692 00:55:53,964 --> 00:55:56,749 of Texas and bring this man to justice. 693 00:55:56,793 --> 00:55:59,404 Yes, Duncan? 694 00:56:04,975 --> 00:56:09,109 Gentlemen, you can tell your readers we'll bring in Wes Harding. 695 00:56:09,153 --> 00:56:11,285 [chuckles] Sure, Captain, but when? 696 00:56:11,329 --> 00:56:14,419 When? You'll read about it in the papers. 697 00:56:14,462 --> 00:56:16,290 [all chuckling] 698 00:56:20,425 --> 00:56:23,428 Rosie? Rosie! 699 00:56:29,739 --> 00:56:33,307 - What is it? - Where's my boot? I can't find my boot. 700 00:56:37,442 --> 00:56:40,271 Here it is. Maybe you'd better hang it on your watch chain. 701 00:56:40,314 --> 00:56:42,708 Yeah. I guess I'll have to. 702 00:56:42,752 --> 00:56:45,580 - Goin' out to look for a card game? - Mm-hmm. 703 00:56:45,624 --> 00:56:48,453 The saloon on the corner seems lively enough. 704 00:56:48,496 --> 00:56:50,629 Where's my money? 705 00:56:57,201 --> 00:56:59,986 - Pretty thin bankroll. - [chuckles] Yeah. 706 00:57:00,030 --> 00:57:02,597 Well, it won't always be like this, honey-- 707 00:57:02,641 --> 00:57:04,948 running all the time, living with riffraff, 708 00:57:04,991 --> 00:57:07,341 rich in the morning, poor at night. 709 00:57:07,385 --> 00:57:09,604 - Someday we're gonna have a-- - Sure, Wes. A farm, 710 00:57:09,648 --> 00:57:11,911 with green grass, a white-painted house, 711 00:57:11,955 --> 00:57:14,435 and water that runs all year 'round. 712 00:57:14,479 --> 00:57:19,527 You wouldn't take that farm if somebody put it in your lap, tied up in ribbons. 713 00:57:19,571 --> 00:57:21,268 Why wouldn't I? 714 00:57:21,312 --> 00:57:24,271 How many times have you had enough to buy a farm twice over? 715 00:57:24,315 --> 00:57:29,059 We had $3,000 in Waco, and there was a time in Houston when you were $8,000 ahead. 716 00:57:29,102 --> 00:57:31,452 But did you ever even look at a farm, Wes? 717 00:57:31,496 --> 00:57:33,716 What are you trying to say? 718 00:57:35,718 --> 00:57:38,329 I'm tryin' to say I don't like your fancy dream. 719 00:57:38,372 --> 00:57:43,290 You hang onto it because it makes you feel better than the gamblers, the riffraff. 720 00:57:43,334 --> 00:57:46,119 Maybe even better than me. 721 00:57:46,163 --> 00:57:48,121 And I don't want you to feel better than me, Wes, 722 00:57:48,165 --> 00:57:51,559 'cause I love you the way you are, the way you really are. 723 00:57:51,603 --> 00:57:54,562 One of these days, I'm gonna surprise you, Rosie. 724 00:57:54,606 --> 00:57:58,131 I'm gonna win me a wagon load of money, and then we'll settle down. 725 00:57:58,175 --> 00:58:01,004 Might even do it tonight. Feelin' lucky. 726 00:58:01,047 --> 00:58:03,658 Good. Might win enough to pay for dinner. 727 00:58:03,702 --> 00:58:05,269 And if I don't? 728 00:58:08,011 --> 00:58:10,100 We'll eat anyway. 729 00:58:10,143 --> 00:58:12,450 Grandma, what would I do without you? 730 00:58:13,756 --> 00:58:15,714 [screams] 731 00:58:15,758 --> 00:58:19,065 - Why, you big-- - I'll be back for supper. 732 00:58:25,942 --> 00:58:27,987 When did Mr. Swain check in? 733 00:58:28,031 --> 00:58:30,207 - Last night. - Thank you. 734 00:58:34,167 --> 00:58:38,345 - Who was the nosy parker? - From the sound of him, I'd say he came from Texas. 735 00:58:38,389 --> 00:58:41,131 - What did he want to know? - All about you and your brother. 736 00:58:42,567 --> 00:58:44,525 He's probably a business friend of my brother's. 737 00:58:44,569 --> 00:58:47,354 Then your brother must be doing business with the Texas Rangers. 738 00:58:47,398 --> 00:58:49,792 I saw a star under his coat. 739 00:58:56,799 --> 00:58:58,713 Raise $200. 740 00:58:58,757 --> 00:59:01,847 - I'll call. - Wes, Wes. A man just stole my diamond ring! 741 00:59:01,891 --> 00:59:05,590 He's still at the hotel. Hurry, before he gets away. 742 00:59:05,633 --> 00:59:09,202 I'm sorry, gentlemen. I hate to leave in the middle of a game, 743 00:59:09,246 --> 00:59:11,161 especially when I'm ahead. 744 00:59:11,204 --> 00:59:15,818 - Oh, wait a minute. I've got three kings. - I'm sorry. Three aces. 745 00:59:15,861 --> 00:59:19,299 Wes, Wes, never mind the money. My ring! My ring! 746 00:59:20,257 --> 00:59:22,085 I'll be back, gentlemen. 747 00:59:29,396 --> 00:59:32,138 - What is it? - Wes, the rangers, they're here. 748 00:59:32,182 --> 00:59:34,097 What would the rangers be doin' in Kansas? 749 00:59:34,140 --> 00:59:37,187 I don't know, but there's one of them in the hotel lookin' for ya. 750 00:59:40,407 --> 00:59:43,758 Get outta here, Rosie. There's gonna be some shootin'. 751 00:59:43,802 --> 00:59:46,500 - No, Wes. No. - Go back to the hotel. 752 01:00:12,309 --> 01:00:14,528 [gunfire continues] 753 01:01:24,033 --> 01:01:26,644 What is it, Rosie? 754 01:01:26,687 --> 01:01:29,995 All the time we've been here, and you won't even bother to unpack 755 01:01:30,039 --> 01:01:32,998 or hang up the curtains. 756 01:01:33,042 --> 01:01:37,002 - Complainin' about your housekeeper again? - Yes. 757 01:01:37,046 --> 01:01:39,004 Listen, Wes. 758 01:01:39,048 --> 01:01:41,615 I was born on a farm. 759 01:01:41,659 --> 01:01:47,012 My father marched away from a farm tall and brave, in a fine new uniform. 760 01:01:47,056 --> 01:01:48,883 I never saw him again. 761 01:01:48,927 --> 01:01:52,452 My mother died on a farm givin' birth to his son. 762 01:01:52,496 --> 01:01:55,020 I saw plenty of farms after that too. 763 01:01:55,064 --> 01:01:57,588 People sweatin' and diggin' their lives away. 764 01:01:57,631 --> 01:02:01,722 I saw 'em slavin' so they could save up a few pennies for that rainy day. 765 01:02:01,766 --> 01:02:04,899 It never rains, Wes; it pours. 766 01:02:04,943 --> 01:02:08,729 - It doesn't have to be that way. - Well, that's how it is. 767 01:02:08,773 --> 01:02:13,212 If the weather doesn't get you, the grasshoppers do, or taxes or the mortgage. 768 01:02:13,256 --> 01:02:16,259 State of Alabama starts a war with the state of Georgia. 769 01:02:16,302 --> 01:02:19,088 You get killed by some fool bullet meant for a general. 770 01:02:19,131 --> 01:02:21,742 So you never hope and you never plan because someday you might get hurt. 771 01:02:21,786 --> 01:02:23,657 If that's the way you want to say it. 772 01:02:23,701 --> 01:02:26,138 Well, I know a card game too. 773 01:02:26,182 --> 01:02:30,055 I know that if you want to win, you gotta take a chance. You gotta add something to the pot. 774 01:02:30,099 --> 01:02:33,972 - But you can't win, Wes, if you're holdin' my kind of cards. - How do you mean? 775 01:02:34,016 --> 01:02:37,758 I mean you, Wes. Now you have to sweat from sunup to sundown 776 01:02:37,802 --> 01:02:40,457 every day for a year to earn $1,000 if you're lucky. 777 01:02:40,500 --> 01:02:43,764 You used to be the kind of man who'd sit in a card game 778 01:02:43,808 --> 01:02:46,419 and win that much money in one night. 779 01:02:46,463 --> 01:02:48,769 Haven't you been thinkin' about that, Wes? 780 01:02:48,813 --> 01:02:51,903 Sure. I've thought all about that, but this farm is what I want! 781 01:02:51,946 --> 01:02:54,645 You want it now. It's new; it's a toy. 782 01:02:54,688 --> 01:02:57,300 And when you get tired of it, you'll wander into town, pick up a hand, 783 01:02:57,343 --> 01:03:00,738 - and have to shoot your way outta town again. - A man can change, can't he? 784 01:03:02,522 --> 01:03:05,395 Prove it to me, Wes. Prove it! 785 01:03:07,310 --> 01:03:10,356 Because you-- you got no right to ask me to change 786 01:03:10,400 --> 01:03:12,489 till you can prove it. 787 01:03:22,890 --> 01:03:24,849 Rosie! 788 01:03:26,285 --> 01:03:29,506 Rosie! Come here quick! 789 01:03:33,336 --> 01:03:35,251 What is it? 790 01:03:35,294 --> 01:03:36,643 Wes? 791 01:03:38,297 --> 01:03:39,733 What is it? 792 01:03:41,387 --> 01:03:43,998 [gasps] 793 01:03:54,574 --> 01:03:57,708 Come in, Parson. Come in. Come in. 794 01:04:01,146 --> 01:04:04,106 [parson] Is this the bride? 795 01:04:07,065 --> 01:04:09,067 [Wes] It sure is. 796 01:04:18,424 --> 01:04:20,687 My, what a pretty dress. 797 01:04:20,731 --> 01:04:23,125 And such a lovely bride. 798 01:04:25,388 --> 01:04:30,262 Dearly beloved, we are gathered here in the sight of God-- [dialogue fades] 799 01:04:30,306 --> 01:04:33,309 No trace of Hardin since you let him get away from you in Kansas City? 800 01:04:33,352 --> 01:04:35,876 - No, sir, and I don't think he's in Texas. - Why? 801 01:04:35,920 --> 01:04:37,878 These recent killin's don't fit his pattern. 802 01:04:37,922 --> 01:04:40,881 He's never been a thief or a bandit or a bully. 803 01:04:40,925 --> 01:04:44,058 I think the local officers just charge every unsolved shootin' to Hardin. 804 01:04:44,102 --> 01:04:46,757 He's a killer, all right, but he's brave and-- 805 01:04:46,800 --> 01:04:51,065 John Wesley Hardin has made the name of Texas stink in the nostrils of justice, 806 01:04:51,109 --> 01:04:54,504 and I want him brought in here no matter where he is. 807 01:04:54,547 --> 01:04:58,203 - Yes, sir. - His brother and uncle still live up near Bonham, don't they? 808 01:04:58,247 --> 01:05:01,380 - Yes, sir. - He's bound to get in touch with 'em or drop in on 'em. 809 01:05:01,424 --> 01:05:04,557 Yes, sir. We have a man staked out, checkin' every move and watchin' the mail. 810 01:05:04,601 --> 01:05:06,559 I'd like to take a run down there myself, sir. 811 01:05:06,603 --> 01:05:10,041 Good, but don't get too fond of him, Duncan. 812 01:05:10,084 --> 01:05:12,565 If you want to sing his praises, we'll give you a chance 813 01:05:12,609 --> 01:05:16,656 to recite a eulogy over his grave after we hang him. 814 01:05:16,700 --> 01:05:18,615 - Yes, sir. - That's all. 815 01:05:18,658 --> 01:05:20,791 Yes, sir. We'll bring him in, sir. 816 01:05:20,834 --> 01:05:24,621 All right. Bring him in alive, if you can. 817 01:05:26,144 --> 01:05:27,885 [chickens clucking] 818 01:05:30,670 --> 01:05:33,412 Hi, honey. I'm hungrier than a bear. 819 01:05:33,456 --> 01:05:36,459 Well, you oughta be. Your food's been waitin' an hour. Now it's all cold. 820 01:05:36,502 --> 01:05:40,506 Well, I'm sorry. The buckskin mare's been havin' a little trouble. 821 01:05:40,550 --> 01:05:43,335 And your corn puddin's all burned. 822 01:05:43,379 --> 01:05:46,425 I always promise myself I'd never try to tie you down, 823 01:05:46,469 --> 01:05:51,256 tell you when to come and when to go, act like a naggin' ol' wife. 824 01:05:51,300 --> 01:05:53,606 Well now, what's the matter? 825 01:05:53,650 --> 01:05:57,958 The corn pudding's not that important. The mare's about to have her foal. 826 01:05:58,002 --> 01:06:03,050 Well, horses aren't the only thing born on a farm, Wes Hardin. 827 01:06:06,053 --> 01:06:08,404 Rosie! 828 01:06:08,447 --> 01:06:10,710 You mean you-- Us-- 829 01:06:10,754 --> 01:06:13,844 If I'd have been a mare, you'd have known weeks ago. 830 01:06:13,887 --> 01:06:16,150 [laughing] 831 01:06:46,355 --> 01:06:49,923 [Joe] "...and we expect the baby around the end of October. 832 01:06:49,967 --> 01:06:54,058 I'm sure it will be a boy, and I'm going to name him after you." 833 01:06:54,101 --> 01:06:58,062 [scoffs] Women! Since when is the good Lord letting on 834 01:06:58,105 --> 01:07:01,326 whether it's boys or girls coming into this world? 835 01:07:01,370 --> 01:07:05,243 "We have a real fine farm here, and we both wish that 836 01:07:05,287 --> 01:07:09,421 you and Joe could come for a visit sometime soon." 837 01:07:09,465 --> 01:07:11,902 Maybe we could, Pa. 838 01:07:11,945 --> 01:07:15,253 Maybe next winter, after the boy is born. 839 01:07:18,256 --> 01:07:21,172 I'll be back day after tomorrow, Rosie. 840 01:07:21,215 --> 01:07:23,914 - Will you be all right? - Oh, sure, Wes. 841 01:07:27,396 --> 01:07:31,095 - Wes-- - Oh, there won't be any trouble, Rosie. 842 01:07:31,138 --> 01:07:33,097 I've been to horse auctions before. 843 01:07:33,140 --> 01:07:35,534 No, no. It's not that, Wes. It's-- 844 01:07:35,578 --> 01:07:39,277 It's somethin' I been wantin' to say to you for a long time. 845 01:07:39,321 --> 01:07:43,281 You-- you remember when I was bein' stubborn, 846 01:07:43,325 --> 01:07:46,458 - when I said I didn't think you could ever change any? - Yeah? 847 01:07:46,502 --> 01:07:49,635 Well, I was wrong. 848 01:07:49,679 --> 01:07:51,594 I know what's happened to me, 849 01:07:51,637 --> 01:07:54,814 and nothin's gonna change me back to the way I was, Wes; nothin'. 850 01:07:56,729 --> 01:07:59,123 Guess all a person needs is half a chance. 851 01:07:59,166 --> 01:08:03,562 I feel safe here, Wes, and-- and settled. 852 01:08:03,606 --> 01:08:06,739 And I don't care if I never see to the other side of the next mountain, 853 01:08:06,783 --> 01:08:10,700 'cause this is where I wanna be-- with you. 854 01:08:10,743 --> 01:08:13,180 Sure, honey. I always heard 855 01:08:13,224 --> 01:08:15,835 women get nervous and fidgety around this time. 856 01:08:15,879 --> 01:08:19,883 They get their heads full of queer ideas. 857 01:08:19,926 --> 01:08:23,103 Well, you go right on talkin'. 858 01:08:36,726 --> 01:08:39,381 Wes! Hurry home! 859 01:08:46,997 --> 01:08:50,174 [train whistle blowing] 860 01:09:01,620 --> 01:09:05,581 Oh, Dan, will you do me a favor and take him over to the livery stable? 861 01:09:05,624 --> 01:09:09,236 - Tell 'em I'll be back in a couple of days. - Mr. Swain, I'll do that. 862 01:09:13,110 --> 01:09:15,068 That's him. 863 01:09:20,204 --> 01:09:24,077 - Round-trip ticket to Pensacola, please. - Pensacola? 864 01:09:24,121 --> 01:09:26,210 Where's Dick Taylor today? 865 01:09:26,253 --> 01:09:29,822 He took the day off for himself. I'm filling in for him, Wes. 866 01:09:30,177 --> 01:09:32,046 Put your hands up, Hardin. You're under arrest. 867 01:09:33,391 --> 01:09:35,524 You're makin' a mistake, mister. My name's Swain. 868 01:09:35,567 --> 01:09:39,266 - Who are you? - A Texas Ranger. Now, I said put your hands up. 869 01:09:41,965 --> 01:09:44,402 Don't shoot! I want him alive! 870 01:09:55,326 --> 01:09:57,981 - You get his gun? - He hasn't got one. 871 01:09:58,024 --> 01:10:00,374 All right. Take him along. 872 01:10:08,600 --> 01:10:11,081 [crowd murmuring] 873 01:10:17,609 --> 01:10:19,611 John Wesley Hardin, 874 01:10:19,655 --> 01:10:21,831 the jury, having found you guilty 875 01:10:21,874 --> 01:10:23,876 of the murder of Sheriff Charles Webb, 876 01:10:23,920 --> 01:10:25,878 it now becomes my duty to pronounce sentence. 877 01:10:25,922 --> 01:10:31,536 Frankly, there's no doubt in my mind as to what punishment you deserve, 878 01:10:31,580 --> 01:10:35,801 but this court, jealously guarding the traditions of American justice, 879 01:10:35,845 --> 01:10:41,764 refuses to sentence you in accordance with the demands of popular opinion. 880 01:10:41,807 --> 01:10:45,202 And again, we refuse to sentence you for other crimes 881 01:10:45,245 --> 01:10:47,421 which you are alleged to have committed, 882 01:10:47,465 --> 01:10:50,424 but for which you have not been tried. 883 01:10:50,468 --> 01:10:54,516 In the matter of the murder of Sheriff Webb, 884 01:10:54,559 --> 01:10:57,910 the prosecution has failed to bring forth any witnesses 885 01:10:57,954 --> 01:11:01,435 who saw the actual commission of this particular crime. 886 01:11:01,479 --> 01:11:04,743 Some of the alleged witnesses are dead; 887 01:11:04,787 --> 01:11:07,093 others have failed to come forward. 888 01:11:07,137 --> 01:11:11,837 Therefore, it is the sentence of this court 889 01:11:11,881 --> 01:11:15,537 that you be confined at hard labor 890 01:11:15,580 --> 01:11:19,279 for a period of 25 years in the state prison at Huntsville. 891 01:11:19,323 --> 01:11:23,109 - [crowd murmuring] - [judge pounding gavel] 892 01:11:28,486 --> 01:11:30,836 Has the prisoner anything to say? 893 01:11:33,903 --> 01:11:36,415 Yes, I have, Your Honor. 894 01:11:37,863 --> 01:11:42,738 If you and the jury weren't afraid of public opinion, 895 01:11:42,781 --> 01:11:45,610 I never would have been convicted, 896 01:11:45,654 --> 01:11:49,527 because I shot Charlie Webb in self-defense, and you all know it. 897 01:11:51,268 --> 01:11:56,490 Maybe I did wrong. Maybe I deserve to be punished. 898 01:11:56,534 --> 01:11:59,581 - But I'm not a murderer. - [crowd murmuring] 899 01:11:59,624 --> 01:12:02,627 I never killed a man who didn't try to kill me first. 900 01:12:02,671 --> 01:12:04,542 Take him away. 901 01:12:18,861 --> 01:12:22,125 Keep the place, Rosie, no matter what. 902 01:12:22,168 --> 01:12:24,910 I will, Wes. I promise. 903 01:12:26,608 --> 01:12:31,047 The little fella, Rosie, tell him-- tell him I never-- 904 01:12:31,090 --> 01:12:33,832 I will, Wes. I will. 905 01:12:33,876 --> 01:12:37,575 [sobbing] Wes! Wes! Wes! 906 01:12:39,533 --> 01:12:43,407 Wes! Wes! Wes! 907 01:12:43,450 --> 01:12:46,366 Wes! [sobbing hysterically] 908 01:12:55,114 --> 01:12:57,464 [Wes narrating] 25 years. 909 01:12:57,508 --> 01:13:00,903 Time enough for a child to grow up. 910 01:13:00,946 --> 01:13:03,993 Time enough for a man to think. 911 01:13:04,036 --> 01:13:06,386 Time enough to die. 912 01:13:09,041 --> 01:13:13,219 Today, on the 20th of March, 1894, 913 01:13:13,263 --> 01:13:15,831 in the 16th year of my imprisonment, 914 01:13:15,874 --> 01:13:19,878 I have received a full pardon from Governor J.S. Holgg. 915 01:13:19,922 --> 01:13:22,881 I append the document as an appropriate note 916 01:13:22,925 --> 01:13:25,449 on which to end this narrative. 917 01:13:30,454 --> 01:13:33,587 - [door opens] - [woman] Henry Johnson! 918 01:13:33,631 --> 01:13:37,896 I've warmed your dinner for the last time tonight. 919 01:13:37,940 --> 01:13:40,420 What's keeping you? 920 01:13:40,464 --> 01:13:44,120 I was reading a story, Amy, a true story. 921 01:13:44,163 --> 01:13:46,731 What kind of a story is it? 922 01:13:46,775 --> 01:13:48,646 I don't know yet, Amy, 923 01:13:48,690 --> 01:13:52,476 because I don't rightly know how this story is going to end. 924 01:14:53,015 --> 01:14:54,668 [whispering] Wes! 925 01:14:54,712 --> 01:14:56,758 Wes! 926 01:15:11,381 --> 01:15:15,124 Why didn't you tell us you were coming? 927 01:15:15,167 --> 01:15:19,041 I wanted to come home this way, Rosie. 928 01:15:19,084 --> 01:15:21,260 Kinda like I was just coming back 929 01:15:21,304 --> 01:15:24,176 from that horse auction to Pensacola 930 01:15:24,220 --> 01:15:26,352 a long time ago. 931 01:15:29,094 --> 01:15:31,488 Place looks fine, Rosie. 932 01:15:33,142 --> 01:15:35,797 You're lookin' so pretty, 933 01:15:35,840 --> 01:15:37,799 prettier than I remembered. 934 01:15:40,889 --> 01:15:43,543 I dreamt of you, Rosie, 935 01:15:43,587 --> 01:15:47,373 every night and every day for all these years. 936 01:15:47,417 --> 01:15:50,550 I dreamed of you for so hard that 937 01:15:50,594 --> 01:15:54,076 I couldn't rightly remember what you looked like anymore. 938 01:15:54,119 --> 01:15:57,340 I nearly went crazy tryin' to draw a picture of you in my mind. 939 01:15:57,383 --> 01:16:01,213 I know, Wes. I know. A woman dreams too. 940 01:16:10,266 --> 01:16:14,444 We tried to keep the place together, Wes. We-- we got some good horses. 941 01:16:18,230 --> 01:16:20,580 We whitewash the stables every spring, 942 01:16:20,624 --> 01:16:23,322 and we tried to get the house painted. 943 01:16:29,546 --> 01:16:31,548 Is that him? 944 01:16:33,115 --> 01:16:35,291 Yes. 945 01:16:36,640 --> 01:16:39,904 What sort of a boy is he, Rosie? 946 01:16:39,948 --> 01:16:42,167 John's almost a man now. 947 01:16:42,211 --> 01:16:44,517 He's worked like one since he was 12. 948 01:16:46,476 --> 01:16:49,131 He's been waiting a long time for this day. 949 01:16:51,133 --> 01:16:53,265 We both have. 950 01:17:15,853 --> 01:17:17,463 Hello, son. 951 01:17:19,161 --> 01:17:21,685 You must be-- 952 01:17:21,728 --> 01:17:23,121 Yep. 953 01:17:23,165 --> 01:17:27,647 Your ma said you were grown up, but... 954 01:17:27,691 --> 01:17:29,693 I didn't expect to see a man. 955 01:17:29,736 --> 01:17:32,696 Ma says if I keep on growing, I'll be as tall as you. 956 01:17:34,741 --> 01:17:37,788 You're strong too; you-- 957 01:17:37,831 --> 01:17:40,312 You've worked hard, haven't you, son? 958 01:17:40,356 --> 01:17:42,662 I don't mind workin'. 959 01:17:42,706 --> 01:17:44,926 Well, now that there's two of us, 960 01:17:44,969 --> 01:17:47,667 maybe you'll have time for some fun once in a while. 961 01:17:52,107 --> 01:17:55,284 Nice pony. Is he-- Is he yours? 962 01:17:55,327 --> 01:17:57,721 I guess he's rightly yours now. 963 01:17:57,764 --> 01:17:59,984 Well, you work the place, son. 964 01:18:00,028 --> 01:18:03,422 I figure everything here belongs as much to you as-- 965 01:18:03,466 --> 01:18:07,209 You ought to remember this, Pa; it's yours. 966 01:18:07,252 --> 01:18:11,822 Sometimes people come out here asking to see it. I keep it loaded too. 967 01:18:14,564 --> 01:18:16,566 This how you used to do it, Pa? 968 01:18:17,871 --> 01:18:20,396 How come you never put any notches on your gun? 969 01:19:05,267 --> 01:19:07,965 John, did you see your father? 970 01:19:08,009 --> 01:19:10,315 Where are you going? 971 01:19:18,106 --> 01:19:22,588 Wes, what is it? What's wrong? What did you say to him? 972 01:19:22,632 --> 01:19:26,244 I hit him, Rosie. I hit him. 973 01:19:26,288 --> 01:19:28,899 Why? Why? 974 01:19:28,942 --> 01:19:30,770 That gun! 975 01:19:32,120 --> 01:19:35,253 He put it on, and it was me 20 years ago, 976 01:19:35,297 --> 01:19:38,474 thinkin' I could lick the world with a gun. 977 01:19:38,517 --> 01:19:40,606 I went crazy, and I hit him. 978 01:19:40,650 --> 01:19:43,348 Oh, it'll be all right, Wes. You'll explain it to him. It'll be all right. 979 01:19:43,392 --> 01:19:46,786 I don't think it will, Rosie. He'll be out lookin' for trouble. 980 01:19:46,830 --> 01:19:48,745 Oh, don't say that. He's a good boy. 981 01:19:48,788 --> 01:19:51,617 - He'll be out lookin' for trouble. - What do you mean? 982 01:19:51,661 --> 01:19:54,794 It's happened before. It's happened to me; I remember. 983 01:19:54,838 --> 01:19:56,709 My pa and me. 984 01:19:56,753 --> 01:19:59,843 I'm goin' after him. I'm gonna bring him home. 985 01:20:04,935 --> 01:20:07,155 Hello, John. What can I do for you? 986 01:20:07,198 --> 01:20:08,808 A whiskey. 987 01:20:08,852 --> 01:20:12,073 I didn't know you'd started drinkin'. 988 01:20:12,116 --> 01:20:14,031 Have you seen your pa? 989 01:20:14,075 --> 01:20:16,990 Boys said they seen him come through town a little while ago. 990 01:20:17,034 --> 01:20:20,168 Look, I came in here for a drink, not to answer a lot of dumb questions. 991 01:20:20,211 --> 01:20:22,431 - All right, all right. - Whiskey. 992 01:20:22,474 --> 01:20:25,303 What makes you so tough today, Hardin? 'Cause your old man's home? 993 01:20:25,347 --> 01:20:29,133 - [scoffs] Figures the old man will back him up. - Why don't you shut up? 994 01:20:29,177 --> 01:20:31,701 Think you're man enough? Why don't you make me shut up? 995 01:20:31,744 --> 01:20:35,139 Maybe he'd show us his pa's famous trick of carryin' a gun under his vest 996 01:20:35,183 --> 01:20:37,141 so he can shoot a man in the back when he ain't lookin'. 997 01:20:37,185 --> 01:20:40,318 Better go on home, John. No sense starting anything with him. 998 01:20:40,362 --> 01:20:42,364 You know-- 999 01:20:42,407 --> 01:20:45,149 You know, if I was Wes Hardin and came home from the pen after 16 years, 1000 01:20:45,193 --> 01:20:47,760 the first thing I'd do is unlimber my six-gun, 1001 01:20:47,804 --> 01:20:50,241 start bangin' away at the nearest target. 1002 01:20:50,285 --> 01:20:52,765 [chuckling] 'Specially if I was comin' home 1003 01:20:52,809 --> 01:20:55,768 to a swell lookin' woman like Mrs. Hardin. 1004 01:20:55,812 --> 01:20:57,857 Easy, son. Easy. 1005 01:20:57,901 --> 01:20:59,729 You stay out of this. It's my fight. 1006 01:20:59,772 --> 01:21:02,514 There's not gonna be any fight. 1007 01:21:02,558 --> 01:21:05,865 Here's his gun. Keep it. 1008 01:21:05,909 --> 01:21:10,043 All right. The boy's not armed now, and neither am I. 1009 01:21:10,087 --> 01:21:13,438 So see that you don't shoot off anything but your mouth. 1010 01:21:13,482 --> 01:21:15,875 I'll take care of you another time with a horsewhip. 1011 01:21:15,919 --> 01:21:18,400 - Come on. - I ain't afraid of you, Hardin, 1012 01:21:18,443 --> 01:21:21,533 even if you have got a gun under your coat, so draw and fire! 1013 01:21:24,928 --> 01:21:26,712 What did I tell you? Did you see him reach? 1014 01:21:26,756 --> 01:21:29,889 - Gimme my gun! - No! Don't give it to him. 1015 01:21:29,933 --> 01:21:32,065 Somebody get Doc Barker. 1016 01:21:34,851 --> 01:21:36,679 I thought you said he had a gun. 1017 01:21:36,722 --> 01:21:39,595 He reached, I tell ya. You all saw it. 1018 01:21:39,638 --> 01:21:42,380 He was wearing a gun under arm when he killed Webb. Now, don't try anything. 1019 01:21:42,424 --> 01:21:44,904 [shouting] 1020 01:21:47,298 --> 01:21:48,952 - I'll get him for this! - No. 1021 01:21:48,995 --> 01:21:51,084 You're not gonna live the way I lived 1022 01:21:51,128 --> 01:21:53,826 and end up like this on a dirty floor. 1023 01:21:55,045 --> 01:21:59,615 It'd be my fault, son. Don't you understand? 1024 01:21:59,658 --> 01:22:04,097 Leave it alone. He'll get his. 1025 01:22:04,141 --> 01:22:08,406 But you leave it alone. Swear to me! 1026 01:22:08,450 --> 01:22:11,453 I swear it, Pa. I swear it. 1027 01:22:13,368 --> 01:22:16,284 Keep him quiet for a couple of weeks, Mrs. Hardin, and he'll be all right. 1028 01:22:16,327 --> 01:22:19,939 - I'll come out and have another look at him this evening. - Thank you, Doctor. 1029 01:22:19,983 --> 01:22:23,029 - Now, John, you drive real slow. - Sure, Ma. 1030 01:22:23,073 --> 01:22:27,425 Remember the last time we rode in a wagon, Rosie? Long time ago. 1031 01:22:27,469 --> 01:22:30,428 Yeah. This time is different, Wes. 1032 01:22:31,349 --> 01:22:34,003 This time we know where we're going. 1033 01:22:34,028 --> 01:22:36,136 - John! - Yes, Pa? 1034 01:22:36,367 --> 01:22:38,306 Let's go home.85315

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.