Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:54,235 --> 00:02:56,151
My God!
4
00:02:56,485 --> 00:02:59,527
This chicory's been kept
in someone's pants!
5
00:03:07,610 --> 00:03:11,026
- How much d'you get tonight?
- 30 euros, like usual.
6
00:03:11,068 --> 00:03:13,859
All the pizzerias pay their delivery guys
the same...
7
00:03:13,901 --> 00:03:16,068
I'd pay 30 euros too...
8
00:03:16,110 --> 00:03:18,443
With all the kids needin' work!
9
00:03:19,901 --> 00:03:22,610
- Ain't I right?
- Vanessa gets 50.
10
00:03:22,943 --> 00:03:26,110
So fuckin' what?
Vanessa works in a top class joint!
11
00:03:26,151 --> 00:03:28,901
They're all poshos there...
12
00:03:28,943 --> 00:03:32,527
Imagine you dressed like Vanessa!
You'd look like a right turkey.
13
00:03:32,776 --> 00:03:34,568
Who gives a fuck?
14
00:03:34,610 --> 00:03:38,026
- For 20 euros more, I'd do more...
- Like what?
15
00:03:38,068 --> 00:03:40,776
- I'd dance too.
- Give us a dance then!
16
00:03:43,276 --> 00:03:44,652
Oh God...
17
00:03:49,901 --> 00:03:51,443
My God...
18
00:03:51,485 --> 00:03:54,110
Our breath must stink now. Want one?
19
00:03:54,527 --> 00:03:55,984
Here.
20
00:03:59,276 --> 00:04:02,652
- I nicked them from the bar earlier.
- They taste of chicory too!
21
00:04:08,193 --> 00:04:10,193
Chicory-flavoured gum!
22
00:04:13,235 --> 00:04:15,693
I'll stick this on the window too!
23
00:04:19,443 --> 00:04:21,984
Start the car, come on.
24
00:04:32,859 --> 00:04:35,026
I can't stand goin' to college anymore.
25
00:04:35,818 --> 00:04:39,652
- Didn't you know it'd be like this?
- You've got Ambra. What've I got?
26
00:04:40,652 --> 00:04:42,693
Are you fuckin' jealous?
27
00:04:42,734 --> 00:04:45,443
We've done primary
and secondary school together.
28
00:04:45,485 --> 00:04:48,235
- Just two more years left...
- What a fucking drag.
29
00:04:50,527 --> 00:04:54,527
In two years, we'll start workin'.
We'll get a good job...
30
00:04:54,568 --> 00:04:56,568
I didn't wanna go to catering college.
31
00:04:56,610 --> 00:05:00,235
But you said: "Let's do it,
you do fuck all there".
32
00:05:00,276 --> 00:05:02,527
This agricultural college is better?
33
00:05:02,568 --> 00:05:04,901
Yes, everyone's a waiter now.
34
00:05:04,943 --> 00:05:08,068
Romanians, Albanians,
they're all waiters...
35
00:05:08,110 --> 00:05:10,859
Bro', even gippos are waiters now.
36
00:05:10,901 --> 00:05:13,276
- You're right.
- I swear.
37
00:05:13,318 --> 00:05:17,360
That's why you should train as a barman.
38
00:05:17,402 --> 00:05:19,151
You think so?
39
00:05:19,193 --> 00:05:21,235
- Don't you?
- That'd really suit me...
40
00:05:21,276 --> 00:05:23,110
- It's perfect.
- Yeah...
41
00:05:23,151 --> 00:05:24,984
- We'd never see each other.
- Why?
42
00:05:25,026 --> 00:05:27,485
You'd be in the kitchen,
I'd be at the bar.
43
00:05:27,527 --> 00:05:31,026
- Well, I'll be a barman too then.
- You will? Nice...
44
00:05:32,734 --> 00:05:35,818
Didn't you wanna be a chef?
45
00:05:35,859 --> 00:05:37,235
Not that again!
46
00:05:37,276 --> 00:05:39,527
That was because Dani's dad said to me:
47
00:05:39,568 --> 00:05:44,318
"When you finish college, come up north
and work for me".
48
00:05:44,360 --> 00:05:46,318
Who's Dani?
49
00:05:46,360 --> 00:05:48,776
My mum's boyfriend's daughter.
50
00:05:49,402 --> 00:05:52,110
But now him and my mum
are always fightin'.
51
00:05:52,485 --> 00:05:53,859
Why?
52
00:05:53,901 --> 00:05:56,318
That's their fuckin' business,
not yours!
53
00:05:58,443 --> 00:06:01,110
Quit changin' the subject...
what should we fuckin' do?
54
00:06:01,151 --> 00:06:02,901
What should we fuckin' do?
55
00:06:02,943 --> 00:06:05,235
You're sayin' we should be barmen?
56
00:06:05,276 --> 00:06:07,943
- Yeah, barmen.
- With the Romanians?
57
00:06:07,984 --> 00:06:10,235
Who gives a fuck?
58
00:06:30,776 --> 00:06:33,026
I don't believe it! Oh God!
59
00:06:36,818 --> 00:06:38,235
Drive.
60
00:06:39,068 --> 00:06:40,776
Drive!
61
00:06:48,610 --> 00:06:50,276
I don't believe it!
62
00:06:57,943 --> 00:06:59,984
- Did anyone see us?
- I don't know.
63
00:07:01,818 --> 00:07:03,485
- Is he dead?
- I don't know.
64
00:07:03,527 --> 00:07:07,110
Who's dead? What the fuck're you sayin'?
What d'you mean?
65
00:07:09,151 --> 00:07:11,151
Fuck!
66
00:07:14,318 --> 00:07:16,734
Shall we go back?
Huh?
67
00:07:16,776 --> 00:07:19,110
What for? What'll you say to him?
68
00:07:20,527 --> 00:07:22,568
How the fuck did that happen?
69
00:07:22,610 --> 00:07:25,193
That faggot came out of nowhere!
70
00:07:25,235 --> 00:07:27,193
I don't believe it!
71
00:07:28,991 --> 00:07:31,949
- That goddamn faggot!
- Hush.
72
00:07:32,866 --> 00:07:35,366
We'll be done for...
73
00:07:35,408 --> 00:07:37,616
Shut up, don't say that!
74
00:07:39,241 --> 00:07:41,325
I know what...
75
00:07:41,907 --> 00:07:46,283
- Let's go to the cops.
- To who? To say what?
76
00:07:46,325 --> 00:07:48,532
That we didn't see him!
77
00:07:48,574 --> 00:07:50,408
They won't give a shit!
78
00:07:51,450 --> 00:07:53,949
- We didn't stop...
- What the fuck should we do?
79
00:07:55,532 --> 00:07:57,366
- Well?
- I'm thinkin'.
80
00:07:57,657 --> 00:07:59,741
- I don't believe it.
- Let's go to my dad.
81
00:07:59,782 --> 00:08:01,699
- What?
- Let's go to my dad.
82
00:08:01,741 --> 00:08:03,616
- What the fuck'll we say?
- Go.
83
00:08:03,657 --> 00:08:05,782
- What'll you say?
- He'll help us.
84
00:08:06,574 --> 00:08:09,782
He'll tell us what to fuckin' do.
Look at the state you're in.
85
00:08:12,741 --> 00:08:14,408
You're sure?
86
00:08:19,782 --> 00:08:22,283
- What's happened?
- Let us in, dad.
87
00:08:23,074 --> 00:08:24,490
What's happened?
88
00:08:36,741 --> 00:08:38,949
Well? Why the long faces?
89
00:08:41,199 --> 00:08:43,074
Well?
90
00:08:47,907 --> 00:08:49,949
We ran over a guy...
91
00:08:51,325 --> 00:08:55,283
You ran a guy over with the car?
When?
92
00:08:55,657 --> 00:08:57,325
When? 20?
93
00:08:57,866 --> 00:08:59,574
30 minutes ago.
94
00:08:59,616 --> 00:09:01,782
Stay calm. Sit down.
95
00:09:02,532 --> 00:09:04,199
Sit down!
96
00:09:10,699 --> 00:09:12,741
- Did anyone see you?
- No.
97
00:09:13,325 --> 00:09:14,866
No one was around?
98
00:09:14,907 --> 00:09:16,574
No one.
99
00:09:18,699 --> 00:09:19,949
How did it happen?
100
00:09:20,616 --> 00:09:24,657
He came out of nowhere.
I hit him, I just heard the bang.
101
00:09:24,699 --> 00:09:27,866
- You drove off?
- We kept goin'.
102
00:09:27,907 --> 00:09:30,199
"We kept goin'"...
So you drove off!
103
00:09:33,074 --> 00:09:35,657
- How fast were you goin'?
- 90 km/h.
104
00:09:39,991 --> 00:09:42,657
- Where did it happen?
- At the playin' field.
105
00:09:43,283 --> 00:09:45,033
I didn't hear that. Speak up!
106
00:09:45,074 --> 00:09:46,866
At the playin' field.
107
00:09:50,199 --> 00:09:51,616
- Was it your fault...
- No.
108
00:09:52,616 --> 00:09:54,782
I'll help you anyway...
was it your fault?
109
00:09:54,824 --> 00:09:56,991
- You tell him.
- No.
110
00:09:58,366 --> 00:10:01,450
- Otherwise we wouldn't have come.
- Where would you have gone?
111
00:10:01,866 --> 00:10:03,450
Where else?
112
00:10:04,949 --> 00:10:07,657
You've run someone over...
this ain't no joke.
113
00:10:09,366 --> 00:10:12,408
Only you know if anyone saw you!
114
00:10:13,532 --> 00:10:16,325
This wouldn't have happened with me,
I'm a good driver!
115
00:10:16,366 --> 00:10:20,199
I've told you a thousand times,
he's a shitty driver!
116
00:10:28,949 --> 00:10:31,366
But you ain't told me
the most important thing.
117
00:10:32,199 --> 00:10:34,158
Is he dead?
118
00:10:36,283 --> 00:10:39,074
Is he dead? Tell me!
119
00:10:40,450 --> 00:10:41,699
Yes.
120
00:10:47,782 --> 00:10:51,949
They came here...
We can't and mustn't do anythin'.
121
00:10:52,574 --> 00:10:55,033
Now go to bed...
122
00:10:55,450 --> 00:10:59,325
and tomorrow you'll go to college
as if nothing's happened.
123
00:10:59,366 --> 00:11:01,158
Understood?
124
00:11:02,574 --> 00:11:04,408
You'll sleep here. Call your mother.
125
00:11:04,450 --> 00:11:07,074
Tell her it's late and that you're stayin'
with Manolo.
126
00:11:07,116 --> 00:11:08,866
- Shall I call my mother?
- Good lad.
127
00:11:14,532 --> 00:11:16,824
He was drivin'...
what the fuck do you care?
128
00:11:17,991 --> 00:11:20,158
- Makes no fuckin' difference.
- It does.
129
00:11:21,450 --> 00:11:22,949
Well?
130
00:11:25,907 --> 00:11:27,866
She ain't answerin'.
131
00:11:27,907 --> 00:11:30,283
She ain't? I ain't surprised...
132
00:11:30,325 --> 00:11:32,074
- Shall I text her?
- Good idea.
133
00:11:32,116 --> 00:11:35,033
She'll read it in the morning
and she won't fret.
134
00:11:35,074 --> 00:11:38,616
But just say hi, don't say anythin'
that'll make her worry.
135
00:11:38,991 --> 00:11:41,490
Now get some sleep, get changed.
136
00:11:41,949 --> 00:11:43,657
Tomorrow morning you'll go to college...
137
00:11:43,699 --> 00:11:46,782
Thank goodness for your father...
You're lucky I'm around.
138
00:11:49,450 --> 00:11:52,574
What a rock! Goddamn you,
you're such a liability!
139
00:11:52,991 --> 00:11:54,907
Your dad'll sort it...
140
00:11:55,408 --> 00:11:57,574
- Understood?
- Come on...
141
00:11:58,074 --> 00:11:59,574
Leave it to your dad...
142
00:12:39,241 --> 00:12:41,408
- Hi, mum.
- Honey!
143
00:12:41,450 --> 00:12:44,241
I didn't see you last night.
144
00:12:44,574 --> 00:12:47,158
- But you got my text?
- Yeah, this morning.
145
00:12:47,657 --> 00:12:49,366
How was college?
146
00:12:49,949 --> 00:12:51,450
Same as usual.
147
00:13:00,741 --> 00:13:03,699
- Leaving already?
- Of course, it's 3:30.
148
00:13:04,657 --> 00:13:07,532
- What about you?
- I'm stayin' home for a bit.
149
00:13:07,574 --> 00:13:09,616
- Okay.
- I need to rest.
150
00:13:10,616 --> 00:13:12,866
I'll come by later and get you.
151
00:13:12,907 --> 00:13:14,158
Okay.
152
00:13:14,699 --> 00:13:16,450
- Bye, honey.
- Bye, mum.
153
00:13:27,074 --> 00:13:29,616
- Hey, guys! Good evening!
- Hi.
154
00:13:30,199 --> 00:13:31,949
How's it goin'?
155
00:13:31,991 --> 00:13:33,283
Good.
156
00:13:33,325 --> 00:13:35,699
My God... this place is like a morgue.
157
00:13:36,866 --> 00:13:38,450
- Really?
- Yes.
158
00:13:44,366 --> 00:13:46,158
D'you fancy a cake?
159
00:13:47,866 --> 00:13:49,616
- You're sure?
- Yes, one each.
160
00:13:52,699 --> 00:13:54,074
Come on!
161
00:13:54,116 --> 00:13:56,699
Let's start the inspection.
Ready?
162
00:14:45,699 --> 00:14:47,657
I'm skilled with my hands too!
163
00:14:47,699 --> 00:14:49,657
I'm skilled with my hands too!
164
00:14:50,283 --> 00:14:52,866
My God, there ain't nothin' I can't do!
165
00:14:58,074 --> 00:15:00,033
You're rubbish!
166
00:15:05,366 --> 00:15:07,033
Goddamn...
167
00:15:07,074 --> 00:15:09,450
Sir, is that a point?
168
00:15:10,532 --> 00:15:12,782
I'm sweatin', y'know.
169
00:15:24,366 --> 00:15:27,657
I'll score for you now...
I'll shoot a hoop with my feet.
170
00:15:33,741 --> 00:15:35,490
I'll shoot a hoop with my feet, babe!
171
00:15:44,907 --> 00:15:47,033
Or maybe not, huh?
172
00:15:47,616 --> 00:15:48,991
What?
173
00:15:50,616 --> 00:15:53,490
Maybe we're wrong and it was a dog...
174
00:15:55,866 --> 00:15:57,991
It was a guy, I saw him.
175
00:15:59,490 --> 00:16:01,907
But you didn't see him
when you smashed him.
176
00:16:21,116 --> 00:16:23,450
I'm glad nothin' came of it.
177
00:16:25,991 --> 00:16:27,325
Hey?
178
00:16:28,241 --> 00:16:30,490
You wanna spend your whole life
thinkin' about it?
179
00:16:32,616 --> 00:16:34,408
Ain't you glad?
180
00:16:34,450 --> 00:16:36,450
Yeah... let's go.
181
00:16:43,074 --> 00:16:45,241
- Hi, dad.
- Here he is.
182
00:16:45,657 --> 00:16:47,616
Where the fuck've you been?
183
00:16:47,907 --> 00:16:50,325
- I've got some great news!
- What?
184
00:16:51,116 --> 00:16:53,325
I found out who you killed.
185
00:16:54,283 --> 00:16:55,907
- Who?
- A grass.
186
00:16:57,582 --> 00:16:58,790
I don't understand.
187
00:16:58,824 --> 00:17:02,241
That guy was a grass who was in hiding.
188
00:17:03,782 --> 00:17:05,907
How the fuck do you know that?
189
00:17:05,949 --> 00:17:08,158
I was at the bar playin' the slots
190
00:17:08,199 --> 00:17:11,574
and I overheard what some guys
were sayin'!
191
00:17:12,074 --> 00:17:15,532
And it turns out that two days ago,
at that place you said...
192
00:17:15,866 --> 00:17:18,116
- The playin' field...
- Yeah...
193
00:17:18,158 --> 00:17:20,741
Someone killed an ex-member of their gang.
194
00:17:20,782 --> 00:17:24,158
A son of a bitch
who'd sold out to the cops.
195
00:17:24,199 --> 00:17:27,366
That son of a bitch was hidin' there,
he was terrified.
196
00:17:27,408 --> 00:17:29,657
He only went out at night to eat.
197
00:17:30,116 --> 00:17:33,741
That's why you didn't see him:
he didn't wanna be seen.
198
00:17:33,782 --> 00:17:35,824
- No, dad...
- No...
199
00:17:36,866 --> 00:17:38,782
Listen to your father:
200
00:17:38,824 --> 00:17:43,532
no one'll come after you 'cause
they'll think it's a feud between gangs.
201
00:17:43,574 --> 00:17:45,699
They won't think it's two kids.
202
00:17:45,741 --> 00:17:47,616
- So that's good?
- Right.
203
00:17:47,657 --> 00:17:49,907
Plus there's another thing...
don't you get it?
204
00:17:49,949 --> 00:17:51,866
Who the fuck d'you take after?
205
00:17:51,907 --> 00:17:54,490
We've hit the fuckin' jackpot!
206
00:17:54,741 --> 00:18:00,532
Without knowin' it, we've done
the Pantano clan a massive favour!
207
00:18:02,199 --> 00:18:04,199
D'you get me?
208
00:18:04,782 --> 00:18:06,490
- D'you get it?
- No.
209
00:18:08,116 --> 00:18:09,574
The Pantanos...
210
00:18:09,616 --> 00:18:12,366
- Did you kill that grass?
- Yes.
211
00:18:12,408 --> 00:18:16,116
We'll go see them, tell them that
it was planned...
212
00:18:16,158 --> 00:18:18,574
We'll tell them what happened...
213
00:18:18,991 --> 00:18:21,199
This is our chance...
214
00:18:21,241 --> 00:18:25,116
to leave this shitty life of ours behind
once and for all!
215
00:18:25,158 --> 00:18:27,657
- Don't you realise?
- Okay...
216
00:18:27,699 --> 00:18:29,490
"Okay"...
217
00:18:29,532 --> 00:18:31,907
The Pantanos...
I always mention them.
218
00:18:31,949 --> 00:18:35,616
I grew up with Giorgio, Angelo...
we went to school together...
219
00:18:36,325 --> 00:18:38,782
Remember I always told you
about that funny one...
220
00:18:39,408 --> 00:18:41,657
- The Lazio fan...
- Yeah, that's him.
221
00:18:41,699 --> 00:18:43,241
I've told you a million times...
222
00:18:43,283 --> 00:18:45,532
- Let me call Mirko.
- Who?
223
00:18:46,033 --> 00:18:48,532
You ain't fuckin' callin' Mirko!
Are you nuts?
224
00:18:48,991 --> 00:18:50,283
What?
225
00:18:50,325 --> 00:18:53,490
With this thing, we'll sort out
the problems for our family.
226
00:18:53,532 --> 00:18:55,949
- He was there too...
- Who's our family?
227
00:18:55,991 --> 00:18:58,699
Me and you, no one else.
228
00:19:00,699 --> 00:19:03,574
- All right.
- We've had a stroke of luck!
229
00:19:04,325 --> 00:19:06,866
Smile, my boy!
I'm goin' to sleep.
230
00:19:08,283 --> 00:19:13,408
We've had a stroke of fuckin' luck,
for once in our lives!
231
00:19:14,283 --> 00:19:16,074
- You ain't callin' no one.
- No.
232
00:19:27,033 --> 00:19:29,991
I bet I'd get selected
for a talent show.
233
00:19:31,991 --> 00:19:33,991
Not just for my voice.
234
00:19:36,074 --> 00:19:38,241
I'm talkin' about my personality.
235
00:19:39,949 --> 00:19:41,991
Because I'm honest,
236
00:19:42,033 --> 00:19:45,408
I say exactly what I think.
237
00:19:45,991 --> 00:19:47,366
Don't I?
238
00:19:47,741 --> 00:19:50,366
I don't know... give it a try.
239
00:19:52,949 --> 00:19:55,408
I need to be at least 18.
240
00:19:57,532 --> 00:20:00,033
I have to work on my singin',
241
00:20:00,074 --> 00:20:03,158
but the lessons I'm havin'
are helping loads.
242
00:20:03,824 --> 00:20:05,199
Really?
243
00:20:06,074 --> 00:20:08,199
Sing me something.
244
00:20:09,574 --> 00:20:11,824
- No.
- Go on, let me hear you.
245
00:20:12,657 --> 00:20:15,325
- No.
- Come on, sing me something.
246
00:20:19,241 --> 00:20:21,158
- Really?
- Yes.
247
00:20:26,116 --> 00:20:27,366
Go on.
248
00:20:41,033 --> 00:20:45,907
There's nowhere I call home
249
00:20:46,991 --> 00:20:51,283
I thought as I was leaving
250
00:20:51,949 --> 00:20:54,657
At first I'll be sad
251
00:20:55,158 --> 00:20:57,949
But I know I'll be all right
252
00:20:58,199 --> 00:21:01,033
At first I'll miss you
253
00:21:01,074 --> 00:21:03,782
But then I'll be all right
254
00:21:04,116 --> 00:21:07,408
Because you always come back...
255
00:21:14,116 --> 00:21:15,824
Did you like it?
256
00:21:16,158 --> 00:21:18,158
Very moving.
257
00:21:19,824 --> 00:21:23,241
- Why are you always teasin' me?
- I'm being serious.
258
00:21:23,866 --> 00:21:26,325
I really liked it, I swear.
259
00:21:26,907 --> 00:21:29,116
So why ain't you cryin'?
260
00:21:31,490 --> 00:21:33,782
Because I don't feel like cryin'.
261
00:21:36,490 --> 00:21:38,657
You never cry.
262
00:21:39,574 --> 00:21:41,657
I don't feel like cryin'.
263
00:21:42,699 --> 00:21:45,158
'Cause nothin' bad's ever happened to you.
264
00:21:45,199 --> 00:21:48,574
- What're you sayin'? Don't be a jinx!
- That's true!
265
00:21:49,325 --> 00:21:51,782
Nothin' bad's ever happened to you.
266
00:21:51,824 --> 00:21:52,907
Like what?
267
00:21:54,325 --> 00:21:56,574
If you and me broke up...
268
00:21:58,866 --> 00:22:00,699
would you cry?
269
00:22:04,824 --> 00:22:06,657
I would.
270
00:22:18,450 --> 00:22:19,991
Manolo!
271
00:22:21,824 --> 00:22:23,450
Shithead!
272
00:22:28,283 --> 00:22:30,074
Where the fuck've you been?
273
00:22:30,116 --> 00:22:32,490
- Hi, Mirko.
- "Hi" my ass!
274
00:22:32,532 --> 00:22:35,283
You won't answer your phone
and you ain't in college!
275
00:22:35,325 --> 00:22:38,241
- D'you wanna get kicked out?
- I've failed my last three exams...
276
00:22:39,741 --> 00:22:42,116
Where the fuck've you been?
277
00:22:42,741 --> 00:22:44,991
You ain't answerin' my texts.
278
00:22:45,033 --> 00:22:47,657
- What the fuck's happened?
- Nothin'.
279
00:22:48,741 --> 00:22:50,949
- Are you kiddin' me?
- No.
280
00:22:53,616 --> 00:22:55,366
Because of that thing?
281
00:22:55,408 --> 00:22:57,199
No.
282
00:22:57,241 --> 00:22:58,991
Where are you fuckin' goin'?
283
00:23:02,991 --> 00:23:05,699
You're even wearing faggot's shoes.
284
00:23:05,741 --> 00:23:07,657
I've always had them.
285
00:23:07,699 --> 00:23:10,657
Like you've always been a jerk, right?
286
00:23:11,532 --> 00:23:14,283
I'm your brother, Manolo!
Did you forget that?
287
00:23:14,325 --> 00:23:16,325
I'm Mirko. D'you see me?
288
00:23:17,199 --> 00:23:20,450
We know everything about each other.
What the fuck's happened?
289
00:23:22,074 --> 00:23:23,991
It's a long story.
290
00:23:24,033 --> 00:23:25,325
Tell me.
291
00:23:27,574 --> 00:23:28,866
Remember that thing?
292
00:23:31,490 --> 00:23:33,574
D'you remember that thing?
293
00:23:35,074 --> 00:23:36,657
Well...
294
00:23:38,866 --> 00:23:41,616
my dad found out who we killed.
295
00:23:43,033 --> 00:23:46,949
He was a grass who was hiding from
a clan that was after him.
296
00:23:48,616 --> 00:23:51,532
So... he... well...
297
00:23:53,033 --> 00:23:56,949
thanks to that we've hooked up with them
and turned our lives around.
298
00:23:56,991 --> 00:24:01,366
That's why I ain't answerin' my phone,
'cause I'm busy.
299
00:24:03,158 --> 00:24:05,283
Why didn't you fuckin' tell me?
300
00:24:06,866 --> 00:24:10,033
- Tell you what?
- About this fuckin' thing you've done.
301
00:24:10,450 --> 00:24:14,158
- Why didn't you tell me sooner?
- I didn't think you'd fuckin' care!
302
00:24:14,199 --> 00:24:17,116
You shouldn't think,
you should've just told me!
303
00:24:19,074 --> 00:24:21,616
- Sorry.
- "Sorry" my ass, Manolo!
304
00:24:21,657 --> 00:24:23,699
"Sorry" my fuckin' ass!
305
00:24:29,991 --> 00:24:31,283
Goddammit...
306
00:24:33,199 --> 00:24:34,866
Where they fuck're you goin'?
307
00:24:35,616 --> 00:24:38,116
- Explain this situation to me.
- What?
308
00:24:38,158 --> 00:24:40,532
Who's this gang? What do they do?
309
00:24:40,574 --> 00:24:43,866
- What do you think?
- How d'you hook up with them?
310
00:24:43,907 --> 00:24:45,699
- How?
- Yeah.
311
00:24:46,532 --> 00:24:48,949
- What's so fuckin' funny?
- It's not like they're mates.
312
00:24:48,991 --> 00:24:53,158
Did you forget that I was the one
drivin' the car?
313
00:24:53,199 --> 00:24:55,657
I just remember you whinin':
"Let's call the cops..."
314
00:24:55,699 --> 00:24:58,116
You're just a fuckin' faggot!
315
00:24:58,158 --> 00:25:02,283
That's 'cause I didn't know
the situation, I didn't know what to do!
316
00:25:02,325 --> 00:25:03,991
'Cause I killed him!
317
00:25:04,033 --> 00:25:06,782
Who took the credit for this?
Me and my dad.
318
00:25:06,824 --> 00:25:10,283
You piece of shit!
Fuckin' faggots! You and your father!
319
00:25:10,616 --> 00:25:13,532
You're a fuckin' faggot like your dad!
320
00:25:16,116 --> 00:25:18,241
Go moan to the cops.
321
00:25:18,283 --> 00:25:21,325
"Hey, I ran a guy over,
but someone else took the credit".
322
00:25:21,366 --> 00:25:23,949
You goddamn piece of shit!
323
00:25:23,991 --> 00:25:26,450
Damn you, you piece of shit!
324
00:25:26,490 --> 00:25:28,408
Get lost!
325
00:25:28,450 --> 00:25:30,074
Get lost, chicken!
326
00:25:30,116 --> 00:25:32,241
You're a motherfucker like your father!
327
00:25:32,283 --> 00:25:34,616
Go get some sleep,
you're losin' the plot!
328
00:25:34,657 --> 00:25:36,824
You're a motherfucker!
329
00:25:37,490 --> 00:25:39,408
Goddamn motherfucker!
330
00:25:43,866 --> 00:25:46,366
You can't keep takin' all this medication.
331
00:25:47,866 --> 00:25:50,033
You've gotta do somethin'
about your teeth.
332
00:25:50,782 --> 00:25:54,366
- The NHS will cover it...
- They don't fuckin' cover anything.
333
00:25:58,699 --> 00:26:02,074
Do something. Get the doctor
to put you on the waiting list.
334
00:26:03,158 --> 00:26:05,866
Or I'll go,
I'll give him a beatin'...
335
00:26:07,241 --> 00:26:10,366
Then we'll see if that's the way
to make you better.
336
00:26:12,907 --> 00:26:14,283
Is it good?
337
00:26:19,949 --> 00:26:22,408
- What are you doin'?
- I'm goin' to work.
338
00:26:22,450 --> 00:26:24,741
- What?
- I'm goin' to work.
339
00:26:24,782 --> 00:26:27,408
Not today. You're gonna lie down
and stay here.
340
00:26:27,782 --> 00:26:31,616
You ain't movin' till you're better.
Understood?
341
00:26:31,657 --> 00:26:34,657
You ain't movin' till you're better.
I'm goin' to work.
342
00:26:36,574 --> 00:26:38,366
You're stayin' put.
343
00:26:41,116 --> 00:26:42,699
Bye.
344
00:26:51,241 --> 00:26:52,991
- Hi, guys.
- Hi.
345
00:26:55,033 --> 00:26:57,741
- How's it goin'?
- All good.
346
00:27:00,408 --> 00:27:02,699
- Hi, Manolo.
- Hi, Ambra.
347
00:27:08,866 --> 00:27:10,657
- How are you?
- Good.
348
00:27:12,450 --> 00:27:15,616
- Look at the jeans he got me.
- Show her.
349
00:27:15,991 --> 00:27:18,450
These ones, look.
350
00:27:18,490 --> 00:27:21,283
Nice.
You got rich, Manolo?
351
00:27:22,283 --> 00:27:24,408
If I was, would I still be here?
352
00:27:25,824 --> 00:27:27,574
They're cheap...
353
00:27:27,616 --> 00:27:30,657
Plus she's only 1.40 mt tall...
354
00:27:30,699 --> 00:27:32,490
How tall are you?
355
00:27:32,532 --> 00:27:33,741
1.90.
356
00:27:34,532 --> 00:27:36,949
- How tall are you?
- 1.90.
357
00:27:38,241 --> 00:27:41,199
- No you fuckin' ain't.
- D'you wanna see my ID card?
358
00:27:41,241 --> 00:27:43,699
Does it say you're a faggot too?
359
00:27:48,283 --> 00:27:49,866
Come here, babe.
360
00:27:50,450 --> 00:27:52,033
You come here.
361
00:27:54,366 --> 00:27:55,616
Let's go.
362
00:27:57,782 --> 00:27:59,490
- Bye.
- Bye.
363
00:28:22,074 --> 00:28:24,574
Is the little one asleep?
364
00:28:24,616 --> 00:28:25,824
Yes.
365
00:28:28,574 --> 00:28:30,450
Can't you sleep too?
366
00:28:33,782 --> 00:28:36,782
Sometimes I'm too tired to sleep.
367
00:28:39,699 --> 00:28:42,116
I'm only fit to die.
368
00:28:46,824 --> 00:28:48,866
Why ain't you sleepin'?
369
00:28:54,408 --> 00:28:56,699
Recently I just can't...
370
00:29:08,033 --> 00:29:10,158
I like what you said about dyin'.
371
00:29:21,907 --> 00:29:23,033
Hey.
372
00:29:23,074 --> 00:29:24,283
What's up?
373
00:29:26,074 --> 00:29:28,408
I've found a way in for you.
374
00:29:28,450 --> 00:29:30,033
What d'you mean?
375
00:29:30,074 --> 00:29:32,824
They've hired me to kill some Moroccan guy,
376
00:29:32,866 --> 00:29:35,657
so if we do it together, you'll get in.
377
00:29:37,616 --> 00:29:39,991
We can make it, bro', trust me.
378
00:29:42,158 --> 00:29:45,325
There must be somethin' dodgy
or you wouldn't have told me.
379
00:29:46,366 --> 00:29:48,033
What can I do?
380
00:29:48,325 --> 00:29:51,616
How can I get you in?
I don't have all this power.
381
00:29:51,657 --> 00:29:53,907
So why have they asked you
to kill this guy?
382
00:29:53,949 --> 00:29:56,074
You don't fuckin' get it.
383
00:29:56,116 --> 00:29:59,824
They're just doin' it to scare
the Moroccan gang. That's all.
384
00:29:59,866 --> 00:30:01,490
End of story.
385
00:30:03,199 --> 00:30:06,866
- We've just got to kill one more time.
- You've never killed anyone!
386
00:30:06,907 --> 00:30:10,907
You don't know how to.
I was drivin' that car! I killed that guy!
387
00:30:11,325 --> 00:30:12,866
D'you remember?
388
00:30:12,907 --> 00:30:15,408
I forgot, sorry.
You're right.
389
00:30:16,657 --> 00:30:18,657
It wasn't luck, right?
390
00:30:18,699 --> 00:30:20,699
Oh, it was luck now...
391
00:30:21,574 --> 00:30:22,907
It was luck...
392
00:30:24,450 --> 00:30:26,325
I'll do it myself.
393
00:30:28,657 --> 00:30:31,490
You know what makes me fuckin' mad?
394
00:30:31,949 --> 00:30:34,366
You ain't ever doubted me before.
395
00:30:34,824 --> 00:30:37,991
- Carry on actin' like a faggot.
- You're the faggot, shithead.
396
00:30:38,033 --> 00:30:41,283
You're like a black faggot
who's come askin' me for help.
397
00:30:41,325 --> 00:30:44,033
"Please, help me kill this guy".
398
00:30:44,074 --> 00:30:45,532
Keep jokin'.
399
00:30:45,574 --> 00:30:48,824
You're shittin' your pants.
I can smell it from here.
400
00:30:48,866 --> 00:30:51,907
- You don't know what's comin' to you.
- What's comin' to me?
401
00:30:52,241 --> 00:30:54,325
Suck my dick!
402
00:31:12,490 --> 00:31:16,199
"About that thing, let's do it
Let me know"
403
00:31:40,241 --> 00:31:42,074
- Hi, guys.
- Hi, Simone.
404
00:31:43,699 --> 00:31:46,074
- This is Mirko.
- I'm Simone, hello.
405
00:31:46,490 --> 00:31:49,366
He's the kid who helped me
do that shit.
406
00:31:49,408 --> 00:31:52,074
Goddammit,
was there a truckload of you?
407
00:31:52,116 --> 00:31:54,699
- I was drivin' and he was next to me.
- Is that so?
408
00:31:54,741 --> 00:31:56,532
Okay, let's go up.
409
00:32:02,907 --> 00:32:04,824
- Have you ever shot a gun?
- Yes.
410
00:32:05,532 --> 00:32:07,574
- You?
- No.
411
00:32:12,532 --> 00:32:14,450
These things know how to shoot.
412
00:32:20,532 --> 00:32:22,074
Just let them do their job.
413
00:32:22,116 --> 00:32:24,074
The hammer is this rounded bit.
414
00:32:24,116 --> 00:32:26,699
Safety catch on like this,
and off like this.
415
00:32:26,741 --> 00:32:29,158
Leave it like this
or you'll shoot fuck all.
416
00:32:29,866 --> 00:32:31,283
The magazine's already in.
417
00:32:31,325 --> 00:32:34,824
If you need it, push it in
until you hear a click.
418
00:32:34,866 --> 00:32:39,616
To load it: hold the gun
and pull back until it stops.
419
00:32:39,657 --> 00:32:42,283
Then release it.
Now it's loaded.
420
00:32:43,283 --> 00:32:46,741
If you need to reload, press the button
and it'll come out.
421
00:32:48,490 --> 00:32:50,325
Put it back in.
422
00:32:58,366 --> 00:33:00,116
- Anything else?
- No.
423
00:33:00,158 --> 00:33:02,325
Put the safety catch on and put it away.
424
00:33:02,366 --> 00:33:04,657
D'you want some tonic water?
425
00:33:04,699 --> 00:33:06,366
- Yes.
- Sure.
426
00:33:07,074 --> 00:33:08,366
Here.
427
00:33:08,408 --> 00:33:10,657
Let's go have a chat outside.
428
00:33:14,283 --> 00:33:17,408
What you've gotta do ain't complicated,
429
00:33:17,450 --> 00:33:20,241
but you've gotta be clever about it.
430
00:33:20,283 --> 00:33:22,699
All Moroccans, including our guy,
431
00:33:22,741 --> 00:33:26,866
when they get behind with payments,
432
00:33:26,907 --> 00:33:30,866
know they're gonna get killed,
they know it's comin'.
433
00:33:30,907 --> 00:33:35,408
The problem is that yours is in
a shitty area, next to the central station.
434
00:33:35,450 --> 00:33:39,283
Full of Chinese shops,
and tourists with their luggage.
435
00:33:39,866 --> 00:33:44,741
Apart from that, no one gives a shit
if anyone gets killed.
436
00:33:44,782 --> 00:33:48,907
The only people who could interfere
are passers-by...
437
00:33:48,949 --> 00:33:51,490
some fuckin' guy who might be
passin' by
438
00:33:51,532 --> 00:33:53,782
and who you might even have to shoot.
439
00:33:53,824 --> 00:33:57,074
And that'd spell fuckin' trouble
'cause who knows what'll happen.
440
00:33:58,033 --> 00:34:00,241
- You have a car, right?
- Yes.
441
00:34:00,283 --> 00:34:02,408
No car.
442
00:34:02,450 --> 00:34:05,616
Only a jerk would bring his car.
It's a liability.
443
00:34:05,657 --> 00:34:07,907
Right, near the central station...
444
00:34:07,949 --> 00:34:11,949
Walk away on foot. Choose a place to go
and go there.
445
00:34:11,991 --> 00:34:16,450
Then wait to get picked up,
so no one'll notice a fuckin' thing.
446
00:34:16,490 --> 00:34:19,866
My dad'll come, he's one of us now...
447
00:34:19,907 --> 00:34:22,408
Yeah, but don't worry about your dad now.
448
00:34:22,450 --> 00:34:26,741
It's each to their own
and you ain't here thanks to him.
449
00:34:27,283 --> 00:34:29,991
Listen,
I ain't sayin' I don't fuckin' like him.
450
00:34:30,033 --> 00:34:31,532
No, of course not.
451
00:34:31,907 --> 00:34:34,532
How long d'you need to get organised?
452
00:34:34,991 --> 00:34:37,616
- An hour.
- What? No rush.
453
00:34:38,033 --> 00:34:40,616
- Let's make it tomorrow.
- Perfect.
454
00:34:40,657 --> 00:34:42,241
- Perfect?
- Yes.
455
00:34:42,283 --> 00:34:44,532
It's perfect for the Moroccan guy too.
456
00:34:45,699 --> 00:34:48,824
Hey, bro'... wait up.
457
00:34:53,116 --> 00:34:56,116
- What's up?
- Look where I put the gun.
458
00:34:59,616 --> 00:35:01,824
Check you out!
459
00:35:01,866 --> 00:35:04,450
It was there the whole time,
it was killin' me.
460
00:37:04,283 --> 00:37:06,325
If you want, I can go by myself.
461
00:37:09,616 --> 00:37:11,699
I won't tell the others.
462
00:37:11,741 --> 00:37:13,490
Wait a minute.
463
00:37:26,325 --> 00:37:27,616
Let's go.
464
00:37:29,408 --> 00:37:31,532
I wasn't feelin' good.
465
00:37:47,657 --> 00:37:49,657
Can I have a DVD?
466
00:38:06,949 --> 00:38:09,907
Manolo, he's not dead.
We didn't kill him.
467
00:38:09,949 --> 00:38:13,241
- What the fuck are you sayin'?
- Trust me, we didn't kill him.
468
00:38:13,283 --> 00:38:15,782
Why the fuck didn't you tell me sooner?
469
00:38:20,699 --> 00:38:22,241
I'll go.
470
00:38:22,616 --> 00:38:23,824
Where are you goin'?
471
00:38:37,907 --> 00:38:39,782
Now he's dead. Let's go.
472
00:38:46,366 --> 00:38:48,741
We're in now.
473
00:38:53,907 --> 00:38:56,949
We've got good chemistry,
we do things well together.
474
00:38:58,074 --> 00:39:00,074
I don't know why, but we do.
475
00:39:12,949 --> 00:39:15,158
Then we can relax.
476
00:39:15,199 --> 00:39:18,283
I'll slowly introduce you to the others.
477
00:39:21,074 --> 00:39:24,408
Then we'll get two chicks who'll give us
blow jobs whenever we want.
478
00:39:24,450 --> 00:39:27,325
Where's your dad?
It's been two hours...
479
00:39:27,366 --> 00:39:28,824
I don't know.
480
00:39:29,574 --> 00:39:31,532
Here he is.
481
00:39:53,490 --> 00:39:55,241
Wait...
482
00:39:58,532 --> 00:40:00,450
Put it here.
483
00:40:05,366 --> 00:40:07,033
- Angelo?
- Yes...
484
00:40:07,074 --> 00:40:08,782
These are the lads.
485
00:40:11,616 --> 00:40:13,490
- I've seen you before.
- Yes.
486
00:40:13,532 --> 00:40:15,199
- Hi, Angelo.
- Hi.
487
00:40:15,241 --> 00:40:17,283
- But not you.
- No.
488
00:40:17,325 --> 00:40:19,532
- I'm Mirko.
- Hi.
489
00:40:30,782 --> 00:40:31,991
Okay.
490
00:40:56,907 --> 00:40:58,616
D'you wanna hand, Simone?
491
00:41:09,283 --> 00:41:10,824
I'll give you a hand.
492
00:41:12,283 --> 00:41:15,033
Carmine, you're not makin' sauce again!
Move.
493
00:41:15,074 --> 00:41:17,699
- Well, d'you wanna make it?
- No, move.
494
00:41:19,490 --> 00:41:21,033
- Move!
- D'you need a hand?
495
00:41:21,074 --> 00:41:23,450
Just shut up!
496
00:42:31,824 --> 00:42:34,158
Did you buy all this stuff?
497
00:42:35,824 --> 00:42:37,033
Yes.
498
00:42:39,866 --> 00:42:42,116
How did you pay for this shopping?
499
00:42:42,158 --> 00:42:44,657
I didn't pay for it,
it was given to me.
500
00:42:46,490 --> 00:42:48,450
- It was given to you?
- Yes.
501
00:42:48,490 --> 00:42:50,657
Who gave it to you?
502
00:42:50,699 --> 00:42:52,574
A friend of mine.
503
00:42:56,366 --> 00:42:58,532
Who? Do I know him?
504
00:42:58,574 --> 00:43:01,158
A friend of Manolo's uncle.
505
00:43:02,325 --> 00:43:05,657
He works in a supermarket
that sells all this stuff...
506
00:43:05,949 --> 00:43:08,116
that's about to expire
so they gave me it.
507
00:43:23,283 --> 00:43:27,283
How about spendin' some time with your mum
instead of always hangin' out with Manolo?
508
00:43:27,532 --> 00:43:30,616
We could watch the football match together.
509
00:43:30,657 --> 00:43:33,532
No, I'm meetin' Manolo today too.
510
00:43:34,490 --> 00:43:37,907
We're fixin' up his uncle's shop.
511
00:43:43,490 --> 00:43:46,824
D'you want me to come kill you?
Shall I do you that favour?
512
00:43:47,532 --> 00:43:50,325
You ain't given me a cent
for two weeks!
513
00:43:50,366 --> 00:43:51,782
What the fuck are you doin'?
514
00:43:51,824 --> 00:43:54,699
I don't give a fuck that you ain't got it!
Find it!
515
00:43:54,741 --> 00:43:57,199
Good man, find it.
516
00:43:58,074 --> 00:43:59,616
I'll give you one more week.
517
00:43:59,657 --> 00:44:02,741
Only 'cause I've known you so long,
but don't fuck me over.
518
00:44:03,325 --> 00:44:04,824
I'll hunt you down.
519
00:44:06,532 --> 00:44:08,532
I'm takin' a selfie with Angelo.
520
00:44:09,782 --> 00:44:11,699
I'm takin' a selfie with Angelo.
521
00:44:12,907 --> 00:44:16,074
That's right, find it... good man.
522
00:44:18,033 --> 00:44:20,116
That's right, bye.
523
00:44:20,158 --> 00:44:21,949
One week, bye.
524
00:44:31,074 --> 00:44:33,657
What time are the girls comin'?
525
00:44:35,325 --> 00:44:38,033
Arby said 11:30, midnight.
526
00:44:38,074 --> 00:44:40,824
Are they all Albanian girls?
527
00:44:40,866 --> 00:44:43,741
No, it'll be a mix.
But no black girls.
528
00:44:43,782 --> 00:44:46,158
Albanian girls, Polish girls...
529
00:44:46,741 --> 00:44:47,907
Ukrainian girls.
530
00:44:48,532 --> 00:44:50,782
Do they know they're comin' to work?
531
00:44:51,408 --> 00:44:53,283
They sure ain't expectin' a holiday.
532
00:44:53,325 --> 00:44:57,782
Of course, there'll be the usual whinger
who's fed up after 20 clients.
533
00:44:59,991 --> 00:45:02,782
- Ukrainians girls are feisty.
- They sure are.
534
00:45:03,116 --> 00:45:06,408
Once, I was with this Romanian girl...
535
00:45:07,699 --> 00:45:09,283
She was pretty...
536
00:45:09,325 --> 00:45:10,991
When was this?
537
00:45:12,116 --> 00:45:13,907
A long time ago!
538
00:45:13,949 --> 00:45:15,657
Damn you!
539
00:45:15,699 --> 00:45:17,907
Here's the buffalo mozzarella.
540
00:45:19,866 --> 00:45:22,741
This is really, really fresh.
541
00:45:22,782 --> 00:45:24,158
Make some room.
542
00:45:26,866 --> 00:45:28,283
- Cut it!
- Okay.
543
00:45:28,325 --> 00:45:30,450
Give me your plate.
544
00:45:39,616 --> 00:45:41,408
Where the fuck've you been?
545
00:45:42,741 --> 00:45:46,033
Carmine's bustin' a girl's ass.
Come and see.
546
00:45:47,158 --> 00:45:50,949
I don't want to. Leave me alone,
I'm just havin' a think.
547
00:45:50,991 --> 00:45:53,241
Whatever, do as you please.
548
00:48:36,116 --> 00:48:38,366
Easy now...
549
00:48:39,408 --> 00:48:41,450
Easy...
550
00:48:44,490 --> 00:48:46,116
There...
551
00:49:08,532 --> 00:49:09,699
Oh God...
552
00:49:13,116 --> 00:49:14,657
Arby...
553
00:49:15,657 --> 00:49:17,574
Is she makin' eyes at me?
554
00:49:18,074 --> 00:49:20,450
No, that's just her expression.
555
00:49:23,199 --> 00:49:25,532
She's makin' me get a hard on.
556
00:49:36,033 --> 00:49:37,907
Come with me.
557
00:49:49,158 --> 00:49:50,782
Here I am.
558
00:49:53,782 --> 00:49:55,199
Here.
559
00:49:58,366 --> 00:50:00,616
You always make me come here.
560
00:50:03,450 --> 00:50:04,907
Your crackers.
561
00:50:06,490 --> 00:50:07,949
Water...
562
00:50:08,907 --> 00:50:10,241
Wait.
563
00:50:11,074 --> 00:50:13,158
Or you'll call me again.
564
00:50:32,325 --> 00:50:35,490
You always call me for
these fuckin' condoms.
565
00:50:40,450 --> 00:50:41,741
Here.
566
00:50:47,991 --> 00:50:50,450
They're crushed, I know,
deal with it.
567
00:50:51,866 --> 00:50:53,366
Wait.
568
00:50:53,824 --> 00:50:56,450
Or like fuck will I come back for you.
569
00:50:56,490 --> 00:50:59,033
Now take a walk.
570
00:51:02,824 --> 00:51:05,241
Take a walk, don't look at me.
571
00:51:32,366 --> 00:51:34,866
So, guys, who made this?
572
00:51:37,199 --> 00:51:38,574
Me.
573
00:51:42,408 --> 00:51:44,283
- What about this one?
- Me.
574
00:51:45,824 --> 00:51:47,325
Come here, Ambra.
575
00:51:48,241 --> 00:51:49,866
Make it again.
576
00:51:58,490 --> 00:51:59,741
What do you need to do first?
577
00:52:08,907 --> 00:52:10,532
Again...
578
00:52:19,574 --> 00:52:21,283
Come on, Ambra...
579
00:52:25,866 --> 00:52:28,408
Yesterday this guy asked me:
580
00:52:29,366 --> 00:52:32,158
"How much does one of them cost?"
581
00:52:32,824 --> 00:52:34,490
So I said: "What?"
582
00:52:36,782 --> 00:52:38,490
"One of those young girls".
583
00:52:39,741 --> 00:52:41,574
I said:
584
00:52:42,158 --> 00:52:43,824
"Ten thousand".
585
00:52:44,574 --> 00:52:48,949
I spent five minutes sayin' to him:
"Come on, take her away.
586
00:52:48,991 --> 00:52:51,574
She'll do the washing,
the ironing, everything".
587
00:52:55,824 --> 00:52:57,782
I nearly closed the deal...
588
00:53:06,949 --> 00:53:09,074
She was 15 years old.
589
00:53:09,741 --> 00:53:11,532
15...
590
00:53:15,283 --> 00:53:17,450
Recently, I ain't been feelin' good.
591
00:53:18,241 --> 00:53:19,741
I feel shit.
592
00:53:23,366 --> 00:53:24,907
That's 'cause you think.
593
00:53:24,949 --> 00:53:26,907
Stop thinkin'.
594
00:53:27,699 --> 00:53:29,116
Don't think.
595
00:53:29,866 --> 00:53:31,325
De-stress yourself.
596
00:53:31,366 --> 00:53:33,366
Buy gifts, de-stress yourself.
597
00:53:34,325 --> 00:53:36,366
If you meet a girl...
598
00:53:36,408 --> 00:53:38,824
"How are you?"
Then buy her what she wants.
599
00:53:42,532 --> 00:53:45,158
I've bought Clara a computer now too.
600
00:53:48,199 --> 00:53:50,241
One of these days, we'll get engaged.
601
00:54:25,241 --> 00:54:27,199
Ain't you eatin'?
602
00:54:28,907 --> 00:54:30,283
Hey?
603
00:54:31,949 --> 00:54:33,283
Mum?
604
00:54:35,741 --> 00:54:39,033
What the fuck are you doin'?
605
00:54:39,074 --> 00:54:41,616
Are you nuts?!
606
00:54:41,949 --> 00:54:44,824
- You've got filth on your phone.
- Mind your own fuckin' business!
607
00:54:45,949 --> 00:54:47,699
She's nuts!
608
00:54:48,366 --> 00:54:51,574
- She's nuts...
- You've got a paedophile's phone.
609
00:54:52,325 --> 00:54:54,782
You should delete those texts.
610
00:54:54,824 --> 00:54:59,033
I've never met anyone who hates me
as much as you do! Never!
611
00:54:59,074 --> 00:55:00,907
Fuck you, Mirko!
612
00:55:00,949 --> 00:55:02,991
I've been turnin' a blind eye all week!
613
00:55:03,033 --> 00:55:06,907
Pretendin' you're workin' at
the fish pond! Think you're clever?
614
00:55:06,949 --> 00:55:09,033
Stop fuckin' shoutin'!
615
00:55:09,074 --> 00:55:11,574
Your father used to tell me
the same bullshit!
616
00:55:11,616 --> 00:55:14,991
But he didn't whore out young girls!
You make me sick!
617
00:55:15,033 --> 00:55:17,074
You're a goddamn pimp!
618
00:55:17,116 --> 00:55:19,408
Stop shouting, you crazy psycho!
619
00:55:19,450 --> 00:55:21,158
Don't touch me!
620
00:55:21,199 --> 00:55:23,450
Stop fuckin' biting!
You ain't a dog!
621
00:55:23,490 --> 00:55:25,158
Where the fuck are you goin'?
622
00:55:25,199 --> 00:55:26,616
- Why?
- What?
623
00:55:26,657 --> 00:55:28,991
Why d'you leave the money in the drawer?
624
00:55:29,033 --> 00:55:32,116
- But you take it!
- Yeah, 'cause I need money!
625
00:55:32,158 --> 00:55:35,866
If it's there, I'll take it!
But that doesn't mean I'm dumb!
626
00:55:36,532 --> 00:55:38,949
- I sussed you out a month ago!
- Okay...
627
00:55:38,991 --> 00:55:41,574
The time has come...
I'm gonna kill you.
628
00:55:42,450 --> 00:55:45,116
Don't touch me
or I'll throw you out the window.
629
00:55:45,158 --> 00:55:47,490
I'll throw you out the window!
630
00:55:47,532 --> 00:55:49,408
- Understood?
- Get off me!
631
00:55:52,907 --> 00:55:54,741
She's a goddamn psycho.
632
00:55:55,824 --> 00:55:58,074
Where are you goin'?
633
00:56:20,490 --> 00:56:22,824
Get away from me!
634
00:56:22,866 --> 00:56:25,116
What the fuck d'you want?
635
00:56:25,158 --> 00:56:27,741
Have I ever read your texts?
636
00:56:27,782 --> 00:56:30,408
Answer me!
Have I ever snooped on your phone?
637
00:56:30,824 --> 00:56:32,574
No, so shut your gob!
638
00:56:36,532 --> 00:56:39,907
Don't act like a fuckin' saint!
639
00:56:39,949 --> 00:56:42,866
When I was a kid, I saw
those mags under your bed.
640
00:56:42,907 --> 00:56:45,408
Full of black guy's cocks,
people getting buggered...
641
00:56:45,450 --> 00:56:47,450
Did I ever say anthin'? No.
642
00:56:47,741 --> 00:56:49,283
What's that go to do with it?
643
00:56:49,325 --> 00:56:52,616
Jack shit.
Just like what you're sayin'.
644
00:56:56,782 --> 00:56:58,199
Gimme a toke.
645
00:57:07,199 --> 00:57:10,158
Seeing we're sharing secrets now,
646
00:57:11,907 --> 00:57:13,866
I didn't finish reading the text...
647
00:57:13,907 --> 00:57:16,199
How much does a girl cost?
648
00:57:18,033 --> 00:57:19,782
15,000 euros?
649
00:57:19,824 --> 00:57:22,574
Couldn't we afford that?
650
00:57:22,616 --> 00:57:26,741
Then you could have a girl suck you off
whenever you want.
651
00:57:53,532 --> 00:57:55,116
Ouch!
652
00:57:59,033 --> 00:58:01,033
You're hurting me...
653
00:58:02,366 --> 00:58:04,116
You're hurting me...
654
00:58:05,782 --> 00:58:08,741
You're hurting me, you piece of shit!
655
00:58:09,574 --> 00:58:11,616
What the fuck!
656
00:58:17,907 --> 00:58:19,158
Sorry, honey.
657
00:58:19,199 --> 00:58:22,283
"Sorry" my ass!
Jerk off during the day!
658
00:58:24,616 --> 00:58:26,907
I ain't no whore.
659
00:58:33,824 --> 00:58:35,741
- Are you leavin'?
- Yes.
660
00:58:38,325 --> 00:58:40,532
Take me home.
661
00:58:54,907 --> 00:58:56,574
You can't do as you please.
662
00:59:15,325 --> 00:59:17,490
Is it Dani's birthday today?
663
00:59:17,532 --> 00:59:20,490
Yes, but don't come,
it's just kids there.
664
00:59:22,033 --> 00:59:24,532
So you think I'm a paedophile now?
665
00:59:24,949 --> 00:59:27,199
I said don't come.
666
00:59:27,241 --> 00:59:29,949
It's a party for a girl
who's not had many parties.
667
00:59:29,991 --> 00:59:32,158
Not your kind of thing, don't come.
668
00:59:33,532 --> 00:59:35,782
We ain't havin' it here anyway.
669
00:59:35,824 --> 00:59:38,074
Where's the fuckin' party gonna be?
670
00:59:39,408 --> 00:59:41,949
At that jerk of her dad's house...
671
00:59:41,991 --> 00:59:44,033
He's come back to Rome, that faggot.
672
00:59:47,699 --> 00:59:49,490
Everyone's a faggot for you, right?
673
00:59:49,532 --> 00:59:52,033
Should I be worried?
674
00:59:53,490 --> 00:59:55,450
Go ahead and worry...
675
01:00:00,199 --> 01:00:01,699
Hi, bro'.
676
01:00:26,991 --> 01:00:29,824
- I'll be gone an hour. See you later.
- Bye.
677
01:00:40,657 --> 01:00:43,490
I like it when kids pop balloons.
678
01:00:43,824 --> 01:00:46,616
- Why?
- Because it scares them.
679
01:00:46,907 --> 01:00:48,699
I like it.
680
01:00:49,490 --> 01:00:50,824
I like it.
681
01:00:52,158 --> 01:00:54,490
One'll explode now then you'll see...
682
01:01:03,325 --> 01:01:05,824
There. That scared you.
683
01:01:07,824 --> 01:01:10,657
Mirko's here!
684
01:01:10,699 --> 01:01:13,116
Where's my little princess?
685
01:01:13,158 --> 01:01:15,325
- Mirko!
- Princess!
686
01:01:15,991 --> 01:01:17,866
- How are you?
- Fine.
687
01:01:17,907 --> 01:01:19,490
You weren't expecting this, eh?
688
01:01:19,532 --> 01:01:22,366
- Is it all for me?
- Yes, all for you.
689
01:01:22,408 --> 01:01:24,532
Look here. Are you happy?
690
01:01:25,158 --> 01:01:26,699
- Yes.
- Are you happy?
691
01:01:27,366 --> 01:01:30,241
Really happy? Let me show you.
692
01:01:30,283 --> 01:01:33,325
- Hi, kids, how are you?
- Hi!
693
01:01:33,366 --> 01:01:36,116
- We're good!
- Great.
694
01:01:36,158 --> 01:01:38,532
Will you get me a chair?
695
01:01:39,574 --> 01:01:41,366
- Hi.
- Hi, Mirko.
696
01:01:44,158 --> 01:01:45,866
- Look here.
- All this stuff!
697
01:01:45,907 --> 01:01:48,158
- It's all for Dani.
- Nice!
698
01:01:48,199 --> 01:01:50,283
- Maybe it's too much...
- Too much?
699
01:01:50,325 --> 01:01:52,866
No, I'll fill your bedroom.
700
01:01:53,283 --> 01:01:55,574
Let's start with the nice stuff.
701
01:01:59,532 --> 01:02:01,366
- Nice, eh?
- That's what I wanted!
702
01:02:01,408 --> 01:02:03,033
Isn't it a nice computer?
703
01:02:03,366 --> 01:02:05,907
Only you have one.
I don't even have one!
704
01:02:07,158 --> 01:02:10,949
I looked everywhere for these
'cause I knew you liked them.
705
01:02:10,991 --> 01:02:12,532
Take a look.
706
01:02:13,033 --> 01:02:14,616
Shoes!
707
01:02:15,490 --> 01:02:17,325
The ones that light up!
708
01:02:17,366 --> 01:02:19,490
Everyone'll follow you at school.
709
01:02:19,741 --> 01:02:21,991
- You'll be the school's princess.
- Nice.
710
01:02:22,033 --> 01:02:24,283
Are you happy?
711
01:02:25,158 --> 01:02:27,408
What else do we have?
712
01:02:28,949 --> 01:02:31,699
Now we're getting to the serious stuff.
713
01:02:34,907 --> 01:02:36,949
- No way...
- What did I say?
714
01:02:36,991 --> 01:02:38,782
Open it, go on.
715
01:02:38,824 --> 01:02:40,241
Careful.
716
01:02:40,283 --> 01:02:43,366
My goodness!
It's bigger than you.
717
01:02:43,741 --> 01:02:45,490
Isn't it great?
718
01:02:45,532 --> 01:02:47,490
How many kisses do I get?
719
01:02:48,490 --> 01:02:50,325
- How many?
- Loads.
720
01:02:50,366 --> 01:02:52,199
Let's start with one.
721
01:02:52,782 --> 01:02:55,033
Are you happy, poppet?
722
01:02:55,074 --> 01:02:56,616
Me too.
723
01:02:59,616 --> 01:03:01,450
- Shall we go play?
- Yes!
724
01:03:01,490 --> 01:03:03,616
- Capture the flag?
- Yes!
725
01:03:03,657 --> 01:03:06,866
Let's go play "capture the flag"!
726
01:03:31,241 --> 01:03:33,991
Those kids cracked me up.
They're great.
727
01:03:34,033 --> 01:03:36,991
- That one with the eye patch...
- You're a jerk.
728
01:03:38,741 --> 01:03:41,241
- You ruined Dani's party.
- What the fuck?
729
01:03:41,782 --> 01:03:44,907
I made it better.
You were all lookin' sad before.
730
01:03:44,949 --> 01:03:47,782
You spent 100 euros on those gifts.
I spent 3,000...
731
01:03:47,824 --> 01:03:50,657
Let's go over there for a chat.
732
01:03:50,699 --> 01:03:52,490
- What the fuck for?
- To chat.
733
01:03:52,532 --> 01:03:54,991
Without spoiling the party for your mum
and my daughter.
734
01:03:55,033 --> 01:03:57,490
So she's your daughter now?
735
01:03:57,532 --> 01:04:01,574
She lives in our house,
with my mother... with me.
736
01:04:01,616 --> 01:04:03,782
Do you actually give a fuck
about your daughter?
737
01:04:03,824 --> 01:04:05,741
Who the fuck are you?
738
01:04:05,782 --> 01:04:08,741
With your stupid accent,
I can't fuckin' stand you!
739
01:04:09,657 --> 01:04:13,450
Have you ever given a fuck
about my mum's teeth?
740
01:04:13,490 --> 01:04:16,741
- Do you bring money home?
- I do, so don't worry.
741
01:04:16,782 --> 01:04:19,616
To your house! But not to mine.
742
01:04:19,657 --> 01:04:22,782
You only bring money home
'cause you've nowhere to fuckin' put it.
743
01:04:25,949 --> 01:04:28,116
Here, this is where I'll put my money!
744
01:04:28,158 --> 01:04:31,408
That's the last time, from now on
this piece of shit can do it.
745
01:04:31,450 --> 01:04:34,366
In fact, rent my room out,
I ain't comin' back!
746
01:04:34,408 --> 01:04:36,699
Fuck you!
747
01:04:36,741 --> 01:04:39,074
Go fuck yourselves!
748
01:04:47,199 --> 01:04:48,657
Sorry.
749
01:04:53,158 --> 01:04:55,199
Stay as long as you like.
750
01:04:55,241 --> 01:04:57,616
But I need a long-term solution.
751
01:04:58,199 --> 01:05:01,074
Somewhere where I can live in peace,
like a hotel.
752
01:05:01,116 --> 01:05:02,657
- A hotel?
- Yes.
753
01:05:03,616 --> 01:05:05,283
- Nice.
- Nice, eh?
754
01:05:06,450 --> 01:05:09,450
- I've never been to a hotel.
- You think I have?
755
01:05:11,033 --> 01:05:14,199
Served on hand and foot. How great.
Everything clean.
756
01:05:14,907 --> 01:05:18,741
I was thinkin': why should we live
the way we did before?
757
01:05:20,241 --> 01:05:22,450
You can take Ambra to the hotel...
758
01:05:22,490 --> 01:05:24,408
- Who?
- Ambra.
759
01:05:24,866 --> 01:05:27,241
Who gives a fuck about Ambra?
760
01:05:27,782 --> 01:05:30,741
I'll take some chick who works for us.
761
01:05:32,408 --> 01:05:34,116
You're right.
762
01:05:40,616 --> 01:05:42,199
It's crazy, you know.
763
01:05:43,033 --> 01:05:44,241
What is?
764
01:05:46,616 --> 01:05:48,866
That it's all over, in a second.
765
01:05:50,949 --> 01:05:52,699
That we turned our lives around...
766
01:05:52,741 --> 01:05:54,450
We really did...
767
01:05:55,283 --> 01:05:57,616
Imagine if we were still deliverin' pizzas.
768
01:06:02,741 --> 01:06:04,907
D'you think about that night?
769
01:06:08,657 --> 01:06:10,450
Sometimes.
770
01:06:11,450 --> 01:06:13,450
I think about it all the time.
771
01:06:14,199 --> 01:06:15,991
Strange, eh?
772
01:06:16,366 --> 01:06:18,616
From nought to 1,000...
just like that!
773
01:06:25,450 --> 01:06:28,450
That's our job, right?
Killing people.
774
01:06:29,490 --> 01:06:31,741
Too right.
775
01:06:32,824 --> 01:06:36,741
The whores, that shitty stuff...
You and me are killers.
776
01:06:37,782 --> 01:06:39,991
That's why we should hassle Angelo,
Carmine...
777
01:06:40,033 --> 01:06:41,741
- They don't give a fuck.
- Simone...
778
01:06:42,699 --> 01:06:44,574
I told 'em, they don't give a fuck.
779
01:06:44,616 --> 01:06:46,782
We'll tell them again.
780
01:06:46,824 --> 01:06:48,657
That's what we want to do.
781
01:07:01,824 --> 01:07:03,532
They're nice and fresh.
782
01:07:05,907 --> 01:07:09,283
- Straight from the sea.
- They're nice and juicy.
783
01:07:15,450 --> 01:07:17,450
Do you want to mop the sauce up?
784
01:07:17,949 --> 01:07:19,116
They're delicious.
785
01:07:34,782 --> 01:07:36,325
What shall we do?
786
01:07:37,574 --> 01:07:39,366
Shall we kill them?
787
01:07:40,074 --> 01:07:42,158
It's the most logical thing.
788
01:07:42,616 --> 01:07:44,490
Send the killers in.
789
01:07:44,532 --> 01:07:45,949
Who?
790
01:07:46,283 --> 01:07:48,241
- Chip and Dale.
- Who are they?
791
01:07:48,866 --> 01:07:51,782
Are you nuts?
Two kids against that bastard?
792
01:07:52,199 --> 01:07:54,949
You say that 'cause you don't know them.
793
01:07:54,991 --> 01:07:58,532
I still don't get why they were so eager
to join us.
794
01:07:59,532 --> 01:08:02,450
Those two don't give a fuck
about anything.
795
01:08:04,033 --> 01:08:06,074
They just enjoy killing.
796
01:08:06,116 --> 01:08:08,283
They're loose cannons, two psychos.
797
01:08:08,325 --> 01:08:12,490
I get it, but who have they killed?
That grass and the Moroccan guy.
798
01:08:13,366 --> 01:08:16,366
It ain't a matter of skill
or experience...
799
01:08:17,325 --> 01:08:19,699
They ain't conscious
about what they're doin'.
800
01:08:19,741 --> 01:08:22,824
They just do it.
That's why it's easy.
801
01:08:22,866 --> 01:08:25,532
They're cut out for it,
it's what they're made for.
802
01:08:25,574 --> 01:08:27,532
I don't give a fuck
what they're made for.
803
01:08:27,574 --> 01:08:30,283
Let's send Alfredo
so we won't need to worry.
804
01:08:30,866 --> 01:08:32,574
If we fail, what'll happen?
805
01:08:32,616 --> 01:08:35,408
We risk losing men, retaliations...
806
01:08:36,907 --> 01:08:39,490
Those two are new, no one knows them.
807
01:08:40,116 --> 01:08:43,657
If they succeed, they've done their job
and we're sorted.
808
01:08:43,699 --> 01:08:45,199
Otherwise...
809
01:08:45,741 --> 01:08:49,741
We'll have two less kids to worry about,
without any link to us.
810
01:08:51,907 --> 01:08:54,074
Why d'you fuckin' hate them so much?
811
01:08:54,574 --> 01:08:56,532
D'you want them killed?
812
01:08:56,574 --> 01:08:58,033
Let's see...
813
01:08:58,616 --> 01:09:01,241
I reckon they'll succeed.
You wanna bet on it?
814
01:09:02,907 --> 01:09:04,450
Call them over.
815
01:09:04,741 --> 01:09:06,657
Guys, come here.
816
01:09:13,782 --> 01:09:15,616
Sit down.
817
01:09:22,490 --> 01:09:25,991
We've got a score to settle.
We've got to kill someone.
818
01:09:26,657 --> 01:09:28,532
- D'you feel up to it?
- Sure.
819
01:09:30,490 --> 01:09:33,782
This guy's a fuckin' pain,
he wants to take over our turf.
820
01:09:34,158 --> 01:09:38,741
We wanna show him he's wrong,
that we're in charge here.
821
01:09:39,699 --> 01:09:43,824
To stop others thinkin' they can
just fuckin' walk all over us.
822
01:09:44,283 --> 01:09:45,824
- Right?
- Right.
823
01:09:46,366 --> 01:09:49,866
The guy you're gonna kill got a pardon.
His name's Ruggero Perego.
824
01:09:50,490 --> 01:09:53,866
He's an ex-boxer, but he started
makin' money later.
825
01:09:54,241 --> 01:09:57,033
Ruggero lives in Rieti, in a shack.
826
01:09:57,074 --> 01:09:59,616
- Simone will fill you in.
- Leave it to me.
827
01:10:00,949 --> 01:10:04,283
He retired because business is good
and he wanted some peace.
828
01:10:04,325 --> 01:10:07,616
We want to give him peace...
eternal peace...
829
01:10:09,241 --> 01:10:12,616
This is different to other jobs
you've done up to now.
830
01:10:12,657 --> 01:10:15,158
But I've been watchin' you...
831
01:10:15,574 --> 01:10:17,991
and I wanna give you this chance.
832
01:10:18,033 --> 01:10:19,325
Is that clear?
833
01:10:21,241 --> 01:10:23,741
If it goes well, I'll introduce you
to the Captain.
834
01:10:23,782 --> 01:10:26,490
- Thanks.
- Now go relax.
835
01:10:27,907 --> 01:10:29,366
Thanks.
836
01:10:39,741 --> 01:10:41,116
D'you hear that?
837
01:10:45,033 --> 01:10:47,116
Hush, they're looking.
838
01:10:59,532 --> 01:11:03,074
You made it sound like
we're the ones defending our turf.
839
01:11:03,116 --> 01:11:06,199
Who cares... let the youngsters dream.
840
01:11:09,241 --> 01:11:11,616
It's gotta be done at night:
at 2 or 3.
841
01:11:12,657 --> 01:11:15,241
Rieti's an hour and a half away.
842
01:11:15,532 --> 01:11:18,866
When you get to Poggio Fidoni,
you take the dirt road.
843
01:11:20,241 --> 01:11:21,991
It goes through deserted fields.
844
01:11:22,741 --> 01:11:25,325
At a certain point, you'll see
a series of shacks,
845
01:11:25,366 --> 01:11:28,490
where Ruggero lives and where,
before he died, his dad lived.
846
01:11:29,408 --> 01:11:33,450
He'll have one or two fighting dogs
with him.
847
01:11:33,490 --> 01:11:34,866
Perfect!
848
01:11:35,158 --> 01:11:38,532
They're cross-breeds, they'll go
straight for your throat.
849
01:11:38,574 --> 01:11:42,199
Pistols will be of no use.
I'll get you tasers, don't worry.
850
01:11:43,408 --> 01:11:45,325
As far as he's concerned,
851
01:11:45,366 --> 01:11:48,283
the best way to kill him
is to catch him off guard.
852
01:11:48,699 --> 01:11:51,158
While he's asleep would be ideal.
853
01:11:51,199 --> 01:11:55,199
But in any case, if something goes wrong,
if he sees you,
854
01:11:55,241 --> 01:11:58,657
what you mustn't do is run away.
855
01:11:58,699 --> 01:12:01,574
The land surrounding his shack is so vast
856
01:12:01,616 --> 01:12:05,283
that he'll easily track you down
in his jeep.
857
01:12:05,824 --> 01:12:08,991
Avoid getting close to him.
He's a boxer.
858
01:12:09,033 --> 01:12:12,408
His fists are weapons just like the rifle
under his pillow.
859
01:12:13,450 --> 01:12:16,033
So keep at a safe distance.
860
01:12:16,074 --> 01:12:19,241
Shoot him, leave and head back to Rome.
861
01:12:19,283 --> 01:12:22,574
If something goes wrong...
I don't need to tell you...
862
01:12:22,907 --> 01:12:25,616
just improvise 'cause it'll be your call.
863
01:12:25,949 --> 01:12:28,116
- All right?
- Perfect.
864
01:12:29,283 --> 01:12:32,033
And if it ain't,
we'll make it perfect.
865
01:12:50,657 --> 01:12:52,158
Mirko...
866
01:12:52,199 --> 01:12:53,283
What?
867
01:12:53,824 --> 01:12:56,408
Have you ever thought of killin' Angelo?
868
01:12:59,616 --> 01:13:03,450
Or Carmine,
with that fuckin' glass eyeball of his.
869
01:13:08,574 --> 01:13:11,116
We'd be fuckin' rid of them all.
870
01:13:11,616 --> 01:13:13,616
Stay calm.
871
01:13:13,657 --> 01:13:16,158
First we've gotta kill this guy.
872
01:15:36,241 --> 01:15:38,699
I didn't get jack shit!
873
01:15:39,408 --> 01:15:41,490
I didn't get jack shit!
874
01:15:41,824 --> 01:15:43,824
I didn't get jack shit!
875
01:15:48,741 --> 01:15:52,366
I didn't get jack shit
about what was goin' on!
876
01:15:54,408 --> 01:15:56,616
It's my fault!
877
01:15:56,907 --> 01:15:58,325
I'm sorry!
878
01:15:58,949 --> 01:16:00,283
I'm sorry!
879
01:16:08,033 --> 01:16:10,199
I'm sorry!
880
01:16:11,033 --> 01:16:13,616
Forgive me, please!
881
01:16:14,657 --> 01:16:17,033
I'm fuckin' sorry!
882
01:16:17,074 --> 01:16:19,199
It's my fault!
883
01:16:19,741 --> 01:16:21,490
Forgive me!
884
01:16:23,325 --> 01:16:25,616
Forgive me!
885
01:16:26,199 --> 01:16:28,824
I'm fuckin' sorry, bro'!
886
01:16:47,033 --> 01:16:48,907
No!
887
01:17:05,490 --> 01:17:06,949
Fuck...
888
01:18:31,241 --> 01:18:33,033
Well, what's up?
889
01:18:40,158 --> 01:18:41,532
Hey...
890
01:18:51,824 --> 01:18:53,907
We shouldn't have gone.
891
01:18:57,199 --> 01:18:59,866
You know what your son's like,
he's fearless.
892
01:19:00,741 --> 01:19:03,199
I know, he's my son.
893
01:19:05,283 --> 01:19:07,325
What happened?
894
01:19:15,366 --> 01:19:18,657
They came face to face
and they shot each other.
895
01:19:18,699 --> 01:19:21,325
He collapsed on the ground.
896
01:19:23,657 --> 01:19:25,699
I just stood there like a jerk.
897
01:19:34,782 --> 01:19:37,116
What do you mean "like a jerk"?
898
01:19:37,699 --> 01:19:40,199
You just did what you could,
I know you...
899
01:19:40,866 --> 01:19:42,616
Don't say that.
900
01:19:51,949 --> 01:19:53,741
I don't know what to fuckin' do.
901
01:20:01,366 --> 01:20:03,991
What can you do...
nothing.
902
01:20:06,116 --> 01:20:09,532
This is what happens to those
who choose to live like us...
903
01:20:20,283 --> 01:20:23,158
It's 4:00, you're knackered.
Go rest.
904
01:20:24,283 --> 01:20:26,074
Sleep.
905
01:20:33,283 --> 01:20:35,574
You're right, I'm tired.
906
01:21:05,366 --> 01:21:07,490
My son's dead.
907
01:23:05,241 --> 01:23:06,782
Hi, mum.
908
01:23:07,574 --> 01:23:09,657
I was being as quiet as I could.
909
01:23:11,616 --> 01:23:13,907
This is what you woke me up for.
910
01:23:15,241 --> 01:23:17,532
I'm goin' to the bathroom.
911
01:23:17,574 --> 01:23:18,782
Yes.
912
01:24:40,158 --> 01:24:42,366
I ain't seen you in ages.
913
01:24:46,616 --> 01:24:49,158
AS Roma won 2-0.
Did you watch?
914
01:25:03,699 --> 01:25:06,741
I swear, I'm really sorry
about what happened.
915
01:25:08,991 --> 01:25:11,241
I wish we hadn't fallen out.
916
01:25:21,490 --> 01:25:23,408
We're here, aren't we?
917
01:25:40,325 --> 01:25:42,574
I'm goin' to ask you a question.
918
01:25:45,782 --> 01:25:47,907
You have to answer.
919
01:25:50,699 --> 01:25:54,241
Where would you like to live
if you didn't live in Rome?
920
01:25:55,532 --> 01:25:57,074
Where?
921
01:25:57,116 --> 01:25:59,741
Any place, the first you think of.
922
01:26:00,741 --> 01:26:02,408
In Molise.
923
01:26:04,408 --> 01:26:05,907
Molise?
924
01:26:33,824 --> 01:26:36,991
You never know,
one day dreams might come true.
925
01:26:43,241 --> 01:26:45,116
I'm goin' to the bathroom.
926
01:27:51,574 --> 01:27:53,490
I've got stuff to do.
927
01:27:55,116 --> 01:27:56,866
I have to go.
928
01:28:07,991 --> 01:28:09,741
Bye, mum.
929
01:28:12,532 --> 01:28:15,116
Sorry, I've got coffee on my lips.
930
01:28:15,824 --> 01:28:17,616
Don't worry.
931
01:28:23,366 --> 01:28:25,074
Mum...
932
01:28:26,741 --> 01:28:28,241
Mum!
933
01:28:28,283 --> 01:28:29,574
What?
934
01:29:37,074 --> 01:29:39,199
POLICE
935
01:30:12,408 --> 01:30:14,241
- Hi.
- Hi, honey.
936
01:30:27,158 --> 01:30:29,866
- A pouch of tobacco, please.
- Yes.
937
01:30:52,616 --> 01:30:53,949
Hi.
938
01:30:54,241 --> 01:30:55,741
Hi.
939
01:30:56,366 --> 01:30:57,991
How are you?
940
01:30:58,657 --> 01:31:00,199
I'm tired.
941
01:31:00,616 --> 01:31:03,116
I ain't surprised, with all those bags!
942
01:31:08,074 --> 01:31:09,949
How come you're here?
943
01:31:10,199 --> 01:31:13,033
No reason. Just hangin' out with
some friends.
944
01:31:15,657 --> 01:31:18,782
I almost forgot!
Let me show you something.
945
01:31:19,033 --> 01:31:21,283
Like it?
946
01:31:21,325 --> 01:31:23,325
That way he's always with me.
947
01:31:24,158 --> 01:31:25,824
What d'you think?
948
01:31:31,074 --> 01:31:33,283
Why don't you get one too?
949
01:31:34,366 --> 01:31:38,949
With Mirko's name.
950
01:31:39,199 --> 01:31:43,699
It doesn't hurt. He's a friend of mine,
I'll get you a discount.
951
01:31:48,366 --> 01:31:51,657
I'm goin' home to make dinner
for my little girl.
952
01:31:52,699 --> 01:31:54,490
What'll you make?
953
01:31:55,616 --> 01:31:56,866
Whatever we have.
954
01:34:42,408 --> 01:34:45,866
Subtitles:
Laser S. Film s.r.l. - Rome
63463
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.