All language subtitles for Boys.Cry.2018.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:54,235 --> 00:02:56,151 My God! 4 00:02:56,485 --> 00:02:59,527 This chicory's been kept in someone's pants! 5 00:03:07,610 --> 00:03:11,026 - How much d'you get tonight? - 30 euros, like usual. 6 00:03:11,068 --> 00:03:13,859 All the pizzerias pay their delivery guys the same... 7 00:03:13,901 --> 00:03:16,068 I'd pay 30 euros too... 8 00:03:16,110 --> 00:03:18,443 With all the kids needin' work! 9 00:03:19,901 --> 00:03:22,610 - Ain't I right? - Vanessa gets 50. 10 00:03:22,943 --> 00:03:26,110 So fuckin' what? Vanessa works in a top class joint! 11 00:03:26,151 --> 00:03:28,901 They're all poshos there... 12 00:03:28,943 --> 00:03:32,527 Imagine you dressed like Vanessa! You'd look like a right turkey. 13 00:03:32,776 --> 00:03:34,568 Who gives a fuck? 14 00:03:34,610 --> 00:03:38,026 - For 20 euros more, I'd do more... - Like what? 15 00:03:38,068 --> 00:03:40,776 - I'd dance too. - Give us a dance then! 16 00:03:43,276 --> 00:03:44,652 Oh God... 17 00:03:49,901 --> 00:03:51,443 My God... 18 00:03:51,485 --> 00:03:54,110 Our breath must stink now. Want one? 19 00:03:54,527 --> 00:03:55,984 Here. 20 00:03:59,276 --> 00:04:02,652 - I nicked them from the bar earlier. - They taste of chicory too! 21 00:04:08,193 --> 00:04:10,193 Chicory-flavoured gum! 22 00:04:13,235 --> 00:04:15,693 I'll stick this on the window too! 23 00:04:19,443 --> 00:04:21,984 Start the car, come on. 24 00:04:32,859 --> 00:04:35,026 I can't stand goin' to college anymore. 25 00:04:35,818 --> 00:04:39,652 - Didn't you know it'd be like this? - You've got Ambra. What've I got? 26 00:04:40,652 --> 00:04:42,693 Are you fuckin' jealous? 27 00:04:42,734 --> 00:04:45,443 We've done primary and secondary school together. 28 00:04:45,485 --> 00:04:48,235 - Just two more years left... - What a fucking drag. 29 00:04:50,527 --> 00:04:54,527 In two years, we'll start workin'. We'll get a good job... 30 00:04:54,568 --> 00:04:56,568 I didn't wanna go to catering college. 31 00:04:56,610 --> 00:05:00,235 But you said: "Let's do it, you do fuck all there". 32 00:05:00,276 --> 00:05:02,527 This agricultural college is better? 33 00:05:02,568 --> 00:05:04,901 Yes, everyone's a waiter now. 34 00:05:04,943 --> 00:05:08,068 Romanians, Albanians, they're all waiters... 35 00:05:08,110 --> 00:05:10,859 Bro', even gippos are waiters now. 36 00:05:10,901 --> 00:05:13,276 - You're right. - I swear. 37 00:05:13,318 --> 00:05:17,360 That's why you should train as a barman. 38 00:05:17,402 --> 00:05:19,151 You think so? 39 00:05:19,193 --> 00:05:21,235 - Don't you? - That'd really suit me... 40 00:05:21,276 --> 00:05:23,110 - It's perfect. - Yeah... 41 00:05:23,151 --> 00:05:24,984 - We'd never see each other. - Why? 42 00:05:25,026 --> 00:05:27,485 You'd be in the kitchen, I'd be at the bar. 43 00:05:27,527 --> 00:05:31,026 - Well, I'll be a barman too then. - You will? Nice... 44 00:05:32,734 --> 00:05:35,818 Didn't you wanna be a chef? 45 00:05:35,859 --> 00:05:37,235 Not that again! 46 00:05:37,276 --> 00:05:39,527 That was because Dani's dad said to me: 47 00:05:39,568 --> 00:05:44,318 "When you finish college, come up north and work for me". 48 00:05:44,360 --> 00:05:46,318 Who's Dani? 49 00:05:46,360 --> 00:05:48,776 My mum's boyfriend's daughter. 50 00:05:49,402 --> 00:05:52,110 But now him and my mum are always fightin'. 51 00:05:52,485 --> 00:05:53,859 Why? 52 00:05:53,901 --> 00:05:56,318 That's their fuckin' business, not yours! 53 00:05:58,443 --> 00:06:01,110 Quit changin' the subject... what should we fuckin' do? 54 00:06:01,151 --> 00:06:02,901 What should we fuckin' do? 55 00:06:02,943 --> 00:06:05,235 You're sayin' we should be barmen? 56 00:06:05,276 --> 00:06:07,943 - Yeah, barmen. - With the Romanians? 57 00:06:07,984 --> 00:06:10,235 Who gives a fuck? 58 00:06:30,776 --> 00:06:33,026 I don't believe it! Oh God! 59 00:06:36,818 --> 00:06:38,235 Drive. 60 00:06:39,068 --> 00:06:40,776 Drive! 61 00:06:48,610 --> 00:06:50,276 I don't believe it! 62 00:06:57,943 --> 00:06:59,984 - Did anyone see us? - I don't know. 63 00:07:01,818 --> 00:07:03,485 - Is he dead? - I don't know. 64 00:07:03,527 --> 00:07:07,110 Who's dead? What the fuck're you sayin'? What d'you mean? 65 00:07:09,151 --> 00:07:11,151 Fuck! 66 00:07:14,318 --> 00:07:16,734 Shall we go back? Huh? 67 00:07:16,776 --> 00:07:19,110 What for? What'll you say to him? 68 00:07:20,527 --> 00:07:22,568 How the fuck did that happen? 69 00:07:22,610 --> 00:07:25,193 That faggot came out of nowhere! 70 00:07:25,235 --> 00:07:27,193 I don't believe it! 71 00:07:28,991 --> 00:07:31,949 - That goddamn faggot! - Hush. 72 00:07:32,866 --> 00:07:35,366 We'll be done for... 73 00:07:35,408 --> 00:07:37,616 Shut up, don't say that! 74 00:07:39,241 --> 00:07:41,325 I know what... 75 00:07:41,907 --> 00:07:46,283 - Let's go to the cops. - To who? To say what? 76 00:07:46,325 --> 00:07:48,532 That we didn't see him! 77 00:07:48,574 --> 00:07:50,408 They won't give a shit! 78 00:07:51,450 --> 00:07:53,949 - We didn't stop... - What the fuck should we do? 79 00:07:55,532 --> 00:07:57,366 - Well? - I'm thinkin'. 80 00:07:57,657 --> 00:07:59,741 - I don't believe it. - Let's go to my dad. 81 00:07:59,782 --> 00:08:01,699 - What? - Let's go to my dad. 82 00:08:01,741 --> 00:08:03,616 - What the fuck'll we say? - Go. 83 00:08:03,657 --> 00:08:05,782 - What'll you say? - He'll help us. 84 00:08:06,574 --> 00:08:09,782 He'll tell us what to fuckin' do. Look at the state you're in. 85 00:08:12,741 --> 00:08:14,408 You're sure? 86 00:08:19,782 --> 00:08:22,283 - What's happened? - Let us in, dad. 87 00:08:23,074 --> 00:08:24,490 What's happened? 88 00:08:36,741 --> 00:08:38,949 Well? Why the long faces? 89 00:08:41,199 --> 00:08:43,074 Well? 90 00:08:47,907 --> 00:08:49,949 We ran over a guy... 91 00:08:51,325 --> 00:08:55,283 You ran a guy over with the car? When? 92 00:08:55,657 --> 00:08:57,325 When? 20? 93 00:08:57,866 --> 00:08:59,574 30 minutes ago. 94 00:08:59,616 --> 00:09:01,782 Stay calm. Sit down. 95 00:09:02,532 --> 00:09:04,199 Sit down! 96 00:09:10,699 --> 00:09:12,741 - Did anyone see you? - No. 97 00:09:13,325 --> 00:09:14,866 No one was around? 98 00:09:14,907 --> 00:09:16,574 No one. 99 00:09:18,699 --> 00:09:19,949 How did it happen? 100 00:09:20,616 --> 00:09:24,657 He came out of nowhere. I hit him, I just heard the bang. 101 00:09:24,699 --> 00:09:27,866 - You drove off? - We kept goin'. 102 00:09:27,907 --> 00:09:30,199 "We kept goin'"... So you drove off! 103 00:09:33,074 --> 00:09:35,657 - How fast were you goin'? - 90 km/h. 104 00:09:39,991 --> 00:09:42,657 - Where did it happen? - At the playin' field. 105 00:09:43,283 --> 00:09:45,033 I didn't hear that. Speak up! 106 00:09:45,074 --> 00:09:46,866 At the playin' field. 107 00:09:50,199 --> 00:09:51,616 - Was it your fault... - No. 108 00:09:52,616 --> 00:09:54,782 I'll help you anyway... was it your fault? 109 00:09:54,824 --> 00:09:56,991 - You tell him. - No. 110 00:09:58,366 --> 00:10:01,450 - Otherwise we wouldn't have come. - Where would you have gone? 111 00:10:01,866 --> 00:10:03,450 Where else? 112 00:10:04,949 --> 00:10:07,657 You've run someone over... this ain't no joke. 113 00:10:09,366 --> 00:10:12,408 Only you know if anyone saw you! 114 00:10:13,532 --> 00:10:16,325 This wouldn't have happened with me, I'm a good driver! 115 00:10:16,366 --> 00:10:20,199 I've told you a thousand times, he's a shitty driver! 116 00:10:28,949 --> 00:10:31,366 But you ain't told me the most important thing. 117 00:10:32,199 --> 00:10:34,158 Is he dead? 118 00:10:36,283 --> 00:10:39,074 Is he dead? Tell me! 119 00:10:40,450 --> 00:10:41,699 Yes. 120 00:10:47,782 --> 00:10:51,949 They came here... We can't and mustn't do anythin'. 121 00:10:52,574 --> 00:10:55,033 Now go to bed... 122 00:10:55,450 --> 00:10:59,325 and tomorrow you'll go to college as if nothing's happened. 123 00:10:59,366 --> 00:11:01,158 Understood? 124 00:11:02,574 --> 00:11:04,408 You'll sleep here. Call your mother. 125 00:11:04,450 --> 00:11:07,074 Tell her it's late and that you're stayin' with Manolo. 126 00:11:07,116 --> 00:11:08,866 - Shall I call my mother? - Good lad. 127 00:11:14,532 --> 00:11:16,824 He was drivin'... what the fuck do you care? 128 00:11:17,991 --> 00:11:20,158 - Makes no fuckin' difference. - It does. 129 00:11:21,450 --> 00:11:22,949 Well? 130 00:11:25,907 --> 00:11:27,866 She ain't answerin'. 131 00:11:27,907 --> 00:11:30,283 She ain't? I ain't surprised... 132 00:11:30,325 --> 00:11:32,074 - Shall I text her? - Good idea. 133 00:11:32,116 --> 00:11:35,033 She'll read it in the morning and she won't fret. 134 00:11:35,074 --> 00:11:38,616 But just say hi, don't say anythin' that'll make her worry. 135 00:11:38,991 --> 00:11:41,490 Now get some sleep, get changed. 136 00:11:41,949 --> 00:11:43,657 Tomorrow morning you'll go to college... 137 00:11:43,699 --> 00:11:46,782 Thank goodness for your father... You're lucky I'm around. 138 00:11:49,450 --> 00:11:52,574 What a rock! Goddamn you, you're such a liability! 139 00:11:52,991 --> 00:11:54,907 Your dad'll sort it... 140 00:11:55,408 --> 00:11:57,574 - Understood? - Come on... 141 00:11:58,074 --> 00:11:59,574 Leave it to your dad... 142 00:12:39,241 --> 00:12:41,408 - Hi, mum. - Honey! 143 00:12:41,450 --> 00:12:44,241 I didn't see you last night. 144 00:12:44,574 --> 00:12:47,158 - But you got my text? - Yeah, this morning. 145 00:12:47,657 --> 00:12:49,366 How was college? 146 00:12:49,949 --> 00:12:51,450 Same as usual. 147 00:13:00,741 --> 00:13:03,699 - Leaving already? - Of course, it's 3:30. 148 00:13:04,657 --> 00:13:07,532 - What about you? - I'm stayin' home for a bit. 149 00:13:07,574 --> 00:13:09,616 - Okay. - I need to rest. 150 00:13:10,616 --> 00:13:12,866 I'll come by later and get you. 151 00:13:12,907 --> 00:13:14,158 Okay. 152 00:13:14,699 --> 00:13:16,450 - Bye, honey. - Bye, mum. 153 00:13:27,074 --> 00:13:29,616 - Hey, guys! Good evening! - Hi. 154 00:13:30,199 --> 00:13:31,949 How's it goin'? 155 00:13:31,991 --> 00:13:33,283 Good. 156 00:13:33,325 --> 00:13:35,699 My God... this place is like a morgue. 157 00:13:36,866 --> 00:13:38,450 - Really? - Yes. 158 00:13:44,366 --> 00:13:46,158 D'you fancy a cake? 159 00:13:47,866 --> 00:13:49,616 - You're sure? - Yes, one each. 160 00:13:52,699 --> 00:13:54,074 Come on! 161 00:13:54,116 --> 00:13:56,699 Let's start the inspection. Ready? 162 00:14:45,699 --> 00:14:47,657 I'm skilled with my hands too! 163 00:14:47,699 --> 00:14:49,657 I'm skilled with my hands too! 164 00:14:50,283 --> 00:14:52,866 My God, there ain't nothin' I can't do! 165 00:14:58,074 --> 00:15:00,033 You're rubbish! 166 00:15:05,366 --> 00:15:07,033 Goddamn... 167 00:15:07,074 --> 00:15:09,450 Sir, is that a point? 168 00:15:10,532 --> 00:15:12,782 I'm sweatin', y'know. 169 00:15:24,366 --> 00:15:27,657 I'll score for you now... I'll shoot a hoop with my feet. 170 00:15:33,741 --> 00:15:35,490 I'll shoot a hoop with my feet, babe! 171 00:15:44,907 --> 00:15:47,033 Or maybe not, huh? 172 00:15:47,616 --> 00:15:48,991 What? 173 00:15:50,616 --> 00:15:53,490 Maybe we're wrong and it was a dog... 174 00:15:55,866 --> 00:15:57,991 It was a guy, I saw him. 175 00:15:59,490 --> 00:16:01,907 But you didn't see him when you smashed him. 176 00:16:21,116 --> 00:16:23,450 I'm glad nothin' came of it. 177 00:16:25,991 --> 00:16:27,325 Hey? 178 00:16:28,241 --> 00:16:30,490 You wanna spend your whole life thinkin' about it? 179 00:16:32,616 --> 00:16:34,408 Ain't you glad? 180 00:16:34,450 --> 00:16:36,450 Yeah... let's go. 181 00:16:43,074 --> 00:16:45,241 - Hi, dad. - Here he is. 182 00:16:45,657 --> 00:16:47,616 Where the fuck've you been? 183 00:16:47,907 --> 00:16:50,325 - I've got some great news! - What? 184 00:16:51,116 --> 00:16:53,325 I found out who you killed. 185 00:16:54,283 --> 00:16:55,907 - Who? - A grass. 186 00:16:57,582 --> 00:16:58,790 I don't understand. 187 00:16:58,824 --> 00:17:02,241 That guy was a grass who was in hiding. 188 00:17:03,782 --> 00:17:05,907 How the fuck do you know that? 189 00:17:05,949 --> 00:17:08,158 I was at the bar playin' the slots 190 00:17:08,199 --> 00:17:11,574 and I overheard what some guys were sayin'! 191 00:17:12,074 --> 00:17:15,532 And it turns out that two days ago, at that place you said... 192 00:17:15,866 --> 00:17:18,116 - The playin' field... - Yeah... 193 00:17:18,158 --> 00:17:20,741 Someone killed an ex-member of their gang. 194 00:17:20,782 --> 00:17:24,158 A son of a bitch who'd sold out to the cops. 195 00:17:24,199 --> 00:17:27,366 That son of a bitch was hidin' there, he was terrified. 196 00:17:27,408 --> 00:17:29,657 He only went out at night to eat. 197 00:17:30,116 --> 00:17:33,741 That's why you didn't see him: he didn't wanna be seen. 198 00:17:33,782 --> 00:17:35,824 - No, dad... - No... 199 00:17:36,866 --> 00:17:38,782 Listen to your father: 200 00:17:38,824 --> 00:17:43,532 no one'll come after you 'cause they'll think it's a feud between gangs. 201 00:17:43,574 --> 00:17:45,699 They won't think it's two kids. 202 00:17:45,741 --> 00:17:47,616 - So that's good? - Right. 203 00:17:47,657 --> 00:17:49,907 Plus there's another thing... don't you get it? 204 00:17:49,949 --> 00:17:51,866 Who the fuck d'you take after? 205 00:17:51,907 --> 00:17:54,490 We've hit the fuckin' jackpot! 206 00:17:54,741 --> 00:18:00,532 Without knowin' it, we've done the Pantano clan a massive favour! 207 00:18:02,199 --> 00:18:04,199 D'you get me? 208 00:18:04,782 --> 00:18:06,490 - D'you get it? - No. 209 00:18:08,116 --> 00:18:09,574 The Pantanos... 210 00:18:09,616 --> 00:18:12,366 - Did you kill that grass? - Yes. 211 00:18:12,408 --> 00:18:16,116 We'll go see them, tell them that it was planned... 212 00:18:16,158 --> 00:18:18,574 We'll tell them what happened... 213 00:18:18,991 --> 00:18:21,199 This is our chance... 214 00:18:21,241 --> 00:18:25,116 to leave this shitty life of ours behind once and for all! 215 00:18:25,158 --> 00:18:27,657 - Don't you realise? - Okay... 216 00:18:27,699 --> 00:18:29,490 "Okay"... 217 00:18:29,532 --> 00:18:31,907 The Pantanos... I always mention them. 218 00:18:31,949 --> 00:18:35,616 I grew up with Giorgio, Angelo... we went to school together... 219 00:18:36,325 --> 00:18:38,782 Remember I always told you about that funny one... 220 00:18:39,408 --> 00:18:41,657 - The Lazio fan... - Yeah, that's him. 221 00:18:41,699 --> 00:18:43,241 I've told you a million times... 222 00:18:43,283 --> 00:18:45,532 - Let me call Mirko. - Who? 223 00:18:46,033 --> 00:18:48,532 You ain't fuckin' callin' Mirko! Are you nuts? 224 00:18:48,991 --> 00:18:50,283 What? 225 00:18:50,325 --> 00:18:53,490 With this thing, we'll sort out the problems for our family. 226 00:18:53,532 --> 00:18:55,949 - He was there too... - Who's our family? 227 00:18:55,991 --> 00:18:58,699 Me and you, no one else. 228 00:19:00,699 --> 00:19:03,574 - All right. - We've had a stroke of luck! 229 00:19:04,325 --> 00:19:06,866 Smile, my boy! I'm goin' to sleep. 230 00:19:08,283 --> 00:19:13,408 We've had a stroke of fuckin' luck, for once in our lives! 231 00:19:14,283 --> 00:19:16,074 - You ain't callin' no one. - No. 232 00:19:27,033 --> 00:19:29,991 I bet I'd get selected for a talent show. 233 00:19:31,991 --> 00:19:33,991 Not just for my voice. 234 00:19:36,074 --> 00:19:38,241 I'm talkin' about my personality. 235 00:19:39,949 --> 00:19:41,991 Because I'm honest, 236 00:19:42,033 --> 00:19:45,408 I say exactly what I think. 237 00:19:45,991 --> 00:19:47,366 Don't I? 238 00:19:47,741 --> 00:19:50,366 I don't know... give it a try. 239 00:19:52,949 --> 00:19:55,408 I need to be at least 18. 240 00:19:57,532 --> 00:20:00,033 I have to work on my singin', 241 00:20:00,074 --> 00:20:03,158 but the lessons I'm havin' are helping loads. 242 00:20:03,824 --> 00:20:05,199 Really? 243 00:20:06,074 --> 00:20:08,199 Sing me something. 244 00:20:09,574 --> 00:20:11,824 - No. - Go on, let me hear you. 245 00:20:12,657 --> 00:20:15,325 - No. - Come on, sing me something. 246 00:20:19,241 --> 00:20:21,158 - Really? - Yes. 247 00:20:26,116 --> 00:20:27,366 Go on. 248 00:20:41,033 --> 00:20:45,907 There's nowhere I call home 249 00:20:46,991 --> 00:20:51,283 I thought as I was leaving 250 00:20:51,949 --> 00:20:54,657 At first I'll be sad 251 00:20:55,158 --> 00:20:57,949 But I know I'll be all right 252 00:20:58,199 --> 00:21:01,033 At first I'll miss you 253 00:21:01,074 --> 00:21:03,782 But then I'll be all right 254 00:21:04,116 --> 00:21:07,408 Because you always come back... 255 00:21:14,116 --> 00:21:15,824 Did you like it? 256 00:21:16,158 --> 00:21:18,158 Very moving. 257 00:21:19,824 --> 00:21:23,241 - Why are you always teasin' me? - I'm being serious. 258 00:21:23,866 --> 00:21:26,325 I really liked it, I swear. 259 00:21:26,907 --> 00:21:29,116 So why ain't you cryin'? 260 00:21:31,490 --> 00:21:33,782 Because I don't feel like cryin'. 261 00:21:36,490 --> 00:21:38,657 You never cry. 262 00:21:39,574 --> 00:21:41,657 I don't feel like cryin'. 263 00:21:42,699 --> 00:21:45,158 'Cause nothin' bad's ever happened to you. 264 00:21:45,199 --> 00:21:48,574 - What're you sayin'? Don't be a jinx! - That's true! 265 00:21:49,325 --> 00:21:51,782 Nothin' bad's ever happened to you. 266 00:21:51,824 --> 00:21:52,907 Like what? 267 00:21:54,325 --> 00:21:56,574 If you and me broke up... 268 00:21:58,866 --> 00:22:00,699 would you cry? 269 00:22:04,824 --> 00:22:06,657 I would. 270 00:22:18,450 --> 00:22:19,991 Manolo! 271 00:22:21,824 --> 00:22:23,450 Shithead! 272 00:22:28,283 --> 00:22:30,074 Where the fuck've you been? 273 00:22:30,116 --> 00:22:32,490 - Hi, Mirko. - "Hi" my ass! 274 00:22:32,532 --> 00:22:35,283 You won't answer your phone and you ain't in college! 275 00:22:35,325 --> 00:22:38,241 - D'you wanna get kicked out? - I've failed my last three exams... 276 00:22:39,741 --> 00:22:42,116 Where the fuck've you been? 277 00:22:42,741 --> 00:22:44,991 You ain't answerin' my texts. 278 00:22:45,033 --> 00:22:47,657 - What the fuck's happened? - Nothin'. 279 00:22:48,741 --> 00:22:50,949 - Are you kiddin' me? - No. 280 00:22:53,616 --> 00:22:55,366 Because of that thing? 281 00:22:55,408 --> 00:22:57,199 No. 282 00:22:57,241 --> 00:22:58,991 Where are you fuckin' goin'? 283 00:23:02,991 --> 00:23:05,699 You're even wearing faggot's shoes. 284 00:23:05,741 --> 00:23:07,657 I've always had them. 285 00:23:07,699 --> 00:23:10,657 Like you've always been a jerk, right? 286 00:23:11,532 --> 00:23:14,283 I'm your brother, Manolo! Did you forget that? 287 00:23:14,325 --> 00:23:16,325 I'm Mirko. D'you see me? 288 00:23:17,199 --> 00:23:20,450 We know everything about each other. What the fuck's happened? 289 00:23:22,074 --> 00:23:23,991 It's a long story. 290 00:23:24,033 --> 00:23:25,325 Tell me. 291 00:23:27,574 --> 00:23:28,866 Remember that thing? 292 00:23:31,490 --> 00:23:33,574 D'you remember that thing? 293 00:23:35,074 --> 00:23:36,657 Well... 294 00:23:38,866 --> 00:23:41,616 my dad found out who we killed. 295 00:23:43,033 --> 00:23:46,949 He was a grass who was hiding from a clan that was after him. 296 00:23:48,616 --> 00:23:51,532 So... he... well... 297 00:23:53,033 --> 00:23:56,949 thanks to that we've hooked up with them and turned our lives around. 298 00:23:56,991 --> 00:24:01,366 That's why I ain't answerin' my phone, 'cause I'm busy. 299 00:24:03,158 --> 00:24:05,283 Why didn't you fuckin' tell me? 300 00:24:06,866 --> 00:24:10,033 - Tell you what? - About this fuckin' thing you've done. 301 00:24:10,450 --> 00:24:14,158 - Why didn't you tell me sooner? - I didn't think you'd fuckin' care! 302 00:24:14,199 --> 00:24:17,116 You shouldn't think, you should've just told me! 303 00:24:19,074 --> 00:24:21,616 - Sorry. - "Sorry" my ass, Manolo! 304 00:24:21,657 --> 00:24:23,699 "Sorry" my fuckin' ass! 305 00:24:29,991 --> 00:24:31,283 Goddammit... 306 00:24:33,199 --> 00:24:34,866 Where they fuck're you goin'? 307 00:24:35,616 --> 00:24:38,116 - Explain this situation to me. - What? 308 00:24:38,158 --> 00:24:40,532 Who's this gang? What do they do? 309 00:24:40,574 --> 00:24:43,866 - What do you think? - How d'you hook up with them? 310 00:24:43,907 --> 00:24:45,699 - How? - Yeah. 311 00:24:46,532 --> 00:24:48,949 - What's so fuckin' funny? - It's not like they're mates. 312 00:24:48,991 --> 00:24:53,158 Did you forget that I was the one drivin' the car? 313 00:24:53,199 --> 00:24:55,657 I just remember you whinin': "Let's call the cops..." 314 00:24:55,699 --> 00:24:58,116 You're just a fuckin' faggot! 315 00:24:58,158 --> 00:25:02,283 That's 'cause I didn't know the situation, I didn't know what to do! 316 00:25:02,325 --> 00:25:03,991 'Cause I killed him! 317 00:25:04,033 --> 00:25:06,782 Who took the credit for this? Me and my dad. 318 00:25:06,824 --> 00:25:10,283 You piece of shit! Fuckin' faggots! You and your father! 319 00:25:10,616 --> 00:25:13,532 You're a fuckin' faggot like your dad! 320 00:25:16,116 --> 00:25:18,241 Go moan to the cops. 321 00:25:18,283 --> 00:25:21,325 "Hey, I ran a guy over, but someone else took the credit". 322 00:25:21,366 --> 00:25:23,949 You goddamn piece of shit! 323 00:25:23,991 --> 00:25:26,450 Damn you, you piece of shit! 324 00:25:26,490 --> 00:25:28,408 Get lost! 325 00:25:28,450 --> 00:25:30,074 Get lost, chicken! 326 00:25:30,116 --> 00:25:32,241 You're a motherfucker like your father! 327 00:25:32,283 --> 00:25:34,616 Go get some sleep, you're losin' the plot! 328 00:25:34,657 --> 00:25:36,824 You're a motherfucker! 329 00:25:37,490 --> 00:25:39,408 Goddamn motherfucker! 330 00:25:43,866 --> 00:25:46,366 You can't keep takin' all this medication. 331 00:25:47,866 --> 00:25:50,033 You've gotta do somethin' about your teeth. 332 00:25:50,782 --> 00:25:54,366 - The NHS will cover it... - They don't fuckin' cover anything. 333 00:25:58,699 --> 00:26:02,074 Do something. Get the doctor to put you on the waiting list. 334 00:26:03,158 --> 00:26:05,866 Or I'll go, I'll give him a beatin'... 335 00:26:07,241 --> 00:26:10,366 Then we'll see if that's the way to make you better. 336 00:26:12,907 --> 00:26:14,283 Is it good? 337 00:26:19,949 --> 00:26:22,408 - What are you doin'? - I'm goin' to work. 338 00:26:22,450 --> 00:26:24,741 - What? - I'm goin' to work. 339 00:26:24,782 --> 00:26:27,408 Not today. You're gonna lie down and stay here. 340 00:26:27,782 --> 00:26:31,616 You ain't movin' till you're better. Understood? 341 00:26:31,657 --> 00:26:34,657 You ain't movin' till you're better. I'm goin' to work. 342 00:26:36,574 --> 00:26:38,366 You're stayin' put. 343 00:26:41,116 --> 00:26:42,699 Bye. 344 00:26:51,241 --> 00:26:52,991 - Hi, guys. - Hi. 345 00:26:55,033 --> 00:26:57,741 - How's it goin'? - All good. 346 00:27:00,408 --> 00:27:02,699 - Hi, Manolo. - Hi, Ambra. 347 00:27:08,866 --> 00:27:10,657 - How are you? - Good. 348 00:27:12,450 --> 00:27:15,616 - Look at the jeans he got me. - Show her. 349 00:27:15,991 --> 00:27:18,450 These ones, look. 350 00:27:18,490 --> 00:27:21,283 Nice. You got rich, Manolo? 351 00:27:22,283 --> 00:27:24,408 If I was, would I still be here? 352 00:27:25,824 --> 00:27:27,574 They're cheap... 353 00:27:27,616 --> 00:27:30,657 Plus she's only 1.40 mt tall... 354 00:27:30,699 --> 00:27:32,490 How tall are you? 355 00:27:32,532 --> 00:27:33,741 1.90. 356 00:27:34,532 --> 00:27:36,949 - How tall are you? - 1.90. 357 00:27:38,241 --> 00:27:41,199 - No you fuckin' ain't. - D'you wanna see my ID card? 358 00:27:41,241 --> 00:27:43,699 Does it say you're a faggot too? 359 00:27:48,283 --> 00:27:49,866 Come here, babe. 360 00:27:50,450 --> 00:27:52,033 You come here. 361 00:27:54,366 --> 00:27:55,616 Let's go. 362 00:27:57,782 --> 00:27:59,490 - Bye. - Bye. 363 00:28:22,074 --> 00:28:24,574 Is the little one asleep? 364 00:28:24,616 --> 00:28:25,824 Yes. 365 00:28:28,574 --> 00:28:30,450 Can't you sleep too? 366 00:28:33,782 --> 00:28:36,782 Sometimes I'm too tired to sleep. 367 00:28:39,699 --> 00:28:42,116 I'm only fit to die. 368 00:28:46,824 --> 00:28:48,866 Why ain't you sleepin'? 369 00:28:54,408 --> 00:28:56,699 Recently I just can't... 370 00:29:08,033 --> 00:29:10,158 I like what you said about dyin'. 371 00:29:21,907 --> 00:29:23,033 Hey. 372 00:29:23,074 --> 00:29:24,283 What's up? 373 00:29:26,074 --> 00:29:28,408 I've found a way in for you. 374 00:29:28,450 --> 00:29:30,033 What d'you mean? 375 00:29:30,074 --> 00:29:32,824 They've hired me to kill some Moroccan guy, 376 00:29:32,866 --> 00:29:35,657 so if we do it together, you'll get in. 377 00:29:37,616 --> 00:29:39,991 We can make it, bro', trust me. 378 00:29:42,158 --> 00:29:45,325 There must be somethin' dodgy or you wouldn't have told me. 379 00:29:46,366 --> 00:29:48,033 What can I do? 380 00:29:48,325 --> 00:29:51,616 How can I get you in? I don't have all this power. 381 00:29:51,657 --> 00:29:53,907 So why have they asked you to kill this guy? 382 00:29:53,949 --> 00:29:56,074 You don't fuckin' get it. 383 00:29:56,116 --> 00:29:59,824 They're just doin' it to scare the Moroccan gang. That's all. 384 00:29:59,866 --> 00:30:01,490 End of story. 385 00:30:03,199 --> 00:30:06,866 - We've just got to kill one more time. - You've never killed anyone! 386 00:30:06,907 --> 00:30:10,907 You don't know how to. I was drivin' that car! I killed that guy! 387 00:30:11,325 --> 00:30:12,866 D'you remember? 388 00:30:12,907 --> 00:30:15,408 I forgot, sorry. You're right. 389 00:30:16,657 --> 00:30:18,657 It wasn't luck, right? 390 00:30:18,699 --> 00:30:20,699 Oh, it was luck now... 391 00:30:21,574 --> 00:30:22,907 It was luck... 392 00:30:24,450 --> 00:30:26,325 I'll do it myself. 393 00:30:28,657 --> 00:30:31,490 You know what makes me fuckin' mad? 394 00:30:31,949 --> 00:30:34,366 You ain't ever doubted me before. 395 00:30:34,824 --> 00:30:37,991 - Carry on actin' like a faggot. - You're the faggot, shithead. 396 00:30:38,033 --> 00:30:41,283 You're like a black faggot who's come askin' me for help. 397 00:30:41,325 --> 00:30:44,033 "Please, help me kill this guy". 398 00:30:44,074 --> 00:30:45,532 Keep jokin'. 399 00:30:45,574 --> 00:30:48,824 You're shittin' your pants. I can smell it from here. 400 00:30:48,866 --> 00:30:51,907 - You don't know what's comin' to you. - What's comin' to me? 401 00:30:52,241 --> 00:30:54,325 Suck my dick! 402 00:31:12,490 --> 00:31:16,199 "About that thing, let's do it Let me know" 403 00:31:40,241 --> 00:31:42,074 - Hi, guys. - Hi, Simone. 404 00:31:43,699 --> 00:31:46,074 - This is Mirko. - I'm Simone, hello. 405 00:31:46,490 --> 00:31:49,366 He's the kid who helped me do that shit. 406 00:31:49,408 --> 00:31:52,074 Goddammit, was there a truckload of you? 407 00:31:52,116 --> 00:31:54,699 - I was drivin' and he was next to me. - Is that so? 408 00:31:54,741 --> 00:31:56,532 Okay, let's go up. 409 00:32:02,907 --> 00:32:04,824 - Have you ever shot a gun? - Yes. 410 00:32:05,532 --> 00:32:07,574 - You? - No. 411 00:32:12,532 --> 00:32:14,450 These things know how to shoot. 412 00:32:20,532 --> 00:32:22,074 Just let them do their job. 413 00:32:22,116 --> 00:32:24,074 The hammer is this rounded bit. 414 00:32:24,116 --> 00:32:26,699 Safety catch on like this, and off like this. 415 00:32:26,741 --> 00:32:29,158 Leave it like this or you'll shoot fuck all. 416 00:32:29,866 --> 00:32:31,283 The magazine's already in. 417 00:32:31,325 --> 00:32:34,824 If you need it, push it in until you hear a click. 418 00:32:34,866 --> 00:32:39,616 To load it: hold the gun and pull back until it stops. 419 00:32:39,657 --> 00:32:42,283 Then release it. Now it's loaded. 420 00:32:43,283 --> 00:32:46,741 If you need to reload, press the button and it'll come out. 421 00:32:48,490 --> 00:32:50,325 Put it back in. 422 00:32:58,366 --> 00:33:00,116 - Anything else? - No. 423 00:33:00,158 --> 00:33:02,325 Put the safety catch on and put it away. 424 00:33:02,366 --> 00:33:04,657 D'you want some tonic water? 425 00:33:04,699 --> 00:33:06,366 - Yes. - Sure. 426 00:33:07,074 --> 00:33:08,366 Here. 427 00:33:08,408 --> 00:33:10,657 Let's go have a chat outside. 428 00:33:14,283 --> 00:33:17,408 What you've gotta do ain't complicated, 429 00:33:17,450 --> 00:33:20,241 but you've gotta be clever about it. 430 00:33:20,283 --> 00:33:22,699 All Moroccans, including our guy, 431 00:33:22,741 --> 00:33:26,866 when they get behind with payments, 432 00:33:26,907 --> 00:33:30,866 know they're gonna get killed, they know it's comin'. 433 00:33:30,907 --> 00:33:35,408 The problem is that yours is in a shitty area, next to the central station. 434 00:33:35,450 --> 00:33:39,283 Full of Chinese shops, and tourists with their luggage. 435 00:33:39,866 --> 00:33:44,741 Apart from that, no one gives a shit if anyone gets killed. 436 00:33:44,782 --> 00:33:48,907 The only people who could interfere are passers-by... 437 00:33:48,949 --> 00:33:51,490 some fuckin' guy who might be passin' by 438 00:33:51,532 --> 00:33:53,782 and who you might even have to shoot. 439 00:33:53,824 --> 00:33:57,074 And that'd spell fuckin' trouble 'cause who knows what'll happen. 440 00:33:58,033 --> 00:34:00,241 - You have a car, right? - Yes. 441 00:34:00,283 --> 00:34:02,408 No car. 442 00:34:02,450 --> 00:34:05,616 Only a jerk would bring his car. It's a liability. 443 00:34:05,657 --> 00:34:07,907 Right, near the central station... 444 00:34:07,949 --> 00:34:11,949 Walk away on foot. Choose a place to go and go there. 445 00:34:11,991 --> 00:34:16,450 Then wait to get picked up, so no one'll notice a fuckin' thing. 446 00:34:16,490 --> 00:34:19,866 My dad'll come, he's one of us now... 447 00:34:19,907 --> 00:34:22,408 Yeah, but don't worry about your dad now. 448 00:34:22,450 --> 00:34:26,741 It's each to their own and you ain't here thanks to him. 449 00:34:27,283 --> 00:34:29,991 Listen, I ain't sayin' I don't fuckin' like him. 450 00:34:30,033 --> 00:34:31,532 No, of course not. 451 00:34:31,907 --> 00:34:34,532 How long d'you need to get organised? 452 00:34:34,991 --> 00:34:37,616 - An hour. - What? No rush. 453 00:34:38,033 --> 00:34:40,616 - Let's make it tomorrow. - Perfect. 454 00:34:40,657 --> 00:34:42,241 - Perfect? - Yes. 455 00:34:42,283 --> 00:34:44,532 It's perfect for the Moroccan guy too. 456 00:34:45,699 --> 00:34:48,824 Hey, bro'... wait up. 457 00:34:53,116 --> 00:34:56,116 - What's up? - Look where I put the gun. 458 00:34:59,616 --> 00:35:01,824 Check you out! 459 00:35:01,866 --> 00:35:04,450 It was there the whole time, it was killin' me. 460 00:37:04,283 --> 00:37:06,325 If you want, I can go by myself. 461 00:37:09,616 --> 00:37:11,699 I won't tell the others. 462 00:37:11,741 --> 00:37:13,490 Wait a minute. 463 00:37:26,325 --> 00:37:27,616 Let's go. 464 00:37:29,408 --> 00:37:31,532 I wasn't feelin' good. 465 00:37:47,657 --> 00:37:49,657 Can I have a DVD? 466 00:38:06,949 --> 00:38:09,907 Manolo, he's not dead. We didn't kill him. 467 00:38:09,949 --> 00:38:13,241 - What the fuck are you sayin'? - Trust me, we didn't kill him. 468 00:38:13,283 --> 00:38:15,782 Why the fuck didn't you tell me sooner? 469 00:38:20,699 --> 00:38:22,241 I'll go. 470 00:38:22,616 --> 00:38:23,824 Where are you goin'? 471 00:38:37,907 --> 00:38:39,782 Now he's dead. Let's go. 472 00:38:46,366 --> 00:38:48,741 We're in now. 473 00:38:53,907 --> 00:38:56,949 We've got good chemistry, we do things well together. 474 00:38:58,074 --> 00:39:00,074 I don't know why, but we do. 475 00:39:12,949 --> 00:39:15,158 Then we can relax. 476 00:39:15,199 --> 00:39:18,283 I'll slowly introduce you to the others. 477 00:39:21,074 --> 00:39:24,408 Then we'll get two chicks who'll give us blow jobs whenever we want. 478 00:39:24,450 --> 00:39:27,325 Where's your dad? It's been two hours... 479 00:39:27,366 --> 00:39:28,824 I don't know. 480 00:39:29,574 --> 00:39:31,532 Here he is. 481 00:39:53,490 --> 00:39:55,241 Wait... 482 00:39:58,532 --> 00:40:00,450 Put it here. 483 00:40:05,366 --> 00:40:07,033 - Angelo? - Yes... 484 00:40:07,074 --> 00:40:08,782 These are the lads. 485 00:40:11,616 --> 00:40:13,490 - I've seen you before. - Yes. 486 00:40:13,532 --> 00:40:15,199 - Hi, Angelo. - Hi. 487 00:40:15,241 --> 00:40:17,283 - But not you. - No. 488 00:40:17,325 --> 00:40:19,532 - I'm Mirko. - Hi. 489 00:40:30,782 --> 00:40:31,991 Okay. 490 00:40:56,907 --> 00:40:58,616 D'you wanna hand, Simone? 491 00:41:09,283 --> 00:41:10,824 I'll give you a hand. 492 00:41:12,283 --> 00:41:15,033 Carmine, you're not makin' sauce again! Move. 493 00:41:15,074 --> 00:41:17,699 - Well, d'you wanna make it? - No, move. 494 00:41:19,490 --> 00:41:21,033 - Move! - D'you need a hand? 495 00:41:21,074 --> 00:41:23,450 Just shut up! 496 00:42:31,824 --> 00:42:34,158 Did you buy all this stuff? 497 00:42:35,824 --> 00:42:37,033 Yes. 498 00:42:39,866 --> 00:42:42,116 How did you pay for this shopping? 499 00:42:42,158 --> 00:42:44,657 I didn't pay for it, it was given to me. 500 00:42:46,490 --> 00:42:48,450 - It was given to you? - Yes. 501 00:42:48,490 --> 00:42:50,657 Who gave it to you? 502 00:42:50,699 --> 00:42:52,574 A friend of mine. 503 00:42:56,366 --> 00:42:58,532 Who? Do I know him? 504 00:42:58,574 --> 00:43:01,158 A friend of Manolo's uncle. 505 00:43:02,325 --> 00:43:05,657 He works in a supermarket that sells all this stuff... 506 00:43:05,949 --> 00:43:08,116 that's about to expire so they gave me it. 507 00:43:23,283 --> 00:43:27,283 How about spendin' some time with your mum instead of always hangin' out with Manolo? 508 00:43:27,532 --> 00:43:30,616 We could watch the football match together. 509 00:43:30,657 --> 00:43:33,532 No, I'm meetin' Manolo today too. 510 00:43:34,490 --> 00:43:37,907 We're fixin' up his uncle's shop. 511 00:43:43,490 --> 00:43:46,824 D'you want me to come kill you? Shall I do you that favour? 512 00:43:47,532 --> 00:43:50,325 You ain't given me a cent for two weeks! 513 00:43:50,366 --> 00:43:51,782 What the fuck are you doin'? 514 00:43:51,824 --> 00:43:54,699 I don't give a fuck that you ain't got it! Find it! 515 00:43:54,741 --> 00:43:57,199 Good man, find it. 516 00:43:58,074 --> 00:43:59,616 I'll give you one more week. 517 00:43:59,657 --> 00:44:02,741 Only 'cause I've known you so long, but don't fuck me over. 518 00:44:03,325 --> 00:44:04,824 I'll hunt you down. 519 00:44:06,532 --> 00:44:08,532 I'm takin' a selfie with Angelo. 520 00:44:09,782 --> 00:44:11,699 I'm takin' a selfie with Angelo. 521 00:44:12,907 --> 00:44:16,074 That's right, find it... good man. 522 00:44:18,033 --> 00:44:20,116 That's right, bye. 523 00:44:20,158 --> 00:44:21,949 One week, bye. 524 00:44:31,074 --> 00:44:33,657 What time are the girls comin'? 525 00:44:35,325 --> 00:44:38,033 Arby said 11:30, midnight. 526 00:44:38,074 --> 00:44:40,824 Are they all Albanian girls? 527 00:44:40,866 --> 00:44:43,741 No, it'll be a mix. But no black girls. 528 00:44:43,782 --> 00:44:46,158 Albanian girls, Polish girls... 529 00:44:46,741 --> 00:44:47,907 Ukrainian girls. 530 00:44:48,532 --> 00:44:50,782 Do they know they're comin' to work? 531 00:44:51,408 --> 00:44:53,283 They sure ain't expectin' a holiday. 532 00:44:53,325 --> 00:44:57,782 Of course, there'll be the usual whinger who's fed up after 20 clients. 533 00:44:59,991 --> 00:45:02,782 - Ukrainians girls are feisty. - They sure are. 534 00:45:03,116 --> 00:45:06,408 Once, I was with this Romanian girl... 535 00:45:07,699 --> 00:45:09,283 She was pretty... 536 00:45:09,325 --> 00:45:10,991 When was this? 537 00:45:12,116 --> 00:45:13,907 A long time ago! 538 00:45:13,949 --> 00:45:15,657 Damn you! 539 00:45:15,699 --> 00:45:17,907 Here's the buffalo mozzarella. 540 00:45:19,866 --> 00:45:22,741 This is really, really fresh. 541 00:45:22,782 --> 00:45:24,158 Make some room. 542 00:45:26,866 --> 00:45:28,283 - Cut it! - Okay. 543 00:45:28,325 --> 00:45:30,450 Give me your plate. 544 00:45:39,616 --> 00:45:41,408 Where the fuck've you been? 545 00:45:42,741 --> 00:45:46,033 Carmine's bustin' a girl's ass. Come and see. 546 00:45:47,158 --> 00:45:50,949 I don't want to. Leave me alone, I'm just havin' a think. 547 00:45:50,991 --> 00:45:53,241 Whatever, do as you please. 548 00:48:36,116 --> 00:48:38,366 Easy now... 549 00:48:39,408 --> 00:48:41,450 Easy... 550 00:48:44,490 --> 00:48:46,116 There... 551 00:49:08,532 --> 00:49:09,699 Oh God... 552 00:49:13,116 --> 00:49:14,657 Arby... 553 00:49:15,657 --> 00:49:17,574 Is she makin' eyes at me? 554 00:49:18,074 --> 00:49:20,450 No, that's just her expression. 555 00:49:23,199 --> 00:49:25,532 She's makin' me get a hard on. 556 00:49:36,033 --> 00:49:37,907 Come with me. 557 00:49:49,158 --> 00:49:50,782 Here I am. 558 00:49:53,782 --> 00:49:55,199 Here. 559 00:49:58,366 --> 00:50:00,616 You always make me come here. 560 00:50:03,450 --> 00:50:04,907 Your crackers. 561 00:50:06,490 --> 00:50:07,949 Water... 562 00:50:08,907 --> 00:50:10,241 Wait. 563 00:50:11,074 --> 00:50:13,158 Or you'll call me again. 564 00:50:32,325 --> 00:50:35,490 You always call me for these fuckin' condoms. 565 00:50:40,450 --> 00:50:41,741 Here. 566 00:50:47,991 --> 00:50:50,450 They're crushed, I know, deal with it. 567 00:50:51,866 --> 00:50:53,366 Wait. 568 00:50:53,824 --> 00:50:56,450 Or like fuck will I come back for you. 569 00:50:56,490 --> 00:50:59,033 Now take a walk. 570 00:51:02,824 --> 00:51:05,241 Take a walk, don't look at me. 571 00:51:32,366 --> 00:51:34,866 So, guys, who made this? 572 00:51:37,199 --> 00:51:38,574 Me. 573 00:51:42,408 --> 00:51:44,283 - What about this one? - Me. 574 00:51:45,824 --> 00:51:47,325 Come here, Ambra. 575 00:51:48,241 --> 00:51:49,866 Make it again. 576 00:51:58,490 --> 00:51:59,741 What do you need to do first? 577 00:52:08,907 --> 00:52:10,532 Again... 578 00:52:19,574 --> 00:52:21,283 Come on, Ambra... 579 00:52:25,866 --> 00:52:28,408 Yesterday this guy asked me: 580 00:52:29,366 --> 00:52:32,158 "How much does one of them cost?" 581 00:52:32,824 --> 00:52:34,490 So I said: "What?" 582 00:52:36,782 --> 00:52:38,490 "One of those young girls". 583 00:52:39,741 --> 00:52:41,574 I said: 584 00:52:42,158 --> 00:52:43,824 "Ten thousand". 585 00:52:44,574 --> 00:52:48,949 I spent five minutes sayin' to him: "Come on, take her away. 586 00:52:48,991 --> 00:52:51,574 She'll do the washing, the ironing, everything". 587 00:52:55,824 --> 00:52:57,782 I nearly closed the deal... 588 00:53:06,949 --> 00:53:09,074 She was 15 years old. 589 00:53:09,741 --> 00:53:11,532 15... 590 00:53:15,283 --> 00:53:17,450 Recently, I ain't been feelin' good. 591 00:53:18,241 --> 00:53:19,741 I feel shit. 592 00:53:23,366 --> 00:53:24,907 That's 'cause you think. 593 00:53:24,949 --> 00:53:26,907 Stop thinkin'. 594 00:53:27,699 --> 00:53:29,116 Don't think. 595 00:53:29,866 --> 00:53:31,325 De-stress yourself. 596 00:53:31,366 --> 00:53:33,366 Buy gifts, de-stress yourself. 597 00:53:34,325 --> 00:53:36,366 If you meet a girl... 598 00:53:36,408 --> 00:53:38,824 "How are you?" Then buy her what she wants. 599 00:53:42,532 --> 00:53:45,158 I've bought Clara a computer now too. 600 00:53:48,199 --> 00:53:50,241 One of these days, we'll get engaged. 601 00:54:25,241 --> 00:54:27,199 Ain't you eatin'? 602 00:54:28,907 --> 00:54:30,283 Hey? 603 00:54:31,949 --> 00:54:33,283 Mum? 604 00:54:35,741 --> 00:54:39,033 What the fuck are you doin'? 605 00:54:39,074 --> 00:54:41,616 Are you nuts?! 606 00:54:41,949 --> 00:54:44,824 - You've got filth on your phone. - Mind your own fuckin' business! 607 00:54:45,949 --> 00:54:47,699 She's nuts! 608 00:54:48,366 --> 00:54:51,574 - She's nuts... - You've got a paedophile's phone. 609 00:54:52,325 --> 00:54:54,782 You should delete those texts. 610 00:54:54,824 --> 00:54:59,033 I've never met anyone who hates me as much as you do! Never! 611 00:54:59,074 --> 00:55:00,907 Fuck you, Mirko! 612 00:55:00,949 --> 00:55:02,991 I've been turnin' a blind eye all week! 613 00:55:03,033 --> 00:55:06,907 Pretendin' you're workin' at the fish pond! Think you're clever? 614 00:55:06,949 --> 00:55:09,033 Stop fuckin' shoutin'! 615 00:55:09,074 --> 00:55:11,574 Your father used to tell me the same bullshit! 616 00:55:11,616 --> 00:55:14,991 But he didn't whore out young girls! You make me sick! 617 00:55:15,033 --> 00:55:17,074 You're a goddamn pimp! 618 00:55:17,116 --> 00:55:19,408 Stop shouting, you crazy psycho! 619 00:55:19,450 --> 00:55:21,158 Don't touch me! 620 00:55:21,199 --> 00:55:23,450 Stop fuckin' biting! You ain't a dog! 621 00:55:23,490 --> 00:55:25,158 Where the fuck are you goin'? 622 00:55:25,199 --> 00:55:26,616 - Why? - What? 623 00:55:26,657 --> 00:55:28,991 Why d'you leave the money in the drawer? 624 00:55:29,033 --> 00:55:32,116 - But you take it! - Yeah, 'cause I need money! 625 00:55:32,158 --> 00:55:35,866 If it's there, I'll take it! But that doesn't mean I'm dumb! 626 00:55:36,532 --> 00:55:38,949 - I sussed you out a month ago! - Okay... 627 00:55:38,991 --> 00:55:41,574 The time has come... I'm gonna kill you. 628 00:55:42,450 --> 00:55:45,116 Don't touch me or I'll throw you out the window. 629 00:55:45,158 --> 00:55:47,490 I'll throw you out the window! 630 00:55:47,532 --> 00:55:49,408 - Understood? - Get off me! 631 00:55:52,907 --> 00:55:54,741 She's a goddamn psycho. 632 00:55:55,824 --> 00:55:58,074 Where are you goin'? 633 00:56:20,490 --> 00:56:22,824 Get away from me! 634 00:56:22,866 --> 00:56:25,116 What the fuck d'you want? 635 00:56:25,158 --> 00:56:27,741 Have I ever read your texts? 636 00:56:27,782 --> 00:56:30,408 Answer me! Have I ever snooped on your phone? 637 00:56:30,824 --> 00:56:32,574 No, so shut your gob! 638 00:56:36,532 --> 00:56:39,907 Don't act like a fuckin' saint! 639 00:56:39,949 --> 00:56:42,866 When I was a kid, I saw those mags under your bed. 640 00:56:42,907 --> 00:56:45,408 Full of black guy's cocks, people getting buggered... 641 00:56:45,450 --> 00:56:47,450 Did I ever say anthin'? No. 642 00:56:47,741 --> 00:56:49,283 What's that go to do with it? 643 00:56:49,325 --> 00:56:52,616 Jack shit. Just like what you're sayin'. 644 00:56:56,782 --> 00:56:58,199 Gimme a toke. 645 00:57:07,199 --> 00:57:10,158 Seeing we're sharing secrets now, 646 00:57:11,907 --> 00:57:13,866 I didn't finish reading the text... 647 00:57:13,907 --> 00:57:16,199 How much does a girl cost? 648 00:57:18,033 --> 00:57:19,782 15,000 euros? 649 00:57:19,824 --> 00:57:22,574 Couldn't we afford that? 650 00:57:22,616 --> 00:57:26,741 Then you could have a girl suck you off whenever you want. 651 00:57:53,532 --> 00:57:55,116 Ouch! 652 00:57:59,033 --> 00:58:01,033 You're hurting me... 653 00:58:02,366 --> 00:58:04,116 You're hurting me... 654 00:58:05,782 --> 00:58:08,741 You're hurting me, you piece of shit! 655 00:58:09,574 --> 00:58:11,616 What the fuck! 656 00:58:17,907 --> 00:58:19,158 Sorry, honey. 657 00:58:19,199 --> 00:58:22,283 "Sorry" my ass! Jerk off during the day! 658 00:58:24,616 --> 00:58:26,907 I ain't no whore. 659 00:58:33,824 --> 00:58:35,741 - Are you leavin'? - Yes. 660 00:58:38,325 --> 00:58:40,532 Take me home. 661 00:58:54,907 --> 00:58:56,574 You can't do as you please. 662 00:59:15,325 --> 00:59:17,490 Is it Dani's birthday today? 663 00:59:17,532 --> 00:59:20,490 Yes, but don't come, it's just kids there. 664 00:59:22,033 --> 00:59:24,532 So you think I'm a paedophile now? 665 00:59:24,949 --> 00:59:27,199 I said don't come. 666 00:59:27,241 --> 00:59:29,949 It's a party for a girl who's not had many parties. 667 00:59:29,991 --> 00:59:32,158 Not your kind of thing, don't come. 668 00:59:33,532 --> 00:59:35,782 We ain't havin' it here anyway. 669 00:59:35,824 --> 00:59:38,074 Where's the fuckin' party gonna be? 670 00:59:39,408 --> 00:59:41,949 At that jerk of her dad's house... 671 00:59:41,991 --> 00:59:44,033 He's come back to Rome, that faggot. 672 00:59:47,699 --> 00:59:49,490 Everyone's a faggot for you, right? 673 00:59:49,532 --> 00:59:52,033 Should I be worried? 674 00:59:53,490 --> 00:59:55,450 Go ahead and worry... 675 01:00:00,199 --> 01:00:01,699 Hi, bro'. 676 01:00:26,991 --> 01:00:29,824 - I'll be gone an hour. See you later. - Bye. 677 01:00:40,657 --> 01:00:43,490 I like it when kids pop balloons. 678 01:00:43,824 --> 01:00:46,616 - Why? - Because it scares them. 679 01:00:46,907 --> 01:00:48,699 I like it. 680 01:00:49,490 --> 01:00:50,824 I like it. 681 01:00:52,158 --> 01:00:54,490 One'll explode now then you'll see... 682 01:01:03,325 --> 01:01:05,824 There. That scared you. 683 01:01:07,824 --> 01:01:10,657 Mirko's here! 684 01:01:10,699 --> 01:01:13,116 Where's my little princess? 685 01:01:13,158 --> 01:01:15,325 - Mirko! - Princess! 686 01:01:15,991 --> 01:01:17,866 - How are you? - Fine. 687 01:01:17,907 --> 01:01:19,490 You weren't expecting this, eh? 688 01:01:19,532 --> 01:01:22,366 - Is it all for me? - Yes, all for you. 689 01:01:22,408 --> 01:01:24,532 Look here. Are you happy? 690 01:01:25,158 --> 01:01:26,699 - Yes. - Are you happy? 691 01:01:27,366 --> 01:01:30,241 Really happy? Let me show you. 692 01:01:30,283 --> 01:01:33,325 - Hi, kids, how are you? - Hi! 693 01:01:33,366 --> 01:01:36,116 - We're good! - Great. 694 01:01:36,158 --> 01:01:38,532 Will you get me a chair? 695 01:01:39,574 --> 01:01:41,366 - Hi. - Hi, Mirko. 696 01:01:44,158 --> 01:01:45,866 - Look here. - All this stuff! 697 01:01:45,907 --> 01:01:48,158 - It's all for Dani. - Nice! 698 01:01:48,199 --> 01:01:50,283 - Maybe it's too much... - Too much? 699 01:01:50,325 --> 01:01:52,866 No, I'll fill your bedroom. 700 01:01:53,283 --> 01:01:55,574 Let's start with the nice stuff. 701 01:01:59,532 --> 01:02:01,366 - Nice, eh? - That's what I wanted! 702 01:02:01,408 --> 01:02:03,033 Isn't it a nice computer? 703 01:02:03,366 --> 01:02:05,907 Only you have one. I don't even have one! 704 01:02:07,158 --> 01:02:10,949 I looked everywhere for these 'cause I knew you liked them. 705 01:02:10,991 --> 01:02:12,532 Take a look. 706 01:02:13,033 --> 01:02:14,616 Shoes! 707 01:02:15,490 --> 01:02:17,325 The ones that light up! 708 01:02:17,366 --> 01:02:19,490 Everyone'll follow you at school. 709 01:02:19,741 --> 01:02:21,991 - You'll be the school's princess. - Nice. 710 01:02:22,033 --> 01:02:24,283 Are you happy? 711 01:02:25,158 --> 01:02:27,408 What else do we have? 712 01:02:28,949 --> 01:02:31,699 Now we're getting to the serious stuff. 713 01:02:34,907 --> 01:02:36,949 - No way... - What did I say? 714 01:02:36,991 --> 01:02:38,782 Open it, go on. 715 01:02:38,824 --> 01:02:40,241 Careful. 716 01:02:40,283 --> 01:02:43,366 My goodness! It's bigger than you. 717 01:02:43,741 --> 01:02:45,490 Isn't it great? 718 01:02:45,532 --> 01:02:47,490 How many kisses do I get? 719 01:02:48,490 --> 01:02:50,325 - How many? - Loads. 720 01:02:50,366 --> 01:02:52,199 Let's start with one. 721 01:02:52,782 --> 01:02:55,033 Are you happy, poppet? 722 01:02:55,074 --> 01:02:56,616 Me too. 723 01:02:59,616 --> 01:03:01,450 - Shall we go play? - Yes! 724 01:03:01,490 --> 01:03:03,616 - Capture the flag? - Yes! 725 01:03:03,657 --> 01:03:06,866 Let's go play "capture the flag"! 726 01:03:31,241 --> 01:03:33,991 Those kids cracked me up. They're great. 727 01:03:34,033 --> 01:03:36,991 - That one with the eye patch... - You're a jerk. 728 01:03:38,741 --> 01:03:41,241 - You ruined Dani's party. - What the fuck? 729 01:03:41,782 --> 01:03:44,907 I made it better. You were all lookin' sad before. 730 01:03:44,949 --> 01:03:47,782 You spent 100 euros on those gifts. I spent 3,000... 731 01:03:47,824 --> 01:03:50,657 Let's go over there for a chat. 732 01:03:50,699 --> 01:03:52,490 - What the fuck for? - To chat. 733 01:03:52,532 --> 01:03:54,991 Without spoiling the party for your mum and my daughter. 734 01:03:55,033 --> 01:03:57,490 So she's your daughter now? 735 01:03:57,532 --> 01:04:01,574 She lives in our house, with my mother... with me. 736 01:04:01,616 --> 01:04:03,782 Do you actually give a fuck about your daughter? 737 01:04:03,824 --> 01:04:05,741 Who the fuck are you? 738 01:04:05,782 --> 01:04:08,741 With your stupid accent, I can't fuckin' stand you! 739 01:04:09,657 --> 01:04:13,450 Have you ever given a fuck about my mum's teeth? 740 01:04:13,490 --> 01:04:16,741 - Do you bring money home? - I do, so don't worry. 741 01:04:16,782 --> 01:04:19,616 To your house! But not to mine. 742 01:04:19,657 --> 01:04:22,782 You only bring money home 'cause you've nowhere to fuckin' put it. 743 01:04:25,949 --> 01:04:28,116 Here, this is where I'll put my money! 744 01:04:28,158 --> 01:04:31,408 That's the last time, from now on this piece of shit can do it. 745 01:04:31,450 --> 01:04:34,366 In fact, rent my room out, I ain't comin' back! 746 01:04:34,408 --> 01:04:36,699 Fuck you! 747 01:04:36,741 --> 01:04:39,074 Go fuck yourselves! 748 01:04:47,199 --> 01:04:48,657 Sorry. 749 01:04:53,158 --> 01:04:55,199 Stay as long as you like. 750 01:04:55,241 --> 01:04:57,616 But I need a long-term solution. 751 01:04:58,199 --> 01:05:01,074 Somewhere where I can live in peace, like a hotel. 752 01:05:01,116 --> 01:05:02,657 - A hotel? - Yes. 753 01:05:03,616 --> 01:05:05,283 - Nice. - Nice, eh? 754 01:05:06,450 --> 01:05:09,450 - I've never been to a hotel. - You think I have? 755 01:05:11,033 --> 01:05:14,199 Served on hand and foot. How great. Everything clean. 756 01:05:14,907 --> 01:05:18,741 I was thinkin': why should we live the way we did before? 757 01:05:20,241 --> 01:05:22,450 You can take Ambra to the hotel... 758 01:05:22,490 --> 01:05:24,408 - Who? - Ambra. 759 01:05:24,866 --> 01:05:27,241 Who gives a fuck about Ambra? 760 01:05:27,782 --> 01:05:30,741 I'll take some chick who works for us. 761 01:05:32,408 --> 01:05:34,116 You're right. 762 01:05:40,616 --> 01:05:42,199 It's crazy, you know. 763 01:05:43,033 --> 01:05:44,241 What is? 764 01:05:46,616 --> 01:05:48,866 That it's all over, in a second. 765 01:05:50,949 --> 01:05:52,699 That we turned our lives around... 766 01:05:52,741 --> 01:05:54,450 We really did... 767 01:05:55,283 --> 01:05:57,616 Imagine if we were still deliverin' pizzas. 768 01:06:02,741 --> 01:06:04,907 D'you think about that night? 769 01:06:08,657 --> 01:06:10,450 Sometimes. 770 01:06:11,450 --> 01:06:13,450 I think about it all the time. 771 01:06:14,199 --> 01:06:15,991 Strange, eh? 772 01:06:16,366 --> 01:06:18,616 From nought to 1,000... just like that! 773 01:06:25,450 --> 01:06:28,450 That's our job, right? Killing people. 774 01:06:29,490 --> 01:06:31,741 Too right. 775 01:06:32,824 --> 01:06:36,741 The whores, that shitty stuff... You and me are killers. 776 01:06:37,782 --> 01:06:39,991 That's why we should hassle Angelo, Carmine... 777 01:06:40,033 --> 01:06:41,741 - They don't give a fuck. - Simone... 778 01:06:42,699 --> 01:06:44,574 I told 'em, they don't give a fuck. 779 01:06:44,616 --> 01:06:46,782 We'll tell them again. 780 01:06:46,824 --> 01:06:48,657 That's what we want to do. 781 01:07:01,824 --> 01:07:03,532 They're nice and fresh. 782 01:07:05,907 --> 01:07:09,283 - Straight from the sea. - They're nice and juicy. 783 01:07:15,450 --> 01:07:17,450 Do you want to mop the sauce up? 784 01:07:17,949 --> 01:07:19,116 They're delicious. 785 01:07:34,782 --> 01:07:36,325 What shall we do? 786 01:07:37,574 --> 01:07:39,366 Shall we kill them? 787 01:07:40,074 --> 01:07:42,158 It's the most logical thing. 788 01:07:42,616 --> 01:07:44,490 Send the killers in. 789 01:07:44,532 --> 01:07:45,949 Who? 790 01:07:46,283 --> 01:07:48,241 - Chip and Dale. - Who are they? 791 01:07:48,866 --> 01:07:51,782 Are you nuts? Two kids against that bastard? 792 01:07:52,199 --> 01:07:54,949 You say that 'cause you don't know them. 793 01:07:54,991 --> 01:07:58,532 I still don't get why they were so eager to join us. 794 01:07:59,532 --> 01:08:02,450 Those two don't give a fuck about anything. 795 01:08:04,033 --> 01:08:06,074 They just enjoy killing. 796 01:08:06,116 --> 01:08:08,283 They're loose cannons, two psychos. 797 01:08:08,325 --> 01:08:12,490 I get it, but who have they killed? That grass and the Moroccan guy. 798 01:08:13,366 --> 01:08:16,366 It ain't a matter of skill or experience... 799 01:08:17,325 --> 01:08:19,699 They ain't conscious about what they're doin'. 800 01:08:19,741 --> 01:08:22,824 They just do it. That's why it's easy. 801 01:08:22,866 --> 01:08:25,532 They're cut out for it, it's what they're made for. 802 01:08:25,574 --> 01:08:27,532 I don't give a fuck what they're made for. 803 01:08:27,574 --> 01:08:30,283 Let's send Alfredo so we won't need to worry. 804 01:08:30,866 --> 01:08:32,574 If we fail, what'll happen? 805 01:08:32,616 --> 01:08:35,408 We risk losing men, retaliations... 806 01:08:36,907 --> 01:08:39,490 Those two are new, no one knows them. 807 01:08:40,116 --> 01:08:43,657 If they succeed, they've done their job and we're sorted. 808 01:08:43,699 --> 01:08:45,199 Otherwise... 809 01:08:45,741 --> 01:08:49,741 We'll have two less kids to worry about, without any link to us. 810 01:08:51,907 --> 01:08:54,074 Why d'you fuckin' hate them so much? 811 01:08:54,574 --> 01:08:56,532 D'you want them killed? 812 01:08:56,574 --> 01:08:58,033 Let's see... 813 01:08:58,616 --> 01:09:01,241 I reckon they'll succeed. You wanna bet on it? 814 01:09:02,907 --> 01:09:04,450 Call them over. 815 01:09:04,741 --> 01:09:06,657 Guys, come here. 816 01:09:13,782 --> 01:09:15,616 Sit down. 817 01:09:22,490 --> 01:09:25,991 We've got a score to settle. We've got to kill someone. 818 01:09:26,657 --> 01:09:28,532 - D'you feel up to it? - Sure. 819 01:09:30,490 --> 01:09:33,782 This guy's a fuckin' pain, he wants to take over our turf. 820 01:09:34,158 --> 01:09:38,741 We wanna show him he's wrong, that we're in charge here. 821 01:09:39,699 --> 01:09:43,824 To stop others thinkin' they can just fuckin' walk all over us. 822 01:09:44,283 --> 01:09:45,824 - Right? - Right. 823 01:09:46,366 --> 01:09:49,866 The guy you're gonna kill got a pardon. His name's Ruggero Perego. 824 01:09:50,490 --> 01:09:53,866 He's an ex-boxer, but he started makin' money later. 825 01:09:54,241 --> 01:09:57,033 Ruggero lives in Rieti, in a shack. 826 01:09:57,074 --> 01:09:59,616 - Simone will fill you in. - Leave it to me. 827 01:10:00,949 --> 01:10:04,283 He retired because business is good and he wanted some peace. 828 01:10:04,325 --> 01:10:07,616 We want to give him peace... eternal peace... 829 01:10:09,241 --> 01:10:12,616 This is different to other jobs you've done up to now. 830 01:10:12,657 --> 01:10:15,158 But I've been watchin' you... 831 01:10:15,574 --> 01:10:17,991 and I wanna give you this chance. 832 01:10:18,033 --> 01:10:19,325 Is that clear? 833 01:10:21,241 --> 01:10:23,741 If it goes well, I'll introduce you to the Captain. 834 01:10:23,782 --> 01:10:26,490 - Thanks. - Now go relax. 835 01:10:27,907 --> 01:10:29,366 Thanks. 836 01:10:39,741 --> 01:10:41,116 D'you hear that? 837 01:10:45,033 --> 01:10:47,116 Hush, they're looking. 838 01:10:59,532 --> 01:11:03,074 You made it sound like we're the ones defending our turf. 839 01:11:03,116 --> 01:11:06,199 Who cares... let the youngsters dream. 840 01:11:09,241 --> 01:11:11,616 It's gotta be done at night: at 2 or 3. 841 01:11:12,657 --> 01:11:15,241 Rieti's an hour and a half away. 842 01:11:15,532 --> 01:11:18,866 When you get to Poggio Fidoni, you take the dirt road. 843 01:11:20,241 --> 01:11:21,991 It goes through deserted fields. 844 01:11:22,741 --> 01:11:25,325 At a certain point, you'll see a series of shacks, 845 01:11:25,366 --> 01:11:28,490 where Ruggero lives and where, before he died, his dad lived. 846 01:11:29,408 --> 01:11:33,450 He'll have one or two fighting dogs with him. 847 01:11:33,490 --> 01:11:34,866 Perfect! 848 01:11:35,158 --> 01:11:38,532 They're cross-breeds, they'll go straight for your throat. 849 01:11:38,574 --> 01:11:42,199 Pistols will be of no use. I'll get you tasers, don't worry. 850 01:11:43,408 --> 01:11:45,325 As far as he's concerned, 851 01:11:45,366 --> 01:11:48,283 the best way to kill him is to catch him off guard. 852 01:11:48,699 --> 01:11:51,158 While he's asleep would be ideal. 853 01:11:51,199 --> 01:11:55,199 But in any case, if something goes wrong, if he sees you, 854 01:11:55,241 --> 01:11:58,657 what you mustn't do is run away. 855 01:11:58,699 --> 01:12:01,574 The land surrounding his shack is so vast 856 01:12:01,616 --> 01:12:05,283 that he'll easily track you down in his jeep. 857 01:12:05,824 --> 01:12:08,991 Avoid getting close to him. He's a boxer. 858 01:12:09,033 --> 01:12:12,408 His fists are weapons just like the rifle under his pillow. 859 01:12:13,450 --> 01:12:16,033 So keep at a safe distance. 860 01:12:16,074 --> 01:12:19,241 Shoot him, leave and head back to Rome. 861 01:12:19,283 --> 01:12:22,574 If something goes wrong... I don't need to tell you... 862 01:12:22,907 --> 01:12:25,616 just improvise 'cause it'll be your call. 863 01:12:25,949 --> 01:12:28,116 - All right? - Perfect. 864 01:12:29,283 --> 01:12:32,033 And if it ain't, we'll make it perfect. 865 01:12:50,657 --> 01:12:52,158 Mirko... 866 01:12:52,199 --> 01:12:53,283 What? 867 01:12:53,824 --> 01:12:56,408 Have you ever thought of killin' Angelo? 868 01:12:59,616 --> 01:13:03,450 Or Carmine, with that fuckin' glass eyeball of his. 869 01:13:08,574 --> 01:13:11,116 We'd be fuckin' rid of them all. 870 01:13:11,616 --> 01:13:13,616 Stay calm. 871 01:13:13,657 --> 01:13:16,158 First we've gotta kill this guy. 872 01:15:36,241 --> 01:15:38,699 I didn't get jack shit! 873 01:15:39,408 --> 01:15:41,490 I didn't get jack shit! 874 01:15:41,824 --> 01:15:43,824 I didn't get jack shit! 875 01:15:48,741 --> 01:15:52,366 I didn't get jack shit about what was goin' on! 876 01:15:54,408 --> 01:15:56,616 It's my fault! 877 01:15:56,907 --> 01:15:58,325 I'm sorry! 878 01:15:58,949 --> 01:16:00,283 I'm sorry! 879 01:16:08,033 --> 01:16:10,199 I'm sorry! 880 01:16:11,033 --> 01:16:13,616 Forgive me, please! 881 01:16:14,657 --> 01:16:17,033 I'm fuckin' sorry! 882 01:16:17,074 --> 01:16:19,199 It's my fault! 883 01:16:19,741 --> 01:16:21,490 Forgive me! 884 01:16:23,325 --> 01:16:25,616 Forgive me! 885 01:16:26,199 --> 01:16:28,824 I'm fuckin' sorry, bro'! 886 01:16:47,033 --> 01:16:48,907 No! 887 01:17:05,490 --> 01:17:06,949 Fuck... 888 01:18:31,241 --> 01:18:33,033 Well, what's up? 889 01:18:40,158 --> 01:18:41,532 Hey... 890 01:18:51,824 --> 01:18:53,907 We shouldn't have gone. 891 01:18:57,199 --> 01:18:59,866 You know what your son's like, he's fearless. 892 01:19:00,741 --> 01:19:03,199 I know, he's my son. 893 01:19:05,283 --> 01:19:07,325 What happened? 894 01:19:15,366 --> 01:19:18,657 They came face to face and they shot each other. 895 01:19:18,699 --> 01:19:21,325 He collapsed on the ground. 896 01:19:23,657 --> 01:19:25,699 I just stood there like a jerk. 897 01:19:34,782 --> 01:19:37,116 What do you mean "like a jerk"? 898 01:19:37,699 --> 01:19:40,199 You just did what you could, I know you... 899 01:19:40,866 --> 01:19:42,616 Don't say that. 900 01:19:51,949 --> 01:19:53,741 I don't know what to fuckin' do. 901 01:20:01,366 --> 01:20:03,991 What can you do... nothing. 902 01:20:06,116 --> 01:20:09,532 This is what happens to those who choose to live like us... 903 01:20:20,283 --> 01:20:23,158 It's 4:00, you're knackered. Go rest. 904 01:20:24,283 --> 01:20:26,074 Sleep. 905 01:20:33,283 --> 01:20:35,574 You're right, I'm tired. 906 01:21:05,366 --> 01:21:07,490 My son's dead. 907 01:23:05,241 --> 01:23:06,782 Hi, mum. 908 01:23:07,574 --> 01:23:09,657 I was being as quiet as I could. 909 01:23:11,616 --> 01:23:13,907 This is what you woke me up for. 910 01:23:15,241 --> 01:23:17,532 I'm goin' to the bathroom. 911 01:23:17,574 --> 01:23:18,782 Yes. 912 01:24:40,158 --> 01:24:42,366 I ain't seen you in ages. 913 01:24:46,616 --> 01:24:49,158 AS Roma won 2-0. Did you watch? 914 01:25:03,699 --> 01:25:06,741 I swear, I'm really sorry about what happened. 915 01:25:08,991 --> 01:25:11,241 I wish we hadn't fallen out. 916 01:25:21,490 --> 01:25:23,408 We're here, aren't we? 917 01:25:40,325 --> 01:25:42,574 I'm goin' to ask you a question. 918 01:25:45,782 --> 01:25:47,907 You have to answer. 919 01:25:50,699 --> 01:25:54,241 Where would you like to live if you didn't live in Rome? 920 01:25:55,532 --> 01:25:57,074 Where? 921 01:25:57,116 --> 01:25:59,741 Any place, the first you think of. 922 01:26:00,741 --> 01:26:02,408 In Molise. 923 01:26:04,408 --> 01:26:05,907 Molise? 924 01:26:33,824 --> 01:26:36,991 You never know, one day dreams might come true. 925 01:26:43,241 --> 01:26:45,116 I'm goin' to the bathroom. 926 01:27:51,574 --> 01:27:53,490 I've got stuff to do. 927 01:27:55,116 --> 01:27:56,866 I have to go. 928 01:28:07,991 --> 01:28:09,741 Bye, mum. 929 01:28:12,532 --> 01:28:15,116 Sorry, I've got coffee on my lips. 930 01:28:15,824 --> 01:28:17,616 Don't worry. 931 01:28:23,366 --> 01:28:25,074 Mum... 932 01:28:26,741 --> 01:28:28,241 Mum! 933 01:28:28,283 --> 01:28:29,574 What? 934 01:29:37,074 --> 01:29:39,199 POLICE 935 01:30:12,408 --> 01:30:14,241 - Hi. - Hi, honey. 936 01:30:27,158 --> 01:30:29,866 - A pouch of tobacco, please. - Yes. 937 01:30:52,616 --> 01:30:53,949 Hi. 938 01:30:54,241 --> 01:30:55,741 Hi. 939 01:30:56,366 --> 01:30:57,991 How are you? 940 01:30:58,657 --> 01:31:00,199 I'm tired. 941 01:31:00,616 --> 01:31:03,116 I ain't surprised, with all those bags! 942 01:31:08,074 --> 01:31:09,949 How come you're here? 943 01:31:10,199 --> 01:31:13,033 No reason. Just hangin' out with some friends. 944 01:31:15,657 --> 01:31:18,782 I almost forgot! Let me show you something. 945 01:31:19,033 --> 01:31:21,283 Like it? 946 01:31:21,325 --> 01:31:23,325 That way he's always with me. 947 01:31:24,158 --> 01:31:25,824 What d'you think? 948 01:31:31,074 --> 01:31:33,283 Why don't you get one too? 949 01:31:34,366 --> 01:31:38,949 With Mirko's name. 950 01:31:39,199 --> 01:31:43,699 It doesn't hurt. He's a friend of mine, I'll get you a discount. 951 01:31:48,366 --> 01:31:51,657 I'm goin' home to make dinner for my little girl. 952 01:31:52,699 --> 01:31:54,490 What'll you make? 953 01:31:55,616 --> 01:31:56,866 Whatever we have. 954 01:34:42,408 --> 01:34:45,866 Subtitles: Laser S. Film s.r.l. - Rome 63463

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.