Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,009 --> 00:00:12,554
Good, little one, give your dad a kiss.
2
00:00:15,265 --> 00:00:18,477
Don't cry, my son, be nice.
3
00:00:22,397 --> 00:00:23,941
Are you going to be gone long?
- I don't think so.
4
00:00:24,608 --> 00:00:25,567
Bye.
5
00:00:29,029 --> 00:00:31,990
I have to say goodbye.
6
00:00:36,119 --> 00:00:37,246
See you soon.
7
00:00:37,538 --> 00:00:38,455
See you soon.
8
00:02:51,963 --> 00:02:52,923
Hey, friend.
9
00:04:27,684 --> 00:04:30,604
This is the famous Samuel...
Let's see.
10
00:04:32,689 --> 00:04:36,651
100, 200, 400, only 900 dollars.
11
00:04:39,863 --> 00:04:47,704
Great, we chose a poor job.
Every day gets harder.
12
00:04:48,205 --> 00:04:53,043
Exactly. The 5 most important ones are missing.
The situation won't change until we've caught them.
13
00:04:53,335 --> 00:04:55,837
Well, they won't escape us.
14
00:04:57,589 --> 00:04:59,508
And we will find them.
15
00:05:00,592 --> 00:05:02,344
Nice of you to say that.
16
00:05:15,982 --> 00:05:19,861
The hunt is over, they won't escape from us
Yes, I've already seen them..
17
00:05:20,153 --> 00:05:22,239
Just a few steps away.
- Why just a few steps?
18
00:05:45,512 --> 00:05:48,139
Welcome, what are you drinking?
- Give me a whisky.
19
00:05:48,431 --> 00:05:49,391
Immediately.
20
00:06:02,320 --> 00:06:04,614
Sorry not to take advantage,
but I'm in a hurry.
21
00:06:04,906 --> 00:06:09,119
At least you could close the window,
I don't want to get pneumonia.
22
00:06:49,659 --> 00:06:53,413
Sheriff, have the money ready for the bounty
- How much do you want?
23
00:07:14,142 --> 00:07:18,647
15000 for the murderers
of the Clayton family.
24
00:07:20,607 --> 00:07:22,567
What's up? Why are you standing still?
25
00:07:23,360 --> 00:07:28,490
I've got a great idea in my head.
We'll soon be rich.
26
00:07:29,366 --> 00:07:31,826
Is it possible to know what you have in mind?
- You'll get it soon.
27
00:07:36,748 --> 00:07:38,124
Don't turn around!
28
00:07:43,338 --> 00:07:44,714
Well, here we are.
29
00:08:04,275 --> 00:08:05,485
Stop! Come on!
30
00:08:39,227 --> 00:08:44,816
Here, Sheriff, he's the Claytons' killer.
He confessed it to me himself.
31
00:08:47,944 --> 00:08:49,446
So it's you?
32
00:08:50,405 --> 00:08:51,948
Didn't you hear?
33
00:08:53,742 --> 00:08:57,078
Watch out Sheriff, he's dangerous.
He almost killed me.
34
00:08:57,370 --> 00:09:00,582
It's worth the risk for the bounty, isn't it?
Come in!
35
00:09:01,833 --> 00:09:05,920
I wasn't thinking about the money
when I grabbed this bandit here.
36
00:09:06,296 --> 00:09:08,048
Who's paying by the way, you?
37
00:09:08,339 --> 00:09:09,841
I pay personally.
38
00:09:13,970 --> 00:09:15,930
Look out the window.
39
00:09:34,282 --> 00:09:36,785
Does that mean that those there...
- Exactly.
40
00:09:37,994 --> 00:09:42,165
Well, they were unlucky.
These are the Clayton killers.
41
00:09:42,457 --> 00:09:45,251
Too bad for you, you came 1 day late.
42
00:09:45,543 --> 00:09:48,004
Oh, always the same bad luck.
Certainly.
43
00:09:48,922 --> 00:09:51,424
But sheriff, you must understand a joke!
44
00:09:52,300 --> 00:09:53,593
Take off the belt.
45
00:10:03,353 --> 00:10:04,312
Well done,
46
00:10:05,271 --> 00:10:06,397
a joke, right?
47
00:10:07,273 --> 00:10:09,692
They were also strangers,
but who can tell me,
48
00:10:09,984 --> 00:10:12,028
that you weren't involved
in the Claytons' murder?
49
00:10:12,320 --> 00:10:14,739
I assure you we have nothing
to do with the murder of the Claytons.
50
00:10:15,031 --> 00:10:16,407
Tell him too.
51
00:10:17,200 --> 00:10:18,910
Why are you laughing?
52
00:10:19,202 --> 00:10:20,995
Unlucky, nothing more.
53
00:10:21,496 --> 00:10:23,373
Hey, Sheriff, when are
we getting out of here?
54
00:10:23,665 --> 00:10:24,582
Get that out of your head,
55
00:10:24,874 --> 00:10:28,336
also because the hanged ones have
protested their innocence until the end.
56
00:10:33,007 --> 00:10:35,468
Good job Johnny,
that was a great idea.
57
00:10:36,678 --> 00:10:38,388
If you didn't like it,
you should have told me earlier.
58
00:10:38,680 --> 00:10:40,265
Enough, shut up and untie me.
59
00:10:47,647 --> 00:10:49,149
Howdy Bob.
- Howdy Rogers.
60
00:10:50,108 --> 00:10:50,859
Do you have it?
61
00:10:51,151 --> 00:10:52,569
Yes, I'll give it to you right away.
62
00:10:53,278 --> 00:10:57,615
And tell me, have tempers calmed down
after the prisoners were hung?
63
00:10:57,907 --> 00:10:58,867
Not quite,
64
00:11:00,118 --> 00:11:04,956
even Clayton wouldn't find
out what signature is his.
65
00:11:05,456 --> 00:11:09,127
Very nice, a perfect fake.
66
00:11:12,797 --> 00:11:15,675
Fine, and now to Jefferson.
67
00:11:15,967 --> 00:11:19,554
Don't speak so loud, I've got 2 strangers inside.
68
00:11:19,971 --> 00:11:26,686
Better to wait a few days.
until people have calmed down a bit.
69
00:11:28,605 --> 00:11:31,691
Maybe you're right, I'm talking to...
70
00:11:39,115 --> 00:11:40,742
Who owns this gun?
71
00:11:41,075 --> 00:11:42,785
One of the prisoners?
72
00:11:47,248 --> 00:11:50,210
Which one of you two
does this gun belong to?
73
00:11:54,380 --> 00:11:56,341
Didn't you hear me?
74
00:11:57,008 --> 00:11:59,177
It's mine, why?
75
00:11:59,677 --> 00:12:01,137
Where did you get it?
76
00:12:02,472 --> 00:12:05,892
Amigo, don't you think
you want to know too much?
77
00:12:06,935 --> 00:12:09,395
Why are you so curious?
78
00:12:10,897 --> 00:12:12,815
First tell me who you are.
79
00:12:13,107 --> 00:12:15,777
You are right. My
name is Steve Rogers.
80
00:12:16,152 --> 00:12:18,196
May I ask how it
got into your hands?
81
00:12:18,488 --> 00:12:21,407
And can you tell us
why you are SO curious?
82
00:12:21,991 --> 00:12:26,329
For personal reasons.
This pistol has a long history.
83
00:12:30,124 --> 00:12:34,337
We found it... a long time ago.
84
00:12:34,671 --> 00:12:36,589
Is that all you can tell me?
85
00:12:36,965 --> 00:12:39,300
yeah, that's all, right Johnny?
86
00:12:40,009 --> 00:12:42,136
Exactly, that's all.
87
00:12:43,012 --> 00:12:45,723
His name is Johnny. ...And further?
88
00:12:47,225 --> 00:12:49,060
Johnny...Johnny and that's that.
89
00:13:08,621 --> 00:13:10,581
Yes, that's Murphy's gun.
90
00:13:11,499 --> 00:13:16,004
What was the use of all that,
you can't catch up with the past.
91
00:13:16,296 --> 00:13:19,757
What does he want, should we buy his silence,
92
00:13:20,049 --> 00:13:21,843
or does he want revenge?
93
00:13:22,635 --> 00:13:28,933
It's not him. Calm down,
it's 2 strangers who found the gun.
94
00:13:29,517 --> 00:13:30,476
A boy?
95
00:13:31,644 --> 00:13:42,238
Forget what you thought. It's not his son.
The only thing that surfaced is this gun.
96
00:13:44,198 --> 00:13:45,199
The memory.
97
00:13:47,702 --> 00:13:52,749
Don't think about the pistol anymore.
Chance brought them both to Blackstone.
98
00:13:53,207 --> 00:13:55,835
The Murphys adopted your son.
99
00:13:57,045 --> 00:14:00,506
They didn't tell you the truth,
for fear you'd come looking for me
100
00:14:00,798 --> 00:14:03,384
and force me to kill him
as you told his father.
101
00:14:03,760 --> 00:14:06,262
Anyway, I want to see this stranger.
102
00:14:08,306 --> 00:14:12,477
I tell Bob to let them go.
They will leave the place, rest assured.
103
00:14:18,066 --> 00:14:20,443
Hey Fred, what did I tell you.
104
00:14:21,778 --> 00:14:26,532
You are 2 lucky guys.
But take my advice: get the hell out of here.
105
00:14:26,908 --> 00:14:29,702
Did you hear, we better listen to him.
106
00:14:30,119 --> 00:14:31,079
Sure.
107
00:14:34,665 --> 00:14:37,460
You must thank Mr. Rogers,
108
00:14:37,752 --> 00:14:40,922
If he hadn't put in a good word for you,
I would never have forgotten
109
00:14:41,214 --> 00:14:43,174
that you wanted to
swindle 15'000 dollars bounty.
110
00:14:43,466 --> 00:14:45,176
Thank him on my behalf.
111
00:14:46,135 --> 00:14:49,013
Yeah sure...
If I were you I would disappear.
112
00:14:49,472 --> 00:14:50,640
AS soon as I could.
113
00:14:51,474 --> 00:14:54,852
Is it possible
that you have such a bad opinion of us?
114
00:14:56,020 --> 00:15:00,149
If it were up to me, you
would stay here for a good while.
115
00:15:01,025 --> 00:15:05,405
I don't think the
sheriff likes us very much.
116
00:15:09,867 --> 00:15:11,953
Listen, I don't like this place.
117
00:15:12,245 --> 00:15:16,040
Let's have a drink and get started now
looking for Logan and Anderson.
118
00:15:16,582 --> 00:15:18,376
DO you have any idea where they are?
119
00:15:19,419 --> 00:15:21,212
Thanks for your brilliant idea!
120
00:15:21,504 --> 00:15:23,881
Stop it, it's the first
time we've had bad luck.
121
00:15:24,215 --> 00:15:27,093
Off to Lexington to collect the $900.
122
00:15:27,385 --> 00:15:28,845
Don't worry, they're waiting for us.
123
00:15:34,267 --> 00:15:36,936
What's going on?
-There they are, |I see Anderson.
124
00:15:37,228 --> 00:15:37,937
Like in Burlington?
125
00:15:38,229 --> 00:15:39,397
Like in Burlington!
126
00:16:10,553 --> 00:16:13,181
I'll throw a drink for everyone.
127
00:16:33,659 --> 00:16:39,332
Stop!
Wasn't a good idea hiding in Blackstone.
128
00:16:39,790 --> 00:16:41,083
What do you want from me?
129
00:16:41,375 --> 00:16:43,753
I just want to know where Logan is.
130
00:16:45,379 --> 00:16:47,256
I don't know who you're talking about.
131
00:16:49,008 --> 00:16:50,927
Johnny, don't you think
that you made a mistake?
132
00:16:51,427 --> 00:16:54,680
I don't think so, I swear it's him.
133
00:16:55,348 --> 00:16:57,725
Yes, me too, it really is him.
134
00:16:59,310 --> 00:17:03,064
Would you tell us where Logan is?
135
00:17:03,481 --> 00:17:04,857
I don't know.
136
00:17:06,025 --> 00:17:09,362
We parted just past Lexington.
137
00:17:16,369 --> 00:17:18,996
Tell me Fred, do you
believe in this story?
138
00:17:19,997 --> 00:17:20,957
Not quite.
139
00:17:22,917 --> 00:17:26,420
I think we need to
refresh your memory.
140
00:17:26,963 --> 00:17:29,549
I was telling the truth,
I don't know anything.
141
00:17:39,058 --> 00:17:43,271
Okay... If you don't like
this game, let's move on.
142
00:17:44,438 --> 00:17:45,439
Get up!
143
00:17:47,817 --> 00:17:48,526
Where is he?
144
00:17:48,818 --> 00:17:50,695
I already said that we broke up.
145
00:17:56,033 --> 00:17:57,368
I'm not joking this time,
sheriff, you have to pay us.
146
00:17:57,660 --> 00:18:02,290
I would advise you to
look at this guy's visage,
147
00:18:02,582 --> 00:18:07,336
I am convinced that this is the same person
as on the profile here.
148
00:18:07,670 --> 00:18:10,172
Not that they're twins, right?
149
00:18:17,930 --> 00:18:19,557
There is no doubt.
150
00:18:21,392 --> 00:18:23,936
Hey, Sheriff, that's $2,000.
151
00:18:24,604 --> 00:18:26,147
I don't have it here,
you have to wait.
152
00:18:26,439 --> 00:18:27,898
Don't worry, we can wait.
153
00:18:28,190 --> 00:18:29,233
One day, two?
154
00:18:29,984 --> 00:18:33,237
Don't worry, I'll call you
as soon as I have the money.
155
00:18:33,529 --> 00:18:34,488
Let's hope it's soon.
156
00:18:34,989 --> 00:18:35,990
Goodbye.
157
00:18:41,078 --> 00:18:43,623
You idiot, I told you not to
show your face around here.
158
00:18:43,914 --> 00:18:44,415
Come in.
159
00:18:44,707 --> 00:18:46,167
Are you locking me in?
160
00:18:47,376 --> 00:18:49,837
Did they ask you something?
161
00:18:50,171 --> 00:18:52,256
They made me tell them
where Logan is.
162
00:18:52,632 --> 00:18:55,176
Let me go to the hut,
and we will receive them as they deserve.
163
00:18:55,551 --> 00:18:57,720
You've gone nuts.
164
00:18:58,763 --> 00:19:02,224
It is me who goes to them
and it is me who decides what we do.
165
00:19:06,479 --> 00:19:09,315
Anderson should have been back by now.
166
00:19:09,649 --> 00:19:12,109
We can't wait any longer.
167
00:20:33,315 --> 00:20:36,277
Lost your speech Ericson?
168
00:21:32,500 --> 00:21:35,211
Why did you kill them
without robbing them?
169
00:21:35,503 --> 00:21:38,589
I don't know. So, we're
taking the dead to the sheriff now
170
00:21:38,881 --> 00:21:40,424
and who knows, maybe
he gives us a bonus.
171
00:21:40,716 --> 00:21:42,593
Why don't we get them?
172
00:21:42,885 --> 00:21:47,973
No rush if they have a bounty on their heads,
we know where to find them.
173
00:22:27,805 --> 00:22:28,764
Four!
174
00:22:45,656 --> 00:22:49,201
Take a look outside,
there's a whole family of corpses.
175
00:22:49,618 --> 00:22:51,704
It's the Ericsons, Sheriff.
176
00:22:52,413 --> 00:22:54,582
What do you know
about all these corpses?
177
00:22:54,874 --> 00:23:00,588
Less than the motive. We were too far away
to recognize them, but we saw them.
178
00:23:00,963 --> 00:23:04,466
We followed Jack Logan, Anderson's buddy.
179
00:23:05,301 --> 00:23:07,428
Ask him, he probably knows the others too.
180
00:23:08,053 --> 00:23:09,013
Yes...
181
00:23:10,139 --> 00:23:12,099
...but are you sure?
182
00:23:12,516 --> 00:23:16,478
Allow me, gentlemen,
are they all dead on the cart?
183
00:23:17,062 --> 00:23:19,481
Do you think they're
having a siesta?
184
00:23:20,357 --> 00:23:21,859
Did you kill them?
185
00:23:23,068 --> 00:23:24,445
No, not them.
186
00:23:24,737 --> 00:23:27,031
It doesn't matter.
I'm sure you'll kill others.
187
00:23:27,573 --> 00:23:35,456
Allow me to introduce myself: my name is Jonathan Ritchoff.
My friends call me "Funny.”
188
00:23:35,956 --> 00:23:39,877
By the way, who pays for the funerals?
189
00:23:40,169 --> 00:23:41,962
Take the dead and go!
190
00:23:42,796 --> 00:23:44,548
Yes, immediately.
191
00:23:48,552 --> 00:23:51,263
Come on, let's hear
what the prisoner says.
192
00:23:56,310 --> 00:23:58,437
Did you hear what
they say about Anderson?
193
00:23:59,396 --> 00:24:01,649
What do you know
about these murderers?
194
00:24:01,941 --> 00:24:05,694
Nothing. I don't know Jack Logan,
nor anyone else in this damn place.
195
00:24:05,986 --> 00:24:09,782
Why don't you let me do it, Sheriff,
I refreshed his memory before.
196
00:24:10,115 --> 00:24:12,326
Wait a minute, I'm the sheriff here.
197
00:24:12,993 --> 00:24:16,246
If you want to know more,
Sheriff, come with us.
198
00:24:16,789 --> 00:24:18,082
They're hiding in Pearson's cabin.
199
00:24:18,374 --> 00:24:20,876
Yes, but I'm going there alone.
You stay in here.
200
00:24:21,168 --> 00:24:21,835
Another time.
201
00:24:22,127 --> 00:24:23,420
And what have we done wrong?
202
00:24:23,712 --> 00:24:29,551
You stay here until I have proof
that you told me the truth.
203
00:24:33,681 --> 00:24:35,265
Lock them up nicely.
204
00:24:46,568 --> 00:24:48,195
How nice they are.
205
00:24:52,199 --> 00:24:59,248
My ideas don't work,
your ones are great, congratulations.
206
00:25:08,090 --> 00:25:09,591
Here comes Bob.
207
00:25:17,766 --> 00:25:19,685
You have to get out of
here as soon as possible.
208
00:25:19,977 --> 00:25:21,145
What happened?
209
00:25:23,063 --> 00:25:31,155
Two bounty hunters took me to Anderson.
They saw him and now they know him.
210
00:25:32,031 --> 00:25:33,490
Did you say two?
211
00:25:34,158 --> 00:25:35,117
Yes.
212
00:25:36,160 --> 00:25:39,038
Then they've been chasing him since Big Springs.
213
00:25:40,789 --> 00:25:44,418
If you could put those two out of action,
I'd be more reassured.
214
00:25:45,127 --> 00:25:48,964
Try to forget them, the whole village is upset.
215
00:25:49,798 --> 00:25:53,260
Tonight you pack your things
and hide in the mine.
216
00:25:53,635 --> 00:25:55,429
What can we do for Anderson?
217
00:25:56,930 --> 00:26:00,434
He's safe with me. Do not worry.
218
00:26:01,602 --> 00:26:02,603
What's the matter?
219
00:26:04,772 --> 00:26:09,193
I think about what would have happened to us
if we had arrived here 2 days earlier
220
00:26:09,485 --> 00:26:12,529
and what they would have done
to us instead of those three.
221
00:26:14,740 --> 00:26:15,908
Don't you think that's funny?
222
00:26:16,200 --> 00:26:17,159
Not at all.
223
00:26:19,745 --> 00:26:21,288
I'm also sure
224
00:26:21,830 --> 00:26:23,582
that these poor
bastards were innocent.
225
00:26:24,291 --> 00:26:25,250
I think so too.
226
00:26:26,043 --> 00:26:30,047
They must have come here
to get the bounty also.
227
00:26:31,298 --> 00:26:36,178
This is the first time I'm glad I was late.
228
00:26:40,891 --> 00:26:43,685
Friends, I have bad news for you;
229
00:26:44,103 --> 00:26:46,105
I was in the hut and
didn't find anybody.
230
00:26:46,396 --> 00:26:47,231
Well, and,
231
00:26:47,523 --> 00:26:49,066
what does that mean, "bad news"?
232
00:26:49,525 --> 00:26:53,862
That means you stay here
until I find out more.
233
00:26:54,947 --> 00:27:01,537
Don't you think, Sheriff,
that you have been used like we have
234
00:27:02,412 --> 00:27:06,834
and can't keep us here,
because you have no evidence against us.
235
00:27:07,668 --> 00:27:12,798
Let us go or we won't believe
that you are as honest as you appear.
236
00:27:16,677 --> 00:27:18,512
I believe these men are honest.
237
00:27:18,804 --> 00:27:24,184
It is unlikely for them to bring
Ericson's bodies here after they killed them.
238
00:27:26,061 --> 00:27:27,354
Yes you are right.
239
00:27:28,689 --> 00:27:31,108
Here you go, these are the bounties.
240
00:27:32,860 --> 00:27:35,112
Mr. Rogers advanced them to you.
241
00:27:37,197 --> 00:27:39,449
Isn't there anything else, Sheriff?
242
00:27:40,117 --> 00:27:44,037
Don't forget not to leave the place
until I have spoken to the judge.
243
00:27:44,413 --> 00:27:46,206
You can count on that.
244
00:28:06,894 --> 00:28:08,645
I'd like to know what you think of the sheriff.
245
00:28:08,979 --> 00:28:10,480
In which context?
246
00:28:10,772 --> 00:28:13,192
About the story that
nobody was at the hut?
247
00:28:13,692 --> 00:28:14,651
Exactly.
248
00:28:20,240 --> 00:28:22,409
And you, what do you think
is behind these dead people?
249
00:28:24,995 --> 00:28:25,954
Cemetery?
250
00:28:27,873 --> 00:28:31,168
NO, I see money, lots of money.
251
00:28:34,671 --> 00:28:36,173
Good evening gentlemen.
252
00:28:36,465 --> 00:28:37,216
I was expecting you.
253
00:28:37,507 --> 00:28:40,886
Keep the shovels away.
The worms have to wait a few more years.
254
00:28:43,597 --> 00:28:47,142
Look at them, they are much calmer now,
255
00:28:48,018 --> 00:28:50,562
almost as so as nothing had happened.
256
00:28:56,818 --> 00:28:59,613
Fred, isn't that Mr. Rogers down there?
257
00:29:04,409 --> 00:29:05,953
Hello. Mr Rogers.
258
00:29:06,286 --> 00:29:07,871
Hello.
259
00:29:11,208 --> 00:29:14,253
Thanks for advancing us the bounty.
260
00:29:14,544 --> 00:29:15,712
It doesn't matter.
261
00:29:16,171 --> 00:29:17,839
But it is important for us.
262
00:29:18,131 --> 00:29:21,301
I make myself available
for everything you need.
263
00:29:21,593 --> 00:29:23,929
We won't forget that, very nice.
264
00:29:24,763 --> 00:29:25,847
Hello, come on.
265
00:29:30,394 --> 00:29:32,271
It's the younger one, right Steve?
266
00:29:32,562 --> 00:29:33,397
Why...
267
00:29:34,439 --> 00:29:37,192
I don't know, I can't explain it to you.
268
00:29:37,484 --> 00:29:40,153
I had a strange feeling when I saw him.
269
00:29:40,654 --> 00:29:42,698
Still with your absurd hunches.
270
00:29:42,990 --> 00:29:46,827
Be reasonable.
What would your son want here after 20 years?
271
00:29:47,119 --> 00:29:49,246
Yes, I know, maybe you're right.
272
00:29:49,746 --> 00:29:52,332
I am not interested
anymore in the land or money.
273
00:29:52,874 --> 00:29:58,338
For me, these 20 years have been nothing but suffering.
274
00:30:02,551 --> 00:30:07,014
You amaze me.
I thought you put the pangs of conscience aside.
275
00:30:07,389 --> 00:30:10,350
You always got it wrong in your
judgment of me, didn't you, Steve?
276
00:30:10,642 --> 00:30:14,980
We are both accomplices in a murder,
there's no excuse for that.
277
00:30:15,397 --> 00:30:18,066
But I paid dearly for my mistakes.
278
00:30:18,859 --> 00:30:22,821
And also because of my love for you,
I had to give up my son.
279
00:30:23,113 --> 00:30:26,867
Believe me, those two have
nothing to do with this story.
280
00:30:27,701 --> 00:30:33,248
And that's all. They found the gun,
they are nothing more than two adventurers.
281
00:30:37,794 --> 00:30:41,590
Now they have collected the 2'000 dollars reward and will leave again.
282
00:30:41,882 --> 00:30:46,261
I'm sure they'll go away.
You will see.
283
00:30:49,097 --> 00:30:50,640
We're not moving from here.
284
00:30:51,016 --> 00:30:53,226
Sooner or later we'll get Jack Logan.
285
00:30:53,894 --> 00:30:57,856
And like I said,
there's a lot of money in this dump.
286
00:30:58,940 --> 00:31:03,153
I don't know exactly where yet,
but I'm sure there's a lot of it and we'll find it.
287
00:31:03,445 --> 00:31:05,364
Let's go to Pearson's cabin to take a look.
288
00:31:05,655 --> 00:31:06,865
No, there is nobody there.
289
00:31:07,157 --> 00:31:12,496
Either the sheriff lied and let her go,
or he really didn't find her.
290
00:31:15,791 --> 00:31:18,293
Do you think that the sheriff...?
291
00:31:19,503 --> 00:31:20,462
Why not...?
292
00:31:22,297 --> 00:31:24,383
Sure why not...
293
00:31:32,099 --> 00:31:36,436
I'll have a drink and you go do the shopping.
294
00:31:41,983 --> 00:31:44,361
Hey Fred, 100K, don't you think she's pretty?
295
00:31:44,653 --> 00:31:46,822
What do you say?
296
00:31:49,491 --> 00:31:50,283
Yes.
297
00:31:50,575 --> 00:31:51,535
And you stay so calm?
298
00:31:51,827 --> 00:31:54,037
Why? Do you want me to
throw myself off the balcony?
299
00:31:54,329 --> 00:31:55,664
Leave it, I'll go myself.
300
00:32:02,921 --> 00:32:11,430
Say Fred, you who are older than me
and have more experience with such decent women,
301
00:32:11,721 --> 00:32:14,182
tell me how I can get to know her.
302
00:32:14,641 --> 00:32:16,435
I would go downstairs
and introduce myself.
303
00:32:16,726 --> 00:32:21,898
I'm serious Fred,
please tell me how to do it.
304
00:32:22,649 --> 00:32:24,985
Alright boy, listen carefully:
305
00:32:25,277 --> 00:32:32,409
I find to conquer a girl
there are no rules other than courtesy and friendliness.
306
00:32:33,201 --> 00:32:35,370
Then nobody can resist you.
307
00:32:35,704 --> 00:32:41,585
Politeness and kindness,
that's exactly what I was thinking. Thank you Fred
308
00:33:27,088 --> 00:33:29,591
Fred, that doesn't work.
309
00:34:08,004 --> 00:34:09,965
And I'm telling you, we're all going to be slaughtered,
do you understand?
310
00:34:10,257 --> 00:34:11,007
That's it.
311
00:34:11,299 --> 00:34:14,761
And what can we do?
312
00:34:17,305 --> 00:34:22,060
We have no choice but to join forces
to prevent family after family from being killed.
313
00:34:23,728 --> 00:34:27,983
I ask you what mysterious value
have our lands to these people?
314
00:34:28,400 --> 00:34:32,153
Who is behind these strangers
who came to us?
315
00:34:32,529 --> 00:34:34,030
It's better for me not to investigate.
316
00:34:34,322 --> 00:34:41,162
It's very convenient and only for cowards.
Or have you already forgotten the Claytons and the Harrisons?
317
00:34:41,580 --> 00:34:42,831
We've already spoken to the sheriff.
318
00:34:43,123 --> 00:34:44,541
And what did he do?
319
00:34:44,833 --> 00:34:47,836
We can't sit back and
wait for them to Kill us.
320
00:34:48,128 --> 00:34:51,923
We must do everything in our power to
defend our children and our families.
321
00:34:52,299 --> 00:34:53,466
You are right.
322
00:34:54,050 --> 00:34:56,595
I was there when the
Harrisons were killed.
323
00:34:58,138 --> 00:35:01,725
I've always been sure
that these lands hide a secret.
324
00:35:02,350 --> 00:35:04,436
You can count on my help, Amigo.
325
00:35:04,853 --> 00:35:06,187
Thanks for the offer.
326
00:35:08,440 --> 00:35:10,567
You are a stranger, aren't you?
327
00:35:11,359 --> 00:35:12,485
Are you drinking something?
328
00:35:13,820 --> 00:35:14,779
Whisky.
329
00:35:15,363 --> 00:35:16,823
Two.
-Immediately
330
00:35:17,907 --> 00:35:19,117
My name is Danton.
331
00:35:19,701 --> 00:35:20,660
Fred Danton.
332
00:35:21,202 --> 00:35:23,246
And I am Forrest.
333
00:35:25,540 --> 00:35:27,042
Just call me Thomas.
334
00:35:27,584 --> 00:35:30,629
These are my children,
Elisabeth and Dario.
335
00:35:30,920 --> 00:35:31,838
Pleased.
336
00:35:32,672 --> 00:35:36,384
This amigo knows our concerns
and has offered to help us.
337
00:35:36,843 --> 00:35:39,179
Johnny, come and introduce yourself.
338
00:35:40,180 --> 00:35:41,139
Coming.
339
00:35:41,723 --> 00:35:43,308
Johnny and Mr Forrest.
340
00:35:43,683 --> 00:35:45,393
And count on me too.
341
00:35:45,685 --> 00:35:46,603
Thanks.
342
00:35:50,106 --> 00:35:51,066
Pleased.
343
00:35:51,983 --> 00:35:55,278
The joy is all mine, Senorina.
344
00:35:55,570 --> 00:35:58,406
I appreciate your kindness.
345
00:35:58,948 --> 00:36:01,409
Is there anything else, or is that all?
346
00:36:01,701 --> 00:36:02,786
No, that's all, dad.
347
00:36:03,078 --> 00:36:04,120
Then we drive.
348
00:36:04,996 --> 00:36:06,164
I'll help you.
349
00:36:06,581 --> 00:36:07,957
I'll be waiting for you at home.
350
00:36:08,249 --> 00:36:09,167
With pleasure.
351
00:36:09,542 --> 00:36:12,212
We will come,
and in the meantime keep your eyes peeled.
352
00:36:12,504 --> 00:36:13,963
And get the guns ready.
353
00:36:16,257 --> 00:36:17,300
Goodbye.
354
00:36:20,553 --> 00:36:21,554
Goodbye.
355
00:36:24,432 --> 00:36:25,475
Goodbye.
356
00:36:27,644 --> 00:36:29,604
I'm really grateful, Fred.
357
00:36:29,896 --> 00:36:32,816
That was a very good idea of you, if you hadn't introduced me...
358
00:36:33,108 --> 00:36:34,526
You don't need to thank me.
359
00:36:36,277 --> 00:36:42,784
I am interested in this family because I think
that they will receive a visit from Jack Logan and his friends.
360
00:36:43,535 --> 00:36:46,663
I was also surprised by your kindness.
361
00:36:47,622 --> 00:36:51,126
Let's not lose sight of the sheriff's office.
362
00:36:51,418 --> 00:36:53,002
The sheriff's office...
363
00:36:53,294 --> 00:36:55,046
We need to tell him about Anderson.
364
00:37:09,477 --> 00:37:10,437
Pearson...
365
00:37:10,854 --> 00:37:11,813
What's going on?
366
00:37:12,272 --> 00:37:14,566
The sheriff comes riding up.
367
00:37:37,005 --> 00:37:38,631
Congratulations Fred.
368
00:37:39,466 --> 00:37:40,675
You were right.
369
00:37:41,426 --> 00:37:46,931
Well, that's a tough one.
I'm sure there's a lot of money behind it.
370
00:37:47,599 --> 00:37:49,100
Even a lot of money.
371
00:37:49,392 --> 00:37:50,810
What are we waiting for?
372
00:37:51,186 --> 00:37:57,066
We have to find out where it is.
And I think I know where.
373
00:38:00,820 --> 00:38:01,946
Judge wright...
374
00:38:07,160 --> 00:38:08,745
What's the matter with you?
375
00:38:09,037 --> 00:38:12,916
I have to say you are the
only honest person in this place.
376
00:38:13,708 --> 00:38:16,211
Yes, a hideout for bandits.
377
00:38:16,628 --> 00:38:19,589
And you do nothing
to eliminate them.
378
00:38:19,881 --> 00:38:21,716
What can I do, I'm alone.
379
00:38:22,008 --> 00:38:25,303
Bring me evidence, and I promise you that
I'll put them in the hole, no matter who it is.
380
00:38:25,595 --> 00:38:29,349
The lands of the murdered farmers,
has anyone registered it?
381
00:38:29,724 --> 00:38:34,354
No one brought me an act of
purchase if you allude to that.
382
00:38:39,234 --> 00:38:41,903
So basically they
all died for nothing?
383
00:38:42,570 --> 00:38:43,947
Did someone kill them out of revenge?
384
00:38:44,239 --> 00:38:45,114
No...
385
00:38:46,282 --> 00:38:49,994
...neither the Claytons nor the Harrisons
could have had enemies.
386
00:38:50,495 --> 00:38:53,832
Mr. Wright, if anyone presents
themselves as a buyer of these lands,
387
00:38:54,123 --> 00:38:57,252
could you please notify me?
I am staying at the hotel.
388
00:38:57,585 --> 00:38:59,587
I will. Count on it.
389
00:39:00,588 --> 00:39:01,464
Goodbye Mr. Wright.
390
00:39:01,756 --> 00:39:02,757
Goodbye.
391
00:39:07,011 --> 00:39:08,930
Where the hell did I put it?
392
00:39:10,515 --> 00:39:14,102
That's good Elisabeth,
nice to see you laugh.
393
00:39:16,145 --> 00:39:22,360
The responsibility for the ranch and
the threats of those men worried me a lot.
394
00:39:23,528 --> 00:39:28,408
However, today I feel good.
Your visits always put me at ease.
395
00:39:29,909 --> 00:39:31,244
Only rest?
396
00:39:31,536 --> 00:39:36,249
No, that's just what I said.
I feel well.
397
00:39:36,791 --> 00:39:43,298
Elisabeth, I never thought
that your happiness makes me happy too.
398
00:39:45,216 --> 00:39:46,175
Johnny...
399
00:39:47,010 --> 00:39:49,095
when are you going to change your life?
400
00:39:49,387 --> 00:39:51,890
Right now I don't intend to die.
401
00:39:52,181 --> 00:39:54,851
This is no joke, I'm serious.
402
00:39:56,144 --> 00:39:57,437
What are you talking about?
403
00:39:58,062 --> 00:39:59,230
About your life,
404
00:39:59,731 --> 00:40:04,235
You are in the midst of dangers.
You tempt fate with everything.
405
00:40:04,527 --> 00:40:07,238
How can you be so careless?
406
00:40:08,156 --> 00:40:14,412
It's true before I knew you,
I never thought of myself, today it's worth it.
407
00:40:14,704 --> 00:40:16,664
That s, if you want it.
408
00:40:19,334 --> 00:40:21,002
And how I want it...
409
00:40:21,836 --> 00:40:22,795
Hey, you two!
410
00:40:23,129 --> 00:40:24,088
Here we come.
411
00:40:25,131 --> 00:40:27,091
Don't you think it's dinner time?
412
00:40:27,425 --> 00:40:30,136
Oh I forgot to cook something.
413
00:40:31,763 --> 00:40:32,847
Mmm, this woman!
414
00:40:35,516 --> 00:40:36,559
Greetings, Mr. Forrest.
415
00:40:36,851 --> 00:40:37,936
How are you, Johnny?
416
00:40:40,813 --> 00:40:42,023
Anything to drink?
417
00:40:42,982 --> 00:40:45,443
Never turned down a drink in my life.
418
00:40:47,153 --> 00:40:48,237
I'm glad.
419
00:40:48,738 --> 00:40:50,907
You didn't show up.
420
00:40:51,199 --> 00:40:56,496
I think they have better things to
do and decided to leave us alone.
421
00:40:56,955 --> 00:40:59,332
No, I'll bring them or
we'll end up without a plate.
422
00:40:59,624 --> 00:41:03,419
No, you sit down. full service.
423
00:41:06,506 --> 00:41:11,094
Daniel, are you ready for marriage.
You would make a great husband.
424
00:41:11,928 --> 00:41:14,639
I'm the last to laugh,
425
00:41:14,931 --> 00:41:18,726
during my supper. To not being burnt.
426
00:41:24,983 --> 00:41:30,655
Even if his food is bad,
act like you like it.
427
00:41:32,115 --> 00:41:33,324
And your ride?
428
00:41:33,825 --> 00:41:36,202
Turned out well, better than before.
429
00:41:36,995 --> 00:41:38,997
Elisabeth was much brighter today.
430
00:41:39,372 --> 00:41:41,666
We are all happier now.
431
00:41:42,000 --> 00:41:42,959
Cheers!
432
00:41:43,292 --> 00:41:44,252
Here's to yours!
433
00:41:45,169 --> 00:41:49,173
Well, I don't know how it tastes, but you have to eat it,
with all the trouble I've put in.
434
00:41:49,465 --> 00:41:51,843
Never thought how hard that would be.
435
00:41:52,135 --> 00:41:52,969
Watch out!
436
00:42:02,478 --> 00:42:03,855
It smells wonderful.
437
00:42:04,439 --> 00:42:05,857
It's one of my favorite dishes.
438
00:42:06,149 --> 00:42:08,609
Compliments, you've been chosen as personal chef.
439
00:42:08,985 --> 00:42:11,279
Good, now enjoy it.
440
00:42:21,622 --> 00:42:23,666
Uh... It's delicious.
441
00:42:23,958 --> 00:42:24,792
Delicious.
442
00:42:25,626 --> 00:42:26,586
Very good.
443
00:42:39,515 --> 00:42:40,475
Fred...
444
00:42:40,975 --> 00:42:41,934
What's up?
445
00:42:42,518 --> 00:42:44,896
You didn't tell me
what the judge said.
446
00:42:45,188 --> 00:42:47,523
I don't remember, let me sleep.
447
00:42:49,358 --> 00:42:52,361
I had a nice day...
448
00:42:53,321 --> 00:42:55,281
next time you'll come with me.
449
00:42:56,157 --> 00:42:57,116
Where to?
450
00:42:57,825 --> 00:43:02,914
To the Forresters.
It's a really likeable family.
451
00:43:03,956 --> 00:43:05,792
They asked about you at great length.
452
00:43:06,084 --> 00:43:07,376
When are you coming?
453
00:43:08,461 --> 00:43:10,588
I asked when you were coming.
454
00:43:11,339 --> 00:43:13,508
Let me sleep.
455
00:43:15,426 --> 00:43:19,514
By the way, do you know that
nothing has been heard about Logan?
456
00:43:22,016 --> 00:43:24,519
I had a nice day!
457
00:43:24,894 --> 00:43:30,817
She was so cute,
Elisabeth. We ate lunch.
458
00:43:33,820 --> 00:43:34,237
Fred...
459
00:43:34,737 --> 00:43:35,696
What's up?
460
00:43:36,656 --> 00:43:37,657
Sorry,
461
00:43:38,116 --> 00:43:42,078
I just wanted to ask you
since you have more experience,
462
00:43:43,246 --> 00:43:45,915
how do you feel
when you're in love?
463
00:43:49,710 --> 00:43:51,796
One suffers from insomnia.
464
00:44:01,514 --> 00:44:02,557
Goodbye.
465
00:44:43,181 --> 00:44:45,016
Hey, they're coming.
466
00:44:50,229 --> 00:44:51,189
Logan...
467
00:44:52,607 --> 00:44:53,649
The time has come.
468
00:45:18,424 --> 00:45:19,884
How was Dodge City?
469
00:45:20,801 --> 00:45:21,761
Let's go.
470
00:46:12,561 --> 00:46:15,147
I want to have fun too, boys.
471
00:46:20,194 --> 00:46:22,655
I'm still here too.
472
00:48:31,867 --> 00:48:34,912
Bob, we have to get out, they're all dead.
473
00:48:35,329 --> 00:48:37,289
Everyone? How could this happen?
474
00:48:37,581 --> 00:48:40,668
The two bounty hunters surprised us.
475
00:48:43,462 --> 00:48:45,923
You shouldn't have come here,
if they saw us, we're suspicious.
476
00:48:46,215 --> 00:48:50,970
Don't be under any illusions,
they know everything, I'm sure.
477
00:48:52,680 --> 00:48:55,099
Head to the mine and await my orders.
478
00:48:55,391 --> 00:48:57,476
Meanwhile I'll talk to Rogers.
479
00:49:01,689 --> 00:49:07,361
Take as many men as you need
and come back as soon as possible.
480
00:49:07,653 --> 00:49:12,408
Last time I heard from them they were in Tucson,
and that's where you'll find them.
481
00:49:12,700 --> 00:49:14,618
I don't think it will take you long to be back.
482
00:49:14,910 --> 00:49:18,747
Are you really sure
this is the best solution?
483
00:49:20,666 --> 00:49:22,543
Do you know how much
bounty is on their heads?
484
00:49:22,835 --> 00:49:24,295
Yeah, a bunch of dollars.
485
00:49:25,754 --> 00:49:30,134
I guess our friends won't
miss it to collect the funds.
486
00:49:30,426 --> 00:49:34,180
And we know all too well what
happened to those who have tried.
487
00:49:34,555 --> 00:49:36,599
Good, I hope you're not wrong.
488
00:49:36,891 --> 00:49:41,228
What should I do,
after the two villains know everything about me?
489
00:49:42,605 --> 00:49:45,858
After returning from Tucson, you stay at the mine.
490
00:49:46,192 --> 00:49:50,863
As soon as you're done with those two,
you say you handed over the prisoner.
491
00:49:51,572 --> 00:49:53,782
Nobody can object.
492
00:49:55,075 --> 00:49:58,621
Agreed Rogers,
but you'll stop by my office tomorrow.
493
00:49:59,497 --> 00:50:01,957
If we need to change our plans, you'll let me know.
494
00:50:02,249 --> 00:50:03,167
Yes...
495
00:50:04,335 --> 00:50:07,004
but be careful, I still need you.
496
00:50:07,713 --> 00:50:09,632
Don't worry
Goodbye.
497
00:50:17,056 --> 00:50:21,685
I can already see the sheriff's face,
when he finds out we know everything.
498
00:50:38,410 --> 00:50:39,745
Mr. Rogers.
499
00:50:40,037 --> 00:50:40,746
What are you doing here?
500
00:50:41,038 --> 00:50:42,706
Where's the sheriff?
501
00:50:42,998 --> 00:50:43,916
I don't know
502
00:50:44,959 --> 00:50:48,045
There is nobody here,
not even the prisoner.
503
00:50:48,712 --> 00:50:52,633
I assume he's on his way to
the state prison with this bandit
504
00:50:53,175 --> 00:50:55,469
only the deputy
sheriff accompanied him...
505
00:50:55,761 --> 00:50:59,974
and he was shot in an ambush
which Anderson's men lured him into.
506
00:51:02,142 --> 00:51:03,477
Did you see that?
507
00:51:03,769 --> 00:51:04,436
Yes...
508
00:51:04,728 --> 00:51:09,066
and the only one who can tell us about it is Jack Logan,
but unfortunately he escaped.
509
00:51:09,358 --> 00:51:12,319
We are most sorry about that,
because we were particularly interested in it.
510
00:51:12,611 --> 00:51:17,324
I thank you for risking your life
to bring some peace to this nest.
511
00:51:17,616 --> 00:51:19,743
Before it was a quiet place but now...
512
00:51:20,035 --> 00:51:25,874
It's hard to believe that you can live peacefully in a place
where even the sheriff is the boss of a murder gang.
513
00:51:27,376 --> 00:51:28,460
You, Mr. Rogers...
514
00:51:30,713 --> 00:51:33,257
have no idea where to find him?
515
00:51:33,716 --> 00:51:40,097
I don't know
I have to talk to him myself, that's why I'm here.
516
00:51:41,223 --> 00:51:44,435
Well you amaze me. For us
he was always a good sheriff,
517
00:51:45,519 --> 00:51:49,273
a man of honour, are
you sure of what you say?
518
00:51:51,525 --> 00:51:52,484
Certainly.
519
00:51:53,736 --> 00:51:59,491
Since you came to Blackstone,
I've had one surprise after another.
520
00:51:59,783 --> 00:52:00,743
Oh yeah...
521
00:52:01,201 --> 00:52:05,122
and what surprise have
you had since we got here?
522
00:52:07,916 --> 00:52:10,878
Especially the gun.
Who did it belong to?
523
00:52:11,170 --> 00:52:13,881
Why are you sursprised about the gun?
524
00:52:14,340 --> 00:52:17,551
Why do you want to
know how we got it?
525
00:52:19,470 --> 00:52:22,056
Well, it belonged to a good friend,
526
00:52:23,974 --> 00:52:29,647
a man I was very fond of
and whom I haven't seen in many years.
527
00:52:30,064 --> 00:52:34,985
When I saw his gun, I knew
something had happened to him.
528
00:52:37,237 --> 00:52:41,867
I was hoping so much
that you could have given me a hint.
529
00:52:45,412 --> 00:52:50,668
Maybe it's the same person
who gave it to Johnny, do you think?
530
00:52:51,418 --> 00:52:52,378
How...
531
00:52:53,754 --> 00:52:56,298
You said you found her!
532
00:52:56,882 --> 00:52:59,259
Yes, we said that.
533
00:53:00,969 --> 00:53:05,933
I told you it's my son,
I felt it. I'm sure now.
534
00:53:06,225 --> 00:53:08,977
Quite possible. But I
still don't believe it.
535
00:53:09,520 --> 00:53:15,150
And the other is Murphy's son.
536
00:53:16,944 --> 00:53:21,323
What should I do now?
What do they know about us both?
537
00:53:21,865 --> 00:53:26,370
I don't care,
and I certainly don't let everything go,
538
00:53:26,662 --> 00:53:28,831
that I built all these years.
539
00:53:29,206 --> 00:53:30,624
What do you mean?
540
00:53:30,958 --> 00:53:32,793
I'll stop them, whatever.
541
00:53:33,085 --> 00:53:37,506
You frighten me, Steve. I cannot take it.
542
00:53:38,799 --> 00:53:40,509
Not that!
543
00:53:45,597 --> 00:53:48,475
You will get through it and forget it.
544
00:53:50,894 --> 00:53:52,229
You're wrong...
545
00:53:55,065 --> 00:53:57,443
I'm not backing down this time.
546
00:53:58,318 --> 00:54:02,531
I don't care if I lose
everything, including you.
547
00:54:03,907 --> 00:54:07,369
My God Steve, not him, no!
548
00:54:07,870 --> 00:54:11,999
It's too late now. I've already sent for the Lassiters.
549
00:54:26,722 --> 00:54:30,267
Friends, come and listen. come closer.
550
00:54:34,521 --> 00:54:40,402
Along with Judge Wright,
I called you to discuss the situation.
551
00:54:42,321 --> 00:54:46,033
First of all, we can't go
for long without a sheriff,
552
00:54:47,576 --> 00:54:52,414
and who better of us
than our friend Fred.
553
00:54:52,831 --> 00:54:53,791
- That's right...
554
00:54:59,254 --> 00:55:02,341
we've been talking about this for days.
555
00:55:03,842 --> 00:55:07,805
I know Bob Watson well and I'm sure
that he won't just brush this story aside.
556
00:55:08,096 --> 00:55:09,723
More blood will be spilled.
557
00:55:10,015 --> 00:55:16,438
Accept, amigo, and let's hope that many pistoleros will come,
even if we don't know who pays for the funerals.
558
00:55:16,730 --> 00:55:20,526
He is linked to the dead,
now I understand why they call him "Funny”.
559
00:55:20,859 --> 00:55:25,197
So Fred, what are you waiting for,
give us your okay, say yes...
560
00:55:27,574 --> 00:55:28,867
Why not, Fred...
561
00:55:29,159 --> 00:55:30,035
Well...
562
00:55:30,494 --> 00:55:31,495
I accept.
563
00:55:36,500 --> 00:55:37,543
Come with me.
564
00:55:40,462 --> 00:55:41,004
Congratulations...
565
00:55:41,296 --> 00:55:42,130
Thanks.
566
00:55:46,260 --> 00:55:53,350
By the power that my office as judge gives me,
and on behalf of all citizens of this place
567
00:55:53,642 --> 00:55:57,896
I appoint you to be sheriff
and deputy sheriff of Blackstone.
568
00:55:58,564 --> 00:56:03,068
Now swear before this Holy Bible
that you will let the law prevail.
569
00:56:03,402 --> 00:56:05,404
Put your hand on the Bible and say, "I swear."
570
00:56:09,324 --> 00:56:10,284
I swear.
571
00:56:11,410 --> 00:56:13,620
Judge Wright, bravissimo.
572
00:56:13,954 --> 00:56:19,543
What a great memory,
he used the same words as 14 years ago.
573
00:56:20,794 --> 00:56:21,753
Likeable.
574
00:56:24,381 --> 00:56:25,340
Swear!
575
00:56:26,508 --> 00:56:27,467
I swear.
576
00:56:28,468 --> 00:56:32,556
My respect. Here is the star, earn him respect.
577
00:56:34,516 --> 00:56:38,312
And I wish you wouldn't have to take up arms,
in the performance of your duty.
578
00:56:38,645 --> 00:56:42,274
It's not the finale, judge, now that everything is going so well.
579
00:56:43,233 --> 00:56:44,192
Likeable.
580
00:56:45,152 --> 00:56:48,906
Gentlemen, let's toast
the law enforcement officers.
581
00:56:54,786 --> 00:56:59,625
Well, how are you feeling?
You have become an important man to her.
582
00:57:00,792 --> 00:57:06,173
Well yeah Elisabeth,
as long as I'm important to you.
583
00:57:11,470 --> 00:57:12,554
You permit...
584
00:57:13,347 --> 00:57:14,389
Get to work!
585
00:57:14,681 --> 00:57:18,268
Finally we have 2
gentlemen who can be trusted.
586
00:57:19,937 --> 00:57:21,313
Here's to Fred and Johnny!
587
00:57:22,481 --> 00:57:23,607
Thank you.
588
00:57:25,442 --> 00:57:27,486
To my best suppliers.
589
00:57:28,236 --> 00:57:29,196
Sympathetic...
590
00:57:29,863 --> 00:57:32,157
Congratulations, "Funny"”, your hour has come now.
591
00:57:32,449 --> 00:57:36,119
Well, boy, but few are able to enrich themselves from the dead,
at the expense of the living.
592
00:57:36,411 --> 00:57:37,913
I don't envy you.
593
00:57:39,373 --> 00:57:40,332
Johnny...
594
00:57:40,791 --> 00:57:43,335
now you stay with us forever.
595
00:57:44,836 --> 00:57:47,297
You haven't told me
yet if you're happy.
596
00:57:47,589 --> 00:57:51,009
I'm happy and you know that.
Are you staying?
597
00:57:54,096 --> 00:57:59,142
I always wanted that,
since I first saw you in the village.
598
00:57:59,476 --> 00:58:00,811
It's already passed...
599
00:58:01,103 --> 00:58:05,315
8 hours and not quite 2 minutes.
600
00:58:18,203 --> 00:58:19,413
Howdy Logan.
601
00:58:19,746 --> 00:58:20,789
Howdy Bob.
602
00:58:28,213 --> 00:58:31,550
I don't like this place,
the mine isn't made for the Lassiters.
603
00:58:31,842 --> 00:58:32,634
Let's go to the village.
604
00:58:32,926 --> 00:58:36,096
Mr. Rogers told us we should wait here...
605
00:58:36,680 --> 00:58:39,266
told us not to be seen in the area,
otherwise we spoil his plan.
606
00:58:39,558 --> 00:58:42,102
I'm leaving to greet him
and on the way back I'll bring something to drink.
607
00:58:42,394 --> 00:58:46,732
I hope I'm not unlucky enough to encounter
those 2 bounty hunters.
608
00:58:47,024 --> 00:58:53,280
Pay attention William. You can't kill him,
I haven't forgotten what you were doing back then...
609
00:58:53,864 --> 00:59:00,412
Welcome boys, after 2 weeks of solitude,
I'm starting to feel like a caveman.
610
00:59:01,246 --> 00:59:05,292
Tell me, Logan,
how's Blackstone?
611
00:59:05,667 --> 00:59:09,755
The two of them are still there. 2 days ago Rogers came
and told me that they had been made sheriff and deputy sheriff.
612
00:59:10,047 --> 00:59:11,548
An ugly deal when people support it.
613
00:59:11,840 --> 00:59:16,261
You don't know the Lassiters very well.
If they act, they'll smash the whole village.
614
00:59:16,636 --> 00:59:17,596
Sheriff...
615
00:59:17,971 --> 00:59:22,225
I'll try not to be seen.
It's me going to my friend Rogers.
616
00:59:24,644 --> 00:59:28,398
I'm going to make them sign, whatever.
617
00:59:29,775 --> 00:59:30,734
What else?
618
00:59:33,195 --> 00:59:35,906
Then you'll be seen in the village.
619
00:59:38,075 --> 00:59:43,330
If the 2 bounty hunters
don't attack you, provoke them.
620
00:59:44,372 --> 00:59:45,999
I leave that to you.
621
00:59:46,583 --> 00:59:50,170
All I ask is that you get rid of them.
622
00:59:51,213 --> 00:59:52,172
Anything else?
623
00:59:53,965 --> 00:59:54,925
That's enough.
624
00:59:56,301 --> 01:00:00,222
What we do after that
depends on the people's reaction.
625
01:00:01,139 --> 01:00:06,228
Whatever happens, don't show up here,
lest people think you work for me.
626
01:00:06,853 --> 01:00:08,438
I am the one who comes to you.
627
01:00:09,231 --> 01:00:12,025
And you brought so
many men for so little?
628
01:00:12,317 --> 01:00:14,528
That's none of your business. It's me who pays.
629
01:00:14,820 --> 01:00:16,238
This gives us an easier game.
630
01:00:16,530 --> 01:00:17,948
And when should we start?
631
01:00:18,281 --> 01:00:19,241
In the morning.
632
01:00:21,326 --> 01:00:22,536
Rest assured.
633
01:00:30,502 --> 01:00:31,336
Mark...
634
01:00:32,254 --> 01:00:34,589
I want out. Saddle my horse.
635
01:00:42,889 --> 01:00:46,184
Who would have thought a
sheriff had to do a real job.
636
01:00:46,518 --> 01:00:48,603
Nobody gives you anything for free.
637
01:00:49,354 --> 01:00:51,940
It's high time you earn your living honestly.
638
01:00:53,233 --> 01:00:54,651
I hope they pay the new sheriff well.
639
01:01:00,323 --> 01:01:01,283
Look.
640
01:01:17,340 --> 01:01:18,300
Come on.
641
01:01:22,345 --> 01:01:23,305
I am back in no time, Fred.
642
01:01:23,597 --> 01:01:24,514
Okay...
643
01:01:33,648 --> 01:01:34,608
Mrs. Rogers.
644
01:01:41,448 --> 01:01:45,619
Please leave the town, immediately tonight.
645
01:01:46,786 --> 01:01:47,746
Why should I?
646
01:01:49,581 --> 01:01:53,293
They want to kill you,
and they will if you don't go.
647
01:01:53,585 --> 01:01:55,378
Tomorrow may
already be too late.
648
01:01:55,754 --> 01:01:56,338
Excuse me?
649
01:01:56,630 --> 01:02:01,009
Please don't ask any questions. I can't answer them.
650
01:02:02,636 --> 01:02:04,095
Does your husband know about it?
651
01:02:05,764 --> 01:02:10,852
I can't tell you more,
but listen to me, go...
652
01:02:27,327 --> 01:02:29,829
- Fred, guess who came to talk to me?
653
01:02:30,121 --> 01:02:30,956
Who?
654
01:02:31,248 --> 01:02:32,123
Mrs. Rogers.
655
01:02:32,499 --> 01:02:33,458
On, right?
656
01:02:37,170 --> 01:02:41,049
She gave me such a weird
look when she spoke to me.
657
01:02:41,341 --> 01:02:43,551
There was something in her eyes...
658
01:02:45,428 --> 01:02:46,721
Don't say she made eyes at you.
659
01:02:47,013 --> 01:02:47,847
Well...
660
01:02:48,139 --> 01:02:49,933
So what did she say?
661
01:02:50,475 --> 01:02:55,939
She advised me to leave the village as soon as possible,
because my life, our life, is in danger.
662
01:02:57,649 --> 01:03:02,112
There seems to be someone here in
Blackstone who wants to get rid of us.
663
01:03:02,404 --> 01:03:03,113
What do you say to that?
664
01:03:03,405 --> 01:03:09,828
Nothing... We're staying here. Whenever there is a danger
there's a lot of money involved.
665
01:03:10,996 --> 01:03:15,625
I'm glad you think so.
You know how much I like to stay here.
666
01:03:17,002 --> 01:03:20,547
Mrs. Rogers and her husband are interested in...
667
01:03:22,173 --> 01:03:24,634
What are you mumbling about...
668
01:03:25,468 --> 01:03:31,349
Oh nothing. I just remembered something.
Never mind. wait here for me...
669
01:03:35,979 --> 01:03:41,318
That's all. Nothing more is known of Mrs.
Reeds' son and heard her husband's Killer.
670
01:03:41,693 --> 01:03:44,112
And nothing about the pistol
from the golden box either.
671
01:03:44,487 --> 01:03:52,329
After a few months the widow luckily married Mr. Rogers,
and Rogers has made his ranch the largest in the area.
672
01:03:52,704 --> 01:03:56,916
Say, "Funny”, do you know
why the bandit kidnapped his victim's son?
673
01:03:57,667 --> 01:03:58,835
Because he didn't ask for a ransom.
674
01:03:59,294 --> 01:04:04,841
But they believe it. Maybe he was scared.
Much has been said about it in this area.
675
01:04:05,133 --> 01:04:07,218
Nothing more was heard of him...
676
01:04:09,220 --> 01:04:10,221
To your health!
677
01:04:13,058 --> 01:04:15,518
Nice story, very interesting.
678
01:04:16,519 --> 01:04:20,899
Goodbye my friend,
Just send me some clients.
679
01:04:34,162 --> 01:04:35,121
Who are they?
680
01:04:35,622 --> 01:04:41,086
I don't know, but now you know.
you wait here
681
01:05:10,573 --> 01:05:11,825
Are you Forrest?
682
01:05:13,535 --> 01:05:14,494
Yes...
683
01:05:15,036 --> 01:05:16,079
what do you want?
684
01:05:17,080 --> 01:05:19,582
My brother wants to speak to you.
He will tell you.
685
01:05:20,458 --> 01:05:25,046
This is my home,
and I don't want to talk to anyone.
686
01:05:48,820 --> 01:05:49,779
Forward.
687
01:05:58,580 --> 01:05:59,414
Who are you?
688
01:05:59,914 --> 01:06:03,585
The Lassiter brothers.
Doesn't the name mean anything to you?
689
01:06:07,505 --> 01:06:09,132
What do you want from us?
690
01:06:10,800 --> 01:06:12,886
We just want to talk about business.
691
01:06:13,178 --> 01:06:16,556
Which business? Spit it out.
692
01:06:25,523 --> 01:06:26,483
Stop!
693
01:06:36,034 --> 01:06:41,664
Always the same story.
I've said umpteen times I'm not selling my land.
694
01:06:42,916 --> 01:06:43,583
Pay him.
695
01:06:47,253 --> 01:06:50,757
All the money is yours.
The pay is good.
696
01:06:51,090 --> 01:06:55,220
Stop it, my father made himself pretty clear.
Go!
697
01:06:59,140 --> 01:07:00,892
No, let go of me.
698
01:07:05,063 --> 01:07:06,481
No, let go of me.
699
01:07:38,179 --> 01:07:39,138
Go away!
700
01:07:41,057 --> 01:07:41,975
Not yet.
701
01:07:42,267 --> 01:07:44,394
Sign whatever they want.
We can't do anything else.
702
01:07:46,229 --> 01:07:47,438
Don't do it Papa!
703
01:07:49,023 --> 01:07:50,984
Do what they want!
704
01:07:51,359 --> 01:07:53,069
We can't do anything about it.
705
01:07:55,530 --> 01:07:58,157
Make up your mind Forrest,
we're in a hurry.
706
01:07:58,449 --> 01:08:01,828
Who is the buyer, his signature is still missing.
707
01:08:02,537 --> 01:08:06,040
A simple precaution,
he will take care of it himself.
708
01:08:06,541 --> 01:08:11,004
Tell whoever it is
that I'm not signing.
709
01:08:11,296 --> 01:08:13,172
Is that your last word?
710
01:08:13,631 --> 01:08:14,632
Yes, the last one.
711
01:08:21,723 --> 01:08:22,682
Alright...
712
01:08:24,475 --> 01:08:26,102
You wanted this.
713
01:08:26,561 --> 01:08:27,520
Grab him!
714
01:08:38,448 --> 01:08:39,741
What are you planning to do?
715
01:08:41,159 --> 01:08:42,577
You'll see.
716
01:09:03,097 --> 01:09:04,265
We are ready.
717
01:09:10,897 --> 01:09:14,817
Stop, don't hang him.
I sign.
718
01:09:28,039 --> 01:09:28,998
Dad...
719
01:10:05,034 --> 01:10:07,787
Look, the Lassiter brothers. Have you heard?
720
01:10:18,089 --> 01:10:19,757
It's the Lassiters.
721
01:10:30,017 --> 01:10:31,477
Sheriff, the Lassiters.
722
01:11:32,663 --> 01:11:33,623
There they are.
723
01:11:34,749 --> 01:11:35,792
Are you ready?
724
01:11:36,083 --> 01:11:36,959
And whether.
725
01:11:37,460 --> 01:11:38,419
When?
726
01:11:38,711 --> 01:11:40,671
AS soon as we face the bandits.
727
01:12:02,193 --> 01:12:04,987
Stop, turn around. listen carefully
728
01:12:09,826 --> 01:12:15,248
We're coming out now
and giving you a chance to defend yourselves.
729
01:12:45,528 --> 01:12:48,155
What do you want to do,
you are two against one.
730
01:12:48,906 --> 01:12:50,241
Step back, Johnny.
731
01:12:50,533 --> 01:12:51,951
No, leave him to me.
732
01:12:52,702 --> 01:12:55,705
I've had a score
with him for years.
733
01:13:03,254 --> 01:13:07,884
Well, whenever you want, Gregory.
Now we're even.
734
01:13:29,113 --> 01:13:31,282
You can go ahead.
735
01:13:32,408 --> 01:13:33,367
Sorry.
736
01:13:35,786 --> 01:13:36,996
What is it, Gregory?
737
01:13:38,372 --> 01:13:39,498
Are you nervous?
738
01:14:23,125 --> 01:14:27,880
I don't like the whole thing.
He should have been back by this time.
739
01:14:28,214 --> 01:14:30,049
I'm worried too.
740
01:14:30,633 --> 01:14:36,430
Despite everything, you were very sure.
They may also have stopped somewhere for a drink..
741
01:14:38,808 --> 01:14:43,396
I won't be reassured until they get back.
742
01:14:44,897 --> 01:14:47,525
I'm missing 6 men, now I
have to do everything on my own.
743
01:14:47,817 --> 01:14:52,363
We have enough land and money.
744
01:14:53,239 --> 01:14:55,241
Tell Bob and the others to stop.
745
01:14:55,533 --> 01:14:57,076
It's too late for all that now.
746
01:14:57,368 --> 01:15:00,162
It's never too late to be happy.
747
01:15:00,454 --> 01:15:05,167
One should live for the other,
we have no reason to be so merciless.
748
01:15:05,543 --> 01:15:07,586
Forget this business, Steve.
749
01:15:08,004 --> 01:15:09,505
It's not me who has to forget it.
750
01:15:09,797 --> 01:15:14,927
This boy won't stop until he avenges his father
and appropriated everything that is ours.
751
01:15:15,219 --> 01:15:20,182
Maybe you are wrong. He may not even be my son,
you always said no.
752
01:15:20,516 --> 01:15:21,475
Exactly.
753
01:15:23,102 --> 01:15:24,395
Where are you going?
754
01:15:25,312 --> 01:15:27,565
To find out it's not him.
755
01:15:27,940 --> 01:15:31,360
And if he is, I'll kill him,
I swear to you.
756
01:15:35,281 --> 01:15:36,157
Howdy George.
757
01:15:36,449 --> 01:15:39,285
A turbulent day to read the newspaper.
758
01:15:39,577 --> 01:15:41,829
There's some interesting stuff in here.
759
01:15:42,204 --> 01:15:43,164
For example:
760
01:15:43,456 --> 01:15:48,544
The assignment to the South Company
and the building of a railroad to traverse these lands.
761
01:15:48,961 --> 01:15:52,590
And the weird thing is
that I have never heard of this project.
762
01:15:53,007 --> 01:15:54,091
Neither did I.
763
01:15:54,925 --> 01:15:58,846
The newspapers are published
extremely rarely in this area for some time.
764
01:15:59,138 --> 01:15:59,805
Sit down.
765
01:16:00,598 --> 01:16:03,184
I just want to ask you one question:
766
01:16:03,851 --> 01:16:07,855
Has no one been interested in
registering some lands lately?
767
01:16:08,147 --> 01:16:11,025
Mmm, just the new sheriff.
768
01:16:12,610 --> 01:16:14,445
The new sheriff, mhm.
769
01:16:22,036 --> 01:16:23,370
Is something wrong?
770
01:16:33,506 --> 01:16:34,924
What's the matter, Rogers?
771
01:16:36,842 --> 01:16:39,553
These men killed the
Lassiters and all the others.
772
01:16:39,845 --> 01:16:41,430
I don't know how they did it.
773
01:16:41,722 --> 01:16:42,139
What are we waiting for,
774
01:16:42,431 --> 01:16:44,558
Let's kill the two
and let's wipe the slate clean forever.
775
01:16:44,850 --> 01:16:47,937
We'll get rid of them, but without haste.
776
01:16:48,229 --> 01:16:49,855
For now, keep calm.
777
01:16:51,398 --> 01:16:52,358
So, Bob...
778
01:16:53,567 --> 01:16:57,279
I'm almost certain
that one of them is Alan Reed's son.
779
01:16:58,364 --> 01:17:00,074
Impossible.
780
01:17:00,825 --> 01:17:02,243
After such a long time.
781
01:17:02,785 --> 01:17:05,871
And I'm telling you, he is.
782
01:17:07,623 --> 01:17:09,834
What are you planning to do now?
783
01:17:12,837 --> 01:17:17,883
I have a plan and you will execute it.
Listen carefully.
784
01:17:34,191 --> 01:17:35,151
Elizabeth!
785
01:18:28,662 --> 01:18:34,168
What's that. One day you
promised me not to touch a gun again.
786
01:18:34,460 --> 01:18:35,753
I stuck to that, too.
787
01:18:36,045 --> 01:18:39,131
Today is the day
I will defend my belongings.
788
01:18:39,506 --> 01:18:41,675
Nobody wants to
drive you off your land.
789
01:18:42,134 --> 01:18:45,721
And if someone does, you have reason to defend yourself.
But in the meantime...
790
01:18:46,180 --> 01:18:48,807
don't worry. It is my thing.
791
01:18:50,309 --> 01:18:52,811
Remember, it's my son.
What are you up to?
792
01:18:53,229 --> 01:18:56,523
What I should have done on day one.
793
01:18:58,067 --> 01:18:59,568
Get rid of him once and for all.
794
01:18:59,860 --> 01:19:01,403
I don't allow that.
795
01:19:02,363 --> 01:19:03,948
I warned you, Steve.
796
01:19:04,323 --> 01:19:07,451
I swear to you I
won't allow that.
797
01:19:11,538 --> 01:19:12,498
Fred.
798
01:19:16,752 --> 01:19:17,711
Fred!
799
01:19:28,764 --> 01:19:29,098
Howdy.
800
01:19:29,390 --> 01:19:30,140
Howdy Fred.
801
01:19:30,641 --> 01:19:33,477
I need your help. I must
find them, immediately.
802
01:19:33,769 --> 01:19:34,645
Find who?
803
01:19:35,104 --> 01:19:36,730
The killers of the Forrests.
804
01:19:37,940 --> 01:19:39,233
That's where I come from.
805
01:19:40,609 --> 01:19:42,569
They killed them all.
806
01:19:43,112 --> 01:19:47,074
I won't find peace before I find these killers.
807
01:19:48,158 --> 01:19:49,868
I wanted to bury her.
808
01:19:51,453 --> 01:19:54,290
I owe you that,
809
01:19:56,750 --> 01:19:58,210
I must avenge her.
810
01:20:00,379 --> 01:20:02,131
I am so sorry, Johnny...
811
01:20:02,464 --> 01:20:05,050
I know what this girl meant to you.
812
01:20:07,428 --> 01:20:09,596
You can't understand that.
813
01:20:10,723 --> 01:20:12,433
It wasn't just a passion.
814
01:20:16,395 --> 01:20:18,314
She was a part of me.
815
01:20:20,482 --> 01:20:24,028
I have known life...
816
01:20:30,617 --> 01:20:32,161
and now death.
817
01:20:33,203 --> 01:20:35,164
Who do you think it was?
818
01:20:35,998 --> 01:20:37,458
I don't know.
819
01:20:38,000 --> 01:20:44,006
But I'll find out.
I swore that to her and I will kill them.
820
01:20:44,923 --> 01:20:47,009
Calm down Johnny.
821
01:21:17,915 --> 01:21:20,042
DO you know where the road leads to?
822
01:22:34,867 --> 01:22:35,826
What are your plans?
823
01:22:36,118 --> 01:22:39,455
Oh, nothing. It's just an old trick.
824
01:24:07,417 --> 01:24:08,418
Don't shoot.
825
01:24:12,756 --> 01:24:19,388
Don't shoot, don't shoot, it's me...
826
01:24:52,838 --> 01:24:54,256
It's the sheriff.
827
01:25:03,015 --> 01:25:03,974
Damn it...
828
01:26:14,544 --> 01:26:15,504
Away from here.
829
01:26:49,496 --> 01:26:52,833
Sam, keep shooting, we'll put our guns on them.
830
01:27:59,065 --> 01:28:01,860
I don't understand what all this is about.
And you...
831
01:28:03,195 --> 01:28:04,154
Yes I do.
832
01:28:05,864 --> 01:28:07,616
Now I understand everything.
833
01:28:27,719 --> 01:28:30,347
Can you tell me why you are laughing?
834
01:28:32,641 --> 01:28:38,480
Boy, we managed to turn into two lawmen.
835
01:28:40,273 --> 01:28:42,025
Glad to hear that.
836
01:28:43,610 --> 01:28:44,694
Since you know everything, tell me...
837
01:28:44,986 --> 01:28:48,365
why this woman shot at her husband.
838
01:28:49,241 --> 01:28:50,575
That's a long story.
839
01:28:50,951 --> 01:28:52,577
It has to do with the gun.
840
01:28:52,869 --> 01:28:54,246
We found her and brought her here.
841
01:28:54,746 --> 01:28:59,209
And with that gun she finally did justice.
842
01:29:00,961 --> 01:29:02,295
This is destiny.
843
01:29:03,296 --> 01:29:04,589
She did it for you, Johnny.
844
01:29:04,965 --> 01:29:06,591
She's convinced
that you're her son.
845
01:29:07,175 --> 01:29:08,802
That I'm her son?
846
01:29:11,388 --> 01:29:15,183
I'll talk to her. I can not believe that.
847
01:29:16,393 --> 01:29:18,728
If she believes that,
why would you disappoint her?
848
01:29:19,271 --> 01:29:21,231
She shot her accomplice
to save you.
849
01:29:21,523 --> 01:29:25,443
She did a good deed. A wonderful deed.
850
01:29:27,404 --> 01:29:30,115
Life goes on, like in Wyoming?
851
01:29:30,824 --> 01:29:32,409
No, in the cemetery.
852
01:29:32,951 --> 01:29:33,660
Right...
853
01:29:33,994 --> 01:29:35,161
as in Colorado.
854
01:29:37,289 --> 01:29:38,206
As in Colorado.64855
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.