Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:13,000
Timing and Subtitles Brought To You By Sword Dynasty Team @ Viki
2
00:00:17,400 --> 00:00:24,000
♫ Gazing homewards, my tears fall and I break up inside ♫
3
00:00:24,000 --> 00:00:30,400
♫ Dust seals the past and carves past wounds in my memory ♫
4
00:00:30,400 --> 00:00:37,000
♫ The sky darkens and the night is endless, searching for a ray of light ♫
5
00:00:37,000 --> 00:00:44,200
♫ I craft a medallion to shine a light on the way ahead ♫
6
00:00:46,000 --> 00:00:49,200
♫ Flying against the wind, my ruthlessness grows wild ♫
7
00:00:49,200 --> 00:00:55,400
♫ I will protect my beliefs ♫
8
00:00:55,400 --> 00:01:00,400
♫ Listen as the past fades like smoke ♫
9
00:01:00,400 --> 00:01:04,600
♫ Past wrongs have not been resolved ♫
10
00:01:04,600 --> 00:01:10,200
♫ Once my sword leaves its scabbard, the earth will move and the mountains will shake ♫
11
00:01:10,200 --> 00:01:17,600
♫ The flame of rage burns, the spirit roars ♫
12
00:01:17,600 --> 00:01:24,600
♫ I will return to glory and rise above the clouds ♫
13
00:01:31,200 --> 00:01:35,400
[Sword Dynasty]
14
00:02:09,800 --> 00:02:11,600
[Episode 23]
15
00:02:12,520 --> 00:02:15,120
If the revenge is too difficult to do,
16
00:02:17,000 --> 00:02:19,000
let's just give it up.
17
00:02:25,440 --> 00:02:27,030
Perhaps
18
00:02:27,770 --> 00:02:30,890
we can be like how we were before coming to Fengming.
19
00:02:33,100 --> 00:02:35,900
Find a secluded place
20
00:02:36,600 --> 00:02:39,100
and live out the rest of our lives in peace.
21
00:02:43,520 --> 00:02:46,520
Have I made you feel unsafe?
22
00:02:48,900 --> 00:02:50,400
No.
23
00:02:53,220 --> 00:02:55,950
It's because the closer I get to the target,
24
00:02:57,940 --> 00:03:01,180
the more I lose the motivational energy that I used to have.
25
00:03:01,180 --> 00:03:03,340
Lately, I've been thinking,
26
00:03:04,000 --> 00:03:06,600
we've done so much,
27
00:03:06,600 --> 00:03:08,700
but is it all worth it?
28
00:03:09,880 --> 00:03:12,000
The closer we get to the end,
29
00:03:12,820 --> 00:03:15,460
we will lose even more.
30
00:03:25,800 --> 00:03:27,400
Don't worry.
31
00:03:28,470 --> 00:03:31,350
I will definitely consider this matter.
32
00:03:31,350 --> 00:03:33,130
Alright?
33
00:03:40,630 --> 00:03:42,620
Let's not talk about it anymore.
34
00:03:44,200 --> 00:03:46,900
You've finally reached this far.
35
00:03:48,000 --> 00:03:50,350
I shouldn't talk about these things.
36
00:04:48,400 --> 00:04:50,000
I knew that
37
00:04:50,600 --> 00:04:53,200
you would definitely come.
38
00:04:53,200 --> 00:04:56,000
But just now, I still
39
00:04:56,000 --> 00:04:59,300
thought somewhat that you might not come.
40
00:05:00,010 --> 00:05:04,110
It seems that Sect Master doesn't understand me enough.
41
00:05:20,570 --> 00:05:22,910
It's not that I don't understand you,
42
00:05:23,400 --> 00:05:28,000
but it's just that you and that person are too alike.
43
00:05:33,800 --> 00:05:36,600
Enough. You go ahead.
44
00:05:36,600 --> 00:05:41,100
The Heavenly Replenishing Divine Art is hidden at the end of the mountain cave in front of us.
45
00:05:41,920 --> 00:05:43,570
However, I should remind you
46
00:05:43,600 --> 00:05:45,800
that the path to it is very long.
47
00:05:45,800 --> 00:05:48,800
It is also accompanied by toxic fume that can cause delusions.
48
00:05:50,800 --> 00:05:52,500
How does it create delusions?
49
00:05:54,900 --> 00:05:57,600
It could be light, or strong.
50
00:05:57,600 --> 00:05:59,400
You should still remember
51
00:05:59,400 --> 00:06:04,000
the tune that Liuli played to lead you to the mountain?
52
00:06:04,000 --> 00:06:07,600
The zither's sound was like a sward that could pierce the heart.
53
00:06:07,600 --> 00:06:11,000
If you held any distracting thoughts, your core energy would be in a mess
54
00:06:11,000 --> 00:06:12,400
and all your senses would be lost.
55
00:06:12,400 --> 00:06:15,700
Eventually you'd be diverted into obsession.
56
00:06:17,000 --> 00:06:19,600
The effect of the toxic fume
57
00:06:19,600 --> 00:06:21,800
is like that zither's sound.
58
00:06:21,800 --> 00:06:26,800
At least the zither's sound is man-made, and you can counter it with your strength.
59
00:06:26,800 --> 00:06:30,600
But the toxic fume is from nature, and can easily enter the body
60
00:06:30,600 --> 00:06:33,800
to cause chaos among your senses.
61
00:06:33,800 --> 00:06:37,000
No wonder those famous people don't want to come here.
62
00:06:37,000 --> 00:06:41,200
It's because they can't face what's really in their heart.
63
00:06:47,400 --> 00:06:48,900
Ding Ning.
64
00:06:50,400 --> 00:06:53,600
If you are someone with few desires and wants,
65
00:06:53,600 --> 00:06:56,200
I wouldn't have to remind you.
66
00:06:58,300 --> 00:07:02,400
Enough now. If you've really thought it through,
67
00:07:03,020 --> 00:07:05,180
then go on ahead.
68
00:07:21,600 --> 00:07:23,100
Ding Ning.
69
00:09:17,600 --> 00:09:21,000
Little Auntie, can you hurry up?
70
00:09:21,700 --> 00:09:24,400
You women just take up time.
71
00:10:15,000 --> 00:10:19,000
Ding Ning, call me Little Aunt.
72
00:10:20,960 --> 00:10:23,680
We'll be living here from now on.
73
00:10:40,200 --> 00:10:44,200
If you are so worried about him, you should have kept him here.
74
00:10:49,200 --> 00:10:50,400
Oh yes. When did Ding Ning
75
00:10:50,400 --> 00:10:55,800
start getting Irreversible Fiery Yang?
76
00:10:57,200 --> 00:11:00,000
He already had it when we met.
77
00:11:00,000 --> 00:11:03,200
It's probably a hidden illness from the womb.
78
00:11:04,900 --> 00:11:08,200
Is he really Liang Jingmeng's descendant?
79
00:11:09,650 --> 00:11:11,230
Yes.
80
00:11:12,010 --> 00:11:15,680
He can tell you a lot of things about Liang Jingmen in the past.
81
00:11:17,600 --> 00:11:19,800
I've known him for such a long time,
82
00:11:19,800 --> 00:11:22,600
and the only thing that I can be certain of
83
00:11:24,800 --> 00:11:27,600
is that he inherited the Nine-Death Silkworm Divine Art.
84
00:13:49,200 --> 00:13:51,400
Let go of your hands.
85
00:14:27,600 --> 00:14:29,700
Nine-Death Silkworm Divine Art?
86
00:14:32,200 --> 00:14:38,600
Then, as the heir to Nine-Death Silkworm Divine Art, he can use it?
87
00:14:42,580 --> 00:14:45,950
Have you heard about the death of Song Shenshu in Fengming?
88
00:14:46,000 --> 00:14:48,500
Ding Ning did it.
89
00:14:48,500 --> 00:14:50,600
But I clearly remember that
90
00:14:50,600 --> 00:14:53,900
Nine-Death Silkworm Divine Art cannot be passed down.
91
00:17:11,000 --> 00:17:14,000
Enough. Let's not talk about this anymore.
92
00:17:14,000 --> 00:17:17,300
I want to ask you about something.
93
00:17:18,200 --> 00:17:23,100
Why are you bringing Ding Ning along with you to revenge against Yuang Wu?
94
00:17:24,100 --> 00:17:29,400
When I first met Ding Ning, he was already different from anyone else.
95
00:17:29,400 --> 00:17:32,600
His intelligence, strategic mind,
96
00:17:32,600 --> 00:17:37,800
and even his knowledge far exceed what he should have.
97
00:17:42,100 --> 00:17:44,900
Since I decided to keep him with me,
98
00:17:45,600 --> 00:17:49,000
it meant that this road wouldn't be easygoing.
99
00:17:49,000 --> 00:17:51,200
Then let me ask you another question.
100
00:17:51,200 --> 00:17:55,500
When did you decide to revenge against Yuan Wu?
101
00:17:58,800 --> 00:18:01,600
From the day we first met,
102
00:18:01,600 --> 00:18:04,200
we started on this road.
103
00:18:36,600 --> 00:18:39,300
This is really funny in a way.
104
00:18:39,300 --> 00:18:42,200
We are drinking tea here, but all we talk about
105
00:18:42,200 --> 00:18:44,800
is the person we knew ten years ago.
106
00:18:46,400 --> 00:18:48,800
This person is also
107
00:18:48,800 --> 00:18:51,700
someone that was very unlikable.
108
00:19:00,600 --> 00:19:04,200
During that battle way back when, he was killed by the King of Heng.
109
00:19:05,400 --> 00:19:08,000
Actually, what really made him lose hope
110
00:19:08,000 --> 00:19:10,800
and gave up his fight
111
00:19:10,800 --> 00:19:13,000
was Ye Zhen's betrayal.
112
00:19:13,000 --> 00:19:14,700
Jingmeng.
113
00:19:36,000 --> 00:19:37,700
Ye Zhen!
114
00:19:39,600 --> 00:19:44,300
Only you die, will the Ba Mountain disciples live.
115
00:19:51,210 --> 00:19:55,640
Liang Jingmen, you have offended His Majesty.
116
00:19:56,800 --> 00:19:59,000
Do you know your crime?
117
00:20:08,570 --> 00:20:11,000
It is very funny.
118
00:20:12,200 --> 00:20:15,000
He used to view her as his life.
119
00:20:15,950 --> 00:20:18,260
If he didn't so easily believe Ye Zhen,
120
00:20:19,000 --> 00:20:21,800
he wouldn't have walked into the King of Heng's trap.
121
00:20:21,800 --> 00:20:24,000
Ba Mountain Sword Academy
122
00:20:25,360 --> 00:20:27,870
also wouldn't have been destroyed.
123
00:20:51,900 --> 00:20:54,200
For a woman,
124
00:20:55,160 --> 00:20:58,400
the entire Ba Mountain Sword Academy was destroyed.
125
00:21:54,430 --> 00:21:59,680
This kind of wrongdoing deserves death and more.
126
00:22:01,800 --> 00:22:04,240
It's already happened,
127
00:22:05,600 --> 00:22:11,300
and he probably couldn't predict all those happenings.
128
00:22:15,800 --> 00:22:18,500
It's because he was stubborn and obstinate.
129
00:22:18,500 --> 00:22:21,600
I reminded him at the time.
130
00:22:21,600 --> 00:22:23,600
Ye Zhen's identity was suspicious.
131
00:22:23,600 --> 00:22:27,800
But him? He wouldn't listen at all.
132
00:22:30,600 --> 00:22:33,100
Who is Ye Zhen?
133
00:22:34,000 --> 00:22:37,100
She was a woman sent from Xiao Zhong County,
134
00:22:37,100 --> 00:22:40,800
a ruthless killer who was trained in toxic practices
135
00:22:41,800 --> 00:22:44,800
Could she give him her true heart?
136
00:22:48,200 --> 00:22:53,000
It's such a shame. Our top swordsman
137
00:22:53,000 --> 00:22:56,200
was stupid in loyalty and kindness.
138
00:22:58,600 --> 00:23:01,000
Ye Zhen came with a mission?
139
00:23:01,000 --> 00:23:02,600
Why?
140
00:23:02,600 --> 00:23:04,400
These years, Xiao Zhong County
141
00:23:04,400 --> 00:23:07,200
has been rising supported by the Queen's power.
142
00:23:07,200 --> 00:23:12,200
I think she came to pursue power.
143
00:23:12,200 --> 00:23:14,600
That makes her even more heinous.
144
00:23:17,000 --> 00:23:19,800
Liang Jingmeng was true to her,
145
00:23:21,000 --> 00:23:24,000
but she betrayed her lover.
146
00:23:25,400 --> 00:23:28,000
But why don't you say
147
00:23:28,000 --> 00:23:32,200
Yuan Wu betrayed his brother?
148
00:23:33,600 --> 00:23:38,000
Yuan Wu killed my whole family. I would not dare to forget.
149
00:23:40,600 --> 00:23:45,200
Back then, I advised Liang Jingmeng to refrain from changing the laws.
150
00:23:46,000 --> 00:23:50,300
But Yuan Wu wanted to kill as a warning through Liang Jingmeng's hand.
151
00:23:56,000 --> 00:23:58,800
In the affairs of the past,
152
00:23:58,800 --> 00:24:01,900
it's already to difficult to
153
00:24:01,900 --> 00:24:05,000
determine who was right and who was wrong.
154
00:24:32,410 --> 00:24:34,040
Jingmeng.
155
00:24:36,000 --> 00:24:39,300
I heard you are about to implement the new laws.
156
00:24:39,300 --> 00:24:41,500
His Majesty has agreed to my plan.
157
00:24:41,500 --> 00:24:45,000
But, there are many old ranks holding powers.
158
00:24:45,000 --> 00:24:49,100
This new law looks difficult to move forward.
159
00:24:49,100 --> 00:24:52,000
Your assessment is right.
160
00:24:52,000 --> 00:24:54,800
You seem to know something.
161
00:24:54,800 --> 00:24:56,600
Of course.
162
00:24:56,600 --> 00:25:00,100
But I want to think over whether I'll tell you.
163
00:25:07,600 --> 00:25:09,000
No.
164
00:25:09,000 --> 00:25:10,440
Why are you this way?
165
00:25:10,440 --> 00:25:13,800
As soon as I heard the news, I rushed over to tell you.
166
00:25:14,600 --> 00:25:16,200
Forget it.
167
00:25:19,300 --> 00:25:22,600
Alright, speak. I'll pay attention.
168
00:25:24,100 --> 00:25:28,500
The 11 Marquis, led by Marquis Gongsun, are impeaching Ba Mountain Sword Academy.
169
00:25:28,500 --> 00:25:32,500
They are making the plea at the risk of death. They've already started writing the document.
170
00:25:40,000 --> 00:25:41,600
The new law
171
00:25:41,600 --> 00:25:44,230
is to reform Great Heng's system.
172
00:25:44,230 --> 00:25:46,400
But these people can only see what's good for them.
173
00:25:46,400 --> 00:25:49,800
How can Great Heng rise then?
174
00:25:49,800 --> 00:25:52,200
Of course, people are self-centered.
175
00:25:52,200 --> 00:25:56,600
Your new law will hurt their advantages. Of course they'll want to eradicate you.
176
00:25:58,600 --> 00:26:03,400
I think, since Marquis Gongsun leads the 11 Marquis,
177
00:26:03,400 --> 00:26:05,800
then you should start with him.
178
00:26:10,750 --> 00:26:13,990
Is there really no room to negotiate?
179
00:26:19,000 --> 00:26:23,800
This plan will affect Great Heng.
180
00:26:28,400 --> 00:26:30,000
Forget it.
181
00:26:30,900 --> 00:26:33,600
I know what you want to say.
182
00:26:36,300 --> 00:26:38,900
You have your path to take.
183
00:26:47,500 --> 00:26:49,600
You've said it before.
184
00:26:49,600 --> 00:26:54,200
If a sword doesn't suit you, don't keep it with you.
185
00:27:13,000 --> 00:27:15,100
The person that doesn't suit you,
186
00:27:16,800 --> 00:27:19,400
should not stay here either.
187
00:27:54,200 --> 00:27:55,600
Surround it.
188
00:27:55,600 --> 00:27:57,200
Wait.
189
00:28:01,230 --> 00:28:05,120
Miss Gongsun, we are here by decree.
190
00:28:06,200 --> 00:28:08,000
If the Marquis would have cooperated,
191
00:28:08,000 --> 00:28:11,500
we wouldn't be meeting here today with weapons.
192
00:28:12,200 --> 00:28:17,600
Liang Jingmeng, you keep saying the new law is for Great Heng and for the people.
193
00:28:17,600 --> 00:28:21,400
But what you're doing now is to send the people to death.
194
00:28:21,400 --> 00:28:24,800
The nobles in Fengming control too many of the resources.
195
00:28:24,800 --> 00:28:28,200
The people can only serve in lowly status to survive.
196
00:28:28,200 --> 00:28:32,400
The new law will redistribute the resources into the hands of the people.
197
00:28:32,400 --> 00:28:34,800
Why do you think it will send people to death?
198
00:28:35,600 --> 00:28:37,800
You want Gongsun family's cloth store on West street,
199
00:28:37,800 --> 00:28:41,400
and the stone mill in the East city. But have you ever thought,
200
00:28:41,400 --> 00:28:45,000
without someone in charge, these stores would be deserted?
201
00:28:45,000 --> 00:28:47,000
With the stores released into the market,
202
00:28:47,000 --> 00:28:50,600
people will take them and continue to run the business.
203
00:28:50,600 --> 00:28:53,400
I'm not doubting the people's abilities.
204
00:28:53,400 --> 00:28:55,600
But the noble families
205
00:28:55,600 --> 00:28:59,100
aren't just in charge of businesses and stores.
206
00:28:59,100 --> 00:29:02,800
To do business, what's important is to keep supplies flowing.
207
00:29:02,800 --> 00:29:06,700
The noble families are responsible for goods and staffing.
208
00:29:06,700 --> 00:29:09,000
It's like the royal court,
209
00:29:09,000 --> 00:29:14,000
there is Bureau of Heavenly Supervision to supervise the people, and Holy Capital Surveillance to supervise the officials.
210
00:29:14,000 --> 00:29:17,400
Each bureau is established for a reason.
211
00:29:17,400 --> 00:29:20,400
You force the nobles to hand over their authorities.
212
00:29:20,400 --> 00:29:22,700
It's actually not difficult.
213
00:29:23,800 --> 00:29:27,400
But you've never considered what will happen to the people in the aftermath.
214
00:29:27,400 --> 00:29:29,200
Isn't that right?
215
00:29:31,900 --> 00:29:34,000
How do you know for sure
216
00:29:34,000 --> 00:29:37,400
that the people won't be able to run the businesses without supervision?
217
00:29:37,400 --> 00:29:40,600
It's not that they can't, but that they haven't had the opportunities.
218
00:29:40,600 --> 00:29:44,700
For a country to be strong, the people should be placed on first priority. You should understand this principle.
219
00:29:45,600 --> 00:29:49,200
It is true, but you are too aggressive.
220
00:29:49,200 --> 00:29:51,600
The old system is canceled, but the new system hasn't been established fully.
221
00:29:51,600 --> 00:29:55,800
When you continue like this, it will only sink Great Heng into chaos.
222
00:29:57,600 --> 00:30:01,800
For a nation to move forward, it's always been
223
00:30:01,800 --> 00:30:06,800
no new without breaking the old, and no gain without sacrifice.
224
00:30:07,600 --> 00:30:10,000
I am willing to support you.
225
00:30:10,000 --> 00:30:12,800
But not like how it is now.
226
00:30:29,800 --> 00:30:31,200
Why did you retreat?
227
00:30:31,200 --> 00:30:33,800
Didn't we agree to start with Marquis Gongsun?
228
00:30:33,800 --> 00:30:36,000
I heard a different opinion.
229
00:30:36,000 --> 00:30:39,600
Perhaps I should revise what I thought previously.
230
00:30:39,600 --> 00:30:42,400
Is it Gongsun Qianxue?
231
00:30:42,400 --> 00:30:43,700
Yes.
232
00:30:44,500 --> 00:30:45,800
She told me that
233
00:30:45,800 --> 00:30:49,800
business is about flowing smoothly. Haste makes waste.
234
00:30:49,800 --> 00:30:51,400
If you cut through too quickly,
235
00:30:51,400 --> 00:30:54,000
the ones who suffer will be the people.
236
00:30:54,000 --> 00:30:57,800
She is a member of the Gongsun family, a beneficiary of the old system.
237
00:30:57,800 --> 00:31:00,200
Of course she would say that.
238
00:31:00,200 --> 00:31:01,600
I believe her.
239
00:31:01,600 --> 00:31:05,900
Besides, we are being too aggressive now.
240
00:31:07,500 --> 00:31:09,800
You believe her, or rather
241
00:31:09,800 --> 00:31:12,400
you like her?
242
00:31:12,400 --> 00:31:16,400
How can you ask this? She and I are innocent.
243
00:31:17,400 --> 00:31:19,800
I know that you taught her to use the sword.
244
00:31:19,800 --> 00:31:21,400
I teach many people about swords.
245
00:31:21,400 --> 00:31:24,200
But she is the only one who is given the Nine-Phantom Sword.
246
00:31:24,200 --> 00:31:27,200
Maquis Gongsun asked me to teach her, and that sword suits her really well.
247
00:31:27,200 --> 00:31:29,000
That is all there is.
248
00:31:29,800 --> 00:31:32,400
Jingmeng, you are smart.
249
00:31:32,400 --> 00:31:35,400
I did everything for you.
250
00:31:36,400 --> 00:31:38,600
Since I know the plan is faulty,
251
00:31:38,600 --> 00:31:41,800
how can I make two wrongs into right?
252
00:31:58,200 --> 00:32:00,000
Your Majesty is joking.
253
00:32:00,000 --> 00:32:03,600
Without Your Majesty, there is no Great Heng.
254
00:32:03,600 --> 00:32:06,800
There also wouldn't be Ba Mountain Sword Academy's Liang Jingmeng.
255
00:32:07,800 --> 00:32:11,500
Jingmeng and I will toast Your Majesty.
256
00:32:41,600 --> 00:32:43,500
The win is poisoned.
257
00:33:30,110 --> 00:33:32,190
How are you?
258
00:33:39,790 --> 00:33:43,160
If I had followed what you said back then,
259
00:33:44,000 --> 00:33:48,000
Shang family, Gongsun family,
260
00:33:48,000 --> 00:33:51,000
and Ba Mountain Sword Academy
261
00:33:51,000 --> 00:33:54,400
wouldn't have suffered such calamities.
262
00:33:58,000 --> 00:34:02,900
Baili Suxue, I am a sinner.
263
00:34:05,800 --> 00:34:08,200
Back then, I was so
264
00:34:08,200 --> 00:34:12,500
obstinate and stubborn.
265
00:34:13,140 --> 00:34:16,140
You advised me so many times,
266
00:34:16,800 --> 00:34:20,300
but I didn't listen to you even once.
267
00:34:21,600 --> 00:34:23,100
I...
268
00:35:06,310 --> 00:35:10,000
Did you drink the water in the stone bowl?
269
00:35:14,100 --> 00:35:17,800
It's the converted essence of all the spirit veins in Min Mountain.
270
00:35:17,800 --> 00:35:20,600
It takes three years to drip into one bowl.
271
00:35:20,600 --> 00:35:25,200
It's good that you drank it. It's helpful to you
272
00:35:25,200 --> 00:35:27,500
to study Heavenly Replenishing Divine Art.
273
00:35:30,110 --> 00:35:32,540
Thank you, Sect Master, for willing to save me.
274
00:35:38,300 --> 00:35:42,800
If this were ten years ago, I definitely would not save you.
275
00:35:42,800 --> 00:35:44,800
But after these years,
276
00:35:44,800 --> 00:35:47,500
I see how you are behaving and doing things,
277
00:35:47,500 --> 00:35:50,000
you have regretted and changed.
278
00:35:51,400 --> 00:35:53,500
Ten years ago...
279
00:35:54,200 --> 00:35:56,000
Sect Master, I...
280
00:35:56,000 --> 00:36:00,000
Didn't you just call me by my own name?
281
00:36:02,200 --> 00:36:06,900
Liang... Jing... Meng.
282
00:36:27,720 --> 00:36:31,380
So young but already so experienced with knowledge.
283
00:36:31,400 --> 00:36:34,800
I should have already guessed.
284
00:36:34,800 --> 00:36:37,800
How can there be so many geniuses in this world?
285
00:36:38,600 --> 00:36:43,800
It's just some talent with accumulated experiences.
286
00:36:45,730 --> 00:36:47,190
I...
287
00:36:54,600 --> 00:36:57,120
I still need to bother you with something.
288
00:36:57,900 --> 00:37:00,600
Qianxue doesn't know my identity yet.
289
00:37:00,600 --> 00:37:02,600
I hope you...
290
00:37:05,160 --> 00:37:07,600
I understand what you mean.
291
00:37:10,800 --> 00:37:13,000
Why don't you ask why?
292
00:37:15,800 --> 00:37:18,600
Between the two of you,
293
00:37:18,600 --> 00:37:21,200
if it's revealed,
294
00:37:21,200 --> 00:37:24,500
you probably won't be able to get along like you can now.
295
00:37:26,200 --> 00:37:30,100
What's in the past doesn't need to be shared in too much detail.
296
00:37:31,000 --> 00:37:33,600
Keeping the status quo
297
00:37:33,600 --> 00:37:36,600
is probably the better choice.
298
00:37:41,800 --> 00:37:43,600
Thank you.
299
00:39:37,800 --> 00:39:41,100
His Majesty has decreed. After three days,
300
00:39:41,100 --> 00:39:45,400
execute Lin Jujiu, remnant of Ba Mountain Sword Academy.
301
00:39:48,300 --> 00:39:53,600
In the past ten years, you continuously begged to die.
302
00:39:53,600 --> 00:39:57,600
Now, you are getting what you've wished.
303
00:39:58,900 --> 00:40:01,400
I don't need you to congratulate me.
304
00:40:01,400 --> 00:40:04,600
I just feel that you've been used even until death.
305
00:40:04,600 --> 00:40:06,400
It's a little pitiful.
306
00:40:06,400 --> 00:40:11,300
Why don't you tell the whereabouts of the Lone Mountain Sword Trove soon, and you may live.
307
00:40:13,200 --> 00:40:17,700
Even though I'm definitely in a terrible state,
308
00:40:17,700 --> 00:40:21,800
but I don't feel pity for myself.
309
00:40:21,800 --> 00:40:25,000
Now, Yuan Wu and Ye Zhen
310
00:40:25,000 --> 00:40:29,800
are using me as lure to attract his descendant.
311
00:40:29,800 --> 00:40:33,600
It's not important anymore whether I speak or not.
312
00:40:33,600 --> 00:40:38,400
I promise you, if you give up the secret to the Lone Mountain Sword Trove in advance,
313
00:40:38,400 --> 00:40:42,800
I can guarantee that the ones who are coming will not show up.
314
00:40:42,800 --> 00:40:44,700
Is that so?
315
00:40:45,400 --> 00:40:49,200
It seems that, after my staying here for so long,
316
00:40:49,200 --> 00:40:52,100
I've misjudged you.
317
00:40:53,100 --> 00:40:57,800
You haven't misjudged me. I'm only loyal to one person.
318
00:40:57,800 --> 00:41:02,600
It seems that person must not be Yuan Wu.
319
00:41:39,600 --> 00:41:43,800
[White Goat Cave's Cave Master Xue Wangxu]
320
00:41:58,000 --> 00:41:59,700
Teacher.
321
00:42:02,000 --> 00:42:04,300
I am late.
322
00:42:25,400 --> 00:42:29,000
Your Irreversible Fiery Yang appears to have improved.
323
00:42:29,700 --> 00:42:31,300
Senior Uncle.
324
00:42:33,700 --> 00:42:35,600
Senior Brother...
325
00:42:35,600 --> 00:42:40,900
he seemed to have known that the trip to Min Mountain was going to be deadly.
326
00:42:42,940 --> 00:42:45,450
Before he left,
327
00:42:46,590 --> 00:42:50,980
he left these things for me to give you.
328
00:43:08,000 --> 00:43:16,000
Timing and Subtitles Brought To You By Sword Dynasty Team @ Viki
329
00:43:29,000 --> 00:43:33,800
♫ The wind silently looks back ♫
330
00:43:33,800 --> 00:43:36,800
♫The hero's sword enters the throat ♫
331
00:43:36,800 --> 00:43:39,800
♫ Viewing the world with arrogance ♫
332
00:43:39,800 --> 00:43:42,800
♫ Striding across the seasons ♫
333
00:43:42,800 --> 00:43:45,900
♫ A cup of hero's wine ♫
334
00:43:50,000 --> 00:43:52,800
♫ One cycle of reincarnation ♫
335
00:43:52,800 --> 00:43:56,000
♫ With no debts or regrets ♫
336
00:43:56,000 --> 00:44:00,900
♫ Old friends hardly return ♫
337
00:44:02,200 --> 00:44:04,800
♫ Looking back at the martial world ♫
338
00:44:04,800 --> 00:44:08,400
♫ My hair has turned white ♫
339
00:44:08,400 --> 00:44:13,800
♫ I don't demand a chance to start over ♫
340
00:44:13,800 --> 00:44:19,800
♫ One song, two tracks of tears ♫
341
00:44:19,800 --> 00:44:25,800
♫ Dancing my sword while raising a cup of leftover wine ♫
342
00:44:25,800 --> 00:44:31,800
♫ The past has turned to ash ♫
343
00:44:31,800 --> 00:44:38,000
♫ A hero's destiny is hard to defy ♫
344
00:44:38,000 --> 00:44:44,000
♫ I've traveled through spring and autumn ♫
345
00:44:44,000 --> 00:44:49,800
♫ A smitten heart flows to the east ♫
346
00:44:49,800 --> 00:44:55,800
♫ Love, hate, dust, and dirt ♫
347
00:44:55,800 --> 00:45:05,000
♫ Laughingly talking about joys and sorrows ♫
28259
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.