All language subtitles for Ghost.Adventures.House.Calls.S01E06.Mayhem.in.Marquette.1080p.DSCP.WEB-DL.AAC2.0.x264-BTN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,208 --> 00:00:08,207 [man 1] Whoa! 2 00:00:08,209 --> 00:00:10,309 What the hell? 3 00:00:10,311 --> 00:00:12,277 [man 2] Tell us who you are right no 4 00:00:12,346 --> 00:00:14,113 Quit messing around. 5 00:00:14,115 --> 00:00:15,948 [man 3] There's a lot going on here 6 00:00:15,950 --> 00:00:17,349 [man 4] This thing spiked. 7 00:00:17,351 --> 00:00:19,885 [woman 1] I need to get downstairs. I can't breathe. 8 00:00:19,887 --> 00:00:22,321 Go, go, go, go. 9 00:00:22,323 --> 00:00:24,423 [man 5] I have never seen that befor 10 00:00:33,934 --> 00:00:37,503 Okay, we got another call. 11 00:00:37,505 --> 00:00:39,938 And I'm going to patch in the guys right now. 12 00:00:41,242 --> 00:00:42,808 Whoa! 13 00:00:42,810 --> 00:00:44,009 What the heck. 14 00:00:44,011 --> 00:00:45,221 Aaron, what's wrong with your... 15 00:00:45,245 --> 00:00:46,512 Is that his real face? 16 00:00:46,514 --> 00:00:47,624 - I don't know... - Is that him? 17 00:00:47,648 --> 00:00:49,515 - It can't be. - What the heck? 18 00:00:49,517 --> 00:00:51,183 - [Aaron] Hey, guys. - [Zak] Wait a minute. 19 00:00:51,185 --> 00:00:55,320 Is that that cut-out that they put in the Dodger's game and you brought it... 20 00:00:55,322 --> 00:00:58,123 Yeah, there he is. Okay. Okay. 21 00:00:58,125 --> 00:01:01,960 Now, sometimes Aaron's face is scarier than anything that 22 00:01:01,962 --> 00:01:05,531 we, uh, see or capture on our cameras. 23 00:01:05,533 --> 00:01:07,499 Just screwing around. 24 00:01:07,501 --> 00:01:10,302 Just kidding, Aaron. Just kidding. Okay. 25 00:01:10,304 --> 00:01:13,005 So listen guys, we just got a call 26 00:01:13,007 --> 00:01:19,411 and this call is coming from Kansas from a very, very worried daughter, 27 00:01:19,413 --> 00:01:21,213 a very worried sister. 28 00:01:21,215 --> 00:01:23,048 Her name is Brenda. 29 00:01:23,050 --> 00:01:26,051 And she's very concerned for her mother and her brother, 30 00:01:26,053 --> 00:01:28,320 but also, herself and her sister. 31 00:01:28,322 --> 00:01:30,522 They've all had bad experiences in this home. 32 00:01:30,524 --> 00:01:32,624 I don't think they can leave this home. 33 00:01:32,626 --> 00:01:34,726 There's been attacks, there's been bruises, 34 00:01:34,728 --> 00:01:37,262 there's been strangulations by this entity. 35 00:01:37,298 --> 00:01:40,399 Let's listen to Brenda and let's prepare ourselves 36 00:01:40,401 --> 00:01:42,835 for what we're about to get involved with. 37 00:01:42,903 --> 00:01:47,106 Hi. My name is Brenda Miller and I am submitting this for my mom. 38 00:01:47,108 --> 00:01:53,212 The biggest reason or concern for submitting this is for my little brother. 39 00:01:53,214 --> 00:01:57,749 It's affecting my mom, but it's affecting my little brother the most. 40 00:01:57,818 --> 00:02:01,153 My biggest concern is that he's starting to experience things 41 00:02:01,222 --> 00:02:04,823 that I experienced while living in the house. 42 00:02:04,825 --> 00:02:08,660 I want to find answers so that we can figure out 43 00:02:08,762 --> 00:02:14,466 what to do to keep him from experiencing any more 44 00:02:14,468 --> 00:02:18,103 because right now, it's keeping him from sleeping. 45 00:02:18,105 --> 00:02:22,808 And it kept me from sleeping in that house, at least not very well. 46 00:02:22,810 --> 00:02:24,075 I just... 47 00:02:24,177 --> 00:02:27,946 I want to find answers for him before it goes any further. 48 00:02:29,850 --> 00:02:31,817 You guys are headed to Kansas. 49 00:02:31,819 --> 00:02:33,418 Let's get some answers, 50 00:02:33,420 --> 00:02:36,054 and I think we're in for a real serious one here, guys. 51 00:02:36,056 --> 00:02:37,222 - Okay? - Yeah. 52 00:02:37,224 --> 00:02:40,425 Have a safe flight and I'll call you with any updates. 53 00:02:57,912 --> 00:02:58,944 [Aaron] Hello? 54 00:02:58,946 --> 00:03:00,345 [Zak speaking] 55 00:03:00,447 --> 00:03:01,947 - [Aaron] Yes. - [Billy]We're on our way. 56 00:03:01,949 --> 00:03:03,949 [Zak speaking] 57 00:03:11,959 --> 00:03:13,058 [Aaron] Okay. 58 00:03:13,060 --> 00:03:15,060 [Zak speaking] 59 00:03:18,065 --> 00:03:19,231 [Aaron] Wow. 60 00:03:19,233 --> 00:03:21,233 [Zak speaking] 61 00:03:33,514 --> 00:03:35,113 [bleep] wow. 62 00:03:35,115 --> 00:03:37,149 [Zak speaking] 63 00:03:44,458 --> 00:03:45,524 What? 64 00:03:45,526 --> 00:03:47,559 [Zak speaking] 65 00:04:07,514 --> 00:04:08,725 - [Billy] Yeah. - [Jay] Absolutely. 66 00:04:08,749 --> 00:04:10,115 [Aaron] Yeah. Yeah, we will. 67 00:04:24,531 --> 00:04:26,498 - [Jay] Hi. How are you doing? - [Billy] Hey. 68 00:04:26,500 --> 00:04:28,734 Good? I'm Jay, this is Billy and Aaron. 69 00:04:28,802 --> 00:04:30,201 [woman] Hi, nice to meet you all. 70 00:04:30,203 --> 00:04:32,204 - [Jay] Is it all right if we come on in? - [woman] Yeah, Come on in. 71 00:04:32,206 --> 00:04:33,605 [Jay] Great. Thanks. 72 00:04:39,613 --> 00:04:40,912 - You are... - Jessica. 73 00:04:40,914 --> 00:04:42,414 - [Billy] Jessica... - Anthea. 74 00:04:42,416 --> 00:04:43,615 - [Billy] Anthea... - Brenda. 75 00:04:43,617 --> 00:04:46,018 [Billy] ...and Brenda. Okay, nice to meet you, guys. 76 00:04:46,020 --> 00:04:49,054 It kind of seems like, you know, the concern is for your brother... 77 00:04:49,056 --> 00:04:50,088 Little brother, yeah. 78 00:04:50,090 --> 00:04:51,690 Who still lives here. 79 00:04:51,692 --> 00:04:57,062 I feel like he's just taking it differently than some of us have. 80 00:04:57,131 --> 00:04:59,798 He never really talked about much of the experiences in the house. 81 00:04:59,800 --> 00:05:02,034 I think it scared him more to talk about it. 82 00:05:02,036 --> 00:05:04,102 And you guys don't live here anymore, right? 83 00:05:04,104 --> 00:05:05,203 [Brenda and Jessica] No 84 00:05:05,205 --> 00:05:07,706 It's been 16 years when I had first lived... 85 00:05:07,708 --> 00:05:09,708 when I first bought the house and moved here. 86 00:05:09,710 --> 00:05:11,710 A lot of stuff happened in the first five years. 87 00:05:11,712 --> 00:05:14,746 The kids were getting older and I noticed they were hearing 88 00:05:14,848 --> 00:05:17,115 - and seeing more things upstairs. - [Billy] Got you. 89 00:05:17,117 --> 00:05:22,220 The second floor is probably the most terrifying out of all of the house. 90 00:05:22,222 --> 00:05:25,123 The hardest to be in is the second floor. 91 00:05:25,125 --> 00:05:26,325 [Jay] You want to take us upstairs 92 00:05:26,327 --> 00:05:27,492 and kind of show us what's going on? 93 00:05:27,494 --> 00:05:28,860 [Brenda] Yup, we can go ahead. 94 00:05:28,962 --> 00:05:30,707 [Billy] And that's where you guys lived when you lived here... 95 00:05:30,731 --> 00:05:32,331 - [Anthea] Yeah, that's right. - Was upstairs?- 96 00:05:32,333 --> 00:05:33,365 [Brenda] Yes. 97 00:05:33,400 --> 00:05:34,866 [Jay] I'm gonna, I'm gonna grab my camera, 98 00:05:34,868 --> 00:05:37,002 we're going to grab some gear and then we'll follow you up there. 99 00:05:37,004 --> 00:05:38,202 [narrator] Outside the guys wonder 100 00:05:38,205 --> 00:05:40,539 where the little brother is why isn't he here, 101 00:05:40,607 --> 00:05:43,008 and will he be willing to talk to them? 102 00:05:43,010 --> 00:05:45,644 So we gotta remember our main focus is... 103 00:05:45,713 --> 00:05:48,647 The son. He's 15, he's the youngest living... 104 00:05:48,749 --> 00:05:49,749 We gotta talk to him. 105 00:05:49,817 --> 00:05:51,316 And they seem mostly worried about him, 106 00:05:51,318 --> 00:05:52,718 like, he's going through it now. 107 00:05:52,720 --> 00:05:54,419 I think we really need to talk to him 108 00:05:54,421 --> 00:05:57,222 and kind of like focus in on what he's going on. 109 00:05:57,224 --> 00:05:58,957 Hopefully, he'll open up and tell us 110 00:05:59,026 --> 00:06:00,737 what he's experiencing because it sounds like 111 00:06:00,761 --> 00:06:02,494 he doesn't like to talk about it. 112 00:06:02,496 --> 00:06:05,308 [narrator] The team keeps the mystery of the brother' whereabouts in mind 113 00:06:05,332 --> 00:06:09,201 as Brenda and Anthea take th upstairs to the second floor 114 00:06:09,203 --> 00:06:13,004 where the siblings have endured years of horrifying nightmares 115 00:06:13,006 --> 00:06:15,507 and witnessed the presence of a shadow figure 116 00:06:15,509 --> 00:06:18,443 in full-body apparitions multiple times. 117 00:06:18,512 --> 00:06:21,913 Even now, as adults, they still don't feel comfortable 118 00:06:21,915 --> 00:06:23,315 on the second floor. 119 00:06:25,519 --> 00:06:27,296 [Brenda] And be careful, the stairs are pretty steep. 120 00:06:27,320 --> 00:06:28,853 [Aaron speaking] 121 00:06:28,855 --> 00:06:30,722 - [Anthea] Yes, the stairs are really steep. - [Billy] It went out like... 122 00:06:30,724 --> 00:06:32,124 Dude, something came across me. 123 00:06:33,827 --> 00:06:36,728 Ooh, that's weird, I'm getting like height, the heightened stuff. 124 00:06:38,532 --> 00:06:40,532 [narrator] While exploring the second floor, 125 00:06:40,634 --> 00:06:43,402 Aaron and Billy begin investigating with a camera 126 00:06:43,404 --> 00:06:45,937 and an EMF detector. 127 00:06:45,939 --> 00:06:48,306 [Brenda] I woke up in the middle of the night and there was a man 128 00:06:48,308 --> 00:06:50,542 standing over by the window 129 00:06:50,644 --> 00:06:54,346 and it looked as if he was like floating in a way 130 00:06:54,415 --> 00:06:57,516 because he had nothing below his belt, like, 131 00:06:57,518 --> 00:07:02,320 belly button area and he was staring right at me. 132 00:07:02,322 --> 00:07:04,623 And he walked across the roo 133 00:07:04,625 --> 00:07:06,725 [Aaron] You ever felt like attacked or anything from it? 134 00:07:06,727 --> 00:07:10,762 [Brenda] I was attacked in my sleep at one time. 135 00:07:10,831 --> 00:07:15,133 In the dream, a man completely like distorted features 136 00:07:15,235 --> 00:07:17,035 and whatnot came running into the room, 137 00:07:17,037 --> 00:07:20,138 jumped on top of me, and just started strangling me. 138 00:07:20,207 --> 00:07:22,240 And later throughout the day 139 00:07:22,309 --> 00:07:24,843 I look into the mirror and there's a little thumb-sized print 140 00:07:24,945 --> 00:07:26,589 - on the side of my throat. - [Aaron] Whoa! 141 00:07:26,613 --> 00:07:28,713 And I was like, that was not a dream then. 142 00:07:28,715 --> 00:07:30,715 [Aaron] Yeah. So it's physical. 143 00:07:30,717 --> 00:07:33,618 - It's violent. - It can be at times. 144 00:07:33,620 --> 00:07:35,120 [Billy] I was just monitoring this 145 00:07:35,122 --> 00:07:37,022 and you can see that that's all zeros, right? 146 00:07:37,024 --> 00:07:38,056 [Aaron] Right. 147 00:07:38,124 --> 00:07:39,424 [Billy] Zeroes through the whole house. 148 00:07:39,426 --> 00:07:41,359 We walk through the kitchen, we came up here, 149 00:07:41,428 --> 00:07:44,963 and as you start talking about the shadow man and being choked, 150 00:07:44,965 --> 00:07:48,934 that's when the EMF detector was detecting higher levels. 151 00:07:48,936 --> 00:07:51,736 There's a little thumb-sized print on the side of my throat. 152 00:07:51,805 --> 00:07:55,640 - [Aaron] Whoa! Yeah. - And I was like, that was not a dream then. 153 00:07:55,709 --> 00:07:57,008 So... 154 00:07:57,010 --> 00:07:59,370 [Billy] And then when you changed the subject, it backed up. 155 00:08:01,548 --> 00:08:04,149 It's gotten to the point where even if we stay the night here, 156 00:08:04,218 --> 00:08:05,951 we can't sleep with the lights off. 157 00:08:06,086 --> 00:08:08,420 Why do you think it haunts this place or...? 158 00:08:08,422 --> 00:08:13,859 Back in 1905, there was a tornado that swept through here. 159 00:08:16,763 --> 00:08:18,230 Pretty much took out the whole town. 160 00:08:18,232 --> 00:08:21,199 There was only, literally one house standing 161 00:08:21,201 --> 00:08:24,503 The tornado when it hit, it happened that night, 162 00:08:26,340 --> 00:08:28,340 and it killed about 31 people. 163 00:08:29,510 --> 00:08:33,111 It took out a pretty good amount of the town, 164 00:08:33,113 --> 00:08:38,016 and the street I live on is also nicknamed as a Cyclone Street. 165 00:08:39,019 --> 00:08:40,719 [Brenda] Some of the houses were rebuilt 166 00:08:40,721 --> 00:08:43,922 with boards from the houses that were torn down. 167 00:08:43,924 --> 00:08:46,258 [Aaron] Ooh. That gave me chills. 168 00:08:46,359 --> 00:08:48,193 - [Brenda] Yeah. - [Aaron] Look at that. 169 00:08:48,195 --> 00:08:51,296 [narrator] Their mother has spent years renovating this old house, 170 00:08:51,298 --> 00:08:54,599 but it wasn't until they expanded the basement 171 00:08:54,601 --> 00:08:59,905 that they realized their floors were once another home's walls. 172 00:08:59,907 --> 00:09:02,107 Looking up, you can still see markings 173 00:09:02,109 --> 00:09:06,111 from the wall slats and plaster on the floor above. 174 00:09:06,113 --> 00:09:11,516 Has this repurposed wood retained the spirits of some of the dozens of victim 175 00:09:11,518 --> 00:09:16,688 who died in this neighborhoo during that horrifying torna over a century ago? 176 00:09:16,690 --> 00:09:18,123 They don't know they're dead. 177 00:09:18,125 --> 00:09:21,259 They realize their house no is built on another house. 178 00:09:21,361 --> 00:09:24,863 [narrator] However tragic as the tornado disaster was 179 00:09:24,931 --> 00:09:27,999 we're having a hard time believing that the victim's spirits 180 00:09:28,001 --> 00:09:31,503 are causing all of these evil attacks on the family. 181 00:09:31,505 --> 00:09:34,606 And if that isn't the source what is? 182 00:09:38,045 --> 00:09:40,512 [Brenda] After all of us moved out, 183 00:09:40,514 --> 00:09:44,049 our little brother had up here to himself pretty much. 184 00:09:44,150 --> 00:09:47,719 And he stayed up here for, probably like a month or two at most, 185 00:09:47,721 --> 00:09:50,121 and he said that he couldn't do it anymore. 186 00:09:50,123 --> 00:09:53,725 - [Billy] Oh. - [Brenda] And so now what was supposed to be a guest room 187 00:09:53,727 --> 00:09:55,760 is now his room down in the basement. 188 00:09:55,796 --> 00:09:57,729 [Trenton] It's very unsettli to have the feeling 189 00:09:57,731 --> 00:10:01,333 of not being able to comfortably go up into a certain section of my house 190 00:10:01,401 --> 00:10:03,101 that I've been living in my whole life. 191 00:10:03,103 --> 00:10:08,006 [Anthea] He is absolutely terrified of the upstairs ever since he was little. 192 00:10:08,008 --> 00:10:09,507 He would either see things 193 00:10:09,509 --> 00:10:13,812 or he wouldn't be able to sleep at night because of nightmares. 194 00:10:13,814 --> 00:10:15,947 I'd wake up thinking like it actually happened, 195 00:10:16,049 --> 00:10:20,218 and I was just scared for my life thinking something was gonna happen to me. 196 00:10:20,220 --> 00:10:22,053 [narrator] It's truly disturbing to kno 197 00:10:22,122 --> 00:10:24,856 that Trenton was in fear for his life 198 00:10:24,891 --> 00:10:28,460 by whatever malicious entit resides on the second floor 199 00:10:28,495 --> 00:10:31,630 But the question remains, does he really think 200 00:10:31,632 --> 00:10:36,034 he's completely safe by being in the basement of the same home? 201 00:10:36,036 --> 00:10:40,038 As the guys question Brenda and Anthea about their brother, 202 00:10:40,107 --> 00:10:43,708 Anthea suddenly begins to become affected by something. 203 00:10:43,710 --> 00:10:45,610 [Anthea] Yeah, I need to get downstairs. 204 00:10:47,014 --> 00:10:48,813 [Jay] Did you say you need to go downstairs like, 205 00:10:48,815 --> 00:10:50,849 you just don't feel comfortable up here? 206 00:10:50,917 --> 00:10:53,618 [Anthea] Yeah, my... I'm starting to panic a little bit. 207 00:10:53,620 --> 00:10:55,520 [Anthea speaking] 208 00:10:55,522 --> 00:10:59,924 [narrator] The pressure of being on the second floo finally overwhelms Anthea, 209 00:10:59,926 --> 00:11:02,961 and she's compelled to flee the house completely. 210 00:11:03,063 --> 00:11:06,464 Outside, she is comforted by their mother in the front yard. 211 00:11:06,533 --> 00:11:10,402 - [Jessica] What's wrong? Why? What happened? - [Anthea] I can't breathe. 212 00:11:10,404 --> 00:11:12,003 [Anthea] Just... I just can't breathe. 213 00:11:12,005 --> 00:11:13,838 [Anthea speaking] 214 00:11:13,907 --> 00:11:16,341 [narrator] Billy goes outsid to check on her. 215 00:11:16,410 --> 00:11:18,576 - [Billy] You okay? - [Anthea] Yeah, I'm okay. 216 00:11:18,578 --> 00:11:19,744 It's anxiety or... 217 00:11:19,813 --> 00:11:21,413 [Anthea] Feels like I'm about to cry right now. 218 00:11:21,415 --> 00:11:24,115 [Billy] It's okay. Because it's real. 219 00:11:24,117 --> 00:11:26,017 We do the same... same thing when... 220 00:11:26,019 --> 00:11:28,953 when we are somewhere and like it's overwhelming, we gotta get outside. 221 00:11:29,055 --> 00:11:30,855 So, I get it. 222 00:11:30,957 --> 00:11:33,058 - [Anthea] I'm okay. - Okay. 223 00:11:33,126 --> 00:11:34,959 Just making sure. 224 00:11:39,733 --> 00:11:41,533 [narrator] The guys head dow to the basement 225 00:11:41,634 --> 00:11:43,201 to check on the little brother, Trenton 226 00:11:43,203 --> 00:11:45,937 who seems to be doing bette since moving as far away 227 00:11:46,039 --> 00:11:48,206 from the second floor as possible. 228 00:11:49,609 --> 00:11:52,043 But his sister's panic attack upstairs 229 00:11:52,045 --> 00:11:54,913 could be an indication that it can still affect someone 230 00:11:54,915 --> 00:11:56,314 at a moment's notice. 231 00:11:57,617 --> 00:11:58,717 [Trenton] I feel like every time 232 00:11:58,719 --> 00:12:00,318 I get close to the stairway going upstairs, 233 00:12:00,320 --> 00:12:02,120 like if I'm just getting something to eat, 234 00:12:02,122 --> 00:12:04,422 I'll feel like something's wanting me to go upstairs. 235 00:12:04,424 --> 00:12:08,193 And so I just try to avoid even the kitchen as much as possible. 236 00:12:08,195 --> 00:12:10,161 When you're like relaxed and like, 237 00:12:10,230 --> 00:12:12,630 you're isolated from everybody else, that's... 238 00:12:12,632 --> 00:12:15,300 that's definitely when it starts to happen more. 239 00:12:15,302 --> 00:12:17,702 [Aaron] We could split up and go room, room, room. 240 00:12:17,704 --> 00:12:18,803 Someone stay in the kitchen, 241 00:12:18,805 --> 00:12:20,705 some... three people upstairs in those rooms... 242 00:12:20,707 --> 00:12:22,507 - [Jay] And just observe for a while... - [Aaron] Quiet. 243 00:12:22,509 --> 00:12:23,886 [Jay] Don't even actively investigate, 244 00:12:23,910 --> 00:12:25,310 just kinda chill and just see what happens. 245 00:12:25,312 --> 00:12:26,711 [Aaron] That's good enough. Thank you. 246 00:12:26,713 --> 00:12:29,514 I'm glad my sisters reached out because otherwise, 247 00:12:29,516 --> 00:12:32,050 I feel like it would just gradually keep getting worse 248 00:12:32,119 --> 00:12:34,319 until the point where it's kind of unbearable. 249 00:12:34,321 --> 00:12:37,922 [narrator] Lastly, the team wants to investigate the kitchen, 250 00:12:37,924 --> 00:12:40,759 where this door mysteriously opened by itsel 251 00:12:40,827 --> 00:12:43,261 and was captured on a home security camera. 252 00:12:44,631 --> 00:12:46,431 [Brenda] This is the laundry room door 253 00:12:46,433 --> 00:12:50,034 and like, you have to pull on it, but this was... 254 00:12:50,036 --> 00:12:51,703 this was completely closed 255 00:12:51,705 --> 00:12:56,207 and you have to full-on pull on it for it to completely open. 256 00:12:56,209 --> 00:12:59,811 And so in the video, when it was completely closed, 257 00:12:59,813 --> 00:13:04,649 no one was home and it just swung all the way open. 258 00:13:04,751 --> 00:13:06,328 [Jessica] At the time, we had the camera set-up 259 00:13:06,352 --> 00:13:07,697 and that's where one of the cameras was, 260 00:13:07,721 --> 00:13:10,021 they are off right now 'cause we had some issues with them, 261 00:13:10,023 --> 00:13:12,583 but yeah, that was the camera that was showing it when it opened. 262 00:13:14,027 --> 00:13:16,127 [narrator] It's now time for the family to leave, 263 00:13:16,129 --> 00:13:18,229 so our investigation can begin. 264 00:13:19,466 --> 00:13:20,865 [Aaron] Let's get set up. 265 00:13:26,807 --> 00:13:31,042 [Zak] Okay, so before we begin, there's a lot going on here. 266 00:13:31,044 --> 00:13:34,712 I mean, this whole family, it's very obvious, 267 00:13:34,714 --> 00:13:37,916 it's very apparent that something in this hous 268 00:13:37,918 --> 00:13:40,752 has been affecting them for a very long time. 269 00:13:40,821 --> 00:13:44,322 It has affected their lives It is still affecting them. 270 00:13:44,324 --> 00:13:48,026 I mean, we just saw Anthea have to leave the house 271 00:13:48,028 --> 00:13:49,494 because of what she was seeing. 272 00:13:49,496 --> 00:13:52,230 Trenton, the guy can't even go to the second floor. 273 00:13:52,232 --> 00:13:57,435 So before we begin, Lauren is our camerawoman and what did you see? 274 00:13:57,504 --> 00:13:59,070 While we were setting up for nerve, 275 00:13:59,105 --> 00:14:03,708 looking across the kitchen to the window, it was like a ripple of light. 276 00:14:03,710 --> 00:14:05,343 And it happened twice and I thought, 277 00:14:05,412 --> 00:14:08,213 "Oh, there must be something blowing in the wind outside." 278 00:14:08,215 --> 00:14:12,417 But I stood in the kitchen and stared at the window for about 10 minutes, 279 00:14:12,419 --> 00:14:14,052 and it didn't happen again. 280 00:14:14,153 --> 00:14:16,421 So I'm not sure what could have created that, 281 00:14:16,423 --> 00:14:18,823 - because it's not the roadside of the house. - [Billy] No. 282 00:14:18,825 --> 00:14:21,259 So, we need to get evidence of this, 283 00:14:21,361 --> 00:14:25,530 so that we know how to diagnose this problem 284 00:14:25,532 --> 00:14:31,502 And so we need to open furth whatever doorway is there 285 00:14:31,504 --> 00:14:34,205 and they need to understand this. 286 00:14:34,207 --> 00:14:36,908 So why don't we start this off? 287 00:14:36,910 --> 00:14:37,942 Actually, you know what? 288 00:14:38,044 --> 00:14:39,644 Right now, somebody go run in there 289 00:14:39,679 --> 00:14:43,047 and put a walkie in the second floor bedroom there, 290 00:14:43,049 --> 00:14:44,349 where Brenda was strangled. 291 00:14:44,450 --> 00:14:46,117 - Want me to do it? - [Zak] Yeah. 292 00:14:59,432 --> 00:15:04,702 [Aaron] Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 293 00:15:04,704 --> 00:15:06,804 - Uh-Oh. - What's wrong, Aaron? 294 00:15:06,806 --> 00:15:08,406 Right when I got to the top floor, 295 00:15:08,408 --> 00:15:11,442 I hear [hisses] right in my ear, but there's nothing there, 296 00:15:11,511 --> 00:15:15,146 and I just went to straight like, like, I should not be in here. 297 00:15:19,953 --> 00:15:22,420 I feel like it's gathering around me, what was that? 298 00:15:23,924 --> 00:15:25,823 Oh! 299 00:15:25,825 --> 00:15:30,228 Whatever you are, we are here to stop 300 00:15:30,230 --> 00:15:33,131 whatever you're doing to this family. 301 00:15:33,133 --> 00:15:38,303 You are not welcome here. You will not torture. 302 00:15:38,305 --> 00:15:42,707 You will not punish. You will not attack Jessica. 303 00:15:42,709 --> 00:15:46,911 You will not attack Brenda and Trenton and Anthea. 304 00:15:46,913 --> 00:15:50,515 It is done. You have no power. You are weak. 305 00:15:53,119 --> 00:15:54,530 [Billy] I'm having anxiety right now. 306 00:15:54,554 --> 00:15:56,220 When you started doing all that, Zak, 307 00:15:56,222 --> 00:15:58,823 my heart rate shot up to 114. 308 00:15:58,825 --> 00:16:01,292 I have anxiety, too. I feel it. 309 00:16:01,294 --> 00:16:03,528 I feel it through this connection. 310 00:16:03,530 --> 00:16:08,099 I feel the same tension that you guys are feeling on location. 311 00:16:08,101 --> 00:16:10,201 That's what's crazy right no 312 00:16:10,203 --> 00:16:12,003 And I just saw something on camera. 313 00:16:12,005 --> 00:16:13,637 So did I. 314 00:16:13,639 --> 00:16:15,617 When he was off to the side there was something up high, right? 315 00:16:15,641 --> 00:16:16,641 - Did you see it? - Yes. 316 00:16:16,710 --> 00:16:19,410 I just saw like a white figure, dude. 317 00:16:19,412 --> 00:16:21,512 I swear to God, right in the hallway, 318 00:16:21,514 --> 00:16:25,216 just down then a dark, dark shadow towards that camera. 319 00:16:25,218 --> 00:16:26,284 [Billy speaking] 320 00:16:26,286 --> 00:16:27,352 Yeah. 321 00:16:27,420 --> 00:16:28,820 That's exactly what they said. 322 00:16:28,822 --> 00:16:30,221 [Aaron] I saw it with my own eyes go back. 323 00:16:30,223 --> 00:16:32,256 Billy, go, go, go, go. 324 00:16:38,198 --> 00:16:40,131 [Billy] It's me, Aaron. 325 00:16:40,133 --> 00:16:42,800 We were feeling the anxiety the second you started saying all that, 326 00:16:42,802 --> 00:16:44,402 my heart rate shot up. 327 00:16:44,404 --> 00:16:46,015 [Aaron] When you guys were talking about that, 328 00:16:46,039 --> 00:16:48,306 I saw like this white figure about this tall, 329 00:16:48,308 --> 00:16:51,409 kind of walk here... See the shadow of the tripod? 330 00:16:51,411 --> 00:16:53,389 - [Billy] Yes. - [Aaron] It disappeared right there. 331 00:16:53,413 --> 00:16:56,814 And then all of a sudden a black shadow came out right here. 332 00:16:56,816 --> 00:16:58,549 When I went up there to join Aaron, 333 00:16:58,618 --> 00:17:00,218 in the dark after the family had left, 334 00:17:00,220 --> 00:17:03,121 it was a completely different house. 335 00:17:04,724 --> 00:17:06,524 Billy, turn on Polterpod. 336 00:17:06,526 --> 00:17:07,625 Aaron, lay in the bed, would you? 337 00:17:07,627 --> 00:17:09,627 [pod crackling] 338 00:17:12,232 --> 00:17:13,231 [Aaron] Whoa! 339 00:17:13,233 --> 00:17:14,799 [Billy] It's... It's okay. It's the floor. 340 00:17:14,801 --> 00:17:16,401 - [Aaron] Oh, God! - [Billy] That was the floor. 341 00:17:16,403 --> 00:17:19,904 [Aaron] Oh, my God, I about [bleep] myself, dude. 342 00:17:19,906 --> 00:17:21,005 [spirit] Pissed off... 343 00:17:21,007 --> 00:17:23,207 Whoa! What the hell! 344 00:17:23,209 --> 00:17:26,911 [Aaron] Oh, my God, I about [bleep] myself, dude. 345 00:17:26,913 --> 00:17:29,013 [spirit] Pissed off... 346 00:17:29,015 --> 00:17:30,114 [spirit speaking] 347 00:17:30,116 --> 00:17:33,418 - Whoa! My heart is beating... - Is it? 348 00:17:33,420 --> 00:17:36,754 [Billy] My heart rate shot up in the trailer when you started talking. 349 00:17:37,957 --> 00:17:39,390 [Aaron] I'm using my energy talk. 350 00:17:39,392 --> 00:17:42,727 - What do you want with him? Trenton, right? - [Billy] Yes. 351 00:17:42,729 --> 00:17:44,228 What do you want with Trenton man? 352 00:17:45,665 --> 00:17:47,598 Can you just leave him alone? 353 00:17:47,600 --> 00:17:50,802 I was trying to hold the TriField meter in front of Aaron 354 00:17:50,804 --> 00:17:53,204 because he said he was feeling something. 355 00:17:53,206 --> 00:17:54,505 [Aaron] You switched the shot up? 356 00:17:54,507 --> 00:17:55,540 [spirit] ...feel It... 357 00:17:55,608 --> 00:17:57,108 - Feel it. - Feel it. 358 00:17:58,645 --> 00:17:59,911 [Aaron] You switched the shot up? 359 00:17:59,913 --> 00:18:00,945 [spirit speaking] 360 00:18:01,013 --> 00:18:02,046 [Aaron] ...shot up? 361 00:18:02,048 --> 00:18:03,114 [spirit speaking] 362 00:18:03,116 --> 00:18:04,749 - Feel it. - Feel it. 363 00:18:04,817 --> 00:18:08,419 [Aaron] I am feeling you, I can feel you since I walked upstairs. 364 00:18:08,421 --> 00:18:11,622 It almost felt like this energy was coming around me 365 00:18:11,624 --> 00:18:13,558 and threw me into that Polterpod. 366 00:18:15,428 --> 00:18:17,473 [Billy] It was like it was here for a second and then it left. 367 00:18:17,497 --> 00:18:19,608 Yeah, I feel like we need to go to the other room and put... 368 00:18:19,632 --> 00:18:21,512 [Billy] Go to the room where the spare room was. 369 00:18:24,838 --> 00:18:28,906 [Aaron] Look, tell us who you are right now! 370 00:18:30,944 --> 00:18:32,944 - Now. - [Billy] Quit messing around. 371 00:18:36,516 --> 00:18:37,849 - [Billy] Whoa! - [spirit] Child. 372 00:18:37,917 --> 00:18:38,950 [Billy and Aaron] Child? 373 00:18:38,952 --> 00:18:41,219 [bleep] This thing spiked. And it said child! 374 00:18:41,221 --> 00:18:42,998 [Billy] Dude, and it spiked when it said that. 375 00:18:43,022 --> 00:18:45,756 It went to at least a 10 or a 12. 376 00:18:45,825 --> 00:18:48,059 [Aaron] Dude! Did you hear the way it said "Child"... 377 00:18:48,061 --> 00:18:49,827 like that. 378 00:18:49,829 --> 00:18:51,863 - Now. - [Billy] Quit messing around. 379 00:18:55,034 --> 00:18:56,100 [Billy] Whoa! 380 00:18:56,102 --> 00:18:57,235 [spirit speaking] 381 00:18:57,303 --> 00:18:58,336 [Billy] Whoa! 382 00:18:58,437 --> 00:18:59,403 [spirit speaking] 383 00:18:59,405 --> 00:19:00,505 [Billy and Aaron] Child? 384 00:19:00,507 --> 00:19:02,607 This thing spiked. Get it on this thing. 385 00:19:02,609 --> 00:19:06,144 [Billy] You can put this all, you can put this all around the Polterpod. 386 00:19:06,212 --> 00:19:08,813 It does not affect the reading at all. 387 00:19:08,815 --> 00:19:10,181 The device doesn't. 388 00:19:10,183 --> 00:19:11,716 That was incredible. 389 00:19:11,718 --> 00:19:14,051 When the Polterpod said chil 390 00:19:14,087 --> 00:19:16,554 this TriField meter shot to like a 10 or a 12, 391 00:19:16,623 --> 00:19:19,257 I couldn't tell because it was on this small LCD screen, 392 00:19:19,325 --> 00:19:22,760 but it was like to the middle, which is where 10 and 12 is. 393 00:19:22,862 --> 00:19:24,529 [Aaron] I say we send Lauren up here. 394 00:19:24,531 --> 00:19:26,330 Let her be by herself for a moment. 395 00:19:26,332 --> 00:19:27,932 Just to see if she can experience 396 00:19:28,001 --> 00:19:30,801 because she's a girl compared to two guys. 397 00:19:30,803 --> 00:19:34,305 So right now because Brenda and Anthea 398 00:19:34,307 --> 00:19:38,309 and also Jessica have been really bad, violently attacked, 399 00:19:38,311 --> 00:19:40,511 and affected on the second floor, yes, 400 00:19:40,513 --> 00:19:44,115 why don't you two come down to nerve center really quick 401 00:19:44,117 --> 00:19:47,185 and I'll send Lauren, if she wants to, 402 00:19:47,187 --> 00:19:50,421 - on the second floor by herself. - Yeah. 403 00:19:56,029 --> 00:19:58,663 [Zak] Lauren, I want you to listen to me very carefully, Okay? 404 00:19:58,764 --> 00:20:03,201 Aaron and Billy received a very, very, very high EMF spike 405 00:20:03,203 --> 00:20:06,204 when a voice came through the Polterpod device. 406 00:20:06,206 --> 00:20:07,604 Be very careful. 407 00:20:07,606 --> 00:20:11,209 If something begins happening to you, I want you to tell us. 408 00:20:11,211 --> 00:20:12,810 Definitely, I'm ready. 409 00:20:34,200 --> 00:20:35,399 [indistinct chatter] 410 00:20:35,401 --> 00:20:36,801 [Jay] Hold on, guys, hold on, guys 411 00:20:36,803 --> 00:20:38,603 I think I just heard something in this room. 412 00:20:38,605 --> 00:20:39,770 What did you hear? 413 00:20:39,772 --> 00:20:43,841 Like an exhale as I was coming around this corner? 414 00:20:43,910 --> 00:20:47,111 [Billy] That's what I heard. That's what I heard. 415 00:20:47,113 --> 00:20:48,546 [Aaron] Whoa. 416 00:20:48,581 --> 00:20:50,047 Right when I got to the top floor, 417 00:20:50,049 --> 00:20:51,849 I hear [hisses] right in my ear. 418 00:20:51,918 --> 00:20:56,887 Lauren came up and heard a breath in the same spot in her ear. 419 00:20:56,889 --> 00:20:59,023 My heart is racing. 420 00:21:05,398 --> 00:21:07,531 Now, I just heard something in the other room. 421 00:21:13,506 --> 00:21:15,506 And everybody who's watching this right now, 422 00:21:15,508 --> 00:21:18,409 Lauren's been with us for many, many, many years 423 00:21:18,411 --> 00:21:24,215 and has been our camera operator, and she is extremely brave. 424 00:21:34,961 --> 00:21:36,293 What's wrong? 425 00:21:36,295 --> 00:21:38,429 It's like I come to this room, there's a noise over there, 426 00:21:38,431 --> 00:21:40,498 it's like switching when I go to the other room. 427 00:21:40,500 --> 00:21:42,300 Something tapped over there now. 428 00:21:42,302 --> 00:21:44,502 [Billy] I heard the same noise as well when I was setting the camera. 429 00:21:44,504 --> 00:21:47,305 The family was saying they would hear tapping all the time. 430 00:21:51,311 --> 00:21:52,843 Call it out. 431 00:21:52,912 --> 00:21:54,211 What are you doing? 432 00:21:56,149 --> 00:21:57,948 Are you downstairs now? 433 00:22:00,219 --> 00:22:04,422 It seemed to be taunting me because I would hear a noise, follow it into the room 434 00:22:04,424 --> 00:22:06,057 and then there'd be a noise in a different room, 435 00:22:06,059 --> 00:22:08,426 and I'd go into that room and hear a noise in another room. 436 00:22:08,428 --> 00:22:10,328 And it just had me running around. 437 00:22:10,330 --> 00:22:12,963 Are you trying to torment the women in this house? 438 00:22:15,935 --> 00:22:20,338 You're gonna let her provoke you and talk to you like that? 439 00:22:21,507 --> 00:22:23,607 Or are you gonna come out and show yourself? 440 00:22:26,713 --> 00:22:31,148 On the count of three, I want you to do something or do something to one of us. 441 00:22:31,217 --> 00:22:36,520 One, two, three. 442 00:22:38,524 --> 00:22:41,959 [wind gushing] 443 00:22:42,028 --> 00:22:44,829 Dude, Zak, the wind just picked up. 444 00:22:44,831 --> 00:22:48,332 - [Aaron] That's the wind? Oh, my God. - That's the wind. 445 00:22:48,434 --> 00:22:50,601 Zak was talking to the spirits inside the house 446 00:22:50,603 --> 00:22:54,205 through a walkie-talkie, and he kept saying like, do something, do something. 447 00:22:54,207 --> 00:22:58,542 Literally, on three, it was just like this gust of wind it was so heavy, 448 00:22:58,611 --> 00:23:00,111 just came out of nowhere. 449 00:23:00,113 --> 00:23:01,312 [Zak] ...three. 450 00:23:02,815 --> 00:23:06,016 [wind gushing] 451 00:23:06,018 --> 00:23:07,184 What was that noise? 452 00:23:07,186 --> 00:23:09,754 [Aaron] That's the wind outside just came in like... 453 00:23:09,822 --> 00:23:11,956 that would mean the neighborhood heard you 454 00:23:11,958 --> 00:23:14,625 and the neighborhood energy was pissed like, it's so... 455 00:23:14,627 --> 00:23:17,061 No, wait. It's gone. 456 00:23:23,336 --> 00:23:25,369 [Lauren gasps] 457 00:23:25,371 --> 00:23:27,304 Wait, is there a closet in this room? 458 00:23:27,306 --> 00:23:29,106 Was this one of the doors that moves? 459 00:23:29,108 --> 00:23:30,207 What happened, Lauren? 460 00:23:30,209 --> 00:23:32,343 [Lauren] The closet in the room in front of me, 461 00:23:32,445 --> 00:23:35,813 there was distinct tapping on the inside of that door. 462 00:23:37,717 --> 00:23:39,116 Open the door. 463 00:23:45,892 --> 00:23:48,225 Whoa, something just went off in here, too. 464 00:23:48,227 --> 00:23:49,326 What? 465 00:23:49,328 --> 00:23:51,529 [Lauren] Did you hear that, like piano noise? 466 00:24:02,108 --> 00:24:04,508 Whoa, something just went off in here, too. 467 00:24:07,814 --> 00:24:10,514 I don't know how something would have just gone off. 468 00:24:12,518 --> 00:24:13,951 What went off, Lauren? 469 00:24:14,020 --> 00:24:16,120 I don't know if there's a toy in this corner, 470 00:24:16,122 --> 00:24:19,723 but it sounded like a, um, like ding-da-ding. 471 00:24:19,725 --> 00:24:22,026 Like a little piano or a little tune of a toy. 472 00:24:22,028 --> 00:24:25,062 But all I did was walk in the door, I didn't touch anything. 473 00:24:26,699 --> 00:24:28,332 I'm going to see what's in the closet. 474 00:24:37,910 --> 00:24:39,643 Oh, something just fell out of the closet. 475 00:24:39,745 --> 00:24:40,945 That scared me. 476 00:24:44,817 --> 00:24:46,517 There is another tap in the hall. 477 00:24:47,753 --> 00:24:48,819 - [Zak] Aaron? - [Aaron] Yeah. 478 00:24:48,821 --> 00:24:50,054 Run up there with Lauren right now 479 00:24:50,056 --> 00:24:51,822 and see what the hell's going on. 480 00:24:59,198 --> 00:25:00,698 [Lauren] Yeah. It's intense up here. 481 00:25:00,700 --> 00:25:02,032 I feel like it's messing with me. 482 00:25:02,034 --> 00:25:04,235 Like everywhere I go, it's somewhere else. 483 00:25:04,303 --> 00:25:06,604 [Aaron] So if there was some music or motion, 484 00:25:06,606 --> 00:25:08,539 I never heard it when I walked in here. 485 00:25:08,608 --> 00:25:10,307 [Lauren] It would have been picked up on my camera. 486 00:25:10,309 --> 00:25:12,042 So... it was so loud. 487 00:25:24,190 --> 00:25:26,257 [Aaron] Oh, what a difference. Holy crap. 488 00:25:26,325 --> 00:25:28,325 - It's lighter down here. - Yeah. 489 00:25:30,863 --> 00:25:33,330 Hey, are you the older lady? 490 00:25:33,332 --> 00:25:34,999 [Lauren] Did you just hear that tapping upstairs? 491 00:25:35,001 --> 00:25:36,700 - I did. - [Lauren] Just because we came down. 492 00:25:36,702 --> 00:25:38,602 - I thought that was you. - [Lauren] No, it's everywhere. 493 00:25:38,604 --> 00:25:40,905 I'll leave and then it's in a different room. 494 00:25:40,907 --> 00:25:43,107 [Aaron] That's what they say happens all the time. 495 00:25:43,109 --> 00:25:44,508 [Lauren] It's like you can never catch it. 496 00:25:44,510 --> 00:25:47,111 Quit playing games and fight and come out. 497 00:25:50,716 --> 00:25:52,716 Suit up on XLS, Billy. 498 00:25:57,857 --> 00:26:00,724 [Aaron] Fight, come out. It's your last battle. 499 00:26:02,728 --> 00:26:04,194 - Billy, are you moving? - [Billy] Yes. 500 00:26:04,196 --> 00:26:05,763 - [Lauren] Oh. - [Aaron] God. 501 00:26:05,765 --> 00:26:08,799 - [Billy] Sorry. - [Aaron] Do you like the fact that we're scared? 502 00:26:08,801 --> 00:26:13,137 [Billy] Send me upstairs, I wanna see what was up there when Lauren was up there. 503 00:26:13,172 --> 00:26:15,572 [Aaron] You guys just keep going up and listen. [Billy] Okay. 504 00:26:31,757 --> 00:26:33,958 I feel like I'm having a hard time breathing, man. 505 00:26:34,026 --> 00:26:35,125 [Aaron speaking] 506 00:26:35,127 --> 00:26:36,226 [Billy] Just like... 507 00:26:39,632 --> 00:26:41,565 Let me shoot this last room. 508 00:26:41,601 --> 00:26:43,400 There's nothing on XLS. 509 00:26:43,402 --> 00:26:48,038 But I honestly, I feel like I can't breathe, I feel like my chest's being caved in. 510 00:26:48,040 --> 00:26:49,607 I have shortness of breath. 511 00:26:52,745 --> 00:26:54,445 - Whoa! - [Aaron] What? 512 00:26:54,546 --> 00:26:56,747 - [Billy] That was [bleep] awesome. - [Aaron] What? 513 00:26:56,816 --> 00:26:58,226 [Billy] I'm gonna have to play that back. 514 00:26:58,250 --> 00:27:01,218 There hasn't been any skeletal figures, nothing mapped in. 515 00:27:01,220 --> 00:27:04,121 There was a ball, the size of a cantaloupe. 516 00:27:04,123 --> 00:27:05,889 Probably five or six inches around, 517 00:27:05,891 --> 00:27:08,125 that went swoop down and came across the bed. 518 00:27:08,127 --> 00:27:10,594 That's the weirdest thing I've ever seen on an XLS. 519 00:27:10,596 --> 00:27:12,062 That was really weird. 520 00:27:12,164 --> 00:27:14,031 - [Aaron] Come over and touch my hand. - [Billy] Yeah, yeah. 521 00:27:14,033 --> 00:27:15,210 Let's see if you can get it to... 522 00:27:15,234 --> 00:27:16,511 it was like in that area, Aaron. 523 00:27:16,535 --> 00:27:18,502 What color was the ball? Was it... 524 00:27:18,504 --> 00:27:21,739 Was it a black ball or was it actually jumbled up? 525 00:27:21,807 --> 00:27:23,847 [Billy] It blended with whatever the background was. 526 00:27:23,909 --> 00:27:25,008 It didn't have a color. 527 00:27:25,011 --> 00:27:27,645 It was like the predator when he's invisible, 528 00:27:27,746 --> 00:27:30,347 like, you can see the outline of it, but it has no color. 529 00:27:30,449 --> 00:27:33,217 It came sweeping across the bed and like out of frame. 530 00:27:33,219 --> 00:27:35,419 It's really interesting piece of evidence. 531 00:27:35,421 --> 00:27:37,154 I have never seen that before. 532 00:27:37,256 --> 00:27:38,922 Aaron, will you take your shirts off, 533 00:27:38,924 --> 00:27:42,359 so that we can see if it will scratch you on camera? 534 00:27:42,461 --> 00:27:43,827 -No. -Why? 535 00:27:43,829 --> 00:27:45,229 [Aaron] You just wanna see in my shirt... 536 00:27:45,231 --> 00:27:47,031 Thanks, I needed that. 537 00:27:47,033 --> 00:27:48,699 What I want you to do now is, Billy, 538 00:27:48,701 --> 00:27:50,934 I want you to go lay down in the other room, 539 00:27:50,936 --> 00:27:52,703 across the hallway by yourself. 540 00:27:52,705 --> 00:27:53,937 Keep XLS on. 541 00:27:54,039 --> 00:27:56,140 - Go lay down in the bed over there. - [Billy] Okay. 542 00:27:56,208 --> 00:27:59,543 [Zak] Aaron, so what I want you to do is lay in this other bed here. 543 00:27:59,645 --> 00:28:02,613 Lauren, why don't you go back down to the basement in that bed? 544 00:28:02,615 --> 00:28:03,914 [Lauren] Okay. 545 00:28:04,950 --> 00:28:07,217 [Billy] Do to me, what you did to those women. 546 00:28:07,219 --> 00:28:08,552 Come choke me. 547 00:28:09,755 --> 00:28:11,822 I'm gonna lay down right here on this bed. 548 00:28:22,601 --> 00:28:24,935 [Zak] What I want you guys to do right now 549 00:28:24,937 --> 00:28:26,937 is I want you not to address them anymore. 550 00:28:27,039 --> 00:28:29,606 I don't want you to provoke, I don't want you to do anything. 551 00:28:29,608 --> 00:28:32,109 I want you to lay there absolutely still 552 00:28:32,111 --> 00:28:34,211 and I want you to try to meditate. 553 00:28:34,213 --> 00:28:38,048 Block out any of your though about your traveling today, 554 00:28:38,050 --> 00:28:41,051 any of your thoughts about what's going on at home. 555 00:28:41,053 --> 00:28:43,020 Everything is gone. 556 00:28:59,138 --> 00:29:00,938 [footsteps] 557 00:29:05,344 --> 00:29:07,144 Are Billy and Aaron in beds? 558 00:29:07,213 --> 00:29:08,612 What's wrong, Lauren? 559 00:29:08,614 --> 00:29:11,615 Something was clearly walking on the stairs. 560 00:29:11,617 --> 00:29:14,151 Yeah, they're still up on the second floor. 561 00:29:15,521 --> 00:29:19,323 That was so clear footsteps on the stairs. 562 00:29:19,325 --> 00:29:23,227 I had to hop out of bed, I thought Aaron or Billy was coming down here. 563 00:29:26,599 --> 00:29:28,332 [footsteps] 564 00:29:35,141 --> 00:29:39,243 Downstairs in the basement, I felt so energized. 565 00:29:39,344 --> 00:29:41,645 My legs were electrified. 566 00:29:41,747 --> 00:29:43,547 I got a little bit uncomfortable 567 00:29:43,549 --> 00:29:47,184 because I didn't know if I was messing with something I didn't understand. 568 00:29:47,186 --> 00:29:50,554 I didn't know if, like, what would the guys do in this situation? 569 00:29:50,623 --> 00:29:52,222 And I thought I'm just gonna stick it out 570 00:29:52,224 --> 00:29:54,858 because I'm not a quitter and I'm part of the team. 571 00:29:54,927 --> 00:29:57,861 Do more. Can you do that again? Do something bigger. 572 00:30:06,505 --> 00:30:08,205 - [Billy] What was that? - [Aaron] That was me. 573 00:30:08,207 --> 00:30:09,807 Dude, I just went through something. 574 00:30:09,809 --> 00:30:12,209 When I was laying there. There was a moment where, 575 00:30:12,211 --> 00:30:16,246 I'm sure I'm falling asleep or in some sort of meditation zen or something, 576 00:30:16,348 --> 00:30:17,815 and I wake up. 577 00:30:17,883 --> 00:30:21,418 And I feel like there's someone standing next to me and I can't move. 578 00:30:23,823 --> 00:30:25,756 Who are you? What do you want? 579 00:30:25,825 --> 00:30:28,292 You gotta tell us. 580 00:30:28,294 --> 00:30:31,728 We've shared energy already. You've just drained me. 581 00:30:32,765 --> 00:30:34,565 What's your deal with this family? 582 00:30:36,702 --> 00:30:38,101 Bro, I... 583 00:30:38,103 --> 00:30:39,681 [automated voice] Something went wrong. Please try again. 584 00:30:39,705 --> 00:30:40,937 [Aaron] What the [bleep]? 585 00:30:40,939 --> 00:30:43,507 - [Billy] What was that? What? - [Aaron] My phone. 586 00:30:43,509 --> 00:30:45,809 [Aaron] My phone went "Something went wrong, please..." 587 00:30:45,811 --> 00:30:47,344 - Like Siri. - [Billy] How? 588 00:30:47,446 --> 00:30:48,812 [Aaron] Don't ask me, man. 589 00:30:48,814 --> 00:30:51,415 [Billy] I have never experienced anything like that. 590 00:30:51,417 --> 00:30:53,016 What are you feeling, Billy? 591 00:30:53,018 --> 00:30:56,086 I laid down on the bed, my heart rate started racing again 592 00:30:56,088 --> 00:30:57,587 like it did inside nerve. 593 00:30:57,623 --> 00:31:01,458 And it was exactly like you put a 50-pound weight on my chest. 594 00:31:17,009 --> 00:31:20,611 I basically just said, "Talk." Just listen to this, okay? 595 00:31:20,613 --> 00:31:23,046 - Hear me say it. - [Billy] Yeah. 596 00:31:23,048 --> 00:31:24,514 [Aaron on recorder] Go ahead and talk. 597 00:31:24,516 --> 00:31:28,619 [voice crackling] 598 00:31:28,621 --> 00:31:30,454 Play it again and listen for this. 599 00:31:30,555 --> 00:31:35,425 Go ahead and talk. "Hello. I'm Sorry". Listen. 600 00:31:35,427 --> 00:31:37,060 [Aaron on recorder] Go ahead and talk. 601 00:31:37,062 --> 00:31:40,430 [spirit speaking] 602 00:31:40,432 --> 00:31:42,933 - Do you hear that? - [Aaron] Yeah. Dude. 603 00:31:42,935 --> 00:31:44,935 [Billy] It goes, "Hello. I'm sorry." 604 00:31:44,937 --> 00:31:46,603 And then I couldn't hear the rest of it. 605 00:31:46,605 --> 00:31:48,505 I said "Go ahead and talk." I'm getting chills right now. 606 00:31:48,507 --> 00:31:50,707 - It's getting cold. - Yeah, I got really, really cold... 607 00:31:50,709 --> 00:31:53,810 Because we know what it said and we repeated it out loud. 608 00:31:57,616 --> 00:31:59,049 I see you. Listen. 609 00:32:00,352 --> 00:32:02,119 [spirit speaking] 610 00:32:02,121 --> 00:32:06,056 Whoa! Are you kidding me? 611 00:32:06,058 --> 00:32:07,724 Oh, are you kidding? 612 00:32:07,726 --> 00:32:08,825 Zak wants to hear it. 613 00:32:08,827 --> 00:32:10,260 Yeah. All right. You ready? 614 00:32:10,329 --> 00:32:12,062 [Aaron on recorder] Go ahead and talk. 615 00:32:12,164 --> 00:32:15,098 [spirit speaking] 616 00:32:15,100 --> 00:32:16,700 - [Zak] What the hell. - [Aaron] Hear that? 617 00:32:16,702 --> 00:32:19,536 - I can hear that. - Here's the second one. 618 00:32:20,940 --> 00:32:22,606 [spirit speaking] 619 00:32:22,608 --> 00:32:23,648 [Jay] That's really clear. 620 00:32:23,709 --> 00:32:24,808 - [Aaron] Dude! - What! 621 00:32:24,810 --> 00:32:27,244 "I see you." 622 00:32:27,313 --> 00:32:29,446 All right. I'm gonna play it again. "I see you." 623 00:32:29,548 --> 00:32:30,548 Yeah. 624 00:32:30,616 --> 00:32:31,648 [spirit speaking] 625 00:32:31,717 --> 00:32:34,217 [Billy] That's plain as day. 626 00:32:34,219 --> 00:32:37,254 [Jay] In this case, the cleansing of the house is really important. 627 00:32:37,323 --> 00:32:39,589 Trenton's telling us that he's afraid to go upstairs, 628 00:32:39,591 --> 00:32:43,160 and nobody should have to live afraid to go upstairs in your own house. 629 00:32:43,228 --> 00:32:45,329 So it was important that we need to try to cleanse this, 630 00:32:45,331 --> 00:32:47,497 get rid of whatever negativity is here 631 00:32:47,499 --> 00:32:49,800 so that they can live freely in their own house. 632 00:32:49,802 --> 00:32:51,268 Whenever we're clearing the house, 633 00:32:51,270 --> 00:32:53,637 we wanna make sure that we leave a door open 634 00:32:53,706 --> 00:32:56,807 for whatever we're trying to make leave, so that they have an exit. 635 00:32:56,809 --> 00:32:59,209 Jay's gonna go in the baseme with Palo Santo 636 00:32:59,211 --> 00:33:01,912 and start in all the corner and work his way up. 637 00:33:01,914 --> 00:33:03,513 And, Lauren, you're gonna go with me. 638 00:33:03,515 --> 00:33:06,216 We're gonna do all the upstairs bedrooms and come down. 639 00:33:06,218 --> 00:33:09,953 And we'll all meet right here and force whatever it is ugly, 640 00:33:09,955 --> 00:33:12,089 that's in this house, out the front door. 641 00:33:12,091 --> 00:33:16,460 Low vibrational, dark, demonic spirits, you don't have permission to be here. 642 00:33:16,528 --> 00:33:18,528 This is it. You have no place to go. 643 00:33:18,530 --> 00:33:20,230 You're gonna leave this house at once. 644 00:33:30,509 --> 00:33:33,944 [narrator] Incredibly, the day after our investigation, 645 00:33:34,012 --> 00:33:38,048 a historic windstorm descend on the tiny town once again 646 00:33:38,150 --> 00:33:41,852 With hurricane force winds topping 80 miles per hour, 647 00:33:41,920 --> 00:33:44,554 knocking down trees and ripping off roofs. 648 00:33:46,458 --> 00:33:51,294 Tragically, the storm left at least five people dead in the region. 649 00:33:51,296 --> 00:33:54,431 The locals could not recall ever experiencing winds 650 00:33:54,433 --> 00:33:56,833 this fierce outside of a tornado. 651 00:34:00,506 --> 00:34:02,506 [Zak] So, Brenda and Anthea 652 00:34:02,508 --> 00:34:04,808 let's get into the first piece of evidence. 653 00:34:04,810 --> 00:34:06,877 [Billy] Okay, so during the investigation, 654 00:34:06,879 --> 00:34:09,546 where we first got started, Aaron went upstairs 655 00:34:09,648 --> 00:34:12,616 to set a walkie-talkie on the chest right there. 656 00:34:12,618 --> 00:34:14,117 From nerve center 657 00:34:14,185 --> 00:34:17,554 we noticed an anomaly floating in the room up here near the rafters. 658 00:34:22,761 --> 00:34:27,798 So this anomaly is what we would call an unexplained light anomaly. 659 00:34:27,800 --> 00:34:29,900 We rolled for many hours on. 660 00:34:29,902 --> 00:34:35,839 On multiple cameras, that is the only light anomaly that we captured, 661 00:34:35,941 --> 00:34:38,508 on all the cameras from multiple hours. 662 00:34:38,510 --> 00:34:40,010 That's why it's interesting. 663 00:34:40,012 --> 00:34:42,112 And it's in an area where bad things 664 00:34:42,114 --> 00:34:44,581 have happened to your family members and you all. 665 00:34:44,583 --> 00:34:46,616 So let's move on to the second piece, Billy. 666 00:34:46,618 --> 00:34:49,519 All right. So Aaron decided to lay in your bed 667 00:34:49,521 --> 00:34:52,255 with the Polterpod device on his chest, 668 00:34:52,357 --> 00:34:57,627 and I was monitoring the EMF readings around Aaron. 669 00:34:57,629 --> 00:34:59,262 And during this moment, 670 00:34:59,331 --> 00:35:00,997 something came through the Polterpod. 671 00:35:00,999 --> 00:35:03,200 I'll play it for you. 672 00:35:03,202 --> 00:35:06,903 [Aaron] Oh, my God, I about [bleep] myself, dude. 673 00:35:06,905 --> 00:35:07,938 [spirit speaking] 674 00:35:08,006 --> 00:35:09,039 Whoa! 675 00:35:09,041 --> 00:35:10,107 [spirit speaking] 676 00:35:10,109 --> 00:35:11,141 Whoa! 677 00:35:11,210 --> 00:35:12,209 [spirit speaking] 678 00:35:12,211 --> 00:35:13,276 Whoa! 679 00:35:13,278 --> 00:35:14,611 Oh! 680 00:35:14,613 --> 00:35:16,313 [Billy] I mean it's clear that it said pissed off. 681 00:35:16,315 --> 00:35:17,948 Does that mean anything to you guys? 682 00:35:17,950 --> 00:35:19,715 [Brenda] Whatever's in that room, 683 00:35:19,717 --> 00:35:23,453 like between my sister and I whenever either one of us had that room, 684 00:35:23,555 --> 00:35:25,155 it's always been negative. 685 00:35:25,224 --> 00:35:27,224 Like nothing good has happened ever in that room. 686 00:35:27,226 --> 00:35:29,559 So that doesn't surprise me that, of what it said. 687 00:35:29,595 --> 00:35:32,062 Well, it's interesting that this seems to be 688 00:35:32,131 --> 00:35:34,664 a human voice saying pissed off. 689 00:35:34,766 --> 00:35:37,033 Are we concluding that this is a demon? 690 00:35:37,102 --> 00:35:38,135 No, we're not. 691 00:35:38,236 --> 00:35:41,004 Could this possibly be a very angry, 692 00:35:41,006 --> 00:35:45,208 pissed off spirit that's human? Yes. 693 00:35:45,210 --> 00:35:49,246 Why is it pissed off and why is the spirit there? 694 00:35:49,347 --> 00:35:51,715 Was there a death in the house before, 695 00:35:51,717 --> 00:35:53,316 you know, your family, owned it? 696 00:35:53,318 --> 00:35:55,051 Billy, move on to the next one. 697 00:35:55,120 --> 00:35:57,921 All right. So now we've moved from that room 698 00:35:57,923 --> 00:35:59,623 and this came through the Polterpod. 699 00:36:00,726 --> 00:36:02,626 Now. Quit messing around. 700 00:36:06,198 --> 00:36:07,264 [Billy] Whoa! 701 00:36:07,365 --> 00:36:08,298 [spirit speaking] 702 00:36:08,300 --> 00:36:10,100 - [Billy and Aaron] Child! - [Billy] Whoa! 703 00:36:10,102 --> 00:36:14,104 It's very interesting that you saw those spikes happen. 704 00:36:14,106 --> 00:36:16,907 Seems like there was a little frequency burst the 705 00:36:16,909 --> 00:36:19,609 and then the "Child" voice came out. 706 00:36:19,611 --> 00:36:22,679 That is solid proof that that was a spirit voice 707 00:36:22,681 --> 00:36:26,449 because Billy was using a scientific instrument to document, 708 00:36:26,518 --> 00:36:29,819 a coincidental EMF spike 709 00:36:29,821 --> 00:36:33,623 happening at the same exact moment. 710 00:36:33,625 --> 00:36:36,726 I believe detecting the manifestation of that spirit, 711 00:36:36,728 --> 00:36:40,931 using the electromagnetic energy field to say that word. 712 00:36:40,933 --> 00:36:42,432 Billy, set off this next sound. 713 00:36:42,434 --> 00:36:44,954 Why don't you ask them if, you know, what... what this sound is. 714 00:36:45,003 --> 00:36:46,603 [Billy] We sent in Lauren 715 00:36:46,605 --> 00:36:48,505 and she walked into the room that's... 716 00:36:48,507 --> 00:36:50,140 You had an anxiety attack, right? 717 00:36:50,209 --> 00:36:52,509 - and we went outside with yo -[Anthea] Mm-hmm. 718 00:36:52,511 --> 00:36:54,644 [Billy] Lauren went into that room by herself 719 00:36:54,746 --> 00:36:57,314 and the second that she entered into the room, 720 00:36:57,316 --> 00:36:58,949 she heard a very strange sound. 721 00:36:58,951 --> 00:37:02,319 Maybe you can help us figure out what that might be. 722 00:37:09,061 --> 00:37:10,227 What is this sound? 723 00:37:10,229 --> 00:37:12,529 It sounds like a few, like, piano keys or something. 724 00:37:12,531 --> 00:37:15,198 Do you know of anything in the room that could make this sound? 725 00:37:15,200 --> 00:37:19,202 There's like no toys or anything in that room that could make that sound. 726 00:37:19,204 --> 00:37:21,538 So you can't explain what this sound is. 727 00:37:21,607 --> 00:37:23,506 - No. - But there's been a few times, 728 00:37:23,508 --> 00:37:25,442 sometimes it'll be a really, really quiet, 729 00:37:25,543 --> 00:37:27,777 like just one single piano key, 730 00:37:27,779 --> 00:37:29,112 but it was really, really faint. 731 00:37:29,114 --> 00:37:31,181 I've never heard it that loud before. 732 00:37:31,183 --> 00:37:33,617 So this was a quick experiment I had. 733 00:37:33,619 --> 00:37:40,223 I had three of my team members all lay down on separate beds throughout the house. 734 00:37:40,225 --> 00:37:47,030 And during this time, this was one of the creepiest things 735 00:37:47,032 --> 00:37:50,800 that I have ever heard or witnessed 736 00:37:50,802 --> 00:37:57,007 because I was watching all of them on camera 737 00:37:57,009 --> 00:38:00,644 laying in bed, not moving. 738 00:38:00,712 --> 00:38:05,015 She's laying in bed and she hears this. 739 00:38:07,653 --> 00:38:09,219 [footsteps] 740 00:38:13,225 --> 00:38:14,624 [Anthea] Yup. 741 00:38:14,692 --> 00:38:19,529 That's an everyday thing, like every night, all-the-time thing. 742 00:38:19,531 --> 00:38:22,832 Somebody is walking in your family's house 743 00:38:22,934 --> 00:38:25,602 that we can't see, but we can hear. Okay. 744 00:38:25,604 --> 00:38:28,405 Somebody was walking down those steps. 745 00:38:28,407 --> 00:38:30,807 Billy, why don't you show 'em just two more pieces of evidence. 746 00:38:30,809 --> 00:38:32,509 These two pieces go together. 747 00:38:32,511 --> 00:38:35,445 I think that this evidence of the XLS camera, what... 748 00:38:35,514 --> 00:38:37,580 what we're gonna show you is the same exact thing 749 00:38:37,582 --> 00:38:39,849 that we captured on the infrared camera, 750 00:38:39,918 --> 00:38:41,584 the anomaly, it's the same exact thing. 751 00:38:41,586 --> 00:38:44,321 And I believe, this is the spirit. 752 00:38:44,323 --> 00:38:47,223 This is how the spirit is in form. 753 00:38:47,225 --> 00:38:49,426 It travels in an orb. 754 00:38:49,428 --> 00:38:51,227 It's in the shape of a circle, 755 00:38:51,229 --> 00:38:55,098 and it's camouflaged as the same color in the background. 756 00:38:55,100 --> 00:38:56,933 Watch this. 757 00:38:57,002 --> 00:38:58,802 [Aaron] Yeah, I have shortness of breath. 758 00:39:00,505 --> 00:39:01,938 - [Billy] Whoa! - [Aaron] What? 759 00:39:02,040 --> 00:39:04,841 [Billy] It looks like a bump over the bed. 760 00:39:04,910 --> 00:39:08,411 And as it comes down, it travels through the bed 761 00:39:08,413 --> 00:39:12,449 and then shoots out the side of the bed in a circular form. 762 00:39:14,286 --> 00:39:17,921 It starts out translucent, and then once it leaves the bed, 763 00:39:17,923 --> 00:39:22,459 it turns black in color, which in this particular camera in black, 764 00:39:22,527 --> 00:39:24,227 it has a lot of mass to it. 765 00:39:24,229 --> 00:39:26,162 We've never seen this on the XLS. 766 00:39:26,231 --> 00:39:30,200 So when I saw it, I was like, that looked like the predator 767 00:39:30,202 --> 00:39:33,303 when he's invisible and he's trying to blend into the trees. 768 00:39:33,305 --> 00:39:35,805 And it's very similar to the anomaly 769 00:39:35,807 --> 00:39:38,041 that we captured on the night vision camera. 770 00:39:38,043 --> 00:39:41,611 I believe this is how the spirit is traveling through our dimension. 771 00:39:41,613 --> 00:39:43,813 We captured it twice in the other room 772 00:39:43,815 --> 00:39:47,584 when the XLS was left by itself and no one was in the room. 773 00:39:47,586 --> 00:39:48,952 Watch this. 774 00:39:51,289 --> 00:39:55,525 Right here, it's by the dresser or the trunk, 775 00:39:55,527 --> 00:39:57,961 and it's heading towards where the pillowcase is 776 00:39:57,963 --> 00:40:00,964 and it travels over the top of the bed. 777 00:40:01,065 --> 00:40:03,600 We've got spirits saying that they're pissed off. 778 00:40:03,602 --> 00:40:07,137 We've got EMF spikes going off when they're talking. 779 00:40:07,205 --> 00:40:08,605 We've got anomalies. 780 00:40:08,607 --> 00:40:11,241 We've got unexplained piano sounds. 781 00:40:11,342 --> 00:40:13,042 After looking at this evidence, 782 00:40:13,111 --> 00:40:15,879 yes, your house is very haunted 783 00:40:15,881 --> 00:40:21,251 and I believe it is from a very angry spirit that wants that house 784 00:40:21,352 --> 00:40:23,219 and they don't want to be bothered. 785 00:40:23,221 --> 00:40:26,122 They want your family out of there, 786 00:40:26,124 --> 00:40:29,526 particularly in that room where Aaron was laying down. 787 00:40:30,962 --> 00:40:34,431 We believe you, okay? We believe you. 788 00:40:34,433 --> 00:40:37,300 So if you stay there, your family stays there. 789 00:40:37,302 --> 00:40:39,803 They're probably gonna... What's wrong? 790 00:40:39,805 --> 00:40:42,539 Our entire lives, we've always been told by other people 791 00:40:42,607 --> 00:40:44,647 that we're crazy, so it makes me want to cry knowing 792 00:40:44,709 --> 00:40:46,209 that like we actually have the proof, 793 00:40:46,211 --> 00:40:49,446 we have the evidence and we're not going crazy. 794 00:40:49,514 --> 00:40:52,582 - [Zak] All right. - I mean, it felt like we were going crazy for a while there. 795 00:40:52,584 --> 00:40:55,952 Like, even after you guys left, we were like, 796 00:40:56,054 --> 00:40:57,620 what if they didn't catch anything? 797 00:40:57,622 --> 00:41:01,191 You're not, you're not alone. We believe you, okay? 798 00:41:01,193 --> 00:41:05,328 And Anthea, I want your tears to also motivate you 799 00:41:05,330 --> 00:41:08,932 to realize that you guys are not crazy, Okay? 800 00:41:08,934 --> 00:41:13,102 But now, you either, A, find a new house to live, okay, 801 00:41:13,104 --> 00:41:14,938 or this is going to be ongoing, 802 00:41:15,006 --> 00:41:17,407 or you can just keep going through the fight 803 00:41:17,409 --> 00:41:19,943 and trying to rid this entity from the home. 804 00:41:20,044 --> 00:41:23,613 But I just don't know how strong of a grip this entity 805 00:41:23,615 --> 00:41:25,248 has on its territory. 806 00:41:25,283 --> 00:41:27,217 And the more that you try to push it away, 807 00:41:27,219 --> 00:41:29,853 the more it could backfire on your family. 808 00:41:29,921 --> 00:41:33,223 And I'm worried about your family. 809 00:41:33,225 --> 00:41:36,960 That's it. I hope that at least this helped you. 810 00:41:36,962 --> 00:41:39,729 And I know that, Anthea, you had some emotions 811 00:41:39,731 --> 00:41:44,734 just because of watching our evidence helped you to know that you're not crazy. 812 00:41:44,803 --> 00:41:48,304 So we're glad we at least helped you in that respect. 813 00:41:48,306 --> 00:41:50,006 It's overwhelming, but it's a relief. 814 00:41:50,008 --> 00:41:51,407 - Yes. - All at the same time. 815 00:41:51,409 --> 00:41:53,810 Good. Good. All right. Well, let us know. 816 00:41:53,812 --> 00:41:57,514 Okay, I'm going to pray for your family in that home, 817 00:41:57,516 --> 00:42:00,350 and I would ask you do the same 818 00:42:00,418 --> 00:42:02,819 and take the lead on this, okay? 819 00:42:02,821 --> 00:42:05,421 We're here to help you all, okay, and we'll talk soon. 820 00:42:05,445 --> 00:42:07,445 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 68012

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.