All language subtitles for Smallville.S08E18.BRRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,606 --> 00:00:48,073 What's happening, Jonathan? 2 00:00:52,646 --> 00:00:53,977 Lex? 3 00:00:54,147 --> 00:00:56,206 Where are you? 4 00:03:03,009 --> 00:03:06,172 Lionel was too blind to see the truth. 5 00:03:09,582 --> 00:03:11,550 There was another. 6 00:04:05,538 --> 00:04:06,562 You did a very thorough job. 7 00:04:09,375 --> 00:04:11,240 I just think that I'll take it from here. 8 00:04:12,345 --> 00:04:13,835 Goodbye. 9 00:04:15,014 --> 00:04:17,710 I think I'm finally ready for the front page. 10 00:04:19,385 --> 00:04:22,013 - An article. - I found a stack of missing-persons cases... 11 00:04:22,188 --> 00:04:24,088 ...that no one is talking about. 12 00:04:24,257 --> 00:04:26,122 There's similarities between them all. 13 00:04:26,292 --> 00:04:28,886 This city is being attacked and no one seems to care. 14 00:04:29,062 --> 00:04:33,692 Kind of makes you wish the red-blue blur wasn't sitting down on the job. 15 00:04:34,801 --> 00:04:38,202 I think that these people were attacked by the same criminal. 16 00:04:40,306 --> 00:04:42,968 Now, we can be the first to break this story. 17 00:04:43,209 --> 00:04:45,871 We can warn the people of Metropolis. 18 00:04:46,479 --> 00:04:47,912 I can't print this. 19 00:04:48,081 --> 00:04:49,480 You need to print it. 20 00:04:50,717 --> 00:04:53,049 No, they're called facts, Clark, and you don't have any. 21 00:04:53,219 --> 00:04:55,483 You don't care about these victims? 22 00:04:58,791 --> 00:05:00,986 You're sweeping this under the rug. 23 00:05:01,494 --> 00:05:02,552 Great. 24 00:05:02,729 --> 00:05:05,095 Another conspiracy theory, because I love those. 25 00:05:06,799 --> 00:05:08,289 Look closely. 26 00:05:08,468 --> 00:05:11,767 You will not find a web of lies behind this facade. 27 00:05:12,672 --> 00:05:14,663 That would be your department. 28 00:05:19,145 --> 00:05:21,807 [SOBS] 29 00:05:22,582 --> 00:05:24,675 A man who's not afraid to cry. 30 00:05:25,385 --> 00:05:27,785 - A man who's not afraid to cut onions. - Ha, ha. 31 00:05:28,755 --> 00:05:30,450 You didn't have to cook me dinner... 32 00:05:30,623 --> 00:05:32,921 ...though I did override your settings... 33 00:05:33,092 --> 00:05:35,652 ...retrieve your addresses, changed your applications... 34 00:05:35,828 --> 00:05:40,424 ...so the next time you go fishing for your phone, you won't erase your whole world. 35 00:05:40,600 --> 00:05:41,726 Well, well, well. 36 00:05:41,901 --> 00:05:45,337 Ain't you the most over-achieving, teacher's pet, know-it-all in the room. 37 00:05:45,505 --> 00:05:47,496 He's got a sense of humor and he can cook. 38 00:05:47,674 --> 00:05:51,804 Well, the one thing that was on the menu at the foster homes I grew up in: 39 00:05:52,045 --> 00:05:54,013 Mac and cheese. 40 00:05:58,084 --> 00:05:59,984 So have you heard from Jimmy lately? 41 00:06:03,790 --> 00:06:08,955 His last tirade of e-mails included every single unflattering word in the dictionary... 42 00:06:09,128 --> 00:06:12,325 ...including some that, uh, didn't get past the censors. 43 00:06:13,666 --> 00:06:16,157 I thought he'd be dying to get back together with you. 44 00:06:16,869 --> 00:06:18,359 No. Ha, ha. 45 00:06:19,038 --> 00:06:22,474 I believe that, um, the last phrase he used was: 46 00:06:22,642 --> 00:06:26,976 "Don't call me, don't come by, and if you e-mail me, I won't open it." 47 00:06:28,414 --> 00:06:29,472 Ouch. 48 00:06:29,649 --> 00:06:31,583 I thought we were best friends. 49 00:06:31,751 --> 00:06:33,878 But obviously there was some... 50 00:06:34,053 --> 00:06:37,079 ...stuff brewing beneath the surface for a while. 51 00:06:40,760 --> 00:06:46,096 How can you be so close to someone and not really know who they are? 52 00:06:49,769 --> 00:06:50,793 [DAVIS GRUNTS] 53 00:06:50,970 --> 00:06:52,369 Davis. 54 00:06:53,573 --> 00:06:55,438 No, it's fine. Chloe, it's fine. 55 00:06:55,608 --> 00:06:56,905 Really. Um... 56 00:07:06,019 --> 00:07:07,281 Quick reflexes, huh? 57 00:07:10,857 --> 00:07:12,415 CLARK: Chloe. 58 00:07:14,060 --> 00:07:15,857 Call much? 59 00:07:19,032 --> 00:07:20,226 Davis. 60 00:07:20,867 --> 00:07:22,334 Clark. 61 00:07:23,403 --> 00:07:26,099 Well, now that we have that all worked out... 62 00:07:26,706 --> 00:07:28,640 ...what's happening? 63 00:07:30,610 --> 00:07:34,102 I was working on a story I thought you might have some information on. 64 00:07:35,581 --> 00:07:38,675 You know, I forgot something I was supposed to do. I should go. 65 00:07:41,154 --> 00:07:42,314 What about dinner? 66 00:07:43,589 --> 00:07:46,183 Oh, you know, we'll do it tomorrow, call it leftovers. 67 00:07:46,359 --> 00:07:47,758 - Okay. - Thank you. 68 00:07:47,927 --> 00:07:49,087 [CHUCKLES] 69 00:07:57,503 --> 00:07:59,027 [GROANS] 70 00:08:40,113 --> 00:08:41,808 Forgive me. 71 00:08:49,088 --> 00:08:51,181 [CELL PHONE RINGING] 72 00:08:55,962 --> 00:08:57,520 DAVIS: Hello? 73 00:08:58,164 --> 00:08:59,392 TESS [OVER PHONE]: I forget. 74 00:08:59,565 --> 00:09:02,534 What's the prayer for dismembering a body? 75 00:09:31,964 --> 00:09:33,226 I can't believe this. 76 00:09:33,399 --> 00:09:36,732 There were over a dozen missing persons last month alone. 77 00:09:36,903 --> 00:09:38,837 - You'd think it'd be newsworthy. - Ha. 78 00:09:39,005 --> 00:09:42,805 Since when did newsworthy have anything to do with what was on the front page? 79 00:09:48,915 --> 00:09:52,749 You know, Clark, I really hope you have the safety cocked on your heat vision. 80 00:09:53,119 --> 00:09:54,518 What? 81 00:09:55,621 --> 00:09:59,717 You've been staring at the back of my head so hard, my hair's gonna go up in flames. 82 00:10:00,860 --> 00:10:04,261 I just didn't know you and Davis were spending so much time together. 83 00:10:05,364 --> 00:10:07,559 - Lf you don't wanna talk about it... - No, please. 84 00:10:07,733 --> 00:10:10,099 I love trudging through stagnant water. 85 00:10:11,270 --> 00:10:14,296 You're moving on fast and I don't get what you see in the guy. 86 00:10:14,473 --> 00:10:15,997 First of all, it was dinner... 87 00:10:16,175 --> 00:10:19,906 ...and secondly, he's kind, supportive and a strong shoulder for me to lean on... 88 00:10:20,079 --> 00:10:23,742 ...which, I don't know if you've realized, but I could really use right now. 89 00:10:23,916 --> 00:10:27,647 Look, it's just I have a bad feeling about the guy. I mean, come on, Chloe. 90 00:10:27,820 --> 00:10:29,651 Don't "Chloe" me, Clark. 91 00:10:29,822 --> 00:10:32,985 What is it with this meet-me-out-in-the-back - for-a-duel mentality? 92 00:10:33,159 --> 00:10:37,027 Something to do with the fact that this guy disappears, can't explain where he went. 93 00:10:37,196 --> 00:10:39,994 He's full of secrets. There's not a record of his childhood. 94 00:10:40,433 --> 00:10:41,491 Sounds familiar. 95 00:10:42,702 --> 00:10:44,897 I don't collect crime-scene photos in my locker. 96 00:10:45,071 --> 00:10:47,835 I'm not the first EMT to show up at every gruesome murder. 97 00:10:51,043 --> 00:10:52,340 What is it? 98 00:10:52,511 --> 00:10:55,878 A vehicle was found on fire just outside of Smallville. 99 00:10:56,582 --> 00:10:58,743 It has Davis' license plates. 100 00:11:11,831 --> 00:11:13,822 Were you expecting a chorus of angels? 101 00:11:14,000 --> 00:11:16,491 I'm sorry to disappoint you. 102 00:11:16,669 --> 00:11:19,263 I wanted to be here when you woke up. 103 00:11:20,973 --> 00:11:23,203 I apologize... 104 00:11:23,609 --> 00:11:25,804 ...for the state that you're in. 105 00:11:26,979 --> 00:11:29,777 I didn't expect you to end up like this. 106 00:11:31,384 --> 00:11:33,511 I was trying to kill you. 107 00:11:35,121 --> 00:11:36,452 But... 108 00:11:37,857 --> 00:11:40,325 ...that seems to be harder than I thought. 109 00:11:40,493 --> 00:11:42,893 [WHIMPERS] 110 00:11:44,797 --> 00:11:47,459 - Why am I here? Who are you? - Shh. 111 00:11:47,633 --> 00:11:50,067 You're safe with me. 112 00:11:50,936 --> 00:11:52,528 Safer than out there. 113 00:11:53,272 --> 00:11:55,172 If the world knew you were a serial killer... 114 00:11:55,341 --> 00:11:58,367 ...you'd be running from torches for the rest of your life. 115 00:11:59,478 --> 00:12:02,504 You got the wrong idea about me, lady. 116 00:12:03,115 --> 00:12:07,449 It's not your fault that you were born with a killer instinct. 117 00:12:08,854 --> 00:12:12,881 I even admire your altruistic selection of victims. 118 00:12:13,559 --> 00:12:18,895 It's like keeping bats around to wipe out the parasites that prey on the city. 119 00:12:22,601 --> 00:12:25,798 I can't control myself. 120 00:12:25,971 --> 00:12:28,269 I know you've tried to absolve yourself... 121 00:12:28,441 --> 00:12:29,772 ...but... 122 00:12:30,743 --> 00:12:35,271 ...even suicide wouldn't really work for a guy who can't die, would it? 123 00:12:35,448 --> 00:12:39,782 I am not who you think I am. 124 00:12:41,253 --> 00:12:42,720 No. 125 00:12:44,724 --> 00:12:47,386 You're not who you think you are. 126 00:12:50,062 --> 00:12:51,427 [SCOFFS] 127 00:12:52,932 --> 00:12:54,729 And today... 128 00:12:54,900 --> 00:12:56,993 ...you proved my theory. 129 00:12:57,236 --> 00:13:00,933 After I discovered that you'd been a little unfriendly... 130 00:13:01,107 --> 00:13:03,473 ...to a few Metropolis citizens... 131 00:13:03,642 --> 00:13:06,133 ...I started looking into your background. 132 00:13:06,879 --> 00:13:08,471 The only problem is... 133 00:13:08,647 --> 00:13:10,615 ...you don't have one. 134 00:13:10,983 --> 00:13:14,714 I thought I hit a dead end until I inherited this. 135 00:13:16,689 --> 00:13:20,147 Stole it, if I'm being honest. 136 00:13:21,594 --> 00:13:24,757 I thought this might jog your rusty memory. 137 00:13:25,898 --> 00:13:27,991 It was Lionel Luthor's. 138 00:13:29,034 --> 00:13:31,093 It tells a fascinating story... 139 00:13:31,270 --> 00:13:33,067 ...about a boy who fell to Earth... 140 00:13:33,239 --> 00:13:36,936 ...the day a meteor shower destroyed a small Kansas town. 141 00:13:39,245 --> 00:13:42,806 I'm beginning to believe the boy did not come here alone. 142 00:14:04,570 --> 00:14:05,764 [FOOTSTEPS NEARBY] 143 00:14:05,938 --> 00:14:09,396 JONATHAN: Kids just don't fall out of the sky, Martha. 144 00:14:10,142 --> 00:14:12,235 MARTHA: Then where did he come...? 145 00:14:13,045 --> 00:14:14,740 JONATHAN: I don't know... 146 00:14:15,047 --> 00:14:17,413 ...but he must have parents. 147 00:14:18,717 --> 00:14:21,880 Well, if he does, they're definitely not from Kansas. 148 00:14:24,190 --> 00:14:26,750 Sweetheart, we can't keep him. 149 00:14:27,026 --> 00:14:30,052 What are we gonna tell people, we found him out in a field? 150 00:14:30,229 --> 00:14:32,390 We didn't find him... 151 00:14:33,332 --> 00:14:35,300 ...he found us. 152 00:14:54,019 --> 00:14:55,179 MAN: Over here! 153 00:14:55,354 --> 00:14:56,582 I found him! 154 00:14:56,755 --> 00:14:59,656 [PANTING] 155 00:15:03,362 --> 00:15:05,091 [GRUNTING] 156 00:15:16,876 --> 00:15:18,571 [PANTING] 157 00:15:20,346 --> 00:15:22,075 YOUNG DAVIS: No! 158 00:15:23,249 --> 00:15:25,843 [PANTING] 159 00:15:33,192 --> 00:15:35,023 YOUNG LEX: Feathers. 160 00:15:36,462 --> 00:15:37,588 [WINGS FLAPPING] 161 00:15:38,898 --> 00:15:40,832 Feathers. 162 00:15:46,605 --> 00:15:48,937 [YOUNG DAVIS HUMMING] 163 00:16:14,133 --> 00:16:15,964 YOUNG DAVIS: Who are you? 164 00:16:41,126 --> 00:16:42,423 Are you cold? 165 00:16:56,909 --> 00:16:58,570 Are you him? 166 00:16:58,844 --> 00:17:00,641 Are you Warrior Angel? 167 00:17:01,480 --> 00:17:02,970 No... 168 00:17:03,282 --> 00:17:05,147 ...but I want to be. 169 00:17:19,365 --> 00:17:20,832 I'm Alexander. 170 00:17:21,000 --> 00:17:22,490 What's your name? 171 00:17:23,469 --> 00:17:24,731 I don't know. 172 00:17:25,638 --> 00:17:27,230 What are you doing in here? 173 00:17:27,406 --> 00:17:30,637 A man brought me here a few days ago. 174 00:17:31,577 --> 00:17:34,478 He made them put needles in me. 175 00:17:36,582 --> 00:17:39,210 But you don't look sick. 176 00:17:42,221 --> 00:17:43,711 Do you wanna play? 177 00:17:46,492 --> 00:17:48,119 Nobody will know. 178 00:17:48,293 --> 00:17:49,988 My dad went to some farm. 179 00:17:51,697 --> 00:17:53,130 Come on. 180 00:18:04,043 --> 00:18:06,136 TESS: The day the meteor shower struck Smallville... 181 00:18:06,311 --> 00:18:08,973 ...Lionel sent out a search party for you. 182 00:18:11,450 --> 00:18:13,748 Lionel had you taken from that field... 183 00:18:13,919 --> 00:18:16,444 ...because he thought you were a prophesied messiah... 184 00:18:16,622 --> 00:18:18,647 ...called the Traveler. 185 00:18:19,291 --> 00:18:22,852 A visitor from another planet sent to save humankind. 186 00:18:23,028 --> 00:18:25,189 But what Lionel didn't realize... 187 00:18:25,364 --> 00:18:28,765 ...is that there were two boys that fell to Earth that day. 188 00:18:31,270 --> 00:18:33,329 The Traveler... 189 00:18:34,573 --> 00:18:35,938 ...and you. 190 00:18:40,379 --> 00:18:42,745 [TOW TRUCK BEEPING] 191 00:18:55,294 --> 00:18:56,727 Excuse me. 192 00:18:58,430 --> 00:18:59,829 Have the police been here yet? 193 00:18:59,998 --> 00:19:01,795 Come and gone. 194 00:19:03,035 --> 00:19:04,093 Did they find a victim? 195 00:19:04,269 --> 00:19:06,430 The thing was abandoned. 196 00:19:06,672 --> 00:19:08,503 No sign of a driver. 197 00:19:10,576 --> 00:19:12,100 Thank you. 198 00:19:20,152 --> 00:19:21,176 Clark? 199 00:19:21,353 --> 00:19:23,150 What's going on? 200 00:19:23,388 --> 00:19:25,379 It's weird that Davis would've stopped here. 201 00:19:25,557 --> 00:19:26,581 Why? 202 00:19:26,759 --> 00:19:28,590 What's here? 203 00:19:28,894 --> 00:19:31,294 This is the field where my ship landed. 204 00:19:34,099 --> 00:19:37,728 That's a pretty big coincidence pill to swallow. 205 00:19:41,507 --> 00:19:44,442 This place must hold a lot of memories for you, huh? 206 00:19:52,618 --> 00:19:55,951 Chloe, memories aren't the only thing buried in that field. 207 00:20:06,832 --> 00:20:08,663 [GASPS] 208 00:20:09,768 --> 00:20:11,531 [GRUNTS] 209 00:20:38,263 --> 00:20:40,254 [BO YS GRUNTING] 210 00:20:49,775 --> 00:20:51,037 [BOTH GRUNTING] 211 00:21:05,524 --> 00:21:06,548 What is that? 212 00:21:07,125 --> 00:21:09,286 YOUNG LEX: It's made from the armor of St. George. 213 00:21:09,461 --> 00:21:13,921 He slayed dragons with his sword called Ascalon. 214 00:21:16,201 --> 00:21:19,602 I am St. George and you are the dragon. 215 00:21:19,771 --> 00:21:23,764 You have been sent to destroy the world but only I can protect it... 216 00:21:23,942 --> 00:21:26,433 ...from a beast like you. 217 00:21:26,612 --> 00:21:29,775 Fight or die. 218 00:21:32,985 --> 00:21:35,419 [GASPING] 219 00:21:37,990 --> 00:21:39,480 [YOUNG DAVIS GASPS] 220 00:21:41,460 --> 00:21:44,918 I have slayed the beast. 221 00:21:45,097 --> 00:21:49,090 I am the victor, and I shall claim my treasure. 222 00:21:55,140 --> 00:21:56,505 [SCREAMS] 223 00:21:56,975 --> 00:21:58,602 - What's wrong? - It hurt! 224 00:21:58,777 --> 00:22:00,074 - Are you okay? - It hurt! 225 00:22:00,245 --> 00:22:02,440 [YELLS] 226 00:22:02,614 --> 00:22:04,104 [PANTING] 227 00:22:06,752 --> 00:22:08,413 [YOUNG DAVIS COUGHS] 228 00:22:15,294 --> 00:22:17,023 There's a way. 229 00:22:23,535 --> 00:22:25,230 You think you can keep me here? 230 00:22:25,404 --> 00:22:28,805 I know. There's nothing that can restrain you. 231 00:22:31,677 --> 00:22:33,611 Then what are you gonna do? 232 00:22:34,613 --> 00:22:38,606 I've been asking myself that question for the last few hours. 233 00:22:40,218 --> 00:22:43,551 What do you do when you find Judas in your midst? 234 00:22:44,756 --> 00:22:48,214 Who would Christ have been if Judas had not betrayed him? 235 00:22:48,393 --> 00:22:52,295 Maybe we would remember Jesus as only a teacher roaming the desert. 236 00:22:53,732 --> 00:22:55,927 I don't quite understand what you're getting at. 237 00:22:56,101 --> 00:22:58,501 Without Judas, Jesus would've never risen from the dead... 238 00:22:58,670 --> 00:23:01,935 ...to come back and face his greatest challenge... 239 00:23:04,710 --> 00:23:06,644 ...saving humankind. 240 00:23:08,480 --> 00:23:11,074 There is a savior among us. 241 00:23:11,917 --> 00:23:13,851 You are here to betray him. 242 00:23:17,289 --> 00:23:18,813 I haven't betrayed anyone. 243 00:23:20,926 --> 00:23:24,225 I finally realized that until you fulfill your destiny... 244 00:23:24,396 --> 00:23:27,388 ...he won't have his great challenge to overcome. 245 00:23:27,599 --> 00:23:29,760 He cannot become the world's savior... 246 00:23:29,935 --> 00:23:32,904 ...without triumphing over the world's destroyer. 247 00:23:36,108 --> 00:23:37,769 - What savior? - Unh! 248 00:23:37,943 --> 00:23:40,104 What are you talking about? 249 00:23:41,079 --> 00:23:42,103 Clark. 250 00:23:43,215 --> 00:23:45,945 There's a reason that you two don't get along. 251 00:23:47,019 --> 00:23:49,010 You were destined to kill each other. 252 00:23:53,658 --> 00:23:55,558 [DAVIS GRUNTING] 253 00:24:02,434 --> 00:24:05,699 The guy blacks out regularly and you chose not to mention it? 254 00:24:05,871 --> 00:24:07,771 I figured he had low blood sugar or something. 255 00:24:07,939 --> 00:24:10,203 He told you he was hiding something dark inside. 256 00:24:10,375 --> 00:24:15,176 - That didn't set off any alarms for you? - I figured "dark" meant moody or bipolar. 257 00:24:15,347 --> 00:24:17,508 I don't exactly jump right to serial killer. 258 00:24:17,682 --> 00:24:19,616 You were angry at me for doubting him. 259 00:24:19,785 --> 00:24:21,309 I know, okay? 260 00:24:21,486 --> 00:24:23,420 I was in denial. L... 261 00:24:23,588 --> 00:24:24,987 You know, l... 262 00:24:25,157 --> 00:24:27,216 I couldn't believe that it was this bad. 263 00:24:27,392 --> 00:24:29,053 It's not that bad, Chloe. 264 00:24:29,227 --> 00:24:31,058 It's worse. 265 00:24:33,065 --> 00:24:35,932 I just can't believe he's the serial killer that... 266 00:24:36,701 --> 00:24:38,965 That Jimmy warned us about. 267 00:24:43,141 --> 00:24:45,268 I did some checking into these missing persons. 268 00:24:45,444 --> 00:24:47,935 They're not exactly Metropolis' finest. 269 00:24:48,113 --> 00:24:50,673 Assault charges, breaking and entering, abuse. 270 00:24:50,849 --> 00:24:53,113 You think Davis is on some sort of vigilante mission? 271 00:24:53,285 --> 00:24:54,445 He was until last night. 272 00:24:54,619 --> 00:24:57,986 I mean, he's not stupid enough to abandon his car next to a... 273 00:24:58,356 --> 00:25:00,790 A field full of evidence. 274 00:25:01,026 --> 00:25:02,926 Chloe, I get the feeling someone took him. 275 00:25:03,095 --> 00:25:05,495 When I was looking into Davis' past... 276 00:25:05,664 --> 00:25:08,531 ...his county records had already been checked out by someone. 277 00:25:10,302 --> 00:25:13,794 I think it's time to pay a visit to the widow of LuthorCorp. 278 00:25:17,809 --> 00:25:19,902 We tried to stop him. We opened fire, but he... 279 00:25:20,078 --> 00:25:23,138 Find him or don't come back. 280 00:25:31,690 --> 00:25:35,717 Tess? Look, I know you've been looking into Davis Bloome. 281 00:25:36,194 --> 00:25:37,627 He did this, didn't he? 282 00:25:37,796 --> 00:25:40,856 I'm afraid there's not a short version of that story. 283 00:25:41,900 --> 00:25:43,162 I think I missed something. 284 00:25:43,335 --> 00:25:45,860 No, you've been at the center of it the whole time. 285 00:25:47,038 --> 00:25:50,132 I came into possession of a journal of Lionel Luthor's. 286 00:25:51,109 --> 00:25:55,341 The journal talks about a boy who fell from the stars on the day of a meteor shower. 287 00:25:55,514 --> 00:26:00,816 Lionel's obsession with this Traveler was the reason he was in Smallville that day. 288 00:26:00,986 --> 00:26:04,353 He wanted to possess the Traveler for himself. 289 00:26:04,523 --> 00:26:05,854 Why are you telling me all this? 290 00:26:06,024 --> 00:26:10,791 Because Lionel, and then Lex, got the moral of the story wrong. 291 00:26:12,330 --> 00:26:16,858 According to the Kawatche Indians, this boy is part of a two-headed creature. 292 00:26:17,302 --> 00:26:20,066 Good and evil. 293 00:26:20,238 --> 00:26:24,265 The Luthors were too busy feuding over which one of them was worthy enough... 294 00:26:24,442 --> 00:26:28,378 ...to be your adversary that they couldn't see the truth... 295 00:26:30,582 --> 00:26:34,382 ...that there was another boy who came to Earth with you. 296 00:26:36,421 --> 00:26:37,718 Davis Bloome. 297 00:26:38,323 --> 00:26:39,654 [CHUCKLES] 298 00:26:40,692 --> 00:26:44,184 So you think that Davis Bloome and I are from another planet? 299 00:26:44,362 --> 00:26:47,058 Lionel found Davis on the day of the meteor shower. 300 00:26:47,232 --> 00:26:50,963 He thought he was the Traveler, but then the boy's tests seemed normal. 301 00:26:52,137 --> 00:26:53,536 Lionel was holding Davis? 302 00:26:53,705 --> 00:26:55,195 Only for five days. 303 00:26:55,373 --> 00:26:57,568 And then he threw the boy out onto the street... 304 00:26:57,742 --> 00:27:00,210 ...because he got a phone call from Martha Kent. 305 00:27:00,745 --> 00:27:02,007 [CHUCKLES] 306 00:27:02,180 --> 00:27:04,648 - Tess, you're reaching. - Am I? 307 00:27:04,816 --> 00:27:07,546 It's Lionel's own words, and I quote: 308 00:27:07,719 --> 00:27:10,279 "I have the wrong boy... 309 00:27:11,156 --> 00:27:13,647 ...but I believe that I have found the true Traveler." 310 00:27:14,459 --> 00:27:17,019 Why would Lionel Luthor arrange an adoption for a boy... 311 00:27:17,195 --> 00:27:19,720 ...who seemed to come out of nowhere? 312 00:27:22,367 --> 00:27:25,564 Looks like you're the reason that Davis was abandoned in the first place. 313 00:27:34,779 --> 00:27:36,337 [DOOR CLOSES] 314 00:27:37,916 --> 00:27:40,783 What did the LuthorCorp diva have to say? 315 00:27:44,122 --> 00:27:46,420 I know what you've done. Jimmy was right. 316 00:27:46,591 --> 00:27:48,058 Uh... 317 00:27:48,493 --> 00:27:50,654 That guy that I killed... 318 00:27:50,829 --> 00:27:53,423 ...he was a drunk driver. He was a three-time offender. 319 00:27:53,598 --> 00:27:55,293 And what about all the others? 320 00:27:55,467 --> 00:27:58,095 Are you gonna try and justify killing them too? 321 00:27:58,270 --> 00:28:01,433 No, I didn't know what else to do! I'm sorry. 322 00:28:02,040 --> 00:28:04,133 - You lied to me! - I had to. 323 00:28:04,309 --> 00:28:07,142 - I didn't wanna drag you into this. - Then why are you here? 324 00:28:12,484 --> 00:28:13,644 I love you. 325 00:28:15,787 --> 00:28:18,381 And I need to know if you care about me. 326 00:28:20,091 --> 00:28:22,616 How can you ask me that? 327 00:28:24,229 --> 00:28:25,787 I thought I did. 328 00:28:27,232 --> 00:28:29,097 [SIGHS] 329 00:28:30,568 --> 00:28:33,059 Then I need you to do something for me. 330 00:28:34,205 --> 00:28:37,538 I won't do anything for you. 331 00:28:40,178 --> 00:28:42,908 I need you to help me die. 332 00:28:58,029 --> 00:28:59,656 Chloe? 333 00:29:10,809 --> 00:29:12,504 Dr. Groll's lab. 334 00:29:12,977 --> 00:29:14,535 Chloe. 335 00:29:34,933 --> 00:29:36,594 It's time. 336 00:29:38,103 --> 00:29:39,900 I can't. 337 00:29:40,772 --> 00:29:42,262 I'm sorry. 338 00:29:42,440 --> 00:29:44,772 I finally found a way out of this. 339 00:29:44,943 --> 00:29:46,410 Don't take that away from me. 340 00:29:47,379 --> 00:29:49,006 Please. 341 00:29:50,115 --> 00:29:52,049 Pull the lever, Chloe. 342 00:30:01,259 --> 00:30:02,920 [SIGHS] 343 00:30:08,166 --> 00:30:10,464 [SOBBING] I can't kill you, Davis. 344 00:30:15,073 --> 00:30:16,597 Chloe, what are you doing? 345 00:30:16,775 --> 00:30:18,265 DAVIS: It's my life, Clark. 346 00:30:18,443 --> 00:30:20,240 I can take it if I choose. 347 00:30:20,412 --> 00:30:21,777 Davis, don't be a martyr. 348 00:30:21,946 --> 00:30:23,573 That's not what this is, Clark. 349 00:30:23,748 --> 00:30:25,841 DAVIS: I'm not doing this for you. 350 00:30:26,017 --> 00:30:29,783 I want this to end. I can't live with myself. 351 00:30:29,954 --> 00:30:31,649 But it's not your fault. 352 00:30:31,823 --> 00:30:35,054 Everything's that's happened to you is because of me, all right? 353 00:30:35,226 --> 00:30:36,523 We should've been brothers. 354 00:30:38,163 --> 00:30:40,427 Davis, you didn't have a home. 355 00:30:40,965 --> 00:30:42,523 If that would've happened to me... 356 00:30:43,368 --> 00:30:47,737 I've wondered what it would have been like if the Luthors had found me in that field. 357 00:30:48,473 --> 00:30:50,270 I could've turned out differently. 358 00:30:50,442 --> 00:30:52,239 But you didn't. 359 00:30:52,410 --> 00:30:54,878 You were destined to have the better life. 360 00:30:55,513 --> 00:30:57,811 And no matter how hard we try to fight it... 361 00:30:57,982 --> 00:31:02,783 ...we will always return to our true nature. 362 00:31:06,391 --> 00:31:08,825 Chloe, pull the lever. Let me end this. 363 00:31:08,993 --> 00:31:12,656 No! Chloe, you have to give this another chance. This is not set in stone. 364 00:31:13,398 --> 00:31:15,491 DAVIS: Enough, Clark. 365 00:31:16,067 --> 00:31:19,332 You know that you should let me die. 366 00:31:20,004 --> 00:31:22,404 Davis, there has to be something in your life... 367 00:31:22,574 --> 00:31:25,202 ...something that is worth giving it one more try. 368 00:31:32,250 --> 00:31:37,813 It isn't always about where your heart is. 369 00:31:38,423 --> 00:31:41,187 It's about what you've done... 370 00:31:41,359 --> 00:31:43,759 ...and what you're going to do. 371 00:31:46,331 --> 00:31:49,425 I was sent here to destroy you, Clark. 372 00:31:53,872 --> 00:31:55,134 [SIGHS] 373 00:31:55,306 --> 00:31:56,603 Clark. 374 00:31:56,774 --> 00:31:58,401 [GRUNTING] 375 00:31:58,576 --> 00:32:00,669 - Davis! Davis! - Unh! 376 00:32:00,845 --> 00:32:07,546 There aren't enough prayers in this world to give me redemption! 377 00:32:07,719 --> 00:32:09,084 - Clark! CLARK: No! 378 00:32:11,389 --> 00:32:13,152 [DAVIS GRUNTS] 379 00:32:22,433 --> 00:32:24,367 [GRUNTS] 380 00:32:47,492 --> 00:32:49,551 What are we doing here? 381 00:32:50,328 --> 00:32:53,320 I was told to drop you off here. 382 00:32:54,899 --> 00:32:57,094 But who's gonna meet me? 383 00:33:04,242 --> 00:33:05,607 [CAR ENGINE STARTS] 384 00:33:57,462 --> 00:33:58,827 [SOBS SOFTLY] 385 00:34:13,144 --> 00:34:14,304 How you holding up? 386 00:34:15,346 --> 00:34:17,405 I've had better days. 387 00:34:23,354 --> 00:34:25,914 That's saying a lot in Smallville. 388 00:34:29,060 --> 00:34:30,687 And, uh, Davis'... 389 00:34:36,668 --> 00:34:39,660 I spoke to Oliver. He's taking care of the details. 390 00:34:42,940 --> 00:34:44,874 We need to talk about what happened. 391 00:34:46,277 --> 00:34:48,268 I wouldn't change what I did. 392 00:34:49,013 --> 00:34:50,742 But there's always another way. 393 00:34:50,915 --> 00:34:53,406 He could have killed you, Clark. 394 00:34:54,752 --> 00:34:58,950 I won't risk the safety of the world because of your code of ethics... 395 00:34:59,824 --> 00:35:02,793 ...because you refuse to stop the things that threaten you. 396 00:35:10,068 --> 00:35:13,094 Jor-El said he was the ultimate destroyer. 397 00:35:13,838 --> 00:35:16,170 Didn't turn out to be much of a fight. 398 00:35:35,893 --> 00:35:38,794 When I was a kid, I used to have this nightmare. 399 00:35:39,731 --> 00:35:42,461 My ship landed in a field and no one ever found me. 400 00:35:43,668 --> 00:35:46,899 That nightmare was Davis' life. 401 00:35:48,506 --> 00:35:52,567 I always felt like it was a burden knowing that I was destined to save people. 402 00:35:54,378 --> 00:35:56,471 I can't imagine what it must have felt like... 403 00:35:56,647 --> 00:36:00,014 ...knowing that no matter how you lived your life, you were doomed. 404 00:36:19,637 --> 00:36:22,538 The new, contemplative Clark Kent. 405 00:36:22,740 --> 00:36:24,332 I like it. 406 00:36:24,642 --> 00:36:25,870 I'm kind of busy. 407 00:36:26,043 --> 00:36:27,169 With what? 408 00:36:27,345 --> 00:36:29,245 Farm chores? 409 00:36:30,381 --> 00:36:34,215 I'd let you off if you were saving a busload of children... 410 00:36:34,385 --> 00:36:36,353 ...but cleaning the feeding bin? 411 00:36:36,521 --> 00:36:38,921 I'm really sorry that you bought into this... 412 00:36:39,090 --> 00:36:41,615 ...strange obsession that the Luthors had for me, but... 413 00:36:41,793 --> 00:36:44,057 I don't think of it as buying in. 414 00:36:45,530 --> 00:36:46,963 I think of it as believing. 415 00:36:47,431 --> 00:36:50,696 If you spend your Saturday nights reading the journal of a madman... 416 00:36:50,868 --> 00:36:54,235 ...sounds to me like you have a few holes in your personal life. 417 00:36:55,506 --> 00:36:57,406 We all look to idols... 418 00:36:57,575 --> 00:36:58,769 ...religion... 419 00:36:58,943 --> 00:37:01,969 ...the rich and the famous, because we have holes in our lives. 420 00:37:03,014 --> 00:37:05,209 It doesn't mean that these things aren't real. 421 00:37:06,918 --> 00:37:09,716 What you've made me out to be is not real. 422 00:37:10,254 --> 00:37:11,744 I'll never be that man. 423 00:37:12,623 --> 00:37:15,285 Not until Judas is at your back. 424 00:37:17,628 --> 00:37:20,825 I have this feeling that you'll never fulfill your great destiny... 425 00:37:20,998 --> 00:37:23,694 ...until you meet your greatest challenge. 426 00:37:25,002 --> 00:37:27,095 You don't know anything about my life. 427 00:37:29,106 --> 00:37:33,668 If this is the way that you lied to Lex, then I can see how it pushed him over the edge. 428 00:37:34,846 --> 00:37:37,781 Lex was racing toward that drop-off way before he met me. 429 00:37:38,516 --> 00:37:40,609 Yeah, but betrayal... 430 00:37:42,353 --> 00:37:45,288 You know, the more you love someone, the harder it is. 431 00:37:45,857 --> 00:37:47,119 Are you threatening me? 432 00:37:49,427 --> 00:37:51,088 I'm not that naive. 433 00:37:54,065 --> 00:37:56,465 I'm not some problem to be solved. 434 00:37:57,802 --> 00:37:59,360 I get it. 435 00:38:00,805 --> 00:38:02,796 It's too early. 436 00:38:04,408 --> 00:38:07,036 Just know that I'll wait for you, Clark. 437 00:38:08,246 --> 00:38:10,737 I'll wait for you to come to me. 438 00:38:12,884 --> 00:38:14,818 It's gonna be a long wait. 439 00:38:23,928 --> 00:38:27,159 It'll be shorter than you think, Kal-El. 440 00:39:20,251 --> 00:39:21,946 [CLATTERING NEARBY] 441 00:39:28,592 --> 00:39:30,150 [CLATTERING CONTINUES] 442 00:39:42,106 --> 00:39:43,334 [CLATTERING NEARBY] 443 00:40:05,896 --> 00:40:06,920 DAVIS: Don't be afraid. 444 00:40:12,636 --> 00:40:14,399 You're alive. 445 00:40:15,006 --> 00:40:16,701 The meteor rocks didn't... 446 00:40:16,874 --> 00:40:18,705 They made me stronger. 447 00:40:21,012 --> 00:40:23,572 So are you now... 448 00:40:23,748 --> 00:40:24,942 ...invulnerable? 449 00:40:29,453 --> 00:40:31,080 I'm immortal. 450 00:40:33,491 --> 00:40:35,925 Then that means Clark's in danger. 451 00:40:36,093 --> 00:40:39,494 No matter what you want, the other side of you will try and kill him. 452 00:40:39,663 --> 00:40:42,154 I won't kill Clark if I'm with you. 453 00:40:43,734 --> 00:40:45,258 What? 454 00:40:46,937 --> 00:40:48,700 What do I have to do with any of this? 455 00:40:48,873 --> 00:40:54,470 There's something about being around you that seems to calm the murderer inside me. 456 00:40:57,081 --> 00:40:59,641 But you said so yourself. It's your true nature. 457 00:40:59,817 --> 00:41:01,409 [SIGHS] 458 00:41:02,219 --> 00:41:06,679 But maybe there's something stronger out there than my need to kill. 459 00:41:12,096 --> 00:41:14,291 Will you stay with me? 34230

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.