All language subtitles for Nikita.S02E11.720p.BluRay.x265_Subtítulos01.UND

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,211 --> 00:00:03,754 Previously on Nikita: 2 00:00:03,921 --> 00:00:05,131 Operation Pale Fire. 3 00:00:05,297 --> 00:00:08,884 Division collaborated with Semak to kill Nikolai Udinov and his family. 4 00:00:09,051 --> 00:00:11,345 - I saved the daughter, Alexandra. - Your partner? 5 00:00:11,512 --> 00:00:13,723 That's why she's working to take down Division. 6 00:00:13,889 --> 00:00:14,932 Her focus has shifted. 7 00:00:15,099 --> 00:00:17,476 Revenge. That's where I'm going. 8 00:00:17,643 --> 00:00:20,271 To get the man who ordered my parents' death. 9 00:00:20,438 --> 00:00:22,064 And I'm going to kill him. 10 00:00:25,693 --> 00:00:27,278 Mama? 11 00:00:28,029 --> 00:00:31,073 The guardians, they're gathering, and Percy is behind it. 12 00:00:31,282 --> 00:00:33,409 We don't know if there's anything with Percy. 13 00:00:33,576 --> 00:00:35,786 What we do know is that Ari has the box. 14 00:00:35,953 --> 00:00:39,790 I'll go after the guardian, you go after Ari and you'll be fine with him. 15 00:00:39,957 --> 00:00:41,459 No, Michael goes with you. 16 00:00:41,625 --> 00:00:44,336 You're chasing Ari into the heart of Gogol territory? 17 00:00:44,503 --> 00:00:47,923 - You don't know where he's headed. - She does. I put a tracker on his car. 18 00:00:48,090 --> 00:00:50,968 Don't know what I'm gonna find, but it's the right thing to do. 19 00:01:05,733 --> 00:01:07,359 Hello, Ari. 20 00:01:30,424 --> 00:01:33,177 Operation Pale Fire. 21 00:01:35,346 --> 00:01:37,306 Background is need-to-know. 22 00:01:37,473 --> 00:01:39,892 This is the target zone. 23 00:01:40,101 --> 00:01:41,560 These are the tangos. 24 00:01:42,436 --> 00:01:45,439 Papa Bear, Momma Bear and Baby Bear. 25 00:01:47,108 --> 00:01:50,694 Our man inside has provided extensive Intel to the layout of the home... 26 00:01:50,861 --> 00:01:53,739 ...and all the security measures that are in place. 27 00:01:54,281 --> 00:01:58,410 Papa Bear likes to maintain a semblance of normalcy for his family... 28 00:01:58,577 --> 00:02:01,580 ...so the estate grounds will be far more heavily-guarded... 29 00:02:01,789 --> 00:02:03,374 ...than inside the house itself. 30 00:02:06,502 --> 00:02:08,838 Patrols will be shifted to the north... 31 00:02:09,004 --> 00:02:11,799 ...so you will come up through the woods from the south... 32 00:02:11,966 --> 00:02:14,510 ...up the drive and into the front door. 33 00:02:14,677 --> 00:02:16,887 Alarm codes will be in your briefing packet. 34 00:02:17,054 --> 00:02:20,683 Review the material, be ready in two hours. Dismissed. 35 00:02:21,767 --> 00:02:24,145 Roan, stay back a minute. 36 00:02:26,397 --> 00:02:27,439 Is there a problem? 37 00:03:05,436 --> 00:03:07,479 How? 38 00:03:09,732 --> 00:03:10,858 How? 39 00:03:13,110 --> 00:03:14,945 Mama. 40 00:03:15,112 --> 00:03:16,530 I thought you were dead. 41 00:03:17,156 --> 00:03:18,532 They said, "Mother down." 42 00:03:21,076 --> 00:03:25,289 No. Nikolai. Nikolai, he heard men downstairs. 43 00:03:25,456 --> 00:03:27,875 Shooting. He left me. 44 00:03:28,709 --> 00:03:31,962 I can't remember. I saw gun. 45 00:03:32,630 --> 00:03:34,173 I... 46 00:03:35,049 --> 00:03:37,468 I woke up in hospital. 47 00:03:38,469 --> 00:03:40,721 You were dead. 48 00:03:41,013 --> 00:03:42,389 Everyone was dead. 49 00:03:52,608 --> 00:03:54,235 How? 50 00:03:57,154 --> 00:03:59,573 Someone took me. 51 00:04:00,491 --> 00:04:02,701 She saved my life. 52 00:04:14,672 --> 00:04:16,382 Bingo. 53 00:04:29,436 --> 00:04:31,397 What's that? Update from Nikita? 54 00:04:31,563 --> 00:04:33,440 The tracker you put on Ari Tasarov's car worked. 55 00:04:33,607 --> 00:04:35,359 She's found the black box. 56 00:04:35,526 --> 00:04:39,571 I know you guys wanna replace the box you lost, but maybe she should let it go. 57 00:04:39,738 --> 00:04:42,908 We can't let Ari keep that box. If he finds a way to decrypt it... 58 00:04:43,075 --> 00:04:45,536 ...I don't wanna think about what he'd do. 59 00:04:45,703 --> 00:04:48,038 You should be with her. 60 00:04:48,205 --> 00:04:51,375 - I could've tracked this guardian. - He's gonna meet the other guardians. 61 00:04:51,542 --> 00:04:54,086 Wanna take on all three? No, Nikita was right. 62 00:04:54,253 --> 00:04:57,214 Gotta grab that box, figure out what the guardians are up to. 63 00:04:57,381 --> 00:04:59,758 What Percy's up to. What'd you find? 64 00:04:59,925 --> 00:05:03,137 I narrowed it down to these six hotels. 65 00:05:03,554 --> 00:05:04,888 These are some nice places. 66 00:05:05,055 --> 00:05:09,143 I thought the guardians were more bed of nails and all. 67 00:05:09,310 --> 00:05:11,603 Easier to get lost in a crowd at a big hotel. 68 00:05:11,770 --> 00:05:14,064 These are the right size, near transportation... 69 00:05:14,231 --> 00:05:15,649 ...multiple points of egress. 70 00:05:15,816 --> 00:05:17,776 We zero him down, track him to the gathering... 71 00:05:17,943 --> 00:05:19,903 ...and figure out how Percy's pulling the strings. 72 00:05:21,405 --> 00:05:24,033 - Why are you still in London? - Excuse me? 73 00:05:24,199 --> 00:05:25,993 Nikita says you're staying in London. 74 00:05:26,160 --> 00:05:27,828 Is that gonna be a permanent thing, or...? 75 00:05:27,995 --> 00:05:31,540 Whoa. Why is she even talking to you about this? 76 00:05:31,707 --> 00:05:33,584 She needs to talk to somebody. 77 00:05:34,168 --> 00:05:36,170 It's getting harder for her. 78 00:05:36,337 --> 00:05:39,673 Maybe she can't talk to you because she thinks she already lost you. 79 00:05:39,840 --> 00:05:41,508 - She hasn't. - I know. 80 00:05:42,092 --> 00:05:43,218 That's why I'm warning you. 81 00:05:44,636 --> 00:05:47,181 You need to make a choice before someone makes it for you. 82 00:05:49,099 --> 00:05:52,603 And who's gonna make that for me? You? 83 00:05:54,772 --> 00:05:57,024 I don't have a kid. 84 00:05:59,026 --> 00:06:02,196 - You killed her fiancé. - Yeah. 85 00:06:02,363 --> 00:06:04,448 Nikita said he was a nice, normal guy. 86 00:06:05,115 --> 00:06:07,159 Didn't deserve to die. 87 00:06:07,326 --> 00:06:08,744 Neither did Emily. 88 00:06:09,119 --> 00:06:12,081 She was innocent, just like your son. 89 00:06:12,247 --> 00:06:14,666 She died because of me. That's what happens... 90 00:06:14,833 --> 00:06:18,212 ...when normal people get sucked into our world. 91 00:06:18,545 --> 00:06:20,631 They get hurt. 92 00:06:26,470 --> 00:06:30,849 Mama, have you been here all these years? 93 00:06:31,475 --> 00:06:33,602 In this house? 94 00:06:35,396 --> 00:06:36,939 I'm going upstairs for a minute. 95 00:06:37,106 --> 00:06:38,816 Wait here. Make sure... 96 00:06:38,982 --> 00:06:40,025 I have to hide. 97 00:06:41,193 --> 00:06:42,653 No one can know that I'm here. 98 00:06:51,370 --> 00:06:53,163 Are you all right? 99 00:06:54,706 --> 00:06:56,542 I hear voices downstairs. 100 00:06:56,708 --> 00:06:59,420 - What's happening? - I'm attending to some business. Uh... 101 00:07:03,215 --> 00:07:04,675 Why are you so nervous? 102 00:07:06,677 --> 00:07:10,055 Whenever I hear voices downstairs, it makes me think of the men who... 103 00:07:10,222 --> 00:07:12,850 Who cannot hurt you now. The house is protected. 104 00:07:13,016 --> 00:07:14,268 No one knows you're here. 105 00:07:17,020 --> 00:07:18,272 I don't need that. 106 00:07:18,439 --> 00:07:20,816 Let's not go through this again, Katya. 107 00:07:21,525 --> 00:07:23,485 You need some rest. 108 00:07:23,735 --> 00:07:25,070 Take the pill. 109 00:07:53,974 --> 00:07:56,310 I should have killed Semak when I had the chance. 110 00:07:56,477 --> 00:07:58,937 - Alexandra. - It's okay, Mama. 111 00:07:59,104 --> 00:08:00,522 I understand now. 112 00:08:02,941 --> 00:08:04,568 Semak was always jealous of Papa. 113 00:08:04,735 --> 00:08:07,321 He always wanted everything Papa had, so he took it. 114 00:08:07,488 --> 00:08:09,615 He can have Zetrov, but he can't have you. 115 00:08:10,073 --> 00:08:11,325 Not anymore. 116 00:08:11,492 --> 00:08:13,160 I just don't understand. 117 00:08:13,327 --> 00:08:16,163 I have to leave for a few minutes, but I'll be right back. 118 00:08:16,330 --> 00:08:17,539 Just stay here. 119 00:09:12,803 --> 00:09:14,638 - Oh. - Crap. 120 00:09:37,536 --> 00:09:39,204 Hello, Ryan. 121 00:09:41,582 --> 00:09:43,333 How are you feeling today? 122 00:09:43,500 --> 00:09:45,377 More cooperative? 123 00:09:45,544 --> 00:09:47,379 If this is about Oversight... 124 00:09:47,546 --> 00:09:49,131 I need to neutralize them now... 125 00:09:49,298 --> 00:09:53,719 ...in a way that doesn't raise questions or leave evidence to trace back to me. 126 00:09:53,885 --> 00:09:58,015 I've given you their identities. You've had a while to think. 127 00:09:59,099 --> 00:10:01,893 I kept you alive because I thought you might be useful... 128 00:10:02,060 --> 00:10:04,146 ...but if I was wrong... 129 00:10:05,439 --> 00:10:08,692 - Aah. - ...then I should correct my mistake. 130 00:10:12,529 --> 00:10:14,489 I told you... 131 00:10:14,656 --> 00:10:17,743 ...the only way I can help is if I know everything. 132 00:10:17,909 --> 00:10:21,455 On Division, Oversight, even the details you don't think are relevant. 133 00:10:22,956 --> 00:10:27,878 You know, today is your lucky day. 134 00:10:28,045 --> 00:10:30,589 I'm gonna have to take you to the files. 135 00:10:31,131 --> 00:10:33,800 They don't transport well. 136 00:10:40,223 --> 00:10:43,560 So now you wanna take down Oversight? 137 00:10:43,727 --> 00:10:48,940 And your big hope is the little librarian over there. 138 00:10:49,566 --> 00:10:50,984 That's just sad. 139 00:10:51,151 --> 00:10:53,945 I need some leverage to keep the lights on around here. 140 00:10:54,404 --> 00:10:57,366 Bringing down Oversight is something we all want. 141 00:10:57,532 --> 00:11:00,118 You, me... 142 00:11:00,827 --> 00:11:02,829 ...even the librarian here. 143 00:11:04,122 --> 00:11:07,334 Remind me, what's in it for me'? 144 00:11:08,335 --> 00:11:09,628 Fine. 145 00:11:10,128 --> 00:11:13,548 I'll give you your things back if you give him something useful. 146 00:11:13,715 --> 00:11:16,843 How about I give him the mercy of a quick death? 147 00:11:17,636 --> 00:11:19,721 That wouldn't be very polite, would it? 148 00:11:19,888 --> 00:11:23,183 Yeah, what are you gonna do about it? Kill me? 149 00:11:23,642 --> 00:11:27,896 Three words, Percy: Medically-induced coma. 150 00:11:28,772 --> 00:11:30,649 Consider the consequences. 151 00:11:32,526 --> 00:11:34,152 Play nice. 152 00:11:44,121 --> 00:11:47,082 What a bitch, right? 153 00:11:48,125 --> 00:11:49,418 Why are you here? 154 00:11:50,502 --> 00:11:53,547 Ari Tasarov has a black box. 155 00:11:54,339 --> 00:11:55,590 I'm here to steal it back. 156 00:11:58,051 --> 00:12:00,554 Your plan is to cut the power, let everyone freak... 157 00:12:00,721 --> 00:12:02,597 ...and grab the box in the chaos? 158 00:12:02,764 --> 00:12:04,975 That was the... Yeah. 159 00:12:05,976 --> 00:12:08,270 - Whoa, careful. - I can't let you do that. 160 00:12:08,770 --> 00:12:11,106 Not without screwing up my plan to rescue my mother. 161 00:12:15,861 --> 00:12:19,406 She's alive, Nikita. She's upstairs. 162 00:12:19,573 --> 00:12:21,658 - Your mother? How? - I don't know. 163 00:12:22,159 --> 00:12:25,287 But if I'm gonna get her out, no one can know we're here. 164 00:12:25,454 --> 00:12:26,788 Where are we with the box? 165 00:12:26,955 --> 00:12:31,084 Well, we think we've found a way around the biometrics lock... 166 00:12:31,626 --> 00:12:34,337 ...but the data encryption may take weeks to break. 167 00:12:34,504 --> 00:12:36,339 I've never seen anything like it. 168 00:12:36,506 --> 00:12:38,008 Percy is nothing if not paranoid. 169 00:12:39,384 --> 00:12:43,597 It's one of his few admirable qualities. Keep on it. 170 00:12:46,433 --> 00:12:50,520 Mr. Abramov, did you receive the photograph I sent you? 171 00:12:50,687 --> 00:12:52,647 It's her. The girl who bought my weapons. 172 00:12:52,814 --> 00:12:54,191 She's here in Russia. 173 00:12:54,816 --> 00:12:57,736 Tell no one else. I'll take care of it. 174 00:13:02,866 --> 00:13:04,326 Yes, Mr. Tasarov. 175 00:13:04,493 --> 00:13:07,704 Increase patrols on the estate immediately, then come to the house. 176 00:13:07,871 --> 00:13:11,374 I'd like to discuss the perimeter breach we spoke of earlier. 177 00:13:12,209 --> 00:13:13,752 I have to disable the alarm. 178 00:13:15,045 --> 00:13:17,422 - I'm gonna sneak her out and then I'll go. - Alex. 179 00:13:17,589 --> 00:13:20,967 Look, you can blow up this damn house for all I care. After I know she's safe. 180 00:13:54,584 --> 00:13:55,669 What are you doing? 181 00:13:55,836 --> 00:13:59,256 When he misses his next check in, they're gonna know something's wrong. 182 00:14:03,593 --> 00:14:05,637 That should give us time to make a plan. 183 00:14:05,804 --> 00:14:07,430 What kind of plan? 184 00:14:08,765 --> 00:14:10,350 The black box can wait. 185 00:14:10,517 --> 00:14:13,270 We're gonna get your mother out. Tonight. 186 00:14:25,657 --> 00:14:28,952 Nothing on the hotel guest list matches our guardian. 187 00:14:29,119 --> 00:14:31,746 Well, that's our fourth strike. 188 00:14:36,918 --> 00:14:38,461 That's a guardian. 189 00:15:35,226 --> 00:15:38,980 Not that I should say this, but I kind of wish you were still on the Regimen. 190 00:15:39,147 --> 00:15:42,400 So do I. That a bad thing? 191 00:15:52,369 --> 00:15:54,245 He's picking up his shirts? 192 00:15:54,704 --> 00:15:56,456 It's a four-star hotel. 193 00:15:56,623 --> 00:15:58,750 Why would he send his shirts out for cleaning? 194 00:15:58,917 --> 00:16:01,294 Percy loved all that Cold War spy crap. 195 00:16:01,461 --> 00:16:04,255 Dead drops and code words and... 196 00:16:04,422 --> 00:16:07,050 In two hours, he's gonna be at the drycleaners. 197 00:16:07,676 --> 00:16:10,136 Maybe then we'll find out where the meeting is. 198 00:16:11,680 --> 00:16:14,557 Once we do, I'm pretty sure we got a way inside. 199 00:16:24,275 --> 00:16:25,944 So I'll go in the way I did before. 200 00:16:26,111 --> 00:16:30,365 Through the cellar and up the laundry chute, which puts me outside the bedroom. 201 00:16:30,532 --> 00:16:32,283 I'll take my mother down the back. 202 00:16:32,450 --> 00:16:35,412 If you wait at this door, we can take the guards out then. 203 00:16:35,578 --> 00:16:39,624 That should buy us enough time before they realize there's a breach. 204 00:16:41,209 --> 00:16:43,336 You're missing something. 205 00:16:44,087 --> 00:16:47,632 How do we get off the estate? We both got here on foot, through the woods. 206 00:16:47,799 --> 00:16:49,968 Don't think that's an option for your mother. 207 00:16:50,135 --> 00:16:52,012 We have to steal a car. 208 00:16:54,347 --> 00:16:55,765 That could draw too much attention. 209 00:16:55,932 --> 00:16:57,058 Depends on the car. 210 00:16:57,225 --> 00:16:59,060 - Ari's here, right? - Yeah. 211 00:16:59,227 --> 00:17:00,812 He's got his own car and driver. 212 00:17:00,979 --> 00:17:04,065 Only an insane Gogol agent would try and stop Ari Tasarov's car. 213 00:17:04,232 --> 00:17:07,902 - How do we know which car is his? - Ari's driver never leaves the car. 214 00:17:08,069 --> 00:17:10,655 - I'll deal with him, get behind the wheel. - If they follow us... 215 00:17:10,822 --> 00:17:13,742 They won't. I'm going to disable all the other cars. 216 00:17:13,908 --> 00:17:17,871 It's a trick Michael taught me. If you can delay your enemy for a few minutes... 217 00:17:18,038 --> 00:17:20,540 It may be enough to win the day. You taught me that. 218 00:17:26,379 --> 00:17:28,089 Thank you. 219 00:17:28,465 --> 00:17:31,926 - For helping us. - Don't thank me yet. 220 00:17:35,805 --> 00:17:37,515 Anyone missed their scheduled check-ins? 221 00:17:37,682 --> 00:17:39,768 No, sir. They've all reported in. 222 00:17:39,934 --> 00:17:42,270 Let's be vigilant. I want you to go personally. 223 00:17:42,437 --> 00:17:45,231 Check with your own eyes that everyone is at their posts. 224 00:17:45,398 --> 00:17:46,900 Yes, sir. 225 00:17:50,236 --> 00:17:53,156 I have new information with regards to Miss Udinov. 226 00:17:53,948 --> 00:17:57,994 I believe she's here. Somewhere on the property. 227 00:18:00,872 --> 00:18:04,209 Amanda thinks that you're gonna be able to come up with the scheme... 228 00:18:04,375 --> 00:18:06,086 ...to dismantle Oversight, huh? 229 00:18:06,252 --> 00:18:08,755 - That offends you. - It does, yeah. 230 00:18:09,881 --> 00:18:11,341 I mean, I had them under control. 231 00:18:13,051 --> 00:18:17,263 And then they got to Amanda, and she got intimidated. 232 00:18:17,430 --> 00:18:20,225 Now she's running into the ground everything you took years to build. 233 00:18:22,060 --> 00:18:26,064 Well, you and Oversight. 234 00:18:31,903 --> 00:18:35,990 There's always a group behind the group. Hm? 235 00:18:39,285 --> 00:18:42,330 Division was mine. It was my concept. 236 00:18:45,667 --> 00:18:46,668 Snap out of it. 237 00:18:55,343 --> 00:18:58,471 Mama. Mama. 238 00:18:58,638 --> 00:19:00,974 I found us a way out. It's time to go. 239 00:19:12,277 --> 00:19:13,820 What? 240 00:19:16,948 --> 00:19:18,366 No. Alexandra, no. 241 00:19:18,533 --> 00:19:20,326 Mama, it's okay, it's okay. 242 00:19:20,493 --> 00:19:21,494 No! 243 00:19:21,661 --> 00:19:23,496 Welcome home, Alexandra. 244 00:19:48,146 --> 00:19:51,566 Miss Udinov, I have heard so much about you. 245 00:19:51,733 --> 00:19:54,611 It is a pleasure to finally make your acquaintance. 246 00:19:54,777 --> 00:19:57,906 - You'll understand I can't say the same. - Of course, of course. 247 00:19:58,072 --> 00:20:04,621 I've heard that Percy is being held prisoner inside Division. 248 00:20:05,330 --> 00:20:06,956 Have you seen him? What's his cell like? 249 00:20:08,374 --> 00:20:10,543 Yes. Let's talk about Percy. 250 00:20:12,128 --> 00:20:13,546 I'm curious why he saved you. 251 00:20:13,713 --> 00:20:17,425 - What was he planning to do with you? - I don't know what you're talking about. 252 00:20:17,592 --> 00:20:18,927 You were supposed to die. 253 00:20:19,427 --> 00:20:21,638 Yet here you are. 254 00:20:22,263 --> 00:20:24,557 Why would Division spare your life? 255 00:20:25,350 --> 00:20:27,644 Percy never struck me as a soft touch. 256 00:20:29,771 --> 00:20:31,064 Oh, my God. 257 00:20:32,482 --> 00:20:34,484 That story Yuri told... 258 00:20:34,651 --> 00:20:37,237 ...about me being brainwashed. 259 00:20:37,862 --> 00:20:40,615 That wasn't just some cover story. 260 00:20:40,782 --> 00:20:42,784 You actually thought it was true. 261 00:20:43,576 --> 00:20:46,246 I thought it was quite a brilliant plan. 262 00:20:46,412 --> 00:20:48,790 I'm sorry to disappoint. 263 00:20:50,250 --> 00:20:52,794 Division didn't rescue me that night, Nikita did. 264 00:21:00,635 --> 00:21:05,056 - Nikita? Hm. That is the, uh...? - Rogue agent, yes. 265 00:21:05,223 --> 00:21:07,517 She is a soft touch. 266 00:21:08,518 --> 00:21:10,270 I infiltrated Division. 267 00:21:10,436 --> 00:21:12,313 I wanted to make Percy pay. 268 00:21:12,814 --> 00:21:14,399 Mission accomplished. He's in a hole. 269 00:21:15,692 --> 00:21:17,902 My new mission is to kill you. 270 00:21:20,905 --> 00:21:23,074 Your mission has failed, Alexandra. 271 00:21:23,241 --> 00:21:25,618 Night's not over yet. 272 00:21:26,286 --> 00:21:28,454 That's enough. You know where to take her. 273 00:21:51,394 --> 00:21:53,438 It's 7:00. 274 00:21:53,646 --> 00:21:56,149 Think this is our guy? 275 00:22:02,071 --> 00:22:04,198 I seem to have misplaced my ticket. 276 00:22:04,365 --> 00:22:05,616 What are you picking up? 277 00:22:05,783 --> 00:22:07,952 Three shirts, blue. 278 00:22:08,161 --> 00:22:10,163 Lightly starched and pressed. Boxed. 279 00:22:11,581 --> 00:22:14,917 - This isn't a clue to the meeting. - This is the meeting. 280 00:22:24,427 --> 00:22:26,471 I say we bomb the place. 281 00:22:26,679 --> 00:22:28,556 No more guardians, no more black boxes. 282 00:22:28,765 --> 00:22:33,019 No, this meeting is our only chance at figuring out what Percy's up to. 283 00:22:33,770 --> 00:22:37,398 Last time he had a secret plan, he tried to level the seventh floor of the CIA. 284 00:22:37,899 --> 00:22:41,611 So you're gonna walk in there, alone, and meet with two guardians? 285 00:22:41,819 --> 00:22:44,572 We barely managed to take down one of them together. 286 00:22:44,781 --> 00:22:49,494 I'm not going in alone. We'll be on comms, and that box is my back up. 287 00:22:51,746 --> 00:22:54,999 - Be ready when I give the word. - I got you. 288 00:23:06,386 --> 00:23:09,263 I seem to have misplaced my ticket. 289 00:23:09,472 --> 00:23:10,640 What are you picking up? 290 00:23:11,099 --> 00:23:12,850 Three shirts, blue. 291 00:23:13,017 --> 00:23:15,937 Lightly starched and pressed. Boxed. 292 00:23:37,500 --> 00:23:41,003 - You're the other guardian? - When did that happen? 293 00:23:41,170 --> 00:23:43,506 I thought you were Percy's right-hand man. 294 00:23:43,673 --> 00:23:44,924 That's why he chose me. 295 00:23:45,091 --> 00:23:47,969 Thanks to Nikita, you guys were dropping like flies. 296 00:23:48,136 --> 00:23:49,971 Percy wanted extra insurance. 297 00:23:50,430 --> 00:23:54,684 Right before Amanda took over, he gave me a box and told me to run. 298 00:23:56,269 --> 00:23:58,020 I don't believe you. 299 00:24:00,690 --> 00:24:02,316 Then I'll prove it to you. 300 00:24:22,920 --> 00:24:24,589 I can't believe he didn't tell us. 301 00:24:24,797 --> 00:24:28,050 Well, things happened pretty fast that day. 302 00:24:28,843 --> 00:24:32,930 Are we missing a box? I see only two, but there are three of us. 303 00:24:36,476 --> 00:24:37,935 Did you lose something? 304 00:24:40,480 --> 00:24:44,817 How'd you go from Oversight's golden boy to its chief extortioner? 305 00:24:45,568 --> 00:24:48,196 Downside of being invisible? 306 00:24:48,821 --> 00:24:50,615 Lack of visibility. 307 00:24:51,824 --> 00:24:55,203 Running this place, you'd become a deniable asset. 308 00:24:55,369 --> 00:24:58,956 Someone who could be wiped away if he stepped out of line. 309 00:24:59,123 --> 00:25:03,336 - You needed leverage. - That's what the black boxes were for. 310 00:25:04,170 --> 00:25:07,548 But there had to be a catalyst. 311 00:25:07,715 --> 00:25:12,762 Right? Some incident that soured your relationship with Oversight. 312 00:25:12,929 --> 00:25:17,058 Well, that reached critical mass with Operation Pale Fire. 313 00:25:18,351 --> 00:25:21,354 2005, Russian conglomerate Zetrov... 314 00:25:21,521 --> 00:25:23,856 ...refused to do business with the United States. 315 00:25:24,065 --> 00:25:25,816 That was a threat to national security? 316 00:25:25,983 --> 00:25:30,655 Oversight saw it as a threat to financial security. Theirs, in particular. 317 00:25:30,863 --> 00:25:34,450 So they came to me, and I discovered... 318 00:25:34,659 --> 00:25:40,748 ...that the CEO's number two, a man named Sergei Semak... 319 00:25:40,915 --> 00:25:42,375 ...might be pliable. 320 00:25:42,833 --> 00:25:44,585 You turned him... 321 00:25:45,127 --> 00:25:50,091 ...plotted with him to kill Zetrov's founder, Nikolai Udinov, Alex's father. 322 00:25:51,384 --> 00:25:52,760 I know the back-story. 323 00:25:55,054 --> 00:25:57,014 It was Semak's idea to kill the family. 324 00:25:57,223 --> 00:26:01,894 He said that if he could have control, he would be our man on the inside. 325 00:26:02,478 --> 00:26:05,982 Expand U.S. interests throughout his hemisphere. 326 00:26:06,148 --> 00:26:08,067 That's a pretty big promise. 327 00:26:08,234 --> 00:26:12,822 Exactly what I said. I said he couldn't be trusted, and I was right. 328 00:26:13,030 --> 00:26:15,741 - He took over. - And reneged on the deal. 329 00:26:16,325 --> 00:26:18,244 Yeah. And they wanna blame me for it. 330 00:26:19,078 --> 00:26:23,207 Now, Amanda and Oversight think that Alex is gonna take over Zetrov. 331 00:26:23,416 --> 00:26:25,668 Well, that ain't gonna happen. 332 00:26:26,168 --> 00:26:31,257 She's gonna kill Semak and plunge the company into complete chaos. 333 00:26:31,465 --> 00:26:35,136 Amanda has lost control of her girl. 334 00:26:36,512 --> 00:26:39,599 History does tend to repeat itself. 335 00:26:43,811 --> 00:26:46,814 You say that that mission was when everything... 336 00:26:46,981 --> 00:26:49,567 ...went sideways with Oversight. 337 00:26:50,776 --> 00:26:52,361 No. 338 00:26:52,528 --> 00:26:55,823 The real threat wasn't forming over your head, it was happening under your nose. 339 00:26:58,159 --> 00:27:00,995 Pale Fire was the first time Nikita ever disobeyed orders. 340 00:27:01,704 --> 00:27:04,457 She rescued Alex that night 341 00:27:05,541 --> 00:27:08,669 Her first strike against Division... 342 00:27:09,295 --> 00:27:13,507 ...and the first step of your journey right into this cage. 343 00:27:14,467 --> 00:27:19,305 You sent Nikita on that mission and sealed your own fate. 344 00:27:43,621 --> 00:27:45,414 How bad is it'? 345 00:27:46,499 --> 00:27:48,751 It looks worse than it is. 346 00:27:50,419 --> 00:27:52,713 Take this, okay? 347 00:27:53,339 --> 00:27:55,299 What are you doing? 348 00:27:56,217 --> 00:27:59,136 Wait for my call. I need you to tell Katya who I am. 349 00:28:06,560 --> 00:28:08,854 - You're going back? - I told you. 350 00:28:09,063 --> 00:28:10,731 We're getting your mom out tonight. 351 00:28:25,579 --> 00:28:28,332 Guardians, did everyone make it? 352 00:28:31,252 --> 00:28:34,171 Three guardians present. 353 00:28:34,338 --> 00:28:35,840 Open your packets. 354 00:28:36,048 --> 00:28:37,967 Visually confirm each other's identity. 355 00:28:38,134 --> 00:28:43,180 Maintain security profile alpha. We rendezvous in New York in two days. 356 00:29:10,499 --> 00:29:12,209 You're right, I'm not a guardian. 357 00:29:12,376 --> 00:29:15,921 I'm just a guy who rigged the black box with explosives. 358 00:29:39,069 --> 00:29:41,947 Don't stop until we get to Brussels, just to be safe. 359 00:29:42,198 --> 00:29:45,284 I'm not slowing down till this thing runs out of gas. 360 00:29:45,868 --> 00:29:47,286 Nikita hasn't called me back. 361 00:29:48,704 --> 00:29:50,456 It's been a while. 362 00:30:13,395 --> 00:30:15,105 Who are you? 363 00:30:15,272 --> 00:30:20,569 I'm a friend of your daughter's. I'm here to get you out. Okay? 364 00:30:22,071 --> 00:30:23,906 Here. 365 00:30:25,282 --> 00:30:26,575 Talk to her. 366 00:30:26,784 --> 00:30:30,579 - You will get her killed. - No, she's safe. 367 00:30:30,746 --> 00:30:32,331 I saved her from Ari's men. 368 00:30:35,084 --> 00:30:36,418 I made her safe. 369 00:30:38,128 --> 00:30:42,383 I told Sergei she was here, not Ari. 370 00:30:45,135 --> 00:30:48,556 My Alexandra is sick, very sick. 371 00:30:51,892 --> 00:30:52,893 Yes? 372 00:30:53,060 --> 00:30:54,895 Mr. Tasarov, we have two guards down... 373 00:30:55,062 --> 00:30:56,188 ...at the back of the house. 374 00:30:56,355 --> 00:30:59,567 Secure Mr. Semak. Do not leave his side until I tell you otherwise. 375 00:30:59,733 --> 00:31:02,570 Have your men sweep the house, someone is here. Find them. 376 00:31:03,237 --> 00:31:07,116 The Americans took her, and they filled her head with lies. 377 00:31:07,283 --> 00:31:09,034 Lies about Sergei. 378 00:31:09,577 --> 00:31:12,162 Now she wants to kill him? 379 00:31:14,123 --> 00:31:16,292 Sergei wants your daughter dead. 380 00:31:17,042 --> 00:31:20,337 No. No, he wants to help her. 381 00:31:21,130 --> 00:31:23,799 He wants to put her someplace safe... 382 00:31:24,008 --> 00:31:26,969 ...where doctors can come heal the damage done to her mind... 383 00:31:27,219 --> 00:31:29,138 ...make her see the truth. 384 00:31:29,597 --> 00:31:31,432 You wanna know the truth? 385 00:31:33,017 --> 00:31:35,144 He hired the Americans to wipe out your family... 386 00:31:35,311 --> 00:31:37,146 ...so he could take control of Zetrov. 387 00:31:37,479 --> 00:31:40,482 - This is a lie. - I was there, Katya. 388 00:31:41,025 --> 00:31:44,194 I was on the strike team. We had everything. We had alarm codes... 389 00:31:44,361 --> 00:31:46,780 ...floor plans, security patrol schedules... 390 00:31:46,989 --> 00:31:48,657 ...all given to us by Semak. 391 00:31:49,283 --> 00:31:53,245 Katya, I killed your husband. 392 00:31:55,164 --> 00:31:57,541 No. Sergei loves me. 393 00:31:58,876 --> 00:32:01,170 He wanted Zetrov and he wanted you. 394 00:32:01,378 --> 00:32:02,963 He had me. 395 00:32:04,673 --> 00:32:07,009 We had each other. 396 00:32:14,683 --> 00:32:16,268 You were having an affair. 397 00:32:18,687 --> 00:32:20,356 That's why you survived that night. 398 00:32:22,024 --> 00:32:24,652 It was part of his deal with Percy, wasn't it? 399 00:32:27,363 --> 00:32:30,908 All right, now you come with me. I'm not asking. 400 00:33:04,900 --> 00:33:06,986 - Nikita! - Aah! 401 00:33:43,272 --> 00:33:45,232 - Let's go. - Okay. 402 00:34:29,610 --> 00:34:31,528 You feeling better? 403 00:34:33,864 --> 00:34:36,241 I don't feel anything now. 404 00:34:36,784 --> 00:34:39,119 That's what you wanted, no? 405 00:34:41,288 --> 00:34:45,250 You were screaming and tearing the room apart. 406 00:34:45,709 --> 00:34:48,796 You could've hurt yourself. I had to do something. 407 00:34:51,799 --> 00:34:54,134 I've lost her again. 408 00:34:56,637 --> 00:34:59,139 Now she'll never come back to me. 409 00:34:59,640 --> 00:35:01,100 Let's hope not. 410 00:35:04,144 --> 00:35:07,314 Sergei, you won't hurt her. 411 00:35:07,856 --> 00:35:09,650 We had a deal. 412 00:35:10,359 --> 00:35:15,989 She and her associate killed half of my men. I cannot let that stand. 413 00:35:16,532 --> 00:35:19,451 You promised not to hurt Alexandra. 414 00:35:22,287 --> 00:35:24,957 But she's not your Alexandra anymore, Katya. 415 00:35:26,458 --> 00:35:27,960 You must see that now. 416 00:35:32,506 --> 00:35:35,008 I see many things now. 417 00:35:43,976 --> 00:35:48,021 Living down here, I've had time to reflect. 418 00:35:49,815 --> 00:35:52,025 You know what I've come to realize? 419 00:35:52,192 --> 00:35:53,902 You like your reflection. 420 00:35:56,405 --> 00:35:59,116 I've seen that I've made mistakes... 421 00:36:00,284 --> 00:36:03,287 ...but that I can also learn from them. 422 00:36:03,537 --> 00:36:06,707 Sometimes all you need is a slight shift in perspective... 423 00:36:06,915 --> 00:36:09,293 ...to bring things into focus. 424 00:36:09,501 --> 00:36:11,003 You have had time to reflect. 425 00:36:14,298 --> 00:36:16,175 I've also had time to plan. 426 00:36:16,633 --> 00:36:18,051 Against Oversight? 427 00:36:18,302 --> 00:36:21,430 I told you, they're irrelevant. 428 00:36:22,514 --> 00:36:26,560 As you said, there's always a group behind the group. 429 00:36:27,144 --> 00:36:29,855 If you look close, you'll see there's a door up there. 430 00:36:31,982 --> 00:36:33,942 Where could you possibly go? 431 00:36:36,695 --> 00:36:39,072 To a higher place. 432 00:36:41,158 --> 00:36:42,868 Not the place you're thinking of. 433 00:36:48,874 --> 00:36:51,919 - Phone's a dead end. - We know they're headed home. 434 00:36:52,085 --> 00:36:55,255 Roan's running things. He's how Percy's communicating with them. 435 00:36:55,964 --> 00:36:59,092 - We were his insurance policy. - What? 436 00:36:59,259 --> 00:37:02,763 The guardians. We were the thing that kept Percy alive. 437 00:37:03,222 --> 00:37:06,099 Percy planned for every contingency. In the event of his death... 438 00:37:06,266 --> 00:37:09,561 ...we were to upload the boxes. Maybe in the event of his capture... 439 00:37:10,729 --> 00:37:11,772 You'd break him out. 440 00:37:15,108 --> 00:37:18,278 I'll stay home until you get here and we'll figure out the Percy stuff then. 441 00:37:20,489 --> 00:37:23,283 Owen thinks we should let him escape and then shoot him. 442 00:37:23,492 --> 00:37:24,743 That's not a bad idea. 443 00:37:25,160 --> 00:37:29,498 Although, we'd probably fight over who got to shoot him first. 444 00:37:30,374 --> 00:37:32,042 And we should talk... 445 00:37:32,542 --> 00:37:37,214 ...about us and where we stand. 446 00:37:39,299 --> 00:37:41,218 I'll be here. 447 00:37:49,017 --> 00:37:51,311 You don't have to go on this one. 448 00:37:53,105 --> 00:37:55,983 I can talk to Percy, find another agent for Pale Fire. 449 00:37:56,149 --> 00:37:59,152 - Maybe Kelly. - Oh, she'd love that. 450 00:37:59,569 --> 00:38:01,071 I'd never hear the end of it. 451 00:38:02,531 --> 00:38:03,991 Nikita. 452 00:38:05,117 --> 00:38:07,828 I know you hate these kinds of missions. 453 00:38:08,662 --> 00:38:12,165 - With civilians. - It's important to Percy, right? 454 00:38:13,750 --> 00:38:15,627 Be good for me to go. 455 00:38:19,506 --> 00:38:21,675 You're a capable agent. 456 00:38:21,842 --> 00:38:24,094 You don't have to prove that to him anymore. 457 00:38:26,596 --> 00:38:31,351 You once told me that Division was a second chance... 458 00:38:31,643 --> 00:38:34,604 ...an opportunity to be a new person, make a difference. 459 00:38:35,564 --> 00:38:40,444 This mission, this is how I prove to myself what kind of person I've become. 460 00:39:07,095 --> 00:39:13,518 You know, for years, I've had these memories to hold on to... 461 00:39:14,353 --> 00:39:16,897 ...an image in my head of what I'd lost. 462 00:39:17,731 --> 00:39:23,612 No matter how bad things got, I could close my eyes... 463 00:39:24,613 --> 00:39:25,739 ...and they were there. 464 00:39:27,407 --> 00:39:29,076 It's what got you through. 465 00:39:29,701 --> 00:39:31,244 But it was a lie. 466 00:39:33,080 --> 00:39:36,375 And now I can't even trust my own memories. 467 00:39:37,417 --> 00:39:39,544 Her and Semak. 468 00:39:41,671 --> 00:39:43,673 I never had a clue. 469 00:39:43,840 --> 00:39:47,344 You were a kid who loved your parents. 470 00:39:48,053 --> 00:39:51,390 I've wasted so much time... 471 00:39:51,556 --> 00:39:53,016 ...and energy. 472 00:39:55,435 --> 00:39:57,604 Avenging what? 473 00:39:59,272 --> 00:40:02,943 A father that loved me but wasn't innocent... 474 00:40:04,736 --> 00:40:06,780 ...and a mother that... 475 00:40:09,449 --> 00:40:12,035 - ...maybe never loved me at all. - Alex. 476 00:40:16,957 --> 00:40:20,127 I don't understand Katya's choices... 477 00:40:21,795 --> 00:40:23,964 ...but I do think that she loves you. 478 00:40:24,172 --> 00:40:25,465 You can't know that. 479 00:40:26,800 --> 00:40:29,970 She could have been in on Semak's plan all along. 480 00:40:30,178 --> 00:40:35,100 No, I think that she's misguided and not facing reality. 481 00:40:36,059 --> 00:40:39,729 But when she said that she wanted to keep you safe... 482 00:40:39,938 --> 00:40:41,982 ...I believed her. 483 00:40:43,483 --> 00:40:45,110 She was afraid of losing you. 484 00:40:45,277 --> 00:40:48,155 She was more afraid of losing him. 485 00:40:50,782 --> 00:40:53,326 I don't know how to get past that. 486 00:40:57,706 --> 00:40:59,833 You don't have to figure it all out right now. 487 00:41:02,252 --> 00:41:05,422 Don't give up on her. Not yet. 488 00:41:12,345 --> 00:41:14,222 I heard you. 489 00:41:16,516 --> 00:41:17,809 On the phone, you... 490 00:41:19,436 --> 00:41:23,857 Even after you knew what she did, you still tried to reach her. 491 00:41:27,944 --> 00:41:29,988 People make mistakes. 492 00:41:30,155 --> 00:41:33,200 They make bad choices. 493 00:41:33,366 --> 00:41:37,037 And then, to make up for them, they make even worse ones. 494 00:41:39,331 --> 00:41:42,125 But if you give them a second chance... 495 00:41:43,043 --> 00:41:45,295 ...sometimes they surprise you. 496 00:41:48,340 --> 00:41:50,008 Yeah. 497 00:41:50,550 --> 00:41:52,052 Sometimes they do. 38511

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.