All language subtitles for CSI.S15E01.The.CSI.Effect.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CtrlHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,536 --> 00:00:06,005 (filtered breathing) 2 00:00:06,007 --> 00:00:08,374 (sirens wailing) 3 00:00:18,218 --> 00:00:20,486 (trembling breaths) 4 00:00:20,488 --> 00:00:22,554 (rapid beeping) 5 00:00:27,360 --> 00:00:28,594 CSI Finlay, 6 00:00:28,596 --> 00:00:30,262 I'm Sergeant Warner. 7 00:00:30,264 --> 00:00:32,364 Don't worry, we're gonna get you out of here. 8 00:00:32,366 --> 00:00:34,099 We're pretty good at this. 9 00:00:40,507 --> 00:00:42,274 I'm gonna stick this through, 10 00:00:42,276 --> 00:00:44,043 and I want you to grab it, 11 00:00:44,045 --> 00:00:46,478 and aim it under your seat towards the bottom, okay? 12 00:00:46,480 --> 00:00:50,115 WARNER: You're doing great. Perfect. 13 00:00:50,117 --> 00:00:51,250 Looks like C-4. 14 00:00:51,252 --> 00:00:52,451 WARNER: Yeah, the detonator 15 00:00:52,453 --> 00:00:54,620 is wired to the vehicle's security system. 16 00:00:54,622 --> 00:00:56,789 We can't break the windows; we can't open the doors. 17 00:00:56,791 --> 00:00:59,224 But if we stop the clock, we stop the bomb. 18 00:00:59,226 --> 00:01:00,826 Okay, we have 13 minutes. 19 00:01:00,828 --> 00:01:03,128 Let's do this. Hard drive's on its way. 20 00:01:03,130 --> 00:01:05,431 WARNER (over radio): Copy that. I got it. 21 00:01:05,433 --> 00:01:07,166 FINLAY: Let me guess, the... 22 00:01:07,168 --> 00:01:10,769 clock's connected to the car's computer. 23 00:01:10,771 --> 00:01:13,739 We give it a new brain... maybe I get to keep mine. 24 00:01:13,741 --> 00:01:15,507 That's the plan. 25 00:01:15,509 --> 00:01:17,576 Do me a favor, pop the hood. 26 00:01:17,578 --> 00:01:19,578 (phone ringing) 27 00:01:19,580 --> 00:01:21,113 Russell. 28 00:01:21,115 --> 00:01:23,182 DIGITALLY ALTERED VOICE: Hello, Mr. Russell. 29 00:01:23,184 --> 00:01:26,185 I hope you understand you only have yourself to blame 30 00:01:26,187 --> 00:01:27,386 for what's happening right now. 31 00:01:27,388 --> 00:01:29,288 Hold on a sec. Who is this? 32 00:01:29,290 --> 00:01:31,623 I would think in the last three days 33 00:01:31,625 --> 00:01:33,192 I've made myself clear. 34 00:01:33,194 --> 00:01:35,194 In fact, if you answer this simple question, 35 00:01:35,196 --> 00:01:37,429 you can save CSI Finlay's life. 36 00:01:37,431 --> 00:01:39,832 Who am I? 37 00:01:39,834 --> 00:01:41,700 I'm not playing this game. 38 00:01:41,702 --> 00:01:42,835 Wrong answer. 39 00:01:42,837 --> 00:01:44,203 (line beeps) 40 00:01:44,205 --> 00:01:45,571 (rapid beeping) 41 00:01:45,573 --> 00:01:48,207 The clock's changed! It's down to one minute! 42 00:01:48,209 --> 00:01:49,641 Control, we got a problem. 43 00:01:49,643 --> 00:01:51,443 You need to extract. Now. 44 00:01:51,445 --> 00:01:53,378 Extract? But, sir... 45 00:01:53,380 --> 00:01:55,180 That's an order. Go! 46 00:01:55,182 --> 00:01:59,118 You did everything that you could. Go! 47 00:01:59,120 --> 00:02:01,787 RUSSELL: No, no, no, no. Why are you pulling back? 48 00:02:01,789 --> 00:02:04,123 What the hell are you doing? You can't just leave her out there. 49 00:02:04,125 --> 00:02:06,158 There's no time. Do something else, man! 50 00:02:06,160 --> 00:02:07,159 She's gonna die! 51 00:02:07,161 --> 00:02:08,293 She's already dead. 52 00:02:08,295 --> 00:02:09,628 (phone ringing) 53 00:02:09,630 --> 00:02:10,629 It's me. Yes? 54 00:02:10,631 --> 00:02:12,231 Are you ready to be reasonable? 55 00:02:12,233 --> 00:02:14,199 One last chance. 56 00:02:14,201 --> 00:02:17,402 CSI Finlay's life is in your hands. 57 00:02:17,404 --> 00:02:18,737 Answer the question. 58 00:02:18,739 --> 00:02:19,905 (rapid beeping continues) 59 00:02:19,907 --> 00:02:22,508 Who am I? 60 00:02:29,282 --> 00:02:32,251 ♪ Who... are you? ♪ 61 00:02:32,253 --> 00:02:35,254 ♪ Who, who, who, who? ♪ 62 00:02:35,256 --> 00:02:38,557 ♪ Who... are you? ♪ 63 00:02:38,559 --> 00:02:40,259 ♪ Who, who, who, who? ♪ 64 00:02:40,261 --> 00:02:41,927 ♪ I really wanna know ♪ 65 00:02:41,929 --> 00:02:44,463 ♪ Who... are you? ♪ 66 00:02:44,465 --> 00:02:46,465 ♪ Oh-oh-oh ♪ ♪ Who... ♪ 67 00:02:46,467 --> 00:02:50,335 ♪ Come on, tell me who are you, you, you ♪ 68 00:02:50,337 --> 00:02:52,337 ♪ Are you! ♪ 69 00:02:58,211 --> 00:03:00,379 (sirens wailing) 70 00:03:04,250 --> 00:03:06,318 ♪ ♪ 71 00:03:13,493 --> 00:03:14,693 (sighs) 72 00:03:14,695 --> 00:03:16,895 I feel like I'm back in high school. 73 00:03:16,897 --> 00:03:18,897 You know, when we were working together in Seattle, 74 00:03:18,899 --> 00:03:20,632 I didn't think you were that into me. 75 00:03:20,634 --> 00:03:21,433 I wasn't. 76 00:03:21,435 --> 00:03:23,902 (both laugh) 77 00:03:23,904 --> 00:03:27,239 Detective Daniel Shaw is now... 78 00:03:27,241 --> 00:03:28,707 Daniel Shaw, P.I. 79 00:03:28,709 --> 00:03:29,875 How'd that happen? 80 00:03:29,877 --> 00:03:31,343 Well, you left the job. 81 00:03:31,345 --> 00:03:33,278 I was fired, remember? 82 00:03:33,280 --> 00:03:34,846 Yeah, by your buddy Russell. 83 00:03:34,848 --> 00:03:38,684 And now you're here in Las Vegas working with him, together. 84 00:03:38,686 --> 00:03:40,219 There's got to be a story there. 85 00:03:40,221 --> 00:03:41,386 You first. 86 00:03:41,388 --> 00:03:42,921 What do you mean? 87 00:03:42,923 --> 00:03:46,291 Well, we just happen to run into each other in LVPD? 88 00:03:46,293 --> 00:03:48,327 What brings you to Vegas? 89 00:03:50,263 --> 00:03:52,798 Would you believe me if I said it was you? 90 00:03:52,800 --> 00:03:55,434 No. You're not that good a liar. 91 00:03:55,436 --> 00:03:57,236 (phone chimes) 92 00:04:00,807 --> 00:04:03,375 Man needs you. Always has. 93 00:04:03,377 --> 00:04:06,245 You're gonna need to get another ride back to the hotel. 94 00:04:09,249 --> 00:04:11,350 (camera clicking) 95 00:04:31,537 --> 00:04:34,773 Hey, I don't think I was, uh... 96 00:04:34,775 --> 00:04:36,441 running late. 97 00:04:36,443 --> 00:04:39,344 You didn't have to process the whole crime scene yourself. 98 00:04:39,346 --> 00:04:41,280 I would've helped. Where's the body? 99 00:04:41,282 --> 00:04:42,681 Well, that's a good question. 100 00:04:42,683 --> 00:04:43,849 (zipper closing) 101 00:04:43,851 --> 00:04:46,451 The body's been removed. 102 00:04:46,453 --> 00:04:48,687 Yeah, problem is, I didn't process this. 103 00:04:49,989 --> 00:04:51,723 Killer did. 104 00:04:52,959 --> 00:04:55,394 I've seen this before. 105 00:04:55,396 --> 00:04:57,529 We've seen this before. 106 00:04:57,531 --> 00:04:58,864 In Seattle. 107 00:04:58,866 --> 00:05:00,065 What are you guys talking about? 108 00:05:00,067 --> 00:05:02,868 Jared Briscoe, the Gig Harbor Killer. 109 00:05:02,870 --> 00:05:06,905 He murdered seven women, all of them college students. 110 00:05:06,907 --> 00:05:09,308 Last three victims, he took the bodies, 111 00:05:09,310 --> 00:05:12,477 left processed crime scenes for us to find. 112 00:05:12,479 --> 00:05:13,645 His way of mocking us. 113 00:05:13,647 --> 00:05:14,813 He was mocking me. 114 00:05:14,815 --> 00:05:17,482 I was the one he wanted to laugh at. 115 00:05:17,484 --> 00:05:18,650 But you got the last laugh, right? 116 00:05:18,652 --> 00:05:19,985 I mean, you caught him. Yeah. 117 00:05:19,987 --> 00:05:21,553 He's on death row. 118 00:05:21,555 --> 00:05:24,022 Just lost his last appeal. 119 00:05:24,024 --> 00:05:26,491 Scheduled to be executed next week. 120 00:05:26,493 --> 00:05:29,027 STOKES: So, what? 121 00:05:29,029 --> 00:05:30,495 You think someone's 122 00:05:30,497 --> 00:05:32,698 decided to pick up where your boy left off? 123 00:05:32,700 --> 00:05:36,468 Yeah. Yeah, I do. 124 00:05:36,470 --> 00:05:38,603 MAN: You got yourselves the wrong man. I mean, 125 00:05:38,605 --> 00:05:40,439 that's what you want me to say, right, so that you can 126 00:05:40,441 --> 00:05:41,506 beat a confession out of me? 127 00:05:41,508 --> 00:05:43,342 It's not gonna happen. 128 00:05:43,344 --> 00:05:45,410 Because... 129 00:05:46,879 --> 00:05:48,480 ...I am your man. 130 00:05:48,482 --> 00:05:50,782 You got me. 131 00:05:50,784 --> 00:05:53,819 Just like the newspapers say, I am the Gig Harbor Killer. 132 00:05:53,821 --> 00:05:56,355 DETECTIVE: You sound proud of yourself, Jared. 133 00:05:56,357 --> 00:05:58,023 JARED: Proud? Nah. 134 00:05:58,025 --> 00:05:59,391 I just did what I do-- some things 135 00:05:59,393 --> 00:06:00,859 are just in your nature. Does that include 136 00:06:00,861 --> 00:06:02,527 playing at being a CSI? 137 00:06:02,529 --> 00:06:04,663 Processing your own crime scenes? 138 00:06:04,665 --> 00:06:08,800 That was me just having a little fun with my friend, Mr. Russell. 139 00:06:08,802 --> 00:06:11,536 DETECTIVE: Right down to stalking his daughter? 140 00:06:11,538 --> 00:06:14,439 How is Maya? 141 00:06:14,441 --> 00:06:15,841 DETECTIVE: Those last three girls you killed, 142 00:06:15,843 --> 00:06:17,476 where are their bodies? 143 00:06:17,478 --> 00:06:19,745 JARED: 'Cause the families want closure, right? 144 00:06:19,747 --> 00:06:23,482 But... this ain't the movies. 145 00:06:23,484 --> 00:06:26,718 And, trust me, they do not want to see them now. 146 00:06:26,720 --> 00:06:29,654 But maybe someone else does. 147 00:06:32,058 --> 00:06:35,594 (whispers): Is that what you want? 148 00:06:37,563 --> 00:06:39,698 Reliving the past? 149 00:06:40,666 --> 00:06:42,501 Unfortunately. 150 00:06:42,503 --> 00:06:44,469 Well, unfortunately, I just got a call 151 00:06:44,471 --> 00:06:46,505 from the Washington State Department of Corrections. 152 00:06:46,507 --> 00:06:49,107 Apparently, you're still loved up there, 153 00:06:49,109 --> 00:06:50,909 enough to pull strings to get Jared Briscoe 154 00:06:50,911 --> 00:06:52,444 transferred down here for an interview? 155 00:06:52,446 --> 00:06:54,413 I didn't mean to go around you, Conrad. 156 00:06:54,415 --> 00:06:56,648 No, you didn't. You just ran right over me. 157 00:06:56,650 --> 00:06:58,483 You're pissed. I'm sorry. 158 00:06:58,485 --> 00:06:59,885 No, it's more than that-- I'm worried. 159 00:06:59,887 --> 00:07:02,521 You're supposed to be the cool head around here. 160 00:07:02,523 --> 00:07:03,989 That's why I hired you. 161 00:07:03,991 --> 00:07:06,158 Conrad, I need to talk to Briscoe face-to-face 162 00:07:06,160 --> 00:07:08,627 so I can understand what's going on here in Vegas. 163 00:07:08,629 --> 00:07:10,695 You mean a copycat. 164 00:07:10,697 --> 00:07:12,497 Yeah, I do. 165 00:07:13,466 --> 00:07:14,933 All right, D.B., 166 00:07:14,935 --> 00:07:17,803 look, I know what happened in Seattle. 167 00:07:17,805 --> 00:07:20,672 I know Briscoe started to follow his exploits in the news, 168 00:07:20,674 --> 00:07:23,442 started to focus on you, the lead investigator, 169 00:07:23,444 --> 00:07:25,010 even to the point where he stalked Maya. 170 00:07:25,012 --> 00:07:26,645 Yeah, and that was a mistake. 171 00:07:26,647 --> 00:07:28,580 Well, don't make one of your own 172 00:07:28,582 --> 00:07:32,184 I already lost one friend to ghosts of the past; 173 00:07:32,186 --> 00:07:33,785 I don't need to lose another. 174 00:07:35,621 --> 00:07:36,922 How is Jim? 175 00:07:36,924 --> 00:07:39,558 Ellie Brass is facing a fight. 176 00:07:39,560 --> 00:07:43,161 I don't think either of them can win, but... 177 00:07:43,163 --> 00:07:45,664 he says he's not gonna leave her. 178 00:07:45,666 --> 00:07:48,467 Even if that means leaving us. 179 00:07:51,237 --> 00:07:53,238 I need to do this. 180 00:07:55,475 --> 00:07:57,542 (camera clicking) 181 00:07:59,912 --> 00:08:01,646 Wow. 182 00:08:01,648 --> 00:08:03,915 Certainly lives up to billing. 183 00:08:03,917 --> 00:08:05,550 Uh-huh. 184 00:08:05,552 --> 00:08:08,520 I saw Finn outside; she said you could use a hand here. 185 00:08:08,522 --> 00:08:11,590 I haven't had a chance to work any of the blood pools yet. 186 00:08:11,592 --> 00:08:13,992 Oh, well, I'm on it. 187 00:08:13,994 --> 00:08:17,596 You know, this guy really did our jobs for us. 188 00:08:17,598 --> 00:08:19,865 He marked all the evidence. 189 00:08:19,867 --> 00:08:23,935 Including the murder weapon, a fisherman's gaff. 190 00:08:23,937 --> 00:08:25,637 You don't see that much. 191 00:08:25,639 --> 00:08:27,005 Yeah, especially not in the desert. 192 00:08:27,007 --> 00:08:29,875 Even dusted it for fingerprints. 193 00:08:29,877 --> 00:08:31,743 Killer leave us one? (chuckles) 194 00:08:31,745 --> 00:08:33,545 No, ma'am. You know, 195 00:08:33,547 --> 00:08:35,680 Finn's right-- based on the volume of blood 196 00:08:35,682 --> 00:08:37,916 and this arterial spray, 197 00:08:37,918 --> 00:08:39,784 our missing victim definitely died here. 198 00:08:46,759 --> 00:08:48,093 Sara. 199 00:08:48,095 --> 00:08:49,728 Yeah? 200 00:08:51,531 --> 00:08:53,164 Digital recorder? 201 00:08:53,166 --> 00:08:54,699 Yeah, just like the ones we use. 202 00:08:54,701 --> 00:08:56,568 Dusted it for prints, as well. 203 00:08:56,570 --> 00:08:58,904 Hit "play." 204 00:08:58,906 --> 00:09:01,940 DIGITALLY ALTERED VOICE: I'm standing facing south. 205 00:09:01,942 --> 00:09:04,309 Spatter indicates castoff consistent 206 00:09:04,311 --> 00:09:06,044 with blunt force trauma. 207 00:09:06,046 --> 00:09:09,681 Murder weapon: a 28-inch fisherman's gaff. 208 00:09:09,683 --> 00:09:11,683 (woman sobbing) 209 00:09:11,685 --> 00:09:12,784 (screaming) 210 00:09:14,554 --> 00:09:18,223 Turning back toward the center of the room, I follow 211 00:09:18,225 --> 00:09:21,126 the gravitational drops to the primary blood pool. 212 00:09:21,128 --> 00:09:24,729 First blush, I'd say our killer played cat and mouse 213 00:09:24,731 --> 00:09:27,599 with his prey, until he finally gave her the hook, 214 00:09:27,601 --> 00:09:29,601 finishing her. 215 00:09:29,603 --> 00:09:32,604 First blush, of course. 216 00:09:32,606 --> 00:09:34,739 Whoever this is, they knew what they were doing. 217 00:09:34,741 --> 00:09:36,341 I mean, if I didn't know any better, 218 00:09:36,343 --> 00:09:38,176 I would say it was one of us. 219 00:09:38,178 --> 00:09:40,312 Or a cop. Or a CSI. 220 00:09:41,581 --> 00:09:43,582 But even we make mistakes, right? 221 00:09:43,584 --> 00:09:46,718 I can start getting this stuff back to the lab. 222 00:09:46,720 --> 00:09:49,921 One thing left to do first. 223 00:09:51,357 --> 00:09:53,625 ♪ ♪ 224 00:10:23,389 --> 00:10:25,256 ♪ ♪ 225 00:10:43,809 --> 00:10:46,811 My hearing may be compromised by twin ear infections, 226 00:10:46,813 --> 00:10:48,680 but I know you're there. 227 00:10:48,682 --> 00:10:50,415 So, do you have an answer? 228 00:10:50,417 --> 00:10:52,717 (sighs) Forgive me, but... 229 00:10:52,719 --> 00:10:54,719 some results are sufficiently disturbing 230 00:10:54,721 --> 00:10:56,021 to merit a second look. 231 00:10:56,023 --> 00:10:59,658 Including running peptide mass fingerprinting. 232 00:10:59,660 --> 00:11:01,726 Meaning you found proteins? In concentrations 233 00:11:01,728 --> 00:11:04,029 that corroborate your rather unsettling suspicions. 234 00:11:04,031 --> 00:11:06,264 So the strings and markers were 235 00:11:06,266 --> 00:11:08,366 definitely made from human tissue. 236 00:11:08,368 --> 00:11:10,902 Ick. And yes. 237 00:11:10,904 --> 00:11:13,038 Has Henry run the DNA? 238 00:11:13,040 --> 00:11:14,673 Not yet. Your samples are on deck. 239 00:11:14,675 --> 00:11:18,243 expedite the analysis of the blood from the scene. 240 00:11:18,245 --> 00:11:20,111 Did he get an I.D. on our victim? 241 00:11:20,113 --> 00:11:22,681 DNA got a hit in CODIS 242 00:11:22,683 --> 00:11:26,351 to a Seattle college student, Emily Bartson, 19. 243 00:11:26,353 --> 00:11:29,054 Reported missing five weeks ago. 244 00:11:34,994 --> 00:11:37,729 FINLAY: Is this what you're waiting for? 245 00:11:37,731 --> 00:11:39,698 What's this? 246 00:11:39,700 --> 00:11:41,700 That is Emily Bartson's homicide report. 247 00:11:41,702 --> 00:11:43,334 Missing college student. 248 00:11:43,336 --> 00:11:46,705 Seattle P.D. says that her parents hired a P.I. 249 00:11:46,707 --> 00:11:47,839 to help find her. 250 00:11:47,841 --> 00:11:49,340 Ring a bell? 251 00:11:49,342 --> 00:11:51,476 I didn't know Emily Bartson was dead. 252 00:11:51,478 --> 00:11:53,845 Truth is, I didn't even think she was in Vegas. 253 00:11:53,847 --> 00:11:55,246 Then why are you here? 254 00:11:55,248 --> 00:11:57,248 My partner. 255 00:11:57,250 --> 00:11:58,717 Keri Torres. 256 00:11:58,719 --> 00:11:59,984 Oh, I know Keri. 257 00:11:59,986 --> 00:12:01,419 She worked Homicide. 258 00:12:01,421 --> 00:12:03,722 Yeah, we left Seattle P.D. together, started up an agency. 259 00:12:03,724 --> 00:12:04,823 Emily's parents hired us. 260 00:12:04,825 --> 00:12:06,891 Keri came down here to check out a lead. 261 00:12:06,893 --> 00:12:08,960 I've been having a hard time getting ahold of her. 262 00:12:08,962 --> 00:12:11,062 She's not answering her phone, so I got worried. 263 00:12:11,064 --> 00:12:12,897 So you're here looking for Keri? 264 00:12:12,899 --> 00:12:14,933 Look, I'm not sitting here waiting for homicide reports 265 00:12:14,935 --> 00:12:17,302 for girls I didn't even know were dead. 266 00:12:17,304 --> 00:12:18,903 Then what are you waiting for? 267 00:12:18,905 --> 00:12:21,239 CCTV footage off-Strip. 268 00:12:21,241 --> 00:12:23,108 Last place I know where Keri was. 269 00:12:23,110 --> 00:12:25,276 I already slipped a C-note to one of your dispatchers. 270 00:12:25,278 --> 00:12:26,778 I was thinking maybe you could help. 271 00:12:26,780 --> 00:12:28,980 (scoffs) You want me to help you? 272 00:12:28,982 --> 00:12:30,849 After you lied to me? 273 00:12:30,851 --> 00:12:32,817 You weren't even that great in the car. 274 00:12:32,819 --> 00:12:34,853 There's something in it for both of us. 275 00:12:34,855 --> 00:12:38,156 We're obviously working on the same case now, right? 276 00:12:41,293 --> 00:12:42,861 Are you sure that's even Keri? 277 00:12:42,863 --> 00:12:46,164 I trapped her credit card; her last charge was 278 00:12:46,166 --> 00:12:47,799 at this coffee shop. 279 00:12:47,801 --> 00:12:50,168 Can you get us a better look? 280 00:12:55,141 --> 00:12:56,941 FINLAY: Can't make out the faces. 281 00:12:56,943 --> 00:12:59,811 And the guy she's meeting with has his back to us, so... 282 00:12:59,813 --> 00:13:02,514 You have no idea who he might be? 283 00:13:02,516 --> 00:13:04,516 Keri interviewed Emily Bartson's roommate. 284 00:13:04,518 --> 00:13:07,285 She said she had a weekend lined up with a client in Vegas. 285 00:13:07,287 --> 00:13:09,020 Keri was trying to track the guy down. 286 00:13:09,022 --> 00:13:10,855 A client? 287 00:13:10,857 --> 00:13:13,158 Emily dabbled in the sex trade. 288 00:13:13,160 --> 00:13:15,226 She worked occasionally as an escort. 289 00:13:15,228 --> 00:13:16,828 Maybe this is the client, but whoever he is, 290 00:13:16,830 --> 00:13:18,396 this video isn't giving us anything. 291 00:13:19,899 --> 00:13:21,900 Wait a second. Look at that. 292 00:13:21,902 --> 00:13:23,468 Look how he's nervously running his hands 293 00:13:23,470 --> 00:13:26,938 along the edge of the table, gripping the underside. 294 00:13:26,940 --> 00:13:29,974 but maybe he left something of himself behind. 295 00:13:29,976 --> 00:13:32,043 Waiters like to wipe down the top of a table, but... 296 00:13:32,045 --> 00:13:34,279 not the underside. 297 00:13:35,247 --> 00:13:37,115 It's a long shot. 298 00:13:37,117 --> 00:13:39,450 But this is Vegas. 299 00:13:42,054 --> 00:13:44,122 ♪ ♪ 300 00:14:03,008 --> 00:14:05,009 Hey. How's it going? 301 00:14:05,011 --> 00:14:06,444 Well, I won't be visiting Nell's 302 00:14:06,446 --> 00:14:09,180 Street Coffee House anytime soon. That bad, huh? 303 00:14:09,182 --> 00:14:12,450 But it looks like you were able to pull some prints off of this. 304 00:14:12,452 --> 00:14:15,053 (beeping) Yeah, and a hit on AFIS, too. 305 00:14:16,021 --> 00:14:17,155 Jared Briscoe? 306 00:14:17,157 --> 00:14:19,224 That's the Gig Harbor Killer. 307 00:14:19,226 --> 00:14:21,359 That's impossible. Briscoe's been in prison 308 00:14:21,361 --> 00:14:23,394 for the last five years. 309 00:14:23,396 --> 00:14:25,363 And I've heard of copycat killers, 310 00:14:25,365 --> 00:14:27,432 but never carbon copycat. 311 00:14:27,434 --> 00:14:30,335 Check out which digit is a match. 312 00:14:32,905 --> 00:14:34,539 He's giving us the finger. 313 00:14:42,381 --> 00:14:44,382 ♪ ♪ 314 00:15:12,978 --> 00:15:15,046 ♪ ♪ 315 00:15:35,668 --> 00:15:37,936 ♪ ♪ 316 00:15:59,224 --> 00:16:01,392 Maya. 317 00:16:09,268 --> 00:16:11,336 (door creaks) 318 00:16:28,755 --> 00:16:32,991 I need backup and a forensics support team. 319 00:16:32,993 --> 00:16:35,126 West Puget Drive. Slip 37. 320 00:16:35,128 --> 00:16:36,127 I just... 321 00:16:36,129 --> 00:16:38,062 (creaking) 322 00:16:38,064 --> 00:16:42,100 I just found the Gig Harbor Killer. 323 00:16:42,102 --> 00:16:44,268 Congratulations. 324 00:16:44,270 --> 00:16:47,138 I'm not sure who's been dreaming of this moment more. 325 00:16:47,140 --> 00:16:50,041 Me or... you. 326 00:16:50,043 --> 00:16:52,043 Show me your hands. 327 00:16:52,045 --> 00:16:53,544 This is a surprise. 328 00:16:53,546 --> 00:16:54,779 In the newspaper, the reporter said 329 00:16:54,781 --> 00:16:56,214 you traded your gun for a microscope. 330 00:16:56,216 --> 00:16:58,149 I'm not gonna ask you again. 331 00:16:58,151 --> 00:16:59,751 Show me your hands! 332 00:16:59,753 --> 00:17:01,652 Okay. 333 00:17:05,391 --> 00:17:06,391 (gunshot) 334 00:17:20,639 --> 00:17:22,707 (gunshots) 335 00:17:28,147 --> 00:17:31,416 What are you waiting for? 336 00:17:49,768 --> 00:17:51,469 Really? 337 00:17:51,471 --> 00:17:53,538 All this trouble just to say good-bye? 338 00:17:55,340 --> 00:17:57,141 Mmm. 339 00:17:57,143 --> 00:17:58,743 Crime scene. 340 00:17:58,745 --> 00:18:00,211 Need a little help on a case? 341 00:18:00,213 --> 00:18:01,546 You know, I'm pretty good at forensics. 342 00:18:01,548 --> 00:18:03,181 Yeah, apparently so is someone else. 343 00:18:03,183 --> 00:18:06,484 Someone who seems inspired by your work. 344 00:18:06,486 --> 00:18:07,819 You know anything about that, Jared? 345 00:18:07,821 --> 00:18:10,188 Can't say that I do. 346 00:18:12,524 --> 00:18:15,226 Victim's name is Emily Bartson. 347 00:18:15,228 --> 00:18:16,694 College student. 348 00:18:16,696 --> 00:18:18,162 (inhales sharply) 349 00:18:18,164 --> 00:18:19,430 Sexy. 350 00:18:20,399 --> 00:18:21,399 (chuckles) 351 00:18:21,401 --> 00:18:23,401 She sell herself on the side? 352 00:18:23,403 --> 00:18:26,204 Her body's missing, Jared. 353 00:18:26,206 --> 00:18:28,139 Just like the private investigator 354 00:18:28,141 --> 00:18:29,574 who went looking for her. 355 00:18:29,576 --> 00:18:31,175 And she was last seen 356 00:18:31,177 --> 00:18:34,412 outside a coffeehouse where we found your fingerprint. 357 00:18:34,414 --> 00:18:36,781 From your middle finger. 358 00:18:36,783 --> 00:18:38,850 That's rude. 359 00:18:38,852 --> 00:18:40,685 But... 360 00:18:40,687 --> 00:18:44,422 so's this. 361 00:18:44,424 --> 00:18:46,524 Lost it last year. Prison fight. 362 00:18:46,526 --> 00:18:48,192 Guy bit it off. 363 00:18:48,194 --> 00:18:50,862 I think he swallowed it, 'cause all I know is... 364 00:18:50,864 --> 00:18:52,697 I didn't get it back. But then... 365 00:18:52,699 --> 00:18:55,199 (chuckles) I'm not really gonna need it, am I? 366 00:18:55,201 --> 00:18:56,901 You've had four appeals. 367 00:18:56,903 --> 00:18:58,903 Lost every one of them, right? 368 00:18:58,905 --> 00:19:02,140 You think we're gonna offer you a deal? 369 00:19:02,142 --> 00:19:05,343 You help us catch the copycat, we're gonna let you go? 370 00:19:05,345 --> 00:19:08,346 I have nothing to do with this. 371 00:19:08,348 --> 00:19:11,616 The last thing I would do is share my legacy. 372 00:19:11,618 --> 00:19:13,651 I'm the Gig Harbor Killer. 373 00:19:16,255 --> 00:19:18,723 You know, I have a lot of fans. 374 00:19:18,725 --> 00:19:20,725 Books about me, documentaries. 375 00:19:20,727 --> 00:19:22,326 My point is... 376 00:19:22,328 --> 00:19:26,330 maybe that guy didn't swallow my finger. 377 00:19:26,332 --> 00:19:28,799 Maybe he sold it 378 00:19:28,801 --> 00:19:31,636 to a very sick person. 379 00:19:44,183 --> 00:19:46,484 All work and no play makes Nick a dull boy. 380 00:19:46,486 --> 00:19:47,818 (chuckles) 381 00:19:47,820 --> 00:19:50,288 It's a gaff, not an axe, Kubrick. 382 00:19:50,290 --> 00:19:51,355 Good point. 383 00:19:51,357 --> 00:19:53,324 Good movie. 384 00:19:53,326 --> 00:19:55,226 Looks like Ecklie's 385 00:19:55,228 --> 00:19:57,628 purchase of a 3D mapping system is paying off. 386 00:19:57,630 --> 00:19:59,664 Yes, it is. So much, in fact, that it's pointed out 387 00:19:59,666 --> 00:20:02,366 something that's just not adding up for me. 388 00:20:02,368 --> 00:20:04,235 What's that? 389 00:20:04,237 --> 00:20:05,703 Well, I reconstructed 390 00:20:05,705 --> 00:20:08,339 the killer's movements based on the blood at the scene. 391 00:20:08,341 --> 00:20:11,342 Everything's consistent, except for... 392 00:20:11,344 --> 00:20:15,313 castoff patterns on the ceiling and on the floor 393 00:20:15,315 --> 00:20:17,415 to the south there. 394 00:20:17,417 --> 00:20:18,950 They just don't match up with the murder at all. 395 00:20:18,952 --> 00:20:21,419 You think that blood was planted? 396 00:20:21,421 --> 00:20:22,720 Yes, I do. 397 00:20:22,722 --> 00:20:24,589 And the fact that he strung it 398 00:20:24,591 --> 00:20:25,957 tells me it must mean something. 399 00:20:25,959 --> 00:20:27,458 How so? 400 00:20:27,460 --> 00:20:29,460 Well, Russell mentioned that the Gig Harbor Killer 401 00:20:29,462 --> 00:20:31,796 used to get off on-on taunting them. 402 00:20:31,798 --> 00:20:35,933 at the last scene, he scrawled Russell's daughter's name 403 00:20:35,935 --> 00:20:37,868 on the walls and ceiling. 404 00:20:37,870 --> 00:20:39,937 I didn't know that. 405 00:20:39,939 --> 00:20:42,740 After Russell left the, uh, "processed" crime scene, 406 00:20:42,742 --> 00:20:45,543 he called Seattle P.D. and requested a protective detail 407 00:20:45,545 --> 00:20:46,711 for Maya and her family. 408 00:20:46,713 --> 00:20:48,379 (exhales) 409 00:20:49,648 --> 00:20:52,850 Well, if we're looking at a copycat killer here, 410 00:20:52,852 --> 00:20:56,020 then he may be leaving some messages 411 00:20:56,022 --> 00:20:58,356 of his own. 412 00:21:01,627 --> 00:21:03,694 Hey. 413 00:21:04,896 --> 00:21:06,831 Any word on Keri? 414 00:21:06,833 --> 00:21:10,434 No. No, not yet. 415 00:21:10,436 --> 00:21:13,271 See you got your visitor's badge validated for another day. 416 00:21:13,273 --> 00:21:15,273 Does that go with the hundred dollars 417 00:21:15,275 --> 00:21:16,474 you gave Dispatch? 418 00:21:16,476 --> 00:21:17,742 Along with coffee privileges. 419 00:21:17,744 --> 00:21:19,677 Oh, help yourself. 420 00:21:19,679 --> 00:21:22,513 You know, I didn't think 421 00:21:22,515 --> 00:21:24,448 that we got off on the wrong foot. 422 00:21:24,450 --> 00:21:27,385 Sex does not buy you a free pass. 423 00:21:28,353 --> 00:21:29,787 You lied to me. 424 00:21:29,789 --> 00:21:31,689 Sin of omission. 425 00:21:31,691 --> 00:21:34,058 Besides, you lied to me, too. 426 00:21:34,060 --> 00:21:36,394 Prison visitor logs, Washington State. 427 00:21:36,396 --> 00:21:37,762 You didn't tell me that the guy Keri met 428 00:21:37,764 --> 00:21:39,563 at that coffee house might be a killer. 429 00:21:39,565 --> 00:21:41,599 More than that-- Gig Harbor copycat. 430 00:21:41,601 --> 00:21:42,833 Sin of omission. 431 00:21:42,835 --> 00:21:45,703 Look, we all worked the Gig Harbor case. 432 00:21:45,705 --> 00:21:48,572 You, Russell, me. 433 00:21:48,574 --> 00:21:50,041 Even Keri. 434 00:21:50,043 --> 00:21:52,843 If you let me in, I can help. 435 00:21:54,379 --> 00:21:57,014 Keri's my partner. I need to help. 436 00:21:57,016 --> 00:21:58,849 So can we... 437 00:21:58,851 --> 00:22:01,652 get back on the right foot? 438 00:22:02,854 --> 00:22:04,322 We can try. 439 00:22:08,360 --> 00:22:10,361 Uh, P.D. 440 00:22:10,363 --> 00:22:12,029 found Keri Torres's car. 441 00:22:12,031 --> 00:22:13,931 Sara's processing it now. 442 00:22:21,073 --> 00:22:22,773 Talk about clean. 443 00:22:22,775 --> 00:22:25,476 Yeah. 444 00:22:25,478 --> 00:22:26,911 Um, I'm sorry, have you two met? 445 00:22:26,913 --> 00:22:29,647 Oh, yeah, we have. Yeah, P.I. Shaw 446 00:22:29,649 --> 00:22:31,849 is the one who's been drinking all our coffee, 447 00:22:31,851 --> 00:22:33,718 and "clean" is an understatement. 448 00:22:33,720 --> 00:22:35,486 The car was washed and detailed. 449 00:22:35,488 --> 00:22:37,355 No prints, no trace. 450 00:22:37,357 --> 00:22:38,856 There's not a speck of dust. Wow. 451 00:22:38,858 --> 00:22:40,091 Even the inside? 452 00:22:40,093 --> 00:22:42,660 Yeah, I fumed-- not a single print. 453 00:22:42,662 --> 00:22:43,994 But you do need to see this. 454 00:22:50,902 --> 00:22:52,403 Whoa. 455 00:22:52,405 --> 00:22:54,071 What the hell? 456 00:22:54,073 --> 00:22:56,374 FINLAY: Looks like high velocity spatter. 457 00:22:56,376 --> 00:22:57,775 SIDLE: Yeah, that's what I thought at first, too. 458 00:22:57,777 --> 00:23:01,045 But there's no other blood event in the car, and... 459 00:23:01,047 --> 00:23:03,414 the pattern doesn't make any sense. 460 00:23:03,416 --> 00:23:06,417 It's like someone placed the blood drops deliberately. 461 00:23:06,419 --> 00:23:07,818 So why go to all that trouble? 462 00:23:07,820 --> 00:23:09,854 I don't know the answer to that yet, 463 00:23:09,856 --> 00:23:11,689 but I do think it had something to do 464 00:23:11,691 --> 00:23:12,857 with the Gig Harbor Killer. 465 00:23:12,859 --> 00:23:14,525 Why do you think that? 466 00:23:14,527 --> 00:23:18,028 Because Keri Torres thought it before me. 467 00:23:19,798 --> 00:23:21,699 Whoever wanted us to find the blood 468 00:23:21,701 --> 00:23:23,634 wanted us to find these, too. 469 00:23:23,636 --> 00:23:25,469 This is Keri's notebook. And case files. 470 00:23:25,471 --> 00:23:26,971 They were all in the trunk. 471 00:23:26,973 --> 00:23:28,906 You know, we were all thinking that Keri was here investigating 472 00:23:28,908 --> 00:23:30,708 the death of Emily Bartson, 473 00:23:30,710 --> 00:23:32,176 but most of these files are related 474 00:23:32,178 --> 00:23:34,044 to the Gig Harbor Killer. Well, like you said, 475 00:23:34,046 --> 00:23:36,480 she did work that case. According to this, 476 00:23:36,482 --> 00:23:37,815 she's finding similarities between 477 00:23:37,817 --> 00:23:40,184 the Gig Harbor victims and Emily Bartson. 478 00:23:40,186 --> 00:23:42,553 She does fit the profile-- blonde, college student, 479 00:23:42,555 --> 00:23:43,954 part-time escort. Seems like 480 00:23:43,956 --> 00:23:46,457 Keri was already onto the idea of a Gig Harbor copycat. 481 00:23:46,459 --> 00:23:47,758 And we know she was 482 00:23:47,760 --> 00:23:49,894 on the trail of a client here in Vegas 483 00:23:49,896 --> 00:23:51,429 who hired Emily for the weekend. 484 00:23:51,431 --> 00:23:54,031 A client who may be the murderer, 485 00:23:54,033 --> 00:23:56,567 not only of Emily Bartson, but also Keri. 486 00:23:56,569 --> 00:23:58,602 Did you find something? Keri scribbled in an appointment. 487 00:23:58,604 --> 00:24:01,539 "Monday, 2:30 p.m., Nell's Street Coffee House." 488 00:24:01,541 --> 00:24:02,973 FINLAY: Last time she was seen alive. 489 00:24:02,975 --> 00:24:05,109 Meeting our mystery man on that video. 490 00:24:05,111 --> 00:24:07,978 Who now has a name. 491 00:24:09,014 --> 00:24:11,081 FINLAY: Mark Turner. 492 00:24:12,484 --> 00:24:13,984 You know who he is? 493 00:24:13,986 --> 00:24:16,020 Yeah, thanks to Washington State prison logs. 494 00:24:16,022 --> 00:24:17,588 He's a local guy who just 495 00:24:17,590 --> 00:24:19,723 happened to have visited Jared Briscoe 496 00:24:19,725 --> 00:24:22,660 five or six times in the past year. 497 00:24:30,869 --> 00:24:32,636 I'm sorry, you can't just walk in here. 498 00:24:32,638 --> 00:24:34,472 This badge says that I can. 499 00:24:34,474 --> 00:24:37,875 TURNER: This offer has to go out tonight. 500 00:24:37,877 --> 00:24:40,945 No one goes home until this is done. 501 00:24:41,913 --> 00:24:43,581 You lost? 502 00:24:43,583 --> 00:24:45,082 Mark Turner? 503 00:24:45,084 --> 00:24:46,717 That's right. LVPD. 504 00:24:46,719 --> 00:24:48,118 We need to ask you some questions. 505 00:24:49,054 --> 00:24:50,554 Leave us. 506 00:24:56,027 --> 00:24:57,628 What's this about? 507 00:24:57,630 --> 00:24:59,063 It's about Emily Bartson. 508 00:24:59,065 --> 00:25:00,231 Never heard of her. 509 00:25:00,233 --> 00:25:01,765 What about Keri Torres? 510 00:25:01,767 --> 00:25:03,067 Who? 511 00:25:03,069 --> 00:25:06,070 You met her at Nell's Street Coffee House on Monday. 512 00:25:06,072 --> 00:25:08,005 That isn't me. 513 00:25:08,007 --> 00:25:10,174 I was in D.C. on Monday. Can you prove that? 514 00:25:10,176 --> 00:25:13,611 As general counsel for Winthrop International, 515 00:25:13,613 --> 00:25:15,913 my travels are carefully documented. 516 00:25:15,915 --> 00:25:19,083 Same as your visits to the Washington State prison. 517 00:25:19,085 --> 00:25:20,684 Unless you're gonna tell us 518 00:25:20,686 --> 00:25:23,153 that you don't know who Jared Briscoe is, either. 519 00:25:25,590 --> 00:25:27,758 I am acquainted with Mr. Briscoe. 520 00:25:27,760 --> 00:25:31,228 However, my dealings with him are privileged information. 521 00:25:31,230 --> 00:25:36,600 If you must know, I have been enlisted to defend 522 00:25:36,602 --> 00:25:39,270 a man who has been wrongfully imprisoned. 523 00:25:39,272 --> 00:25:40,938 Wrongfully imprisoned? 524 00:25:40,940 --> 00:25:42,172 Says who? 525 00:25:42,174 --> 00:25:44,174 MAN: Says me. 526 00:25:55,320 --> 00:25:56,687 I know how you feel. 527 00:25:56,689 --> 00:25:58,255 The same way I felt when I first discovered 528 00:25:58,257 --> 00:25:59,723 my brother on the news. 529 00:25:59,725 --> 00:26:01,992 A serial killer, a sadist, sentenced to death, 530 00:26:01,994 --> 00:26:03,327 they said. 531 00:26:03,329 --> 00:26:06,564 I didn't know him, yet the face I saw was mine. 532 00:26:08,667 --> 00:26:10,000 So you and Jared Briscoe... 533 00:26:10,002 --> 00:26:11,735 We were adopted at birth. 534 00:26:11,737 --> 00:26:13,304 And raised in different worlds. 535 00:26:13,306 --> 00:26:15,005 We never knew of each other. 536 00:26:15,007 --> 00:26:16,307 Never met. 537 00:26:16,309 --> 00:26:17,741 We still haven't. 538 00:26:17,743 --> 00:26:19,710 The support I've been lending Jared 539 00:26:19,712 --> 00:26:21,145 is anonymous, carried out through 540 00:26:21,147 --> 00:26:23,080 my emissary, Mr. Turner. I don't believe this. 541 00:26:23,082 --> 00:26:24,748 Mr. Winthrop, why don't you let me... 542 00:26:24,750 --> 00:26:25,849 Give us the room, please. 543 00:26:27,185 --> 00:26:28,652 I apologize for my rudeness. 544 00:26:28,654 --> 00:26:30,821 We haven't met either. I'm Paul Winthrop. 545 00:26:30,823 --> 00:26:32,189 And you are? We're investigating 546 00:26:32,191 --> 00:26:34,592 the murder of a college student, Emily Bartson. 547 00:26:34,594 --> 00:26:36,627 And the disappearance of an investigator sent to find her, 548 00:26:36,629 --> 00:26:38,262 my partner, Keri Torres. And you think 549 00:26:38,264 --> 00:26:41,298 my general counsel, Mr. Turner, is somehow involved? 550 00:26:41,300 --> 00:26:43,767 The evidence suggests he was the last person to see her alive. 551 00:26:43,769 --> 00:26:46,337 Whatever your evidence is, 552 00:26:46,339 --> 00:26:48,939 I can vouch for Mr. Turner's character. 553 00:26:48,941 --> 00:26:50,708 He wouldn't harm anyone. 554 00:26:54,813 --> 00:26:56,714 What about you? 555 00:26:56,716 --> 00:26:58,082 Maybe that's you in the photograph. 556 00:27:03,655 --> 00:27:05,322 It's happening again, isn't it? 557 00:27:05,324 --> 00:27:07,291 Dead co-eds, missing women, the police 558 00:27:07,293 --> 00:27:08,692 searching in the wrong places, 559 00:27:08,694 --> 00:27:09,893 accusing the innocent. 560 00:27:09,895 --> 00:27:11,261 Jared Briscoe is not innocent. 561 00:27:11,263 --> 00:27:13,263 Jared is a victim. 562 00:27:13,265 --> 00:27:14,932 First of fate. 563 00:27:14,934 --> 00:27:17,835 Two boys abandoned-- one finds a loving home, 564 00:27:17,837 --> 00:27:20,838 the other is consigned to hell in foster care. 565 00:27:20,840 --> 00:27:24,041 But Jared is not the depraved killer you say he is. 566 00:27:24,043 --> 00:27:26,877 Your brother confessed to the murder of seven women. 567 00:27:26,879 --> 00:27:29,713 And it is that confession alone that keeps him on death row. 568 00:27:29,715 --> 00:27:33,784 As Jared's twin, I was prepared to submit my DNA. 569 00:27:33,786 --> 00:27:36,153 But then I was told that my DNA wouldn't help because, 570 00:27:36,155 --> 00:27:39,690 to my surprise, Jared was not convicted on DNA. 571 00:27:39,692 --> 00:27:40,891 In fact, I was told that 572 00:27:40,893 --> 00:27:44,695 the killer's DNA was never found. 573 00:27:44,697 --> 00:27:46,764 We didn't need it. 574 00:27:46,766 --> 00:27:48,832 There was plenty of evidence on Jared's boat. 575 00:27:48,834 --> 00:27:50,167 Circumstantial evidence. 576 00:27:50,169 --> 00:27:52,002 Of my brother's weak-minded obsession 577 00:27:52,004 --> 00:27:53,704 with the exploits of a serial killer. 578 00:27:53,706 --> 00:27:54,972 FINLAY: Not to mention the serial 579 00:27:54,974 --> 00:27:57,408 stalking of the lead investigator's daughter. 580 00:27:57,410 --> 00:27:59,376 Maya Russell, yes, I know. 581 00:27:59,378 --> 00:28:02,846 I saw her photo in the newspaper-- beautiful. 582 00:28:02,848 --> 00:28:04,148 Whatever you believe, Mr. Winthrop, 583 00:28:04,150 --> 00:28:06,316 your brother was convicted by a jury. 584 00:28:06,318 --> 00:28:08,252 Four appeals have failed to change that. 585 00:28:08,254 --> 00:28:09,987 Mere proof that the system protects itself. 586 00:28:09,989 --> 00:28:12,389 Because you wouldn't be here 587 00:28:12,391 --> 00:28:14,224 if the real killer weren't still out there. 588 00:28:14,226 --> 00:28:16,427 Well, maybe you're right. 589 00:28:16,429 --> 00:28:18,295 Or half right. 590 00:28:19,898 --> 00:28:23,167 Or maybe it's you, Ms. Finlay, who needs to be right. 591 00:28:23,169 --> 00:28:25,369 We both know why. 592 00:28:25,371 --> 00:28:26,704 (gunshot) 593 00:28:26,706 --> 00:28:28,972 (men grunting) 594 00:28:43,254 --> 00:28:46,056 What are you waiting for? 595 00:28:46,058 --> 00:28:47,925 I got your back. 596 00:28:47,927 --> 00:28:49,159 (sirens wailing in distance) 597 00:28:51,496 --> 00:28:54,765 FINLAY: In five years, I have never doubted for one minute 598 00:28:54,767 --> 00:28:57,000 that you and I made the right call in Seattle, okay? 599 00:28:57,002 --> 00:28:58,869 Except for letting that bastard live. 600 00:28:58,871 --> 00:29:03,874 But being in that room with Winthrop-- D.B., 601 00:29:03,876 --> 00:29:05,476 we missed something. 602 00:29:05,478 --> 00:29:07,745 Briscoe had a partner. 603 00:29:07,747 --> 00:29:09,847 You think the brothers were working together. 604 00:29:09,849 --> 00:29:12,316 I think they still are. Okay, look, guys, 605 00:29:12,318 --> 00:29:15,119 I'll admit the situation is highly unusual. 606 00:29:15,121 --> 00:29:17,387 But Paul Winthrop has an unblemished record. 607 00:29:17,389 --> 00:29:20,157 Man was a pillar of the community in San Diego, 608 00:29:20,159 --> 00:29:21,825 where he built a real estate empire. 609 00:29:21,827 --> 00:29:24,294 Same's true in Vegas since he moved here last year. 610 00:29:24,296 --> 00:29:26,363 Take advantage of the soft real estate. Yes. 611 00:29:26,365 --> 00:29:27,831 I read that article, Conrad. 612 00:29:27,833 --> 00:29:29,366 I just have a different point of view. 613 00:29:29,368 --> 00:29:32,102 Okay? I say that Winthrop moved here 614 00:29:32,104 --> 00:29:33,370 because you and I are here. 615 00:29:33,372 --> 00:29:36,874 to spring his brother, so that they can go on 616 00:29:36,876 --> 00:29:38,909 another spree, to mock us. 617 00:29:38,911 --> 00:29:40,377 I already warned one person in this room 618 00:29:40,379 --> 00:29:41,445 about making this personal. 619 00:29:41,447 --> 00:29:43,247 And given history, I'm giving you 620 00:29:43,249 --> 00:29:44,848 the same warning. 621 00:29:44,850 --> 00:29:46,884 For all we know, Winthrop is on the level. 622 00:29:46,886 --> 00:29:49,052 And the murder of Emily Bartson, here in Las Vegas, 623 00:29:49,054 --> 00:29:50,387 with the same M.O.? 624 00:29:50,389 --> 00:29:52,189 ECKLIE: Could be a copycat, or maybe you didn't 625 00:29:52,191 --> 00:29:53,390 get the right guy and Jared Briscoe 626 00:29:53,392 --> 00:29:54,992 is just what his brother says he is: 627 00:29:54,994 --> 00:29:57,561 a deluded patsy who took the fall for the real killer. 628 00:29:57,563 --> 00:29:58,962 You're being awfully quiet. 629 00:29:58,964 --> 00:30:00,531 I'm thinking. 630 00:30:00,533 --> 00:30:02,399 I have to say, 631 00:30:02,401 --> 00:30:05,402 being in the room with Briscoe, this time was different. 632 00:30:05,404 --> 00:30:07,805 You know, maybe it was me. Maybe... 633 00:30:07,807 --> 00:30:11,008 five years has given me some perspective. 634 00:30:11,010 --> 00:30:14,178 Obviously, he believes that he's the Gig Harbor Killer, 635 00:30:14,180 --> 00:30:16,079 and it's the only thing that gives his unremarkable life 636 00:30:16,081 --> 00:30:17,848 any meaning at this point, but... 637 00:30:17,850 --> 00:30:19,917 So you're telling me that you think he's innocent? 638 00:30:19,919 --> 00:30:22,052 No, I'm not saying that. I'm saying that maybe-- 639 00:30:22,054 --> 00:30:23,487 just maybe-- he wasn't the mastermind. 640 00:30:23,489 --> 00:30:24,588 We're saying... (knocking) 641 00:30:24,590 --> 00:30:26,023 Sorry, I don't want to interrupt, 642 00:30:26,025 --> 00:30:28,926 but Henry ran DNA on the evidence markers 643 00:30:28,928 --> 00:30:30,994 and the trajectory strings that the killer 644 00:30:30,996 --> 00:30:32,462 fashioned out of human tissue. 645 00:30:32,464 --> 00:30:34,298 Results are back. 646 00:30:34,300 --> 00:30:37,935 DNA is a match to Belinda Forster, 647 00:30:37,937 --> 00:30:40,938 Nicole Davis and Grace Duncamp. 648 00:30:40,940 --> 00:30:43,207 Those are the Gig Harbor Killer's 649 00:30:43,209 --> 00:30:45,375 last three victims in Seattle. 650 00:30:46,177 --> 00:30:48,378 The three women we never found. 651 00:30:50,348 --> 00:30:52,316 ♪ ♪ 652 00:31:09,200 --> 00:31:12,336 ♪ ♪ 653 00:31:24,916 --> 00:31:26,416 Hey. 654 00:31:26,418 --> 00:31:28,952 So you probably already heard by now, 655 00:31:28,954 --> 00:31:30,520 The Shining has nothing on our current case 656 00:31:30,522 --> 00:31:31,922 when it comes to twins. 657 00:31:31,924 --> 00:31:33,023 Yeah, I did hear that. 658 00:31:33,025 --> 00:31:35,225 Well, in light of recent events, 659 00:31:35,227 --> 00:31:37,060 I think I may have found something. 660 00:31:37,062 --> 00:31:38,962 That is, unless I'm crazy. 661 00:31:38,964 --> 00:31:41,131 So, Sara found this blood pattern 662 00:31:41,133 --> 00:31:43,533 in the headliner of Keri Torres's car. 663 00:31:43,535 --> 00:31:44,935 What, do you think it's a message? 664 00:31:44,937 --> 00:31:47,237 Well, I kept looking at it 665 00:31:47,239 --> 00:31:48,972 and thinking that I've seen this before. 666 00:31:48,974 --> 00:31:50,007 Huh? 667 00:31:50,009 --> 00:31:52,643 That pattern is a constellation. 668 00:31:52,645 --> 00:31:54,978 Gemini. 669 00:31:54,980 --> 00:31:56,346 The twins. 670 00:31:58,016 --> 00:31:59,149 You think I'm crazy? 671 00:31:59,151 --> 00:32:00,450 No crazier than I am, 672 00:32:00,452 --> 00:32:03,186 because I think I tripped over the same thing. 673 00:32:03,188 --> 00:32:04,955 Well, you remember those castoff patterns 674 00:32:04,957 --> 00:32:06,356 I said didn't make any sense? 675 00:32:06,358 --> 00:32:08,358 Yeah, but were still strung by the killer. 676 00:32:08,360 --> 00:32:09,993 Right. Watch the monitor. 677 00:32:10,995 --> 00:32:14,531 Keep your eye on the green strings, okay? 678 00:32:17,669 --> 00:32:19,403 Gemini. 679 00:32:21,039 --> 00:32:22,506 Well, I may have found 680 00:32:22,508 --> 00:32:24,141 something even more than that. 681 00:32:24,143 --> 00:32:27,678 where our killer left us the processed crime scene 682 00:32:27,680 --> 00:32:30,347 used to house a building and supply company called 683 00:32:30,349 --> 00:32:32,149 Castor Novelties, Inc. 684 00:32:32,151 --> 00:32:33,216 Castor? 685 00:32:33,218 --> 00:32:35,686 As in Castor and Pollux? Yeah. 686 00:32:35,688 --> 00:32:37,988 And the same company used to own a chemical plant, 687 00:32:37,990 --> 00:32:40,057 Pollux Petroleum, 688 00:32:40,059 --> 00:32:41,725 off Highway 178. I found the address 689 00:32:41,727 --> 00:32:43,427 in Keri Torres's notebook. 690 00:32:43,429 --> 00:32:45,495 It looked like she was planning a visit there. 691 00:32:45,497 --> 00:32:48,231 All right, I'll get over there and look into it. 692 00:33:02,046 --> 00:33:04,114 Son of a bitch. 693 00:33:04,116 --> 00:33:06,650 I know. Just when you think this guy couldn't outdo his last one, 694 00:33:06,652 --> 00:33:08,085 he goes and does something like this. 695 00:33:08,087 --> 00:33:10,420 Full-on mass grave excavation 696 00:33:10,422 --> 00:33:13,156 complete with strings and markers. 697 00:33:13,158 --> 00:33:16,193 Crazy fool even set up a field morgue this time. 698 00:33:18,062 --> 00:33:20,230 I need to see the bodies. 699 00:33:22,200 --> 00:33:25,535 STOKES: He laid them all out just like a doctor would. 700 00:33:25,537 --> 00:33:28,505 Female and mummified, so we're definitely not looking 701 00:33:28,507 --> 00:33:31,074 at Emily Bartson or Keri Torres here. 702 00:33:31,076 --> 00:33:32,609 No. 703 00:33:32,611 --> 00:33:35,345 They've been buried too long for that. 704 00:33:35,347 --> 00:33:37,347 And not even in this ground. 705 00:33:37,349 --> 00:33:39,149 I mean, you can eyeball it and see that soil trace 706 00:33:39,151 --> 00:33:40,617 is nothing like desert caliche. 707 00:33:40,619 --> 00:33:43,787 Yeah, the whole excavation has been staged, 708 00:33:43,789 --> 00:33:45,689 just like everything else. Yes, sir. 709 00:33:48,526 --> 00:33:51,228 "Rainier Valley College." 710 00:33:51,230 --> 00:33:52,662 Class ring. 711 00:33:52,664 --> 00:33:54,097 Nicole Davis went there. 712 00:33:54,099 --> 00:33:55,399 Okay, well, 713 00:33:55,401 --> 00:33:58,201 Super Dave and the doc are en route as we speak. 714 00:33:58,203 --> 00:33:59,302 We'll collect some DNA... 715 00:33:59,304 --> 00:34:01,371 I don't need DNA to tell me who they are. 716 00:34:03,041 --> 00:34:05,108 I know these girls. 717 00:34:10,782 --> 00:34:12,149 (camera clicking) 718 00:34:32,570 --> 00:34:34,171 Find anything, Doc? 719 00:34:34,173 --> 00:34:37,441 Well, based on preliminary observation, 720 00:34:37,443 --> 00:34:41,278 all the victims exhibit blunt force trauma to the head 721 00:34:41,280 --> 00:34:45,215 and multiple sharp force injuries to the torso. 722 00:34:45,217 --> 00:34:47,350 Beaten and stabbed, just like all the others. 723 00:34:47,352 --> 00:34:48,485 Well, the type of weapon 724 00:34:48,487 --> 00:34:51,388 is consistent with a fisherman's gaff. 725 00:34:51,390 --> 00:34:54,091 He also performed his own Y-incision. 726 00:34:54,093 --> 00:34:55,425 Seems to have removed the organs. 727 00:34:55,427 --> 00:34:57,294 That's what he used 728 00:34:57,296 --> 00:35:00,263 to make the trajectory strings and the markers. 729 00:35:03,201 --> 00:35:06,636 Five years, we found nothing. 730 00:35:06,638 --> 00:35:08,738 Families had to go without answers. 731 00:35:08,740 --> 00:35:12,442 So now he just gives them back just like that. 732 00:35:12,444 --> 00:35:14,211 So what do you think it means? 733 00:35:14,213 --> 00:35:17,814 Maybe he's telling us he's closing the book on Seattle 734 00:35:17,816 --> 00:35:20,383 and opening it on Vegas. 735 00:35:20,385 --> 00:35:23,520 So, I collected DNA to confirm I.D., 736 00:35:23,522 --> 00:35:26,189 but I think I may have found something else. 737 00:35:26,191 --> 00:35:27,557 One of the victim's nails suggests 738 00:35:27,559 --> 00:35:29,226 that she may have fought her attacker. 739 00:35:29,228 --> 00:35:31,428 Did she get a piece of him? 740 00:35:31,430 --> 00:35:33,530 Oh, yeah. Big piece. 741 00:35:33,532 --> 00:35:35,465 She bit him, too. 742 00:35:35,467 --> 00:35:37,367 I found skin and hair between her teeth. 743 00:35:37,369 --> 00:35:41,238 so he probably assumed the evidence wouldn't survive. 744 00:35:41,240 --> 00:35:42,472 Well, let's hope he's wrong. 745 00:35:42,474 --> 00:35:44,374 David, why don't you get that over to Nick. 746 00:35:44,376 --> 00:35:45,876 He can run the sample through RapidHit. 747 00:35:45,878 --> 00:35:47,644 Yeah. 748 00:35:48,546 --> 00:35:50,514 Hey. Hey. 749 00:35:50,516 --> 00:35:51,681 I heard they found bodies. 750 00:35:51,683 --> 00:35:53,683 Yeah, not Keri, not Emily Bartson. 751 00:35:53,685 --> 00:35:55,418 Bodies were the last three victims 752 00:35:55,420 --> 00:35:56,786 of the Gig Harbor Killer. 753 00:35:56,788 --> 00:35:58,488 You got to be kidding me. I know. 754 00:35:58,490 --> 00:36:00,757 Who knew that psychopath Briscoe had a twin. 755 00:36:00,759 --> 00:36:03,326 Yeah. Who may be even more of a psychopath. 756 00:36:03,328 --> 00:36:04,761 Trick will be proving it. 757 00:36:04,763 --> 00:36:07,697 I think we bring in Winthrop and we lean on him. 758 00:36:07,699 --> 00:36:10,200 Yeah, that's where I'm going right now. Not without me. 759 00:36:10,202 --> 00:36:12,469 Sorry. Can't come with me on this one. 760 00:36:12,471 --> 00:36:14,504 You're out of your jurisdiction. Finn, come on. 761 00:36:14,506 --> 00:36:15,805 When have you ever known me 762 00:36:15,807 --> 00:36:17,841 not to be able to take care of myself? 763 00:36:21,479 --> 00:36:23,580 (car alarm chirps) 764 00:36:36,427 --> 00:36:38,395 (rapid beeping) 765 00:36:40,865 --> 00:36:42,566 (beeping) 766 00:36:45,770 --> 00:36:47,771 Hi. 767 00:36:47,773 --> 00:36:49,606 Confirmed I.D. on the victims. 768 00:36:49,608 --> 00:36:50,840 Yeah, what about David's samples? 769 00:36:50,842 --> 00:36:52,842 Yeah, running it right now. 770 00:36:52,844 --> 00:36:54,544 You know, Briscoe's brother was 771 00:36:54,546 --> 00:36:56,279 so willing to give up his DNA. 772 00:36:56,281 --> 00:36:58,548 I wonder how eager he's gonna be after this result. 773 00:36:58,550 --> 00:36:59,549 Forget reasonable doubt. 774 00:36:59,551 --> 00:37:02,352 Yeah, I say we get two for one. 775 00:37:02,354 --> 00:37:03,687 (computer beeping) 776 00:37:03,689 --> 00:37:04,788 What? 777 00:37:04,790 --> 00:37:07,691 What do you got? 778 00:37:07,693 --> 00:37:09,426 Ah, damn it. All right, all right. 779 00:37:09,428 --> 00:37:10,493 (phone ringing) 780 00:37:10,495 --> 00:37:12,295 Take those samples back to the lab. 781 00:37:12,297 --> 00:37:14,598 Have Henry rerun them, will you? 782 00:37:14,600 --> 00:37:16,900 Yeah. Russell. 783 00:37:16,902 --> 00:37:19,803 When? 784 00:37:19,805 --> 00:37:21,471 (tires screech) 785 00:37:21,473 --> 00:37:23,640 (sirens wailing) 786 00:37:27,578 --> 00:37:28,845 How long? 787 00:37:28,847 --> 00:37:30,380 15 minutes. My guys are on it. 788 00:37:30,382 --> 00:37:31,948 (phone ringing) 789 00:37:31,950 --> 00:37:33,583 Russell. 790 00:37:33,585 --> 00:37:35,585 DIGITALLY ALTERED VOICE: Hello, Mr. Russell. 791 00:37:35,587 --> 00:37:38,588 I hope you understand, you only have yourself to blame 792 00:37:38,590 --> 00:37:39,856 for what's happening right now. 793 00:37:39,858 --> 00:37:41,858 Hold on a second. Who is this? 794 00:37:41,860 --> 00:37:43,994 I would think in the last three days, 795 00:37:43,996 --> 00:37:45,595 I've made myself clear. 796 00:37:45,597 --> 00:37:47,597 In fact, if you answer this simple question, 797 00:37:47,599 --> 00:37:49,799 you can save CSI Finlay's life. 798 00:37:49,801 --> 00:37:52,435 Who am I? 799 00:37:52,437 --> 00:37:54,271 No, I'm not playing this game. 800 00:37:54,273 --> 00:37:55,572 Wrong answer. 801 00:37:55,574 --> 00:37:56,873 (line beeps) 802 00:37:56,875 --> 00:37:58,708 (rapid beeping) 803 00:37:58,710 --> 00:38:00,844 Clock's changed! It's down to one minute! 804 00:38:00,846 --> 00:38:02,312 Control, we got a problem. 805 00:38:02,314 --> 00:38:03,980 HURST: You need to extract. Now. 806 00:38:03,982 --> 00:38:05,415 Extract? Sir... 807 00:38:05,417 --> 00:38:06,416 That's an order! Whoa, whoa. 808 00:38:06,418 --> 00:38:09,686 You can't just leave her out there. HURST: There's no time. 809 00:38:09,688 --> 00:38:11,721 Do something else, man. She's gonna die. 810 00:38:11,723 --> 00:38:13,056 She's already dead. 811 00:38:13,058 --> 00:38:14,057 (phone ringing) 812 00:38:14,059 --> 00:38:17,627 DIGITALLY ALTERED VOICE: Are you ready to be reasonable? 813 00:38:17,629 --> 00:38:18,628 One last chance. 814 00:38:18,630 --> 00:38:20,630 CSI Finlay's life 815 00:38:20,632 --> 00:38:21,831 is in your hands. 816 00:38:21,833 --> 00:38:24,567 Answer the question. 817 00:38:24,569 --> 00:38:26,002 Who am I? 818 00:38:26,004 --> 00:38:28,538 All right, all right, I'll give you what you want. 819 00:38:28,540 --> 00:38:29,739 Yes, I know who you are. 820 00:38:29,741 --> 00:38:31,341 You're the Gig Harbor Killer. 821 00:38:31,343 --> 00:38:32,776 (rapid beeping) 822 00:38:32,778 --> 00:38:34,744 That wasn't so hard, now, was it? 823 00:38:35,713 --> 00:38:37,947 (rapid beeping) 824 00:38:38,649 --> 00:38:39,749 (gasps) 825 00:38:39,751 --> 00:38:40,850 We're clear! Go get her! 826 00:38:40,852 --> 00:38:42,852 Now! Now! Go! 827 00:38:42,854 --> 00:38:44,521 (officers shouting) 828 00:38:44,523 --> 00:38:47,957 It's all right. Come on. You're gonna be all right. 829 00:38:54,999 --> 00:38:58,768 ECKLIE: You do know what this is going to do to your career? 830 00:38:58,770 --> 00:39:00,503 Yeah, what choice did I have, Conrad? 831 00:39:00,505 --> 00:39:02,505 You want me to let Finlay just die? 832 00:39:02,507 --> 00:39:03,873 That's not what I'm talking about. 833 00:39:03,875 --> 00:39:05,041 Jared Briscoe's defense 834 00:39:05,043 --> 00:39:06,843 has already filed a writ of habeas corpus. 835 00:39:06,845 --> 00:39:08,678 They're going to haul you into court... 836 00:39:08,680 --> 00:39:10,647 I know that. I know. They're gonna rehash 837 00:39:10,649 --> 00:39:12,615 everything that happened in Seattle. 838 00:39:12,617 --> 00:39:14,551 They're gonna say that I went after Briscoe 839 00:39:14,553 --> 00:39:16,052 'cause he went after my daughter. 840 00:39:16,054 --> 00:39:18,888 That I built the entire case on circumstantial evidence. 841 00:39:18,890 --> 00:39:20,357 I know all that. That's right. 842 00:39:20,359 --> 00:39:21,558 They're gonna question your motives there. 843 00:39:21,560 --> 00:39:22,625 They'll question your motives here. 844 00:39:22,627 --> 00:39:24,761 Yeah, just like you did. 845 00:39:24,763 --> 00:39:27,630 Not to mention this new DNA evidence. 846 00:39:27,632 --> 00:39:29,866 Yeah, which didn't come back to Briscoe or his twin, 847 00:39:29,868 --> 00:39:32,802 but to an unknown male, who probably is the real killer. 848 00:39:32,804 --> 00:39:35,705 Maybe. Maybe not. 849 00:39:35,707 --> 00:39:38,375 You still think the twins are behind this? 850 00:39:38,377 --> 00:39:39,676 Yes, I do. So, what-- 851 00:39:39,678 --> 00:39:41,578 the DNA was planted, another part of the game? 852 00:39:41,580 --> 00:39:42,879 Catch me if you can? Yeah, that's right. 853 00:39:42,881 --> 00:39:44,414 And if they're not? 854 00:39:44,416 --> 00:39:47,584 If the DNA is right, and you put the wrong man-- 855 00:39:47,586 --> 00:39:49,386 an innocent man-- on death row? 856 00:39:49,388 --> 00:39:51,087 Then I will find the right man, Conrad, 857 00:39:51,089 --> 00:39:52,722 and I will just have to live 858 00:39:52,724 --> 00:39:54,457 with the rest of it. 859 00:39:54,459 --> 00:39:57,527 You're not the only one who'll have to live with it, D.B. 860 00:39:57,529 --> 00:39:58,762 This lab will. 861 00:40:01,899 --> 00:40:03,933 You want me to resign? No. 862 00:40:03,935 --> 00:40:06,436 I don't want you to resign. I want you to fix this. 863 00:40:06,438 --> 00:40:08,538 If Briscoe and his brother 864 00:40:08,540 --> 00:40:10,039 really are the ones behind these murders... 865 00:40:11,575 --> 00:40:13,610 ...catch 'em. 866 00:40:13,612 --> 00:40:15,678 ♪ ♪ 867 00:40:26,924 --> 00:40:28,992 ♪ ♪ 868 00:41:02,059 --> 00:41:03,960 ♪ ♪ 869 00:41:31,789 --> 00:41:33,857 ♪ ♪ 870 00:41:42,933 --> 00:41:46,202 (whispering): Do you know whose crime scene this is? 871 00:41:46,204 --> 00:41:48,071 It's yours. 872 00:41:48,073 --> 00:41:49,973 (screaming) 873 00:41:49,975 --> 00:41:52,642 ♪ ♪ 874 00:42:24,909 --> 00:42:25,975 Captioning sponsored by CBS, C.S.I. PRODUCTIONS, 875 00:42:25,977 --> 00:42:28,077 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 68375

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.