All language subtitles for Star.Trek.Strange.New.Worlds.S01E07.720p.WEB.x265-MiNX
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,372 --> 00:00:28,035
Previously on Star Trek:
Strange New Worlds...
2
00:00:28,060 --> 00:00:30,418
You do not want to be
late to the captain's table.
3
00:00:30,443 --> 00:00:32,575
Captain wants, you
know, regular people,
4
00:00:32,600 --> 00:00:34,473
to hear what's actually
happening on the ship.
5
00:00:34,498 --> 00:00:36,356
- You ready for this?
- I am more than capable
6
00:00:36,381 --> 00:00:37,882
of managing any
pain you can induce.
7
00:00:37,906 --> 00:00:39,517
: Mr. Spock.
8
00:00:39,560 --> 00:00:41,040
Now you're just toying with me.
9
00:00:41,084 --> 00:00:43,129
- That was not my intention.
- I've noticed.
10
00:00:43,173 --> 00:00:45,044
Your time in Starfleet
may be causing you
11
00:00:45,088 --> 00:00:46,731
to behave in a manner so human,
12
00:00:46,756 --> 00:00:49,222
we may ultimately find
ourselves incompatible.
13
00:00:49,641 --> 00:00:52,684
Maybe T'Pring just
feels misunderstood.
14
00:00:52,987 --> 00:00:54,118
Thank you for your advice.
15
00:00:54,715 --> 00:00:57,274
Never get in the
middle of a Vulcan relationship.
16
00:00:57,317 --> 00:00:58,797
They will hit you with a lirpa.
17
00:00:58,840 --> 00:01:00,494
Circumstances are complicated
18
00:01:00,538 --> 00:01:02,131
between Spock and myself.
19
00:01:16,935 --> 00:01:18,154
Personal log,
20
00:01:18,179 --> 00:01:21,451
stardate 1997.9.
21
00:01:23,068 --> 00:01:26,680
My last few weeks of service
at the Ankeshtan K'til Retreat
22
00:01:26,912 --> 00:01:28,740
have been productive.
23
00:01:28,783 --> 00:01:30,742
It is difficult to guide those
24
00:01:30,785 --> 00:01:34,963
who once walked a destructive
path back to civilized society.
25
00:01:36,004 --> 00:01:38,228
Helping them purge the emotions
26
00:01:38,271 --> 00:01:42,406
that lead to thievery,
abuse, even murder.
27
00:01:43,926 --> 00:01:45,931
Most challenging has
been stealing time
28
00:01:45,974 --> 00:01:47,759
for Spock and myself.
29
00:01:48,703 --> 00:01:52,272
We are making the most of
our long-distance endeavor,
30
00:01:52,297 --> 00:01:55,866
but I sense in Spock a desire
to explore his human side.
31
00:01:56,963 --> 00:01:59,923
So I've been attempting to
introduce experimentation
32
00:01:59,948 --> 00:02:02,472
into our relationship
in an effort to...
33
00:02:02,730 --> 00:02:05,385
As humans are apparently
fond of saying...
34
00:02:05,429 --> 00:02:07,518
"spice things up."
35
00:02:08,474 --> 00:02:11,086
I have been doing
research on human sex.
36
00:02:14,394 --> 00:02:16,134
- What?
- InTropic of Cancer,
37
00:02:16,179 --> 00:02:19,225
the human author, Henry Miller,
has a very specific idea
38
00:02:19,269 --> 00:02:21,836
about sexuality, which
strikes me as very male.
39
00:02:21,880 --> 00:02:24,404
- I... have not read it.
- Meanwhile,
40
00:02:24,448 --> 00:02:27,233
Erica Jong's Fear of Flying
presents a female point of view,
41
00:02:27,277 --> 00:02:29,255
while still tied to a
20th-century conception of...
42
00:02:29,279 --> 00:02:30,934
I am not familiar with
that book, either.
43
00:02:30,959 --> 00:02:32,020
Mm. Well,
44
00:02:32,045 --> 00:02:33,770
I found The Argonauts
by Maggie Nelson
45
00:02:33,795 --> 00:02:35,275
to be more interesting,
46
00:02:35,300 --> 00:02:36,723
as a study of the
transformations
47
00:02:36,748 --> 00:02:38,351
some humans go through
in the process of...
48
00:02:38,375 --> 00:02:39,527
T'Pring.
49
00:02:39,552 --> 00:02:42,335
Perhaps we should read some
of these texts together.
50
00:02:42,930 --> 00:02:44,540
As you wish.
51
00:02:44,724 --> 00:02:46,508
But as you are half-human,
52
00:02:46,533 --> 00:02:49,188
I thought the onus was on
me... As full Vulcan...
53
00:02:49,242 --> 00:02:52,723
To better understand the
culture that makes you you.
54
00:02:53,741 --> 00:02:54,785
Ah.
55
00:02:56,001 --> 00:02:57,524
Thank you, T'Pring.
56
00:02:57,568 --> 00:02:59,657
That is thoughtful.
57
00:03:00,614 --> 00:03:02,660
Of course, there
is no replacement
58
00:03:02,703 --> 00:03:04,096
for seeing each other in person.
59
00:03:08,835 --> 00:03:10,576
Have you met Dr. Aspen yet?
60
00:03:11,557 --> 00:03:13,472
They seem very sharp.
61
00:03:13,497 --> 00:03:14,541
Hmm.
62
00:03:16,848 --> 00:03:18,785
Has razor blades for palms.
63
00:03:18,810 --> 00:03:21,168
You know, to shave?
64
00:03:21,193 --> 00:03:22,332
Curious.
65
00:03:22,357 --> 00:03:24,272
Earth to Spock.
66
00:03:24,769 --> 00:03:26,249
I am sorry.
67
00:03:27,554 --> 00:03:29,208
I am distracted.
68
00:03:29,252 --> 00:03:31,210
Also, a master of
understatement.
69
00:03:31,254 --> 00:03:33,691
I am experiencing
challenges with T'Pring.
70
00:03:33,734 --> 00:03:35,519
The last time I gave
you relationship advice,
71
00:03:35,562 --> 00:03:38,565
- you kind of went overboard.
- I promise not to do so again.
72
00:03:38,590 --> 00:03:41,223
I need... a friend.
73
00:03:42,797 --> 00:03:44,121
Ah, spill it.
74
00:03:44,766 --> 00:03:46,879
T'Pring has been researching...
75
00:03:47,543 --> 00:03:48,937
human sexuality.
76
00:03:49,184 --> 00:03:50,809
She has been quite thorough.
77
00:03:52,222 --> 00:03:53,701
That doesn't sound so bad.
78
00:03:53,972 --> 00:03:55,465
One would imagine.
79
00:03:55,490 --> 00:03:56,795
But?
80
00:03:56,868 --> 00:03:59,973
She appears more
eager to explore my...
81
00:04:00,546 --> 00:04:02,374
"humanity" than I am.
82
00:04:02,684 --> 00:04:04,164
Spock, are you telling me
83
00:04:04,189 --> 00:04:06,235
your girlfriend is
moving too fast for you?
84
00:04:06,316 --> 00:04:10,205
Reconciling my divergent
cultures of origin is complex.
85
00:04:11,285 --> 00:04:13,402
- The journey is challenging.
- Spock, do you know
86
00:04:13,426 --> 00:04:15,341
why it's fun to be
friends with Vulcans?
87
00:04:17,023 --> 00:04:19,069
Because Vulcans are honest.
88
00:04:20,497 --> 00:04:22,716
Don't try to be
smarter than the truth.
89
00:04:22,741 --> 00:04:25,048
That's what got you
in trouble last time.
90
00:04:26,831 --> 00:04:28,180
Thank you.
91
00:04:29,847 --> 00:04:31,588
Also, pro tip...
92
00:04:32,906 --> 00:04:35,300
pay better attention to
me when I'm talking...
93
00:04:36,623 --> 00:04:38,031
because?
94
00:04:38,273 --> 00:04:41,146
You are very charming, and
I am completely missing it?
95
00:04:41,171 --> 00:04:42,477
Progress.
96
00:04:42,502 --> 00:04:43,843
You're learning.
97
00:04:43,979 --> 00:04:46,201
I've been running aid missions
in this sector for years,
98
00:04:46,226 --> 00:04:48,592
Captain, and the colonists
we're trying to help
99
00:04:48,635 --> 00:04:50,942
are as desperate as
any I've ever seen.
100
00:04:50,985 --> 00:04:52,465
They've been stranded
101
00:04:52,509 --> 00:04:54,269
on the edge of non-Federation
space for months.
102
00:04:54,293 --> 00:04:57,031
When did the colonial ships
lose power, Dr. Aspen?
103
00:04:57,056 --> 00:04:58,493
26 days ago.
104
00:04:59,217 --> 00:05:00,557
They're toughing it out,
105
00:05:00,582 --> 00:05:03,321
but malnourishment and
dehydration are setting in.
106
00:05:03,346 --> 00:05:06,162
And, being where they are,
they're a long way from help.
107
00:05:06,187 --> 00:05:07,647
My guess is we'll
have our new friends
108
00:05:07,672 --> 00:05:08,890
back on their feet in no time.
109
00:05:09,653 --> 00:05:11,090
Thank you.
110
00:05:11,375 --> 00:05:13,203
This means everything to me.
111
00:05:13,443 --> 00:05:14,574
To them.
112
00:05:15,485 --> 00:05:17,879
I see why Starfleet calls
you their Boy Scout.
113
00:05:17,904 --> 00:05:19,644
They do
not call me that.
114
00:05:19,699 --> 00:05:21,527
Chris, it's actually
in your file.
115
00:05:22,016 --> 00:05:23,627
What?
116
00:05:23,670 --> 00:05:25,803
But I'm not... Uh, come
on, I'm not the Boy Scout.
117
00:05:27,500 --> 00:05:29,373
It's actually been
really difficult
118
00:05:29,398 --> 00:05:30,583
getting people out here.
119
00:05:30,930 --> 00:05:33,395
Starfleet doesn't relish
their ships getting this close
120
00:05:33,419 --> 00:05:35,092
- to non-Federation space.
- Well,
121
00:05:35,117 --> 00:05:37,756
this sector is the quadrant's
version of the Wild, Wild West.
122
00:05:38,157 --> 00:05:40,377
- So, risk assessment?
There are reports
123
00:05:40,402 --> 00:05:42,535
of an unaffiliated vessel
called the Serene Squall
124
00:05:42,560 --> 00:05:44,040
carrying out raids
along the border.
125
00:05:44,252 --> 00:05:46,342
- Unaffiliated?
Pirates.
126
00:05:46,432 --> 00:05:47,639
Fun.
127
00:05:47,664 --> 00:05:49,201
My organization has lost
128
00:05:49,226 --> 00:05:51,228
several aid missions
to that ship.
129
00:05:51,524 --> 00:05:53,537
The Enterprisewould
doubtless prove superior
130
00:05:53,562 --> 00:05:54,694
to any pirate vessel.
131
00:05:54,729 --> 00:05:56,382
These pirates are outsiders,
132
00:05:56,407 --> 00:05:58,278
fiercely loyal to each other.
133
00:05:58,662 --> 00:06:01,404
That bond can be more
powerful than any weapon.
134
00:06:02,970 --> 00:06:04,639
It's best to steer clear.
135
00:06:05,975 --> 00:06:08,976
Your file says that you
used to serve as counselor
136
00:06:09,020 --> 00:06:10,630
on Starbase 12.
137
00:06:10,674 --> 00:06:12,655
Why the switch to
humanitarian work?
138
00:06:12,680 --> 00:06:14,504
My experience on
the border showed me
139
00:06:14,547 --> 00:06:15,803
that not everyone who needs help
140
00:06:15,828 --> 00:06:17,830
is lucky enough to
be in the Federation.
141
00:06:19,311 --> 00:06:22,488
So I decided to leave to
run aid missions myself.
142
00:06:22,634 --> 00:06:24,331
That's a shame.
143
00:06:24,356 --> 00:06:27,185
Starfleet could use more
people with your perspective.
144
00:06:29,558 --> 00:06:31,454
Captain,
we're at the coordinates
145
00:06:31,479 --> 00:06:32,828
of the damaged colonial ships.
146
00:06:33,771 --> 00:06:35,164
I think you'll want to see this.
147
00:06:38,695 --> 00:06:40,567
What am I looking at?
Debris.
148
00:06:40,852 --> 00:06:43,333
It's all that remains
of the colonists.
149
00:06:43,358 --> 00:06:45,621
Ship signatures match two of
the three colonial vessels.
150
00:06:45,646 --> 00:06:46,637
Any survivors?
151
00:06:46,708 --> 00:06:48,536
No life signs, sir.
152
00:06:48,561 --> 00:06:50,824
Maybe they escaped
to the third ship.
153
00:06:50,849 --> 00:06:52,590
Is there any sign of it?
154
00:06:52,615 --> 00:06:53,801
None, Counselor.
155
00:06:53,826 --> 00:06:56,082
But I am detecting an
unidentified warp signature.
156
00:06:56,546 --> 00:06:57,903
Your pirates?
157
00:06:57,928 --> 00:07:00,264
The people in these ships
didn't have food or supplies...
158
00:07:00,288 --> 00:07:01,410
Nothing worth stealing.
159
00:07:01,435 --> 00:07:03,370
Unless they wanted
the colonists themselves.
160
00:07:03,612 --> 00:07:06,005
Outside of the Federation,
slavery is upsettingly common.
161
00:07:06,425 --> 00:07:08,732
If you're right, and
I hope you're not,
162
00:07:08,775 --> 00:07:10,629
then they're already
back across the border.
163
00:07:10,654 --> 00:07:12,910
Sir, entering
non-Federation space
164
00:07:12,953 --> 00:07:14,098
requires Starfleet approval.
165
00:07:14,123 --> 00:07:16,125
How long for a request
to reach Starfleet?
166
00:07:16,365 --> 00:07:18,324
At this distance, two days.
167
00:07:18,524 --> 00:07:21,222
This sector is too far from
Federation subspace relays
168
00:07:21,266 --> 00:07:23,181
to provide rapid communication.
169
00:07:23,224 --> 00:07:26,184
To put it simply, if we head
in, we would be on our own.
170
00:07:28,354 --> 00:07:29,834
Send the request, Mr. Spock.
171
00:07:29,859 --> 00:07:31,184
Ortegas, set a course.
172
00:07:31,209 --> 00:07:33,420
We'll drop subspace buoys
as we go to maintain comms.
173
00:07:33,445 --> 00:07:35,511
Those buoys will be our only
connection to civilization.
174
00:07:35,536 --> 00:07:37,514
I'm aware, Mr. Spock, but
I'm not waiting to be told
175
00:07:37,539 --> 00:07:39,498
it's okay to keep people
off the auction block.
176
00:07:40,414 --> 00:07:42,111
We're going to find
those colonists.
177
00:08:03,743 --> 00:08:05,789
Space.
178
00:08:06,790 --> 00:08:09,227
The final frontier.
179
00:08:11,185 --> 00:08:14,972
These are the voyages of
the starshipEnterprise.
180
00:08:15,973 --> 00:08:18,072
Its five-year mission:
181
00:08:18,802 --> 00:08:21,580
to explore strange new worlds...
182
00:08:23,761 --> 00:08:26,285
to seek out new life
183
00:08:26,549 --> 00:08:28,893
and new civilizations,
184
00:08:30,161 --> 00:08:34,207
to boldly go where no
one has gone before.
185
00:10:07,138 --> 00:10:08,444
Oh.
186
00:10:08,469 --> 00:10:09,861
Hey.
187
00:10:09,886 --> 00:10:11,540
The captain has been
trying to reach you.
188
00:10:11,565 --> 00:10:13,480
Your presence is
requested on the bridge.
189
00:10:15,674 --> 00:10:17,154
Bridge.
190
00:10:19,755 --> 00:10:22,454
I used to club-hop
during my academy days.
191
00:10:22,479 --> 00:10:23,524
Oh.
192
00:10:23,549 --> 00:10:25,334
Helped me work off the stress.
193
00:10:25,711 --> 00:10:28,932
It is natural the colonist's
predicament would cause anxiety.
194
00:10:28,975 --> 00:10:30,934
And no small bit of guilt.
195
00:10:30,977 --> 00:10:32,892
I should have
gotten here sooner.
196
00:10:33,975 --> 00:10:35,629
Self-blame is counterproductive
197
00:10:35,654 --> 00:10:38,115
and often results in the very
anxiety we wish to avoid.
198
00:10:38,158 --> 00:10:40,465
Well, not
all of us have had
199
00:10:40,508 --> 00:10:43,295
the pleasure of a Kolinahr
to purge all emotion.
200
00:10:43,320 --> 00:10:44,706
You are familiar
with the ritual?
201
00:10:44,730 --> 00:10:46,819
I've worked with Vulcans before.
202
00:10:49,517 --> 00:10:50,562
Hmm?
203
00:10:55,523 --> 00:10:57,569
I never got Kolinahr.
204
00:10:59,213 --> 00:11:02,608
You naturally have
emotions, so why erase them?
205
00:11:03,621 --> 00:11:05,579
Kolinahr offers clarity.
206
00:11:05,604 --> 00:11:08,084
An ability to see one's
self without bias.
207
00:11:08,109 --> 00:11:09,806
I very much look
forward to mine.
208
00:11:10,060 --> 00:11:11,452
Interesting.
209
00:11:11,496 --> 00:11:13,890
He hasn't snipped
his emotions yet.
210
00:11:14,891 --> 00:11:16,956
Captain on the bridge.
211
00:11:16,980 --> 00:11:19,504
We picked up a distress signal
in a nearby asteroid field.
212
00:11:19,547 --> 00:11:21,482
Could the colonists have
the capacity to send one,
213
00:11:21,533 --> 00:11:22,969
even without their ships?
214
00:11:23,247 --> 00:11:25,118
It's possible.
215
00:11:25,162 --> 00:11:28,034
But I've also heard of
pirates setting ambushes
216
00:11:28,078 --> 00:11:29,557
by cloning ship signals.
217
00:11:29,601 --> 00:11:31,037
Exactly what I told the captain.
218
00:11:31,081 --> 00:11:33,387
And I reminded Mr. Spock
that regulations
219
00:11:33,431 --> 00:11:36,390
still strongly suggest that we
investigate any distress signal.
220
00:11:36,434 --> 00:11:37,957
Yellow alert.
221
00:11:38,001 --> 00:11:39,912
Erica, take us closer, please.
222
00:11:39,937 --> 00:11:41,201
How close do you want to get?
223
00:11:41,437 --> 00:11:44,049
First date or third date?
224
00:11:44,146 --> 00:11:45,495
Blind date.
225
00:11:45,555 --> 00:11:46,687
: Copy.
226
00:11:46,712 --> 00:11:49,019
Proceeding with caution, sir.
227
00:12:01,415 --> 00:12:03,243
The signal's growing stronger,
228
00:12:03,287 --> 00:12:05,332
but I have yet to detect
a vessel of any kind.
229
00:12:12,905 --> 00:12:14,385
Red alert. Full stop.
230
00:12:16,169 --> 00:12:17,692
It looks like a net.
231
00:12:17,736 --> 00:12:20,565
Except, you know,
made of lasers.
232
00:12:20,608 --> 00:12:22,436
It's formed by
multiple asteroids
233
00:12:22,480 --> 00:12:24,501
equipped with high-energy
electromagnetic reflectors.
234
00:12:24,525 --> 00:12:26,310
Recommend we do not
cross one of the beams.
235
00:12:26,353 --> 00:12:27,459
What happens if we do?
236
00:12:27,484 --> 00:12:29,094
At best, it will
shut down the ship.
237
00:12:29,118 --> 00:12:30,772
And at worst?
238
00:12:30,797 --> 00:12:32,799
- Kaboom?
- Indeed.
239
00:12:32,893 --> 00:12:34,895
We should avoid the laser net.
240
00:12:34,920 --> 00:12:36,531
- Weapons?
Unwise.
241
00:12:36,556 --> 00:12:38,191
The reflectors
are likely attuned
242
00:12:38,235 --> 00:12:39,410
to minute energy changes.
243
00:12:39,453 --> 00:12:40,803
Shutting one off could cause
244
00:12:40,846 --> 00:12:42,186
a cascade of
escalating detonations.
245
00:12:42,211 --> 00:12:43,514
That does not sound good.
246
00:12:43,539 --> 00:12:45,938
Can we find a way to
push apart the reflectors
247
00:12:45,982 --> 00:12:48,134
- to create a space to pass through?
Motion would result
248
00:12:48,158 --> 00:12:50,682
in timing delays, which may
trigger the same cascade effect.
249
00:12:50,725 --> 00:12:52,466
Kaboom.
250
00:12:52,510 --> 00:12:54,817
Sir, the net appears
to be growing smaller.
251
00:12:58,303 --> 00:13:00,057
If each asteroid
has a reflector,
252
00:13:00,083 --> 00:13:01,519
the further we get
from the source,
253
00:13:01,562 --> 00:13:03,082
the more the signal
should degrade, no?
254
00:13:03,627 --> 00:13:05,162
Which would mean that
255
00:13:05,187 --> 00:13:07,501
whichever asteroid is emitting
the highest amount of energy
256
00:13:07,525 --> 00:13:09,266
is likely the
source of the beams.
257
00:13:09,309 --> 00:13:11,921
Isolate that one, and the
entire trap should shut down.
258
00:13:11,964 --> 00:13:12,922
But if we choose wrong?
259
00:13:12,965 --> 00:13:14,837
I'm not gonna say it.
260
00:13:14,880 --> 00:13:17,970
Scanning electromagnetic
signatures of each asteroid.
261
00:13:18,791 --> 00:13:20,097
There's our boy.
262
00:13:20,626 --> 00:13:21,907
Target phasers.
263
00:13:21,932 --> 00:13:23,107
Targeting.
264
00:13:28,619 --> 00:13:30,577
Belay that. Spock?
265
00:13:31,361 --> 00:13:33,986
Equal levels of degradation
suggests either asteroid
266
00:13:34,030 --> 00:13:35,790
could be the source of
electromagnetic energy.
267
00:13:35,814 --> 00:13:37,424
So which asteroid do we shoot?
268
00:13:37,468 --> 00:13:39,228
Sir, it is impossible to
determine with any certainty.
269
00:13:39,252 --> 00:13:41,472
This thing is contracting.
If we don't fire on one soon,
270
00:13:41,515 --> 00:13:42,995
we won't be able to fire on any.
271
00:13:43,039 --> 00:13:44,170
Go with your gut.
272
00:13:48,348 --> 00:13:50,829
Just make a choice, Spock.
273
00:13:52,744 --> 00:13:54,398
Designee 22A. Fire.
274
00:13:55,355 --> 00:13:57,401
Firing phasers.
275
00:14:02,232 --> 00:14:03,755
Well done, Mr. Spock.
276
00:14:03,798 --> 00:14:04,974
Good hunch.
277
00:14:26,343 --> 00:14:27,561
Enter.
278
00:14:33,480 --> 00:14:34,960
May I help you, Counselor?
279
00:14:35,004 --> 00:14:36,962
I came to ask you that.
280
00:14:37,006 --> 00:14:40,139
- Have I acted in a way that suggests I need assistance?
- No.
281
00:14:40,183 --> 00:14:41,575
That's why I ask.
282
00:14:43,534 --> 00:14:44,839
I would welcome your aid
283
00:14:44,883 --> 00:14:46,078
with these scans of
the asteroid field.
284
00:14:46,102 --> 00:14:47,494
I am endeavoring to learn more
285
00:14:47,538 --> 00:14:49,192
about how the Serene
Squall operates.
286
00:14:50,149 --> 00:14:51,561
You looked like you were
going to have a heart attack
287
00:14:51,585 --> 00:14:53,239
when Pike told you
to go with your gut.
288
00:14:54,545 --> 00:14:57,200
Captain Pike is comfortable
operating off of hunches.
289
00:14:57,243 --> 00:14:58,679
I have found the experience
290
00:14:58,723 --> 00:15:00,551
to be disturbingly
similar to guessing.
291
00:15:00,594 --> 00:15:01,900
What's wrong with guessing?
292
00:15:01,944 --> 00:15:04,033
They are derived from
incomplete premises.
293
00:15:04,076 --> 00:15:05,077
It is illogical.
294
00:15:05,121 --> 00:15:06,557
Says you.
295
00:15:06,600 --> 00:15:07,993
Says all Vulcans.
296
00:15:08,037 --> 00:15:09,386
Well, aren't you half-human?
297
00:15:09,429 --> 00:15:10,537
That is
merely genetics.
298
00:15:10,561 --> 00:15:12,215
I was raised on Vulcan.
299
00:15:12,258 --> 00:15:14,695
And that's geography.
300
00:15:17,698 --> 00:15:18,917
Spock.
301
00:15:21,006 --> 00:15:23,835
You know, all species
put things into boxes.
302
00:15:23,878 --> 00:15:27,360
It's like you're either
this, or you're that.
303
00:15:27,404 --> 00:15:29,449
And...
304
00:15:29,493 --> 00:15:33,583
sometimes we act a certain way
to fit people's expectations,
305
00:15:33,627 --> 00:15:36,979
but that's not
necessarily who we are.
306
00:15:38,632 --> 00:15:41,418
And sometimes, like on
the bridge just now...
307
00:15:42,462 --> 00:15:43,594
it can limit us.
308
00:15:43,637 --> 00:15:45,509
You are proposing
I better balance
309
00:15:45,552 --> 00:15:47,511
my human and Vulcan natures.
310
00:15:47,554 --> 00:15:49,817
I'm saying...
311
00:15:52,516 --> 00:15:54,561
maybe you're neither.
312
00:15:55,562 --> 00:15:57,216
That is nonsensical.
313
00:15:58,174 --> 00:16:01,829
If I am not human or
Vulcan, what am I?
314
00:16:01,873 --> 00:16:04,658
I mean, that's not my
question to answer.
315
00:16:07,835 --> 00:16:08,967
Sorry.
316
00:16:09,924 --> 00:16:11,100
Boundaries.
317
00:16:13,102 --> 00:16:15,626
I've just known a
few Vulcans is all.
318
00:16:18,237 --> 00:16:20,718
And... about this stuff.
319
00:16:21,675 --> 00:16:23,764
I wouldn't waste
time analyzing it.
320
00:16:23,808 --> 00:16:26,724
The trap wasn't set
by the Serene Squall.
321
00:16:26,767 --> 00:16:28,943
If it had been, we'd
be dead already.
322
00:16:42,609 --> 00:16:45,090
Steering without mapping
relays is no easy task.
323
00:16:45,134 --> 00:16:47,353
Ensign Hsu can relieve
you if you need a minute.
324
00:16:48,528 --> 00:16:51,053
Actually, I enjoy
flying manually.
325
00:16:51,096 --> 00:16:54,882
Feels like the ship and I
are in a deep conversation.
326
00:16:54,926 --> 00:16:58,103
You know, like a third date.
327
00:17:13,379 --> 00:17:15,989
Picking up a
ship's signature ahead.
328
00:17:16,034 --> 00:17:17,688
Looks like the
other colonial ship.
329
00:17:17,731 --> 00:17:19,123
Life signs?
330
00:17:19,168 --> 00:17:21,387
Detecting 200 life
signs in the cargo hold
331
00:17:21,430 --> 00:17:23,563
and 30 more spread
through the ship.
332
00:17:23,607 --> 00:17:26,523
The manifest for all three
colonial ships was about 200.
333
00:17:26,565 --> 00:17:28,282
It would appear they're
being held prisoner.
334
00:17:28,306 --> 00:17:29,569
The doors are sealed.
335
00:17:29,613 --> 00:17:30,851
Squallcould've hijacked the ship
336
00:17:30,875 --> 00:17:32,311
and left a boarding
party behind.
337
00:17:32,355 --> 00:17:33,810
That would account for
the other 30 life signs.
338
00:17:33,834 --> 00:17:36,185
Have the colonial ship's
sensors detected us?
339
00:17:36,228 --> 00:17:38,361
Not yet, sir. Out of range.
340
00:17:38,404 --> 00:17:39,599
Then we have the advantage.
Let's use it before we lose it.
341
00:17:39,623 --> 00:17:41,668
La'An, Una, you're with me.
342
00:17:50,764 --> 00:17:52,723
Unauthorized trips into
non-Federation space,
343
00:17:52,766 --> 00:17:54,377
heading up away missions.
344
00:17:54,420 --> 00:17:56,770
Someone's playing fast and
loose with the rules today.
345
00:17:56,814 --> 00:17:58,294
Who, me? The Boy Scout?
346
00:18:01,384 --> 00:18:02,950
Watch your six.
347
00:18:04,561 --> 00:18:05,953
Energize.
348
00:18:12,960 --> 00:18:14,005
Lights.
349
00:18:41,032 --> 00:18:43,339
Pike to Enterprise.
No colonists.
350
00:18:43,382 --> 00:18:44,968
Captain,
we're pulling you out of there.
351
00:18:44,992 --> 00:18:46,211
Stand by for transport.
352
00:18:46,255 --> 00:18:47,821
Copy, Number One,
353
00:18:47,865 --> 00:18:49,585
- and we'll maintain...
354
00:18:50,433 --> 00:18:51,999
Uh, something's jamming comms.
355
00:18:53,000 --> 00:18:54,654
Wait!
356
00:18:57,831 --> 00:18:59,790
Spread out. Find the crew.
357
00:18:59,833 --> 00:19:02,749
Commander, ship sensors
detected multiple life signs
358
00:19:02,793 --> 00:19:04,403
beaming aboard the Enterprise
359
00:19:04,447 --> 00:19:06,407
as we transported the team
to the colonial vessel.
360
00:19:06,449 --> 00:19:08,078
Intruder alert.
361
00:19:08,102 --> 00:19:09,713
Defensive stations.
362
00:19:09,756 --> 00:19:11,715
Come in,
Enterprise. Come in.
363
00:19:13,020 --> 00:19:15,197
- I don't like this.
I don't, either.
364
00:19:15,240 --> 00:19:17,960
- Think we should get moving before the bad guys decide...
365
00:19:26,382 --> 00:19:27,992
Hold your fire. Hold your fire.
366
00:19:35,086 --> 00:19:37,306
Battle stations! Computer,
367
00:19:37,349 --> 00:19:40,874
initiate security
protocol Omega-Beta-Nine.
368
00:19:42,267 --> 00:19:44,269
Access to Enterprisecontrols
is fully locked down
369
00:19:44,313 --> 00:19:46,315
on my mark.
370
00:19:46,358 --> 00:19:47,881
Breach the bridge!
371
00:20:08,946 --> 00:20:09,903
Get over there.
372
00:20:18,912 --> 00:20:20,349
Spock!
373
00:20:21,567 --> 00:20:23,917
Go! Go, go, go!
374
00:20:23,961 --> 00:20:25,397
Deck Four.
375
00:20:25,441 --> 00:20:26,833
No!
376
00:20:51,597 --> 00:20:54,774
Welcome to the Serene Squall.
377
00:21:11,356 --> 00:21:14,403
Remain calm, Counselor. We
will be in sickbay shortly.
378
00:21:14,446 --> 00:21:16,013
Everyone,
379
00:21:16,056 --> 00:21:18,015
move into the
transporter room now.
380
00:21:30,723 --> 00:21:33,006
We're going to get caught if
we don't find a place to hide.
381
00:21:33,030 --> 00:21:34,466
This way.
382
00:21:43,954 --> 00:21:46,173
- Ah.
383
00:21:48,175 --> 00:21:51,918
I'm the last one to go
and wreck a great jawline,
384
00:21:51,962 --> 00:21:56,053
but we need the codes to undo
your ship's lockdown, Cap.
385
00:21:56,096 --> 00:21:58,229
Huh? Come on.
386
00:22:01,319 --> 00:22:04,496
Look, we've taken
your ship, yeah?
387
00:22:04,540 --> 00:22:06,672
Caged your crew.
388
00:22:06,716 --> 00:22:11,851
So this whole defiant
captain drama?
389
00:22:11,895 --> 00:22:13,200
It's sad.
390
00:22:17,596 --> 00:22:20,730
- Ooh-wee.
391
00:22:20,773 --> 00:22:23,080
We're wasting our time.
392
00:22:23,123 --> 00:22:24,603
So she's the smart one.
393
00:22:24,647 --> 00:22:27,345
Handsome and witty.
394
00:22:27,389 --> 00:22:29,826
Aren't you a charmer?
395
00:22:29,869 --> 00:22:31,915
- Oh.
396
00:22:33,307 --> 00:22:34,918
You guys eat that stuff?
397
00:22:34,961 --> 00:22:37,486
It's an Orion specialty.
398
00:22:37,529 --> 00:22:38,704
Crew loves it.
399
00:22:38,748 --> 00:22:40,619
Oh.
400
00:22:41,664 --> 00:22:42,926
Oh.
401
00:22:44,144 --> 00:22:45,450
Uh...
402
00:22:45,494 --> 00:22:48,888
Look, my crew, they
need food and water.
403
00:22:48,932 --> 00:22:50,934
Now, you take care of that,
404
00:22:50,977 --> 00:22:52,675
and I'll show you how
a proper meal tastes,
405
00:22:52,718 --> 00:22:53,893
huh? What do you say?
406
00:22:53,937 --> 00:22:55,721
I asked for codes
407
00:22:55,765 --> 00:22:57,593
to control your ship,
408
00:22:57,636 --> 00:22:59,116
not food.
409
00:22:59,159 --> 00:23:01,118
Yeah. So we'll discuss
it over dinner.
410
00:23:01,161 --> 00:23:03,294
Ow! Okay.
411
00:23:03,337 --> 00:23:06,689
How about I start air locking
your crew into space, huh?
412
00:23:06,732 --> 00:23:09,082
Does that sound appetizing, huh?
413
00:23:09,126 --> 00:23:10,867
We're far from the Federation.
414
00:23:10,910 --> 00:23:12,651
The Enterprise isn't
going anywhere.
415
00:23:12,695 --> 00:23:14,523
And let's be honest.
416
00:23:14,566 --> 00:23:16,438
The crew might like a good meal.
417
00:23:18,048 --> 00:23:19,658
What's wrong with my cooking?
418
00:23:24,707 --> 00:23:25,925
Right.
419
00:23:25,969 --> 00:23:27,492
Go pamper his crew.
420
00:23:29,276 --> 00:23:31,409
Hope you can cook.
421
00:23:31,453 --> 00:23:34,064
Your crew's lives depend on it.
422
00:23:39,199 --> 00:23:40,723
Kitchen?
423
00:24:02,962 --> 00:24:04,529
I will never understand
424
00:24:04,573 --> 00:24:07,184
why it's so hard to
send a simple SOS.
425
00:24:09,099 --> 00:24:10,535
Great.
426
00:24:12,102 --> 00:24:13,930
Freeze!
427
00:24:13,973 --> 00:24:15,801
Turn around.
428
00:24:16,802 --> 00:24:18,325
Don't hurt me.
429
00:24:18,369 --> 00:24:19,936
I'm-I'm just a nurse.
430
00:24:19,979 --> 00:24:23,026
Drop your weapons.
- I don't have any.
431
00:24:25,985 --> 00:24:27,944
Like I said,
432
00:24:27,987 --> 00:24:29,249
nurse.
433
00:24:29,293 --> 00:24:30,686
Don't move.
434
00:25:02,326 --> 00:25:04,086
There you are.
435
00:25:07,940 --> 00:25:09,507
Okay.
436
00:25:18,821 --> 00:25:20,039
It's edible.
437
00:25:21,084 --> 00:25:23,129
Everyone else seems to like it.
438
00:25:28,657 --> 00:25:30,528
You know,
439
00:25:30,572 --> 00:25:34,053
it doesn't hurt enemies to
give each other compliments.
440
00:25:34,097 --> 00:25:36,839
For instance, you.
441
00:25:36,882 --> 00:25:38,797
You seem way too intelligent
442
00:25:38,841 --> 00:25:41,539
to be taking so much
lip off your crew.
443
00:25:41,583 --> 00:25:44,194
They know who calls the shots.
444
00:25:44,237 --> 00:25:46,936
- I'm sure they do.
445
00:25:48,677 --> 00:25:51,288
Maybe instead of focusing on me,
446
00:25:51,331 --> 00:25:53,856
you should focus on what's
gonna happen to your crew
447
00:25:53,899 --> 00:25:56,032
if you don't give us
the codes we want.
448
00:25:56,075 --> 00:25:58,556
Look, I don't want to tell
you how to do your job. It...
449
00:26:00,514 --> 00:26:02,125
Okay.
450
00:26:03,082 --> 00:26:04,257
Come here.
451
00:26:07,826 --> 00:26:10,220
The Federation is
perfectly happy to ignore
452
00:26:10,263 --> 00:26:12,265
whatever happens outside
of Federation space,
453
00:26:12,309 --> 00:26:15,573
but then you go and you
hijack their flagship?
454
00:26:15,617 --> 00:26:18,968
You just know the entire
fleet's coming after you.
455
00:26:19,011 --> 00:26:22,536
Before they catch us,
we'll have sold your ship.
456
00:26:22,580 --> 00:26:26,584
A lot of people in the quadrant
who'd pay a high price for it.
457
00:26:26,628 --> 00:26:29,674
Do those people really want the
Federation coming after them?
458
00:26:29,718 --> 00:26:33,025
- 'Cause that's what they'd be buying, too.
- No.
459
00:26:33,069 --> 00:26:36,681
- The ship isn't all we have to sell.
Mm?
460
00:26:36,725 --> 00:26:39,031
Wonder what the
Klingons would pay
461
00:26:39,075 --> 00:26:41,207
for some Federation slave labor?
462
00:26:43,079 --> 00:26:45,168
The Klingons.
463
00:26:46,169 --> 00:26:47,649
Yeah,
464
00:26:47,692 --> 00:26:50,695
well, you know why
people like you
465
00:26:50,739 --> 00:26:53,132
don't get into deals
with the Klingons.
466
00:26:53,176 --> 00:26:55,395
It's 'cause they tend
not to get out alive.
467
00:26:56,396 --> 00:26:58,616
I know what I'm doing.
468
00:26:58,660 --> 00:27:00,052
Okay.
469
00:27:12,630 --> 00:27:14,240
Thank you.
470
00:27:14,284 --> 00:27:15,870
You are fortunate their
weapon was set to stun.
471
00:27:15,894 --> 00:27:17,722
They clearly want
to capture us alive.
472
00:27:17,766 --> 00:27:20,116
I guess they'd rather
ransom us than kill us.
473
00:27:30,561 --> 00:27:32,694
The commander's security
lockdown is still in place.
474
00:27:32,737 --> 00:27:34,913
However, our invaders
have secured access
475
00:27:34,957 --> 00:27:37,263
- to all ship levels.
- What about the escape pods?
476
00:27:37,307 --> 00:27:40,179
Abandoning a ship as powerful
as the Enterpriseto criminals
477
00:27:40,223 --> 00:27:41,703
is not an acceptable option.
478
00:27:41,746 --> 00:27:43,226
We must retake the ship.
479
00:27:43,269 --> 00:27:46,620
You do not want to get
captured by these people.
480
00:27:49,188 --> 00:27:52,235
Your affect suggests a
more personal connection
481
00:27:52,278 --> 00:27:54,585
to our adversaries than
previously disclosed.
482
00:27:56,152 --> 00:27:59,895
My husband directed
refugee relocation efforts
483
00:27:59,938 --> 00:28:01,418
to Federation colonies.
484
00:28:02,941 --> 00:28:05,814
The Squall raided one
of his transports.
485
00:28:06,945 --> 00:28:09,382
He fought back. He lost.
486
00:28:09,426 --> 00:28:11,254
It's why I left Starfleet.
487
00:28:11,297 --> 00:28:13,691
You entered your current line
of work to honor your husband.
488
00:28:13,735 --> 00:28:17,129
He was Vulcan.
Skipped his Kolinahr.
489
00:28:17,173 --> 00:28:19,610
He was torn.
490
00:28:19,653 --> 00:28:23,657
I'd tell him to stop worrying
if he was being too emotional,
491
00:28:23,701 --> 00:28:25,659
too logical.
492
00:28:25,703 --> 00:28:28,793
Logic probably told him
to fight back that day.
493
00:28:28,837 --> 00:28:31,230
I wish
494
00:28:31,274 --> 00:28:34,059
he would've let
himself be scared.
495
00:28:38,629 --> 00:28:41,937
We need to abandon ship.
496
00:28:46,071 --> 00:28:48,833
The Jefferies tubes will get us to Engineering.
497
00:28:48,857 --> 00:28:52,121
- - From there,
I can override the security lockdown
498
00:28:52,164 --> 00:28:53,644
and redirect ship systems
499
00:28:53,687 --> 00:28:56,081
in order to send a
distress call to Starfleet.
500
00:28:59,563 --> 00:29:01,608
I'm not a fighter, Spock.
501
00:29:01,652 --> 00:29:04,089
Based upon what you
just shared, Counselor,
502
00:29:04,133 --> 00:29:06,265
I believe you to be
wholly incorrect.
503
00:29:21,890 --> 00:29:24,196
Oh, hey, guys.
504
00:29:28,897 --> 00:29:31,334
How's everybody
doing? You good?
505
00:29:31,377 --> 00:29:32,726
Let me examine you.
506
00:29:34,206 --> 00:29:35,947
Good news.
507
00:29:35,991 --> 00:29:38,384
- Your head is not scrambled.
- Yeah, well, more good news.
508
00:29:38,428 --> 00:29:41,213
I convinced these guys to
sell us to the Klingons.
509
00:29:42,345 --> 00:29:43,868
You sure that
thing's not broken?
510
00:29:43,912 --> 00:29:46,305
- Let me check.
- N-No, I'm-I'm fine. Trust me.
511
00:29:46,349 --> 00:29:48,394
The captain thought
selling us to the Klingons
512
00:29:48,438 --> 00:29:50,832
was a great idea.
Rest of the crew?
513
00:29:50,875 --> 00:29:52,311
Not so much.
514
00:29:54,313 --> 00:29:55,749
Oh, Chris.
515
00:29:55,793 --> 00:29:58,056
Oh, no.
516
00:29:58,100 --> 00:30:00,711
- Not Alpha Braga IV.
517
00:30:00,754 --> 00:30:02,060
Oh, yeah.
518
00:30:02,104 --> 00:30:04,193
- Alpha Braga IV.
Um,
519
00:30:04,236 --> 00:30:07,109
what's Alpha Braga IV?
520
00:30:07,152 --> 00:30:10,764
We're starting a mutiny.
521
00:30:20,426 --> 00:30:22,472
Access denied.
522
00:30:26,302 --> 00:30:28,347
Access denied.
523
00:30:33,875 --> 00:30:35,441
Happy to see you, too.
524
00:30:35,485 --> 00:30:36,834
Your handiwork?
525
00:30:37,835 --> 00:30:39,445
You seem surprised.
526
00:30:40,838 --> 00:30:42,903
I've been trying to send a
distress call to Starfleet,
527
00:30:42,927 --> 00:30:45,582
- but it won't let me.
I can lift the lockdown
528
00:30:45,625 --> 00:30:48,150
so we may command the
ship from Engineering.
529
00:30:48,193 --> 00:30:51,631
It'll buy us some time for
Starfleet to send backup.
530
00:30:51,675 --> 00:30:54,112
Computer, this is ranking
officer Lieutenant Spock
531
00:30:54,156 --> 00:30:55,655
commanding you to override
security lockdown.
532
00:30:55,679 --> 00:30:57,811
Access code Spock
gamma-delta-two.
533
00:30:57,855 --> 00:30:59,901
Access granted.
534
00:30:59,944 --> 00:31:01,922
Transfer all command systems
from Bridge to Engineering.
535
00:31:01,946 --> 00:31:03,905
Command
systems transferred.
536
00:31:03,948 --> 00:31:05,508
- Seal Engineering doors.
537
00:31:06,298 --> 00:31:08,170
Engineering sealed.
538
00:31:08,213 --> 00:31:10,104
I will scan the area for the
location of the Serene Squall.
539
00:31:10,128 --> 00:31:12,348
Nurse Chapel, can you
access communications?
540
00:31:12,391 --> 00:31:14,935
- Working on it.
- Dr. Aspen, can you check the transporter system?
541
00:31:14,959 --> 00:31:16,763
I want to know if we can bring
the crew back to Enterprise
542
00:31:16,787 --> 00:31:18,354
before they realize
we're in control.
543
00:31:18,397 --> 00:31:19,964
- Checking.
- Wait.
544
00:31:20,008 --> 00:31:21,966
Comms just rerouted
back to the bridge.
545
00:31:22,010 --> 00:31:24,012
Not just comms. All systems.
546
00:31:24,055 --> 00:31:26,362
Engineering doors
are no longer sealed.
547
00:31:26,405 --> 00:31:27,885
What?
548
00:31:31,976 --> 00:31:33,064
Dr. Aspen?
549
00:31:33,108 --> 00:31:35,023
Angel, actually.
550
00:31:35,066 --> 00:31:37,373
Captain Angel.
551
00:31:38,809 --> 00:31:40,724
The Serene Squallis your ship.
552
00:31:42,291 --> 00:31:45,163
And now so is the Enterprise.
553
00:31:55,086 --> 00:31:57,349
Your deception was
quite thorough.
554
00:31:57,393 --> 00:31:59,351
Oh, no, you feel betrayed.
555
00:31:59,395 --> 00:32:01,049
I hate it when that happens.
556
00:32:01,092 --> 00:32:02,615
You're so cute, too.
557
00:32:02,659 --> 00:32:04,704
Feelings are not my concern.
558
00:32:04,748 --> 00:32:07,490
- Only the safety of the Enterpriseand her crew.
- No feelings
559
00:32:07,533 --> 00:32:09,709
even without a
Kolinahr. Impressive.
560
00:32:09,753 --> 00:32:11,450
Where's the real Dr. Aspen now?
561
00:32:11,494 --> 00:32:13,452
Probably still wandering around
562
00:32:13,496 --> 00:32:15,237
the uninhabited planet
I dumped them on.
563
00:32:16,238 --> 00:32:17,674
What? It's not
like I killed them.
564
00:32:17,717 --> 00:32:19,154
- Where are the colonists?
- Oh.
565
00:32:19,197 --> 00:32:21,199
Them? Imaginary.
566
00:32:21,243 --> 00:32:23,854
I made them up. I told
a nice, little story
567
00:32:23,897 --> 00:32:25,551
that I knew would
bring you out here,
568
00:32:25,595 --> 00:32:26,683
and you believed me.
569
00:32:26,726 --> 00:32:28,946
Frankly, that's on you.
570
00:32:29,947 --> 00:32:31,818
All right.
571
00:32:33,690 --> 00:32:35,779
Let's see what
this thing can do.
572
00:32:35,822 --> 00:32:38,738
Fire phasers.
573
00:32:42,438 --> 00:32:44,396
Oh, this is fun.
574
00:32:44,440 --> 00:32:46,007
What is your objective?
575
00:32:46,050 --> 00:32:47,269
You have control of the ship.
576
00:32:47,312 --> 00:32:49,401
- Why are we still alive?
- Spock.
577
00:32:49,445 --> 00:32:51,099
I have an extremely
logical reason.
578
00:32:51,142 --> 00:32:53,014
I'm enjoying your fancy ship,
579
00:32:53,057 --> 00:32:56,321
but I didn't actually come
here for the Enterprise.
580
00:32:56,365 --> 00:32:58,671
I came for you, Spock.
581
00:32:58,715 --> 00:33:01,544
Whatever information you
want, I will not provide it.
582
00:33:01,587 --> 00:33:03,720
I don't need any information.
583
00:33:03,763 --> 00:33:06,984
All I need is for you to just...
584
00:33:07,028 --> 00:33:08,464
keep being you.
585
00:33:20,737 --> 00:33:22,043
T'Pring.
586
00:33:23,653 --> 00:33:25,239
A subspace transmission for
you from the Enterprise.
587
00:33:25,263 --> 00:33:27,004
Thank you, Stonn.
588
00:33:30,094 --> 00:33:31,835
Who are you?
589
00:33:31,878 --> 00:33:34,968
T'Pring. Nice to meet you.
590
00:33:35,012 --> 00:33:38,407
Got to say, you
are very attractive
591
00:33:38,450 --> 00:33:39,712
for a prison guard.
592
00:33:39,756 --> 00:33:41,236
Ankeshtan K'til is not a prison.
593
00:33:41,279 --> 00:33:42,976
It's a rehabilitation center.
594
00:33:43,020 --> 00:33:45,414
Whatever. Pok tar, pok tah.
Gonna cut to the chase.
595
00:33:45,457 --> 00:33:47,024
I've got a captive here.
596
00:33:47,068 --> 00:33:48,939
Spock. I...
597
00:33:48,982 --> 00:33:50,593
I think you know him.
598
00:33:56,512 --> 00:33:58,209
Conveniently,
599
00:33:58,253 --> 00:34:00,733
you are holding a
friend of mine prisoner.
600
00:34:00,777 --> 00:34:02,126
A Vulcan named Xaverius.
601
00:34:02,170 --> 00:34:04,346
How about an even trade?
602
00:34:04,389 --> 00:34:06,174
Vulcan for Vulcan?
603
00:34:06,217 --> 00:34:08,611
I am sure you are aware
that if I were to free him,
604
00:34:08,653 --> 00:34:10,787
the high council would
revoke my position,
605
00:34:10,829 --> 00:34:12,309
I would face criminal charges
606
00:34:12,354 --> 00:34:14,224
and disgrace my family.
607
00:34:14,269 --> 00:34:15,898
But you are bonded to
Spock by ritual engagement,
608
00:34:15,922 --> 00:34:19,535
are you not? Which makes
him your responsibility.
609
00:34:19,577 --> 00:34:22,581
So, you can endure
610
00:34:22,624 --> 00:34:25,497
the stigma of
losing a prisoner...
611
00:34:26,498 --> 00:34:29,980
or the stigma of letting one
of Vulcan's favorite sons,
612
00:34:30,023 --> 00:34:33,592
your one true love, die.
613
00:34:33,635 --> 00:34:36,247
Like I said, potato, po-tah-toe.
614
00:34:36,291 --> 00:34:39,207
Intimidation will not
influence my decisions.
615
00:34:39,249 --> 00:34:41,948
Okay. I'm transmitting
coordinates anyway.
616
00:34:41,992 --> 00:34:44,864
The Enterprisewill meet you at
the edge of Federation space
617
00:34:44,907 --> 00:34:46,692
to make the exchange.
618
00:34:46,736 --> 00:34:49,304
Oh, and if you choose to
involve the Federation...
619
00:34:52,001 --> 00:34:53,438
Trust me,
620
00:34:53,481 --> 00:34:56,006
you won't have a
fiancé left to rescue.
621
00:35:00,228 --> 00:35:01,620
Set a course.
622
00:35:01,664 --> 00:35:04,623
We've got a date with
Mr. Spock's girlfriend.
623
00:35:04,667 --> 00:35:06,321
She just told you
she's not gonna do it.
624
00:35:06,364 --> 00:35:07,931
She'll comply.
625
00:35:07,974 --> 00:35:10,455
Vulcans are not
swayed by emotions.
626
00:35:11,456 --> 00:35:13,110
Seriously?
627
00:35:13,154 --> 00:35:17,114
I've been using emotion
to sway you all day.
628
00:35:17,158 --> 00:35:19,464
Oh, those poor,
629
00:35:19,508 --> 00:35:22,337
sick colonists.
630
00:35:22,380 --> 00:35:24,556
My tragic love lost in battle.
631
00:35:30,171 --> 00:35:33,217
Stories, emotions
632
00:35:33,261 --> 00:35:36,873
compelled you to do
exactly what I wanted.
633
00:35:40,268 --> 00:35:43,227
I don't know if it's
because you're part Vulcan,
634
00:35:43,271 --> 00:35:45,055
part human or both.
635
00:35:45,098 --> 00:35:48,537
When you figure out who you
are, maybe you could fill me in.
636
00:35:48,580 --> 00:35:51,017
I must point out the irony
637
00:35:51,061 --> 00:35:53,106
of you questioning my identity.
638
00:35:53,150 --> 00:35:55,021
Oh, come on.
639
00:35:55,065 --> 00:35:57,328
I may have fudged
a detail or two,
640
00:35:57,372 --> 00:35:59,504
but I never lied about who I am.
641
00:35:59,548 --> 00:36:01,550
I lost the man I
loved, even if it was
642
00:36:01,593 --> 00:36:04,074
to a Vulcan prison, not pirates.
643
00:36:04,117 --> 00:36:06,076
You stole a Federation ship
644
00:36:06,119 --> 00:36:09,122
and are blackmailing Vulcans
645
00:36:09,166 --> 00:36:10,689
for love?
646
00:36:10,733 --> 00:36:13,301
My friend, let me
tell you something
647
00:36:13,344 --> 00:36:15,738
that, from those
rock-hard eyes of yours,
648
00:36:15,781 --> 00:36:17,653
I think you know.
649
00:36:17,696 --> 00:36:19,481
Love is the only thing
650
00:36:19,524 --> 00:36:23,093
that makes the cold
loneliness of space bearable.
651
00:36:23,136 --> 00:36:26,183
That's why T'Pring
will make the deal.
652
00:36:35,801 --> 00:36:37,499
Attention.
653
00:36:37,542 --> 00:36:39,979
We are charting a course
for the colony of Qu'Vat.
654
00:36:40,023 --> 00:36:42,460
We have some cargo to
sell to the Klingons.
655
00:36:42,504 --> 00:36:45,202
All crew remain on standby.
656
00:36:45,246 --> 00:36:47,596
You really think Remy
has what it takes
657
00:36:47,639 --> 00:36:49,467
to negotiate with the Klingons?
658
00:36:49,511 --> 00:36:50,947
He can't even make
a decent gruel.
659
00:36:50,990 --> 00:36:52,383
As a medical professional,
660
00:36:52,427 --> 00:36:54,559
I do see signs of
malnourishment in the crew.
661
00:36:54,603 --> 00:36:57,127
Uh, well, he is captain.
662
00:36:57,170 --> 00:36:59,347
I guess they have
to do what he says.
663
00:36:59,390 --> 00:37:01,087
He's not the captain.
664
00:37:04,308 --> 00:37:06,354
All he's saying is
if Remy's willing
665
00:37:06,397 --> 00:37:08,747
to change plans unilaterally,
who else will he turn on
666
00:37:08,791 --> 00:37:10,072
if things go south
with the Klingons?
667
00:37:10,096 --> 00:37:11,968
Whenthings go south.
668
00:37:12,925 --> 00:37:14,840
I can protect myself.
669
00:37:14,884 --> 00:37:17,495
But what about the
rest of the crew?
670
00:37:17,539 --> 00:37:20,237
You are the only person
thinking about them.
671
00:37:20,281 --> 00:37:24,241
That makes you captain
material in my book.
672
00:37:24,285 --> 00:37:27,113
- Remy has friends.
Mm.
673
00:37:27,157 --> 00:37:29,333
I've tasted his cooking.
674
00:37:29,377 --> 00:37:31,901
How many friends
does he really have?
675
00:37:31,944 --> 00:37:34,164
Bet you
have friends, too.
676
00:37:34,207 --> 00:37:37,036
And if you needed backup, I...
677
00:37:37,080 --> 00:37:41,693
I might know where you can
find some more friends.
678
00:37:45,131 --> 00:37:46,742
Eat your gruel.
679
00:37:52,922 --> 00:37:55,228
- Alpha Braga IV.
Mm.
680
00:37:55,272 --> 00:37:58,057
- Works every time.
681
00:38:00,059 --> 00:38:01,365
Look who showed up.
682
00:38:01,409 --> 00:38:03,324
- Open a channel.
Aye, Captain.
683
00:38:03,367 --> 00:38:06,936
T'Pring, you made a
very logical decision.
684
00:38:06,979 --> 00:38:08,590
Keep Spock alive.
685
00:38:08,633 --> 00:38:10,287
I sympathize with
your predicament.
686
00:38:10,331 --> 00:38:12,898
Now, let's get those
transporters hot
687
00:38:12,942 --> 00:38:15,553
and trade lovers.
688
00:38:15,597 --> 00:38:18,121
Not that mine cares
at all about logic.
689
00:38:20,515 --> 00:38:22,604
Of course. I believe
690
00:38:22,647 --> 00:38:24,345
I have deduced who
this prisoner is.
691
00:38:25,346 --> 00:38:27,348
This is me waiting.
692
00:38:27,391 --> 00:38:29,674
- Preparing to send the...
T'Pring, do not do this.
693
00:38:29,698 --> 00:38:32,831
You cannot give them a starship.
You must destroy this vessel.
694
00:38:32,875 --> 00:38:34,180
Spock.
695
00:38:37,096 --> 00:38:40,143
You have ten minutes
to hand over Xaverius,
696
00:38:40,186 --> 00:38:42,624
or next time, I set it to kill.
697
00:38:52,329 --> 00:38:54,723
Wait, don't sit up so quickly.
698
00:38:54,766 --> 00:38:57,160
If I assure
Xaverius's safe transport,
699
00:38:57,203 --> 00:38:58,422
you will not harm Spock?
700
00:38:58,466 --> 00:39:00,293
You have my word.
701
00:39:00,337 --> 00:39:02,339
Deliver Spock
to the transporter room.
702
00:39:03,906 --> 00:39:06,212
I apologize in advance
for any liberties I take.
703
00:39:06,256 --> 00:39:09,433
- Please follow my lead.
- Okay.
704
00:39:09,477 --> 00:39:11,498
I will give you the transport
codes for the prisoner's cell.
705
00:39:11,522 --> 00:39:13,524
Wait. T'Pring.
706
00:39:13,568 --> 00:39:16,527
I owe you an apology.
You were right.
707
00:39:16,571 --> 00:39:18,137
Right?
708
00:39:18,181 --> 00:39:19,574
About what?
709
00:39:19,617 --> 00:39:22,272
I have been giving
in to my human side.
710
00:39:22,315 --> 00:39:24,448
More so than I wish to admit.
711
00:39:24,492 --> 00:39:28,104
I cannot deny the emotions
within me any longer.
712
00:39:28,147 --> 00:39:30,107
Spock, you are failing to
communicate effectively.
713
00:39:34,502 --> 00:39:36,199
Nurse Chapel and I...
714
00:39:36,242 --> 00:39:38,593
He's trying to tell you
that we're having an affair.
715
00:39:39,594 --> 00:39:40,769
What?
716
00:39:42,335 --> 00:39:44,860
- We're in love. I'm sorry.
717
00:39:46,514 --> 00:39:49,473
You're kidding,
right? You expect her
718
00:39:49,517 --> 00:39:50,779
to believe this?
719
00:39:50,822 --> 00:39:53,042
Obviously, it's entirely a ruse
720
00:39:53,085 --> 00:39:55,436
to convince you not
to make the transfer.
721
00:39:55,479 --> 00:39:57,481
No. I...
722
00:40:31,080 --> 00:40:32,864
Oh, you guys are fun.
723
00:40:32,908 --> 00:40:34,866
T'Pring, feel free
to beam over here.
724
00:40:34,910 --> 00:40:36,346
I feel like you could probably
725
00:40:36,389 --> 00:40:38,043
straighten things out
in about a minute.
726
00:40:38,087 --> 00:40:40,611
In light of this
new information, Spock,
727
00:40:40,655 --> 00:40:42,439
it is only logical
that we terminate
728
00:40:42,483 --> 00:40:43,919
our mating bond.
729
00:40:43,962 --> 00:40:45,834
I understand.
730
00:40:45,877 --> 00:40:48,140
- And I agree.
- Wait, what are you doing?
731
00:40:49,141 --> 00:40:52,667
T'Pring. Parted from
me and never parted.
732
00:40:52,710 --> 00:40:54,930
Never and always
touching and touched.
733
00:40:54,973 --> 00:40:57,541
- I sever what was.
With these words, Spock,
734
00:40:57,585 --> 00:41:00,326
you are freed of our bond.
735
00:41:00,370 --> 00:41:03,547
I hold it broken, T'Pring.
736
00:41:03,591 --> 00:41:05,525
- You know I'm still going to kill him.
He has made
737
00:41:05,549 --> 00:41:08,073
his choice, and
I have made mine.
738
00:41:11,555 --> 00:41:14,166
Goodbye, Spock.
739
00:41:14,210 --> 00:41:16,038
Goodbye, T'Pring.
740
00:41:19,171 --> 00:41:21,217
Are you kidding me?
741
00:41:23,480 --> 00:41:25,482
Destroy that ship.
742
00:41:25,526 --> 00:41:27,484
Powering up phasers.
743
00:41:29,530 --> 00:41:30,966
Something happened.
744
00:41:31,009 --> 00:41:33,838
- Uh, weapons are immobilized.
745
00:41:33,882 --> 00:41:37,059
- Shields just went down, too.
- What is going on?
746
00:41:45,197 --> 00:41:48,026
Incoming transmission
from the Serene Squall.
747
00:41:48,070 --> 00:41:49,985
On screen.
748
00:41:53,771 --> 00:41:56,295
I'm only gonna
tell you this once.
749
00:41:56,339 --> 00:41:59,298
Get the hell out of my chair.
750
00:42:08,003 --> 00:42:09,787
Our backdoor codes
751
00:42:09,831 --> 00:42:12,268
have successfully paralyzed
weapons and defense systems.
752
00:42:13,269 --> 00:42:15,576
Fire to disable
impulse thrusters.
753
00:42:15,619 --> 00:42:16,707
But gently.
754
00:42:16,751 --> 00:42:18,404
Aye, sir.
755
00:42:19,492 --> 00:42:21,930
Hey. I...
756
00:42:23,018 --> 00:42:24,759
I said gently.
757
00:42:24,802 --> 00:42:27,413
What does firing
gently even mean?
758
00:42:28,414 --> 00:42:30,547
Impulse power is gone.
759
00:42:30,591 --> 00:42:32,331
We can't get to warp, either.
760
00:42:33,289 --> 00:42:36,161
The logical move
would be to surrender.
761
00:42:36,205 --> 00:42:38,642
I think there's more
to life than logic.
762
00:42:40,209 --> 00:42:41,906
And so, I suspect, do you.
763
00:42:45,127 --> 00:42:48,565
For what it's worth, I did
enjoy meeting you, Mr. Spock.
764
00:42:48,609 --> 00:42:52,221
Xaverius always
talked about you.
765
00:42:57,705 --> 00:43:00,490
I urge you to consider
that you do not need to be
766
00:43:00,533 --> 00:43:02,666
either Vulcan or human.
767
00:43:02,710 --> 00:43:06,801
That is and always has
been a false choice.
768
00:43:06,844 --> 00:43:08,890
The question isn't
769
00:43:08,933 --> 00:43:11,196
what you are.
770
00:43:11,240 --> 00:43:13,503
It's who you are.
771
00:43:15,810 --> 00:43:18,029
See you later.
772
00:43:47,406 --> 00:43:49,147
Did we win? What happened?
773
00:43:49,191 --> 00:43:51,628
Pike to Enterprise.
Everything okay over there?
774
00:43:51,672 --> 00:43:54,631
Yes, Captain. The
pirates have surrendered.
775
00:43:54,675 --> 00:43:57,416
We are preparing to beam
the crew back toEnterprise.
776
00:43:57,460 --> 00:43:59,767
- Oh! Uh, before you do,
777
00:43:59,810 --> 00:44:01,570
any chance you could get
us out of here first?
778
00:44:01,594 --> 00:44:03,161
Sir?
779
00:44:03,205 --> 00:44:05,511
We might have taken over the
bridge a little prematurely.
780
00:44:05,555 --> 00:44:07,470
Our mutiny is still in progress.
781
00:44:07,513 --> 00:44:09,913
Sure would be easier to deal
with this crowd from over there.
782
00:44:11,387 --> 00:44:12,475
Right away, Captain.
783
00:44:22,485 --> 00:44:24,443
Captain's
log, supplemental.
784
00:44:24,487 --> 00:44:26,881
Starfleet has taken
theSerene Squall
785
00:44:26,924 --> 00:44:28,926
and its colorful
crew into custody,
786
00:44:28,970 --> 00:44:32,843
although the whereabouts of
Captain Angel remain unknown.
787
00:44:35,280 --> 00:44:37,761
:
Argh, me mateys.
788
00:44:37,805 --> 00:44:40,242
If we ever catch Angel,
789
00:44:40,285 --> 00:44:43,724
we should make them
walk the plank. Argh.
790
00:44:43,767 --> 00:44:45,769
Please stop.
791
00:45:11,447 --> 00:45:14,755
- I wasn't sure you would come.
- I was in the vicinity.
792
00:45:15,756 --> 00:45:19,150
I apologize for the...
793
00:45:19,194 --> 00:45:21,718
incident on the bridge
between Nurse Chapel and I.
794
00:45:21,762 --> 00:45:23,807
Why apologize?
795
00:45:23,851 --> 00:45:26,767
It was an impressive gambit
to protect both my reputation
796
00:45:26,810 --> 00:45:27,942
and my patients' safety.
797
00:45:27,985 --> 00:45:30,640
- You knew?
- Of course.
798
00:45:30,683 --> 00:45:32,444
I never actually believed
you could have feelings
799
00:45:32,468 --> 00:45:33,861
for Nurse Chapel.
800
00:45:35,863 --> 00:45:37,386
Of course not.
801
00:45:37,429 --> 00:45:40,302
I assumed it was part
of some greater plan.
802
00:45:40,345 --> 00:45:42,217
And I was right.
803
00:45:45,829 --> 00:45:47,657
I was also right
about something else.
804
00:45:47,700 --> 00:45:49,528
- What?
- Your human side
805
00:45:49,572 --> 00:45:51,617
can be a source of strength.
806
00:45:51,661 --> 00:45:53,794
There is no way you could
have sold the passion
807
00:45:53,837 --> 00:45:55,796
of that kiss without it.
808
00:45:55,839 --> 00:45:57,449
Thank you.
809
00:45:58,842 --> 00:46:00,583
You know me well.
810
00:46:12,334 --> 00:46:14,771
Perhaps we should perform
811
00:46:14,815 --> 00:46:16,991
a rebonding ritual.
812
00:46:17,034 --> 00:46:19,123
That seems logical.
813
00:46:43,931 --> 00:46:45,584
I came here to thank you.
814
00:46:47,151 --> 00:46:50,589
And to applaud your
performance on the bridge.
815
00:46:52,113 --> 00:46:54,245
Yeah, well,
816
00:46:54,289 --> 00:46:57,466
lying isn't your strong suit,
so I just did what I could.
817
00:46:58,423 --> 00:46:59,860
We don't have to talk about it.
818
00:47:01,426 --> 00:47:03,689
I thought, because
you are human,
819
00:47:03,733 --> 00:47:05,691
you might need to
discuss your feelings.
820
00:47:05,735 --> 00:47:07,955
Spock,
821
00:47:07,998 --> 00:47:09,957
like I said earlier,
I like Vulcans.
822
00:47:10,000 --> 00:47:11,654
I know where I stand with you.
823
00:47:12,873 --> 00:47:14,483
You're an honest man.
824
00:47:14,526 --> 00:47:16,746
You're not the guy who would
chase after another woman
825
00:47:16,789 --> 00:47:18,922
while you have a girlfriend.
826
00:47:18,966 --> 00:47:20,489
So...
827
00:47:20,532 --> 00:47:22,926
I know for certain...
828
00:47:24,101 --> 00:47:26,147
there's no feelings between us.
829
00:47:28,105 --> 00:47:30,194
I'm glad to hear that.
830
00:47:30,238 --> 00:47:31,935
You know me well.
831
00:47:31,979 --> 00:47:34,416
You're a good friend, Mr. Spock.
832
00:47:35,373 --> 00:47:37,854
As are you, Nurse Chapel.
833
00:47:39,987 --> 00:47:42,424
Spock, one last thing.
834
00:47:42,467 --> 00:47:44,948
You said that on the bridge,
835
00:47:44,992 --> 00:47:47,211
you suddenly realized
836
00:47:47,255 --> 00:47:49,648
the identity of the prisoner
that Angel was trying to free.
837
00:47:49,692 --> 00:47:52,042
Yes. Things they
say were specific
838
00:47:52,086 --> 00:47:54,827
to one Vulcan in particular.
839
00:47:54,871 --> 00:47:56,829
Who?
840
00:47:56,873 --> 00:47:59,136
Ambassador Sarek had a
child out of wedlock.
841
00:47:59,180 --> 00:48:01,095
He, although full Vulcan,
842
00:48:01,138 --> 00:48:03,532
has rejected the
teachings of logic.
843
00:48:03,575 --> 00:48:05,621
- He's one of the V'tosh ka'tur?
- Yes.
844
00:48:05,664 --> 00:48:08,450
Isn't Ambassador Sarek
845
00:48:08,493 --> 00:48:10,974
- your father, as well?
Yes.
846
00:48:11,018 --> 00:48:13,629
I believe Xaverius to
be an assumed name.
847
00:48:15,065 --> 00:48:18,329
I believe the Vulcan Angel
was attempting to free
848
00:48:18,373 --> 00:48:21,376
is someone I was told
to avoid at all costs...
849
00:48:23,900 --> 00:48:25,728
my half brother, Sybok.
850
00:48:31,125 --> 00:48:34,084
Captioning sponsored by CBS
851
00:48:34,128 --> 00:48:38,128
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
60679