All language subtitles for Mayans.M.C.S04E07.720p.English.Esubs.Moviesflixer [Google it].srt - eng(2)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,180 --> 00:00:03,715 * 2 00:00:03,748 --> 00:00:04,716 (screams) 3 00:00:07,386 --> 00:00:09,388 DE LEÓN: You experienced a hemorrhagic event. 4 00:00:09,421 --> 00:00:11,890 One that made the pregnancy no longer viable. 5 00:00:25,537 --> 00:00:26,905 -Take the baby, Scott! -Who is that? 6 00:00:30,442 --> 00:00:32,477 (grunting) 7 00:00:32,544 --> 00:00:33,712 (baby crying) 8 00:00:33,745 --> 00:00:35,046 You wanted to see me? 9 00:00:35,079 --> 00:00:36,381 MARCUS: I'm sending you to Oakland. 10 00:00:36,415 --> 00:00:38,049 EZ: Oakland got hit last night. 11 00:00:38,049 --> 00:00:39,318 MARCUS: What about Coco? 12 00:00:39,384 --> 00:00:41,220 HANK: Fuckers who rolled up 13 00:00:41,220 --> 00:00:42,887 was SOA. 14 00:00:42,921 --> 00:00:45,390 ANGEL: Somebody should probably check in on Letty. 15 00:00:45,390 --> 00:00:47,091 -Heard about what happened. -EZ: Manny? 16 00:00:47,125 --> 00:00:48,660 MARCUS: Coco was a good soldier. 17 00:00:48,727 --> 00:00:50,061 The Sons will answer for his death. 18 00:00:50,061 --> 00:00:52,431 But we cannot afford an all-out war right now. 19 00:00:52,464 --> 00:00:54,733 No, padri we act now. 20 00:00:54,733 --> 00:00:57,001 We all know Packer's on his last leg at UC Davis. 21 00:00:57,068 --> 00:00:59,738 So we go there, take out their leadership. 22 00:00:59,771 --> 00:01:02,507 -Me, Angel... -I'd be honored to join you. 23 00:01:02,574 --> 00:01:04,243 Let's go to war. 24 00:01:04,243 --> 00:01:06,144 Fuck yeah. 25 00:01:11,316 --> 00:01:13,585 ("Costumbres" by Rocío Dúrcal playing) 26 00:01:26,097 --> 00:01:28,099 (singing along in Spanish) 27 00:01:52,123 --> 00:01:54,125 * 28 00:02:00,299 --> 00:02:02,301 (brakes squeal) 29 00:02:04,135 --> 00:02:06,137 (engine shuts off) 30 00:02:11,343 --> 00:02:13,011 Sir? 31 00:02:26,491 --> 00:02:28,493 It's too dangerous. 32 00:02:32,831 --> 00:02:34,833 MIGUEL: She may need help. 33 00:02:55,186 --> 00:02:57,188 * 34 00:03:14,439 --> 00:03:17,041 -(grunting) -Jefe! 35 00:03:17,041 --> 00:03:18,410 Jefe! 36 00:03:21,546 --> 00:03:23,548 Come on. You okay? Come on. 37 00:03:25,450 --> 00:03:27,452 Get in, get in. Come on. 38 00:03:29,888 --> 00:03:32,391 -(motorcycle revving) -(engine starts) 39 00:03:32,424 --> 00:03:33,392 Go, go, go, go! 40 00:03:44,603 --> 00:03:45,737 (gunshot) 41 00:03:47,739 --> 00:03:49,340 MIGUEL: Who the fuck was that?! 42 00:03:49,408 --> 00:03:51,410 I don't know. 43 00:03:52,411 --> 00:03:54,779 * 44 00:04:20,939 --> 00:04:22,306 Where you want this? 45 00:04:23,642 --> 00:04:25,644 Over there's fine. 46 00:04:38,623 --> 00:04:40,324 EZ: Haven't seen one of these in a while. 47 00:04:43,528 --> 00:04:45,630 I feel like you been wanting to ask. 48 00:04:49,968 --> 00:04:51,803 It's not my place. 49 00:04:51,836 --> 00:04:53,472 But I saw your tattoo. 50 00:04:56,374 --> 00:04:58,577 SOFÍA: Had a pretty good idea about you, too. 51 00:04:58,643 --> 00:05:00,845 Way you stand like you're always posting up. 52 00:05:00,879 --> 00:05:02,981 Like you ain't gonna let no one get the jump on you. 53 00:05:02,981 --> 00:05:04,983 (sighs) 54 00:05:07,652 --> 00:05:09,654 (clears throat) 55 00:05:13,692 --> 00:05:15,393 Some shit's hard to let go of. 56 00:05:27,405 --> 00:05:29,407 Murder. 57 00:05:31,342 --> 00:05:33,011 A cop. 58 00:05:35,079 --> 00:05:37,115 Shit. 59 00:05:37,181 --> 00:05:39,851 That must've made you popular with the C.O.'s. 60 00:05:39,884 --> 00:05:42,186 Didn't care much about their opinion. 61 00:05:45,256 --> 00:05:46,891 Club stuff? 62 00:05:46,925 --> 00:05:48,860 Nah, club came after. 63 00:05:48,893 --> 00:05:50,695 Prison. 64 00:05:50,729 --> 00:05:52,030 The gateway drug. 65 00:05:52,030 --> 00:05:53,532 My brother, actually. 66 00:05:53,532 --> 00:05:54,966 Older or younger? 67 00:05:55,033 --> 00:05:57,368 Physically older, but... 68 00:05:58,770 --> 00:06:00,438 ...emotionally, much younger. 69 00:06:04,275 --> 00:06:06,210 He's all right. 70 00:06:07,411 --> 00:06:09,714 Know what's best about getting out? 71 00:06:12,617 --> 00:06:14,052 Silence. 72 00:06:15,453 --> 00:06:17,722 All the constant fucking yelling. 73 00:06:17,756 --> 00:06:19,724 Jesus. 74 00:06:19,724 --> 00:06:21,726 All of it. 75 00:06:23,294 --> 00:06:25,296 It's... 76 00:06:26,898 --> 00:06:28,900 Hell. 77 00:06:37,308 --> 00:06:40,244 You'd think you'd revel in the freedom, getting out, 78 00:06:40,244 --> 00:06:43,682 but being locked up kills something inside you. 79 00:06:43,748 --> 00:06:45,449 Numbs you. 80 00:06:45,483 --> 00:06:47,586 And I don't know if you ever... 81 00:06:47,586 --> 00:06:50,088 ever fully feel again. 82 00:06:50,121 --> 00:06:52,123 How long? 83 00:06:59,831 --> 00:07:01,833 54 months. 84 00:07:05,003 --> 00:07:06,470 (sighs) 85 00:07:06,504 --> 00:07:08,106 Damn. 86 00:07:08,106 --> 00:07:10,108 I was guilty. 87 00:07:11,509 --> 00:07:14,112 I was the only guilty one in there. 88 00:07:14,112 --> 00:07:16,547 Everyone else was either working on an appeal 89 00:07:16,615 --> 00:07:19,317 or swearing they got jammed up. 90 00:07:19,350 --> 00:07:22,353 Every crooked bitch in there a victim in her own mind. 91 00:07:23,655 --> 00:07:24,989 You didn't fight your case? 92 00:07:25,023 --> 00:07:26,658 No, I told my PD to... 93 00:07:26,691 --> 00:07:28,693 take whatever they wanted to give me. 94 00:07:31,295 --> 00:07:33,297 I had it coming. 95 00:07:37,501 --> 00:07:38,903 Negligence. 96 00:07:38,970 --> 00:07:41,840 You can imagine how popular I was. 97 00:07:41,873 --> 00:07:43,875 A crime against my kid. 98 00:07:45,209 --> 00:07:46,645 But they couldn't hurt me. 99 00:07:46,645 --> 00:07:48,647 I was already dead. 100 00:07:52,483 --> 00:07:54,853 (sighs) You know, you can't blame yourself... 101 00:07:54,886 --> 00:07:57,155 There ain't nothing to fix here. 102 00:08:00,558 --> 00:08:02,593 You want to see me again? 103 00:08:02,661 --> 00:08:04,663 You need to realize I ain't a project. 104 00:08:06,330 --> 00:08:08,332 This is what it is. 105 00:08:09,500 --> 00:08:12,003 A good lay and hard abs ain't gonna magically turn me 106 00:08:12,003 --> 00:08:14,505 into a princess. 107 00:08:19,343 --> 00:08:22,080 That's what I love about men. 108 00:08:23,915 --> 00:08:25,784 (sighs) 109 00:08:25,850 --> 00:08:27,786 We think y'all are a calculus problem, 110 00:08:27,852 --> 00:08:29,854 but you're just basic math. 111 00:08:32,590 --> 00:08:35,026 Two plus two equals "please tell me my dick's big." 112 00:08:35,059 --> 00:08:37,561 (both laugh) 113 00:08:37,595 --> 00:08:39,363 I feel like now I should let you know that I minored 114 00:08:39,363 --> 00:08:41,399 in mathematical physics at Stanford. 115 00:08:42,600 --> 00:08:45,069 (short laugh) So big. 116 00:08:45,103 --> 00:08:47,105 (both laugh) 117 00:09:00,952 --> 00:09:03,054 I got to take off for a bit today. 118 00:09:03,087 --> 00:09:04,655 I don't know how long. 119 00:09:04,723 --> 00:09:06,224 Just got to take care of something. 120 00:09:06,257 --> 00:09:08,259 Think maybe you could check in on Sally? 121 00:09:08,292 --> 00:09:10,428 Give her a walk? 122 00:09:10,461 --> 00:09:12,463 Ivy League, huh? 123 00:09:13,464 --> 00:09:15,233 But still not smart enough to realize 124 00:09:15,233 --> 00:09:18,069 I'm just using you to get to her? 125 00:09:18,102 --> 00:09:20,104 It's crossed my mind. 126 00:09:21,773 --> 00:09:23,908 I'll drop by after work. 127 00:09:26,745 --> 00:09:30,081 And then if I promise not to try to fix you? 128 00:09:33,284 --> 00:09:34,652 I thought you were going. 129 00:09:38,589 --> 00:09:40,158 Bye, Sofía. 130 00:09:48,332 --> 00:09:50,334 (phone buzzing) 131 00:10:00,511 --> 00:10:02,713 (sighs) 132 00:10:02,781 --> 00:10:04,983 EZ: Leave a message. 133 00:10:05,016 --> 00:10:06,951 (line beeps) 134 00:10:06,951 --> 00:10:08,652 Hey, bro. 135 00:10:08,686 --> 00:10:10,789 Been trying to holler at you. 136 00:10:10,789 --> 00:10:13,291 Feels like you're dodging me. 137 00:10:13,324 --> 00:10:16,127 -Not a good idea. -BISHOP: He's running 138 00:10:16,160 --> 00:10:17,829 this fucking charter into the ground. 139 00:10:21,632 --> 00:10:23,968 Coco... being gone. 140 00:10:27,038 --> 00:10:29,240 This club needs more unity. 141 00:10:29,307 --> 00:10:31,075 Not division. 142 00:10:31,142 --> 00:10:32,811 He's right, Bish. 143 00:10:32,844 --> 00:10:34,645 We need to come together. 144 00:10:34,678 --> 00:10:37,315 * Angel * 145 00:10:37,348 --> 00:10:39,818 * Ain't you an angel... * 146 00:10:39,851 --> 00:10:41,752 Everything I've fucking done for you. 147 00:10:41,820 --> 00:10:43,687 * Ain't you an angel... * 148 00:10:43,721 --> 00:10:46,024 For you fucking both. 149 00:10:46,057 --> 00:10:48,526 MARCUS: Any word from EZ or Angel? 150 00:10:48,559 --> 00:10:50,929 HANK: Yeah. Got a text an hour ago, 151 00:10:50,995 --> 00:10:52,696 saying they're outside Davis. 152 00:10:52,730 --> 00:10:54,098 MARCUS: You should all go home, get some rest. 153 00:10:54,165 --> 00:10:55,867 Be some long, dark days ahead, huh? 154 00:10:55,900 --> 00:10:57,836 * Won't you be mine... * 155 00:10:57,869 --> 00:10:59,337 Primo. 156 00:10:59,370 --> 00:11:01,039 Got a minute? 157 00:11:01,072 --> 00:11:03,374 * Show me what you like * 158 00:11:05,676 --> 00:11:08,679 * Be with an angel * 159 00:11:31,569 --> 00:11:33,037 What? 160 00:11:35,106 --> 00:11:36,807 Izzy's celebrating her birthday tonight. 161 00:11:36,875 --> 00:11:38,542 She wants you to come over. 162 00:11:38,542 --> 00:11:41,545 * Oh, woman... * 163 00:11:41,579 --> 00:11:43,381 You fucking serious? 164 00:11:43,414 --> 00:11:46,217 Maybe you're not aware what's going on at the moment, padrino. 165 00:11:46,217 --> 00:11:48,819 I'm very aware. 166 00:11:48,887 --> 00:11:51,489 I'm also aware that Izzy loves you, carnal. 167 00:11:51,555 --> 00:11:53,057 And specifically asked for you to come 168 00:11:53,091 --> 00:11:54,425 celebrate with us tonight. 169 00:11:56,060 --> 00:11:59,230 * Won't you be mine? * 170 00:12:01,065 --> 00:12:04,568 * Won't you be mine... * 171 00:12:04,568 --> 00:12:06,437 I'm gonna have to pass. 172 00:12:06,470 --> 00:12:10,341 * Be mine * 173 00:12:10,408 --> 00:12:13,744 * Oh, be mine... * 174 00:12:13,744 --> 00:12:16,414 Whatever issue you got with me, 175 00:12:16,447 --> 00:12:18,582 don't you punish Izzy. 176 00:12:18,616 --> 00:12:21,085 She's been nothing but good to you. 177 00:12:21,119 --> 00:12:23,955 When you and Antonia were at your lowest, she was there. 178 00:12:23,988 --> 00:12:26,925 She's a good woman, primo. 179 00:12:26,958 --> 00:12:29,460 And if she wants you at her dinner, 180 00:12:29,493 --> 00:12:31,795 you're gonna be at her fucking dinner. 181 00:12:37,001 --> 00:12:38,636 Only three dudes out there. 182 00:12:40,004 --> 00:12:42,773 EZ: Yeah, but looks like they got some friends inside. 183 00:12:44,008 --> 00:12:45,476 ANGEL: So what's the deal? 184 00:12:45,509 --> 00:12:47,711 We go in there and make right by Coco. 185 00:12:47,778 --> 00:12:50,348 Kill as many high-ranking Sons as we can find. 186 00:12:55,119 --> 00:12:57,788 Uh, so that's your big idea? 187 00:13:02,826 --> 00:13:05,396 Every time I come up with some elaborate plan it gets fucked. 188 00:13:05,463 --> 00:13:07,565 So fuck it, here it is. 189 00:13:07,631 --> 00:13:10,068 We walk in, they don't see us coming, 190 00:13:10,134 --> 00:13:11,569 we find Packer, Chibs and the rest 191 00:13:11,635 --> 00:13:13,171 and we shoot as many as we fucking can. 192 00:13:13,204 --> 00:13:14,572 Fuck yeah, it works for me. 193 00:13:14,638 --> 00:13:16,640 Oh, so cool, awesome. Um... 194 00:13:16,640 --> 00:13:17,976 we don't even know where the fuck they got 195 00:13:18,009 --> 00:13:19,477 Packer at, bro. 196 00:13:19,477 --> 00:13:21,145 BOTH: Oncology. 197 00:13:21,179 --> 00:13:22,813 What the fuck's oncology? 198 00:13:22,846 --> 00:13:24,848 Cancer ward, bro. 199 00:13:25,984 --> 00:13:28,152 Why-why the fuck you guys just ain't say that then? 200 00:13:30,188 --> 00:13:32,156 Yo, you got your kutte on under that? 201 00:13:32,156 --> 00:13:34,158 Yeah. 202 00:13:34,192 --> 00:13:36,660 'Cause if I die today I want them to know I was a Mayan. 203 00:13:44,568 --> 00:13:45,936 -ANGEL: Thank you. -You're welcome. 204 00:13:46,004 --> 00:13:48,006 (indistinct announcement over P.A.) 205 00:13:58,916 --> 00:14:00,418 Fuck. 206 00:14:08,859 --> 00:14:10,861 Ah... 207 00:14:15,766 --> 00:14:18,136 Hey, hey, hey. Um... 208 00:14:18,202 --> 00:14:20,538 Estoy buscar, uh... 209 00:14:22,040 --> 00:14:23,741 ¿Dónde está el, el, el... 210 00:14:23,774 --> 00:14:26,077 departamiento de, uh... 211 00:14:26,110 --> 00:14:27,711 Uh, de... 212 00:14:27,745 --> 00:14:29,380 Uh... fucking cancer. 213 00:14:29,380 --> 00:14:30,714 Oncology? 214 00:14:34,385 --> 00:14:37,588 How... how the fuck does everyone know that word? 215 00:14:41,959 --> 00:14:44,395 He should be here by now. 216 00:14:46,597 --> 00:14:48,599 It's all good, man. He's got this. 217 00:14:50,101 --> 00:14:52,070 Come on. 218 00:14:56,074 --> 00:14:58,409 The fuck is that? 219 00:14:58,442 --> 00:15:00,411 It's called blending in. 220 00:15:00,444 --> 00:15:02,680 Bro. 221 00:15:02,746 --> 00:15:04,748 Yeah, nah, dawg. 222 00:15:06,150 --> 00:15:08,286 -ANGEL: Whatever. -EZ: All right, where we going? 223 00:15:08,319 --> 00:15:10,454 Seventh floor. Elevator's that way, 224 00:15:10,488 --> 00:15:12,756 but the place is crawling with fucking Sons. 225 00:15:12,790 --> 00:15:14,792 EZ: All right, let's go. 226 00:15:16,627 --> 00:15:18,629 * 227 00:15:30,808 --> 00:15:33,311 I say we take it up to the eighth floor. 228 00:15:33,344 --> 00:15:35,213 Then we cut back downstairs. 229 00:15:35,279 --> 00:15:37,047 -We don't want any surprises. -(elevator dings) 230 00:15:37,115 --> 00:15:39,016 (men laughing) 231 00:15:48,626 --> 00:15:50,961 MANNY: Let's go! 232 00:15:50,961 --> 00:15:52,630 -(alarm blaring) -EZ: Let's get the fuck out of here! 233 00:15:52,630 --> 00:15:55,133 -(woman shrieks) -(panicked chatter) 234 00:15:55,166 --> 00:15:56,967 EZ: Oh, shit. 235 00:15:57,000 --> 00:15:58,469 ANGEL: Fuck. 236 00:16:01,139 --> 00:16:02,640 Hey, get down! 237 00:16:02,640 --> 00:16:05,143 Let's go. Hey, let's go. 238 00:16:05,176 --> 00:16:07,145 EZ: Go, go, go! Let's go! 239 00:16:07,178 --> 00:16:09,347 (gunshots continuing) 240 00:16:09,380 --> 00:16:12,583 ANGEL: Go, go, go, go, go! Get out of the way! 241 00:16:12,650 --> 00:16:13,651 Move! Move! 242 00:16:13,684 --> 00:16:15,486 (alarm continues) 243 00:16:15,486 --> 00:16:17,255 -(gunshots) -Come on, go, go, go. 244 00:16:17,321 --> 00:16:20,158 (people shouting, screaming) 245 00:16:26,397 --> 00:16:27,731 EZ: Move. Move, move. 246 00:16:30,834 --> 00:16:31,935 -WOMAN: Please. -EZ: Wait, wait... 247 00:16:32,002 --> 00:16:33,537 (screaming) 248 00:16:33,571 --> 00:16:35,206 -MAN: Lock the door. Lock it. -ANGEL: Over there! 249 00:16:35,239 --> 00:16:36,340 Go, go, go, go! 250 00:16:41,412 --> 00:16:43,847 MAN (over P.A.): We are now on an active Code 3. 251 00:16:43,881 --> 00:16:47,017 -I repeat, we are now on an active Code 3. -Aw, shit. Shit! 252 00:16:47,050 --> 00:16:48,852 MANNY: There's too many. Find an exit. 253 00:16:48,886 --> 00:16:50,521 I'm gonna draw some of these fuckers away. 254 00:16:50,554 --> 00:16:52,190 EZ: Wait, no, Manny, wait! 255 00:16:52,223 --> 00:16:54,057 Hey, we got to go. Come on. 256 00:16:54,091 --> 00:16:56,093 We got to go. 257 00:16:58,729 --> 00:17:01,399 (panicked chatter) 258 00:17:01,432 --> 00:17:03,867 Hey! Stop! 259 00:17:03,901 --> 00:17:05,736 (gunshot) 260 00:17:05,769 --> 00:17:08,206 (grunts) 261 00:17:08,206 --> 00:17:11,041 Help! Help! Help! We're losing him! 262 00:17:11,074 --> 00:17:12,910 -We got to go now! -GABRIELA: EZ? 263 00:17:18,949 --> 00:17:21,385 Fucking hell. 264 00:17:21,385 --> 00:17:22,586 -We got to go. Hey, hey, hey. -No! No! 265 00:17:22,620 --> 00:17:23,887 -Hey, let's go. -No! No! 266 00:17:23,887 --> 00:17:26,224 -No! Please, no! -Come on, come on. 267 00:17:26,224 --> 00:17:28,726 We got to go, bro. 268 00:17:29,627 --> 00:17:31,629 GABRIELA: No! Stop! 269 00:17:32,796 --> 00:17:34,898 RADIO HOST: As you point out in your book, cats have made 270 00:17:34,898 --> 00:17:38,569 a very rapid evolution from the solitary animal 271 00:17:38,569 --> 00:17:40,404 and the animal that catches... 272 00:17:40,404 --> 00:17:42,072 Get out of the car! Out! 273 00:17:43,073 --> 00:17:44,942 (lock clicks) 274 00:17:44,975 --> 00:17:46,810 Open the fucking door. 275 00:17:50,248 --> 00:17:52,015 Hey! I'm-I'm-I'm a doctor! 276 00:17:52,082 --> 00:17:53,116 Get in there! 277 00:17:53,150 --> 00:17:54,352 -(shrieks) -No, no, get down. 278 00:17:54,418 --> 00:17:56,254 -(gunshot) -(Gaby screams) 279 00:17:56,287 --> 00:17:58,422 Go, go, go! Go! 280 00:18:02,593 --> 00:18:03,594 EZ: Shit. 281 00:18:03,627 --> 00:18:05,596 Oh, shit. 282 00:18:05,629 --> 00:18:07,531 Fucking Manny, yeah! 283 00:18:07,598 --> 00:18:08,832 -(honking) -Hey, hey, hey! 284 00:18:30,621 --> 00:18:33,291 ANGEL: All right, man. Yeah, yeah. Yeah. All right, cool. 285 00:18:33,324 --> 00:18:35,659 I don't fucking believe it. 286 00:18:35,693 --> 00:18:37,695 Manny got out. 287 00:18:38,962 --> 00:18:41,131 Yeah. Ditched the jeep. 288 00:18:41,164 --> 00:18:43,334 Made it to Oakland. 289 00:18:43,367 --> 00:18:46,136 Crazy fucker said he's gonna hang over there for a minute, 290 00:18:46,136 --> 00:18:48,839 then catch a ride back to S.P. 291 00:18:48,872 --> 00:18:51,208 You know what, man, he might be all right. 292 00:18:54,345 --> 00:18:56,347 What's going on with her? 293 00:18:58,148 --> 00:19:00,250 I don't know. 294 00:19:00,318 --> 00:19:02,353 Bro, make sure she keeps 295 00:19:02,386 --> 00:19:04,355 her fucking mouth shut, all right? 296 00:19:04,388 --> 00:19:06,156 W-We'll drop her off somewhere, 297 00:19:06,156 --> 00:19:08,158 and then get the fuck out of here. 298 00:19:37,588 --> 00:19:39,590 Hey. 299 00:19:42,860 --> 00:19:44,862 You okay? 300 00:19:56,940 --> 00:19:58,376 Back there, what you saw... 301 00:19:58,409 --> 00:20:00,411 I know what I saw, Ezekiel. 302 00:20:01,745 --> 00:20:03,747 I know that man. 303 00:20:06,283 --> 00:20:08,285 Gerald was my friend. 304 00:20:15,459 --> 00:20:17,728 -I'm sorry. -He was the first person 305 00:20:17,728 --> 00:20:19,730 to talk to me when I started here. 306 00:20:23,734 --> 00:20:26,236 I know his wife. 307 00:20:26,236 --> 00:20:28,238 His children. 308 00:20:31,575 --> 00:20:34,412 They're waiting for him to come home right now. 309 00:20:34,412 --> 00:20:37,314 What kind of animal destroys a family like that? 310 00:20:55,098 --> 00:20:57,100 Gaby. 311 00:21:02,105 --> 00:21:04,107 You can't tell anyone. 312 00:21:05,443 --> 00:21:07,445 I'm going to tell the police. 313 00:21:09,146 --> 00:21:10,681 What? 314 00:21:13,283 --> 00:21:14,618 You can't. 315 00:21:14,618 --> 00:21:15,986 It's Angel. 316 00:21:16,019 --> 00:21:19,056 And he needs to answer for what he did. 317 00:21:19,122 --> 00:21:21,959 He shot an innocent man, EZ. 318 00:21:28,198 --> 00:21:30,468 Angel's about to become a father. 319 00:21:30,468 --> 00:21:33,136 Gerald's kids will never see their father again. 320 00:21:37,007 --> 00:21:38,742 You lost a parent. 321 00:21:38,809 --> 00:21:40,177 You know what that's like. 322 00:21:45,483 --> 00:21:47,417 My-my brother's kid 323 00:21:47,485 --> 00:21:49,653 can't visit him through prison glass. 324 00:21:50,821 --> 00:21:52,255 Going to the cops is not gonna change 325 00:21:52,322 --> 00:21:53,691 what happened to your friend. 326 00:21:59,162 --> 00:22:00,998 I miss you, EZ. 327 00:22:00,998 --> 00:22:03,333 (exhales) 328 00:22:03,366 --> 00:22:05,102 You just left. 329 00:22:05,168 --> 00:22:06,504 No. 330 00:22:06,537 --> 00:22:08,539 Your father said awful things. 331 00:22:10,040 --> 00:22:12,042 I should have never believed him. 332 00:22:12,075 --> 00:22:14,344 -Everything he said is true. -It's not. 333 00:22:18,215 --> 00:22:20,217 Ezekiel... 334 00:22:24,555 --> 00:22:26,890 Ezekiel. 335 00:22:31,394 --> 00:22:33,531 I love you. 336 00:22:35,866 --> 00:22:38,702 I know in my heart, 337 00:22:38,702 --> 00:22:40,704 that in your heart, 338 00:22:40,704 --> 00:22:42,706 you are good. 339 00:22:47,110 --> 00:22:49,112 But Angel? 340 00:22:50,247 --> 00:22:52,716 He needs to answer for what he did. 341 00:22:56,954 --> 00:22:59,757 Your mother would want you to do the right... 342 00:22:59,790 --> 00:23:01,124 (gunshot) 343 00:23:06,597 --> 00:23:08,331 No! 344 00:23:08,398 --> 00:23:10,734 (grunts) Bro! 345 00:23:10,768 --> 00:23:12,770 What did you do?! 346 00:23:14,605 --> 00:23:16,974 EZ, what the fuck did you do?! 347 00:23:17,975 --> 00:23:20,077 EZ! 348 00:23:20,110 --> 00:23:22,112 What did you do?! 349 00:23:28,952 --> 00:23:30,954 (knocks on door) 350 00:23:33,290 --> 00:23:35,492 (footsteps approaching) 351 00:23:39,630 --> 00:23:41,632 You're late. 352 00:23:44,602 --> 00:23:46,604 Got tied up at work. 353 00:23:46,604 --> 00:23:48,939 (music playing softly) 354 00:23:49,973 --> 00:23:51,942 Hey, you made it. (laughs) 355 00:23:51,975 --> 00:23:54,277 -Wouldn't miss it. -Come here. 356 00:23:55,946 --> 00:23:57,948 Please, have a seat. 357 00:24:00,450 --> 00:24:02,953 -May I? -Ah, I'm good. 358 00:24:02,986 --> 00:24:04,988 -Brought my own. -Oh. 359 00:24:06,624 --> 00:24:08,458 Okay, well... (chuckles) 360 00:24:08,458 --> 00:24:11,629 you know, I really appreciate you making the time, Obispo. 361 00:24:12,696 --> 00:24:14,898 It's been so long, but, hey, 362 00:24:14,965 --> 00:24:16,466 I know you're busy, so... 363 00:24:16,466 --> 00:24:18,135 Actually, I just got a demotion. 364 00:24:18,168 --> 00:24:19,336 Oh. 365 00:24:19,369 --> 00:24:21,404 My schedule's wide open. 366 00:24:21,471 --> 00:24:23,473 Didn't Marcus tell you? 367 00:24:23,473 --> 00:24:24,808 Not in my home. 368 00:24:24,842 --> 00:24:26,343 Hey. 369 00:24:27,344 --> 00:24:29,312 -(laughs) -Please. 370 00:24:29,346 --> 00:24:31,314 Oh, well, 371 00:24:31,314 --> 00:24:33,250 -these look amazing. -IZZY: Mm-hmm. 372 00:24:33,316 --> 00:24:35,886 (sighs) 373 00:24:37,154 --> 00:24:38,822 Mm-hmm. 374 00:24:40,390 --> 00:24:42,826 (doorbell rings) 375 00:24:42,826 --> 00:24:45,028 Wait, honey, I got it. 376 00:24:49,667 --> 00:24:51,001 -IZZY: Oh, hey! -WOMAN: Oh, hey! 377 00:24:51,001 --> 00:24:53,003 -Happy Birthday! -IZZY: Thank you! 378 00:24:53,003 --> 00:24:55,673 WOMAN: I'm sorry, but the cake, it had 379 00:24:55,706 --> 00:24:57,174 to cool before I iced it. 380 00:24:57,207 --> 00:24:59,009 IZZY: Oh, please, no problem. 381 00:24:59,042 --> 00:25:00,678 -We're just getting started, come on in. -WOMAN: Okay. 382 00:25:00,678 --> 00:25:02,880 Gentlemen, this is Maggie. 383 00:25:02,913 --> 00:25:05,015 She's my friend, and I asked her to join us 384 00:25:05,048 --> 00:25:07,217 for my birthday. 385 00:25:07,250 --> 00:25:09,186 Hope you guys like red velvet. 386 00:25:09,219 --> 00:25:11,188 ("Love Has Come to Me" by The Detroit Emeralds playing) 387 00:25:11,221 --> 00:25:15,192 * Love has come to me * 388 00:25:17,695 --> 00:25:20,798 * My eyes are open * 389 00:25:20,864 --> 00:25:25,035 * And I see that * 390 00:25:25,068 --> 00:25:26,636 (exhales) 391 00:25:26,704 --> 00:25:30,373 * Love has come to me * 392 00:25:33,543 --> 00:25:35,545 * Never knew * 393 00:25:35,578 --> 00:25:38,315 * How it could really be... * 394 00:25:38,381 --> 00:25:40,550 Why are you so quiet tonight? 395 00:25:40,583 --> 00:25:43,420 (scoffs) What should I say? 396 00:25:44,888 --> 00:25:46,589 * To be with the one... * 397 00:25:46,623 --> 00:25:48,125 Say your favorite word. 398 00:25:50,627 --> 00:25:51,762 We just did that. 399 00:25:51,795 --> 00:25:55,665 -Fuck's a nice choice. -Mm-hmm. 400 00:25:55,733 --> 00:25:57,935 * Love has just come in... * 401 00:25:57,968 --> 00:25:59,669 I like "fernweh." 402 00:25:59,737 --> 00:26:01,571 The fuck is that? 403 00:26:01,571 --> 00:26:04,007 (chuckles) 404 00:26:04,074 --> 00:26:06,243 Oh, wait, I s-I see what you just did there. 405 00:26:06,276 --> 00:26:08,511 Touché. 406 00:26:08,578 --> 00:26:10,247 It's, uh... 407 00:26:10,280 --> 00:26:14,184 it's German for being homesick 408 00:26:14,251 --> 00:26:16,754 for someplace you've never been. 409 00:26:17,788 --> 00:26:19,189 Now you speak German? 410 00:26:19,256 --> 00:26:21,591 (laughs) No. 411 00:26:21,591 --> 00:26:24,094 Shit, I can barely speak English. 412 00:26:27,164 --> 00:26:29,800 I just know what that feels like. 413 00:26:31,601 --> 00:26:33,603 To long to be anywhere else. 414 00:26:33,603 --> 00:26:35,806 * For the shape I'm in... * 415 00:26:35,839 --> 00:26:38,108 To be anyone else. 416 00:26:40,978 --> 00:26:42,445 Sometime... 417 00:26:42,479 --> 00:26:45,315 (scoffs) Fuck that. 418 00:26:45,348 --> 00:26:47,450 Most of the time, 419 00:26:47,450 --> 00:26:50,788 I have no idea who... who the fuck I am. 420 00:26:53,791 --> 00:26:56,293 (sighs) 421 00:26:56,326 --> 00:26:58,295 Wherever you go... 422 00:27:00,798 --> 00:27:01,999 ...you're there. 423 00:27:02,032 --> 00:27:03,633 Trust the process. 424 00:27:03,666 --> 00:27:05,302 You haven't said anything all night 425 00:27:05,335 --> 00:27:08,371 and now you're gonna come at me with some lazy 12-step bullshit? 426 00:27:09,372 --> 00:27:11,641 If I had wanted that, I would have fucked Don 427 00:27:11,641 --> 00:27:13,844 in front of his incredibly sad cat. 428 00:27:13,877 --> 00:27:15,578 You're a trip. 429 00:27:15,645 --> 00:27:17,147 (scoffs) Yeah? 430 00:27:17,147 --> 00:27:19,249 And you got 30 seconds to bare your soul, motherfucker, 431 00:27:19,316 --> 00:27:21,184 or I'm calling your ass an Uber. 432 00:27:22,219 --> 00:27:25,488 * 'Cause I've been down there below * 433 00:27:25,522 --> 00:27:28,826 * Many times myself... * 434 00:27:28,859 --> 00:27:32,195 -(laughs): What's up? -(chuckles) 435 00:27:32,229 --> 00:27:34,331 I guess I'm just worried. 436 00:27:36,867 --> 00:27:38,335 My brothers, 437 00:27:38,335 --> 00:27:41,438 they got something going down tonight. 438 00:27:41,504 --> 00:27:44,942 I can't stand the thought of one of them getting hurt 439 00:27:45,008 --> 00:27:46,676 and me not being there. 440 00:27:48,178 --> 00:27:50,013 You can't take care of everybody. 441 00:27:51,681 --> 00:27:53,216 I can try. 442 00:27:53,250 --> 00:27:55,518 * Love is the reason * 443 00:27:55,518 --> 00:27:59,056 * For livin' girls and boys... * 444 00:27:59,089 --> 00:28:01,191 Do they always take care of you? 445 00:28:01,191 --> 00:28:03,026 Are they all shot-up like this? 446 00:28:03,026 --> 00:28:04,194 Shit. 447 00:28:04,227 --> 00:28:05,695 * Everything... * 448 00:28:05,728 --> 00:28:07,564 I got fucked-up a few years ago. 449 00:28:07,597 --> 00:28:09,799 * Everything in my life... * 450 00:28:09,867 --> 00:28:13,703 Shot point-blank by these Samoan motherfuckers. 451 00:28:16,206 --> 00:28:18,141 -You want to know what happened? -What? 452 00:28:18,208 --> 00:28:21,144 Nothing. Those big-ass ape motherfuckers 453 00:28:21,211 --> 00:28:22,579 are still out there somewhere. 454 00:28:22,612 --> 00:28:25,315 And it was a joke to the club. 455 00:28:25,382 --> 00:28:27,885 * I believe in love... * 456 00:28:27,885 --> 00:28:30,553 They didn't do anything about it? 457 00:28:30,587 --> 00:28:31,889 Nah. 458 00:28:31,922 --> 00:28:34,824 Just let it go. 459 00:28:34,892 --> 00:28:38,061 * Proof is my reward... * 460 00:28:38,061 --> 00:28:40,230 Which scar was it? 461 00:28:40,230 --> 00:28:41,731 * The shape I'm in * 462 00:28:41,764 --> 00:28:44,234 -(sighs) -* And I feel good within * 463 00:28:44,267 --> 00:28:47,570 * 'Cause, 'cause * 464 00:28:47,604 --> 00:28:50,273 * 'Cause, 'cause, 'cause * 465 00:28:50,307 --> 00:28:53,743 * Love has come to me... * 466 00:28:53,743 --> 00:28:55,012 Tell me 467 00:28:55,078 --> 00:28:57,747 about each one. 468 00:28:57,780 --> 00:29:00,083 (scoffs) 469 00:29:00,117 --> 00:29:03,253 Shit, we'll be here all night. 470 00:29:03,253 --> 00:29:05,255 Oh, yeah? 471 00:29:05,255 --> 00:29:06,856 You got somewhere better to be? 472 00:29:06,924 --> 00:29:08,959 * Has come to me... * 473 00:29:08,992 --> 00:29:10,693 -Fuck no. -(chuckles) 474 00:29:10,760 --> 00:29:13,263 * So sweet, so sweet * 475 00:29:13,263 --> 00:29:14,797 * So sweet, so sweet... * 476 00:29:14,831 --> 00:29:17,767 Tell me about this one. 477 00:29:17,767 --> 00:29:19,269 * Ooh, I said * 478 00:29:19,302 --> 00:29:22,605 * Love * 479 00:29:22,605 --> 00:29:26,944 * Has come to me. * 480 00:29:26,977 --> 00:29:28,478 IZZY: Really? 481 00:29:28,511 --> 00:29:31,048 We also built shelters in Peru. 482 00:29:31,114 --> 00:29:32,282 IZZY: Mm! 483 00:29:32,282 --> 00:29:35,652 The people were so warm and welcoming. 484 00:29:35,685 --> 00:29:37,054 I saw Machu Picchu. 485 00:29:37,120 --> 00:29:39,456 -Oh, wow. -MAGGIE: It's hard to describe, 486 00:29:39,489 --> 00:29:41,624 but it was amazing. 487 00:29:41,624 --> 00:29:43,626 Wait, but I thought it was closed to the public. 488 00:29:43,626 --> 00:29:46,163 Yes, but you can arrange for a guide. 489 00:29:46,196 --> 00:29:47,564 Oh, honey, we should go. 490 00:29:47,630 --> 00:29:49,299 -Definitely. -Mm-hmm. 491 00:29:49,332 --> 00:29:52,402 -Wouldn't you like to go? -(kick) 492 00:29:52,469 --> 00:29:54,137 -ALVAREZ: Primo. -What? 493 00:29:54,137 --> 00:29:56,173 IZZY: Wouldn't you like to go to Machu Picchu? 494 00:29:57,340 --> 00:29:58,808 (scoffs) 495 00:29:58,808 --> 00:30:00,810 (glass clatters) 496 00:30:00,843 --> 00:30:03,313 MAGGIE: Have you travelled much, Obispo? 497 00:30:06,216 --> 00:30:08,485 Been to Iraq a couple times. 498 00:30:11,221 --> 00:30:13,156 Al-Qaeda... (scoffs) 499 00:30:13,190 --> 00:30:16,359 So warm and welcoming. 500 00:30:16,393 --> 00:30:19,162 It was... (laughs) 501 00:30:19,162 --> 00:30:20,530 amazing. 502 00:30:24,834 --> 00:30:26,736 Thank you for your service, Obispo. 503 00:30:30,207 --> 00:30:32,442 Izzy tells me you're into motorcycles. 504 00:30:32,509 --> 00:30:33,843 (chuckles): Oh, yeah. 505 00:30:36,679 --> 00:30:38,448 You ride? 506 00:30:38,515 --> 00:30:40,717 (laughs) No. 507 00:30:40,750 --> 00:30:44,121 No, my son wanted one, but with the babies, 508 00:30:44,187 --> 00:30:46,189 my daughter-in-law won't stand for it. 509 00:30:46,189 --> 00:30:47,690 (chuckles) 510 00:30:47,690 --> 00:30:48,891 Wow. 511 00:30:51,194 --> 00:30:52,362 You're a grandma. 512 00:30:52,395 --> 00:30:54,064 MAGGIE: I am. 513 00:30:54,097 --> 00:30:55,698 Is that a problem? 514 00:30:55,698 --> 00:30:56,899 No. 515 00:30:57,934 --> 00:31:00,070 No. 516 00:31:00,103 --> 00:31:01,804 I'm sure it's great. 517 00:31:01,871 --> 00:31:03,206 I'm sure we got loads to talk about. 518 00:31:03,240 --> 00:31:05,242 (chuckles): I'm sorry. 519 00:31:05,275 --> 00:31:06,909 -Maybe we should just, uh... -MAGGIE: It's-it's okay. 520 00:31:06,943 --> 00:31:09,246 I love being a grandparent. 521 00:31:11,048 --> 00:31:13,416 When you become one, you'll see, it's a blessing. 522 00:31:16,253 --> 00:31:18,888 Something about holding your baby's baby... 523 00:31:21,458 --> 00:31:23,460 It's beautiful. 524 00:31:29,266 --> 00:31:30,767 (utensils clatter) 525 00:31:30,800 --> 00:31:33,236 Uh... 526 00:31:33,270 --> 00:31:34,737 I think I'm gonna leave. 527 00:31:34,771 --> 00:31:36,239 (grunts) Oh... 528 00:31:37,474 --> 00:31:39,742 I'm good. (chuckles) 529 00:31:39,742 --> 00:31:41,578 Been a long day. 530 00:31:41,611 --> 00:31:43,080 I'll show myself out. 531 00:31:43,080 --> 00:31:44,681 Wait, we haven't had dessert yet. 532 00:31:44,747 --> 00:31:46,783 BISHOP: Happy birthday. 533 00:31:46,816 --> 00:31:48,918 (door opens) 534 00:31:50,420 --> 00:31:52,422 (door closes) 535 00:31:59,329 --> 00:32:01,098 A grandma? Really? 536 00:32:01,098 --> 00:32:02,432 She's three years younger than you, primo. 537 00:32:02,432 --> 00:32:04,434 Yeah? Tell her face that. 538 00:32:04,434 --> 00:32:06,203 Izzy was just trying to do something nice for you. 539 00:32:06,269 --> 00:32:07,870 She's worried about you and so am I. 540 00:32:07,937 --> 00:32:09,372 Oh. 541 00:32:09,439 --> 00:32:11,108 Now you're fucking worried about me? 542 00:32:11,108 --> 00:32:13,643 Our bond, primo, it runs deeper than the club. 543 00:32:13,676 --> 00:32:15,112 (laughs) 544 00:32:15,112 --> 00:32:17,780 Hey, if you fucking say so, man. 545 00:32:20,150 --> 00:32:21,718 If you don't like the way I'm running this club, 546 00:32:21,784 --> 00:32:23,386 you can get the fuck out. 547 00:32:23,453 --> 00:32:25,988 You know what your problem is? 548 00:32:26,022 --> 00:32:28,958 Your head is in there. It's not with the club. 549 00:32:28,991 --> 00:32:32,061 That's why you're scared to pull the fucking trigger, man. 550 00:32:32,129 --> 00:32:34,297 Nobody wins if our brothers are dying on the street. 551 00:32:34,331 --> 00:32:35,632 Our brothers are already fucking dying 552 00:32:35,632 --> 00:32:36,666 in the streets, primo. 553 00:32:37,967 --> 00:32:39,369 Wake the fuck up. 554 00:32:41,371 --> 00:32:43,373 (engine starts) 555 00:32:52,882 --> 00:32:54,884 (door opens) 556 00:33:09,566 --> 00:33:12,569 Um... So sorry. 557 00:33:14,671 --> 00:33:16,506 It's fine. 558 00:33:17,507 --> 00:33:19,509 It's fine, Angel. 559 00:33:25,682 --> 00:33:27,049 ANGEL: What's going on? 560 00:33:29,051 --> 00:33:32,021 (exhales) 561 00:33:32,054 --> 00:33:34,056 I thought I wanted this. 562 00:33:36,058 --> 00:33:38,861 That I wanted you. 563 00:33:38,861 --> 00:33:41,130 (sighs) 564 00:33:41,198 --> 00:33:44,033 And I was so happy that you let me into your life. 565 00:33:46,068 --> 00:33:48,205 And I always knew something was wrong. 566 00:33:48,205 --> 00:33:50,240 That something was off. 567 00:33:50,273 --> 00:33:54,311 But I thought I could fix it. 568 00:33:54,377 --> 00:33:57,547 -I thought I could fix you, but... -Hey, hey, hey. 569 00:34:00,116 --> 00:34:01,551 (sniffles) 570 00:34:03,553 --> 00:34:07,290 I know I've been busy. 571 00:34:11,561 --> 00:34:13,563 I've just been... 572 00:34:15,565 --> 00:34:16,933 ...scared. 573 00:34:19,469 --> 00:34:20,903 No. 574 00:34:22,905 --> 00:34:24,106 No. 575 00:34:26,243 --> 00:34:28,578 -No. You don't get to say that! -Hey, hey, hey, hey... 576 00:34:28,611 --> 00:34:32,449 Not now. It is too late. 577 00:34:32,482 --> 00:34:34,751 Whatever I did... 578 00:34:35,918 --> 00:34:37,019 I am sorry. 579 00:34:37,086 --> 00:34:40,357 I swear to you. 580 00:34:40,423 --> 00:34:42,259 I know I'm fucked-up. 581 00:34:44,261 --> 00:34:45,628 I know this. 582 00:34:46,629 --> 00:34:48,765 But I can change. 583 00:34:50,767 --> 00:34:52,469 I can. 584 00:34:54,471 --> 00:34:55,805 Listen, tonight, it... 585 00:34:57,807 --> 00:35:00,610 (sighs) It was so fucked-up. My brother... 586 00:35:00,643 --> 00:35:03,145 Oh, my God! I am done with that shit. 587 00:35:03,179 --> 00:35:05,715 -I'm leaving. -Hey. Hey, hey, hey. 588 00:35:05,782 --> 00:35:09,319 -What? -I am going, Angel. 589 00:35:11,621 --> 00:35:12,989 (exhales) 590 00:35:14,991 --> 00:35:16,192 What about the baby? 591 00:35:20,530 --> 00:35:21,798 No. 592 00:35:24,200 --> 00:35:26,035 (crying softly) 593 00:35:27,036 --> 00:35:28,471 No. 594 00:35:31,541 --> 00:35:33,976 (sniffles) 595 00:35:33,976 --> 00:35:35,412 Stephanie. 596 00:35:35,478 --> 00:35:37,414 He's gone. 597 00:35:37,480 --> 00:35:39,382 What do you... What does that mean? What do you mean? 598 00:35:42,819 --> 00:35:45,021 What does that mean? 599 00:35:49,326 --> 00:35:51,728 What the fuck did you do? 600 00:35:53,730 --> 00:35:57,334 Your father took me to the hospital. 601 00:35:57,367 --> 00:35:59,201 My father brought you to the hospital? 602 00:35:59,235 --> 00:36:01,003 -Yeah. -And nobody called me? 603 00:36:01,037 --> 00:36:02,672 Oh, and what were you gonna do? 604 00:36:06,175 --> 00:36:08,177 What were you gonna do? 605 00:36:12,682 --> 00:36:15,051 What have you ever done, Angel? 606 00:36:17,354 --> 00:36:18,721 (scoffs) 607 00:36:21,691 --> 00:36:23,192 Right. 608 00:36:41,778 --> 00:36:43,780 It was a nice dream. 609 00:37:08,971 --> 00:37:10,973 * 610 00:37:27,457 --> 00:37:29,459 (insects chirping) 611 00:37:55,485 --> 00:37:57,454 This, this isn't... 612 00:37:57,487 --> 00:37:59,288 Take off your clothes. 613 00:38:26,315 --> 00:38:28,317 (knocking on door) 614 00:38:32,989 --> 00:38:34,991 (door opens) 615 00:38:36,325 --> 00:38:38,327 (door closes) 616 00:38:45,835 --> 00:38:47,837 (sighs) 617 00:38:54,210 --> 00:38:56,045 Where's Stephanie? 618 00:39:00,416 --> 00:39:02,051 Gone. 619 00:39:13,696 --> 00:39:15,598 I'm sorry, son. 620 00:39:20,737 --> 00:39:24,240 I know what it's like to have a child torn... 621 00:39:26,709 --> 00:39:30,547 ...from you before you get a chance to hold them. 622 00:39:30,580 --> 00:39:34,751 You wonder what to do with that love 623 00:39:34,784 --> 00:39:38,254 that right now feels like pain. 624 00:39:39,288 --> 00:39:40,923 And what did you do? 625 00:39:40,957 --> 00:39:42,959 I had you. 626 00:39:45,562 --> 00:39:47,764 I had your brother. 627 00:39:47,797 --> 00:39:49,231 You move on. 628 00:39:51,233 --> 00:39:53,235 And you forgive. 629 00:39:56,305 --> 00:39:57,940 No. 630 00:40:01,644 --> 00:40:04,080 No. 631 00:40:04,080 --> 00:40:06,749 What the fuck... 632 00:40:06,783 --> 00:40:08,618 did you do? 633 00:40:14,924 --> 00:40:17,594 Why is this family so fucked? 634 00:40:20,763 --> 00:40:22,098 Why... 635 00:40:22,131 --> 00:40:25,935 Why do we destroy everything? 636 00:40:26,936 --> 00:40:30,106 Why do we lose everyone? 637 00:40:30,139 --> 00:40:33,375 What did you do that was so fucking wrong 638 00:40:33,442 --> 00:40:37,313 that God had fucking rained hell all over us? 639 00:40:37,346 --> 00:40:40,149 What did you do to curse us? 640 00:40:43,986 --> 00:40:45,187 You know what? Get out. 641 00:40:47,189 --> 00:40:49,458 -Angel, son... -Get the fuck out of my house! 642 00:40:51,460 --> 00:40:53,462 Get out! 643 00:41:10,647 --> 00:41:12,649 (door opens) 644 00:41:14,183 --> 00:41:16,185 (door closes) 645 00:41:23,492 --> 00:41:24,994 Letty, let me in. 646 00:41:25,027 --> 00:41:26,829 -(pounding continues) -Letty. 647 00:41:26,863 --> 00:41:28,330 Letty. Hey. 648 00:41:28,330 --> 00:41:30,733 What are you doing here? 649 00:41:32,735 --> 00:41:34,336 -What the fuck are you doing here? -I had to come see you. 650 00:41:34,336 --> 00:41:36,338 Yo, how drunk are you? 651 00:41:36,372 --> 00:41:38,107 I'm not drunk. 652 00:41:38,174 --> 00:41:41,343 I just, I can't stop thinking about you. 653 00:41:41,343 --> 00:41:44,346 I can't stop thinking about yesterday. 654 00:41:44,380 --> 00:41:46,849 Angel, yesterday was a mistake, okay? 655 00:41:46,883 --> 00:41:49,551 -No. No. -A terrible fucking mistake. 656 00:41:49,585 --> 00:41:52,554 -No. No, no, no. No, no, hey, hey. No, no, no. -Angel, stop, stop. 657 00:41:52,588 --> 00:41:54,724 It's okay. It's okay. 658 00:41:54,757 --> 00:41:57,626 -This is good. Hey. -No, it is not okay, it is not good. 659 00:41:57,694 --> 00:41:59,796 Angel, we're fucked-up. 660 00:41:59,862 --> 00:42:02,564 What happened yesterday will never happen again. 661 00:42:02,598 --> 00:42:04,533 -Okay? -No, hey, don't say that... 662 00:42:04,533 --> 00:42:06,435 -No, Angel stop fucking touching... -What's up? 663 00:42:10,072 --> 00:42:11,908 GILLY: The fuck's all this? 664 00:42:14,376 --> 00:42:16,478 -You didn't. -I... 665 00:42:16,545 --> 00:42:19,215 -LETICIA: Stop! Yo! -His fucking daughter? 666 00:42:19,248 --> 00:42:21,884 -Hey, stop! -His fucking daughter! 667 00:42:21,884 --> 00:42:23,920 -Stop it! Gilly, stop! -Fuck... Fuck! 668 00:42:23,953 --> 00:42:25,387 -Get up, Angel! -Fucking kill you! 669 00:42:25,421 --> 00:42:28,490 -Stop! Get... Stop it! Stop! -Get up! Get up! 670 00:42:28,557 --> 00:42:30,226 -Stop! -Fucking fight me! Get up! -No. 671 00:42:30,259 --> 00:42:33,429 -Get up and fucking fight me, you fucking bitch! -No... 672 00:42:33,462 --> 00:42:35,998 -Fuck you, motherfucker. -I... I'm all fucked-up. 673 00:42:36,065 --> 00:42:38,067 -LETICIA: Get the fuck out of my house! -Fuck you! 674 00:42:38,100 --> 00:42:39,902 -Can't fucking believe this. In his fucking house. -Both of you, 675 00:42:39,936 --> 00:42:41,738 get the fuck out of my house! 676 00:42:41,771 --> 00:42:43,605 (grunts) I'm sorry. 677 00:43:10,666 --> 00:43:13,302 -It was, uh... -Are you here? 678 00:43:17,173 --> 00:43:19,475 Are you back safe with Sally 679 00:43:19,508 --> 00:43:21,778 and me? 680 00:43:21,811 --> 00:43:23,445 Are we safe? 681 00:43:27,984 --> 00:43:29,819 Are you safe? 682 00:43:37,126 --> 00:43:39,295 That's all I care about. 683 00:43:57,179 --> 00:43:58,815 Stephanie. 684 00:44:07,824 --> 00:44:09,826 (short chuckle) 685 00:44:14,163 --> 00:44:16,999 I can't fucking believe it. 686 00:44:19,001 --> 00:44:20,837 Of course you would show up tonight. 687 00:44:20,837 --> 00:44:23,840 -Angel... -I don't want to hear 688 00:44:23,840 --> 00:44:28,344 anything out of your fucking mouth. 689 00:44:28,344 --> 00:44:32,014 You can't keep doing this shit to me. 690 00:44:32,014 --> 00:44:34,683 You can't! 691 00:44:34,716 --> 00:44:38,454 I can't do this with you anymore. 692 00:44:38,520 --> 00:44:40,522 -I can't. -(baby crying) 693 00:44:50,699 --> 00:44:52,701 * 694 00:45:03,545 --> 00:45:06,048 Hey, hey, hey, hey. 695 00:45:06,048 --> 00:45:07,749 Hey, hey, hey. 696 00:45:11,753 --> 00:45:13,589 My boy. 697 00:45:24,967 --> 00:45:26,969 My boy. 698 00:45:39,415 --> 00:45:41,250 My boy. 699 00:45:53,930 --> 00:45:55,932 (chuckles) 700 00:46:01,603 --> 00:46:03,605 ("Salt in the Wound" by Boygenius playing) 701 00:46:11,147 --> 00:46:14,483 * You put salt in the wound * 702 00:46:16,852 --> 00:46:20,622 * And a kiss on my cheek * 703 00:46:22,959 --> 00:46:25,827 * You butter me up * 704 00:46:28,197 --> 00:46:31,667 * And you sit down to eat * 705 00:46:34,136 --> 00:46:37,839 * You add insult to injury * 706 00:46:39,875 --> 00:46:43,512 * You say you believe in me. * 707 00:47:37,699 --> 00:47:39,535 (baby laughing) 72222

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.