Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,451 --> 00:00:35,993
Dylan, don't be rude!
2
00:00:35,994 --> 00:00:37,453
What? I mean, how did they even
meet?
3
00:00:37,454 --> 00:00:39,372
They met through the computer.
4
00:00:39,373 --> 00:00:40,873
How can you meet a person
through the computer?
5
00:00:40,874 --> 00:00:43,251
What kind of girls like guys who
like computers?
6
00:00:43,252 --> 00:00:44,669
Your mother, for one.
7
00:00:44,670 --> 00:00:45,295
Gross!
8
00:00:45,296 --> 00:00:47,463
Puke.
9
00:00:47,464 --> 00:00:48,839
Are they gonna get married?
10
00:00:48,840 --> 00:00:49,924
- Who cares?
- She's not even hot.
11
00:00:49,925 --> 00:00:50,759
She's pretty.
12
00:00:50,760 --> 00:00:51,926
Okay, lesbo.
13
00:00:51,927 --> 00:00:53,552
Dylan!
14
00:00:53,553 --> 00:00:54,471
What? Are we not allowed
to joke anymore?
15
00:00:54,472 --> 00:00:56,515
Just, cut it out!
16
00:00:59,643 --> 00:01:02,561
Why did Mikey Walters get kicked
off the football team?
17
00:01:02,562 --> 00:01:04,647
Hey, Wyrn.
18
00:01:04,648 --> 00:01:06,648
The seniors made the whole team
watch this porno...
19
00:01:09,695 --> 00:01:11,362
- Hey, Charley.
20
00:01:11,363 --> 00:01:14,073
- Listen, Mads Nillson fingered
your sister
21
00:01:14,074 --> 00:01:15,701
at the cinemas yesterday.
22
00:01:21,957 --> 00:01:23,749
- Mads from Sweden?
23
00:01:23,750 --> 00:01:25,210
- Norway.
24
00:01:25,961 --> 00:01:28,005
Thought you should know.
25
00:01:33,093 --> 00:01:37,013
So, when something happens to
one of you,
26
00:01:37,014 --> 00:01:38,764
does the other one feel it?
27
00:01:38,765 --> 00:01:40,309
Like, in their brain?
28
00:01:44,062 --> 00:01:46,732
I think that's only
identical twins.
29
00:01:48,650 --> 00:01:50,027
Cool.
30
00:01:54,114 --> 00:01:55,365
Okay. See you.
31
00:02:06,626 --> 00:02:08,670
- Hey, Uncle Chet?
- Hm hmm?
32
00:02:09,838 --> 00:02:11,298
Can I ask you something?
33
00:02:13,550 --> 00:02:15,718
How did you and Flor meet?
34
00:02:15,719 --> 00:02:17,094
On the internet.
35
00:02:17,095 --> 00:02:18,846
In a chat room.
36
00:02:18,847 --> 00:02:20,681
Which is not a real room.
37
00:02:20,682 --> 00:02:23,351
Doesn't she only speak Spanish?
38
00:02:23,352 --> 00:02:24,435
It's amazing all the stuff you
can say
39
00:02:24,436 --> 00:02:26,854
with just your body.
40
00:02:26,855 --> 00:02:28,939
You know what I mean by that,
right?
41
00:02:28,940 --> 00:02:31,233
What's your favorite thing about
being in a couple
42
00:02:31,234 --> 00:02:32,318
with Flor?
43
00:02:32,319 --> 00:02:35,654
I think it's that
she's my girlfriend
44
00:02:35,655 --> 00:02:36,948
and my best friend.
45
00:02:37,949 --> 00:02:39,492
I thought Steve Marker
from the factory
46
00:02:39,493 --> 00:02:40,910
was your best friend.
47
00:02:40,911 --> 00:02:42,370
He was.
48
00:02:42,371 --> 00:02:44,831
But Steve can be a real dildo.
49
00:02:45,665 --> 00:02:48,084
Who's your best friend?
Myrcella?
50
00:02:48,085 --> 00:02:50,961
I don't think your sister can be
your best friend.
51
00:02:50,962 --> 00:02:53,130
Also she's been really mean all
summer.
52
00:02:53,131 --> 00:02:55,049
Yeah, she's been mean to me,
too.
53
00:02:55,050 --> 00:02:56,217
You're gonna make
a ton of friends
54
00:02:56,218 --> 00:02:57,760
in high school, though.
55
00:02:57,761 --> 00:02:59,804
I had so many friends
in high school.
56
00:02:59,805 --> 00:03:02,056
Girlfriends, too.
57
00:03:02,057 --> 00:03:03,808
Do you want a girlfriend?
58
00:03:03,809 --> 00:03:07,396
Yeah, or someone to talk
to who's my age, you know?
59
00:03:09,689 --> 00:03:11,524
I just think with the right
girlfriend
60
00:03:11,525 --> 00:03:13,234
you'd be really happy.
61
00:03:13,235 --> 00:03:15,069
You can do your homework
together,
62
00:03:15,070 --> 00:03:17,863
you can listen to those tapes
you make.
63
00:03:17,864 --> 00:03:22,326
You can experiment and learn
things, you know,
64
00:03:22,327 --> 00:03:23,703
about each other's bodies.
65
00:03:26,581 --> 00:03:28,041
Now, hold still, buddy.
66
00:03:44,516 --> 00:03:46,768
I'm a woman now.
67
00:03:50,522 --> 00:03:54,443
I need privacy and space for my
personal items.
68
00:03:57,821 --> 00:04:00,156
Opposite sex siblings our age...
69
00:04:00,157 --> 00:04:02,533
should not be sharing rooms.
70
00:04:02,534 --> 00:04:04,869
Even Izzy and her sister got
different rooms...
71
00:04:04,870 --> 00:04:06,371
when Izzy got her period.
72
00:04:11,126 --> 00:04:13,753
I propose you move
into Dylan's room.
73
00:04:15,464 --> 00:04:19,300
It's empty, there's no such
thing as ghosts.
74
00:04:19,301 --> 00:04:21,303
And it has its own phone line.
75
00:04:23,889 --> 00:04:25,139
Of our shared items,
76
00:04:25,140 --> 00:04:27,475
you may keep the electric pencil
sharpener.
77
00:04:27,476 --> 00:04:31,604
Uncle Chet's lava lamp
and the dinorama.
78
00:04:31,605 --> 00:04:33,355
Please let me know
within 48 hours
79
00:04:33,356 --> 00:04:35,649
if you accept these terms,
so I can redecorate
80
00:04:35,650 --> 00:04:37,194
before school starts.
81
00:04:39,404 --> 00:04:41,448
Uncle Chet says
the nachos are ready.
82
00:04:45,785 --> 00:04:48,204
I don't want Mads Nillson
fingering anyone in our room.
83
00:04:48,205 --> 00:04:49,205
What?
84
00:04:54,002 --> 00:04:56,086
I don't wanna be related
to the only freak
85
00:04:56,087 --> 00:04:58,756
in 9th grade who can't get his
collar popped.
86
00:04:58,757 --> 00:05:00,090
What?
87
00:05:00,091 --> 00:05:02,259
You are literally the last
incoming freshman
88
00:05:02,260 --> 00:05:05,596
to complete their level one
sexuality requirement,
89
00:05:05,597 --> 00:05:08,182
typically osculation.
90
00:05:08,183 --> 00:05:09,350
Kissing.
91
00:05:09,351 --> 00:05:10,644
Not including Franklin.
92
00:05:11,311 --> 00:05:12,853
Which we don't.
93
00:05:12,854 --> 00:05:13,938
Because of his autism.
94
00:05:13,939 --> 00:05:14,564
Right.
95
00:05:14,565 --> 00:05:16,065
Of course.
96
00:05:16,066 --> 00:05:17,149
Two weeks until we lock
schedules for the semester,
97
00:05:17,150 --> 00:05:19,360
so, hop to it! Huh?
98
00:05:19,361 --> 00:05:22,363
Hate to see that collar stuck on
another year.
99
00:05:22,364 --> 00:05:25,157
Can't have any body left alone.
100
00:05:25,158 --> 00:05:27,077
That's the policy.
101
00:05:28,161 --> 00:05:32,748
We're collecting collars
on picture day.
102
00:05:32,749 --> 00:05:36,544
We've been mailing reminders all
summer, so...
103
00:05:36,545 --> 00:05:41,340
You know, we're trying to go
paperless, but, ah, you know.
104
00:05:41,341 --> 00:05:42,884
What about an extension?
105
00:05:46,805 --> 00:05:48,640
Because of Dylan, you know?
106
00:05:53,937 --> 00:05:56,481
A death in the family should
work in your favor.
107
00:05:58,191 --> 00:05:59,818
Statistically.
108
00:06:20,130 --> 00:06:21,298
Creep.
109
00:06:22,299 --> 00:06:23,133
Yeah.
110
00:06:23,134 --> 00:06:24,551
Creep.
111
00:07:03,715 --> 00:07:08,385
♪ Don't know what I wish
we were ♪
112
00:07:08,386 --> 00:07:15,517
♪ When I get too close
the window close ♪
113
00:07:15,518 --> 00:07:20,689
♪ Don't know what you wish
I was ♪
114
00:07:20,690 --> 00:07:26,237
♪ But at the end of the day
I'm just another broken... ♪
115
00:07:27,947 --> 00:07:33,786
♪ I don't need to wonder where
the wind blows ♪
116
00:07:33,787 --> 00:07:39,792
♪ And now we're two,
I can be your hero ♪
117
00:07:39,793 --> 00:07:45,089
♪ I don't want you,
round and round we go ♪
118
00:07:45,090 --> 00:07:46,090
Wyrm!
119
00:07:47,759 --> 00:07:48,968
Wyrm!
120
00:07:51,805 --> 00:07:53,305
Wyrm!
121
00:07:53,306 --> 00:07:53,890
What?
122
00:07:53,890 --> 00:07:54,599
Stop staring.
123
00:07:54,600 --> 00:07:55,641
It's gross.
124
00:07:55,642 --> 00:07:57,643
I wasn't staring.
125
00:07:57,644 --> 00:07:58,812
Your name's Wyrm?
126
00:07:59,729 --> 00:08:01,313
Yeah.
127
00:08:01,314 --> 00:08:03,232
- Like the bug?
- No.
128
00:08:03,233 --> 00:08:05,276
With a “Y” in the middle.
129
00:08:05,902 --> 00:08:07,653
I'm Izzy.
130
00:08:07,654 --> 00:08:09,406
The “y” is at the end.
131
00:08:12,867 --> 00:08:14,993
- Did you just move here?
- Yeah.
132
00:08:14,994 --> 00:08:17,454
But my boyfriend still lives in
Florida so,
133
00:08:17,455 --> 00:08:19,289
don't get any ideas.
134
00:08:19,290 --> 00:08:21,050
I mean, I'm probably gonna break
up with him.
135
00:08:22,877 --> 00:08:25,254
Still...
136
00:08:25,255 --> 00:08:27,005
His name's Karl.
137
00:08:27,006 --> 00:08:29,133
With a “C” or a “K”?
138
00:08:29,134 --> 00:08:31,845
“K”, obviously.
139
00:08:33,138 --> 00:08:35,556
You should leave before
I practice my dance.
140
00:08:35,557 --> 00:08:36,850
It's provocative.
141
00:08:50,238 --> 00:08:51,822
- What's that?
- What?
142
00:08:51,823 --> 00:08:54,534
Oh, hey, it's your, ah,
it's your birthday present!
143
00:08:55,368 --> 00:08:57,369
It's a computer.
144
00:08:57,370 --> 00:08:58,996
The Internet.
145
00:08:58,997 --> 00:08:59,997
Huh?
146
00:08:59,998 --> 00:09:01,081
Your dad put it in.
147
00:09:01,082 --> 00:09:02,916
I'm just making sure it works.
148
00:09:02,917 --> 00:09:04,710
The birthday isn't until
Saturday.
149
00:09:04,711 --> 00:09:09,757
About that, Myrcella wants
to have a pool party,
150
00:09:09,758 --> 00:09:11,676
but I said you have to be okay
with that.
151
00:09:13,970 --> 00:09:15,637
But, we don't have a pool.
152
00:09:15,638 --> 00:09:17,390
We're gonna get one at Big Shop.
153
00:09:20,477 --> 00:09:23,979
Hey, you okay with nachos again
tonight?
154
00:09:23,980 --> 00:09:25,981
Totally.
155
00:09:25,982 --> 00:09:28,150
All eyes will be on
the pair to see
156
00:09:28,151 --> 00:09:29,526
if this relationship
will flourish...
157
00:09:29,527 --> 00:09:31,904
and lead to additional elephants
in the future,
158
00:09:31,905 --> 00:09:34,114
through intercourse.
159
00:09:34,115 --> 00:09:36,325
Do you guys wanna go see these
elephants?
160
00:09:36,326 --> 00:09:38,035
I'm not eating nachos anymore.
161
00:09:38,036 --> 00:09:39,161
What?
162
00:09:39,162 --> 00:09:39,871
Is dad coming to eat with us?
163
00:09:39,872 --> 00:09:41,205
Not tonight, buddy.
164
00:09:41,206 --> 00:09:43,332
- What's wrong with nachos?
- They make you fat.
165
00:09:43,333 --> 00:09:44,625
I don't think that's true.
166
00:09:44,626 --> 00:09:46,376
I heard Mads Nillson loves fat
girls,
167
00:09:46,377 --> 00:09:47,753
because his mom's fat,
168
00:09:47,754 --> 00:09:49,171
and he has an epidus complex.
169
00:09:49,172 --> 00:09:50,255
- It's psychology!
- Hey.
170
00:09:50,256 --> 00:09:51,757
- It's Oedipus.
- Hey.
171
00:09:51,758 --> 00:09:52,966
And you're the one obsessed with
Mom.
172
00:09:52,967 --> 00:09:54,469
Hey!
173
00:09:57,222 --> 00:09:58,722
Flor made salad.
174
00:09:58,723 --> 00:09:59,724
Wow.
175
00:10:01,309 --> 00:10:02,601
Maybe we could all go to the zoo
next week and see them?
176
00:10:02,602 --> 00:10:04,019
- See who?
- The elephants.
177
00:10:04,020 --> 00:10:05,395
Should I bring him some nachos?
178
00:10:05,396 --> 00:10:06,605
- Who?
- Dad.
179
00:10:06,606 --> 00:10:08,065
After dinner.
180
00:10:08,066 --> 00:10:09,775
So, Flor drove all the way from
her mom's
181
00:10:09,776 --> 00:10:10,984
to spend time with you kids.
182
00:10:10,985 --> 00:10:12,986
Didn't she need to give you your
car back
183
00:10:12,987 --> 00:10:14,947
because she borrowed it without
asking?
184
00:10:14,948 --> 00:10:16,323
She asked, I just didn't
understand
185
00:10:16,324 --> 00:10:17,033
what she was saying.
186
00:10:17,034 --> 00:10:18,325
Dumb.
187
00:10:18,326 --> 00:10:20,536
You guys excited to be done with
Junior High?
188
00:10:20,537 --> 00:10:21,621
It's called middle school.
189
00:10:23,581 --> 00:10:25,332
Of course, baby.
190
00:10:25,333 --> 00:10:27,626
High school is the best.
191
00:10:27,627 --> 00:10:29,127
What about college?
192
00:10:29,128 --> 00:10:30,420
Well, I went to junior college.
193
00:10:30,421 --> 00:10:31,547
What's that?
194
00:10:31,548 --> 00:10:33,048
It's like college
but it's two years
195
00:10:33,049 --> 00:10:34,174
and there aren't any dorms.
196
00:10:34,175 --> 00:10:36,760
Sounds like middle school.
197
00:10:36,761 --> 00:10:38,054
Yeah.
198
00:10:39,222 --> 00:10:42,307
- You guys want any advice?
- Don't need it.
199
00:10:42,308 --> 00:10:44,601
- I'm going to Izzy's.
- Permission granted.
200
00:10:44,602 --> 00:10:45,562
Thanks for letting me know.
201
00:10:45,563 --> 00:10:46,854
Hey, picture day tomorrow!
202
00:10:46,855 --> 00:10:48,773
Your dad wants 8x10's
for the fireplace!
203
00:10:50,191 --> 00:10:52,359
She says she needs privacy and
space
204
00:10:52,360 --> 00:10:54,779
for her personal items.
205
00:10:58,408 --> 00:11:01,451
Well, your mother
and I support you both
206
00:11:01,452 --> 00:11:05,038
in however you choose
to resolve this.
207
00:11:05,039 --> 00:11:06,332
Okay.
208
00:11:10,545 --> 00:11:14,256
- Hey, dad?
- Yes, Wyrm?
209
00:11:14,257 --> 00:11:16,675
You sure you don't want
some nachos?
210
00:11:16,676 --> 00:11:19,762
Well, thanks, but it's not
really a bathroom food.
211
00:11:25,059 --> 00:11:27,060
Hey, dad?
212
00:11:27,061 --> 00:11:29,230
Yes, Wyrm?
213
00:11:30,315 --> 00:11:32,191
Do you want a diet coke?
214
00:11:32,942 --> 00:11:35,570
I already have one in here, but,
thanks.
215
00:11:39,532 --> 00:11:40,909
Hey, Dad?
216
00:11:41,576 --> 00:11:43,202
Yes, Wyrm?
217
00:11:46,080 --> 00:11:49,458
How do you kiss a person?
218
00:11:49,459 --> 00:11:51,960
And also...
219
00:11:51,961 --> 00:11:54,213
how do you finger them?
220
00:11:56,466 --> 00:11:57,216
- Look, ah...
- I think that's more,
221
00:11:57,217 --> 00:11:58,551
uh, your mother's domain.
222
00:12:02,805 --> 00:12:04,348
These are really questions your
father
223
00:12:04,349 --> 00:12:05,891
should be able to answer.
224
00:12:05,892 --> 00:12:08,810
Yeah, that's what I thought.
225
00:12:08,811 --> 00:12:10,228
- How's your hike?
- Trek.
226
00:12:10,229 --> 00:12:12,272
Right.
227
00:12:12,273 --> 00:12:14,149
It's the hardest thing
I've ever had to do.
228
00:12:14,150 --> 00:12:16,401
Well, after giving birth
to you and your sister.
229
00:12:16,402 --> 00:12:18,362
You had such large heads.
230
00:12:18,363 --> 00:12:20,864
But you have to keep moving
forward.
231
00:12:20,865 --> 00:12:22,616
It's the only direction we have.
232
00:12:22,617 --> 00:12:25,786
How many more miles
do you have to go?
233
00:12:25,787 --> 00:12:30,791
One thousand one hundred
and forty-seven.
234
00:12:30,792 --> 00:12:33,043
Do you get lonely out there by
yourself?
235
00:12:33,044 --> 00:12:34,753
No, I've met lots of nice people
here
236
00:12:34,754 --> 00:12:36,755
to keep me company.
237
00:12:36,756 --> 00:12:39,841
And when it's just me I think
about you and your sister.
238
00:12:39,842 --> 00:12:42,427
And Dylan.
239
00:12:42,428 --> 00:12:44,305
Yeah.
240
00:12:44,973 --> 00:12:48,100
Hey, you're gonna be here in
time for the memorial?
241
00:12:48,101 --> 00:12:49,768
Of course.
242
00:12:49,769 --> 00:12:51,561
How's the recording coming?
243
00:12:51,562 --> 00:12:53,689
Pretty good.
244
00:12:53,690 --> 00:12:55,232
I just need a few more quotes.
245
00:12:55,233 --> 00:12:57,734
Everyone's been saying
really nice things.
246
00:12:57,735 --> 00:12:58,820
That's wonderful.
247
00:13:00,154 --> 00:13:01,822
Is your sister there?
248
00:13:01,823 --> 00:13:03,323
The sat phone battery Is low.
249
00:13:03,324 --> 00:13:05,283
She's at Izzy's house.
250
00:13:05,284 --> 00:13:06,451
Who's Izzy?
251
00:13:06,452 --> 00:13:08,870
Her new friend from dance.
252
00:13:08,871 --> 00:13:09,997
Oh!
253
00:13:09,998 --> 00:13:12,332
I, I can have her call you back.
254
00:13:12,333 --> 00:13:15,293
No, that's okay, I shouldn't
leave the phone on.
255
00:13:15,294 --> 00:13:16,712
Okay.
256
00:13:16,713 --> 00:13:18,047
I'll call next Monday.
257
00:13:21,759 --> 00:13:23,802
Question one,
what is your favorite thing
258
00:13:23,803 --> 00:13:26,805
and your memory about Dylan?
259
00:13:26,806 --> 00:13:32,728
Dylan man,
he'd just read this poem.
260
00:13:32,729 --> 00:13:38,191
And, like, the whole class was
crying.
261
00:13:38,192 --> 00:13:40,944
But it was in Spanish.
262
00:13:40,945 --> 00:13:43,197
I didn't even know
he spoke Spanish.
263
00:13:45,491 --> 00:13:46,993
Mom called.
264
00:13:48,953 --> 00:13:50,120
You still have to say something
nice
265
00:13:50,121 --> 00:13:52,330
for the memorial.
266
00:13:52,331 --> 00:13:54,041
I need to finish the recording.
267
00:13:54,042 --> 00:13:56,878
I'm sure everyone else will give
you lots of dumb quotes.
268
00:13:58,921 --> 00:14:01,215
I hope Mads gives you
Swedish herpes.
269
00:14:02,508 --> 00:14:04,301
Herpes is the same everywhere.
270
00:14:04,302 --> 00:14:05,719
Not if it's oral herpes.
271
00:14:05,720 --> 00:14:07,304
At least I could actually
get herpes.
272
00:14:07,305 --> 00:14:08,847
I could get herpes.
273
00:14:08,848 --> 00:14:10,974
The only way you could get
herpes is if mom had herpes.
274
00:14:10,975 --> 00:14:12,267
Don't be mean to mom.
275
00:14:12,268 --> 00:14:13,936
Don't tell me what to do.
276
00:14:14,771 --> 00:14:16,730
All she wants to do
is talk to you
277
00:14:16,731 --> 00:14:18,190
and you're not even here.
278
00:14:18,191 --> 00:14:19,650
You're a bad daughter.
279
00:14:22,653 --> 00:14:25,073
You don't know anything.
280
00:14:25,823 --> 00:14:28,201
You're basically not even part
of our family anymore.
281
00:14:34,040 --> 00:14:35,332
You're going to wear that collar
282
00:14:35,333 --> 00:14:37,085
for the rest of your life.
283
00:15:30,555 --> 00:15:33,056
Dear Jared, the fact that you
believe wearing a t-shirt
284
00:15:33,057 --> 00:15:34,307
while swimming,
285
00:15:34,308 --> 00:15:35,684
will make people think you are
skinny means
286
00:15:35,685 --> 00:15:38,186
you are actually as stupid
as you are fat.
287
00:15:38,187 --> 00:15:39,647
I hope the truth finds you well.
288
00:15:40,815 --> 00:15:42,482
Somebody just left that
in your mailbox?
289
00:15:42,483 --> 00:15:43,692
That's how mail works.
290
00:15:43,693 --> 00:15:45,443
I can't believe you got
hate mail.
291
00:15:45,444 --> 00:15:46,237
What a pussy.
292
00:15:46,238 --> 00:15:47,612
Who sent it?
293
00:15:47,613 --> 00:15:49,531
No one knows.
294
00:15:49,532 --> 00:15:50,907
They always say these mean
things that aren't even true.
295
00:15:50,908 --> 00:15:52,242
Scott got one, too.
296
00:15:52,243 --> 00:15:54,119
And a bunch of girls
on the dance team.
297
00:15:54,120 --> 00:15:55,704
Didn't you keep your shirt
on at Ana's birthday party
298
00:15:55,705 --> 00:15:56,788
at the lake?
299
00:15:56,789 --> 00:15:58,748
I have a skin condition.
300
00:15:58,749 --> 00:16:01,126
At least I don't wear
turtlenecks like this weirdo.
301
00:16:01,127 --> 00:16:02,586
You look like a dino dick, Wyrm!
302
00:16:02,587 --> 00:16:03,795
You shouldn't make fun of him.
303
00:16:03,796 --> 00:16:04,796
His brother died.
304
00:16:04,797 --> 00:16:06,632
It's tragic.
305
00:16:07,341 --> 00:16:08,508
I'm sorry, Myrcella.
306
00:16:08,509 --> 00:16:09,385
Sorry.
307
00:16:09,386 --> 00:16:10,802
It's fine.
308
00:16:10,803 --> 00:16:12,138
He died a while ago.
309
00:16:17,476 --> 00:16:19,020
Hey, Wyrm.
310
00:16:24,942 --> 00:16:26,527
Hey, Lindsey.
311
00:16:27,737 --> 00:16:29,697
Like my new ride?
312
00:16:31,824 --> 00:16:33,159
Yeah.
313
00:16:34,327 --> 00:16:35,661
Liar.
314
00:16:38,998 --> 00:16:41,333
You get a hickey?
315
00:16:41,334 --> 00:16:43,001
My neck just gets cold.
316
00:16:43,002 --> 00:16:44,085
It's genetic.
317
00:16:44,086 --> 00:16:45,504
Right.
318
00:16:46,714 --> 00:16:49,717
So, when's my interview
for the memorial?
319
00:16:50,426 --> 00:16:52,093
Um, soon.
320
00:16:52,094 --> 00:16:55,305
I've just been really busy with
some personal things.
321
00:16:55,306 --> 00:16:56,348
Great.
322
00:16:56,349 --> 00:16:58,183
Well, hope you can pencil me in.
323
00:16:58,184 --> 00:16:59,477
Yeah, for sure.
324
00:17:03,147 --> 00:17:04,398
And Wyrm.
325
00:17:07,276 --> 00:17:09,904
Try rotating the chunky part to
the back.
326
00:17:20,373 --> 00:17:20,998
Smile.
327
00:17:20,998 --> 00:17:21,832
No.
328
00:17:21,833 --> 00:17:23,084
Next!
329
00:17:24,210 --> 00:17:26,711
Please have your arm measurement
in hand
330
00:17:26,712 --> 00:17:28,421
so that you may be efficiently
provided...
331
00:17:28,422 --> 00:17:31,091
your secondary school Monitoring
Wrist Band.
332
00:17:31,092 --> 00:17:35,011
If you do not know
your wrist size,
333
00:17:35,012 --> 00:17:37,389
please see Frank, our parent
volunteer...
334
00:17:37,390 --> 00:17:38,932
at the wrist measuring station
335
00:17:38,933 --> 00:17:40,935
before getting in line.
336
00:17:41,560 --> 00:17:42,395
Next!
337
00:17:42,396 --> 00:17:44,229
And remember,
338
00:17:44,230 --> 00:17:46,815
please gently place
you're my ECU collars...
339
00:17:46,816 --> 00:17:49,943
in the recycling bin
before you see Frank.
340
00:17:49,944 --> 00:17:52,779
Thanks to science,
341
00:17:52,780 --> 00:17:56,449
we know that the physical,
“physics”,
342
00:17:56,450 --> 00:17:59,995
is completely intertwined with
the emotional,
343
00:17:59,996 --> 00:18:01,454
“emotions”.
344
00:18:01,455 --> 00:18:03,748
Girls are more attuned
to emotions,
345
00:18:03,749 --> 00:18:06,251
boys are more attuned
to physics.
346
00:18:06,252 --> 00:18:09,045
Not physics like the academic
subject, though.
347
00:18:09,046 --> 00:18:12,048
Girls are actually better
at that than boys.
348
00:18:12,049 --> 00:18:13,466
Statistically.
349
00:18:13,467 --> 00:18:15,719
Let's all thank Frank
for his time.
350
00:18:15,720 --> 00:18:19,265
Frank is Becca's father
and is recently divorced.
351
00:18:21,684 --> 00:18:23,268
Next!
352
00:18:23,269 --> 00:18:26,396
Now, please open
your booklets to page 18.
353
00:18:26,397 --> 00:18:29,232
On each page are two
relationship matrices.
354
00:18:29,233 --> 00:18:32,068
One for your feelings toward the
party in question,
355
00:18:32,069 --> 00:18:35,280
the other for the feelings you
imagine they...
356
00:18:35,281 --> 00:18:36,324
feel for you.
357
00:18:37,533 --> 00:18:39,492
Please fill these out for your
family,
358
00:18:39,493 --> 00:18:42,787
friends, potential partners, and
any teachers
359
00:18:42,788 --> 00:18:45,332
you feel a strong
connection with.
360
00:18:45,333 --> 00:18:47,250
If the connection is too strong,
361
00:18:47,251 --> 00:18:49,544
we'll let the district
administrators know.
362
00:18:49,545 --> 00:18:53,298
Monitoring Bands must be worn on
your non-dominant hand.
363
00:18:53,299 --> 00:18:56,134
Students with a disability such
as not having hands,
364
00:18:56,135 --> 00:18:57,802
will be provided
an equally capable
365
00:18:57,803 --> 00:18:59,680
ankle attached Monitor.
366
00:19:00,306 --> 00:19:01,307
Next!
367
00:19:14,528 --> 00:19:16,322
Next!
368
00:19:52,733 --> 00:19:54,735
I'll come back.
369
00:20:09,291 --> 00:20:12,627
One...
370
00:20:12,628 --> 00:20:15,171
two...
371
00:20:15,172 --> 00:20:16,172
three!
372
00:20:19,135 --> 00:20:20,469
Thank you, George.
373
00:20:22,138 --> 00:20:24,556
Wyrm, you can't complete
your level one
374
00:20:24,557 --> 00:20:27,517
sexuality requirement...
on your own.
375
00:20:27,518 --> 00:20:29,644
It defeats the entire purpose of
the program.
376
00:20:29,645 --> 00:20:33,273
If we allowed students
to “pop their own collars”,
377
00:20:33,274 --> 00:20:34,554
well, that's all anyone
would do!
378
00:20:36,569 --> 00:20:38,653
And then they'd be lonely.
379
00:20:38,654 --> 00:20:41,614
And lonely children
are dangerous.
380
00:20:41,615 --> 00:20:43,783
Especially lonely boys.
381
00:20:43,784 --> 00:20:45,785
All we want is for you
to keep up.
382
00:20:45,786 --> 00:20:47,537
And we are willing to do
whatever it takes...
383
00:20:47,538 --> 00:20:48,788
to make sure that happens.
384
00:20:48,789 --> 00:20:50,708
Including holding you back.
385
00:21:04,763 --> 00:21:07,183
Hi, Mrs. Alderman,
is Jessica there?
386
00:21:09,518 --> 00:21:10,269
Hi, Jessica.
387
00:21:10,270 --> 00:21:11,520
It's me, Wyrm.
388
00:21:13,355 --> 00:21:15,149
Wyrm from school.
389
00:21:17,526 --> 00:21:19,194
I was wondering.
390
00:21:19,195 --> 00:21:22,114
How would you like to make
41 dollars today?
391
00:21:23,908 --> 00:21:25,618
Hello?
392
00:21:26,243 --> 00:21:28,328
Did you try calling
all the girls you know
393
00:21:28,329 --> 00:21:29,871
and see if they would
just do it for money
394
00:21:29,872 --> 00:21:30,748
or something?
395
00:21:30,749 --> 00:21:32,373
Yeah.
396
00:21:32,374 --> 00:21:34,250
I made it to Mallory Fletcher
and then I had to stop...
397
00:21:34,251 --> 00:21:36,336
because my mouth got really dry
and I started
398
00:21:36,337 --> 00:21:38,254
getting really sad.
399
00:21:38,255 --> 00:21:39,924
That's not very far.
400
00:21:43,886 --> 00:21:45,053
Look.
401
00:21:45,054 --> 00:21:46,888
It's so easy,
we just have to kiss for,
402
00:21:46,889 --> 00:21:49,015
like one minute and then it will
be over and you'll be,
403
00:21:49,016 --> 00:21:51,351
like, a year ahead
of all your friends.
404
00:21:51,352 --> 00:21:53,062
What if someone catches us?
405
00:21:54,480 --> 00:21:55,813
No one comes in here.
406
00:21:55,814 --> 00:21:57,650
Just don't be nervous.
407
00:21:58,150 --> 00:21:59,817
I think that's
the important thing.
408
00:21:59,818 --> 00:22:01,111
Let me think about it.
409
00:22:04,406 --> 00:22:05,908
You shouldn't think about it.
410
00:22:09,078 --> 00:22:11,080
That's the other
important thing.
411
00:22:20,089 --> 00:22:21,006
I'm sorry!
412
00:22:21,007 --> 00:22:22,007
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry!
413
00:22:22,008 --> 00:22:23,801
Fuck!
414
00:22:32,142 --> 00:22:33,519
Ah, goddamnit!
415
00:22:56,208 --> 00:22:59,252
Dear Trevor,
you should not have gone
416
00:22:59,253 --> 00:23:02,130
streaking at the JV game
in April.
417
00:23:02,131 --> 00:23:04,299
Everyone tells you that
it was funny,
418
00:23:04,300 --> 00:23:06,801
but what you obviously
fail to realize...
419
00:23:06,802 --> 00:23:10,221
is that your wiener
is very small,
420
00:23:10,222 --> 00:23:12,725
even considering the fact that
it was a cold day.
421
00:23:16,270 --> 00:23:18,730
Dear Blake...
Dear Walter...
422
00:23:18,731 --> 00:23:19,897
Your mother
is an alcoholic...
423
00:23:19,898 --> 00:23:21,649
Your brother got sent to
boarding school...
424
00:23:21,650 --> 00:23:23,526
because he touched Nancy's
little sister
425
00:23:23,527 --> 00:23:25,612
under the clothes...
426
00:23:25,613 --> 00:23:27,071
No one wants to go to sleepovers
427
00:23:27,072 --> 00:23:28,281
at your house anymore...
428
00:23:28,282 --> 00:23:30,074
because their parents are
worried that being
429
00:23:30,075 --> 00:23:31,784
a pedo might run in your family.
430
00:23:31,785 --> 00:23:33,995
I hope the truth finds you well.
431
00:23:33,996 --> 00:23:35,789
The truth finds you well.
432
00:23:38,959 --> 00:23:41,086
I hope the truth finds you well.
433
00:23:51,597 --> 00:23:53,222
Women love injuries.
434
00:23:53,223 --> 00:23:53,891
Yeah?
435
00:23:53,892 --> 00:23:55,767
Yeah, it's biology.
436
00:23:55,768 --> 00:23:57,935
It symbolizes that
you're a warrior.
437
00:23:57,936 --> 00:24:01,439
Maybe not a good one,
in your case, but, you know.
438
00:24:01,440 --> 00:24:02,858
It's science.
439
00:24:04,943 --> 00:24:06,611
What are you painting?
440
00:24:06,612 --> 00:24:08,279
It's Flor.
441
00:24:08,280 --> 00:24:09,906
But I can't show it to you.
442
00:24:09,907 --> 00:24:11,741
Oh.
443
00:24:11,742 --> 00:24:13,243
It's a nude.
444
00:24:14,745 --> 00:24:15,913
Hey.
445
00:24:17,581 --> 00:24:19,458
I won't tell anyone.
446
00:24:22,044 --> 00:24:24,087
You swear?
447
00:24:24,088 --> 00:24:27,340
Dylan, man, he was just,
he was such a great guy.
448
00:24:27,341 --> 00:24:29,050
He had beautiful skin,
it was like,
449
00:24:29,051 --> 00:24:30,803
like white foam at the beach.
450
00:24:34,682 --> 00:24:36,349
He was my MVP.
451
00:24:36,350 --> 00:24:39,185
I mean, he was, like,
the actual MVP, you know?
452
00:24:39,186 --> 00:24:42,772
But, he was my MVP, too.
453
00:24:42,773 --> 00:24:44,024
Like, in my life.
454
00:24:48,404 --> 00:24:50,446
I have to pee.
455
00:24:50,447 --> 00:24:54,367
If there was a fantasy draft for
dead buddies,
456
00:24:54,368 --> 00:24:58,955
he'd be my number one pick, all
damn day.
457
00:24:58,956 --> 00:24:59,665
Perfect.
458
00:24:59,666 --> 00:25:00,833
Thank you.
459
00:25:18,684 --> 00:25:19,684
What are you doing?
460
00:25:25,399 --> 00:25:26,817
Oh, hey.
461
00:25:27,693 --> 00:25:29,068
Nothing.
462
00:25:29,069 --> 00:25:31,905
- Were you spying on me?
- No.
463
00:25:34,324 --> 00:25:35,825
Yeah.
464
00:25:35,826 --> 00:25:36,869
Sorry.
465
00:25:38,328 --> 00:25:39,705
It's fine.
466
00:25:41,290 --> 00:25:43,124
What are you doing in here?
467
00:25:43,125 --> 00:25:44,792
I got bored with the movie.
468
00:25:44,793 --> 00:25:46,210
Totally.
469
00:25:46,211 --> 00:25:48,921
And I've never been in a dead
persons's room before.
470
00:25:48,922 --> 00:25:50,882
Thought it'd be scary.
471
00:25:50,883 --> 00:25:52,383
He didn't die in here.
472
00:25:52,384 --> 00:25:53,594
That's probably it.
473
00:25:55,262 --> 00:25:57,181
Why were you taking pictures?
474
00:25:59,183 --> 00:26:01,100
I like to take pictures of
people's rooms
475
00:26:01,101 --> 00:26:03,145
when they're not there.
476
00:26:05,898 --> 00:26:07,566
Can I see?
477
00:26:21,163 --> 00:26:22,414
It's pretty neat.
478
00:26:26,418 --> 00:26:28,294
I better get back.
479
00:26:28,295 --> 00:26:31,215
A lady can only spend so much
time in the bathroom.
480
00:26:33,425 --> 00:26:35,219
Do you wanna see something cool?
481
00:26:39,765 --> 00:26:41,683
My mom has one of these.
482
00:26:46,021 --> 00:26:48,606
So, are you coming to the party?
483
00:26:48,607 --> 00:26:50,108
Yeah.
484
00:26:51,568 --> 00:26:53,737
Maybe I'll see you there.
485
00:26:55,906 --> 00:26:57,366
Cool.
486
00:27:00,202 --> 00:27:01,411
Prime location.
487
00:27:04,248 --> 00:27:07,083
And... stop.
488
00:27:07,084 --> 00:27:09,961
Okay, Wyrm, you're with me.
489
00:27:09,962 --> 00:27:11,212
We'll get the pool
for the party,
490
00:27:11,213 --> 00:27:13,047
and some tropical stuff,
definitely tiki torches,
491
00:27:13,048 --> 00:27:16,092
and any school supplies
you need.
492
00:27:16,093 --> 00:27:17,593
Maybe some cologne
for when you talk to women.
493
00:27:17,594 --> 00:27:18,470
Yeah, cool.
494
00:27:18,471 --> 00:27:20,054
Myrcella, you're with Flor.
495
00:27:20,055 --> 00:27:21,472
She needs a bikini
for the party,
496
00:27:21,473 --> 00:27:22,765
so you can help with that.
497
00:27:22,766 --> 00:27:24,559
But, make sure she buys
something...
498
00:27:24,560 --> 00:27:27,436
that's appropriate for a
non-adult birthday party.
499
00:27:27,437 --> 00:27:29,897
You can get a bikini, too, you
know.
500
00:27:29,898 --> 00:27:30,607
Um, or not.
501
00:27:30,608 --> 00:27:31,691
Up to you.
502
00:27:31,692 --> 00:27:33,025
Or a one-piece would be fine,
too,
503
00:27:33,026 --> 00:27:34,694
or if you already have
a swimsuit then we can do...
504
00:27:34,695 --> 00:27:35,571
Oh, wait, wait, wait!
505
00:27:35,572 --> 00:27:37,030
There's uh, one more thing.
506
00:27:39,324 --> 00:27:41,868
I'm gonna buy condoms
while we're here.
507
00:27:41,869 --> 00:27:44,328
I normally buy them
when I'm alone,
508
00:27:44,329 --> 00:27:46,664
late at night, but Flor needs my
car tomorrow
509
00:27:46,665 --> 00:27:48,583
so I need to buy them now.
510
00:27:48,584 --> 00:27:49,501
'Cause I'm out.
511
00:27:49,502 --> 00:27:50,835
Oh my god!
512
00:27:50,836 --> 00:27:52,837
That I don't need that
when we're checking out.
513
00:27:52,838 --> 00:27:56,549
I need you to be mature
and act like an adult
514
00:27:56,550 --> 00:27:59,427
and not say anything and just
look away
515
00:27:59,428 --> 00:28:02,805
when the check-out lady
or man scans them, okay?
516
00:28:02,806 --> 00:28:04,224
Okay.
517
00:28:04,683 --> 00:28:05,933
Fine.
518
00:28:05,934 --> 00:28:07,018
Great.
519
00:28:07,019 --> 00:28:08,353
Great.
520
00:29:04,076 --> 00:29:06,327
You could shoot this thing with
a gun and it won't leak.
521
00:29:06,328 --> 00:29:08,704
Wow, useful...
522
00:29:08,705 --> 00:29:10,039
Also we sell guns.
523
00:29:10,040 --> 00:29:11,415
How much is it?
524
00:29:11,416 --> 00:29:13,460
- Four thousand.
- Shit!
525
00:29:13,961 --> 00:29:16,420
You could drown a family of six
in it.
526
00:29:16,421 --> 00:29:17,965
And a big dog.
527
00:29:23,428 --> 00:29:25,471
Maybe one of Myrcella's friends
will feel bad for you
528
00:29:25,472 --> 00:29:26,765
and kiss you at the party.
529
00:29:29,935 --> 00:29:31,435
Maybe.
530
00:29:31,436 --> 00:29:32,604
Or probably not.
531
00:29:33,772 --> 00:29:35,357
But there's always a chance.
532
00:30:28,618 --> 00:30:29,453
Oh, no.
533
00:30:29,453 --> 00:30:30,328
That's okay.
534
00:30:30,329 --> 00:30:31,705
I'm gonna keep it.
535
00:30:33,623 --> 00:30:35,000
Ah!
536
00:30:37,252 --> 00:30:38,962
What?
537
00:30:41,506 --> 00:30:42,506
Yeah.
538
00:30:43,341 --> 00:30:44,342
My lady.
539
00:30:52,017 --> 00:30:53,226
Sexy.
540
00:30:54,936 --> 00:30:56,438
This party's sick.
541
00:31:08,075 --> 00:31:10,993
Is anyone sitting here?
542
00:31:10,994 --> 00:31:12,370
No.
543
00:31:21,838 --> 00:31:25,341
What kind of cake
did you guys get?
544
00:31:25,342 --> 00:31:28,219
- Ice cream.
- Mint?
545
00:31:28,220 --> 00:31:30,263
- Chocolate.
- Good.
546
00:31:34,309 --> 00:31:36,269
[Clears throat}
547
00:31:37,437 --> 00:31:39,480
Hey! Everyone!
548
00:31:39,481 --> 00:31:40,523
Listen.
549
00:31:40,524 --> 00:31:42,526
- Show some respect.
- Thank you.
550
00:31:44,152 --> 00:31:46,529
Mads and I would like to play
hide and go seek.
551
00:31:46,530 --> 00:31:47,988
Oh, God!
552
00:31:47,989 --> 00:31:49,281
Charley, since you're the only
7th grader,
553
00:31:49,282 --> 00:31:50,574
you can be the seeker.
554
00:31:50,575 --> 00:31:51,784
I'm gonna find you guys so fast.
555
00:31:51,785 --> 00:31:53,161
'Cause I'm the best!
556
00:31:57,290 --> 00:31:58,582
Everyone else can hide with the
person
557
00:31:58,583 --> 00:32:00,127
you're pooling with.
558
00:32:01,044 --> 00:32:02,254
Let's begin.
559
00:32:05,465 --> 00:32:08,425
This is a really good
hiding spot.
560
00:32:08,426 --> 00:32:10,511
No one's looking for us.
561
00:32:10,512 --> 00:32:13,264
Everyone's just making out.
562
00:32:13,265 --> 00:32:14,432
Oh.
563
00:32:16,226 --> 00:32:18,352
I'm gonna open these doors now.
564
00:32:18,353 --> 00:32:19,646
Totally.
565
00:32:21,606 --> 00:32:22,766
It was getting uncomfortable.
566
00:32:24,943 --> 00:32:26,736
Maybe we can hear them.
567
00:32:30,699 --> 00:32:32,784
Your house makes weird sounds.
568
00:32:36,246 --> 00:32:37,455
Sorry.
569
00:32:44,462 --> 00:32:46,381
Why do you like dinosaurs
so much?
570
00:32:56,933 --> 00:33:00,686
When I was little,
my dad told me that...
571
00:33:00,687 --> 00:33:03,732
dinosaurs were kings
on another planet.
572
00:33:06,109 --> 00:33:11,488
And they came to Earth
so they could rule here too,
573
00:33:11,489 --> 00:33:13,824
but they all died off.
574
00:33:13,825 --> 00:33:15,993
They couldn't keep up
and all the other animals
575
00:33:15,994 --> 00:33:17,704
passed them by.
576
00:33:21,208 --> 00:33:24,211
They just kept falling behind.
577
00:33:26,213 --> 00:33:27,672
That sounds made up.
578
00:33:29,674 --> 00:33:31,343
Yeah. Definitely.
579
00:33:34,262 --> 00:33:35,680
It's cool, though.
580
00:33:45,315 --> 00:33:47,192
I should help my uncle clean up.
581
00:33:49,527 --> 00:33:52,488
Oh... okay.
582
00:33:52,489 --> 00:33:53,573
Okay.
583
00:34:01,498 --> 00:34:02,582
Hey, Wyrm.
584
00:34:04,960 --> 00:34:06,169
Hey, Mads.
585
00:34:06,628 --> 00:34:09,672
This is a fun birthday party.
586
00:34:09,673 --> 00:34:10,548
Thank you.
587
00:34:10,549 --> 00:34:12,591
- Listen.
- What?
588
00:34:12,592 --> 00:34:14,927
I feel that you should
move rooms.
589
00:34:14,928 --> 00:34:16,553
What?
590
00:34:16,554 --> 00:34:17,846
Myrcella needs her own room.
591
00:34:17,847 --> 00:34:19,683
It's important
for our relationship.
592
00:34:23,436 --> 00:34:26,230
Also...
593
00:34:26,231 --> 00:34:27,815
maybe you are alone
594
00:34:27,816 --> 00:34:29,525
because people think
you are a pervert...
595
00:34:29,526 --> 00:34:31,694
for sleeping in the same room
with your sister
596
00:34:31,695 --> 00:34:34,363
when there is another room with
no one in it.
597
00:34:34,364 --> 00:34:35,864
Maybe they think
you want to spy on her
598
00:34:35,865 --> 00:34:38,659
or kiss her or worse.
599
00:34:38,660 --> 00:34:41,412
I don't think that, but...
600
00:34:41,413 --> 00:34:43,122
maybe some girls think that and
talk about it
601
00:34:43,123 --> 00:34:44,499
when you are not around.
602
00:34:49,963 --> 00:34:51,381
Come on.
603
00:34:54,092 --> 00:34:56,594
Maybe someday
we can be brothers.
604
00:36:14,547 --> 00:36:15,881
Hey.
605
00:36:15,882 --> 00:36:17,342
Hey!
606
00:36:22,138 --> 00:36:24,264
What a shit hide and seek.
607
00:36:24,265 --> 00:36:26,309
No one cared when I found them.
608
00:36:28,353 --> 00:36:30,104
Flor's so sexy.
609
00:36:30,105 --> 00:36:31,438
What if she becomes your aunt?
610
00:36:31,439 --> 00:36:33,357
That'd be so cool.
611
00:36:33,358 --> 00:36:35,734
Foreign chicks are just so sexy.
612
00:36:35,735 --> 00:36:37,820
I mean, she's not even as hot as
the girl
613
00:36:37,821 --> 00:36:39,781
on the pool sticker,
but she's sexier.
614
00:36:41,157 --> 00:36:42,992
My aunt's from Kansas.
615
00:36:45,078 --> 00:36:47,246
Do you think that's why
girls like Mads?
616
00:36:47,247 --> 00:36:48,914
Even though he's not that
handsome.
617
00:36:48,915 --> 00:36:50,124
Because he's from Sweden?
618
00:36:50,125 --> 00:36:51,417
Norway.
619
00:36:51,418 --> 00:36:52,709
I guess.
620
00:36:52,710 --> 00:36:54,170
But he's pretty handsome.
621
00:36:55,964 --> 00:36:57,674
Can I borrow
your sister's scooter?
622
00:36:58,675 --> 00:36:59,675
Hi.
623
00:36:59,676 --> 00:37:01,260
This is my friend, Wyrm.
624
00:37:01,261 --> 00:37:02,511
He's from Germany,
625
00:37:02,512 --> 00:37:04,430
looking for an American
girlfriend
626
00:37:04,431 --> 00:37:06,473
while he studies here.
627
00:37:06,474 --> 00:37:09,310
Wyrm, this is my cousin Becky
and her friend.
628
00:37:11,896 --> 00:37:13,398
I'll leave you to it.
629
00:37:21,030 --> 00:37:22,489
Hi.
630
00:37:22,490 --> 00:37:23,782
Aren't you ashamed
to be from Germany?
631
00:37:23,783 --> 00:37:25,701
Yeah, aren't you ashamed?
632
00:37:25,702 --> 00:37:27,035
No.
633
00:37:27,036 --> 00:37:28,203
Why?
634
00:37:28,204 --> 00:37:30,832
- Because of Nazis.
- Yeah, because of Nazis.
635
00:37:32,000 --> 00:37:33,626
Sam is Jewish.
636
00:37:38,089 --> 00:37:39,883
Usually Becky's really nice.
637
00:37:40,800 --> 00:37:42,384
On Easter she caught me looking
at her boobs
638
00:37:42,385 --> 00:37:44,386
and didn't say anything.
639
00:37:44,387 --> 00:37:46,764
It's okay.
640
00:37:46,765 --> 00:37:48,266
It was a stupid idea.
641
00:37:48,766 --> 00:37:50,267
What are you gonna do now?
642
00:37:50,268 --> 00:37:51,519
I don't know.
643
00:37:55,690 --> 00:37:59,152
Look on my works, ye ladies, and
despair!
644
00:38:01,404 --> 00:38:02,571
Hi Sam.
645
00:38:02,572 --> 00:38:03,907
Hey.
646
00:38:14,876 --> 00:38:15,627
Ooh!
647
00:38:15,628 --> 00:38:16,960
Oh, shit!
648
00:38:16,961 --> 00:38:20,089
No, no, no, no, no, no, no, no.
649
00:38:25,345 --> 00:38:26,554
Oh, shitty balls!
650
00:38:28,056 --> 00:38:29,349
Are you okay?
651
00:38:34,145 --> 00:38:35,813
I'm fine.
652
00:38:37,273 --> 00:38:39,441
I almost landed it.
653
00:38:39,442 --> 00:38:43,070
- Were you watching?
- You were so close.
654
00:38:43,071 --> 00:38:45,781
I'm probably gonna have scars
for the rest of my life.
655
00:38:45,782 --> 00:38:47,700
Scars are sexy.
656
00:38:51,663 --> 00:38:52,997
You're sexy.
657
00:39:24,654 --> 00:39:26,239
Nice.
658
00:39:43,047 --> 00:39:44,882
One...
659
00:39:47,010 --> 00:39:48,720
two...
660
00:39:54,309 --> 00:39:55,309
three.
661
00:39:56,311 --> 00:40:00,856
In a few weeks we will reapply a
new cast...
662
00:40:00,857 --> 00:40:02,482
that's not as snug.
663
00:40:02,483 --> 00:40:04,777
Just don't scratch too much.
664
00:40:11,367 --> 00:40:12,618
Hey, Chet?
665
00:40:12,619 --> 00:40:14,077
Yeah?
666
00:40:14,078 --> 00:40:16,079
Why don't you go get the car and
I'll send Wyrm out
667
00:40:16,080 --> 00:40:17,373
in a minute?
668
00:40:19,334 --> 00:40:21,043
Oh, yeah.
669
00:40:21,044 --> 00:40:22,461
Sounds good, yeah.
670
00:40:22,462 --> 00:40:24,130
I'll be out front, buddy.
671
00:40:26,716 --> 00:40:28,468
Thanks, thanks Doc.
672
00:40:38,436 --> 00:40:40,145
Wyrm?
673
00:40:40,146 --> 00:40:41,898
Yeah?
674
00:40:56,496 --> 00:40:58,623
How are things at home?
675
00:40:59,749 --> 00:41:01,208
Good.
676
00:41:01,209 --> 00:41:02,751
Great.
677
00:41:02,752 --> 00:41:05,588
Did... Has your, um...
678
00:41:08,299 --> 00:41:10,217
How are things with your uncle?
679
00:41:10,218 --> 00:41:12,844
Is he nice to you
and your sister?
680
00:41:12,845 --> 00:41:14,596
Yeah.
681
00:41:14,597 --> 00:41:15,431
Super nice.
682
00:41:15,432 --> 00:41:18,100
Not too nice, though, right?
683
00:41:18,101 --> 00:41:19,727
- What?
- Nothing.
684
00:41:24,148 --> 00:41:25,900
How are your parents?
685
00:41:31,072 --> 00:41:32,615
Great.
686
00:41:33,533 --> 00:41:35,575
My dad got us Internet...
687
00:41:35,576 --> 00:41:37,411
Oh.
688
00:41:37,412 --> 00:41:39,455
And my mom's still on her trek.
689
00:41:41,791 --> 00:41:43,542
She got 1,000 miles to go.
690
00:41:43,543 --> 00:41:45,419
We're all really proud of her.
691
00:41:45,420 --> 00:41:48,548
I'm thinking of going to see her
when she comes by.
692
00:41:52,343 --> 00:41:54,220
That's great, Wyrm.
693
00:41:58,224 --> 00:42:00,518
Is there anything else
I can help you with?
694
00:42:04,647 --> 00:42:06,940
Dylan was a fine patient
who developed...
695
00:42:06,941 --> 00:42:09,192
pubic and axillary hair
much earlier
696
00:42:09,193 --> 00:42:10,987
than most in his cohort.
697
00:42:13,322 --> 00:42:14,741
Does that work?
698
00:42:17,910 --> 00:42:18,536
Yes.
699
00:42:18,537 --> 00:42:20,121
Thank you.
700
00:42:24,208 --> 00:42:26,002
Hi, Wyrm.
701
00:42:28,880 --> 00:42:30,757
Hey, Lindsey.
702
00:42:32,383 --> 00:42:34,010
Who beat you up?
703
00:42:35,303 --> 00:42:36,970
Was it your uncle?
704
00:42:36,971 --> 00:42:38,805
Uncles are weird.
705
00:42:38,806 --> 00:42:40,390
No.
706
00:42:40,391 --> 00:42:41,601
I... fell.
707
00:42:42,351 --> 00:42:44,352
You're a terrible liar.
708
00:42:44,353 --> 00:42:45,313
Just like your brother.
709
00:42:45,314 --> 00:42:47,063
Why are you here?
710
00:42:47,064 --> 00:42:48,524
Physical therapy.
711
00:42:49,942 --> 00:42:51,068
For what?
712
00:42:53,070 --> 00:42:54,655
My legs.
713
00:42:55,448 --> 00:42:56,699
Oh.
714
00:43:00,203 --> 00:43:01,788
So, really, what happened?
715
00:43:12,965 --> 00:43:15,843
I broke my arm with a hammer.
716
00:43:16,719 --> 00:43:18,304
Why?
717
00:43:22,892 --> 00:43:28,021
I thought
if I was injured and...
718
00:43:28,022 --> 00:43:31,608
had a cool cast maybe a girl
would feel bad for me...
719
00:43:31,609 --> 00:43:35,195
and we could kiss and maybe do
other stuff.
720
00:43:35,196 --> 00:43:36,488
I thought about breaking my leg
721
00:43:36,489 --> 00:43:38,449
but I wanted to walk still.
722
00:43:42,537 --> 00:43:43,955
I'm sorry.
723
00:43:46,707 --> 00:43:49,835
Uh, Lyndsey Smith,
exam room “C”.
724
00:43:49,836 --> 00:43:51,086
Do you know how stupid you are?
725
00:43:51,087 --> 00:43:52,004
Yes.
726
00:43:52,005 --> 00:43:53,381
Good.
727
00:43:55,216 --> 00:43:57,343
Also Ted Bundy did that
when he murdered women.
728
00:44:02,557 --> 00:44:04,559
You and Ted Bundy
have the same ideas.
729
00:44:16,904 --> 00:44:20,532
What are you looking at?
730
00:44:20,533 --> 00:44:21,742
Nothing.
731
00:44:22,368 --> 00:44:24,578
What are you looking at?
732
00:44:24,579 --> 00:44:26,830
The Internet.
733
00:44:26,831 --> 00:44:29,332
It has pictures of everything.
734
00:44:29,333 --> 00:44:30,709
Not just naked people.
735
00:44:30,710 --> 00:44:32,836
Murdered people, too.
736
00:44:32,837 --> 00:44:36,381
Everything in real life
they can't put on TV.
737
00:44:36,382 --> 00:44:40,011
- Can I ask you something?
- You just did.
738
00:44:41,804 --> 00:44:43,806
I need your help.
739
00:44:58,404 --> 00:45:00,114
I'll move into Dylan's room.
740
00:45:14,462 --> 00:45:16,296
I'm going to go to the bathroom
741
00:45:16,297 --> 00:45:19,425
and then go check
my electronic mail.
742
00:45:20,343 --> 00:45:22,553
I'll probably be gone
for a while.
743
00:45:24,430 --> 00:45:26,349
Not because of
the bathroom part.
744
00:45:40,112 --> 00:45:42,031
Do you like the movie?
745
00:45:42,823 --> 00:45:44,408
It's okay.
746
00:45:47,036 --> 00:45:48,913
I like your black eye.
747
00:45:50,331 --> 00:45:51,749
Thank you.
748
00:45:53,084 --> 00:45:55,419
You'd look cool
with a black eye.
749
00:45:56,379 --> 00:45:57,672
You're funny.
750
00:46:10,476 --> 00:46:12,936
I broke up with Karl.
751
00:46:12,937 --> 00:46:14,230
Just so you know.
752
00:46:16,023 --> 00:46:17,941
Karl from Florida?
753
00:46:17,942 --> 00:46:19,276
Yeah.
754
00:46:23,948 --> 00:46:25,658
I'm... I'm sorry.
755
00:46:26,450 --> 00:46:28,243
Don't be.
756
00:46:28,244 --> 00:46:30,079
He was a loser.
757
00:46:31,455 --> 00:46:32,790
Yeah?
758
00:46:35,668 --> 00:46:37,169
Yeah.
759
00:46:38,796 --> 00:46:40,506
Didn't know how good he had.
760
00:46:46,220 --> 00:46:47,888
What a dildo.
761
00:46:51,976 --> 00:46:53,352
Yeah.
762
00:47:02,278 --> 00:47:04,280
Do you think I'm sexy?
763
00:47:06,407 --> 00:47:08,200
So much.
764
00:47:10,703 --> 00:47:12,955
Then why don't you kiss me?
765
00:47:16,542 --> 00:47:18,793
Do you have any questions first?
766
00:47:18,794 --> 00:47:21,379
What?
767
00:47:21,380 --> 00:47:24,300
We just... don't know each other
that well.
768
00:47:30,806 --> 00:47:33,184
Why did your parents
call you Wyrm?
769
00:47:36,645 --> 00:47:38,272
I don't know.
770
00:47:40,858 --> 00:47:42,777
Okay.
771
00:48:17,645 --> 00:48:19,270
On behalf of the City Secondary
School,
772
00:48:19,271 --> 00:48:21,272
I would like to congratulate you
for completing
773
00:48:21,273 --> 00:48:23,233
your level one sexuality
requirement,
774
00:48:23,234 --> 00:48:24,692
typically osculation.
775
00:48:24,693 --> 00:48:28,947
Please retain that certificate
for your records.
776
00:48:28,948 --> 00:48:31,324
I can offer you
a handshake or a hug.
777
00:48:31,325 --> 00:48:32,826
If you'd prefer a hug,
I'll need to have
778
00:48:32,827 --> 00:48:35,037
one of my female colleagues step
in to provide it.
779
00:49:08,988 --> 00:49:10,739
What are you always looking at?
780
00:49:14,076 --> 00:49:15,619
The Internet.
781
00:49:18,747 --> 00:49:20,166
Have you seen it?
782
00:49:22,209 --> 00:49:23,877
Not really.
783
00:49:23,878 --> 00:49:25,087
No.
784
00:49:28,215 --> 00:49:29,967
It's like...
785
00:49:32,469 --> 00:49:34,263
everything.
786
00:49:35,973 --> 00:49:39,642
Which brings me to the easy
mnemonic to keep in mind
787
00:49:39,643 --> 00:49:41,227
as you move into the next stage
788
00:49:41,228 --> 00:49:43,981
of your sexual and emotional
developments.
789
00:49:45,774 --> 00:49:48,485
Not too early, not too late!
790
00:49:49,695 --> 00:49:51,279
Should sexual intercourse
be completed
791
00:49:51,280 --> 00:49:52,906
before your senior year,
792
00:49:52,907 --> 00:49:55,575
you will be moved into the
vocational program,
793
00:49:55,576 --> 00:49:57,869
a track more streamlined
for your...
794
00:49:57,870 --> 00:50:00,122
advanced trajectory
into adulthood.
795
00:50:02,833 --> 00:50:05,585
She says she and Karl are trying
to patch things up,
796
00:50:05,586 --> 00:50:08,630
but, I'm gonna ask her our
before the memorial.
797
00:50:08,631 --> 00:50:10,381
I'll bet she says “yes”.
798
00:50:10,382 --> 00:50:12,967
Yeah.
799
00:50:12,968 --> 00:50:15,720
How many more miles do you have
left?
800
00:50:15,721 --> 00:50:17,847
One thousand and four.
801
00:50:17,848 --> 00:50:21,601
So you'll be passing by here in
a few days.
802
00:50:21,602 --> 00:50:23,978
Yes, I almost forgot.
803
00:50:23,979 --> 00:50:25,438
Yeah.
804
00:50:25,439 --> 00:50:28,483
I was thinking maybe I could get
Uncle Chet to drive me...
805
00:50:28,484 --> 00:50:30,819
down to the trail
so I could say hi.
806
00:50:33,906 --> 00:50:35,114
Mom?
807
00:50:35,115 --> 00:50:36,699
Sorry.
808
00:50:36,700 --> 00:50:40,453
The battery is getting low but
that sounds wonderful.
809
00:50:40,454 --> 00:50:42,914
- Yeah?
- Yes!
810
00:50:42,915 --> 00:50:45,000
Have Chet call me
when he gets a chance.
811
00:50:47,378 --> 00:50:49,671
Dear, Sebastian,
812
00:50:49,672 --> 00:50:51,631
none of us have forgotten how
you pooped your pants
813
00:50:51,632 --> 00:50:53,675
all the way until the 5th grade.
814
00:50:53,676 --> 00:50:55,260
Girls are afraid to go
on dates with you
815
00:50:55,261 --> 00:50:56,594
because they are worried you're
gonna go
816
00:50:56,595 --> 00:50:59,430
in your pants, picked up.
817
00:50:59,431 --> 00:51:02,309
I hope the truth finds you well.
818
00:51:03,769 --> 00:51:05,144
It has been brought
to our attention that
819
00:51:05,145 --> 00:51:07,897
you are the individual sending
these cruel,
820
00:51:07,898 --> 00:51:11,443
albeit factual, letters to many
of our students.
821
00:51:15,281 --> 00:51:17,408
Do you have anything to say for
yourself?
822
00:51:21,328 --> 00:51:25,039
The triangle is actually
the loneliest shape...
823
00:51:25,040 --> 00:51:28,251
due to the fact that,
at any point in time,
824
00:51:28,252 --> 00:51:31,754
each individual corner
wonders...
825
00:51:31,755 --> 00:51:34,967
if the other two corners are
closer to one another.
826
00:51:36,552 --> 00:51:39,095
Please excuse the interruption.
827
00:51:39,096 --> 00:51:41,264
Many of you students received
letters this summer...
828
00:51:41,265 --> 00:51:44,726
that you have referred
to as the “Hate Mail”.
829
00:51:44,727 --> 00:51:47,854
Short, often harsh,
yet accurate descriptions
830
00:51:47,855 --> 00:51:51,482
of yourselves, delivered via an
anonymous source.
831
00:51:51,483 --> 00:51:55,445
Thanks to the brave work of
a foreign exchange student...
832
00:51:55,446 --> 00:51:57,238
who shall not be named,
833
00:51:57,239 --> 00:51:58,906
we have determined
who has been distributing
834
00:51:58,907 --> 00:52:00,575
these notes.
835
00:52:00,576 --> 00:52:03,369
If you received one of these
letters in question,
836
00:52:03,370 --> 00:52:07,623
please see Myrcella Whitner for
a formal apology,
837
00:52:07,624 --> 00:52:08,958
If you have not received one of
these letters,
838
00:52:08,959 --> 00:52:10,585
please ignore this announcement
839
00:52:10,586 --> 00:52:12,671
and all other information
presented herein.
840
00:52:13,380 --> 00:52:14,881
Hey.
841
00:52:14,882 --> 00:52:17,301
Is there something wrong
with your sister?
842
00:52:17,593 --> 00:52:19,886
No, she's... fine.
843
00:52:19,887 --> 00:52:20,970
Why?
844
00:52:20,971 --> 00:52:22,680
Well, Flor made her a salad,
845
00:52:22,681 --> 00:52:24,640
and she said she never wanted to
eat again.
846
00:52:24,641 --> 00:52:25,559
I think it's her period.
847
00:52:25,560 --> 00:52:27,143
Maybe I should try to talk
to her.
848
00:52:27,144 --> 00:52:28,561
No.
849
00:52:28,562 --> 00:52:30,521
I mean, it's okay.
850
00:52:30,522 --> 00:52:32,690
I'll ah, bring her some salad in
a few minutes.
851
00:52:32,691 --> 00:52:34,525
Thanks, buddy.
852
00:52:34,526 --> 00:52:35,944
Yeah, for sure.
853
00:52:38,739 --> 00:52:42,742
Izzy's gonna come with us
to see Mom on Saturday.
854
00:52:42,743 --> 00:52:44,994
- That's this Saturday.
- What?
855
00:52:44,995 --> 00:52:46,371
It's just.
856
00:52:46,372 --> 00:52:47,872
Gonna need to reschedule.
857
00:52:47,873 --> 00:52:49,415
Flor needs the car.
858
00:52:49,416 --> 00:52:50,541
What do you mean? What for?
859
00:52:50,542 --> 00:52:52,251
She just needs it.
860
00:52:52,252 --> 00:52:53,628
I'll call your mom though
and we'll do it again
861
00:52:53,629 --> 00:52:54,546
in a few days.
862
00:52:54,547 --> 00:52:56,172
She won't be there
in a dew days.
863
00:52:56,173 --> 00:52:57,465
She's passing by this weekend.
864
00:52:57,466 --> 00:52:58,591
I mapped out the trek.
865
00:52:58,592 --> 00:52:59,801
We'll just meet her the next
trail head.
866
00:52:59,802 --> 00:53:01,260
It's no biggie.
867
00:53:01,261 --> 00:53:02,345
Flor can't just take your car
whenever she wants!
868
00:53:02,346 --> 00:53:03,930
It's your car.
869
00:53:03,931 --> 00:53:07,016
Wyrm, when you're in a couple
and you love each other...
870
00:53:07,017 --> 00:53:09,018
- You're not in love!
- Hey.
871
00:53:09,019 --> 00:53:10,520
Come on!
872
00:53:10,521 --> 00:53:12,271
You met on the Internet and
you're not even married.
873
00:53:12,272 --> 00:53:14,233
She's just using you for rides!
874
00:53:17,736 --> 00:53:19,655
Girls do it
at my school all the time.
875
00:53:29,415 --> 00:53:30,833
Shit!
876
00:53:42,010 --> 00:53:43,637
Go away.
877
00:53:44,721 --> 00:53:46,682
I brought you a salad.
878
00:53:52,271 --> 00:53:54,523
I'll just leave it out here.
879
00:53:56,442 --> 00:53:58,277
I know it was you.
880
00:54:00,195 --> 00:54:01,613
What?
881
00:54:06,160 --> 00:54:07,201
It was Mads.
882
00:54:07,202 --> 00:54:09,121
Stop lying!
883
00:54:12,499 --> 00:54:15,002
It's not my fault you picked a
bad boyfriend.
884
00:54:22,926 --> 00:54:24,845
I hate you.
885
00:54:27,431 --> 00:54:30,183
And not in the way we used to
say I hate you to Uncle Chet
886
00:54:30,184 --> 00:54:31,726
when he tickled us too much.
887
00:54:31,727 --> 00:54:35,271
I hate you so much I don't care
about you at all.
888
00:54:35,272 --> 00:54:37,065
I am ambivalent.
889
00:55:50,639 --> 00:55:52,723
Kid.
890
00:55:52,724 --> 00:55:53,850
Hey.
891
00:55:55,602 --> 00:55:57,062
Kid.
892
00:56:01,358 --> 00:56:03,944
- What?
- Park's closing at sunset.
893
00:56:07,573 --> 00:56:09,449
I'm waiting for my mom.
894
00:56:10,492 --> 00:56:13,578
- Here?
- Yeah.
895
00:56:13,579 --> 00:56:15,038
She's hiking the trail.
896
00:56:17,207 --> 00:56:19,126
We don't get a lot of hikers
this time of year.
897
00:56:20,335 --> 00:56:22,004
She's not like other moms.
898
00:56:24,715 --> 00:56:26,383
You'll have to come back
tomorrow.
899
00:56:32,347 --> 00:56:33,682
Fine.
900
00:56:50,115 --> 00:56:51,950
How did you find me?
901
00:56:56,788 --> 00:56:58,289
Sorry.
902
00:56:58,290 --> 00:56:59,749
I forgot.
903
00:56:59,750 --> 00:57:04,004
I quiet, but I listen.
904
00:57:04,963 --> 00:57:06,340
I hear.
905
00:57:16,892 --> 00:57:19,019
Where are we going?
906
00:57:25,067 --> 00:57:27,444
Okay.
907
00:58:32,843 --> 00:58:35,177
We're told that zoo officials
initially believe
908
00:58:35,178 --> 00:58:36,929
that the elephants'
reticence to implement
909
00:58:36,930 --> 00:58:38,264
intercourse...
910
00:58:38,265 --> 00:58:40,766
stems from a quote performative
shyness.
911
00:58:40,767 --> 00:58:42,351
Hey.
912
00:58:42,352 --> 00:58:43,769
You're in big trouble.
913
00:58:43,770 --> 00:58:45,396
Yeah, I know.
914
00:58:45,397 --> 00:58:46,689
I haven't figured out
your punishment,
915
00:58:46,690 --> 00:58:49,108
but it's gonna be bad.
916
00:58:49,109 --> 00:58:51,027
I'd spank you, but that's weird.
917
00:58:54,656 --> 00:58:56,282
What're you watching?
918
00:58:56,283 --> 00:58:57,658
The news.
919
00:58:57,659 --> 00:58:59,660
They're shutting down
the elephant exhibit.
920
00:58:59,661 --> 00:59:01,454
Why?
921
00:59:01,455 --> 00:59:03,998
Turns out one of them's an
Indian elephant
922
00:59:03,999 --> 00:59:05,416
and the other one's
an African elephant...
923
00:59:05,417 --> 00:59:07,168
and they can't talk
to each other.
924
00:59:07,169 --> 00:59:11,505
I guess there's different
elephant languages.
925
00:59:11,506 --> 00:59:13,007
They wouldn't mate
and got pretty depressed
926
00:59:13,008 --> 00:59:14,800
and stopped eating.
927
00:59:14,801 --> 00:59:16,261
Almost died.
928
00:59:18,263 --> 00:59:19,931
I'm sorry we didn't go
with you sooner.
929
00:59:21,641 --> 00:59:23,685
Ah, no biggie.
930
00:59:28,774 --> 00:59:29,857
Myrcella says there's pictures
of elephants
931
00:59:29,858 --> 00:59:31,401
on the Internet, anyway.
932
00:59:37,783 --> 00:59:40,034
Can I ask you something?
933
00:59:40,035 --> 00:59:41,411
Yeah. Shoot.
934
00:59:44,122 --> 00:59:45,916
Why didn't you become a painter?
935
00:59:49,127 --> 00:59:50,419
I am a painter!
936
00:59:50,420 --> 00:59:52,087
I paint all the time.
937
00:59:52,088 --> 00:59:55,133
But, like...
for a job?
938
01:00:01,389 --> 01:00:03,308
Lots of boring reasons.
939
01:00:09,481 --> 01:00:11,232
Ever tell you I was the first
kid in my whole class
940
01:00:11,233 --> 01:00:13,484
to French a girl?
941
01:00:13,485 --> 01:00:15,737
- Really?
- Yeah.
942
01:00:17,948 --> 01:00:19,741
Becky Mathers.
943
01:00:21,952 --> 01:00:25,622
She was... she was really pretty.
944
01:00:30,210 --> 01:00:32,253
Hey.
945
01:00:32,254 --> 01:00:34,214
You like Flor, right?
946
01:00:37,050 --> 01:00:38,968
Yeah.
947
01:00:38,969 --> 01:00:40,470
She's pretty cool.
948
01:00:42,138 --> 01:00:44,139
Yeah.
949
01:00:44,140 --> 01:00:46,017
She is pretty cool.
950
01:00:49,855 --> 01:00:52,147
Okay.
951
01:00:52,148 --> 01:00:53,315
Good night, buddy.
952
01:00:53,316 --> 01:00:54,651
Punishment tomorrow.
953
01:00:55,777 --> 01:00:57,320
Good night.
954
01:01:08,582 --> 01:01:10,374
Hello?
955
01:01:10,375 --> 01:01:12,043
- Hey.
- Oh, hey.
956
01:01:15,171 --> 01:01:17,256
Hello?
957
01:01:17,257 --> 01:01:18,842
Is Wyrm there?
958
01:01:22,971 --> 01:01:24,472
One sec.
959
01:01:27,183 --> 01:01:28,852
Wyrm.
960
01:01:29,853 --> 01:01:31,354
Wyrm.
961
01:01:32,772 --> 01:01:34,107
Wyrm!
962
01:01:35,483 --> 01:01:36,483
What?
963
01:01:37,861 --> 01:01:39,362
It's for you.
964
01:01:46,912 --> 01:01:47,871
Hello?
965
01:01:47,872 --> 01:01:48,913
Hey. It's Izzy.
966
01:01:48,914 --> 01:01:50,956
Hey. What's up?
967
01:01:50,957 --> 01:01:53,459
So, my dad wants me to come meet
his girlfriend...
968
01:01:53,460 --> 01:01:56,378
and have dinner with them at his
hotel room.
969
01:01:56,379 --> 01:01:58,964
I don't want to go,
but my mom's making me.
970
01:01:58,965 --> 01:02:01,675
- That sucks.
- Yeah.
971
01:02:01,676 --> 01:02:04,762
So, do you want to come?
972
01:02:04,763 --> 01:02:06,138
Oh.
973
01:02:06,139 --> 01:02:07,431
Yeah.
974
01:02:07,432 --> 01:02:09,934
- Okay.
- Great.
975
01:02:09,935 --> 01:02:12,186
I'd ask one of other my friends,
976
01:02:12,187 --> 01:02:13,021
but I'm too ashamed.
977
01:02:13,022 --> 01:02:14,813
Awesome.
978
01:02:14,814 --> 01:02:16,358
I'm getting another call.
979
01:02:22,322 --> 01:02:25,408
I'd like to record my quote for
the memorial now.
980
01:02:30,246 --> 01:02:32,082
Please state your full name.
981
01:02:37,629 --> 01:02:41,883
Myrcella Francis Whitner.
982
01:02:43,176 --> 01:02:44,927
Thank you.
983
01:02:44,928 --> 01:02:47,680
Question one, what's your
favorite thing and or memory
984
01:02:47,681 --> 01:02:49,057
about Dylan?
985
01:02:51,226 --> 01:02:52,977
When he...
986
01:02:52,978 --> 01:02:54,521
died.
987
01:03:00,276 --> 01:03:01,694
Why would you say that?
988
01:03:01,695 --> 01:03:04,531
Why would you make
this dumb tape?
989
01:03:06,157 --> 01:03:07,616
Just say something nice.
990
01:03:07,617 --> 01:03:08,576
For mom.
991
01:03:08,577 --> 01:03:09,702
He wasn't nice.
992
01:03:09,703 --> 01:03:10,744
He was mean.
993
01:03:10,745 --> 01:03:13,789
He never even talked to us.
994
01:03:13,790 --> 01:03:15,124
He was a big brother.
995
01:03:15,125 --> 01:03:16,625
That's how big brothers are.
996
01:03:16,626 --> 01:03:19,586
He was just...
997
01:03:19,587 --> 01:03:21,047
he was really busy.
998
01:03:23,299 --> 01:03:25,509
Just because he was good at
things doesn't mean
999
01:03:25,510 --> 01:03:27,845
he was a good person.
1000
01:03:27,846 --> 01:03:30,222
Everyone says nice things about
him now...
1001
01:03:30,223 --> 01:03:31,765
because they're worried people
will think
1002
01:03:31,766 --> 01:03:35,310
they're rude
or that he'll haunt them.
1003
01:03:35,311 --> 01:03:37,689
But he was an asshole.
1004
01:03:42,444 --> 01:03:46,280
A bunch of stupid lies
from stupid people
1005
01:03:46,281 --> 01:03:47,949
won't change that.
1006
01:04:17,437 --> 01:04:19,521
So, are you enjoying school?
1007
01:04:19,522 --> 01:04:21,273
It's fine.
1008
01:04:21,274 --> 01:04:24,109
- How's your mom?
- She works out a lot.
1009
01:04:24,110 --> 01:04:26,320
Ah, that's great.
1010
01:04:26,321 --> 01:04:27,821
Is there HBO in the room?
1011
01:04:27,822 --> 01:04:32,534
Yeah. There is, and get this,
karaoke at the restaurant,
1012
01:04:32,535 --> 01:04:34,036
if you want to come sing
something.
1013
01:04:34,037 --> 01:04:35,246
No.
1014
01:04:38,625 --> 01:04:40,043
Are you coming?
1015
01:05:00,980 --> 01:05:03,816
You know, Penelope's son,
Garrett,
1016
01:05:03,817 --> 01:05:06,110
he had a birthmark on,
on his neck.
1017
01:05:06,111 --> 01:05:07,694
Richard.
1018
01:05:07,695 --> 01:05:09,280
What?
1019
01:05:10,532 --> 01:05:11,865
So?
1020
01:05:11,866 --> 01:05:15,285
Well, he had it removed
with lasers and computers
1021
01:05:15,286 --> 01:05:17,913
It's like it was never there.
1022
01:05:17,914 --> 01:05:22,209
You know,
it was remarkable, really.
1023
01:05:22,210 --> 01:05:23,628
Neat!
1024
01:05:25,380 --> 01:05:29,092
I think you're beautiful
no matter what.
1025
01:05:30,718 --> 01:05:32,178
You're beautiful.
1026
01:05:39,060 --> 01:05:43,230
Richard tells me
you're on the dance team.
1027
01:05:43,231 --> 01:05:44,607
At your school.
1028
01:05:46,860 --> 01:05:48,444
Yeah, so?
1029
01:05:53,241 --> 01:05:59,037
♪ I heard a sound that called to
me all through my heart ♪
1030
01:05:59,038 --> 01:06:01,875
♪ I knew it was your voice ♪
1031
01:06:04,794 --> 01:06:10,757
♪ Whoever said that I was a
victim of love ♪
1032
01:06:10,758 --> 01:06:13,469
♪ This was my own choice ♪
1033
01:06:15,638 --> 01:06:18,683
♪ As the wind goes howling
through the trees ♪
1034
01:06:21,186 --> 01:06:22,728
Do you want another
Shirley Temple?
1035
01:06:22,729 --> 01:06:24,147
No.
1036
01:06:26,983 --> 01:06:29,610
♪ And the fog's so thick,
I can barely see ♪
1037
01:06:29,611 --> 01:06:32,154
♪ And my heart is racing,
skips a beat ♪
1038
01:06:32,155 --> 01:06:33,155
I'll be right back.
1039
01:06:33,156 --> 01:06:35,073
♪ ...your hand on me ♪
1040
01:06:35,074 --> 01:06:37,410
♪ Woah ♪
1041
01:07:06,981 --> 01:07:08,566
Mom?
1042
01:07:18,576 --> 01:07:22,329
So, you're taking a break from
trekking?
1043
01:07:22,330 --> 01:07:23,622
No!
1044
01:07:23,623 --> 01:07:25,374
Of course not!
1045
01:07:25,375 --> 01:07:27,292
There was a forest fire
and I had to divert
1046
01:07:27,293 --> 01:07:29,587
for a few days from the trail.
1047
01:07:30,922 --> 01:07:32,590
Didn't your uncle tell you?
1048
01:07:35,134 --> 01:07:36,260
Yeah.
1049
01:07:36,261 --> 01:07:38,387
Yeah, there was a huge blaze.
1050
01:07:38,388 --> 01:07:40,055
Plus, I needed supplies.
1051
01:07:40,056 --> 01:07:41,848
I need to restock.
1052
01:07:41,849 --> 01:07:44,894
Can't let some silly forest fire
slow things down, right?
1053
01:07:46,771 --> 01:07:48,773
Right.
1054
01:07:50,608 --> 01:07:53,277
Hey.
1055
01:07:53,278 --> 01:07:55,655
Want to go to Big Shop?
1056
01:08:16,467 --> 01:08:18,553
How's your sister?
1057
01:08:22,890 --> 01:08:24,267
She's okay.
1058
01:08:26,019 --> 01:08:27,729
And your father?
1059
01:08:29,605 --> 01:08:31,524
Still constipated.
1060
01:08:33,818 --> 01:08:36,111
He doesn't really like talking
to us.
1061
01:08:36,112 --> 01:08:38,071
That's not true.
1062
01:08:38,072 --> 01:08:40,616
He's always at work
or in the bathroom.
1063
01:08:41,701 --> 01:08:42,909
If you want to talk
to your father
1064
01:08:42,910 --> 01:08:44,244
about something
you have to talk to him
1065
01:08:44,245 --> 01:08:46,121
about something else.
1066
01:08:46,122 --> 01:08:48,665
Like sports.
1067
01:08:48,666 --> 01:08:49,916
Well, what am I saying?
1068
01:08:49,917 --> 01:08:53,337
Not sports because he doesn't
care for sports.
1069
01:08:53,338 --> 01:08:56,214
He doesn't enjoy them.
1070
01:08:56,215 --> 01:08:57,842
Do you understand?
1071
01:09:00,053 --> 01:09:01,845
I don't know.
1072
01:09:01,846 --> 01:09:03,264
Kind of.
1073
01:09:05,099 --> 01:09:07,477
Well, you'll be the man of the
house, soon.
1074
01:09:09,103 --> 01:09:11,688
Myrcella already thinks
she's a woman.
1075
01:09:11,689 --> 01:09:13,357
Hm.
1076
01:09:13,358 --> 01:09:15,610
Girls grow up faster than boys.
1077
01:09:18,529 --> 01:09:20,156
Why?
1078
01:09:26,829 --> 01:09:28,790
I think...
1079
01:09:31,417 --> 01:09:33,086
I think the world makes us.
1080
01:09:40,718 --> 01:09:44,304
Tell Myrcella I still like to
talk to her about womanhood.
1081
01:09:44,305 --> 01:09:46,224
I'll call on Monday night.
1082
01:09:50,728 --> 01:09:52,605
When are you coming home?
1083
01:09:55,942 --> 01:09:59,070
Well, not for a little
while longer.
1084
01:10:01,072 --> 01:10:03,074
We have to keep moving forward.
1085
01:10:05,284 --> 01:10:07,537
It's the only direction we have.
1086
01:10:31,185 --> 01:10:34,731
You look so much
like your brother.
1087
01:11:21,068 --> 01:11:22,862
Don't tell my mom.
1088
01:11:26,824 --> 01:11:28,326
I won't.
1089
01:11:49,305 --> 01:11:52,015
Richard thought
you got kidnaped.
1090
01:11:52,016 --> 01:11:53,684
He almost called the police.
1091
01:11:54,519 --> 01:11:55,811
Sorry.
1092
01:11:57,813 --> 01:11:59,523
It's fine.
1093
01:11:59,524 --> 01:12:02,526
I told him you went home,
1094
01:12:02,527 --> 01:12:05,695
and you didn't want a ride
or anything.
1095
01:12:05,696 --> 01:12:09,449
He and Penelope
are watching HBO.
1096
01:12:09,450 --> 01:12:11,701
I hate her.
1097
01:12:11,702 --> 01:12:13,120
Don't you hate her?
1098
01:12:14,497 --> 01:12:16,165
Yeah.
1099
01:12:38,145 --> 01:12:40,273
Wyrm means dragon.
1100
01:12:41,482 --> 01:12:42,900
What?
1101
01:12:43,818 --> 01:12:45,903
In old English.
1102
01:12:48,114 --> 01:12:50,657
When I was born
I was really small
1103
01:12:50,658 --> 01:12:52,033
and had a hole in my heart,
1104
01:12:52,034 --> 01:12:55,371
so my parents named me Wyrm so I
could be stronger.
1105
01:12:58,249 --> 01:13:00,001
Oh.
1106
01:13:04,547 --> 01:13:06,173
Wanna go out with me?
1107
01:13:16,267 --> 01:13:16,934
No.
1108
01:13:16,934 --> 01:13:17,934
I don't.
1109
01:13:21,314 --> 01:13:23,900
But it's so cool that you would
think of me that way.
1110
01:13:26,527 --> 01:13:28,069
Yeah.
1111
01:13:28,070 --> 01:13:29,070
For sure.
1112
01:13:30,531 --> 01:13:34,618
It's not because
you're a bad kisser.
1113
01:13:34,619 --> 01:13:36,037
You need to know that.
1114
01:13:38,164 --> 01:13:40,207
So, like, for other reasons?
1115
01:13:43,169 --> 01:13:44,670
Yeah.
1116
01:13:50,343 --> 01:13:53,094
You should probably keep this.
1117
01:13:53,095 --> 01:13:54,639
I'll just throw it out.
1118
01:14:03,689 --> 01:14:05,273
You know, I should probably go.
1119
01:14:05,274 --> 01:14:06,817
It's getting pretty late.
1120
01:14:07,401 --> 01:14:08,694
Okay.
1121
01:14:10,905 --> 01:14:12,531
Is it still there?
1122
01:14:16,160 --> 01:14:17,536
What?
1123
01:14:19,914 --> 01:14:21,791
The hole in your heart?
1124
01:14:22,917 --> 01:14:24,293
No.
1125
01:14:25,252 --> 01:14:26,796
How'd they fix it?
1126
01:14:32,301 --> 01:14:35,428
They took a ventricle
from Myrcella's heart
1127
01:14:35,429 --> 01:14:36,889
and plugged it.
1128
01:14:59,620 --> 01:15:01,663
I literally didn't eat
for a week!
1129
01:15:01,664 --> 01:15:03,289
It's true.
1130
01:15:03,290 --> 01:15:04,458
He was so handsome!
1131
01:15:06,210 --> 01:15:07,544
You don't even look like
brothers really.
1132
01:15:07,545 --> 01:15:09,337
I asked Dylan to talk me
up to her.
1133
01:15:09,338 --> 01:15:12,132
Dude, he was so nice that they
ended up
1134
01:15:12,133 --> 01:15:14,843
going to second base
at Homecoming.
1135
01:15:14,844 --> 01:15:17,011
I wasn't even mad.
1136
01:15:17,012 --> 01:15:19,347
Pi never takes more than
it gives,
1137
01:15:19,348 --> 01:15:22,142
only offering a universal
usefulness
1138
01:15:22,143 --> 01:15:24,854
when dealing with difficult or
ambiguous problems.
1139
01:15:25,938 --> 01:15:27,398
Math problems.
1140
01:15:29,150 --> 01:15:31,443
Mads?
1141
01:15:31,444 --> 01:15:33,571
You're needed
in the principal's office.
1142
01:15:41,328 --> 01:15:43,538
I heard he had sex
with a senior girl.
1143
01:15:43,539 --> 01:15:45,415
- Bullshit.
- It's true!
1144
01:15:45,416 --> 01:15:46,833
They were both virgins so they
didn't have
1145
01:15:46,834 --> 01:15:48,418
any condoms so he had
to jizz on his own leg.
1146
01:15:48,419 --> 01:15:49,502
But why?
1147
01:15:49,503 --> 01:15:51,087
She didn't want it
on her dad's car.
1148
01:15:51,088 --> 01:15:52,839
- He has leather seats.
- Yeah.
1149
01:15:52,840 --> 01:15:54,466
I heard his family's gonna move
so he doesn't have
1150
01:15:54,467 --> 01:15:56,384
to do the vocational program.
1151
01:15:56,385 --> 01:15:57,470
Back to Sweden.
1152
01:15:59,764 --> 01:16:01,348
Norway.
1153
01:16:06,312 --> 01:16:07,729
Angela wants to go all the way,
1154
01:16:07,730 --> 01:16:09,773
but, she wants to do
a seance to bring
1155
01:16:09,774 --> 01:16:11,357
Dylan's ghost back.
1156
01:16:11,358 --> 01:16:12,567
Dude, like, that's funny that
1157
01:16:12,568 --> 01:16:15,779
you didn't see that coming.
1158
01:16:15,780 --> 01:16:18,198
Torn about it, because it's
really important to her that
1159
01:16:18,199 --> 01:16:20,116
“he's inside of me.”
1160
01:16:20,117 --> 01:16:21,368
What are you doing?
1161
01:16:29,585 --> 01:16:31,086
Nothing.
1162
01:16:31,754 --> 01:16:34,380
Only pervs hang out
under the bleachers.
1163
01:16:34,381 --> 01:16:35,883
I'm not a perv.
1164
01:16:36,634 --> 01:16:39,177
That's too bad,
1165
01:16:39,178 --> 01:16:41,555
I could use someone with sneaky
perv skills.
1166
01:16:44,683 --> 01:16:45,725
For what?
1167
01:16:45,726 --> 01:16:47,227
It's a mission.
1168
01:16:47,228 --> 01:16:48,729
To get beer.
1169
01:16:51,273 --> 01:16:53,400
I can't be the getaway driver
and the heist-er.
1170
01:16:54,193 --> 01:16:55,903
I didn't know you could drive.
1171
01:16:56,362 --> 01:16:57,905
I'm 17.
1172
01:16:59,657 --> 01:17:00,990
But, you don't have legs.
1173
01:17:00,991 --> 01:17:03,661
I still have legs,
you little shit!
1174
01:17:04,119 --> 01:17:05,830
Oh, yeah.
1175
01:17:07,832 --> 01:17:10,667
But, to answer your question,
1176
01:17:10,668 --> 01:17:12,586
I drive this car with my hands.
1177
01:17:15,130 --> 01:17:16,632
You wanna see?
1178
01:17:21,262 --> 01:17:22,638
Holly shit!
1179
01:17:23,931 --> 01:17:25,473
Oh, my God!
1180
01:17:25,474 --> 01:17:26,809
Come on, let's go!
1181
01:18:21,405 --> 01:18:23,115
Do you know where we are?
1182
01:18:29,204 --> 01:18:31,665
This is where Dylan
and I crashed.
1183
01:18:44,303 --> 01:18:45,679
What?
1184
01:18:48,682 --> 01:18:50,517
I don't know.
1185
01:18:51,101 --> 01:18:53,019
I thought it'd be different.
1186
01:18:53,020 --> 01:18:57,232
Like in a cliff or a crazy turn
or something.
1187
01:19:01,278 --> 01:19:03,614
He was just a bad driver.
1188
01:19:05,491 --> 01:19:06,784
And there was ice on the road.
1189
01:19:08,869 --> 01:19:10,245
I guess you only need
one of those.
1190
01:19:19,755 --> 01:19:21,340
Let me see your tape recorder.
1191
01:19:23,217 --> 01:19:24,509
Testing one, two.
1192
01:19:24,510 --> 01:19:25,843
One, two.
1193
01:19:25,844 --> 01:19:28,764
State your name for the record.
1194
01:19:29,890 --> 01:19:31,225
Wyrm Whitner.
1195
01:19:31,934 --> 01:19:35,019
What's your favorite color?
1196
01:19:35,020 --> 01:19:36,897
Blue.
1197
01:19:37,314 --> 01:19:39,941
What do you want the most?
1198
01:19:39,942 --> 01:19:41,068
A girlfriend.
1199
01:19:42,027 --> 01:19:43,569
Okay.
1200
01:19:43,570 --> 01:19:46,114
Who do you like?
1201
01:19:46,115 --> 01:19:48,408
Izzy.
1202
01:19:48,409 --> 01:19:49,993
The...
1203
01:19:49,994 --> 01:19:52,161
Yeah.
1204
01:19:52,162 --> 01:19:55,415
She doesn't like me back,
though.
1205
01:19:55,416 --> 01:19:56,875
Boo-hoo.
1206
01:19:57,835 --> 01:20:01,379
Who's your best friend?
1207
01:20:01,380 --> 01:20:03,047
I don't have one.
1208
01:20:03,048 --> 01:20:04,800
What about Myrcella?
1209
01:20:06,719 --> 01:20:08,094
Not anymore.
1210
01:20:08,095 --> 01:20:10,930
God, you are so sad.
1211
01:20:10,931 --> 01:20:12,890
Okay, easy one.
1212
01:20:12,891 --> 01:20:15,143
Um, what's your favorite food?
1213
01:20:15,144 --> 01:20:16,227
Spaghetti.
1214
01:20:16,228 --> 01:20:17,146
Hmm.
1215
01:20:17,147 --> 01:20:19,897
- Favorite shape?
- Triangle.
1216
01:20:19,898 --> 01:20:22,108
- Favorite teacher?
- None of them.
1217
01:20:22,109 --> 01:20:24,361
Why didn't you visit me
in the hospital?
1218
01:20:27,614 --> 01:20:29,241
What?
1219
01:20:37,166 --> 01:20:38,833
I don't remember.
1220
01:20:38,834 --> 01:20:40,960
Don't lie.
1221
01:20:40,961 --> 01:20:43,421
Boys are terrible liars even
though they do it
1222
01:20:43,422 --> 01:20:45,256
all the time.
1223
01:20:45,257 --> 01:20:49,720
- You were Dylan's friend.
- I was your friend too.
1224
01:20:51,472 --> 01:20:53,057
I was nice to you.
1225
01:20:54,975 --> 01:20:56,309
Not fake nice.
1226
01:20:56,310 --> 01:20:57,810
Real nice.
1227
01:20:57,811 --> 01:20:59,813
I can't explain it.
1228
01:21:01,148 --> 01:21:02,816
Try.
1229
01:21:13,494 --> 01:21:19,665
At first, everyone said
you were gonna be okay,
1230
01:21:19,666 --> 01:21:21,793
so I thought,
I don't have to go see you
1231
01:21:21,794 --> 01:21:23,170
because you're gonna be okay.
1232
01:21:26,965 --> 01:21:30,718
And then, I heard
from another kid...
1233
01:21:30,719 --> 01:21:34,931
that you couldn't walk
right now,
1234
01:21:34,932 --> 01:21:36,432
but it was gonna be okay,
1235
01:21:36,433 --> 01:21:38,226
they were teaching you learn how
to walk again,
1236
01:21:38,227 --> 01:21:40,562
but it was gonna be okay.
1237
01:21:45,025 --> 01:21:47,068
And then, I...
1238
01:21:47,069 --> 01:21:52,406
heard from my Uncle Chet that
you were paralyzed...
1239
01:21:52,407 --> 01:21:55,828
and that it wasn't
gonna be okay.
1240
01:21:58,372 --> 01:22:01,958
And that was like, three weeks
after the accident,
1241
01:22:01,959 --> 01:22:03,543
and I...
I wanted to come see you,
1242
01:22:03,544 --> 01:22:04,877
but I thought
you'd be so mad I didn't
1243
01:22:04,878 --> 01:22:06,630
come sooner and...
1244
01:22:10,509 --> 01:22:13,344
Like, when you don't do
the homework,
1245
01:22:13,345 --> 01:22:16,055
so you, you just hope
the teacher forgets about it
1246
01:22:16,056 --> 01:22:17,598
because it's been too long
to turn it in...
1247
01:22:17,599 --> 01:22:21,352
and I, I just hoped...
1248
01:22:21,353 --> 01:22:24,565
I hoped you'd forget about me.
1249
01:22:30,237 --> 01:22:31,363
That sucks.
1250
01:22:35,284 --> 01:22:37,244
Yeah.
1251
01:22:46,628 --> 01:22:48,714
You probably think
I'm a terrible person.
1252
01:22:53,427 --> 01:22:55,095
No.
1253
01:22:56,972 --> 01:22:58,974
I mean, yes.
1254
01:23:04,313 --> 01:23:06,190
But you're just a boy.
1255
01:23:08,817 --> 01:23:11,111
All boys are terrible people.
1256
01:23:13,947 --> 01:23:15,616
Why?
1257
01:23:20,204 --> 01:23:22,581
Because you think the world
exists for you.
1258
01:23:26,627 --> 01:23:28,879
But it's the opposite.
1259
01:23:36,094 --> 01:23:38,013
I just don't want to be alone.
1260
01:23:40,182 --> 01:23:41,767
You're not.
1261
01:23:44,311 --> 01:23:48,273
You have a sister
and a weird uncle.
1262
01:23:51,193 --> 01:23:53,946
So, stop being such
a little bitch!
1263
01:23:57,407 --> 01:23:58,951
You're a bitch.
1264
01:24:01,036 --> 01:24:02,995
I know.
1265
01:24:02,996 --> 01:24:06,083
But... but I have an excuse.
1266
01:25:20,782 --> 01:25:22,743
Is my dad coming?
1267
01:25:32,377 --> 01:25:33,628
Yes.
1268
01:25:50,270 --> 01:25:51,270
Here we go.
1269
01:25:57,319 --> 01:25:58,987
Hey, Dad.
1270
01:26:00,989 --> 01:26:03,115
Hey, kiddo.
1271
01:26:03,116 --> 01:26:05,494
Um, can we carpool?
1272
01:26:09,122 --> 01:26:11,124
I'd like to thank you all
for coming.
1273
01:26:13,085 --> 01:26:16,003
In his honor,
the school has dedicated
1274
01:26:16,004 --> 01:26:18,089
this decorative rock,
1275
01:26:18,090 --> 01:26:21,634
representing how Dylan
was truly a rock
1276
01:26:21,635 --> 01:26:23,135
of our community.
1277
01:26:23,136 --> 01:26:25,221
You da MVP Dyl' Pickle.
1278
01:26:25,222 --> 01:26:26,431
Yes, dude!
1279
01:26:27,808 --> 01:26:30,851
Please note that
it is not a real rock,
1280
01:26:30,852 --> 01:26:34,480
so do not stand or jump on it as
it will break,
1281
01:26:34,481 --> 01:26:36,024
and was expensive.
1282
01:26:38,318 --> 01:26:43,280
Thanks to technology,
for generations to come,
1283
01:26:43,281 --> 01:26:46,659
students are invited to come sit
with Dylan,
1284
01:26:46,660 --> 01:26:49,036
and get to know him
for the inspirational
1285
01:26:49,037 --> 01:26:51,038
young man he was,
1286
01:26:51,039 --> 01:26:56,043
through the words of those
he inspired and moved most.
1287
01:26:56,044 --> 01:26:58,671
Recorded fastidiously...
1288
01:26:58,672 --> 01:27:02,300
by his small brother, Wyrm.
1289
01:27:09,641 --> 01:27:14,187
To be clear,
Dylan is not buried here.
1290
01:27:24,781 --> 01:27:26,073
He was so handsome.
1291
01:27:26,074 --> 01:27:27,033
He was my MVP
1292
01:27:27,034 --> 01:27:28,200
Died like a pussy.
1293
01:27:28,201 --> 01:27:29,660
I was jealous of him.
1294
01:27:29,661 --> 01:27:31,370
He was so good at stuff,
you know?
1295
01:27:31,371 --> 01:27:34,206
If there was, like a fantasy
draft
1296
01:27:34,207 --> 01:27:37,376
for dead buddies,
he'd be my number one pick.
1297
01:27:37,377 --> 01:27:38,752
You don't even look like
brothers.
1298
01:27:38,753 --> 01:27:39,962
Pubic and axillary hair
much earlier
1299
01:27:39,963 --> 01:27:41,756
than most of his cohort.
1300
01:27:42,549 --> 01:27:43,757
- Dylan!
- What?
1301
01:27:43,758 --> 01:27:44,842
Don't be rude!
1302
01:27:44,843 --> 01:27:46,135
How did they even meet?
1303
01:27:46,136 --> 01:27:47,887
They met through the computer.
1304
01:27:47,888 --> 01:27:49,388
How can you meet a person
through the computer?
1305
01:27:49,389 --> 01:27:51,640
What kind of girls like guys
who like computers?
1306
01:27:51,641 --> 01:27:52,933
Your mother, for one.
1307
01:27:52,934 --> 01:27:54,518
- Gross.
- Puke!
1308
01:27:54,519 --> 01:27:55,978
Are they gonna get married?
1309
01:27:55,979 --> 01:27:58,105
- Who cares?
- She's not even hot!
1310
01:27:58,106 --> 01:27:58,857
She's pretty.
1311
01:27:58,858 --> 01:28:00,024
Okay, lesbo.
1312
01:28:00,025 --> 01:28:01,442
- Dylan!
- What?
1313
01:28:01,443 --> 01:28:02,818
Are we not allowed to joke
anymore?
1314
01:28:02,819 --> 01:28:03,904
Just, cut it out!
1315
01:28:07,741 --> 01:28:09,325
Why did Mikey Walters get kicked
off
1316
01:28:09,326 --> 01:28:10,326
the football team?
1317
01:28:10,327 --> 01:28:12,036
Don't tell him.
1318
01:28:12,037 --> 01:28:14,413
The seniors made the whole team
watch this porno,
1319
01:28:14,414 --> 01:28:16,624
and Danny Masters made everyone
stand up
1320
01:28:16,625 --> 01:28:17,833
and he did a boner check.
1321
01:28:17,834 --> 01:28:19,376
Shut up.
1322
01:28:19,377 --> 01:28:20,212
This is not a dinner time topic.
1323
01:28:20,213 --> 01:28:21,545
What's a boner check?
1324
01:28:21,546 --> 01:28:22,713
Knock it off!
1325
01:28:22,714 --> 01:28:23,881
Wyrm, please pass the bread.
1326
01:28:23,882 --> 01:28:25,257
It's a check for boners.
1327
01:28:25,258 --> 01:28:27,134
Mikey had one.
1328
01:28:27,135 --> 01:28:29,011
But, why'd he get kicked off?
1329
01:28:29,012 --> 01:28:30,804
You can't get boners around your
teammates.
1330
01:28:30,805 --> 01:28:32,223
Kills the team bonding.
1331
01:28:32,224 --> 01:28:33,557
Wyrm, please, pass the bread.
1332
01:28:33,558 --> 01:28:34,518
Boys are disgusting.
1333
01:28:34,519 --> 01:28:36,019
You're disgusting.
1334
01:28:38,813 --> 01:28:39,523
I gotta go.
1335
01:28:39,524 --> 01:28:40,773
I'll be home late.
1336
01:28:40,774 --> 01:28:43,234
It's family movie night.
1337
01:28:43,235 --> 01:28:44,693
Why don't you take
your siblings with you?
1338
01:28:44,694 --> 01:28:45,987
No fucking way!
1339
01:28:50,617 --> 01:28:52,409
They'd be bored anyway.
1340
01:28:52,410 --> 01:28:53,911
But don't stay out too late.
1341
01:28:53,912 --> 01:28:54,995
Who all's going with you?
1342
01:28:54,996 --> 01:28:56,330
Lindsey.
1343
01:28:56,331 --> 01:28:57,915
We're meeting Bret there.
1344
01:28:57,916 --> 01:28:58,833
Love you, honey.
1345
01:28:58,833 --> 01:28:59,793
Night, kiddo.
1346
01:28:59,794 --> 01:29:00,835
Night.
1347
01:29:02,379 --> 01:29:03,630
Peace, dorks.
1348
01:29:26,027 --> 01:29:28,362
You are all invited to enjoy
complimentary lemonade
1349
01:29:28,363 --> 01:29:30,574
and cookies in the gymnasium.
1350
01:30:11,031 --> 01:30:12,741
Made you something.
1351
01:30:28,214 --> 01:30:30,633
Dear, Wyrm.
1352
01:30:30,634 --> 01:30:32,843
You are a terrible person.
1353
01:30:32,844 --> 01:30:36,263
And not just in the way that all
boys are terrible people.
1354
01:30:36,264 --> 01:30:39,183
Because you are mostly just
terrible to your family
1355
01:30:39,184 --> 01:30:42,020
and the people who love you,
like your sister.
1356
01:30:43,021 --> 01:30:44,355
Because maybe you are afraid
1357
01:30:44,356 --> 01:30:46,398
that since she knows you
the best,
1358
01:30:46,399 --> 01:30:47,816
she will tell the world
1359
01:30:47,817 --> 01:30:52,196
what a small and scared person
you are.
1360
01:30:52,197 --> 01:30:54,658
I hope the truth finds you well.
1361
01:31:05,794 --> 01:31:07,544
I'm sorry I said I didn't want
Mads Nillson
1362
01:31:07,545 --> 01:31:09,506
to finger anyone in our room.
1363
01:31:12,217 --> 01:31:15,136
And for giving him
your floppy disks.
1364
01:31:17,472 --> 01:31:20,475
And for hoping he would
give you Norwegian herpes.
1365
01:31:22,560 --> 01:31:24,145
It's fine.
1366
01:31:30,402 --> 01:31:32,862
Izzy says she popped
your collar.
1367
01:31:35,240 --> 01:31:36,658
Yeah.
1368
01:31:38,159 --> 01:31:39,786
How was it?
1369
01:31:43,331 --> 01:31:45,624
It was like...
1370
01:31:45,625 --> 01:31:50,295
my tongue was a slug
and her tongue was a slug,
1371
01:31:50,296 --> 01:31:54,341
and we put them in a jar and
told them to fight,
1372
01:31:54,342 --> 01:31:57,512
but their hearts weren't in it.
1373
01:31:58,805 --> 01:32:00,306
Yeah.
1374
01:32:04,686 --> 01:32:08,273
Then I fell in love with her and
now I feel so stupid.
1375
01:32:10,817 --> 01:32:14,028
I fall in love with every boy
that smiles at me.
1376
01:32:22,787 --> 01:32:24,372
I saw Mom.
1377
01:32:25,331 --> 01:32:26,750
Yeah?
1378
01:32:28,626 --> 01:32:30,336
Yeah.
1379
01:32:31,796 --> 01:32:34,174
I don't think
she's trekking anymore.
1380
01:32:37,594 --> 01:32:39,804
I don't think she ever was.
1381
01:32:43,808 --> 01:32:45,727
Oh.
1382
01:32:48,354 --> 01:32:52,025
I think, maybe she gets really
sad when she's here.
1383
01:32:54,319 --> 01:32:55,737
Yeah.
1384
01:33:10,835 --> 01:33:13,755
Do you think Dylan fingered
anyone before he died?
1385
01:33:19,010 --> 01:33:20,762
I hope so.
1386
01:33:25,975 --> 01:33:27,435
Yeah.
91491
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.