Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,180 --> 00:00:03,715
*
2
00:00:03,748 --> 00:00:04,716
(screams)
3
00:00:07,386 --> 00:00:09,388
DE LEÓN:
You experienced
a hemorrhagic event.
4
00:00:09,421 --> 00:00:11,890
One that made the pregnancy
no longer viable.
5
00:00:25,537 --> 00:00:26,905
-Take the baby, Scott!
-Who is that?
6
00:00:30,442 --> 00:00:32,477
(grunting)
7
00:00:32,544 --> 00:00:33,712
(baby crying)
8
00:00:33,745 --> 00:00:35,046
You wanted to see me?
9
00:00:35,079 --> 00:00:36,381
MARCUS:
I'm sending you to Oakland.
10
00:00:36,415 --> 00:00:38,049
EZ:
Oakland got hit last night.
11
00:00:38,049 --> 00:00:39,318
MARCUS:
What about Coco?
12
00:00:39,384 --> 00:00:41,220
HANK:
Fuckers who rolled up
13
00:00:41,220 --> 00:00:42,887
was SOA.
14
00:00:42,921 --> 00:00:45,390
ANGEL:
Somebody should probably
check in on Letty.
15
00:00:45,390 --> 00:00:47,091
-Heard about what happened.
-EZ: Manny?
16
00:00:47,125 --> 00:00:48,660
MARCUS:
Coco was a good soldier.
17
00:00:48,727 --> 00:00:50,061
The Sons will answer
for his death.
18
00:00:50,061 --> 00:00:52,431
But we cannot afford
an all-out war right now.
19
00:00:52,464 --> 00:00:54,733
No, padri we act now.
20
00:00:54,733 --> 00:00:57,001
We all know Packer's
on his last leg at UC Davis.
21
00:00:57,068 --> 00:00:59,738
So we go there,
take out their leadership.
22
00:00:59,771 --> 00:01:02,507
-Me, Angel...
-I'd be honored to join you.
23
00:01:02,574 --> 00:01:04,243
Let's go to war.
24
00:01:04,243 --> 00:01:06,144
Fuck yeah.
25
00:01:11,316 --> 00:01:13,585
("Costumbres" by Rocío Dúrcal
playing)
26
00:01:26,097 --> 00:01:28,099
(singing along in Spanish)
27
00:01:52,123 --> 00:01:54,125
*
28
00:02:00,299 --> 00:02:02,301
(brakes squeal)
29
00:02:04,135 --> 00:02:06,137
(engine shuts off)
30
00:02:11,343 --> 00:02:13,011
Sir?
31
00:02:26,491 --> 00:02:28,493
It's too dangerous.
32
00:02:32,831 --> 00:02:34,833
MIGUEL:
She may need help.
33
00:02:55,186 --> 00:02:57,188
*
34
00:03:14,439 --> 00:03:17,041
-(grunting)
-Jefe!
35
00:03:17,041 --> 00:03:18,410
Jefe!
36
00:03:21,546 --> 00:03:23,548
Come on. You okay?
Come on.
37
00:03:25,450 --> 00:03:27,452
Get in, get in.
Come on.
38
00:03:29,888 --> 00:03:32,391
-(motorcycle revving)
-(engine starts)
39
00:03:32,424 --> 00:03:33,392
Go, go, go, go!
40
00:03:44,603 --> 00:03:45,737
(gunshot)
41
00:03:47,739 --> 00:03:49,340
MIGUEL:
Who the fuck was that?!
42
00:03:49,408 --> 00:03:51,410
I don't know.
43
00:03:52,411 --> 00:03:54,779
*
44
00:04:20,939 --> 00:04:22,306
Where you want this?
45
00:04:23,642 --> 00:04:25,644
Over there's fine.
46
00:04:38,623 --> 00:04:40,324
EZ:
Haven't seen
one of these in a while.
47
00:04:43,528 --> 00:04:45,630
I feel like you been
wanting to ask.
48
00:04:49,968 --> 00:04:51,803
It's not my place.
49
00:04:51,836 --> 00:04:53,472
But I saw your tattoo.
50
00:04:56,374 --> 00:04:58,577
SOFÍA:
Had a pretty good idea
about you, too.
51
00:04:58,643 --> 00:05:00,845
Way you stand like
you're always posting up.
52
00:05:00,879 --> 00:05:02,981
Like you ain't gonna
let no one get the jump on you.
53
00:05:02,981 --> 00:05:04,983
(sighs)
54
00:05:07,652 --> 00:05:09,654
(clears throat)
55
00:05:13,692 --> 00:05:15,393
Some shit's hard to let go of.
56
00:05:27,405 --> 00:05:29,407
Murder.
57
00:05:31,342 --> 00:05:33,011
A cop.
58
00:05:35,079 --> 00:05:37,115
Shit.
59
00:05:37,181 --> 00:05:39,851
That must've made you popular
with the C.O.'s.
60
00:05:39,884 --> 00:05:42,186
Didn't care much
about their opinion.
61
00:05:45,256 --> 00:05:46,891
Club stuff?
62
00:05:46,925 --> 00:05:48,860
Nah, club came after.
63
00:05:48,893 --> 00:05:50,695
Prison.
64
00:05:50,729 --> 00:05:52,030
The gateway drug.
65
00:05:52,030 --> 00:05:53,532
My brother, actually.
66
00:05:53,532 --> 00:05:54,966
Older or younger?
67
00:05:55,033 --> 00:05:57,368
Physically older, but...
68
00:05:58,770 --> 00:06:00,438
...emotionally, much younger.
69
00:06:04,275 --> 00:06:06,210
He's all right.
70
00:06:07,411 --> 00:06:09,714
Know what's best
about getting out?
71
00:06:12,617 --> 00:06:14,052
Silence.
72
00:06:15,453 --> 00:06:17,722
All the constant
fucking yelling.
73
00:06:17,756 --> 00:06:19,724
Jesus.
74
00:06:19,724 --> 00:06:21,726
All of it.
75
00:06:23,294 --> 00:06:25,296
It's...
76
00:06:26,898 --> 00:06:28,900
Hell.
77
00:06:37,308 --> 00:06:40,244
You'd think you'd revel
in the freedom, getting out,
78
00:06:40,244 --> 00:06:43,682
but being locked up
kills something inside you.
79
00:06:43,748 --> 00:06:45,449
Numbs you.
80
00:06:45,483 --> 00:06:47,586
And I don't know if you ever...
81
00:06:47,586 --> 00:06:50,088
ever fully feel again.
82
00:06:50,121 --> 00:06:52,123
How long?
83
00:06:59,831 --> 00:07:01,833
54 months.
84
00:07:05,003 --> 00:07:06,470
(sighs)
85
00:07:06,504 --> 00:07:08,106
Damn.
86
00:07:08,106 --> 00:07:10,108
I was guilty.
87
00:07:11,509 --> 00:07:14,112
I was the only guilty one
in there.
88
00:07:14,112 --> 00:07:16,547
Everyone else was either
working on an appeal
89
00:07:16,615 --> 00:07:19,317
or swearing they got jammed up.
90
00:07:19,350 --> 00:07:22,353
Every crooked bitch in there
a victim in her own mind.
91
00:07:23,655 --> 00:07:24,989
You didn't fight your case?
92
00:07:25,023 --> 00:07:26,658
No, I told my PD to...
93
00:07:26,691 --> 00:07:28,693
take whatever
they wanted to give me.
94
00:07:31,295 --> 00:07:33,297
I had it coming.
95
00:07:37,501 --> 00:07:38,903
Negligence.
96
00:07:38,970 --> 00:07:41,840
You can imagine
how popular I was.
97
00:07:41,873 --> 00:07:43,875
A crime against my kid.
98
00:07:45,209 --> 00:07:46,645
But they couldn't hurt me.
99
00:07:46,645 --> 00:07:48,647
I was already dead.
100
00:07:52,483 --> 00:07:54,853
(sighs) You know,
you can't blame yourself...
101
00:07:54,886 --> 00:07:57,155
There ain't nothing to fix here.
102
00:08:00,558 --> 00:08:02,593
You want to see me again?
103
00:08:02,661 --> 00:08:04,663
You need to realize
I ain't a project.
104
00:08:06,330 --> 00:08:08,332
This is what it is.
105
00:08:09,500 --> 00:08:12,003
A good lay and hard abs
ain't gonna magically turn me
106
00:08:12,003 --> 00:08:14,505
into a princess.
107
00:08:19,343 --> 00:08:22,080
That's what I love about men.
108
00:08:23,915 --> 00:08:25,784
(sighs)
109
00:08:25,850 --> 00:08:27,786
We think y'all are
a calculus problem,
110
00:08:27,852 --> 00:08:29,854
but you're just basic math.
111
00:08:32,590 --> 00:08:35,026
Two plus two equals
"please tell me my dick's big."
112
00:08:35,059 --> 00:08:37,561
(both laugh)
113
00:08:37,595 --> 00:08:39,363
I feel like now I should
let you know that I minored
114
00:08:39,363 --> 00:08:41,399
in mathematical physics
at Stanford.
115
00:08:42,600 --> 00:08:45,069
(short laugh)
So big.
116
00:08:45,103 --> 00:08:47,105
(both laugh)
117
00:09:00,952 --> 00:09:03,054
I got to take off
for a bit today.
118
00:09:03,087 --> 00:09:04,655
I don't know how long.
119
00:09:04,723 --> 00:09:06,224
Just got to
take care of something.
120
00:09:06,257 --> 00:09:08,259
Think maybe you could
check in on Sally?
121
00:09:08,292 --> 00:09:10,428
Give her a walk?
122
00:09:10,461 --> 00:09:12,463
Ivy League, huh?
123
00:09:13,464 --> 00:09:15,233
But still not smart enough
to realize
124
00:09:15,233 --> 00:09:18,069
I'm just using you
to get to her?
125
00:09:18,102 --> 00:09:20,104
It's crossed my mind.
126
00:09:21,773 --> 00:09:23,908
I'll drop by after work.
127
00:09:26,745 --> 00:09:30,081
And then if I promise
not to try to fix you?
128
00:09:33,284 --> 00:09:34,652
I thought you were going.
129
00:09:38,589 --> 00:09:40,158
Bye, Sofía.
130
00:09:48,332 --> 00:09:50,334
(phone buzzing)
131
00:10:00,511 --> 00:10:02,713
(sighs)
132
00:10:02,781 --> 00:10:04,983
EZ:
Leave a message.
133
00:10:05,016 --> 00:10:06,951
(line beeps)
134
00:10:06,951 --> 00:10:08,652
Hey, bro.
135
00:10:08,686 --> 00:10:10,789
Been trying to holler at you.
136
00:10:10,789 --> 00:10:13,291
Feels like you're dodging me.
137
00:10:13,324 --> 00:10:16,127
-Not a good idea.
-BISHOP: He's running
138
00:10:16,160 --> 00:10:17,829
this fucking charter
into the ground.
139
00:10:21,632 --> 00:10:23,968
Coco... being gone.
140
00:10:27,038 --> 00:10:29,240
This club needs more unity.
141
00:10:29,307 --> 00:10:31,075
Not division.
142
00:10:31,142 --> 00:10:32,811
He's right, Bish.
143
00:10:32,844 --> 00:10:34,645
We need to come together.
144
00:10:34,678 --> 00:10:37,315
* Angel *
145
00:10:37,348 --> 00:10:39,818
* Ain't you an angel... *
146
00:10:39,851 --> 00:10:41,752
Everything I've fucking done
for you.
147
00:10:41,820 --> 00:10:43,687
* Ain't you an angel... *
148
00:10:43,721 --> 00:10:46,024
For you fucking both.
149
00:10:46,057 --> 00:10:48,526
MARCUS:
Any word from EZ or Angel?
150
00:10:48,559 --> 00:10:50,929
HANK:
Yeah. Got a text an hour ago,
151
00:10:50,995 --> 00:10:52,696
saying they're outside Davis.
152
00:10:52,730 --> 00:10:54,098
MARCUS:
You should all go home,
get some rest.
153
00:10:54,165 --> 00:10:55,867
Be some long,
dark days ahead, huh?
154
00:10:55,900 --> 00:10:57,836
* Won't you be mine... *
155
00:10:57,869 --> 00:10:59,337
Primo.
156
00:10:59,370 --> 00:11:01,039
Got a minute?
157
00:11:01,072 --> 00:11:03,374
* Show me what you like *
158
00:11:05,676 --> 00:11:08,679
* Be with an angel *
159
00:11:31,569 --> 00:11:33,037
What?
160
00:11:35,106 --> 00:11:36,807
Izzy's celebrating
her birthday tonight.
161
00:11:36,875 --> 00:11:38,542
She wants you to come over.
162
00:11:38,542 --> 00:11:41,545
* Oh, woman... *
163
00:11:41,579 --> 00:11:43,381
You fucking serious?
164
00:11:43,414 --> 00:11:46,217
Maybe you're not aware what's
going on at the moment, padrino.
165
00:11:46,217 --> 00:11:48,819
I'm very aware.
166
00:11:48,887 --> 00:11:51,489
I'm also aware
that Izzy loves you, carnal.
167
00:11:51,555 --> 00:11:53,057
And specifically
asked for you to come
168
00:11:53,091 --> 00:11:54,425
celebrate with us tonight.
169
00:11:56,060 --> 00:11:59,230
* Won't you be mine? *
170
00:12:01,065 --> 00:12:04,568
* Won't you be mine... *
171
00:12:04,568 --> 00:12:06,437
I'm gonna have to pass.
172
00:12:06,470 --> 00:12:10,341
* Be mine *
173
00:12:10,408 --> 00:12:13,744
* Oh, be mine... *
174
00:12:13,744 --> 00:12:16,414
Whatever issue you got with me,
175
00:12:16,447 --> 00:12:18,582
don't you punish Izzy.
176
00:12:18,616 --> 00:12:21,085
She's been nothing
but good to you.
177
00:12:21,119 --> 00:12:23,955
When you and Antonia were
at your lowest, she was there.
178
00:12:23,988 --> 00:12:26,925
She's a good woman, primo.
179
00:12:26,958 --> 00:12:29,460
And if she wants you
at her dinner,
180
00:12:29,493 --> 00:12:31,795
you're gonna
be at her fucking dinner.
181
00:12:37,001 --> 00:12:38,636
Only three dudes out there.
182
00:12:40,004 --> 00:12:42,773
EZ:
Yeah, but looks like they
got some friends inside.
183
00:12:44,008 --> 00:12:45,476
ANGEL:
So what's the deal?
184
00:12:45,509 --> 00:12:47,711
We go in there
and make right by Coco.
185
00:12:47,778 --> 00:12:50,348
Kill as many high-ranking Sons
as we can find.
186
00:12:55,119 --> 00:12:57,788
Uh, so that's your big idea?
187
00:13:02,826 --> 00:13:05,396
Every time I come up with some
elaborate plan it gets fucked.
188
00:13:05,463 --> 00:13:07,565
So fuck it, here it is.
189
00:13:07,631 --> 00:13:10,068
We walk in,
they don't see us coming,
190
00:13:10,134 --> 00:13:11,569
we find Packer,
Chibs and the rest
191
00:13:11,635 --> 00:13:13,171
and we shoot as many
as we fucking can.
192
00:13:13,204 --> 00:13:14,572
Fuck yeah, it works for me.
193
00:13:14,638 --> 00:13:16,640
Oh, so cool, awesome. Um...
194
00:13:16,640 --> 00:13:17,976
we don't even know
where the fuck they got
195
00:13:18,009 --> 00:13:19,477
Packer at, bro.
196
00:13:19,477 --> 00:13:21,145
BOTH:
Oncology.
197
00:13:21,179 --> 00:13:22,813
What the fuck's oncology?
198
00:13:22,846 --> 00:13:24,848
Cancer ward, bro.
199
00:13:25,984 --> 00:13:28,152
Why-why the fuck you guys
just ain't say that then?
200
00:13:30,188 --> 00:13:32,156
Yo, you got your kutte on
under that?
201
00:13:32,156 --> 00:13:34,158
Yeah.
202
00:13:34,192 --> 00:13:36,660
'Cause if I die today I want
them to know I was a Mayan.
203
00:13:44,568 --> 00:13:45,936
-ANGEL: Thank you.
-You're welcome.
204
00:13:46,004 --> 00:13:48,006
(indistinct announcement
over P.A.)
205
00:13:58,916 --> 00:14:00,418
Fuck.
206
00:14:08,859 --> 00:14:10,861
Ah...
207
00:14:15,766 --> 00:14:18,136
Hey, hey, hey. Um...
208
00:14:18,202 --> 00:14:20,538
Estoy buscar, uh...
209
00:14:22,040 --> 00:14:23,741
¿Dónde está el, el, el...
210
00:14:23,774 --> 00:14:26,077
departamiento de, uh...
211
00:14:26,110 --> 00:14:27,711
Uh, de...
212
00:14:27,745 --> 00:14:29,380
Uh... fucking cancer.
213
00:14:29,380 --> 00:14:30,714
Oncology?
214
00:14:34,385 --> 00:14:37,588
How... how the fuck
does everyone know that word?
215
00:14:41,959 --> 00:14:44,395
He should be here by now.
216
00:14:46,597 --> 00:14:48,599
It's all good, man.
He's got this.
217
00:14:50,101 --> 00:14:52,070
Come on.
218
00:14:56,074 --> 00:14:58,409
The fuck is that?
219
00:14:58,442 --> 00:15:00,411
It's called blending in.
220
00:15:00,444 --> 00:15:02,680
Bro.
221
00:15:02,746 --> 00:15:04,748
Yeah, nah, dawg.
222
00:15:06,150 --> 00:15:08,286
-ANGEL: Whatever.
-EZ: All right, where we going?
223
00:15:08,319 --> 00:15:10,454
Seventh floor.
Elevator's that way,
224
00:15:10,488 --> 00:15:12,756
but the place is crawling
with fucking Sons.
225
00:15:12,790 --> 00:15:14,792
EZ:
All right, let's go.
226
00:15:16,627 --> 00:15:18,629
*
227
00:15:30,808 --> 00:15:33,311
I say we take it
up to the eighth floor.
228
00:15:33,344 --> 00:15:35,213
Then we cut back downstairs.
229
00:15:35,279 --> 00:15:37,047
-We don't want any surprises.
-(elevator dings)
230
00:15:37,115 --> 00:15:39,016
(men laughing)
231
00:15:48,626 --> 00:15:50,961
MANNY:
Let's go!
232
00:15:50,961 --> 00:15:52,630
-(alarm blaring)
-EZ: Let's get the
fuck out of here!
233
00:15:52,630 --> 00:15:55,133
-(woman shrieks)
-(panicked chatter)
234
00:15:55,166 --> 00:15:56,967
EZ:
Oh, shit.
235
00:15:57,000 --> 00:15:58,469
ANGEL:
Fuck.
236
00:16:01,139 --> 00:16:02,640
Hey, get down!
237
00:16:02,640 --> 00:16:05,143
Let's go. Hey, let's go.
238
00:16:05,176 --> 00:16:07,145
EZ:
Go, go, go! Let's go!
239
00:16:07,178 --> 00:16:09,347
(gunshots continuing)
240
00:16:09,380 --> 00:16:12,583
ANGEL:
Go, go, go, go, go!
Get out of the way!
241
00:16:12,650 --> 00:16:13,651
Move! Move!
242
00:16:13,684 --> 00:16:15,486
(alarm continues)
243
00:16:15,486 --> 00:16:17,255
-(gunshots)
-Come on, go, go, go.
244
00:16:17,321 --> 00:16:20,158
(people shouting, screaming)
245
00:16:26,397 --> 00:16:27,731
EZ:
Move. Move, move.
246
00:16:30,834 --> 00:16:31,935
-WOMAN: Please.
-EZ: Wait, wait...
247
00:16:32,002 --> 00:16:33,537
(screaming)
248
00:16:33,571 --> 00:16:35,206
-MAN: Lock the door. Lock it.
-ANGEL: Over there!
249
00:16:35,239 --> 00:16:36,340
Go, go, go, go!
250
00:16:41,412 --> 00:16:43,847
MAN (over P.A.):
We are now on an active Code 3.
251
00:16:43,881 --> 00:16:47,017
-I repeat, we are now
on an active Code 3.
-Aw, shit. Shit!
252
00:16:47,050 --> 00:16:48,852
MANNY:
There's too many. Find an exit.
253
00:16:48,886 --> 00:16:50,521
I'm gonna draw
some of these fuckers away.
254
00:16:50,554 --> 00:16:52,190
EZ:
Wait, no, Manny, wait!
255
00:16:52,223 --> 00:16:54,057
Hey, we got to go. Come on.
256
00:16:54,091 --> 00:16:56,093
We got to go.
257
00:16:58,729 --> 00:17:01,399
(panicked chatter)
258
00:17:01,432 --> 00:17:03,867
Hey! Stop!
259
00:17:03,901 --> 00:17:05,736
(gunshot)
260
00:17:05,769 --> 00:17:08,206
(grunts)
261
00:17:08,206 --> 00:17:11,041
Help! Help! Help!
We're losing him!
262
00:17:11,074 --> 00:17:12,910
-We got to go now!
-GABRIELA: EZ?
263
00:17:18,949 --> 00:17:21,385
Fucking hell.
264
00:17:21,385 --> 00:17:22,586
-We got to go. Hey, hey, hey.
-No! No!
265
00:17:22,620 --> 00:17:23,887
-Hey, let's go.
-No! No!
266
00:17:23,887 --> 00:17:26,224
-No! Please, no!
-Come on, come on.
267
00:17:26,224 --> 00:17:28,726
We got to go, bro.
268
00:17:29,627 --> 00:17:31,629
GABRIELA:
No! Stop!
269
00:17:32,796 --> 00:17:34,898
RADIO HOST:
As you point out in your book,
cats have made
270
00:17:34,898 --> 00:17:38,569
a very rapid evolution
from the solitary animal
271
00:17:38,569 --> 00:17:40,404
and the animal that catches...
272
00:17:40,404 --> 00:17:42,072
Get out of the car! Out!
273
00:17:43,073 --> 00:17:44,942
(lock clicks)
274
00:17:44,975 --> 00:17:46,810
Open the fucking door.
275
00:17:50,248 --> 00:17:52,015
Hey! I'm-I'm-I'm a doctor!
276
00:17:52,082 --> 00:17:53,116
Get in there!
277
00:17:53,150 --> 00:17:54,352
-(shrieks)
-No, no, get down.
278
00:17:54,418 --> 00:17:56,254
-(gunshot)
-(Gaby screams)
279
00:17:56,287 --> 00:17:58,422
Go, go, go! Go!
280
00:18:02,593 --> 00:18:03,594
EZ:
Shit.
281
00:18:03,627 --> 00:18:05,596
Oh, shit.
282
00:18:05,629 --> 00:18:07,531
Fucking Manny, yeah!
283
00:18:07,598 --> 00:18:08,832
-(honking)
-Hey, hey, hey!
284
00:18:30,621 --> 00:18:33,291
ANGEL: All right, man. Yeah,
yeah. Yeah. All right, cool.
285
00:18:33,324 --> 00:18:35,659
I don't fucking believe it.
286
00:18:35,693 --> 00:18:37,695
Manny got out.
287
00:18:38,962 --> 00:18:41,131
Yeah. Ditched the jeep.
288
00:18:41,164 --> 00:18:43,334
Made it to Oakland.
289
00:18:43,367 --> 00:18:46,136
Crazy fucker said he's gonna
hang over there for a minute,
290
00:18:46,136 --> 00:18:48,839
then catch a ride back to S.P.
291
00:18:48,872 --> 00:18:51,208
You know what, man,
he might be all right.
292
00:18:54,345 --> 00:18:56,347
What's going on with her?
293
00:18:58,148 --> 00:19:00,250
I don't know.
294
00:19:00,318 --> 00:19:02,353
Bro, make sure she keeps
295
00:19:02,386 --> 00:19:04,355
her fucking mouth shut,
all right?
296
00:19:04,388 --> 00:19:06,156
W-We'll drop her off somewhere,
297
00:19:06,156 --> 00:19:08,158
and then
get the fuck out of here.
298
00:19:37,588 --> 00:19:39,590
Hey.
299
00:19:42,860 --> 00:19:44,862
You okay?
300
00:19:56,940 --> 00:19:58,376
Back there, what you saw...
301
00:19:58,409 --> 00:20:00,411
I know what I saw, Ezekiel.
302
00:20:01,745 --> 00:20:03,747
I know that man.
303
00:20:06,283 --> 00:20:08,285
Gerald was my friend.
304
00:20:15,459 --> 00:20:17,728
-I'm sorry.
-He was the first person
305
00:20:17,728 --> 00:20:19,730
to talk to me
when I started here.
306
00:20:23,734 --> 00:20:26,236
I know his wife.
307
00:20:26,236 --> 00:20:28,238
His children.
308
00:20:31,575 --> 00:20:34,412
They're waiting for him
to come home right now.
309
00:20:34,412 --> 00:20:37,314
What kind of animal
destroys a family like that?
310
00:20:55,098 --> 00:20:57,100
Gaby.
311
00:21:02,105 --> 00:21:04,107
You can't tell anyone.
312
00:21:05,443 --> 00:21:07,445
I'm going to tell the police.
313
00:21:09,146 --> 00:21:10,681
What?
314
00:21:13,283 --> 00:21:14,618
You can't.
315
00:21:14,618 --> 00:21:15,986
It's Angel.
316
00:21:16,019 --> 00:21:19,056
And he needs to answer
for what he did.
317
00:21:19,122 --> 00:21:21,959
He shot an innocent man, EZ.
318
00:21:28,198 --> 00:21:30,468
Angel's about
to become a father.
319
00:21:30,468 --> 00:21:33,136
Gerald's kids will never
see their father again.
320
00:21:37,007 --> 00:21:38,742
You lost a parent.
321
00:21:38,809 --> 00:21:40,177
You know what that's like.
322
00:21:45,483 --> 00:21:47,417
My-my brother's kid
323
00:21:47,485 --> 00:21:49,653
can't visit him
through prison glass.
324
00:21:50,821 --> 00:21:52,255
Going to the cops
is not gonna change
325
00:21:52,322 --> 00:21:53,691
what happened to your friend.
326
00:21:59,162 --> 00:22:00,998
I miss you, EZ.
327
00:22:00,998 --> 00:22:03,333
(exhales)
328
00:22:03,366 --> 00:22:05,102
You just left.
329
00:22:05,168 --> 00:22:06,504
No.
330
00:22:06,537 --> 00:22:08,539
Your father said awful things.
331
00:22:10,040 --> 00:22:12,042
I should have
never believed him.
332
00:22:12,075 --> 00:22:14,344
-Everything he said is true.
-It's not.
333
00:22:18,215 --> 00:22:20,217
Ezekiel...
334
00:22:24,555 --> 00:22:26,890
Ezekiel.
335
00:22:31,394 --> 00:22:33,531
I love you.
336
00:22:35,866 --> 00:22:38,702
I know in my heart,
337
00:22:38,702 --> 00:22:40,704
that in your heart,
338
00:22:40,704 --> 00:22:42,706
you are good.
339
00:22:47,110 --> 00:22:49,112
But Angel?
340
00:22:50,247 --> 00:22:52,716
He needs to answer
for what he did.
341
00:22:56,954 --> 00:22:59,757
Your mother would
want you to do the right...
342
00:22:59,790 --> 00:23:01,124
(gunshot)
343
00:23:06,597 --> 00:23:08,331
No!
344
00:23:08,398 --> 00:23:10,734
(grunts) Bro!
345
00:23:10,768 --> 00:23:12,770
What did you do?!
346
00:23:14,605 --> 00:23:16,974
EZ, what the fuck did you do?!
347
00:23:17,975 --> 00:23:20,077
EZ!
348
00:23:20,110 --> 00:23:22,112
What did you do?!
349
00:23:28,952 --> 00:23:30,954
(knocks on door)
350
00:23:33,290 --> 00:23:35,492
(footsteps approaching)
351
00:23:39,630 --> 00:23:41,632
You're late.
352
00:23:44,602 --> 00:23:46,604
Got tied up at work.
353
00:23:46,604 --> 00:23:48,939
(music playing softly)
354
00:23:49,973 --> 00:23:51,942
Hey, you made it.
(laughs)
355
00:23:51,975 --> 00:23:54,277
-Wouldn't miss it.
-Come here.
356
00:23:55,946 --> 00:23:57,948
Please, have a seat.
357
00:24:00,450 --> 00:24:02,953
-May I?
-Ah, I'm good.
358
00:24:02,986 --> 00:24:04,988
-Brought my own.
-Oh.
359
00:24:06,624 --> 00:24:08,458
Okay, well...
(chuckles)
360
00:24:08,458 --> 00:24:11,629
you know, I really appreciate
you making the time, Obispo.
361
00:24:12,696 --> 00:24:14,898
It's been so long, but, hey,
362
00:24:14,965 --> 00:24:16,466
I know you're busy, so...
363
00:24:16,466 --> 00:24:18,135
Actually, I just got a demotion.
364
00:24:18,168 --> 00:24:19,336
Oh.
365
00:24:19,369 --> 00:24:21,404
My schedule's wide open.
366
00:24:21,471 --> 00:24:23,473
Didn't Marcus tell you?
367
00:24:23,473 --> 00:24:24,808
Not in my home.
368
00:24:24,842 --> 00:24:26,343
Hey.
369
00:24:27,344 --> 00:24:29,312
-(laughs)
-Please.
370
00:24:29,346 --> 00:24:31,314
Oh, well,
371
00:24:31,314 --> 00:24:33,250
-these look amazing.
-IZZY: Mm-hmm.
372
00:24:33,316 --> 00:24:35,886
(sighs)
373
00:24:37,154 --> 00:24:38,822
Mm-hmm.
374
00:24:40,390 --> 00:24:42,826
(doorbell rings)
375
00:24:42,826 --> 00:24:45,028
Wait, honey, I got it.
376
00:24:49,667 --> 00:24:51,001
-IZZY: Oh, hey!
-WOMAN: Oh, hey!
377
00:24:51,001 --> 00:24:53,003
-Happy Birthday!
-IZZY: Thank you!
378
00:24:53,003 --> 00:24:55,673
WOMAN:
I'm sorry, but the cake, it had
379
00:24:55,706 --> 00:24:57,174
to cool before I iced it.
380
00:24:57,207 --> 00:24:59,009
IZZY:
Oh, please, no problem.
381
00:24:59,042 --> 00:25:00,678
-We're just getting started,
come on in.
-WOMAN: Okay.
382
00:25:00,678 --> 00:25:02,880
Gentlemen, this is Maggie.
383
00:25:02,913 --> 00:25:05,015
She's my friend,
and I asked her to join us
384
00:25:05,048 --> 00:25:07,217
for my birthday.
385
00:25:07,250 --> 00:25:09,186
Hope you guys like red velvet.
386
00:25:09,219 --> 00:25:11,188
("Love Has Come to Me"
by The Detroit Emeralds playing)
387
00:25:11,221 --> 00:25:15,192
* Love has come to me *
388
00:25:17,695 --> 00:25:20,798
* My eyes are open *
389
00:25:20,864 --> 00:25:25,035
* And I see that *
390
00:25:25,068 --> 00:25:26,636
(exhales)
391
00:25:26,704 --> 00:25:30,373
* Love has come to me *
392
00:25:33,543 --> 00:25:35,545
* Never knew *
393
00:25:35,578 --> 00:25:38,315
* How it could really be... *
394
00:25:38,381 --> 00:25:40,550
Why are you so quiet tonight?
395
00:25:40,583 --> 00:25:43,420
(scoffs) What should I say?
396
00:25:44,888 --> 00:25:46,589
* To be with the one... *
397
00:25:46,623 --> 00:25:48,125
Say your favorite word.
398
00:25:50,627 --> 00:25:51,762
We just did that.
399
00:25:51,795 --> 00:25:55,665
-Fuck's a nice choice.
-Mm-hmm.
400
00:25:55,733 --> 00:25:57,935
* Love has just come in... *
401
00:25:57,968 --> 00:25:59,669
I like "fernweh."
402
00:25:59,737 --> 00:26:01,571
The fuck is that?
403
00:26:01,571 --> 00:26:04,007
(chuckles)
404
00:26:04,074 --> 00:26:06,243
Oh, wait, I s-I see
what you just did there.
405
00:26:06,276 --> 00:26:08,511
Touché.
406
00:26:08,578 --> 00:26:10,247
It's, uh...
407
00:26:10,280 --> 00:26:14,184
it's German for being homesick
408
00:26:14,251 --> 00:26:16,754
for someplace you've never been.
409
00:26:17,788 --> 00:26:19,189
Now you speak German?
410
00:26:19,256 --> 00:26:21,591
(laughs) No.
411
00:26:21,591 --> 00:26:24,094
Shit, I can barely
speak English.
412
00:26:27,164 --> 00:26:29,800
I just know
what that feels like.
413
00:26:31,601 --> 00:26:33,603
To long to be anywhere else.
414
00:26:33,603 --> 00:26:35,806
* For the shape I'm in... *
415
00:26:35,839 --> 00:26:38,108
To be anyone else.
416
00:26:40,978 --> 00:26:42,445
Sometime...
417
00:26:42,479 --> 00:26:45,315
(scoffs) Fuck that.
418
00:26:45,348 --> 00:26:47,450
Most of the time,
419
00:26:47,450 --> 00:26:50,788
I have no idea who...
who the fuck I am.
420
00:26:53,791 --> 00:26:56,293
(sighs)
421
00:26:56,326 --> 00:26:58,295
Wherever you go...
422
00:27:00,798 --> 00:27:01,999
...you're there.
423
00:27:02,032 --> 00:27:03,633
Trust the process.
424
00:27:03,666 --> 00:27:05,302
You haven't said
anything all night
425
00:27:05,335 --> 00:27:08,371
and now you're gonna come at me
with some lazy 12-step bullshit?
426
00:27:09,372 --> 00:27:11,641
If I had wanted that,
I would have fucked Don
427
00:27:11,641 --> 00:27:13,844
in front of
his incredibly sad cat.
428
00:27:13,877 --> 00:27:15,578
You're a trip.
429
00:27:15,645 --> 00:27:17,147
(scoffs) Yeah?
430
00:27:17,147 --> 00:27:19,249
And you got 30 seconds
to bare your soul, motherfucker,
431
00:27:19,316 --> 00:27:21,184
or I'm calling your ass an Uber.
432
00:27:22,219 --> 00:27:25,488
* 'Cause I've been
down there below *
433
00:27:25,522 --> 00:27:28,826
* Many times myself... *
434
00:27:28,859 --> 00:27:32,195
-(laughs): What's up?
-(chuckles)
435
00:27:32,229 --> 00:27:34,331
I guess I'm just worried.
436
00:27:36,867 --> 00:27:38,335
My brothers,
437
00:27:38,335 --> 00:27:41,438
they got something
going down tonight.
438
00:27:41,504 --> 00:27:44,942
I can't stand the thought
of one of them getting hurt
439
00:27:45,008 --> 00:27:46,676
and me not being there.
440
00:27:48,178 --> 00:27:50,013
You can't take care
of everybody.
441
00:27:51,681 --> 00:27:53,216
I can try.
442
00:27:53,250 --> 00:27:55,518
* Love is the reason *
443
00:27:55,518 --> 00:27:59,056
* For livin' girls and boys... *
444
00:27:59,089 --> 00:28:01,191
Do they always take care of you?
445
00:28:01,191 --> 00:28:03,026
Are they all shot-up like this?
446
00:28:03,026 --> 00:28:04,194
Shit.
447
00:28:04,227 --> 00:28:05,695
* Everything... *
448
00:28:05,728 --> 00:28:07,564
I got fucked-up
a few years ago.
449
00:28:07,597 --> 00:28:09,799
* Everything in my life... *
450
00:28:09,867 --> 00:28:13,703
Shot point-blank
by these Samoan motherfuckers.
451
00:28:16,206 --> 00:28:18,141
-You want to know what happened?
-What?
452
00:28:18,208 --> 00:28:21,144
Nothing. Those big-ass
ape motherfuckers
453
00:28:21,211 --> 00:28:22,579
are still out there somewhere.
454
00:28:22,612 --> 00:28:25,315
And it was a joke to the club.
455
00:28:25,382 --> 00:28:27,885
* I believe in love... *
456
00:28:27,885 --> 00:28:30,553
They didn't do
anything about it?
457
00:28:30,587 --> 00:28:31,889
Nah.
458
00:28:31,922 --> 00:28:34,824
Just let it go.
459
00:28:34,892 --> 00:28:38,061
* Proof is my reward... *
460
00:28:38,061 --> 00:28:40,230
Which scar was it?
461
00:28:40,230 --> 00:28:41,731
* The shape I'm in *
462
00:28:41,764 --> 00:28:44,234
-(sighs)
-* And I feel good within *
463
00:28:44,267 --> 00:28:47,570
* 'Cause, 'cause *
464
00:28:47,604 --> 00:28:50,273
* 'Cause, 'cause, 'cause *
465
00:28:50,307 --> 00:28:53,743
* Love has come to me... *
466
00:28:53,743 --> 00:28:55,012
Tell me
467
00:28:55,078 --> 00:28:57,747
about each one.
468
00:28:57,780 --> 00:29:00,083
(scoffs)
469
00:29:00,117 --> 00:29:03,253
Shit, we'll be here all night.
470
00:29:03,253 --> 00:29:05,255
Oh, yeah?
471
00:29:05,255 --> 00:29:06,856
You got somewhere better to be?
472
00:29:06,924 --> 00:29:08,959
* Has come to me... *
473
00:29:08,992 --> 00:29:10,693
-Fuck no.
-(chuckles)
474
00:29:10,760 --> 00:29:13,263
* So sweet, so sweet *
475
00:29:13,263 --> 00:29:14,797
* So sweet, so sweet... *
476
00:29:14,831 --> 00:29:17,767
Tell me about this one.
477
00:29:17,767 --> 00:29:19,269
* Ooh, I said *
478
00:29:19,302 --> 00:29:22,605
* Love *
479
00:29:22,605 --> 00:29:26,944
* Has come to me. *
480
00:29:26,977 --> 00:29:28,478
IZZY:
Really?
481
00:29:28,511 --> 00:29:31,048
We also built shelters in Peru.
482
00:29:31,114 --> 00:29:32,282
IZZY:
Mm!
483
00:29:32,282 --> 00:29:35,652
The people were so warm
and welcoming.
484
00:29:35,685 --> 00:29:37,054
I saw Machu Picchu.
485
00:29:37,120 --> 00:29:39,456
-Oh, wow.
-MAGGIE: It's hard to describe,
486
00:29:39,489 --> 00:29:41,624
but it was amazing.
487
00:29:41,624 --> 00:29:43,626
Wait, but I thought
it was closed to the public.
488
00:29:43,626 --> 00:29:46,163
Yes, but you can
arrange for a guide.
489
00:29:46,196 --> 00:29:47,564
Oh, honey, we should go.
490
00:29:47,630 --> 00:29:49,299
-Definitely.
-Mm-hmm.
491
00:29:49,332 --> 00:29:52,402
-Wouldn't you like to go?
-(kick)
492
00:29:52,469 --> 00:29:54,137
-ALVAREZ: Primo.
-What?
493
00:29:54,137 --> 00:29:56,173
IZZY:
Wouldn't you like
to go to Machu Picchu?
494
00:29:57,340 --> 00:29:58,808
(scoffs)
495
00:29:58,808 --> 00:30:00,810
(glass clatters)
496
00:30:00,843 --> 00:30:03,313
MAGGIE:
Have you travelled much, Obispo?
497
00:30:06,216 --> 00:30:08,485
Been to Iraq a couple times.
498
00:30:11,221 --> 00:30:13,156
Al-Qaeda... (scoffs)
499
00:30:13,190 --> 00:30:16,359
So warm and welcoming.
500
00:30:16,393 --> 00:30:19,162
It was... (laughs)
501
00:30:19,162 --> 00:30:20,530
amazing.
502
00:30:24,834 --> 00:30:26,736
Thank you for your service,
Obispo.
503
00:30:30,207 --> 00:30:32,442
Izzy tells me
you're into motorcycles.
504
00:30:32,509 --> 00:30:33,843
(chuckles):
Oh, yeah.
505
00:30:36,679 --> 00:30:38,448
You ride?
506
00:30:38,515 --> 00:30:40,717
(laughs) No.
507
00:30:40,750 --> 00:30:44,121
No, my son wanted one,
but with the babies,
508
00:30:44,187 --> 00:30:46,189
my daughter-in-law
won't stand for it.
509
00:30:46,189 --> 00:30:47,690
(chuckles)
510
00:30:47,690 --> 00:30:48,891
Wow.
511
00:30:51,194 --> 00:30:52,362
You're a grandma.
512
00:30:52,395 --> 00:30:54,064
MAGGIE:
I am.
513
00:30:54,097 --> 00:30:55,698
Is that a problem?
514
00:30:55,698 --> 00:30:56,899
No.
515
00:30:57,934 --> 00:31:00,070
No.
516
00:31:00,103 --> 00:31:01,804
I'm sure it's great.
517
00:31:01,871 --> 00:31:03,206
I'm sure we got loads
to talk about.
518
00:31:03,240 --> 00:31:05,242
(chuckles):
I'm sorry.
519
00:31:05,275 --> 00:31:06,909
-Maybe we should just, uh...
-MAGGIE: It's-it's okay.
520
00:31:06,943 --> 00:31:09,246
I love being a grandparent.
521
00:31:11,048 --> 00:31:13,416
When you become one,
you'll see, it's a blessing.
522
00:31:16,253 --> 00:31:18,888
Something about holding
your baby's baby...
523
00:31:21,458 --> 00:31:23,460
It's beautiful.
524
00:31:29,266 --> 00:31:30,767
(utensils clatter)
525
00:31:30,800 --> 00:31:33,236
Uh...
526
00:31:33,270 --> 00:31:34,737
I think I'm gonna leave.
527
00:31:34,771 --> 00:31:36,239
(grunts) Oh...
528
00:31:37,474 --> 00:31:39,742
I'm good. (chuckles)
529
00:31:39,742 --> 00:31:41,578
Been a long day.
530
00:31:41,611 --> 00:31:43,080
I'll show myself out.
531
00:31:43,080 --> 00:31:44,681
Wait, we haven't
had dessert yet.
532
00:31:44,747 --> 00:31:46,783
BISHOP:
Happy birthday.
533
00:31:46,816 --> 00:31:48,918
(door opens)
534
00:31:50,420 --> 00:31:52,422
(door closes)
535
00:31:59,329 --> 00:32:01,098
A grandma? Really?
536
00:32:01,098 --> 00:32:02,432
She's three years
younger than you, primo.
537
00:32:02,432 --> 00:32:04,434
Yeah?
Tell her face that.
538
00:32:04,434 --> 00:32:06,203
Izzy was just trying
to do something nice for you.
539
00:32:06,269 --> 00:32:07,870
She's worried about you
and so am I.
540
00:32:07,937 --> 00:32:09,372
Oh.
541
00:32:09,439 --> 00:32:11,108
Now you're fucking
worried about me?
542
00:32:11,108 --> 00:32:13,643
Our bond, primo,
it runs deeper than the club.
543
00:32:13,676 --> 00:32:15,112
(laughs)
544
00:32:15,112 --> 00:32:17,780
Hey, if you fucking say so, man.
545
00:32:20,150 --> 00:32:21,718
If you don't like
the way I'm running this club,
546
00:32:21,784 --> 00:32:23,386
you can get the fuck out.
547
00:32:23,453 --> 00:32:25,988
You know what your problem is?
548
00:32:26,022 --> 00:32:28,958
Your head is in there.
It's not with the club.
549
00:32:28,991 --> 00:32:32,061
That's why you're scared to
pull the fucking trigger, man.
550
00:32:32,129 --> 00:32:34,297
Nobody wins if our brothers
are dying on the street.
551
00:32:34,331 --> 00:32:35,632
Our brothers are already
fucking dying
552
00:32:35,632 --> 00:32:36,666
in the streets, primo.
553
00:32:37,967 --> 00:32:39,369
Wake the fuck up.
554
00:32:41,371 --> 00:32:43,373
(engine starts)
555
00:32:52,882 --> 00:32:54,884
(door opens)
556
00:33:09,566 --> 00:33:12,569
Um... So sorry.
557
00:33:14,671 --> 00:33:16,506
It's fine.
558
00:33:17,507 --> 00:33:19,509
It's fine, Angel.
559
00:33:25,682 --> 00:33:27,049
ANGEL:
What's going on?
560
00:33:29,051 --> 00:33:32,021
(exhales)
561
00:33:32,054 --> 00:33:34,056
I thought I wanted this.
562
00:33:36,058 --> 00:33:38,861
That I wanted you.
563
00:33:38,861 --> 00:33:41,130
(sighs)
564
00:33:41,198 --> 00:33:44,033
And I was so happy
that you let me into your life.
565
00:33:46,068 --> 00:33:48,205
And I always knew
something was wrong.
566
00:33:48,205 --> 00:33:50,240
That something was off.
567
00:33:50,273 --> 00:33:54,311
But I thought I could fix it.
568
00:33:54,377 --> 00:33:57,547
-I thought I could
fix you, but...
-Hey, hey, hey.
569
00:34:00,116 --> 00:34:01,551
(sniffles)
570
00:34:03,553 --> 00:34:07,290
I know I've been busy.
571
00:34:11,561 --> 00:34:13,563
I've just been...
572
00:34:15,565 --> 00:34:16,933
...scared.
573
00:34:19,469 --> 00:34:20,903
No.
574
00:34:22,905 --> 00:34:24,106
No.
575
00:34:26,243 --> 00:34:28,578
-No. You don't get to say that!
-Hey, hey, hey, hey...
576
00:34:28,611 --> 00:34:32,449
Not now. It is too late.
577
00:34:32,482 --> 00:34:34,751
Whatever I did...
578
00:34:35,918 --> 00:34:37,019
I am sorry.
579
00:34:37,086 --> 00:34:40,357
I swear to you.
580
00:34:40,423 --> 00:34:42,259
I know I'm fucked-up.
581
00:34:44,261 --> 00:34:45,628
I know this.
582
00:34:46,629 --> 00:34:48,765
But I can change.
583
00:34:50,767 --> 00:34:52,469
I can.
584
00:34:54,471 --> 00:34:55,805
Listen, tonight, it...
585
00:34:57,807 --> 00:35:00,610
(sighs) It was so fucked-up.
My brother...
586
00:35:00,643 --> 00:35:03,145
Oh, my God!
I am done with that shit.
587
00:35:03,179 --> 00:35:05,715
-I'm leaving.
-Hey. Hey, hey, hey.
588
00:35:05,782 --> 00:35:09,319
-What?
-I am going, Angel.
589
00:35:11,621 --> 00:35:12,989
(exhales)
590
00:35:14,991 --> 00:35:16,192
What about the baby?
591
00:35:20,530 --> 00:35:21,798
No.
592
00:35:24,200 --> 00:35:26,035
(crying softly)
593
00:35:27,036 --> 00:35:28,471
No.
594
00:35:31,541 --> 00:35:33,976
(sniffles)
595
00:35:33,976 --> 00:35:35,412
Stephanie.
596
00:35:35,478 --> 00:35:37,414
He's gone.
597
00:35:37,480 --> 00:35:39,382
What do you... What does
that mean? What do you mean?
598
00:35:42,819 --> 00:35:45,021
What does that mean?
599
00:35:49,326 --> 00:35:51,728
What the fuck did you do?
600
00:35:53,730 --> 00:35:57,334
Your father
took me to the hospital.
601
00:35:57,367 --> 00:35:59,201
My father brought you
to the hospital?
602
00:35:59,235 --> 00:36:01,003
-Yeah.
-And nobody called me?
603
00:36:01,037 --> 00:36:02,672
Oh, and what were you gonna do?
604
00:36:06,175 --> 00:36:08,177
What were you gonna do?
605
00:36:12,682 --> 00:36:15,051
What have you ever done, Angel?
606
00:36:17,354 --> 00:36:18,721
(scoffs)
607
00:36:21,691 --> 00:36:23,192
Right.
608
00:36:41,778 --> 00:36:43,780
It was a nice dream.
609
00:37:08,971 --> 00:37:10,973
*
610
00:37:27,457 --> 00:37:29,459
(insects chirping)
611
00:37:55,485 --> 00:37:57,454
This, this isn't...
612
00:37:57,487 --> 00:37:59,288
Take off your clothes.
613
00:38:26,315 --> 00:38:28,317
(knocking on door)
614
00:38:32,989 --> 00:38:34,991
(door opens)
615
00:38:36,325 --> 00:38:38,327
(door closes)
616
00:38:45,835 --> 00:38:47,837
(sighs)
617
00:38:54,210 --> 00:38:56,045
Where's Stephanie?
618
00:39:00,416 --> 00:39:02,051
Gone.
619
00:39:13,696 --> 00:39:15,598
I'm sorry, son.
620
00:39:20,737 --> 00:39:24,240
I know what it's like
to have a child torn...
621
00:39:26,709 --> 00:39:30,547
...from you before you
get a chance to hold them.
622
00:39:30,580 --> 00:39:34,751
You wonder what to do
with that love
623
00:39:34,784 --> 00:39:38,254
that right now feels like pain.
624
00:39:39,288 --> 00:39:40,923
And what did you do?
625
00:39:40,957 --> 00:39:42,959
I had you.
626
00:39:45,562 --> 00:39:47,764
I had your brother.
627
00:39:47,797 --> 00:39:49,231
You move on.
628
00:39:51,233 --> 00:39:53,235
And you forgive.
629
00:39:56,305 --> 00:39:57,940
No.
630
00:40:01,644 --> 00:40:04,080
No.
631
00:40:04,080 --> 00:40:06,749
What the fuck...
632
00:40:06,783 --> 00:40:08,618
did you do?
633
00:40:14,924 --> 00:40:17,594
Why is this family so fucked?
634
00:40:20,763 --> 00:40:22,098
Why...
635
00:40:22,131 --> 00:40:25,935
Why do we destroy everything?
636
00:40:26,936 --> 00:40:30,106
Why do we lose everyone?
637
00:40:30,139 --> 00:40:33,375
What did you do
that was so fucking wrong
638
00:40:33,442 --> 00:40:37,313
that God had fucking
rained hell all over us?
639
00:40:37,346 --> 00:40:40,149
What did you do to curse us?
640
00:40:43,986 --> 00:40:45,187
You know what? Get out.
641
00:40:47,189 --> 00:40:49,458
-Angel, son...
-Get the fuck out of my house!
642
00:40:51,460 --> 00:40:53,462
Get out!
643
00:41:10,647 --> 00:41:12,649
(door opens)
644
00:41:14,183 --> 00:41:16,185
(door closes)
645
00:41:23,492 --> 00:41:24,994
Letty, let me in.
646
00:41:25,027 --> 00:41:26,829
-(pounding continues)
-Letty.
647
00:41:26,863 --> 00:41:28,330
Letty. Hey.
648
00:41:28,330 --> 00:41:30,733
What are you doing here?
649
00:41:32,735 --> 00:41:34,336
-What the fuck
are you doing here?
-I had to come see you.
650
00:41:34,336 --> 00:41:36,338
Yo, how drunk are you?
651
00:41:36,372 --> 00:41:38,107
I'm not drunk.
652
00:41:38,174 --> 00:41:41,343
I just, I can't stop
thinking about you.
653
00:41:41,343 --> 00:41:44,346
I can't stop
thinking about yesterday.
654
00:41:44,380 --> 00:41:46,849
Angel, yesterday
was a mistake, okay?
655
00:41:46,883 --> 00:41:49,551
-No. No.
-A terrible fucking mistake.
656
00:41:49,585 --> 00:41:52,554
-No. No, no, no. No, no,
hey, hey. No, no, no.
-Angel, stop, stop.
657
00:41:52,588 --> 00:41:54,724
It's okay. It's okay.
658
00:41:54,757 --> 00:41:57,626
-This is good. Hey.
-No, it is not okay,
it is not good.
659
00:41:57,694 --> 00:41:59,796
Angel, we're fucked-up.
660
00:41:59,862 --> 00:42:02,564
What happened yesterday
will never happen again.
661
00:42:02,598 --> 00:42:04,533
-Okay?
-No, hey, don't say that...
662
00:42:04,533 --> 00:42:06,435
-No, Angel stop
fucking touching...
-What's up?
663
00:42:10,072 --> 00:42:11,908
GILLY:
The fuck's all this?
664
00:42:14,376 --> 00:42:16,478
-You didn't.
-I...
665
00:42:16,545 --> 00:42:19,215
-LETICIA: Stop! Yo!
-His fucking daughter?
666
00:42:19,248 --> 00:42:21,884
-Hey, stop!
-His fucking daughter!
667
00:42:21,884 --> 00:42:23,920
-Stop it! Gilly, stop!
-Fuck... Fuck!
668
00:42:23,953 --> 00:42:25,387
-Get up, Angel!
-Fucking kill you!
669
00:42:25,421 --> 00:42:28,490
-Stop! Get... Stop it! Stop!
-Get up! Get up!
670
00:42:28,557 --> 00:42:30,226
-Stop!
-Fucking fight me! Get up!
-No.
671
00:42:30,259 --> 00:42:33,429
-Get up and fucking fight me,
you fucking bitch!
-No...
672
00:42:33,462 --> 00:42:35,998
-Fuck you, motherfucker.
-I... I'm all fucked-up.
673
00:42:36,065 --> 00:42:38,067
-LETICIA: Get the fuck
out of my house!
-Fuck you!
674
00:42:38,100 --> 00:42:39,902
-Can't fucking believe this.
In his fucking house.
-Both of you,
675
00:42:39,936 --> 00:42:41,738
get the fuck out of my house!
676
00:42:41,771 --> 00:42:43,605
(grunts)
I'm sorry.
677
00:43:10,666 --> 00:43:13,302
-It was, uh...
-Are you here?
678
00:43:17,173 --> 00:43:19,475
Are you back safe with Sally
679
00:43:19,508 --> 00:43:21,778
and me?
680
00:43:21,811 --> 00:43:23,445
Are we safe?
681
00:43:27,984 --> 00:43:29,819
Are you safe?
682
00:43:37,126 --> 00:43:39,295
That's all I care about.
683
00:43:57,179 --> 00:43:58,815
Stephanie.
684
00:44:07,824 --> 00:44:09,826
(short chuckle)
685
00:44:14,163 --> 00:44:16,999
I can't fucking believe it.
686
00:44:19,001 --> 00:44:20,837
Of course you would
show up tonight.
687
00:44:20,837 --> 00:44:23,840
-Angel...
-I don't want to hear
688
00:44:23,840 --> 00:44:28,344
anything out of your
fucking mouth.
689
00:44:28,344 --> 00:44:32,014
You can't keep
doing this shit to me.
690
00:44:32,014 --> 00:44:34,683
You can't!
691
00:44:34,716 --> 00:44:38,454
I can't do this
with you anymore.
692
00:44:38,520 --> 00:44:40,522
-I can't.
-(baby crying)
693
00:44:50,699 --> 00:44:52,701
*
694
00:45:03,545 --> 00:45:06,048
Hey, hey, hey, hey.
695
00:45:06,048 --> 00:45:07,749
Hey, hey, hey.
696
00:45:11,753 --> 00:45:13,589
My boy.
697
00:45:24,967 --> 00:45:26,969
My boy.
698
00:45:39,415 --> 00:45:41,250
My boy.
699
00:45:53,930 --> 00:45:55,932
(chuckles)
700
00:46:01,603 --> 00:46:03,605
("Salt in the Wound"
by Boygenius playing)
701
00:46:11,147 --> 00:46:14,483
* You put salt in the wound *
702
00:46:16,852 --> 00:46:20,622
* And a kiss on my cheek *
703
00:46:22,959 --> 00:46:25,827
* You butter me up *
704
00:46:28,197 --> 00:46:31,667
* And you sit down to eat *
705
00:46:34,136 --> 00:46:37,839
* You add insult to injury *
706
00:46:39,875 --> 00:46:43,512
* You say you believe in me. *
707
00:47:37,699 --> 00:47:39,535
(baby laughing)
72222
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.