Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:11,541 --> 00:02:13,250
Sir, that IMEI number has become active.
2
00:02:16,000 --> 00:02:17,458
Okay, good. Track the location.
3
00:02:17,875 --> 00:02:19,250
Sir, it’s near Kalamassery.
4
00:02:26,083 --> 00:02:29,041
[Automated voice message]This number can't be reached right now.
5
00:02:32,500 --> 00:02:33,500
Sir, we lost him.
6
00:02:34,083 --> 00:02:35,833
Seems like the phone has gone switched off.
7
00:02:35,875 --> 00:02:37,458
Tell me the location of the last tower.
8
00:02:38,125 --> 00:02:39,125
It's Kalamassery, sir.
9
00:02:39,125 --> 00:02:40,458
3 6 4 D 1 7
10
00:05:17,625 --> 00:05:21,166
♪ These incomplete roads ♪
11
00:05:21,250 --> 00:05:24,750
♪ Memories seeking answers ♪
12
00:05:24,875 --> 00:05:30,125
♪ Gently touching the soul ♪
13
00:05:32,333 --> 00:05:35,625
♪ In the half-poured rain, ♪
14
00:05:35,875 --> 00:05:39,333
♪ reluctant to say goodbye ♪
15
00:05:39,541 --> 00:05:44,750
♪ Hovers the silent cloud
like a shadow in the sky ♪
16
00:05:46,958 --> 00:05:53,458
♪ Recalling the signs of a season passing ♪
17
00:05:53,833 --> 00:05:57,166
♪ To melt and dissolve as one ♪
18
00:05:57,500 --> 00:06:03,708
♪ here await us,
the two bright flames of life ♪
19
00:06:04,625 --> 00:06:10,125
♪ The valley is deserted ♪
20
00:06:11,916 --> 00:06:18,083
♪ Is the voyage returning? ♪
21
00:06:19,291 --> 00:06:24,958
♪ Will a new dawn rise soon? ♪
22
00:06:26,625 --> 00:06:33,791
♪ O Night, covering my sight ♪
23
00:06:41,666 --> 00:06:42,666
I don't know.
24
00:06:44,250 --> 00:06:46,291
How can anybody be so selfish?
25
00:06:48,500 --> 00:06:50,000
If you want to leave this world...
26
00:06:52,625 --> 00:06:53,791
If that's your decision...
27
00:06:54,250 --> 00:06:55,375
Let's do it together.
28
00:07:22,458 --> 00:07:24,125
Come on, Nandan. Where are you?!
29
00:07:24,875 --> 00:07:25,875
Pick up!
30
00:07:26,916 --> 00:07:28,541
Nobody has been here for a few days.
31
00:07:29,000 --> 00:07:30,000
Ah...
32
00:07:30,291 --> 00:07:31,666
I couldn't reach him on the phone.
33
00:07:32,166 --> 00:07:34,041
But, who's this? I didn't get you.
34
00:07:34,375 --> 00:07:35,375
I am his friend.
35
00:07:36,125 --> 00:07:37,625
Anything urgent?
36
00:08:00,166 --> 00:08:03,458
[Automated Voice Message]This number cannot be reached right now.
37
00:08:03,500 --> 00:08:04,500
Please try--
38
00:09:09,958 --> 00:09:16,541
♪ The valley is deserted ♪
39
00:09:17,333 --> 00:09:23,916
♪ Is the voyage returning? ♪
40
00:09:24,666 --> 00:09:31,000
♪ Will a new dawn rise soon? ♪
41
00:09:32,041 --> 00:09:38,625
♪ O Night, covering my sight ♪
42
00:09:39,291 --> 00:09:45,833
♪ The valley is deserted ♪
43
00:09:46,416 --> 00:09:53,500
♪ Is the voyage returning? ♪
44
00:09:53,958 --> 00:10:00,541
♪ Will a new dawn rise soon? ♪
45
00:10:01,375 --> 00:10:08,500
♪ O Night, covering my sight ♪
46
00:10:34,916 --> 00:10:35,916
Okay.
47
00:10:41,125 --> 00:10:43,166
You were out of station for some days,right, Sir?
48
00:10:43,958 --> 00:10:44,958
Yes, for a few days.
49
00:10:49,083 --> 00:10:50,250
-Sunny?-Sir.
50
00:10:50,875 --> 00:10:51,875
What’s this all about?
51
00:10:53,125 --> 00:10:54,583
SP called in the morning,
52
00:10:54,625 --> 00:10:57,666
complaining the local police couldn't bringany progress in the case.
53
00:10:57,875 --> 00:10:58,875
What's the story?
54
00:10:59,625 --> 00:11:02,375
Sir, Circle Inspector Srinivasan sirwas in charge of this inquiry.
55
00:11:02,375 --> 00:11:03,625
I was assisting him.
56
00:11:04,625 --> 00:11:05,833
You know how he is.
57
00:11:06,000 --> 00:11:08,500
He will ease upif it is some difficult case.
58
00:11:09,541 --> 00:11:12,791
It is DGP who decidedto hand over the case to the Crime Branch
59
00:11:12,791 --> 00:11:15,458
before the mediastart interrupting too much.
60
00:11:16,041 --> 00:11:17,583
And I was asked to assist you,
61
00:11:17,666 --> 00:11:18,708
since I know the case.
62
00:11:21,333 --> 00:11:22,333
It's a headache for sure.
63
00:11:23,916 --> 00:11:25,666
Is there any way to get excused from this?
64
00:11:28,500 --> 00:11:29,500
Just a minute.
65
00:11:32,250 --> 00:11:33,250
Hello.
66
00:11:33,250 --> 00:11:34,375
Hey. Won't you have dinner?
67
00:11:34,375 --> 00:11:35,375
I'll come.
68
00:11:35,416 --> 00:11:37,208
-Did you start from there?
-In half an hour.
69
00:11:37,208 --> 00:11:38,333
-Okay.-Okay.
70
00:11:45,291 --> 00:11:46,291
How are things?
71
00:11:46,333 --> 00:11:47,416
I mean, at home?
72
00:11:49,375 --> 00:11:50,375
Bad.
73
00:11:51,083 --> 00:11:52,875
But life has to go on, hasn't it?
74
00:11:56,958 --> 00:11:57,958
Let's leave.
75
00:13:06,666 --> 00:13:07,666
Hey.
76
00:13:08,125 --> 00:13:09,666
Oh! You are home!
77
00:13:17,166 --> 00:13:18,166
How was your day?
78
00:13:19,166 --> 00:13:21,000
I'm caught up in a jam.
79
00:13:21,291 --> 00:13:22,583
A murder case.
80
00:13:24,541 --> 00:13:25,541
That's good.
81
00:13:33,041 --> 00:13:34,666
Vinay called me in the afternoon.
82
00:13:34,791 --> 00:13:36,125
Yeah. He called me as well.
83
00:13:36,291 --> 00:13:37,291
Yeah, he told me.
84
00:13:37,458 --> 00:13:40,125
I have told him to stop wanderingand report here.
85
00:13:40,458 --> 00:13:41,458
Why?!
86
00:13:42,416 --> 00:13:44,291
Then he'll also blame me.
87
00:13:44,875 --> 00:13:45,875
Just leave it.
88
00:13:45,958 --> 00:13:46,958
I'm okay.
89
00:13:47,666 --> 00:13:48,666
This fast?!
90
00:13:49,083 --> 00:13:50,208
I made it in the evening.
91
00:13:51,375 --> 00:13:52,375
Are you not eating?
92
00:13:54,458 --> 00:13:57,000
SP has granted me just three days.
93
00:13:57,583 --> 00:13:58,583
Like a ration.
94
00:13:58,708 --> 00:14:01,250
To get into the odds and ends of the case.
95
00:14:02,083 --> 00:14:03,083
Let me try.
96
00:14:03,125 --> 00:14:04,125
Okay,
97
00:14:04,166 --> 00:14:06,291
Keep these in the fridgeif you are not eating.
98
00:14:06,291 --> 00:14:07,750
-Okay.-I'm going to bed.
99
00:14:35,291 --> 00:14:36,291
Sir.
100
00:14:37,833 --> 00:14:41,833
CI is leadingthe interrogation of the witnesses inside.
101
00:14:41,875 --> 00:14:45,083
Sir, what do you have to sayabout the murder?
102
00:14:45,291 --> 00:14:48,166
Can you give us any more informationabout the murderer?
103
00:14:48,166 --> 00:14:51,875
The body was first spotted by Sibin,a neighbour, around 7.30 am
104
00:14:52,208 --> 00:14:54,083
Anjali had no personal orjob-related conflicts
105
00:14:54,125 --> 00:14:55,833
that could have led to her murder...
106
00:14:57,291 --> 00:14:59,125
You were close to this family,right, father?
107
00:15:00,875 --> 00:15:01,875
She's my niece.
108
00:15:02,375 --> 00:15:03,583
My brother's daughter.
109
00:15:04,000 --> 00:15:06,833
Father is both her relativeand local guardian, sir.
110
00:15:07,250 --> 00:15:09,541
Her parents passed away long ago.
111
00:15:09,833 --> 00:15:11,333
Don't she have any other relatives?
112
00:15:11,333 --> 00:15:13,833
She has got a brother in America - Martin.
113
00:15:16,166 --> 00:15:17,500
-Oh! He is abroad?-Yes, sir.
114
00:15:18,458 --> 00:15:20,791
Don't reveal any details to the mediawithout my knowledge.
115
00:15:20,791 --> 00:15:22,500
-No, sir.-I'm saying this to you as well.
116
00:15:22,500 --> 00:15:24,875
It was Martin on the phone.They've started from there.
117
00:15:25,250 --> 00:15:26,250
Who's he?
118
00:15:26,333 --> 00:15:28,125
He's their family friend, sir.
119
00:15:29,500 --> 00:15:30,500
Yeah.
120
00:15:30,666 --> 00:15:31,666
Jimmy.
121
00:15:32,625 --> 00:15:34,708
Jimmy Cheriyan... of Volga bar?
122
00:15:34,791 --> 00:15:36,000
Yeah, that's our bar.
123
00:15:36,583 --> 00:15:37,583
Sir.
124
00:15:39,750 --> 00:15:40,750
Please come.
125
00:15:40,750 --> 00:15:43,875
These experts are saying thatthere is no indication of a break-in.
126
00:15:44,291 --> 00:15:45,291
Sunny...
127
00:15:45,291 --> 00:15:47,416
That bar owner standing outside,Jimmy, right?
128
00:15:47,416 --> 00:15:51,375
Collect the victim's family detailsfrom him and prepare the inquest.
129
00:15:51,416 --> 00:15:52,416
Okay, sir.
130
00:15:52,541 --> 00:15:54,416
-Aren't they done yet?-No, sir.
131
00:15:58,333 --> 00:16:01,000
Don't let anybody roam aroundnear the crime scene.
132
00:16:01,000 --> 00:16:02,000
Yes sir.
133
00:16:02,041 --> 00:16:03,625
Place two policemen hereon night duty.
134
00:16:13,083 --> 00:16:14,125
-Thomas.
-Sir.
135
00:16:14,208 --> 00:16:16,291
You both stay back for night duty.
136
00:16:16,333 --> 00:16:17,333
Okay, sir.
137
00:16:20,750 --> 00:16:23,750
Don't we have statementsfrom all her colleagues?
138
00:16:23,791 --> 00:16:24,791
Yes, sir.
139
00:16:24,875 --> 00:16:25,875
I need to get it.
140
00:16:38,500 --> 00:16:42,041
Anjali was a senior biomedical engineerin our hospital.
141
00:16:42,791 --> 00:16:44,000
She was pretty reserved.
142
00:16:44,666 --> 00:16:45,875
But she was close to me.
143
00:16:46,708 --> 00:16:48,041
'Close to you' in the sense?
144
00:16:48,416 --> 00:16:49,416
-Nah.-Huh?
145
00:16:54,541 --> 00:16:55,541
Please sir.
146
00:16:56,875 --> 00:16:58,666
When did you come to knowabout this incident?
147
00:16:59,791 --> 00:17:01,416
Around eleven o'clock in the morning.
148
00:17:01,708 --> 00:17:03,083
My friend called and informed me.
149
00:17:03,125 --> 00:17:04,125
What?!
150
00:17:04,125 --> 00:17:06,416
There was news in the mediaabout the incident since 8 AM.
151
00:17:06,791 --> 00:17:08,500
Still, you came to know this only at 11?
152
00:17:08,916 --> 00:17:10,250
I had a party yesterday, sir.
153
00:17:10,625 --> 00:17:12,875
As part of the inaugurationof our hospital's new block.
154
00:17:13,375 --> 00:17:14,833
I got a bit late after that.
155
00:17:15,833 --> 00:17:16,875
Oh! Hangover!
156
00:17:16,916 --> 00:17:18,666
You were completely wasted yesterday,right?
157
00:17:18,666 --> 00:17:19,875
-No.-Eh?
158
00:17:22,041 --> 00:17:23,125
-Nikhil...-Sir.
159
00:17:24,000 --> 00:17:26,916
Did Anjali have any issueswith anyone here?
160
00:17:27,083 --> 00:17:29,458
I mean, professionally or personally...
161
00:17:30,166 --> 00:17:31,583
Are you aware of any such things?
162
00:17:31,583 --> 00:17:33,250
Anjali was usually pretty cool, sir.
163
00:17:33,416 --> 00:17:34,458
But, as I said,
164
00:17:34,625 --> 00:17:38,125
she was not very open about her feelings.
165
00:17:38,625 --> 00:17:41,750
No matter how close the other person was,she usually kept a distance.
166
00:18:04,416 --> 00:18:06,541
Cut-throat injury inflicted from behind.
167
00:18:07,125 --> 00:18:08,375
That's the cause of death.
168
00:18:09,291 --> 00:18:11,125
From behind. From right to left.
169
00:18:11,625 --> 00:18:12,833
A single incision.
170
00:18:12,833 --> 00:18:14,833
We couldn't findany other surrounding injuries.
171
00:18:14,875 --> 00:18:16,875
A deep cut overthe right external jugular vein.
172
00:18:17,791 --> 00:18:19,750
And right carotid arteriesare also damaged.
173
00:18:22,208 --> 00:18:26,166
Besides that, some defense injuriesare seen in the hand and forearm.
174
00:18:31,000 --> 00:18:32,375
Any sexual assault?
175
00:18:33,333 --> 00:18:34,333
Darn!
176
00:18:34,708 --> 00:18:36,791
No, I mean, the victim is a woman. Hence--
177
00:18:36,833 --> 00:18:38,750
No. No findings of a sexual assault.
178
00:18:39,208 --> 00:18:40,958
But I've gotsomething very crucial for you.
179
00:18:42,916 --> 00:18:45,125
A capsule which we gotfrom the victim's abdomen.
180
00:18:45,458 --> 00:18:47,000
The outer cover seems plastic.
181
00:18:48,125 --> 00:18:49,500
But, when we opened it,
182
00:18:49,541 --> 00:18:50,583
there was some text in it.
183
00:18:51,500 --> 00:18:52,541
Sort of a message.
184
00:18:53,125 --> 00:18:55,625
Like someone was tryingto communicate something.
185
00:19:00,958 --> 00:19:01,958
'4 Martin'
186
00:19:02,833 --> 00:19:03,833
Yes, sir.
187
00:19:04,375 --> 00:19:07,041
Our investigation wascompletely revolved around Anjali.
188
00:19:07,458 --> 00:19:09,500
Her connections, routines etc.
189
00:19:09,833 --> 00:19:13,583
But the killer's actual target was Martinwhile killing her.
190
00:19:13,708 --> 00:19:14,750
Anjali's brother.
191
00:19:15,208 --> 00:19:17,583
They somehow wanted to bring Martin here.
192
00:19:17,625 --> 00:19:19,458
Anjali was the easiest way for that.
193
00:19:21,250 --> 00:19:22,875
This Martin!
194
00:19:23,000 --> 00:19:24,375
When did he reach home?
195
00:19:25,875 --> 00:19:26,958
On December seven.
196
00:19:27,875 --> 00:19:29,291
The next day after Anjali's death.
197
00:21:33,833 --> 00:21:34,833
Martin...
198
00:21:52,958 --> 00:21:54,250
Go, take a shower.
199
00:21:57,541 --> 00:21:58,541
Go!
200
00:22:46,500 --> 00:22:47,500
Eh?
201
00:22:49,625 --> 00:22:50,625
Shucks!
202
00:22:51,416 --> 00:22:52,416
Ruined my intro!
203
00:22:54,208 --> 00:22:55,583
So you knew it already, right?
204
00:22:56,125 --> 00:22:57,125
That I'll come.
205
00:22:57,458 --> 00:22:59,041
Dear, ain't I a cop's wife?
206
00:22:59,458 --> 00:23:00,750
Come on! Nothing!
207
00:23:01,083 --> 00:23:02,958
-Amma must have called and told you.-Get lost!
208
00:23:03,125 --> 00:23:04,250
Hey, brother in law...
209
00:23:04,500 --> 00:23:07,625
I've brought a fantastic item for you.
210
00:23:07,666 --> 00:23:08,958
-Wow!-Shall I give you?
211
00:23:09,416 --> 00:23:10,416
What's it?
212
00:23:11,041 --> 00:23:12,291
Oh! What is this? A missile?!
213
00:23:12,500 --> 00:23:14,875
It's Russian.From the soul of the Soviet Union.
214
00:23:15,333 --> 00:23:16,375
Oh my mother!
215
00:23:16,625 --> 00:23:18,083
-What do you have for me?-Nothing!
216
00:23:18,083 --> 00:23:19,083
-Hey...-Nothing?
217
00:23:19,125 --> 00:23:20,958
This egg, right? Chicken egg?
218
00:23:21,166 --> 00:23:23,458
Take two of them, scrambleand give me, please.
219
00:23:23,500 --> 00:23:25,166
You are stinking. Go and freshen up first.
220
00:23:25,333 --> 00:23:27,958
-Will scramble the eggs after that.-Yes, I will! You.. please...
221
00:23:29,041 --> 00:23:30,708
Hey, hey, hey. Just a minute.
222
00:23:33,708 --> 00:23:34,708
Eww!
223
00:23:34,708 --> 00:23:35,875
Please throw this out.
224
00:23:35,916 --> 00:23:36,916
Nasty fellow!
225
00:23:40,958 --> 00:23:41,958
Where are you going?
226
00:23:42,000 --> 00:23:43,750
He needs scrambled eggs, it seems.
227
00:23:43,916 --> 00:23:45,833
-Yeah! Seems like he needs one!-Yes he does!
228
00:23:45,833 --> 00:23:47,833
-Hey, there's no soda. Only water---That's enough.
229
00:23:47,875 --> 00:23:50,000
Then, where are you coming from?
230
00:23:51,416 --> 00:23:53,541
I was in Chikmagalur when you called me.
231
00:23:53,708 --> 00:23:57,000
I ended the trip right there,and came back to Kochi at full throttle.
232
00:23:58,708 --> 00:24:01,416
Yeah, you seem a bit exhausted.
233
00:24:02,375 --> 00:24:04,458
I'm feeling drowsy as well.
234
00:24:05,458 --> 00:24:06,541
Hey, without mixing water?!
235
00:24:06,541 --> 00:24:08,375
Nandan, where's the pepper?
236
00:24:08,583 --> 00:24:10,333
Why can't you keep things back
on its place?
237
00:24:10,375 --> 00:24:11,666
-Come here.
-Yes.
238
00:24:12,500 --> 00:24:14,833
She's this excitedonly because you've come.
239
00:24:14,875 --> 00:24:15,958
Let me find the pepper.
240
00:24:16,000 --> 00:24:19,166
I've told you several times that
you should keep things in their place.
241
00:24:22,791 --> 00:24:24,625
-Isn't this pepper?-Oh! Was this here?!
242
00:24:25,125 --> 00:24:26,500
You move aside. I'll make this.
243
00:24:29,666 --> 00:24:31,000
No... slowly. Add less.
244
00:24:31,416 --> 00:24:34,458
Let's get that corner roomready for him, okay?
245
00:24:35,375 --> 00:24:36,750
Hasn't he just come home?!
246
00:24:39,583 --> 00:24:40,958
-Stir it.-Let's get it done.
247
00:24:42,875 --> 00:24:44,833
You transfer this on a plate and come.
248
00:24:45,041 --> 00:24:46,333
Just half boil it, okay?
249
00:24:46,500 --> 00:24:47,916
No need to over cook.
250
00:24:51,541 --> 00:24:52,541
Gauri!
251
00:24:57,875 --> 00:24:58,875
Aha!
252
00:25:00,458 --> 00:25:03,208
Did the Russian revolutionblow out so fast?
253
00:25:04,083 --> 00:25:05,250
The scrambled eggs are ready.
254
00:25:06,250 --> 00:25:07,250
Did he sleep?
255
00:25:07,916 --> 00:25:08,916
Vinu...
256
00:25:09,333 --> 00:25:10,333
Hey, Vinu!
257
00:25:10,375 --> 00:25:11,375
Don't wake him up.
258
00:25:12,250 --> 00:25:13,250
He dozed off.
259
00:25:15,125 --> 00:25:16,541
Then, what about the scrambled egg?
260
00:25:16,583 --> 00:25:18,041
I'm here, right? I'll eat it. Come.
261
00:25:20,625 --> 00:25:21,875
Where are you Ichaya (brother)?
262
00:25:23,916 --> 00:25:26,208
I'm scared, Ichaya.
263
00:27:14,833 --> 00:27:15,833
Hello.
264
00:27:15,875 --> 00:27:16,958
Sir.
265
00:27:17,125 --> 00:27:19,666
This morning, Anjali's brother was also--
266
00:27:20,083 --> 00:27:21,083
What?!
267
00:27:38,875 --> 00:27:39,875
Ugh!
268
00:27:50,416 --> 00:27:52,083
Sir, they're the witnesses.
269
00:27:52,750 --> 00:27:55,375
They came to check, sensinga burnt smell early in the morning.
270
00:27:56,625 --> 00:27:58,708
Why can't you just sleepearly in the morning?
271
00:27:59,958 --> 00:28:00,958
Sir...
272
00:28:00,958 --> 00:28:02,875
There is someone who claimshe saw the incident.
273
00:28:02,916 --> 00:28:04,000
I made him wait there.
274
00:28:07,291 --> 00:28:08,291
Say it.
275
00:28:09,166 --> 00:28:10,166
Come on, tell me.
276
00:28:10,166 --> 00:28:12,041
I... at early morning...three o'clock--
277
00:28:12,083 --> 00:28:13,166
At three o'clock?
278
00:28:13,583 --> 00:28:16,166
I usually go to collect the newspaperat three o'clock, sir.
279
00:28:16,208 --> 00:28:19,583
There was a vehicle parkeda little away from here, then.
280
00:28:19,833 --> 00:28:20,833
You mean there?
281
00:28:20,875 --> 00:28:23,208
Yes, I saw it a bit away from here,at that side.
282
00:28:23,250 --> 00:28:26,041
It's a public road, right?What's wrong if a vehicle is parked there?!
283
00:28:26,041 --> 00:28:27,958
Sir, this is my regular route.
284
00:28:28,000 --> 00:28:29,000
So?
285
00:28:29,041 --> 00:28:31,416
I've never seen such a vehiclewith anyone around.
286
00:28:31,708 --> 00:28:35,041
It's just not that. I didn't seethat vehicle there when I came back.
287
00:28:35,500 --> 00:28:37,208
Did you hear any sound or any such thing?
288
00:28:37,291 --> 00:28:39,750
Or, someone going inside the houseor anything like that?
289
00:28:39,750 --> 00:28:40,750
No, sir.
290
00:28:41,416 --> 00:28:43,958
Actually, I didn't take itas a big deal then.
291
00:28:44,541 --> 00:28:46,583
Do you rememberany details of this vehicle?
292
00:28:47,000 --> 00:28:49,708
Like its colour or type...anything like that?
293
00:28:50,291 --> 00:28:51,500
I don't remember much.
294
00:28:51,750 --> 00:28:53,208
This was an old model vehicle, sir.
295
00:28:54,125 --> 00:28:56,291
Somewhat like a contessa car.
296
00:29:28,333 --> 00:29:29,333
Gauri...
297
00:29:33,958 --> 00:29:34,958
Gau--
298
00:30:04,958 --> 00:30:07,000
Hey, did you sleep here last night?
299
00:30:09,666 --> 00:30:11,625
I got up sometimein the middle of the night.
300
00:30:12,000 --> 00:30:13,250
Couldn't sleep after that.
301
00:30:13,250 --> 00:30:14,458
So, came here and lay down.
302
00:30:14,625 --> 00:30:16,833
Stop being a sleepyhead. Chill.
303
00:30:17,208 --> 00:30:18,208
Get up.
304
00:30:19,416 --> 00:30:20,541
I will get you tea.
305
00:30:44,250 --> 00:30:47,666
I'll keep your stuff in her room.
306
00:30:48,083 --> 00:30:49,166
You take that room.
307
00:30:53,125 --> 00:30:57,208
Let's try for a Masters seatfor you at a nearby college.
308
00:30:57,208 --> 00:30:58,583
Then you can easily travel--
309
00:30:58,625 --> 00:31:00,208
Gauri, I'm thinking of...
310
00:31:01,250 --> 00:31:02,958
returning to Dubai next month.
311
00:31:15,083 --> 00:31:17,416
He had a surgical implant on his right leg.
312
00:31:18,083 --> 00:31:20,375
Sort of a steel rod which was intact.
313
00:31:20,916 --> 00:31:22,583
We testified his body with that.
314
00:31:23,250 --> 00:31:25,000
Everything else had been burnt out.
315
00:31:25,041 --> 00:31:27,333
But I was sure that it was no suicide.
316
00:31:28,375 --> 00:31:30,291
And the other officer...
317
00:31:30,583 --> 00:31:33,375
he was waiting to hearthis was a suicide.
318
00:31:33,416 --> 00:31:36,500
CI sir was desperately trying to wrapup Anjali murder case and get off
319
00:31:36,541 --> 00:31:38,083
when the second death occurred.
320
00:31:38,125 --> 00:31:41,416
Only natural for him to hopeif this were a suicide.
321
00:31:41,666 --> 00:31:43,791
But that was a clear case of homicide.
322
00:31:43,916 --> 00:31:45,541
All findings say it loud and clear.
323
00:31:45,916 --> 00:31:49,041
There were no cold particlesin the respiratory tract or lungs.
324
00:31:49,541 --> 00:31:52,000
And no presence of carbon dioxidein the blood as well.
325
00:31:52,000 --> 00:31:53,833
Then, the deformation patternof the skin...
326
00:31:54,041 --> 00:31:58,291
All these suggest thatthe fire spread after the death.
327
00:32:00,541 --> 00:32:01,541
Anyways...
328
00:32:01,708 --> 00:32:03,250
if you have any more queries...
329
00:32:03,333 --> 00:32:04,708
-Yes, I will call you.-Okay.
330
00:32:04,708 --> 00:32:05,916
-Thanks so much.-Thank you.
331
00:32:16,000 --> 00:32:17,916
Dear, why can't you wash your car?
332
00:32:17,916 --> 00:32:19,166
No! We should never do that.
333
00:32:19,208 --> 00:32:20,916
If we wash it, it will lose its freshness.
334
00:32:20,958 --> 00:32:22,583
You don't know how it works!
335
00:32:24,583 --> 00:32:26,250
You had an interview, right?
336
00:32:26,375 --> 00:32:27,416
Didn't work out?
337
00:32:27,458 --> 00:32:29,000
Oh! That's not gonna work out, bro.
338
00:32:30,750 --> 00:32:32,000
Dear brother-in-law...
339
00:32:32,375 --> 00:32:35,208
When you left your job in Dubaiand came all the way here,
340
00:32:35,250 --> 00:32:37,958
I was sure it wasn't for loitering around.
341
00:32:37,958 --> 00:32:40,875
I'm wise enough to understand that.
342
00:32:43,375 --> 00:32:47,875
Don't tell me some girl ditched youeven with your swaggering looks.
343
00:32:48,541 --> 00:32:49,541
Bro...
344
00:32:49,583 --> 00:32:51,750
I've dodged bigger bullets!
345
00:32:51,916 --> 00:32:53,625
If one leaves,another will take her place
346
00:32:53,666 --> 00:32:55,416
So, leave it. Silly!
347
00:32:55,916 --> 00:32:56,958
Yeah! That's it!
348
00:32:58,333 --> 00:32:59,583
It's not because of that, bro.
349
00:33:01,208 --> 00:33:02,250
Kochi isn't...
350
00:33:02,833 --> 00:33:03,833
working for me.
351
00:33:05,666 --> 00:33:06,666
I must go.
352
00:33:12,083 --> 00:33:13,083
Hey.
353
00:33:14,416 --> 00:33:17,291
We both are tryingto convince each other that...
354
00:33:17,291 --> 00:33:19,041
nothing has happened in this house
355
00:33:19,083 --> 00:33:22,375
and we haven't lost anything.
356
00:33:23,708 --> 00:33:26,833
While I try to distract myself in my job,
357
00:33:27,750 --> 00:33:29,750
she engages herselfwith the puzzle board.
358
00:33:30,916 --> 00:33:33,083
But still, somewhere, there is a deep pain.
359
00:33:35,416 --> 00:33:38,500
A slight relief happenedwhen you came yesterday.
360
00:33:39,958 --> 00:33:41,791
There's one more person herewith us, right?
361
00:33:42,625 --> 00:33:44,500
But then again, it's your call,
362
00:33:44,916 --> 00:33:45,916
your life.
363
00:33:46,583 --> 00:33:47,708
You can go if you want to.
364
00:33:59,750 --> 00:34:00,750
Listen...
365
00:34:01,083 --> 00:34:03,791
I've got an extra piece,like a square peg in a round hole.
366
00:34:04,166 --> 00:34:05,541
No correlation at all!
367
00:34:06,541 --> 00:34:07,541
What should I do?
368
00:34:07,666 --> 00:34:08,833
-Show me.-Any ideas?
369
00:34:11,375 --> 00:34:12,375
Jeez!
370
00:34:12,750 --> 00:34:13,791
Hey...
371
00:34:14,041 --> 00:34:17,000
You know that I don't take up any taskthat requires intelligence, right?
372
00:34:17,083 --> 00:34:19,000
So, better you do it yourself.
373
00:34:19,416 --> 00:34:20,625
Or... hey bro...
374
00:34:21,791 --> 00:34:23,166
Please help this silly girl.
375
00:34:23,500 --> 00:34:24,625
Let me go and take a bath.
376
00:34:26,458 --> 00:34:27,666
Nandan, have a look.
377
00:34:29,291 --> 00:34:30,333
This piece, right?
378
00:34:31,416 --> 00:34:32,625
This is so simple.
379
00:34:37,958 --> 00:34:39,041
Where will it go?!
380
00:34:41,000 --> 00:34:42,416
You do one thing.
381
00:34:42,541 --> 00:34:44,208
For the time being, let's park it here.
382
00:34:45,666 --> 00:34:48,458
Everything has its own time, right?
383
00:34:48,958 --> 00:34:50,916
If you don't know, just admit it!
384
00:34:52,208 --> 00:34:53,208
You know what...
385
00:34:54,125 --> 00:34:58,833
The right pieces will find the right spacesat the right time.
386
00:34:59,291 --> 00:35:00,291
Bro...
387
00:35:00,958 --> 00:35:04,625
Find a good college nearby for meto join for M tech.
388
00:35:06,083 --> 00:35:07,958
Mmm! Happy?
389
00:35:31,916 --> 00:35:34,875
So, CI Srinivasan knewwho the culprit is...
390
00:35:34,916 --> 00:35:37,583
when the case got handed overto the crime branch.
391
00:35:37,625 --> 00:35:39,291
Sir, we can't call him a culprit.
392
00:35:39,333 --> 00:35:41,166
Still, kind of a prime suspect.
393
00:35:41,250 --> 00:35:43,375
You found this out with a lot of hard work.
394
00:35:43,375 --> 00:35:46,541
Must have thought,why feed up the crime branch, right?
395
00:35:46,750 --> 00:35:48,916
I thought I'll tell youafter you read the case diary.
396
00:35:49,000 --> 00:35:50,041
No, it's okay.
397
00:35:50,041 --> 00:35:51,166
Actually, it was good.
398
00:35:51,458 --> 00:35:53,083
Otherwise, I would have been biased.
399
00:35:53,291 --> 00:35:54,791
Sir, he's just a suspect.
400
00:35:55,083 --> 00:35:57,625
We have no solid proof against him yet.
401
00:35:57,833 --> 00:35:58,833
Come on, Sunny.
402
00:35:58,958 --> 00:36:00,166
Stop beating around the bush.
403
00:36:00,458 --> 00:36:01,791
Tell me the name. Who is he?
404
00:36:02,583 --> 00:36:03,583
Jimmy.
405
00:36:03,750 --> 00:36:04,791
Jimmy Cherian...
406
00:36:05,166 --> 00:36:06,958
-of Volga bar?
-Yeah, that's our bar.
407
00:36:07,750 --> 00:36:08,833
Jimmy Cherian.
408
00:36:14,916 --> 00:36:16,291
And what brings you to him?
409
00:36:17,125 --> 00:36:20,625
Sir, this Jimmy Cheriyan wasthe only friend Martin had here.
410
00:36:21,125 --> 00:36:23,958
Martin had partnershipsin some of Jimmy's businesses.
411
00:36:24,583 --> 00:36:26,500
But recently they had a squabble.
412
00:36:26,875 --> 00:36:30,041
And Martin became a frequentheadache for Jimmy and his other partners.
413
00:36:30,500 --> 00:36:33,625
They tried their best to bring himto the hometown for a compromise talk.
414
00:36:33,750 --> 00:36:34,875
But it didn't happen.
415
00:36:35,250 --> 00:36:39,625
Anjali's death was the only waythey found to bring Martin here.
416
00:36:40,125 --> 00:36:41,458
Did you go and meet Jimmy?
417
00:36:41,500 --> 00:36:42,500
Yes, we did.
418
00:36:42,583 --> 00:36:45,708
But he proved very neatly thathe was not present there on that day.
419
00:36:45,916 --> 00:36:47,000
As you know,
420
00:36:47,000 --> 00:36:49,583
nabbing a bigwig like Jimmywithout any solid evidence...
421
00:36:50,000 --> 00:36:52,541
CI sir was not willingto face such complications.
422
00:36:53,916 --> 00:36:58,208
So, suspecting Jimmyis just a logical possibility.
423
00:36:58,875 --> 00:36:59,875
No, sir.
424
00:36:59,958 --> 00:37:02,791
That day, the murderersdidn't trespass into her house.
425
00:37:02,833 --> 00:37:04,500
She opened the door for them.
426
00:37:04,750 --> 00:37:06,500
That's whatthe scientific experts told us.
427
00:37:07,750 --> 00:37:11,583
If that's the case, she knewat least one of them.
428
00:37:12,333 --> 00:37:13,416
That could be Jimmy, right?
429
00:37:13,708 --> 00:37:15,125
But he's very brilliant.
430
00:37:15,208 --> 00:37:18,250
We didn't feel anything suspiciouswhile questioning or talking to him.
431
00:37:19,583 --> 00:37:21,500
None of his statementsare recorded as well.
432
00:37:23,333 --> 00:37:24,458
-Sunny...-Sir.
433
00:37:24,666 --> 00:37:26,083
We must meet this guy.
434
00:37:42,750 --> 00:37:43,750
Jimmy...
435
00:37:45,250 --> 00:37:46,250
What?
436
00:37:46,291 --> 00:37:47,333
You've got visitors.
437
00:37:52,000 --> 00:37:53,958
I've explained all those before,haven't I, sir?
438
00:37:54,541 --> 00:37:55,583
Say it once again.
439
00:37:56,500 --> 00:37:59,625
I feel like hearing it straight from you.Sort of a...
440
00:38:00,291 --> 00:38:01,791
-Keenness!-Yeah, the same!
441
00:38:02,416 --> 00:38:03,416
Ask me, sir.
442
00:38:03,583 --> 00:38:05,208
What's your connection with Martin?
443
00:38:05,333 --> 00:38:06,458
We studied together.
444
00:38:07,291 --> 00:38:09,291
He was good and I was bad at it.
445
00:38:10,458 --> 00:38:11,750
So, he went to America.
446
00:38:12,166 --> 00:38:14,875
I'm here making my ends meetby a few petty businesses.
447
00:38:15,666 --> 00:38:16,791
I had a restaurant then.
448
00:38:17,208 --> 00:38:18,583
I needed a partner as well.
449
00:38:18,958 --> 00:38:21,208
Hence, I dragged him into it.
450
00:38:22,000 --> 00:38:24,250
You had three restaurants in partnership,didn't you?
451
00:38:24,458 --> 00:38:25,500
Not three, we had two.
452
00:38:26,166 --> 00:38:29,083
One was closed six months agowhen a good deal came up.
453
00:38:29,458 --> 00:38:30,625
Oh! I missed it.
454
00:38:31,291 --> 00:38:34,708
The sale you made without the consentof Martin when you got a tidy sum!
455
00:38:38,000 --> 00:38:40,791
You had a little row with himon that account, right?
456
00:38:40,875 --> 00:38:44,083
Oh, Sir! I have informed all theseaccurately to CI sir earlier.
457
00:38:44,208 --> 00:38:45,208
Sir.
458
00:38:45,833 --> 00:38:47,166
He was quite childish.
459
00:38:47,375 --> 00:38:49,875
He tiffed like a silly kidwhile we were doing that deal.
460
00:38:50,708 --> 00:38:52,458
Since I know his character very well,
461
00:38:52,708 --> 00:38:55,041
I made the deal and gave him his share.
462
00:38:56,083 --> 00:38:58,125
These are thingsthat happen regularly between us.
463
00:38:58,458 --> 00:39:02,458
But this was not a usual petty squabble.
464
00:39:03,000 --> 00:39:06,000
In that rage, Martine filedtwo or three lawsuits against you.
465
00:39:06,000 --> 00:39:08,083
Thereby, you had some losses, right?
466
00:39:08,083 --> 00:39:09,333
We did not lose anything, sir.
467
00:39:09,375 --> 00:39:11,583
The company did.The company which was co-owned by him.
468
00:39:11,625 --> 00:39:13,250
He behaves stubborn like that sometimes.
469
00:39:13,291 --> 00:39:14,791
Will any wise person do such a thing?
470
00:39:15,083 --> 00:39:16,083
Never from a wise person.
471
00:39:16,875 --> 00:39:19,208
But, the intelligent four or five of youmade attempts
472
00:39:19,250 --> 00:39:24,083
for compromise talks over the phoneand bring him back home.
473
00:39:24,500 --> 00:39:26,000
The guy didn't respond, right?
474
00:39:27,333 --> 00:39:30,458
But the debts he was incurringkept on increasing.
475
00:39:31,458 --> 00:39:35,416
You had no other choice than Anjali's deathto bring him back home.
476
00:39:36,083 --> 00:39:38,375
Apparently, if you finish offAnjali and Martin at once,
477
00:39:38,416 --> 00:39:40,708
you could gobble up everything alone.Am I right?
478
00:39:40,916 --> 00:39:43,541
Sir, you keep coming backto the same thing!
479
00:39:44,000 --> 00:39:45,708
If you want to talk crap this,
480
00:39:45,708 --> 00:39:47,250
you better stop this bloody strategy.
481
00:39:48,125 --> 00:39:50,208
You don't know me well.
482
00:39:50,958 --> 00:39:53,500
If you don't have anything else to ask,you may leave, sir.
483
00:39:53,500 --> 00:39:54,625
I've some work to do.
484
00:39:56,708 --> 00:39:57,708
Jimmy...
485
00:39:58,500 --> 00:40:00,000
Shall I ask you one more question?
486
00:40:00,625 --> 00:40:02,541
On that night,I mean the night Anjali died...
487
00:40:03,125 --> 00:40:05,041
you were attending a partyin the hotel Ramada.
488
00:40:05,083 --> 00:40:06,083
So?
489
00:40:06,166 --> 00:40:08,291
At what time did you go backfrom that party?
490
00:40:08,500 --> 00:40:10,708
I didn't go back.I spread out a mat and slept there!
491
00:40:11,458 --> 00:40:12,458
Is that enough?
492
00:40:13,583 --> 00:40:15,916
You are really hot-tempered, aren't you?
493
00:40:16,458 --> 00:40:19,583
I learned a little bit about youbefore coming here.
494
00:40:21,166 --> 00:40:22,208
I'll come again.
495
00:40:23,041 --> 00:40:26,916
Before that, you also try to learna little bit about me.
496
00:40:47,708 --> 00:40:49,458
Hey, both of you...
497
00:40:49,666 --> 00:40:51,791
I'm booking movie tickets for the evening.
498
00:40:54,541 --> 00:40:55,583
-Nanadan!-Mhm.
499
00:40:56,333 --> 00:40:58,500
I said I'm booking movie ticketsfor the night.
500
00:40:58,750 --> 00:40:59,750
You're okay, right?
501
00:40:59,958 --> 00:41:00,958
Yes, okay.
502
00:41:02,041 --> 00:41:03,875
I don't need to specifically ask you,right?
503
00:41:03,875 --> 00:41:06,125
Eh?! I'm not comingif it's a Malayalam movie.
504
00:41:06,166 --> 00:41:07,166
It's not Malayalam.
505
00:41:07,458 --> 00:41:09,416
If it is a romantic movie,I'm not coming either.
506
00:41:09,458 --> 00:41:11,791
I'm not interested in watchingthese silly romances.
507
00:41:12,000 --> 00:41:13,250
Eh! Since when?!
508
00:41:13,875 --> 00:41:15,000
Don't you know that?
509
00:41:15,750 --> 00:41:19,291
Some girl neatly ditched him.
510
00:41:19,458 --> 00:41:23,541
Oh! That's why I don't see him makinghis usual, secret phone calls.
511
00:41:24,958 --> 00:41:28,958
It seems he wants me to set him upwith a similar type of girl.
512
00:41:29,000 --> 00:41:32,750
to prevent him from returning to Dubai.
513
00:41:32,833 --> 00:41:34,208
Eh! When did I say that?
514
00:41:34,208 --> 00:41:35,208
Don't blabber--
515
00:41:35,833 --> 00:41:40,458
Oww! No brother-in-law, not evena single one on earth deserves this!
516
00:41:40,500 --> 00:41:42,291
I'm not coming. You both go to the movie.
517
00:41:43,083 --> 00:41:44,833
-Hello Sunny.-Sir. SP madam called me.
518
00:41:45,166 --> 00:41:46,458
She said she couldn't reach you.
519
00:41:46,583 --> 00:41:48,500
She asked if you could meet hertomorrow morning.
520
00:41:48,541 --> 00:41:49,541
Sure.
521
00:41:49,541 --> 00:41:50,958
-Okay sir.
-Okay.
522
00:41:58,625 --> 00:42:01,291
It's true thathe was at the party that night.
523
00:42:03,750 --> 00:42:05,041
What do you think, Nandan?
524
00:42:05,666 --> 00:42:08,333
He presented everythingin a convincing way.
525
00:42:09,125 --> 00:42:11,041
How long has it beensince you took this over?
526
00:42:11,291 --> 00:42:12,916
To be precise, two and a half days.
527
00:42:13,375 --> 00:42:14,375
Okay.
528
00:42:14,416 --> 00:42:17,833
So, you have met everyone related tothe case and studied it well.
529
00:42:17,875 --> 00:42:18,958
Ready to kick off?
530
00:42:19,500 --> 00:42:20,500
Yes, Ma'am.
531
00:42:21,708 --> 00:42:23,416
What’s the plan? When and where to begin?
532
00:42:28,583 --> 00:42:33,208
We got two sets of shoe printsfrom Anjali's crime scene.
533
00:42:33,458 --> 00:42:35,333
Which automatically bringsan assumption that
534
00:42:35,333 --> 00:42:37,500
the murder may have beencommitted by two people.
535
00:42:38,333 --> 00:42:40,583
We have no evidence against Jimmy.
536
00:42:41,000 --> 00:42:42,583
But we can always get the other person.
537
00:42:43,000 --> 00:42:47,291
From the dried saliva in the cigarette budthat we got from Anjali's crime scene,
538
00:42:47,333 --> 00:42:49,500
the forensic team could extractthe DNA profile.
539
00:42:50,375 --> 00:42:52,583
But Martin's murder was committedby a single person.
540
00:42:53,041 --> 00:42:55,500
That day, a struggle had happenedbetween him and Martin...
541
00:42:55,500 --> 00:42:57,458
Because his hand or leghas been wounded.
542
00:42:57,500 --> 00:42:58,833
We got the foreign blood sample.
543
00:42:59,875 --> 00:43:02,083
The DNA profile of that blood sample
544
00:43:02,083 --> 00:43:04,916
and the profile from Anjali's crime sceneare identical.
545
00:43:05,333 --> 00:43:06,666
This obviously means,
546
00:43:06,666 --> 00:43:10,416
Martin was killed by one of the two personswho had come to kill Anjali.
547
00:43:12,166 --> 00:43:14,791
He went insideby breaking the back door of the house.
548
00:43:15,083 --> 00:43:19,541
His mode of operation goes alongthe methods of a habitual offender
549
00:43:19,583 --> 00:43:22,333
someone, who regularly commitsrobberies and murder.
550
00:43:23,250 --> 00:43:24,375
That's not Jimmy for sure.
551
00:43:25,000 --> 00:43:26,458
Probably one of his henchmen.
552
00:43:27,916 --> 00:43:29,125
What are you hinting at?
553
00:43:29,166 --> 00:43:31,125
It's about where we should start.
554
00:43:31,541 --> 00:43:35,333
We can nab a local hooliganwho has a direct connection to Jimmy...
555
00:43:36,000 --> 00:43:37,083
to start with.
556
00:44:07,333 --> 00:44:08,333
Murukan,
557
00:44:08,333 --> 00:44:09,750
let's go to the police station.
558
00:44:10,541 --> 00:44:12,208
We need to get some information from you.
559
00:44:13,250 --> 00:44:14,458
You leave. I'll come later.
560
00:44:14,541 --> 00:44:15,541
Oh-no!
561
00:44:15,583 --> 00:44:17,833
We can't wait for your convenience, right?
562
00:44:21,875 --> 00:44:23,000
Come. The car is outside.
563
00:44:23,166 --> 00:44:24,166
Let's go.
564
00:44:24,250 --> 00:44:25,250
Come!
565
00:44:26,083 --> 00:44:27,208
Move away!
566
00:44:27,708 --> 00:44:28,791
YOU!
567
00:44:50,208 --> 00:44:51,208
HEY!
568
00:44:51,250 --> 00:44:52,375
Murukan...
569
00:44:56,375 --> 00:44:57,375
Shall we go?
570
00:44:58,208 --> 00:44:59,666
-Sunny, get him.-Sir.
571
00:45:08,000 --> 00:45:09,291
Say it, you bloody--
572
00:45:13,375 --> 00:45:16,416
Why do you want to get beaten up like this?
573
00:45:16,666 --> 00:45:19,833
You know very well that you can'tget out of here without telling the truth.
574
00:45:20,375 --> 00:45:25,166
They will beat the pulp out of youas long as you delay saying it.
575
00:45:25,875 --> 00:45:26,916
C'mon! Say it, Murukan.
576
00:45:29,833 --> 00:45:31,125
I swear upon my kids,
577
00:45:31,583 --> 00:45:33,166
I don't take such jobs, sir.
578
00:45:34,625 --> 00:45:36,958
I have indeed doneso many jobs for Jimmy.
579
00:45:37,625 --> 00:45:39,916
But I haven't taken up the caseyou are talking about.
580
00:45:40,125 --> 00:45:41,166
I'm gonna hit you now.
581
00:45:44,666 --> 00:45:46,125
I want to know two things.
582
00:45:46,458 --> 00:45:48,916
How much did Jimmy pay youto kill Anjali and Martin?
583
00:45:48,958 --> 00:45:51,041
And where did the transfer happen?Tell me only that.
584
00:45:51,541 --> 00:45:53,083
Believe me, sir.
585
00:45:55,333 --> 00:45:56,750
I'll tell you what I know.
586
00:45:57,791 --> 00:45:59,791
I'm not sureif that is connected with this.
587
00:46:00,666 --> 00:46:02,666
There is a guycalled Tipper Tony in the colony.
588
00:46:02,958 --> 00:46:04,333
He has been missing for a few days.
589
00:46:05,916 --> 00:46:08,750
He is not the kind of guy who runs awayfor any petty issues.
590
00:46:09,291 --> 00:46:11,625
There is a talk among the peoplein the colony about this.
591
00:46:11,625 --> 00:46:12,625
What talk?
592
00:46:12,958 --> 00:46:15,708
That... it has got to do withJimmy's work it seems.
593
00:46:16,958 --> 00:46:18,375
What is the reason for such a talk?
594
00:46:19,666 --> 00:46:24,041
I saw Jimmy coming out of Tony's housea few days ago.
595
00:46:25,208 --> 00:46:27,375
When I asked him the reason,
596
00:46:27,375 --> 00:46:30,333
he told me he came to paythe balance fare of a previous job.
597
00:46:30,541 --> 00:46:32,041
I don't know anything else, sir.
598
00:46:34,541 --> 00:46:37,333
It must be Tipper.You beat me up for no reason.
599
00:46:38,000 --> 00:46:39,125
Tipper Tony!
600
00:46:41,208 --> 00:46:44,250
Does Tipper Tony own a Contessa car?
601
00:46:44,541 --> 00:46:46,166
Yes, he does, sir.
602
00:46:46,583 --> 00:46:48,416
He has got a Contessa car.
603
00:46:48,625 --> 00:46:50,041
He has escaped in it.
604
00:46:53,083 --> 00:46:54,541
What was that colony's name, again?
605
00:46:58,916 --> 00:47:00,000
Vaathuruthi Colony.
606
00:47:00,125 --> 00:47:01,416
Vaathuruthi colony!
607
00:47:04,916 --> 00:47:06,708
I had my doubts...
608
00:47:07,083 --> 00:47:09,166
that he must have stolen it.
609
00:47:09,625 --> 00:47:10,833
Was that your car, sir?
610
00:47:12,208 --> 00:47:13,958
Indeed, the car was here.
611
00:47:14,375 --> 00:47:17,541
But, both he and the carhave been missing for a few days now.
612
00:47:17,541 --> 00:47:18,541
We know it.
613
00:47:18,583 --> 00:47:20,291
Do you have any documents of the car here?
614
00:47:20,333 --> 00:47:21,333
I'll check, sir.
615
00:47:21,375 --> 00:47:23,333
Hey. Don't bother yourself.They will check it.
616
00:47:23,375 --> 00:47:24,375
Who?!
617
00:47:24,375 --> 00:47:26,041
Who are these people?! Eh?!
618
00:47:26,125 --> 00:47:27,791
Where are you barging in?!
619
00:47:27,833 --> 00:47:29,291
Is the car parked inside the house?
620
00:47:29,291 --> 00:47:30,291
Who the hell are you?!
621
00:47:30,541 --> 00:47:31,583
We are from the police.
622
00:47:49,833 --> 00:47:53,333
Dear sir, every day some morons come herein search of him.
623
00:47:53,375 --> 00:47:54,541
That's why I...
624
00:47:55,125 --> 00:47:56,666
Did this moron come here recently?
625
00:47:57,083 --> 00:47:58,125
Yes, he did, sir.
626
00:47:58,541 --> 00:47:59,791
He gave some money as well.
627
00:48:00,833 --> 00:48:04,000
He said it was the old farefor driving his lorry.
628
00:48:04,291 --> 00:48:05,291
To be frank...
629
00:48:05,375 --> 00:48:07,458
out of all the peoplewho came in search of Tipper,
630
00:48:07,458 --> 00:48:10,500
he was the only guy who was of some help.
631
00:48:10,541 --> 00:48:13,250
Did he come here again in the last month?
632
00:48:13,958 --> 00:48:14,958
No, sir.
633
00:48:15,041 --> 00:48:16,291
Did he say anything else?
634
00:48:16,541 --> 00:48:18,291
Like Tony's whereabouts or any such things?
635
00:48:18,625 --> 00:48:20,750
He said he had helped Tipperwith a lot of money
636
00:48:20,750 --> 00:48:22,833
when Tipper was hospitalisedwith a broken leg.
637
00:48:23,333 --> 00:48:24,916
He asked about it.
638
00:48:25,250 --> 00:48:28,041
I think Tipper is his best friend.
639
00:48:28,041 --> 00:48:29,916
-How much money did he give you?-5000 rupees.
640
00:48:31,250 --> 00:48:33,125
Sir, we have got the documents for the car.
641
00:48:33,166 --> 00:48:34,166
-Okay.-Sir
642
00:48:35,125 --> 00:48:36,208
-Santhosh.-Sir.
643
00:48:36,250 --> 00:48:38,333
-You must find this out, wherever it is!-Okay, sir
644
00:48:40,250 --> 00:48:42,208
-Did you get all the necessary things?-Yes, sir.
645
00:48:42,500 --> 00:48:44,125
-Abhi, collect her number.-Sure, sir.
646
00:48:47,083 --> 00:48:48,125
Give me your number.
647
00:48:48,416 --> 00:48:49,416
7 0 2 5--
648
00:48:49,458 --> 00:48:50,458
Sir.
649
00:48:50,458 --> 00:48:52,375
Is she playing aroundwith the usual dialogues?
650
00:48:52,375 --> 00:48:54,875
-Any twists or shocks?-No, sir. We got what we needed.
651
00:49:17,791 --> 00:49:18,791
Sir.
652
00:49:18,833 --> 00:49:20,958
Keep me informedif you have spotted this vehicle
653
00:49:20,958 --> 00:49:22,916
in any city junction in the past four days.
654
00:49:22,916 --> 00:49:23,916
Sure, sir.
655
00:49:40,041 --> 00:49:45,166
We are comparing the blood samples we
got from both the crime scenes with Tony's.
656
00:49:49,041 --> 00:49:50,250
Yes, Sunny. How's it?
657
00:49:50,291 --> 00:49:51,291
Sir, I'm there.
658
00:49:51,333 --> 00:49:52,333
Let you know in a minute.
659
00:49:53,000 --> 00:49:56,250
The DNA of the dried saliva from thecigarette bud we got from the crime scene
660
00:49:56,291 --> 00:49:57,583
and the bloodstains...
661
00:49:57,750 --> 00:49:58,750
Sir.
662
00:49:59,458 --> 00:50:00,583
They are identical.
663
00:50:03,375 --> 00:50:04,375
Sir...
664
00:50:04,458 --> 00:50:05,750
It's confirmed. Tipper Tony.
665
00:50:06,083 --> 00:50:07,125
Excellent.
666
00:50:07,166 --> 00:50:08,833
Pass the message to all the control rooms.
667
00:50:11,541 --> 00:50:14,291
Sir, Tony's phone has been switched offsince the eighth of December.
668
00:50:14,333 --> 00:50:16,291
Then, the sim cards.All are with fake ID proofs.
669
00:50:16,583 --> 00:50:17,583
I assumed.
670
00:50:17,916 --> 00:50:20,291
Check last one weeks' call historyfrom all the sim cards.
671
00:50:20,291 --> 00:50:21,291
Sure, sir.
672
00:50:21,333 --> 00:50:23,708
We need to knowwhich sim card he used that night.
673
00:50:23,750 --> 00:50:24,750
Okay, sir.
674
00:50:24,791 --> 00:50:28,333
Whom all he called from that number,call duration, and take a tower dump.
675
00:50:28,583 --> 00:50:29,625
-Okay sir.-Fine.
676
00:50:29,958 --> 00:50:31,000
Mark these.
677
00:51:28,708 --> 00:51:29,708
Do it.
678
00:51:31,875 --> 00:51:35,583
Sir, I've forwarded the full tower locationand call history to you.
679
00:51:35,625 --> 00:51:37,375
Yes, I can see that. Can you wait?
680
00:51:40,041 --> 00:51:43,041
Sir, I think we have got somethinggood enough to bolt Jimmy Cherian.
681
00:51:43,083 --> 00:51:45,166
Tony got a call at 10 PM that night.
682
00:51:45,291 --> 00:51:46,583
To one of his fake sim cards.
683
00:51:46,666 --> 00:51:49,083
I enquired about the source of the number.That's a fake ID.
684
00:51:49,125 --> 00:51:50,125
Okay.
685
00:51:50,125 --> 00:51:52,666
I've forwarded you that Tower IDjust now. Can you please check?
686
00:51:52,666 --> 00:51:53,666
Yeah. I'll check it.
687
00:51:53,833 --> 00:51:54,833
Hotel Ramada!
688
00:51:55,083 --> 00:51:56,083
Yes, sir.
689
00:51:56,583 --> 00:51:58,541
Hotel Ramada comes in the same range.
690
00:51:58,708 --> 00:52:00,791
And Jimmy Cherian wasthere then.
691
00:52:02,833 --> 00:52:03,833
Yeah.
692
00:52:04,541 --> 00:52:07,541
Tony headed to the same locationstraightaway after disconnecting the call.
693
00:52:08,125 --> 00:52:09,125
Wait, wait!
694
00:52:09,583 --> 00:52:12,041
Anjali was killed between 12 and 12.30 AM
695
00:52:12,250 --> 00:52:13,250
Yes, sir.
696
00:52:13,291 --> 00:52:15,875
Where were both these numbers
during that time?
697
00:52:16,208 --> 00:52:17,208
Just a minute, sir.
698
00:52:17,333 --> 00:52:18,791
Get me the tower location for 12 AM.
699
00:52:23,791 --> 00:52:25,000
Sir, here's the tower details.
700
00:52:27,041 --> 00:52:28,041
Sir...
701
00:52:28,875 --> 00:52:29,875
This one.
702
00:52:30,458 --> 00:52:33,041
Sir, at 11 PM, Jimmy and Tony
were travelling together.
703
00:52:33,541 --> 00:52:36,625
Through almost 12 tower locationscovering around 14 kilometers.
704
00:52:37,125 --> 00:52:39,208
I've forwarded youthe destination tower ID now.
705
00:52:42,375 --> 00:52:46,541
If I'm not wrong, Anjali's house comesin the same location.
706
00:52:49,833 --> 00:52:50,833
Yes, sir.
707
00:52:50,833 --> 00:52:52,708
That day they both wentto Anjali's location.
708
00:52:52,875 --> 00:52:54,458
Sir, I think... We cracked it.
709
00:52:55,166 --> 00:52:56,166
Yes!
710
00:53:00,166 --> 00:53:01,541
The night Anjali got killed,
711
00:53:01,875 --> 00:53:03,416
that is, on the sixth of December,
712
00:53:04,208 --> 00:53:09,125
Jimmy Cherian has made a phone callto Tony's number from Ramada.
713
00:53:09,375 --> 00:53:10,916
From a sim card with a fake ID.
714
00:53:11,125 --> 00:53:13,250
Tony left his houseand called Jimmy back
715
00:53:13,291 --> 00:53:16,500
from somewhere in the tower radiuswhere the party was taking place.
716
00:53:17,000 --> 00:53:18,000
I'm here.
717
00:53:18,041 --> 00:53:20,791
It must be a quick call to informthat he has reached,
718
00:53:20,833 --> 00:53:22,875
for it lasted just 20 seconds.
719
00:53:24,166 --> 00:53:27,250
After that, Jimmy left the party andwent to Anjali's house along with Tony.
720
00:53:27,625 --> 00:53:29,583
They didn't make any phone callson the way.
721
00:53:30,041 --> 00:53:33,583
But they switched off both their phonesas soon as they reached Anjali's location.
722
00:53:35,458 --> 00:53:38,916
Tony called Jimmy on his fake sim card.
723
00:53:39,000 --> 00:53:40,708
Then, how can we prove that it's him?
724
00:53:41,333 --> 00:53:43,583
Leave that sim card.We are not going to get it.
725
00:53:44,041 --> 00:53:45,333
So, the only hope is...
726
00:53:45,666 --> 00:53:49,458
we are tracking the IMEI number of thephone in which that sim was inserted.
727
00:53:49,750 --> 00:53:52,958
We will get the information if any othersim card gets inserted into that phone.
728
00:53:52,958 --> 00:53:54,166
The chances are very slim.
729
00:53:54,500 --> 00:53:55,583
Let's hope!
730
00:53:55,583 --> 00:53:56,708
So, what next?
731
00:53:57,125 --> 00:54:00,875
Was Jimmy at the party from11 to 12 that night?
732
00:54:01,208 --> 00:54:02,208
That is the question.
733
00:54:02,708 --> 00:54:04,041
Did you not check the CCTV?
734
00:54:04,375 --> 00:54:08,708
None of the available footage captured
Jimmy leaving the party.
735
00:54:09,458 --> 00:54:12,541
Since some big shots of the citywere involved in the party,
736
00:54:12,916 --> 00:54:15,125
many CCTV cameras had been disabled.
737
00:54:15,833 --> 00:54:18,500
All we got weresome of the party highlights
738
00:54:18,541 --> 00:54:20,500
from a videographer present there.
739
00:54:20,750 --> 00:54:23,208
Even that doesn't have footagebeyond 11 o'clock.
740
00:54:24,166 --> 00:54:26,458
Can you get some video footage after 11 PM?
741
00:54:26,625 --> 00:54:28,375
Yes, Ma'am. We are trying for that,
742
00:54:28,625 --> 00:54:30,708
like for mobile phone videosor something like that
743
00:54:30,708 --> 00:54:32,375
from the people present there.
744
00:54:36,291 --> 00:54:37,291
Annie...
745
00:54:37,458 --> 00:54:39,125
That party at Ramada last week, right?
746
00:54:39,625 --> 00:54:40,791
I want its settlement file.
747
00:54:41,458 --> 00:54:42,458
Yes.
748
00:54:42,500 --> 00:54:44,541
Videography invoice and final bills...
749
00:54:45,041 --> 00:54:46,041
Right now.
750
00:54:46,250 --> 00:54:47,250
Okay?
751
00:54:49,000 --> 00:54:50,416
Let's check it now itself, sir.
752
00:54:50,541 --> 00:54:51,750
They'll get the files.
753
00:54:52,416 --> 00:54:53,416
Okay.
754
00:54:53,500 --> 00:54:55,583
Nikhil, didn't you tell meyou were an IIT pass out?
755
00:54:56,291 --> 00:54:58,333
Then why workingas a GM in the hospital...
756
00:54:58,708 --> 00:55:01,041
John Samuel... I mean, the chairmanis dad's close friend.
757
00:55:01,083 --> 00:55:02,083
Excuse me, sir.
758
00:55:02,750 --> 00:55:03,833
Maybe he thought,
759
00:55:03,875 --> 00:55:06,833
for a lazy person like me,this place would be the best.
760
00:55:07,166 --> 00:55:08,625
So, he didn't send me anywhere else.
761
00:55:08,666 --> 00:55:09,708
And they are paying good.
762
00:55:12,833 --> 00:55:13,958
As I said before,
763
00:55:14,833 --> 00:55:18,416
we only have video footageuntil 11 that night.
764
00:55:18,958 --> 00:55:21,166
Because all the videographersleft the party by 11.
765
00:55:21,208 --> 00:55:22,250
We had DJ after that.
766
00:55:22,375 --> 00:55:23,750
My phone was switched off.
767
00:55:24,333 --> 00:55:25,833
Otherwise, I used to click something.
768
00:55:26,875 --> 00:55:28,708
You have the list of the party invitees,right?
769
00:55:28,750 --> 00:55:30,291
-Can we have it?-Why not?!
770
00:55:39,916 --> 00:55:40,916
Annie.
771
00:55:41,333 --> 00:55:42,333
I've initiated a print.
772
00:55:42,833 --> 00:55:43,833
Yes, please.
773
00:55:45,208 --> 00:55:48,125
Nikhil, this Jimmy Cherian, how's he?
774
00:55:49,208 --> 00:55:53,208
We had invited almostall the leading entrepreneurs in the city,
775
00:55:53,666 --> 00:55:54,708
including Jimmy.
776
00:55:56,541 --> 00:55:58,791
I mean, how is Jimmy Cherian as a person?
777
00:55:59,791 --> 00:56:01,208
Regarding Jimmy...
778
00:56:01,708 --> 00:56:04,166
I know only the thingsthat people generally know about him.
779
00:56:04,708 --> 00:56:07,125
And I am sureyou may know more about him than I do.
780
00:56:08,625 --> 00:56:09,625
Okay.
781
00:56:09,750 --> 00:56:13,708
All we need to know is if Jimmy Cheriyanwas at that party after 11 PM.
782
00:56:15,125 --> 00:56:19,291
The dinner counter was closedbetween 10.30 and 10.45 PM that night.
783
00:56:19,916 --> 00:56:21,166
After that...
784
00:56:22,208 --> 00:56:23,708
No, sir, I don't remember seeing him.
785
00:56:24,166 --> 00:56:25,750
-So, you don't remember!-No, sir.
786
00:56:52,416 --> 00:56:53,416
Sir...
787
00:56:59,041 --> 00:57:02,250
As per Nikhil's statements, Jimmy wasnot there, after 11 o'clock that night.
788
00:57:02,791 --> 00:57:04,541
If we consider the circumstantial evidence,
789
00:57:04,583 --> 00:57:06,458
it was Jimmywho was there with Tony that day.
790
00:57:06,833 --> 00:57:08,750
Since we couldn't catch Tony,
791
00:57:09,208 --> 00:57:11,708
shouldn't we pay Jimmy a 'proper visit'?
792
00:57:22,125 --> 00:57:23,458
According to the autopsy report,
793
00:57:26,916 --> 00:57:28,000
like this,
794
00:57:28,041 --> 00:57:29,916
holding like this, from right to left,
795
00:57:29,958 --> 00:57:32,291
this is how Anjali's neck was slashed.
796
00:57:32,541 --> 00:57:33,541
Okay?
797
00:57:35,500 --> 00:57:39,583
We're almost sure that Tony was there.
798
00:57:39,833 --> 00:57:41,208
But Tony is not a left-hander.
799
00:57:41,958 --> 00:57:45,000
Jimmy is not a left-hander either,as we saw it when we went there that day.
800
00:57:45,041 --> 00:57:46,041
But sir...
801
00:57:46,125 --> 00:57:47,708
Sunny, let's not be prejudiced.
802
00:57:48,083 --> 00:57:49,708
I am not sayingJimmy is not a suspect.
803
00:57:49,708 --> 00:57:51,125
But he's not a prime suspect.
804
00:57:51,750 --> 00:57:55,208
Almost all the evidence we haveagainst Jimmy is circumstantial.
805
00:57:55,333 --> 00:57:57,000
Can't he go to Tony's house?He can.
806
00:57:57,458 --> 00:58:01,291
Can't he have a difference of opinionwith his long standing-partner, Martin?
807
00:58:01,333 --> 00:58:02,333
He can.
808
00:58:02,333 --> 00:58:05,500
Can't he go to Ramada for an invited party?
809
00:58:05,541 --> 00:58:06,541
He can do that as well.
810
00:58:06,875 --> 00:58:09,625
Sir, we all know thatMartin was the real target of the murderer.
811
00:58:09,666 --> 00:58:12,250
And we know that Jimmy wastoo desperate to bring Martin back.
812
00:58:12,875 --> 00:58:13,875
Not exactly.
813
00:58:14,208 --> 00:58:15,208
See.
814
00:58:15,333 --> 00:58:17,291
The photograph thatwe got from the crime scene.
815
00:58:17,291 --> 00:58:18,291
In this,
816
00:58:18,333 --> 00:58:21,083
Anjali's blood is scatteredfrom here till here.
817
00:58:21,541 --> 00:58:23,208
It's on both the objects and floor there.
818
00:58:23,250 --> 00:58:24,250
We can see it. But...
819
00:58:24,958 --> 00:58:26,416
These papers that are lying here
820
00:58:26,958 --> 00:58:28,375
contain only shoe prints.
821
00:58:28,791 --> 00:58:29,791
Why?
822
00:58:30,208 --> 00:58:31,416
Which means what?
823
00:58:31,958 --> 00:58:35,416
After killing Anjali,a search happened there.
824
00:58:36,000 --> 00:58:38,166
They were searching for somethingwe don't know what.
825
00:58:38,208 --> 00:58:40,333
But a probe has happened there.
826
00:58:40,333 --> 00:58:43,583
That's why these papershave only shoe marks on them.
827
00:58:45,458 --> 00:58:48,041
Why should someone who kills Anjalionly to bring Martin home
828
00:58:48,416 --> 00:58:50,458
search for some documents there?
829
00:58:51,416 --> 00:58:54,500
Why should he torture Anjali for hours?
830
00:58:55,791 --> 00:58:57,833
See, Anjali had beentrying to contact Martin
831
00:58:58,416 --> 00:59:00,333
for a few days before she died.
832
00:59:00,625 --> 00:59:02,541
She wanted to tell himsomething very important.
833
00:59:02,958 --> 00:59:05,583
We can see it if we observeher emails and messages.
834
00:59:06,208 --> 00:59:07,958
She was afraid of someone.
835
00:59:09,958 --> 00:59:11,125
Sir, you mean...?
836
00:59:13,583 --> 00:59:16,000
They didn't kill Anjalito bring Martin home.
837
00:59:17,083 --> 00:59:19,166
Instead, Anjali was the killer's target.
838
00:59:29,458 --> 00:59:31,916
Sir, then what about this textwe found during post mortem?
839
00:59:31,958 --> 00:59:32,958
4 Martin.
840
00:59:36,166 --> 00:59:37,208
4 Martin!
841
00:59:41,166 --> 00:59:42,166
We really don't know.
842
00:59:42,583 --> 00:59:43,583
We don't.
843
00:59:44,125 --> 00:59:46,416
For the time being, let's park it here.
844
00:59:48,041 --> 00:59:50,666
Let it find the right spaceat the right time.
845
00:59:53,375 --> 00:59:54,375
Sir.
846
00:59:54,416 --> 00:59:57,000
We've got a mobile phone video takenduring the party that night.
847
00:59:57,000 --> 00:59:58,250
Then what are you waiting for?
848
00:59:58,250 --> 00:59:59,250
Plug it on.
849
00:59:59,333 --> 01:00:02,333
Sir, Jimmy was present at the DJ partybetween 11 and 12 o'clock.
850
01:00:02,791 --> 01:00:04,041
It's evident in the footage.
851
01:00:04,416 --> 01:00:05,833
So, your intuition is right, sir.
852
01:00:06,208 --> 01:00:08,416
Jimmy was in hotel Ramadaat the time of the murder.
853
01:00:16,791 --> 01:00:17,875
Hey! Stop, stop!
854
01:00:21,875 --> 01:00:22,875
Who's this guy?
855
01:00:25,791 --> 01:00:28,250
Isn't this their official videographer?
856
01:00:29,458 --> 01:00:30,458
Yes, sir.
857
01:00:31,666 --> 01:00:34,458
Specifically, the same videographerwho left the party at 11 PM
858
01:00:34,458 --> 01:00:35,750
as per Nikhil's statements.
859
01:00:38,833 --> 01:00:39,833
Why should he lie?
860
01:00:40,000 --> 01:00:42,708
Sir, as you said,If Anjali was the killer's target,
861
01:00:43,291 --> 01:00:46,458
perhaps, could it be Nikhilwho contacted the killer from hotel Ramada?
862
01:00:46,500 --> 01:00:47,875
He was also at that party then.
863
01:00:50,958 --> 01:00:51,958
Possible!
864
01:01:03,541 --> 01:01:04,750
Sunny Tharakan.
865
01:01:06,000 --> 01:01:07,083
Hello sir. Tell me.
866
01:01:07,083 --> 01:01:08,083
-Hi Nikhil.-Sir.
867
01:01:08,125 --> 01:01:09,125
Sorry to disturb you.
868
01:01:09,375 --> 01:01:11,125
-I needed a small help from you.-Sure.
869
01:01:11,166 --> 01:01:12,166
Where are you now?
870
01:01:12,208 --> 01:01:14,250
I just got out of the hospital.
871
01:01:14,291 --> 01:01:16,916
If you don't mind, can you pleasecome to the crime branch office?
872
01:01:17,250 --> 01:01:18,583
Yeah, yeah, sure. I'll come.
873
01:01:18,833 --> 01:01:19,833
Can you come now?
874
01:01:20,166 --> 01:01:21,333
Why not, sir? I'll come now.
875
01:01:21,541 --> 01:01:22,583
Okay. Thank you.
876
01:01:25,208 --> 01:01:26,250
Ooh!
877
01:01:30,875 --> 01:01:31,958
Oh dear!
878
01:01:43,583 --> 01:01:47,541
Nikhil, we are almost sure thatit's Jimmy who did it.
879
01:01:48,000 --> 01:01:49,750
But we need solid evidence to nab him.
880
01:01:50,541 --> 01:01:51,666
Otherwise, he'll walk free.
881
01:01:52,000 --> 01:01:53,416
You tell me. How can I help?
882
01:01:54,291 --> 01:01:56,416
I mean, is there anyonein your acquaintance
883
01:01:56,416 --> 01:01:58,333
who can give statement in our favour?
884
01:01:58,375 --> 01:01:59,791
Yeah. Somebody more co-operative.
885
01:01:59,958 --> 01:02:00,958
Yes.
886
01:02:01,041 --> 01:02:02,041
That's okay.
887
01:02:02,333 --> 01:02:04,458
Just give their contact details.
888
01:02:05,000 --> 01:02:06,791
-We somehow want to finish this off.-Yeah.
889
01:02:09,916 --> 01:02:11,625
We can give you any help, sir.
890
01:02:11,791 --> 01:02:12,791
Thank you.
891
01:02:24,875 --> 01:02:28,125
But this Jimmy is quite a big player, sir.
892
01:02:28,458 --> 01:02:30,750
I don't think he'll confess that easily.
893
01:02:34,750 --> 01:02:36,458
I like hearing lies...
894
01:02:37,208 --> 01:02:38,500
when I know the truth.
895
01:02:44,666 --> 01:02:47,083
Just contact them. I'll manage the rest.
896
01:02:47,375 --> 01:02:48,458
Okay. Thank you.
897
01:02:48,833 --> 01:02:50,000
-Right.-Thank you.
898
01:02:50,333 --> 01:02:51,333
-Thank you, Nikhil.-Okay.
899
01:02:51,333 --> 01:02:52,333
Okay.
900
01:03:14,625 --> 01:03:16,125
The left-handed killer!
901
01:03:19,750 --> 01:03:20,875
-Sir, May I---Come on in.
902
01:03:21,666 --> 01:03:22,916
-It's here. Proceed.-Okay, sir.
903
01:03:39,583 --> 01:03:40,583
Sir, it's matching.
904
01:03:40,750 --> 01:03:41,833
Shoe size is nine?
905
01:03:42,083 --> 01:03:43,083
Yes, sir.
906
01:03:43,208 --> 01:03:44,791
This case is coming to an end, Sunny.
907
01:03:46,000 --> 01:03:47,000
It's Nikhil.
908
01:03:48,625 --> 01:03:49,625
Nikhil Narayanan.
909
01:04:16,041 --> 01:04:17,041
Hello.
910
01:04:18,958 --> 01:04:20,833
Sir, that IMEI numberhas become active.
911
01:04:20,875 --> 01:04:22,166
Okay, good. Track the location.
912
01:04:23,333 --> 01:04:24,875
Sir, it’s near Kalamassery.
913
01:04:25,375 --> 01:04:26,875
-Is it moving?
-Yes, it’s moving, sir.
914
01:04:27,041 --> 01:04:28,333
Okay, good. Track his movement.
915
01:04:28,375 --> 01:04:29,375
Okay, sir.
916
01:04:33,750 --> 01:04:34,750
Hello.
917
01:04:35,250 --> 01:04:36,250
Hello.
918
01:04:40,875 --> 01:04:43,625
[Automated voice message]This number cannot be reached right now.
919
01:04:58,708 --> 01:04:59,708
Sir, we lost him!
920
01:05:00,000 --> 01:05:01,833
It looks like the phone
has gone switched off.
921
01:05:03,333 --> 01:05:04,916
Tell me the location of the last tower.
922
01:05:05,125 --> 01:05:06,125
Sir, it’s Kalamassery.
923
01:05:06,166 --> 01:05:07,583
3 6 4 D 1 7
924
01:05:07,625 --> 01:05:08,625
Okay.
925
01:06:40,041 --> 01:06:41,708
Pick up! Pick up! Pick up!
926
01:07:49,375 --> 01:07:53,708
Kabaddi. Kabaddi. Kabaddi.
927
01:07:53,833 --> 01:07:58,375
Kabaddi. Kabaddi. Kabaddi.
928
01:08:05,708 --> 01:08:07,250
Kabaddi. Kabaddi...
929
01:08:13,416 --> 01:08:15,333
Feels like I've gota hard blow on the head.
930
01:08:15,875 --> 01:08:17,541
New troubles come upas we resolve the old!
931
01:08:19,458 --> 01:08:21,208
Aren't we back atwhere we started, Sir?
932
01:08:21,750 --> 01:08:22,875
Don't be disappointed.
933
01:08:24,083 --> 01:08:25,416
We haven't lost anything.
934
01:08:26,291 --> 01:08:28,958
If everything were easy as beans,then why need us?
935
01:08:29,375 --> 01:08:33,291
Our branch existsonly to crack such hard nuts..
936
01:08:34,458 --> 01:08:35,875
Oh-no! Here comes one!
937
01:08:38,875 --> 01:08:40,125
-Hello.-Ey! No. It's okay.
938
01:08:40,333 --> 01:08:41,958
Don't get out. We were about to leave.
939
01:08:44,208 --> 01:08:45,291
That was so sad, sir.
940
01:08:45,500 --> 01:08:47,333
You were on the vergeof catching the culprit.
941
01:08:47,375 --> 01:08:48,791
And then, he is bumped off as well.
942
01:08:48,833 --> 01:08:50,750
This case won't end upwithout a hitch, sir.
943
01:08:50,791 --> 01:08:53,333
I sensed it after the first murder itself.
944
01:08:53,500 --> 01:08:55,166
That's why I dropped it.
945
01:08:56,250 --> 01:08:57,708
Sir, please don't worry.
946
01:08:57,916 --> 01:09:00,500
If you goof off a bit,the case will get handed over to the CBI.
947
01:09:00,541 --> 01:09:01,583
I have no worries, sir.
948
01:09:02,208 --> 01:09:03,208
But...
949
01:09:03,458 --> 01:09:04,833
a slight tension!
950
01:09:04,833 --> 01:09:05,833
-Right?-Yeah.
951
01:09:05,875 --> 01:09:07,000
But why?
952
01:09:10,125 --> 01:09:11,708
The intelligence report says that
953
01:09:12,125 --> 01:09:16,208
the killer's next target would bethe officers who investigated the case.
954
01:09:16,750 --> 01:09:18,750
Duh! That can't be true.
955
01:09:19,333 --> 01:09:20,916
We thought so too.
956
01:09:21,916 --> 01:09:23,750
That's what we are still trying to believe.
957
01:09:24,375 --> 01:09:26,500
But the report is genuine.
958
01:09:28,833 --> 01:09:31,125
But I left the case already.I'm not involved now, right?
959
01:09:32,500 --> 01:09:34,083
Sunny, you take good care of yourself.
960
01:09:34,541 --> 01:09:35,666
Sir, please mind him well.
961
01:09:35,750 --> 01:09:36,833
Let me take my leave.
962
01:09:38,958 --> 01:09:40,291
Oh my God!
963
01:09:44,166 --> 01:09:45,250
Sir, you distressed him!
964
01:09:46,041 --> 01:09:47,625
Now he'll rush and take a month off.
965
01:09:47,625 --> 01:09:48,666
Let him!
966
01:09:49,583 --> 01:09:51,416
-Yes, James.-Sir, we've got that audio track.
967
01:09:52,541 --> 01:09:53,583
Superb!
968
01:09:53,916 --> 01:09:55,125
-Send it.-Okay, sir.
969
01:09:56,541 --> 01:09:57,875
The sun is shining again!
970
01:09:58,458 --> 01:10:00,625
The last phone call that Nikhil madebefore his death.
971
01:10:00,875 --> 01:10:01,875
We have it now.
972
01:10:05,750 --> 01:10:06,750
Hello.
973
01:10:06,791 --> 01:10:07,791
This is Nikhil.
974
01:10:07,833 --> 01:10:09,083
Yes, tell me.
975
01:10:10,333 --> 01:10:11,958
They've smelled something fishy.
976
01:10:12,416 --> 01:10:13,416
What happened?
977
01:10:14,875 --> 01:10:15,916
I do not know.
978
01:10:16,041 --> 01:10:17,833
But we are safe until they catch Tony.
979
01:10:18,500 --> 01:10:20,166
-If they catch him...-They should not!
980
01:10:20,458 --> 01:10:22,000
Where's he? Could you spot him?
981
01:10:22,583 --> 01:10:24,041
I searched in his usual spots.
982
01:10:24,500 --> 01:10:25,791
But I couldn't find him at all.
983
01:10:27,833 --> 01:10:28,833
Hello.
984
01:10:29,041 --> 01:10:31,458
I feel somebody else
is playing a game on this.
985
01:10:32,625 --> 01:10:33,625
Like?
986
01:10:33,833 --> 01:10:34,916
Umm! Let's see.
987
01:10:35,208 --> 01:10:37,250
You need to take extra care.
Don't call me again.
988
01:10:38,000 --> 01:10:39,000
Hello.
989
01:10:39,458 --> 01:10:40,458
Hello.
990
01:10:40,833 --> 01:10:41,833
Pfft! Hello.
991
01:10:42,500 --> 01:10:45,083
Nikhil, I feel somebody else
is playing a game in this.
992
01:10:46,083 --> 01:10:47,083
Like?
993
01:10:47,208 --> 01:10:48,208
Umm! Let's see.
994
01:10:48,583 --> 01:10:50,625
You need to take extra care.
Don't call me again.
995
01:10:51,458 --> 01:10:52,458
Hello.
996
01:10:52,666 --> 01:10:54,000
Sir, it sounds like this is...
997
01:10:56,333 --> 01:10:57,333
I know, Sunny.
998
01:10:58,625 --> 01:11:00,291
We won't need a lot of guesswork.
999
01:11:01,375 --> 01:11:02,666
It's an international number.
1000
01:11:03,250 --> 01:11:05,291
No matter who it is,we'll catch him for sure.
1001
01:11:06,333 --> 01:11:08,291
James and the cyber teamare right behind him.
1002
01:11:08,291 --> 01:11:09,541
So, it's just a matter of time.
1003
01:11:09,916 --> 01:11:12,291
But Sunny, what confounds meis something else.
1004
01:11:13,125 --> 01:11:15,833
I have been listening to this audioin the loop for some time.
1005
01:11:16,375 --> 01:11:18,958
The two of them are askingback and forth where Tony is.
1006
01:11:19,375 --> 01:11:21,416
Which means they don't know where Tony is.
1007
01:11:21,708 --> 01:11:25,291
Our entire police force has been searchingfor Tony for the past week,
1008
01:11:25,416 --> 01:11:26,458
and we also don't know.
1009
01:11:26,583 --> 01:11:27,583
So, where's Tony?
1010
01:11:30,458 --> 01:11:32,583
Shall I say my gut instinct?
1011
01:11:33,833 --> 01:11:35,083
Tony is no longer alive.
1012
01:11:35,916 --> 01:11:36,916
He's dead.
1013
01:11:38,875 --> 01:11:42,583
As he said over the phone,another game is happening around this.
1014
01:11:43,500 --> 01:11:44,791
A fun game!
1015
01:11:47,208 --> 01:11:50,958
Martin and Anjali's murderswere committed by Tony and Nikhil
1016
01:11:50,958 --> 01:11:53,083
on behalf of an unknown person.
1017
01:11:53,916 --> 01:11:55,583
Until then, our assumptions are correct.
1018
01:11:55,708 --> 01:11:57,833
But from there onwards,someone changed the game.
1019
01:11:58,250 --> 01:12:00,416
Someone dear to Anjali and Martin.
1020
01:12:05,333 --> 01:12:07,458
What we saw later was vengeance.
1021
01:12:09,291 --> 01:12:12,041
Nikhil and Tony, who killed Anjaliand Martin are no longer alive.
1022
01:12:12,500 --> 01:12:14,541
Left behind is the onewho pulled strings.
1023
01:12:16,125 --> 01:12:17,416
The unknown we are looking for.
1024
01:12:18,833 --> 01:12:19,875
But now,
1025
01:12:20,125 --> 01:12:23,166
there is another person in this plotwho is not noticed by any of us.
1026
01:12:27,000 --> 01:12:30,291
Someone who travelled the roadswe travelled, even before us.
1027
01:12:32,916 --> 01:12:34,250
We have to find him.
1028
01:12:35,791 --> 01:12:37,000
It's not going to be easy...
1029
01:12:37,750 --> 01:12:38,750
but interesting.
1030
01:12:44,583 --> 01:12:49,416
Someone who's in agony over
the death of Anjali and Martin.
1031
01:12:52,041 --> 01:12:54,625
Someone who loves them the most
in this city.
1032
01:12:55,458 --> 01:13:00,291
Someone who's hiding his face of vengeance
behind the mask of pain.
1033
01:13:07,791 --> 01:13:10,375
Whenever Martin comes home,they all hang out together.
1034
01:13:15,541 --> 01:13:17,250
How were things between Martin and Jimmy?
1035
01:13:17,666 --> 01:13:18,666
They were friends.
1036
01:13:19,250 --> 01:13:22,458
He had not many friends hereother than Jimmy.
1037
01:13:23,875 --> 01:13:27,583
We had only very peripheraldiscussions with each other.
1038
01:13:28,000 --> 01:13:30,791
But he used to share everythingwith Jimmy and Anjali.
1039
01:13:31,708 --> 01:13:35,083
Martin was hospitalised abroadfor a while with a broken leg.
1040
01:13:35,083 --> 01:13:36,541
We never came to know.
1041
01:13:36,958 --> 01:13:39,791
Even I came to know only recentlywhen Jimmy told me.
1042
01:13:40,291 --> 01:13:41,458
They were so close.
1043
01:13:41,625 --> 01:13:42,625
They were close for sure,
1044
01:13:43,125 --> 01:13:44,666
but there was some issue between them.
1045
01:13:44,708 --> 01:13:45,708
What issue!
1046
01:13:45,708 --> 01:13:47,708
Nandan, fights are a sign of love.
1047
01:13:48,875 --> 01:13:50,375
I know Jimmy really well.
1048
01:13:53,083 --> 01:13:55,791
We all made and gifted this to heron her last birthday.
1049
01:13:56,541 --> 01:14:00,458
A bouquet of red rosesamong lavender flowers.
1050
01:14:01,208 --> 01:14:02,416
That was her favourite.
1051
01:14:04,291 --> 01:14:06,666
Did Anjali have any friends?
1052
01:14:07,041 --> 01:14:08,041
Like a best friend?
1053
01:14:08,708 --> 01:14:11,166
She was also a bit reserved like Martin.
1054
01:14:11,708 --> 01:14:13,666
We were her only friends and relatives.
1055
01:14:14,333 --> 01:14:15,375
Any love affair?
1056
01:14:15,625 --> 01:14:17,708
Even if she had,she wouldn't say that to me, right?
1057
01:14:18,916 --> 01:14:20,708
But... to him!
1058
01:14:21,291 --> 01:14:22,750
She would say it to him.
1059
01:14:23,125 --> 01:14:25,708
But now, he's also not left behind to ask.
1060
01:14:27,208 --> 01:14:30,583
He lived only one day without her.
1061
01:14:31,416 --> 01:14:34,500
A day when he was down in the mouth.
1062
01:14:38,416 --> 01:14:40,916
Okay then, father. Let me take your leave.
1063
01:14:44,250 --> 01:14:45,875
Father, did you go somewhere last night?
1064
01:14:47,125 --> 01:14:49,625
No. I was right here. Why?
1065
01:14:51,125 --> 01:14:52,125
Nothing.
1066
01:15:22,750 --> 01:15:24,500
-Hello!-Sir, Mathew called.
1067
01:15:24,708 --> 01:15:25,750
From cyber forensic.
1068
01:15:25,833 --> 01:15:27,000
Okay. What did he say?
1069
01:15:27,041 --> 01:15:29,541
Sir, we had send Martin's phonecollected from the crime spot
1070
01:15:29,583 --> 01:15:30,750
to the Hitech cell.
1071
01:15:31,333 --> 01:15:32,583
They have recovered some data.
1072
01:15:32,625 --> 01:15:33,833
Did they get anything useful?
1073
01:15:33,833 --> 01:15:37,458
There is a video message sent to Martinby Anjali just before she died.
1074
01:15:37,875 --> 01:15:39,000
Sir, please take a look.
1075
01:15:39,375 --> 01:15:40,375
Okay.
1076
01:15:59,041 --> 01:16:00,375
Ichaya, where are you?
1077
01:16:00,708 --> 01:16:03,291
I've been trying to contact youand Jimmy since yesterday.
1078
01:16:07,666 --> 01:16:09,916
You must listen carefullyto what I am going to say.
1079
01:16:11,500 --> 01:16:12,916
It's so freaking serious.
1080
01:16:15,416 --> 01:16:16,416
Yesterday morn--
1081
01:16:20,000 --> 01:16:22,000
Shihab ikka called yesterday morning.
1082
01:16:22,875 --> 01:16:23,916
Don't you remember him?
1083
01:16:24,458 --> 01:16:25,500
Shihab Muhammed.
1084
01:16:31,625 --> 01:16:35,541
He had information about
a big scam in the hospital.
1085
01:16:36,208 --> 01:16:38,500
He has been behind this story
for quite a long time.
1086
01:16:39,708 --> 01:16:44,500
He needed
some vital information to support it.
1087
01:16:46,291 --> 01:16:50,625
So, I secretly collected it
from the hospital for him.
1088
01:16:54,208 --> 01:16:59,875
His plan was to release this news with
all the evidence through his online portal.
1089
01:17:00,541 --> 01:17:04,291
But by then, I doubted
if they had come to know about it.
1090
01:17:04,916 --> 01:17:07,208
So, I immediately called him
and conveyed this.
1091
01:17:07,458 --> 01:17:08,458
-Hello.-Ikka.
1092
01:17:08,500 --> 01:17:09,500
Anjali...
1093
01:17:09,625 --> 01:17:11,791
Shall we hold the news for the time being?
1094
01:17:12,041 --> 01:17:13,041
What happened?
1095
01:17:13,833 --> 01:17:14,833
It...
1096
01:17:15,750 --> 01:17:17,875
It seemsthey have some doubts about us.
1097
01:17:18,291 --> 01:17:19,666
Why did you feel it that way now?
1098
01:17:19,708 --> 01:17:21,083
No ikka, I am a bit afrai--
1099
01:17:21,125 --> 01:17:22,125
No!
1100
01:17:22,791 --> 01:17:23,833
Let's hold the news!
1101
01:17:24,875 --> 01:17:27,000
Anjali, are you alright?
1102
01:17:27,750 --> 01:17:28,750
No, ikka...
1103
01:17:29,291 --> 01:17:31,416
That CCTV in the office!
1104
01:17:31,541 --> 01:17:32,708
I totally forgot!
1105
01:17:35,083 --> 01:17:36,208
Okay, listen.
1106
01:17:36,708 --> 01:17:38,875
Be a bit careful till tomorrow morning.
1107
01:17:39,958 --> 01:17:41,416
Let me go and meet my friend.
1108
01:17:42,291 --> 01:17:43,333
He can help us.
1109
01:17:44,333 --> 01:17:45,375
I...
1110
01:17:46,541 --> 01:17:47,541
Must share this with him.
1111
01:17:50,083 --> 01:17:51,083
Be very careful.
1112
01:17:51,791 --> 01:17:52,875
I'll call you tomorrow.
1113
01:17:54,375 --> 01:17:55,375
Okay, ikka.
1114
01:17:56,541 --> 01:17:57,541
Who is this?
1115
01:17:57,666 --> 01:17:58,666
I didn't get you.
1116
01:17:58,791 --> 01:17:59,791
I am his friend.
1117
01:18:22,875 --> 01:18:24,041
They... killed him!
1118
01:18:29,958 --> 01:18:33,833
I have originals ofall the evidence that ikka had.
1119
01:18:34,708 --> 01:18:35,708
It's in this house.
1120
01:18:37,583 --> 01:18:39,083
I'm their next target.
1121
01:18:41,375 --> 01:18:42,375
I'm sure.
1122
01:18:45,958 --> 01:18:47,875
This is not to scare you.
1123
01:18:48,791 --> 01:18:50,958
If you were here, I would have been brave.
1124
01:18:51,625 --> 01:18:52,833
But now, I'm all alone here.
1125
01:18:54,833 --> 01:18:57,458
If you could reach Jimmy, ask himto call me back immediately.
1126
01:18:59,500 --> 01:19:01,125
They are getting to know everything.
1127
01:19:02,416 --> 01:19:07,125
They may even get hold of this videoI am taking for you.
1128
01:19:08,750 --> 01:19:10,333
I'm really scared, ichaya.
1129
01:19:14,708 --> 01:19:15,791
Ichaya...
1130
01:19:16,333 --> 01:19:17,625
If anything wrong happens to me,
1131
01:19:17,666 --> 01:19:20,208
you will knowwhere I've kept that evidence.
1132
01:19:21,875 --> 01:19:23,041
You must publish it.
1133
01:19:24,833 --> 01:19:26,666
I'm making this videoonly to tell you that.
1134
01:19:33,375 --> 01:19:35,583
When you see my message,please reply immediately.
1135
01:19:36,333 --> 01:19:37,375
Bye.
1136
01:19:41,666 --> 01:19:42,666
What's this, Nandu?
1137
01:19:43,000 --> 01:19:44,541
When did you come home last night?
1138
01:19:45,291 --> 01:19:46,791
And when did you leave in the morning?
1139
01:19:47,833 --> 01:19:49,208
Yesterday, that Nikhil...
1140
01:19:50,375 --> 01:19:51,500
Yeah, I saw it in the news.
1141
01:20:00,791 --> 01:20:02,583
-Do you need tea?-uh-huh.
1142
01:20:07,708 --> 01:20:09,583
If anything wrong happens to me,
1143
01:20:09,625 --> 01:20:12,958
you will know where
I've kept that evidence.
1144
01:20:14,000 --> 01:20:15,166
You must publish it.
1145
01:20:26,208 --> 01:20:27,208
-Sunny...-Sir.
1146
01:20:28,416 --> 01:20:31,458
The matter Anjali wanted to saybefore she died,
1147
01:20:32,500 --> 01:20:36,125
I feel that there is somethingin that house that leads us to it.
1148
01:20:37,083 --> 01:20:38,083
An instinct.
1149
01:20:39,125 --> 01:20:41,333
Can you search that houseonce again thoroughly?
1150
01:20:41,333 --> 01:20:42,333
Okay, sir.
1151
01:20:42,958 --> 01:20:43,958
Okay.
1152
01:20:55,500 --> 01:20:56,666
-Nandu...-Hmm...
1153
01:20:57,208 --> 01:20:58,208
You are exhausted.
1154
01:21:00,166 --> 01:21:01,500
Trust me. You need a break.
1155
01:21:03,833 --> 01:21:05,166
-Go, take a shower.-Hmm.
1156
01:21:42,458 --> 01:21:44,666
Sir, they have burntevery document they found here.
1157
01:21:45,250 --> 01:21:47,541
-Rooms?
-Yeah, we searched all the other rooms.
1158
01:21:47,750 --> 01:21:48,916
But we couldn't get a thing.
1159
01:21:49,500 --> 01:21:51,291
Keep trying, Sunny. Keep trying.
1160
01:22:01,166 --> 01:22:02,166
-Hey.-Mm?
1161
01:22:02,666 --> 01:22:04,000
Did you even notice this?
1162
01:22:04,583 --> 01:22:06,750
See this. I built and reached till here!
1163
01:22:07,458 --> 01:22:09,166
How's it?
1164
01:22:10,458 --> 01:22:11,708
There is quite an improvement.
1165
01:22:11,916 --> 01:22:12,916
Looking good.
1166
01:22:14,166 --> 01:22:15,583
But there is a problem, Nandan.
1167
01:22:15,916 --> 01:22:18,458
I think some of the pieces are missing.
1168
01:22:19,041 --> 01:22:20,833
There are only these many pieces left.
1169
01:22:20,958 --> 01:22:22,791
But none of them fits here.
1170
01:22:24,125 --> 01:22:26,666
Did you try that parked piece?
1171
01:22:27,291 --> 01:22:28,291
Ah!
1172
01:22:29,791 --> 01:22:31,541
Ah! There was such a piece!
1173
01:22:37,208 --> 01:22:39,208
So that's what you were talking about-
1174
01:22:39,541 --> 01:22:41,708
Finding the right space at the right time.
1175
01:22:47,916 --> 01:22:50,000
For the time being, let's park it here.
1176
01:22:50,291 --> 01:22:53,250
Let it find the right space
at the right time.
1177
01:22:53,750 --> 01:22:54,916
There was some text in it.
1178
01:22:55,583 --> 01:22:56,708
Sort of a message.
1179
01:22:56,958 --> 01:22:57,958
'4 Martin'.
1180
01:22:58,000 --> 01:23:00,291
Trying to communicate
something with someone.
1181
01:24:41,000 --> 01:24:42,041
Shihab Muhammed.
1182
01:24:44,791 --> 01:24:48,083
He was the secretary ofa health care NGO called 'Giving Back'.
1183
01:24:49,083 --> 01:24:52,666
He was working on a storyfor the online portal M-BELL media.
1184
01:24:53,416 --> 01:24:55,208
A most sensationaland exclusive news story
1185
01:24:55,208 --> 01:24:58,625
that he was trying to unveilwith the help of Anjali.
1186
01:24:59,041 --> 01:25:00,916
Which was supposed to be aired on the 7th.
1187
01:25:02,291 --> 01:25:05,291
But he died just two days before it.
1188
01:25:06,041 --> 01:25:07,208
Nandan,
1189
01:25:07,500 --> 01:25:10,250
we all knowthat Shihad Muhammed died of a heart attack
1190
01:25:10,250 --> 01:25:12,083
and that he was a chronic cardiac patient.
1191
01:25:12,250 --> 01:25:13,375
So, what's the big deal?
1192
01:25:13,916 --> 01:25:15,416
You are absolutely right, madam.
1193
01:25:15,500 --> 01:25:17,166
He was a chronic heart patient.
1194
01:25:17,458 --> 01:25:20,000
He was livingwith the support of a pacemaker,
1195
01:25:20,375 --> 01:25:23,333
and he was killedby hacking the same pacemaker.
1196
01:25:27,375 --> 01:25:31,375
With a device that can send commands
to the pacemaker in Shihab's body
1197
01:25:31,375 --> 01:25:33,000
from a very close range.
1198
01:25:33,875 --> 01:25:36,000
A highly sophisticated device capable of
1199
01:25:36,041 --> 01:25:40,625
draining the battery of his pacemaker
or even stopping his heartbeat.
1200
01:25:41,333 --> 01:25:44,583
From the outside,
it would look like a typical heart attack.
1201
01:25:45,750 --> 01:25:50,083
But the truth is...
it was a cold-blooded murder!
1202
01:26:45,958 --> 01:26:46,958
Nandan...
1203
01:26:47,333 --> 01:26:48,708
What you are saying is that,
1204
01:26:48,750 --> 01:26:52,833
the one who executed all these murdersthrough Nikhil and Tony
1205
01:26:52,875 --> 01:26:55,958
is Mr. John Samuel,the chairman of CSJ Hospital.
1206
01:26:56,750 --> 01:26:57,791
Yes, ma'am.
1207
01:27:05,916 --> 01:27:06,916
Like I said,
1208
01:27:07,958 --> 01:27:09,625
you will have all our cooperation.
1209
01:27:12,000 --> 01:27:13,125
Didn't you meet Nikhil?
1210
01:27:14,000 --> 01:27:16,083
Our general manager. He'll help you.
1211
01:27:16,208 --> 01:27:18,250
Nikhil, you said
you are an IIT pass out, right?
1212
01:27:18,666 --> 01:27:21,083
Then why are you workingas a GM in the hospital...
1213
01:27:21,416 --> 01:27:24,083
John Samuel. I mean, the chairmanis my dad's close friend.
1214
01:27:24,208 --> 01:27:26,125
The last phone call Nikhil made
before he died,
1215
01:27:26,541 --> 01:27:27,666
we have it now.
1216
01:27:29,625 --> 01:27:31,666
Do you even know the seriousness of this?
1217
01:27:32,250 --> 01:27:33,416
And, the consequences?!
1218
01:27:33,791 --> 01:27:34,875
Make no mistakes, ma'am.
1219
01:27:35,333 --> 01:27:37,666
The one who's standing against us isDr. John Samuel,
1220
01:27:37,708 --> 01:27:40,500
the honourable Padmashree awardeewho's widely respected
1221
01:27:40,541 --> 01:27:43,291
and consideredthe saviour of thousands.
1222
01:27:44,125 --> 01:27:48,291
He has got several epithets, compassionate,generous, rescuer and so on...
1223
01:27:48,666 --> 01:27:52,000
This is the image of Dr. John Samuelthat both we and the public have.
1224
01:27:52,833 --> 01:27:56,208
But there are some storiesthat my friend Shihab Muhammad left to tell
1225
01:27:56,250 --> 01:27:58,375
before surrendering to death.
1226
01:27:59,166 --> 01:28:01,083
An anti-viral drug that was developed
1227
01:28:01,125 --> 01:28:05,000
by a Sweden based pharmaceutical companycalled '373'.
1228
01:28:05,375 --> 01:28:08,416
They needed a few human clinical trialsto test the drug.
1229
01:28:09,208 --> 01:28:11,458
John gave the permit to test this drug
1230
01:28:11,458 --> 01:28:14,500
on patients in his hospitalfor crores of rupees.
1231
01:28:17,125 --> 01:28:19,875
Don't over think and complicate it.
1232
01:28:21,208 --> 01:28:23,833
Infuse the drug and take the vitals.
1233
01:28:24,750 --> 01:28:31,708
No one should be discharged untilwe get the research data we offered.
1234
01:28:32,916 --> 01:28:34,166
You got me?
1235
01:28:37,500 --> 01:28:41,541
John injected the drug intoabout five patients without their consent.
1236
01:28:41,958 --> 01:28:44,208
The reaction of that drug was fatal.
1237
01:28:44,583 --> 01:28:45,666
All five died.
1238
01:28:52,500 --> 01:28:55,291
They gave regular medical excusesfor all the deaths.
1239
01:28:55,750 --> 01:28:56,791
Infections!
1240
01:28:57,375 --> 01:28:58,875
Sudden pressure variations!
1241
01:29:00,416 --> 01:29:01,416
Sir.
1242
01:29:01,708 --> 01:29:05,166
John Samuel has been at a medicalconference in Frankfurt for the past week.
1243
01:29:05,666 --> 01:29:08,250
It was to him Nikhil talkedbefore his death.
1244
01:29:08,875 --> 01:29:10,500
He left for Dubai yesterday.
1245
01:29:12,708 --> 01:29:13,708
But Nandan,
1246
01:29:13,958 --> 01:29:16,333
while you are focusingonly on John Samuel,
1247
01:29:16,333 --> 01:29:17,625
there is a killer on the loose.
1248
01:29:17,666 --> 01:29:19,666
Yes, sir. The killer who murderedTony and Nikhil;
1249
01:29:19,666 --> 01:29:20,833
he is still roaming freely.
1250
01:29:20,833 --> 01:29:22,916
And his next targetwould be Dr John Samuel.
1251
01:29:22,958 --> 01:29:23,958
Exactly!
1252
01:29:24,166 --> 01:29:25,416
So Nandan, this is what we do.
1253
01:29:25,666 --> 01:29:27,333
We don't take John Samuel into custody.
1254
01:29:27,541 --> 01:29:28,875
Instead, we keep shadowing him.
1255
01:29:29,041 --> 01:29:32,375
The killer will reach himwithin a maximum of two days.
1256
01:29:32,416 --> 01:29:33,416
No, sir.
1257
01:29:33,416 --> 01:29:35,750
Leave the headache of tracking that killeron me.
1258
01:29:36,208 --> 01:29:38,791
You know how influential John Samuel isbetter than me.
1259
01:29:39,083 --> 01:29:40,875
Every moment we delay his arrest,
1260
01:29:41,208 --> 01:29:43,208
he would open a thousand windows to escape.
1261
01:29:43,291 --> 01:29:44,375
That's true.
1262
01:29:44,416 --> 01:29:48,125
But once John Samuel is taken into custody,the killer will disappear.
1263
01:29:48,625 --> 01:29:50,000
We will never get him.
1264
01:29:50,166 --> 01:29:53,291
All I am saying is,John Samuel will be under our watch
1265
01:29:53,291 --> 01:29:55,416
from the moment he sets foot in this city.
1266
01:29:55,708 --> 01:29:58,541
Once we get the killer,we can take John Samuel into custody
1267
01:29:58,541 --> 01:29:59,750
via the proper channel.
1268
01:29:59,791 --> 01:30:00,833
Okay, sir.
1269
01:30:00,833 --> 01:30:02,833
Then, we don't need to bother much.
1270
01:30:03,000 --> 01:30:04,625
Let's leave him scot-free.
1271
01:30:05,041 --> 01:30:08,625
Let's give him all the time he needsto slip away from this case skilfully.
1272
01:30:08,958 --> 01:30:11,291
But don't expect meto beat the drum for this.
1273
01:30:12,375 --> 01:30:13,708
What has happened to you, Nandan?
1274
01:30:14,041 --> 01:30:15,250
You're behaving childish.
1275
01:30:15,583 --> 01:30:16,833
Then how should I react, sir?
1276
01:30:17,250 --> 01:30:18,416
According to the rule of law,
1277
01:30:18,916 --> 01:30:20,625
justice delayed is injustice.
1278
01:30:20,875 --> 01:30:23,166
I'm not talking aboutputting a lid on it forever.
1279
01:30:24,041 --> 01:30:25,208
Just listen to what I say.
1280
01:30:25,375 --> 01:30:26,416
Okay.
1281
01:30:26,833 --> 01:30:28,250
I don't have anything more to say.
1282
01:30:28,791 --> 01:30:31,125
Here's the evidence against Dr John Samuel
1283
01:30:31,250 --> 01:30:34,000
which a girl collectedsacrificing her life.
1284
01:30:36,000 --> 01:30:40,000
Sir, now you can decide if you wantto bring an evil genius who has made
1285
01:30:40,041 --> 01:30:43,250
thousands of helpless patientshis guinea pigs to justice,
1286
01:30:43,541 --> 01:30:50,333
or to give him time and opportunityto escape with his influence.
1287
01:30:52,041 --> 01:30:53,458
You are being ridiculous.
1288
01:30:53,916 --> 01:30:55,375
Why are you taking this personally?
1289
01:30:55,958 --> 01:30:57,000
It's personal!
1290
01:30:57,708 --> 01:30:58,708
It is!
1291
01:31:30,500 --> 01:31:31,541
Doctor!
1292
01:31:32,333 --> 01:31:33,375
What happened?
1293
01:31:37,041 --> 01:31:38,208
Dear...
1294
01:31:39,041 --> 01:31:40,166
Ey! What happened?
1295
01:31:45,458 --> 01:31:46,541
Doctor, what happened?
1296
01:31:47,416 --> 01:31:48,458
What happened?!
1297
01:31:48,833 --> 01:31:49,875
Eh?!
1298
01:32:21,666 --> 01:32:22,666
Hey.
1299
01:32:24,125 --> 01:32:25,708
What kind of a police officer are you?
1300
01:32:26,625 --> 01:32:27,958
Gauri, can you please stop this?
1301
01:32:28,000 --> 01:32:29,041
No!
1302
01:32:29,125 --> 01:32:31,083
You first set your silly emotions aside.
1303
01:32:31,125 --> 01:32:32,500
Then think logically.
1304
01:32:33,500 --> 01:32:35,208
What's wrong with what the SP said?
1305
01:32:36,083 --> 01:32:37,083
Eh?
1306
01:32:37,458 --> 01:32:41,541
If you go and arrest John Samuel now,will you ever get that second killer?
1307
01:32:46,041 --> 01:32:47,041
Nandan...
1308
01:32:48,875 --> 01:32:50,208
I know what you are thinking.
1309
01:32:51,291 --> 01:32:52,333
About John Samuel!
1310
01:32:55,791 --> 01:32:57,375
God will give him what he deserves.
1311
01:32:58,625 --> 01:32:59,625
You know,
1312
01:32:59,666 --> 01:33:01,000
sometimes karma is a b****!
1313
01:33:02,875 --> 01:33:04,000
I don't know, Gauri.
1314
01:33:06,166 --> 01:33:08,333
I think I need some time.
1315
01:33:20,625 --> 01:33:21,708
Two pieces.
1316
01:33:22,333 --> 01:33:25,333
Just two more pieces
to complete this puzzle.
1317
01:33:26,250 --> 01:33:29,958
The most important one of which,
is within my hand's reach today.
1318
01:33:31,166 --> 01:33:32,375
John Samuel.
1319
01:33:33,208 --> 01:33:34,583
But to fix it,
1320
01:33:35,291 --> 01:33:36,541
I need the second piece.
1321
01:33:37,500 --> 01:33:39,666
But that seems elusive.
1322
01:33:40,916 --> 01:33:43,958
I'm losing on the verge of victory today.
1323
01:33:44,583 --> 01:33:46,375
I'm going to fail miserably.
1324
01:33:54,416 --> 01:33:55,416
Anjali...
1325
01:33:56,166 --> 01:34:02,208
I could not move a single step forward
from where you left off.
1326
01:34:03,833 --> 01:34:06,416
Despite knowing everything
and having all the evidence at hand,
1327
01:34:06,458 --> 01:34:11,166
this evening, I'm setting off to
search for another killer.
1328
01:34:13,250 --> 01:34:15,250
I'm in search of that missing piece.
1329
01:34:17,333 --> 01:34:19,333
I don't know where to start.
1330
01:34:20,458 --> 01:34:21,916
But I must get him.
1331
01:34:23,791 --> 01:34:28,375
That's my distance towards John Samuel.
1332
01:35:12,791 --> 01:35:19,458
Last night, after Nikhil's murder,it had been raining here till around 2 am.
1333
01:35:19,833 --> 01:35:20,833
Yes, sir.
1334
01:35:21,875 --> 01:35:22,875
Feel this.
1335
01:35:24,875 --> 01:35:25,875
Sir, it's dry.
1336
01:35:25,875 --> 01:35:27,708
There's no signof getting wet in the rain.
1337
01:35:27,708 --> 01:35:28,708
Which means?
1338
01:35:28,875 --> 01:35:31,250
Someone came and kept it here;after Nikhil's murder.
1339
01:35:32,083 --> 01:35:33,083
Yes.
1340
01:35:34,833 --> 01:35:36,208
Anjali's favourite bouquet!
1341
01:35:38,500 --> 01:35:39,791
Someone who knew her intimately,
1342
01:35:40,958 --> 01:35:42,541
someone who loved her a lot,
1343
01:35:42,958 --> 01:35:44,166
custom made this for her.
1344
01:35:45,291 --> 01:35:47,583
Sunny, that's the kind of guywe are also searching for.
1345
01:35:48,416 --> 01:35:52,625
Only such a person would bring this hereafter Nikhil's murder yesterday.
1346
01:35:54,500 --> 01:35:55,500
See that.
1347
01:35:55,708 --> 01:35:57,375
It must've been brought a few days ago.
1348
01:35:57,666 --> 01:35:59,500
Probably, after Tony's murder.
1349
01:36:00,375 --> 01:36:02,125
This is the guywe are searching for, Sunny.
1350
01:36:05,666 --> 01:36:08,208
Flower Valley, Church Road, Ernakulam.
1351
01:36:08,250 --> 01:36:11,500
Sir, he specifically asked for the flowersto be arranged in this manner.
1352
01:36:11,500 --> 01:36:12,958
That's why I remember it precisely.
1353
01:36:13,166 --> 01:36:14,416
In which car did he come in?
1354
01:36:15,375 --> 01:36:16,375
Hey...
1355
01:36:17,000 --> 01:36:18,416
Wasn't that a Contessa car?
1356
01:36:18,500 --> 01:36:20,500
Eh? That was... a Contessa car.What happened?
1357
01:36:20,958 --> 01:36:23,375
Sir, it was a ragged,old model Contessa car.
1358
01:36:24,250 --> 01:36:25,250
Is this him?
1359
01:36:25,375 --> 01:36:26,666
No, sir, not him.
1360
01:36:27,041 --> 01:36:28,083
I remember it clearly.
1361
01:36:28,500 --> 01:36:30,708
Did he come here a few days agoapart from yesterday?
1362
01:36:30,916 --> 01:36:34,958
Yes, he came once. He boughta similar bouquet that day as well.
1363
01:36:35,291 --> 01:36:36,750
Don't you remember his face at all?
1364
01:36:39,250 --> 01:36:40,250
Face...
1365
01:36:40,291 --> 01:36:42,375
At that time, he was wearingsomething over his head.
1366
01:36:42,416 --> 01:36:43,416
A hood?
1367
01:36:43,458 --> 01:36:44,666
Yeah, something of that sort.
1368
01:36:51,916 --> 01:36:56,333
Sir, the guy is saying that he came herea little while ago today as well.
1369
01:36:56,375 --> 01:36:59,250
-Why?-To buy one more bouquet like this.
1370
01:37:03,000 --> 01:37:07,416
Sunny, in all probability, John Samuelis set to arrive from Dubai tonight.
1371
01:37:07,916 --> 01:37:09,291
And he'll be killed tonight.
1372
01:37:10,583 --> 01:37:14,875
You call that airlineand cross-check if he's coming today.
1373
01:37:38,750 --> 01:37:41,125
Nikhil left from here yesterdayat 10 o'clock.
1374
01:37:41,125 --> 01:37:42,125
Yes, sir.
1375
01:37:42,333 --> 01:37:43,791
According to the post mortem report,
1376
01:37:43,833 --> 01:37:45,625
the murder took placebetween 10 and 11 pm.
1377
01:37:45,625 --> 01:37:46,666
Yes, sir.
1378
01:37:46,708 --> 01:37:49,000
On an isolated off-road near Kalamassery
1379
01:37:49,041 --> 01:37:51,750
which is kind of 20-30 minutes away.
1380
01:37:51,916 --> 01:37:52,916
Sir.
1381
01:37:53,250 --> 01:37:58,708
So, search CCTV footage of all the vehiclespassed through that road between 10 and 11.
1382
01:37:59,958 --> 01:38:02,458
And also, track Nikhil's car.
1383
01:38:03,083 --> 01:38:08,333
We need to check if anyone was followinghim consistently after he left from here.
1384
01:38:09,000 --> 01:38:10,000
Sure, sir.
1385
01:38:10,333 --> 01:38:11,541
-Look into it.-Sir.
1386
01:38:11,958 --> 01:38:13,916
What Sir?! I said now! GO!
1387
01:38:14,083 --> 01:38:15,083
Sir.
1388
01:38:15,750 --> 01:38:19,083
The evidence we collected from the crimescene this morning, can I see them again?
1389
01:38:19,125 --> 01:38:21,333
Sir, we send it to the forensic labin the afternoon...
1390
01:38:21,458 --> 01:38:22,458
Ah!
1391
01:38:22,583 --> 01:38:23,666
Can I see the photographs?
1392
01:38:24,000 --> 01:38:25,041
Yes, sir.
1393
01:38:36,791 --> 01:38:37,833
Stop. Stop.
1394
01:38:41,000 --> 01:38:43,583
Sir, this is a pharmacy bill that we gotfrom the crime scene.
1395
01:38:45,791 --> 01:38:47,000
PG Medicals.
1396
01:38:47,791 --> 01:38:48,958
December 12,
1397
01:38:49,500 --> 01:38:50,791
9:12 PM.
1398
01:38:51,083 --> 01:38:55,333
So, Nikhil might've bought it onthe way he came to see us, right?
1399
01:38:57,458 --> 01:38:58,458
It won't be, sir.
1400
01:38:58,666 --> 01:39:01,416
Because when we called Nikhil,he was at CSJ Hospital.
1401
01:39:01,750 --> 01:39:03,666
If he reached herein 20 minutes from there,
1402
01:39:03,708 --> 01:39:06,083
it couldn't be throughthe pharmacy on MG road.
1403
01:39:07,625 --> 01:39:09,500
So, this wasn't bought by him, sir.
1404
01:39:10,333 --> 01:39:11,333
You're right.
1405
01:39:11,666 --> 01:39:12,666
He didn't buy it.
1406
01:39:13,625 --> 01:39:14,625
You're right.
1407
01:39:15,000 --> 01:39:16,000
Hello.
1408
01:39:16,041 --> 01:39:17,916
Sir, John Samuel's flighthas already landed.
1409
01:39:18,125 --> 01:39:19,458
But we missed him, sir.
1410
01:39:19,500 --> 01:39:22,041
He left the airport. But his phone
has not been switched on yet.
1411
01:39:22,083 --> 01:39:24,625
Damn!Did you trace the taxi in which he left?
1412
01:39:24,666 --> 01:39:27,166
When enquired,we learned that he didn't go in a taxi
1413
01:39:27,208 --> 01:39:29,500
but in his car parked at the airport.
1414
01:39:29,833 --> 01:39:32,333
We have asked all the control roomsto trace the car, sir.
1415
01:39:32,458 --> 01:39:33,625
I want him under my radar.
1416
01:39:33,791 --> 01:39:34,833
-Am I clear?-Sir.
1417
01:39:35,458 --> 01:39:37,166
Be in the control room. Keep me posted.
1418
01:39:37,208 --> 01:39:38,333
-Yes, sir.Come.
1419
01:39:50,208 --> 01:39:51,625
Sir his phone remains switched off.
1420
01:39:51,875 --> 01:39:53,416
It's really getting hard to trace him.
1421
01:39:55,958 --> 01:39:59,291
When we got the last signal,he was at a tower location near Aluva.
1422
01:40:00,333 --> 01:40:03,125
He's supposed to reach the city
within 45 minutes. We're still trying.
1423
01:40:03,666 --> 01:40:06,416
All the sets on-air, note this,
sending you a vehicle number.
1424
01:40:06,708 --> 01:40:08,958
KL 27 CHARLIE 777
1425
01:40:09,250 --> 01:40:10,791
This is a black Audi car.
1426
01:40:11,916 --> 01:40:13,750
The last information
we got was that
1427
01:40:13,791 --> 01:40:15,583
it's on its way to the city
from the airport.
1428
01:40:16,166 --> 01:40:17,625
All the mobiles be alert.
1429
01:40:18,375 --> 01:40:22,666
Inform the control room as soon as you
see this vehicle passing any point.
1430
01:40:41,541 --> 01:40:42,541
What's it, sir?
1431
01:40:43,208 --> 01:40:45,500
Isn't this a receiptfor the medicine purchased from here?
1432
01:40:45,833 --> 01:40:46,833
Yes, sir.
1433
01:40:46,916 --> 01:40:48,708
I need to know who bought it from here.
1434
01:40:49,291 --> 01:40:50,375
That... Sir...
1435
01:40:50,416 --> 01:40:53,125
This medicine was sold from here yesterday.But I don't know who...
1436
01:40:53,750 --> 01:40:55,291
The CCTV is also out of order.
1437
01:40:56,916 --> 01:40:59,541
It has the name of the doctorwho prescribed it. Dr. Alex Koshy.
1438
01:40:59,541 --> 01:41:01,041
-Do you know him?-Yes, sir.
1439
01:41:01,083 --> 01:41:02,791
Do you have his address or phone number?
1440
01:41:02,875 --> 01:41:04,125
-I'll check and give you.-Okay.
1441
01:41:08,666 --> 01:41:10,208
-Father.-Nandan.
1442
01:41:10,583 --> 01:41:11,666
I enquired.
1443
01:41:11,833 --> 01:41:16,625
Her friend told me that she had beenin a relationship with a guy since college.
1444
01:41:17,291 --> 01:41:18,916
Do you know his name or any such details?
1445
01:41:18,958 --> 01:41:20,541
She said she would forward his photo.
1446
01:41:20,541 --> 01:41:22,333
I'll share it with you as soon as I get it.
1447
01:41:22,333 --> 01:41:24,291
-Just forward it to my WhatsApp.-Okay.
1448
01:41:24,750 --> 01:41:26,500
Please make it assoon as possible, father.
1449
01:41:26,500 --> 01:41:27,583
Okay.
1450
01:41:31,166 --> 01:41:32,875
This is his residential land phone number.
1451
01:41:35,666 --> 01:41:37,958
Sir, we've got the addressand phone number of the doctor.
1452
01:41:38,291 --> 01:41:39,875
Call him. Say we want to meet him now.
1453
01:41:40,125 --> 01:41:41,125
Okay, sir.
1454
01:41:43,750 --> 01:41:44,916
-Hello,-Yes, father.
1455
01:41:45,541 --> 01:41:48,416
Nandan, I've sent that photoon your WhatsApp.
1456
01:41:49,000 --> 01:41:50,291
Okay, I'll check it.
1457
01:41:50,750 --> 01:41:51,916
Are you at home now, doctor?
1458
01:41:52,375 --> 01:41:53,375
Okay.
1459
01:41:53,375 --> 01:41:54,916
Can we see you if we come there now?
1460
01:41:55,416 --> 01:41:56,541
Okay. Thank you, doctor.
1461
01:41:57,000 --> 01:41:58,000
We'll come now.
1462
01:42:06,750 --> 01:42:07,958
-Nandan...
-Gauri...
1463
01:42:08,583 --> 01:42:09,583
Are you alright?
1464
01:42:10,708 --> 01:42:11,708
Yeah.
1465
01:42:12,000 --> 01:42:13,166
I'm... I'm okay.
1466
01:42:45,333 --> 01:42:46,333
Where are you off to?
1467
01:42:47,500 --> 01:42:48,916
Let me go and see her once.
1468
01:42:49,583 --> 01:42:52,125
Last night we talkedand came to a compromise.
1469
01:43:04,958 --> 01:43:07,666
Are you going to see this Anjaliwho died ten days ago?
1470
01:43:39,458 --> 01:43:41,166
When did you start...
1471
01:43:42,625 --> 01:43:44,166
putting on acts me?
1472
01:43:52,166 --> 01:43:53,166
This guy...
1473
01:43:54,000 --> 01:43:55,666
He has come to see me once or twice.
1474
01:43:56,583 --> 01:43:58,041
He was too obsessed with his love.
1475
01:43:58,916 --> 01:44:01,666
What I understood was, he was in shockafter that girl's death.
1476
01:44:03,125 --> 01:44:05,333
It was too traumatic for him to deal with.
1477
01:44:10,625 --> 01:44:12,416
Yes, this is the medicine I prescribed.
1478
01:44:13,583 --> 01:44:14,625
It's an antidepressant.
1479
01:44:15,333 --> 01:44:17,375
A selective serotonin reuptake inhibitor.
1480
01:44:20,000 --> 01:44:22,791
But things got a little worse by the timehe visited the second time.
1481
01:44:24,041 --> 01:44:25,416
Worse in what sense?
1482
01:44:25,583 --> 01:44:26,708
Kind of escapism!
1483
01:44:27,625 --> 01:44:29,333
Sometimes, when we get severely depressed,
1484
01:44:29,375 --> 01:44:31,750
we may watch TV ordo similar things for relief, right?
1485
01:44:32,166 --> 01:44:33,333
Just for a distraction?
1486
01:44:34,125 --> 01:44:35,958
This is an extreme conditionof such things.
1487
01:44:38,958 --> 01:44:41,666
In the beginning, he was completely lost.
1488
01:44:43,083 --> 01:44:46,375
He had the frustration of
not knowing how to deal with this.
1489
01:44:49,375 --> 01:44:52,916
Later on,
he was trying to fake confidence.
1490
01:44:53,875 --> 01:44:56,500
It was like he was trying
to build confidence
1491
01:44:56,500 --> 01:44:59,083
while talking to you all..
1492
01:45:02,625 --> 01:45:06,541
Vinay is not able to accept the factthat the girl is no more.
1493
01:45:09,541 --> 01:45:11,583
He has convinced himself that
1494
01:45:12,875 --> 01:45:14,458
he broke up with her,
1495
01:45:15,125 --> 01:45:18,125
or her phone is conked out,which is why she's not calling,
1496
01:45:18,541 --> 01:45:19,583
all that.
1497
01:45:20,166 --> 01:45:22,000
By thinking all these,
1498
01:45:23,041 --> 01:45:24,750
he is in an attempt to console himself.
1499
01:45:26,291 --> 01:45:27,291
Bro...
1500
01:45:27,291 --> 01:45:29,083
I've dodged bigger bullets!
1501
01:45:29,791 --> 01:45:31,458
If one leaves,another will take her place
1502
01:45:31,458 --> 01:45:32,583
So, leave it.
1503
01:45:32,625 --> 01:45:33,625
Silly!
1504
01:45:35,458 --> 01:45:36,458
Are you okay?
1505
01:45:37,000 --> 01:45:38,291
Yeah, doctor. I'm okay.
1506
01:45:39,583 --> 01:45:40,875
He didn't tell us any of these.
1507
01:45:41,583 --> 01:45:44,250
Just that he hadsome minor issues with her,
1508
01:45:45,250 --> 01:45:46,833
that's how he used to present it to us.
1509
01:45:48,166 --> 01:45:49,166
None of us...
1510
01:45:49,791 --> 01:45:51,083
has ever seen her.
1511
01:45:52,000 --> 01:45:53,083
But...
1512
01:45:53,333 --> 01:45:56,083
we had no cluethat this isn't the reality.
1513
01:45:59,125 --> 01:46:01,583
He knows the fact that Anjali is no more.
1514
01:46:03,291 --> 01:46:06,083
But we have to bring him backto that reality, permanently.
1515
01:46:07,208 --> 01:46:08,500
He has to adapt to it.
1516
01:46:09,166 --> 01:46:10,166
It has to sink...
1517
01:46:12,375 --> 01:46:13,500
which is still possible.
1518
01:46:15,041 --> 01:46:17,958
There's nothing more to be panicked of.
1519
01:46:30,500 --> 01:46:31,791
Gauri, even for silly arguments,
1520
01:46:33,416 --> 01:46:35,250
she switches off her phone and leaves.
1521
01:46:37,791 --> 01:46:40,250
She'll leave mein a tight spot for a couple of days.
1522
01:46:42,291 --> 01:46:43,291
No calls!
1523
01:46:43,541 --> 01:46:44,541
No messages!
1524
01:46:45,916 --> 01:46:46,916
It would be...
1525
01:46:47,333 --> 01:46:48,416
a total mess!
1526
01:46:49,875 --> 01:46:52,166
Then, after a week,everything would get back to normal.
1527
01:46:53,375 --> 01:46:54,416
She was so childish.
1528
01:46:58,125 --> 01:47:00,708
Everyone says she's a mature girl.
1529
01:47:02,208 --> 01:47:04,875
All these pranks were only for me.
1530
01:47:06,708 --> 01:47:09,500
One day I played a big trick on her!
1531
01:47:10,291 --> 01:47:11,916
I kept my phone off for a whole week.
1532
01:47:12,333 --> 01:47:13,416
No contacts.
1533
01:47:14,666 --> 01:47:17,625
A few days later, when I switched onthe phone, I got a call from her.
1534
01:47:18,250 --> 01:47:19,250
And some antics!
1535
01:47:19,583 --> 01:47:21,041
She is in trouble, it seems.
1536
01:47:23,666 --> 01:47:24,916
And a fake story as well.
1537
01:47:26,625 --> 01:47:27,625
Tomfoolery!
1538
01:47:28,625 --> 01:47:29,666
Just to fool me!
1539
01:47:44,791 --> 01:47:45,791
Sir.
1540
01:47:46,750 --> 01:47:47,875
Can I ask you something?
1541
01:47:48,291 --> 01:47:49,291
Yeah.
1542
01:47:51,250 --> 01:47:52,250
Sir,
1543
01:47:53,000 --> 01:47:54,708
did you have any idea that it was Vinay?
1544
01:47:59,416 --> 01:48:00,416
Sorry, sir.
1545
01:48:02,708 --> 01:48:03,708
It's okay.
1546
01:48:16,833 --> 01:48:19,166
Can you just stop somewhere here?I need a smoke.
1547
01:48:32,208 --> 01:48:33,208
Tell me, Santhosh.
1548
01:48:39,000 --> 01:48:40,000
Okay.
1549
01:48:41,666 --> 01:48:42,708
Alright.
1550
01:48:45,500 --> 01:48:46,500
Sir...
1551
01:48:47,416 --> 01:48:50,500
The documents we submittedto the SP office that day are missing.
1552
01:48:52,083 --> 01:48:53,083
I'm not surprised.
1553
01:48:55,166 --> 01:48:56,916
John Samuel has startedpulling the strings!
1554
01:48:59,000 --> 01:49:02,416
The reason for which Anjali and Shihabsacrificed their lives,
1555
01:49:04,166 --> 01:49:05,541
all gone down the drain.
1556
01:49:07,666 --> 01:49:10,583
John Samuel is too big a fish for us.
1557
01:49:14,166 --> 01:49:15,583
Sir, there is another bad news.
1558
01:49:16,916 --> 01:49:19,208
When we checked the CCTV footage,
1559
01:49:19,416 --> 01:49:21,500
we spotted the carthat followed Nikhil that night.
1560
01:49:22,791 --> 01:49:23,791
That was...
1561
01:49:24,833 --> 01:49:25,833
Vinay.
1562
01:49:26,333 --> 01:49:27,333
No, Gauri!
1563
01:49:27,625 --> 01:49:28,625
It's not me!
1564
01:49:31,458 --> 01:49:33,583
I have longed for their deathsmore than anyone else.
1565
01:49:34,625 --> 01:49:36,666
You... at least you should believe me.
1566
01:49:37,958 --> 01:49:39,041
I'm not the one who did it!
1567
01:49:49,166 --> 01:49:50,166
Will...
1568
01:49:50,458 --> 01:49:51,500
Will he do that?!
1569
01:49:55,125 --> 01:49:56,916
The one who killed Nikhilis still out there.
1570
01:49:59,958 --> 01:50:01,166
He is still out there.
1571
01:50:30,125 --> 01:50:31,375
-Okay, sir.-Okay.
1572
01:50:35,916 --> 01:50:37,125
You're sure, right?
1573
01:50:41,625 --> 01:50:42,625
Okay.
1574
01:50:42,875 --> 01:50:43,875
Okay.
1575
01:50:45,166 --> 01:50:46,250
Sir, SP called me.
1576
01:50:46,666 --> 01:50:48,375
The news has gone to the higher officials.
1577
01:50:49,166 --> 01:50:50,291
There's immense pressure.
1578
01:50:51,166 --> 01:50:53,875
We need to arrest Vinaybefore anything worse happens.
1579
01:51:08,083 --> 01:51:09,083
Come.
1580
01:51:16,291 --> 01:51:20,041
I saw him last night, out of the blue.
1581
01:51:24,458 --> 01:51:28,500
His face was familiar to me
as I have seen him with Anjali
1582
01:51:29,125 --> 01:51:31,291
He was like a true friend to her.
1583
01:51:33,125 --> 01:51:34,416
I started following him.
1584
01:51:40,625 --> 01:51:43,250
I waited for him
in front of the crime branch office.
1585
01:51:45,500 --> 01:51:47,333
I don't know why I did that.
1586
01:51:49,833 --> 01:51:52,041
But I was sure of one thing.
1587
01:51:52,916 --> 01:51:56,791
I did not wish
anything less than his death then.
1588
01:52:45,666 --> 01:52:49,541
When I turned the car to an off-road,
a little away from the city,
1589
01:52:52,375 --> 01:52:54,791
I saw Nikhil's car lying there.
1590
01:53:17,333 --> 01:53:20,250
But when I went there and looked closer,
1591
01:53:25,083 --> 01:53:26,708
I saw Nikhil lying dead.
1592
01:53:28,666 --> 01:53:30,583
Listen, I am asking these to save you.
1593
01:53:31,791 --> 01:53:33,500
Stop repeating the same thing.
1594
01:54:05,625 --> 01:54:07,000
No one will believe any of this.
1595
01:54:09,458 --> 01:54:10,458
Nandan will trust me.
1596
01:54:11,041 --> 01:54:12,041
You wait and see.
1597
01:54:12,916 --> 01:54:14,875
Nandan will come and tell youthat it's not me.
1598
01:54:15,708 --> 01:54:16,916
You trust me only after that.
1599
01:55:40,083 --> 01:55:41,083
Sir...
1600
01:55:42,041 --> 01:55:43,250
Shall we go?
1601
01:55:45,833 --> 01:55:48,041
If we stay here long,she will create a scene!
1602
01:55:57,500 --> 01:55:58,500
Bro...
1603
01:56:00,541 --> 01:56:01,541
I thought...
1604
01:56:02,166 --> 01:56:03,166
it wouldn't be me.
1605
01:56:06,791 --> 01:56:08,375
I get lost sometimes.
1606
01:56:09,833 --> 01:56:10,833
That's the reason.
1607
01:56:28,916 --> 01:56:29,916
Sunny...
1608
01:56:30,666 --> 01:56:31,916
Call the SP and inform her.
1609
01:56:32,125 --> 01:56:33,125
Right now.
1610
01:56:33,666 --> 01:56:34,666
Sir.
1611
01:56:34,791 --> 01:56:35,791
Come.
1612
01:57:26,500 --> 01:57:27,666
-Sunny.
-Sir.
1613
01:57:27,958 --> 01:57:28,958
How're things?
1614
01:57:30,083 --> 01:57:31,291
Sir, I'm bringing him there.
1615
01:57:31,333 --> 01:57:32,708
Wait a minute. I'll call you back.
1616
01:57:32,916 --> 01:57:33,916
Okay, sir.
1617
01:57:47,791 --> 01:57:49,041
Yes, you can leave now.
1618
01:57:50,000 --> 01:57:51,000
He is safe.
1619
01:58:08,458 --> 01:58:11,458
All Stations, CRVs, Romeos and Controllers
1620
01:58:11,583 --> 01:58:13,500
all the sets kindly note,
1621
01:58:13,791 --> 01:58:16,583
the previously announced search
1622
01:58:16,583 --> 01:58:21,541
for the KL 27 Charlie 777,
black Audi car is over now.
1623
01:58:22,041 --> 01:58:24,208
The shadow party
has been informed over the phone.
1624
01:58:24,250 --> 01:58:27,791
Contact control if any stations
or sites are not clear with it.
1625
01:59:16,666 --> 01:59:17,666
This is John.
1626
01:59:18,125 --> 01:59:19,166
John Samuel.
1627
01:59:22,750 --> 01:59:24,250
I called to thank you.
1628
01:59:27,416 --> 01:59:29,750
When I thought it's all over,
1629
01:59:30,083 --> 01:59:35,916
you sniffed out that there's an enemywaiting for my arrival even before me.
1630
01:59:36,875 --> 01:59:43,250
Besides that, you senda shadow cop to ensure my safety.
1631
01:59:46,541 --> 01:59:48,958
Afterall, these guys are the best for sure!
1632
01:59:49,833 --> 01:59:51,416
These trained cops!
1633
01:59:52,291 --> 01:59:56,833
The guys we hirewon't have enough field experience.
1634
01:59:58,250 --> 01:59:59,958
Did you wear yourself out?
1635
02:00:00,833 --> 02:00:02,833
You must be thinking,how do I know all these!
1636
02:00:04,041 --> 02:00:09,208
In this game, I'm aware of everythingthat you know, Nandan.
1637
02:00:10,958 --> 02:00:14,541
Now, let me tell you a few things
you don't know,
1638
02:00:14,583 --> 02:00:17,333
or you want to know.
1639
02:00:19,750 --> 02:00:20,833
Once a girl,
1640
02:00:21,333 --> 02:00:22,416
a really smart one,
1641
02:00:22,958 --> 02:00:26,041
entered my territory accidentally.
1642
02:00:26,583 --> 02:00:27,916
When I enquired, I learned that
1643
02:00:27,958 --> 02:00:32,541
she had several things in her handthat could have bothered me needlessly.
1644
02:00:33,750 --> 02:00:35,916
To decently get it back,
1645
02:00:36,833 --> 02:00:40,208
to settle it in amicable terms
1646
02:00:41,125 --> 02:00:42,916
I sent two of my boys.
1647
02:00:43,833 --> 02:00:44,875
Hi Anjali.
1648
02:01:03,583 --> 02:01:05,666
Anjali, did you leavethe hospital early last day?
1649
02:01:07,291 --> 02:01:09,333
You had a file in your hand, right?
1650
02:01:12,333 --> 02:01:13,541
But she didn't give it up.
1651
02:01:14,375 --> 02:01:15,583
The boys got furious.
1652
02:01:18,708 --> 02:01:21,166
Can we expect any maturity from them?!
1653
02:01:21,250 --> 02:01:23,375
-I can't bear watching girls cry.-Please.
1654
02:01:38,291 --> 02:01:39,291
But as I said
1655
02:01:39,666 --> 02:01:40,916
she was damn smart.
1656
02:01:41,833 --> 02:01:43,208
She had a plan B!
1657
02:01:44,500 --> 02:01:46,000
The boys didn't get the documents.
1658
02:01:46,833 --> 02:01:49,041
It just vanished into thin air.
1659
02:01:51,791 --> 02:01:53,333
But they understood one thing.
1660
02:01:54,416 --> 02:01:59,208
That one more person likely to bother me
again is on his way.
1661
02:02:00,708 --> 02:02:02,500
And I had to send him back too.
1662
02:02:13,916 --> 02:02:17,083
I thought it's all over nowand I could move on with my life.
1663
02:02:17,125 --> 02:02:18,708
That's when I come to know
1664
02:02:20,125 --> 02:02:22,041
about this one guy who is left behind.
1665
02:02:27,708 --> 02:02:29,125
Well, all credits to you!
1666
02:02:29,750 --> 02:02:32,333
It was not me, but youwho sought and found it for me.
1667
02:02:32,958 --> 02:02:34,208
I shouldn't deny that.
1668
02:02:34,708 --> 02:02:35,833
I'm grateful to you!
1669
02:02:36,000 --> 02:02:37,000
Really!
1670
02:02:38,125 --> 02:02:39,416
Not just that, okay?
1671
02:02:39,958 --> 02:02:44,291
Thank you so much for workingthis hard and finding out the evidence
1672
02:02:44,791 --> 02:02:49,791
that could have
screwed me up in the future.
1673
02:02:50,916 --> 02:02:52,166
A big thank you!
1674
02:02:54,875 --> 02:02:56,541
From the SP office,
1675
02:02:56,791 --> 02:02:59,041
it went to somebody'stoilet flush.
1676
02:03:00,041 --> 02:03:01,541
Instead,
1677
02:03:02,166 --> 02:03:06,041
I've put the report of anaborted medical experiment in that file.
1678
02:03:06,583 --> 02:03:08,208
Things should be authentic, right?!
1679
02:03:08,375 --> 02:03:09,708
So, Nandan sir,
1680
02:03:10,416 --> 02:03:15,083
if you dare to barge into my householding that evidence
1681
02:03:15,333 --> 02:03:19,041
with a squad of police officers,
1682
02:03:19,375 --> 02:03:22,666
I'll serve you alla cup of premium cardamom tea!
1683
02:03:23,208 --> 02:03:24,875
That's it! Don't expect anything more.
1684
02:03:26,291 --> 02:03:27,416
Hey, what's the matter?
1685
02:03:28,041 --> 02:03:29,375
Cat got your tongue?
1686
02:03:31,416 --> 02:03:32,416
21 grams.
1687
02:03:33,833 --> 02:03:37,708
The weight a person loses from his bodyat the moment of his death.
1688
02:03:38,791 --> 02:03:40,250
The weight of a human soul.
1689
02:03:41,166 --> 02:03:42,208
Dr. John Samuel...
1690
02:03:42,833 --> 02:03:44,791
Be ready to lose your 21 grams!
1691
02:03:46,375 --> 02:03:48,833
I mean, you won't be alive in this world
1692
02:03:48,875 --> 02:03:53,083
to drink a cup of cardamom teatomorrow morning.
1693
02:04:20,958 --> 02:04:22,041
Gauri, that killer...
1694
02:04:23,333 --> 02:04:24,333
is not Vinay.
1695
02:04:27,833 --> 02:04:29,125
No, sir. It's not him.
1696
02:04:29,541 --> 02:04:30,583
Are you sure?
1697
02:04:30,875 --> 02:04:31,875
Yes, sir.
1698
02:04:32,000 --> 02:04:34,000
He's not the onewho bought the bouquet from here.
1699
02:04:35,208 --> 02:04:36,208
Nandu...
1700
02:04:36,250 --> 02:04:37,375
Vinay is right.
1701
02:04:38,625 --> 02:04:41,208
He's not the onewho killed Tony and Nikhil.
1702
02:04:44,083 --> 02:04:45,083
Then who?
1703
02:04:50,875 --> 02:04:53,708
The killer was presentat Martin's crime scene that day.
1704
02:04:56,833 --> 02:04:59,041
When Vinay followed Nikhil,
1705
02:05:00,291 --> 02:05:03,083
he was also there, without their knowledge.
1706
02:05:09,833 --> 02:05:12,083
Sir, it was a ragged,old model Contessa car.
1707
02:05:18,041 --> 02:05:19,583
Anjali’s favourite bouquet!
1708
02:05:20,291 --> 02:05:21,833
Someone who knew her intimately,
1709
02:05:22,666 --> 02:05:24,250
someone who loved her a lot...
1710
02:05:24,416 --> 02:05:26,958
We all made and gifted this to her
on her last birthday.
1711
02:05:27,541 --> 02:05:31,625
A bouquet of red rosesamong lavender flowers.
1712
02:05:33,000 --> 02:05:34,083
Father Joseph?
1713
02:05:45,208 --> 02:05:46,208
No.
1714
02:05:46,250 --> 02:05:48,000
How were things between Martin and Jimmy?
1715
02:05:48,208 --> 02:05:49,416
They were friends.
1716
02:05:49,833 --> 02:05:50,916
Jimmy Cherian?
1717
02:05:52,625 --> 02:05:56,625
I saw Jimmy coming out of Tony's housea few days ago.
1718
02:05:59,583 --> 02:06:02,583
why did jimmy go to Tony's house that day?
1719
02:06:08,041 --> 02:06:13,000
Jimmy knew of a steel rod placed inTony's leg after an accident in the past.
1720
02:06:13,083 --> 02:06:15,166
He said he had helped Tipperwith a lot of money
1721
02:06:15,208 --> 02:06:17,333
when Tipper was hospitalisedwith a broken leg.
1722
02:06:23,416 --> 02:06:26,625
Jimmy collected the detailsregarding Tipper's leg from her.
1723
02:06:27,500 --> 02:06:33,291
Then Jimmy told father Joseph thatMartin had such a steel rod in his leg.
1724
02:06:34,041 --> 02:06:37,291
Martin was hospitalised abroadfor a while with a broken leg.
1725
02:06:37,333 --> 02:06:38,916
We never came to know.
1726
02:06:39,291 --> 02:06:42,125
Even I came to know only recentlywhen Jimmy told me.
1727
02:06:42,916 --> 02:06:44,208
Father Joseph believed it.
1728
02:06:44,750 --> 02:06:46,875
He had a surgical implant on his right leg.
1729
02:06:47,708 --> 02:06:50,291
Sort of a steel rod which was intact.
1730
02:06:50,708 --> 02:06:52,500
We testified his body with that.
1731
02:07:08,250 --> 02:07:09,291
Gauri...
1732
02:07:11,583 --> 02:07:13,333
The person who got killed that day...
1733
02:07:13,583 --> 02:07:14,750
was not Martin!
1734
02:07:54,791 --> 02:07:56,916
The strangest case of my life...
1735
02:07:57,750 --> 02:07:59,291
is winding up incompletely now.
1736
02:08:04,458 --> 02:08:07,041
The victim and the murderer
are one and the same.
1737
02:08:14,208 --> 02:08:16,458
He vanished somewhere,
1738
02:08:16,458 --> 02:08:19,125
bearing an aloofness and void in his life
1739
02:08:19,958 --> 02:08:23,208
But his vengeance was mine too.
1740
02:08:24,458 --> 02:08:25,708
Hence, I can't...
1741
02:08:27,041 --> 02:08:28,166
I know.
1742
02:08:28,583 --> 02:08:30,083
As a police officer,
1743
02:08:30,500 --> 02:08:31,541
I fail.
1744
02:08:32,958 --> 02:08:34,000
But
1745
02:08:34,333 --> 02:08:35,500
as a father...
1746
02:09:03,708 --> 02:09:04,708
Hey you!
1747
02:09:04,958 --> 02:09:05,958
Hey!
1748
02:09:05,958 --> 02:09:08,166
Life is a jigsaw puzzle.
1749
02:09:09,541 --> 02:09:10,708
Some guessing,
1750
02:09:11,250 --> 02:09:12,541
some trial and errors,
1751
02:09:13,583 --> 02:09:15,458
moments of frustration,
1752
02:09:16,000 --> 02:09:17,916
times of satisfaction,
1753
02:09:18,541 --> 02:09:19,541
and finally...
1754
02:09:20,500 --> 02:09:21,791
with some missing pieces
1755
02:09:22,750 --> 02:09:24,833
completing the destiny!
1756
02:09:36,791 --> 02:09:37,875
-Sunny.-Sir.
1757
02:09:38,333 --> 02:09:42,625
Tony's Contessa has been spotted on CCTV
at a check post near Mangalore.
1758
02:09:43,375 --> 02:09:45,583
But the face of the driver is not so clear.
1759
02:09:46,375 --> 02:09:48,875
Sir, most likely,
the case will be reopened.
136855
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.