All language subtitles for The_Conners_S04E19.Three Ring Circus.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,175 --> 00:00:03,742 Subs by kinglouisxx for www.addic7ed.com 2 00:00:04,213 --> 00:00:06,089 "The Conners" is once again shot in front of 3 00:00:06,215 --> 00:00:08,091 a live studio audience. 4 00:00:08,217 --> 00:00:09,968 - Shh. - My clothes are all wrinkled. 5 00:00:10,093 --> 00:00:11,428 My hair is messed up. 6 00:00:11,553 --> 00:00:14,473 Does it look like I just had sex in the car? 7 00:00:15,265 --> 00:00:18,477 Eh, nobody will be able to tell the difference. 8 00:00:18,602 --> 00:00:20,729 Uh, excuse me? 9 00:00:22,064 --> 00:00:25,567 Because you always look carefree and windblown. 10 00:00:26,568 --> 00:00:29,112 I just gave you pleasure for two minutes. Remember that. 11 00:00:30,822 --> 00:00:32,616 I am so excited 12 00:00:32,741 --> 00:00:34,409 to tell my family that we're getting married. 13 00:00:34,535 --> 00:00:36,453 They are gonna be blown away. 14 00:00:36,578 --> 00:00:38,163 They don't even know that we're back together. 15 00:00:38,288 --> 00:00:41,124 Yeah. Well, Becky's the only one who even suspected anything. 16 00:00:41,250 --> 00:00:42,584 Oh, now I don't want to tell them 17 00:00:42,709 --> 00:00:44,670 'cause I don't want her to be right. 18 00:00:45,587 --> 00:00:46,630 Well, we have to tell them. 19 00:00:46,755 --> 00:00:48,924 We won't get our presents unless we do. 20 00:00:49,049 --> 00:00:51,134 You're looking forward to presents from my family? 21 00:00:51,260 --> 00:00:54,137 What is it that you still need from the dollar store? 22 00:00:54,263 --> 00:00:55,973 Youse guys are late. 23 00:00:56,098 --> 00:00:57,349 We've already had the soup course 24 00:00:57,474 --> 00:01:00,852 and discussed the latest fashions from Paris, so park it. 25 00:01:00,978 --> 00:01:03,814 Well, I know that we're late, 26 00:01:03,939 --> 00:01:05,691 but it doesn't matter because there's big n... 27 00:01:05,816 --> 00:01:08,652 Okay, uh, now that we're all here, 28 00:01:08,777 --> 00:01:10,654 I have something important to say. 29 00:01:10,779 --> 00:01:12,656 Oh, my God! Neville's gonna propose! 30 00:01:12,781 --> 00:01:14,992 Oh, my God! 31 00:01:15,117 --> 00:01:16,994 - Jackie. - Oh, there's a ring! 32 00:01:17,119 --> 00:01:19,288 He got a ring! Give me the ring! 33 00:01:21,206 --> 00:01:22,833 Can I do some of this, please? 34 00:01:22,958 --> 00:01:24,001 Uh, Jackie... 35 00:01:24,126 --> 00:01:26,352 Yes, I'll marry you! 36 00:01:29,047 --> 00:01:32,175 I can't believe my baby brother's getting married. 37 00:01:32,301 --> 00:01:34,011 I'm so happy for you guys. 38 00:01:34,136 --> 00:01:35,637 - Oh! - Oh. 39 00:01:35,762 --> 00:01:40,684 We're gonna be sisters! 40 00:01:40,809 --> 00:01:43,228 Well, you know, sisters-in-law. 41 00:01:43,353 --> 00:01:45,856 Let's just keep that barrier for safety. 42 00:01:45,981 --> 00:01:48,692 Dibs on flower girl for Beverly Rose. 43 00:01:48,817 --> 00:01:50,569 And she's dressing herself these days, 44 00:01:50,694 --> 00:01:54,031 so get ready for Baby Yoda in a tutu coming down the aisle. 45 00:01:54,156 --> 00:01:55,824 How about we buy her a dress? 46 00:01:55,949 --> 00:01:57,868 Yeah, but she can still wear the Baby Yoda head 47 00:01:57,993 --> 00:02:00,037 'cause it'll be funny. 48 00:02:00,162 --> 00:02:02,659 - Oh, you so deserve this, Aunt Jackie. - Oh, thank you. 49 00:02:02,753 --> 00:02:04,833 That was so sweet and romantic. 50 00:02:04,958 --> 00:02:08,045 Well, if you think that is romantic... 51 00:02:08,170 --> 00:02:10,547 Harris, will you marry me? 52 00:02:11,506 --> 00:02:12,883 Are you serious? 53 00:02:13,008 --> 00:02:15,135 Neville just made the biggest commitment a man can make. 54 00:02:16,345 --> 00:02:18,513 I want to make that commitment to you. 55 00:02:18,639 --> 00:02:20,098 Will you take me? 56 00:02:20,223 --> 00:02:24,102 For better or worse, till death do a spark? 57 00:02:25,771 --> 00:02:26,938 "Do a spark"? 58 00:02:27,064 --> 00:02:28,398 No, it's... it's "do us part." 59 00:02:28,523 --> 00:02:30,400 It's "till death do us part." 60 00:02:30,525 --> 00:02:33,487 Holy crap, that is so extreme! 61 00:02:34,780 --> 00:02:36,281 I love that. 62 00:02:36,406 --> 00:02:38,200 Will you marry me 63 00:02:38,325 --> 00:02:40,994 until the Grim Reaper nails one of us? 64 00:02:41,662 --> 00:02:42,913 - Yes! - Yes! 65 00:02:52,422 --> 00:02:53,715 Now? 66 00:02:55,258 --> 00:02:56,635 Definitely not. 67 00:02:57,636 --> 00:03:00,222 Uh, okay, i-it seems that we've gotten into 68 00:03:00,347 --> 00:03:03,809 some kind of marriage mass hysteria here. 69 00:03:03,934 --> 00:03:06,728 Let's just slow down and talk about this. 70 00:03:06,853 --> 00:03:08,313 I mean, what's there to talk about? 71 00:03:08,438 --> 00:03:11,358 Oh, my God, we're having two weddings! 72 00:03:11,483 --> 00:03:12,818 Or we can do a double wedding. 73 00:03:12,943 --> 00:03:13,819 Oh! 74 00:03:13,944 --> 00:03:16,154 I mean, that would be so romantic. And totally cheaper. 75 00:03:16,279 --> 00:03:17,781 If it's cool with you guys, of course. 76 00:03:17,906 --> 00:03:19,616 I mean, I'm okay with it if Jackie is. 77 00:03:19,741 --> 00:03:21,410 Well, sure, if you're okay being 78 00:03:21,535 --> 00:03:23,537 the second most radiant bride there. 79 00:03:23,662 --> 00:03:25,330 Sure, as long as you're paying. 80 00:03:25,455 --> 00:03:27,416 - Well! - Wait, you guys are paying? 81 00:03:27,541 --> 00:03:28,792 That is so cool! 82 00:03:29,876 --> 00:03:32,713 Thank you, Uncle Neville! 83 00:03:32,838 --> 00:03:34,131 Thank you, Aunt Jackie. 84 00:03:36,425 --> 00:03:38,260 - Wow! - Of course, the more the merrier. 85 00:03:38,385 --> 00:03:39,219 Oh, and that remin... 86 00:03:39,344 --> 00:03:40,721 We have to make this really quick 87 00:03:40,846 --> 00:03:43,098 because I do not want my mom getting wind of this 88 00:03:43,223 --> 00:03:44,808 and showing up. 89 00:03:44,933 --> 00:03:47,269 I mean, I think we could get this together in two weeks. 90 00:03:47,394 --> 00:03:48,812 Oh, fantastic. 91 00:03:48,937 --> 00:03:51,148 I can't wait to invite some of my favorite patients 92 00:03:51,273 --> 00:03:52,399 from the clinic. 93 00:03:52,524 --> 00:03:54,735 And I'll let them bring their humans, too. 94 00:03:55,819 --> 00:03:56,945 Wait, wait. 95 00:03:57,070 --> 00:03:59,239 Have you ever saved any cool animals, like tigers? 96 00:03:59,364 --> 00:04:01,700 I'd love to have a tiger at my wedding. 97 00:04:01,825 --> 00:04:05,454 Well, I did a gastric bypass on an obese feral cat. 98 00:04:05,579 --> 00:04:08,790 That is so cool! 99 00:04:08,915 --> 00:04:11,376 But I do need a tiger 'cause when I deejay at the wedding, 100 00:04:11,501 --> 00:04:15,005 my cape is gonna be orange and black. 101 00:04:15,130 --> 00:04:16,506 Since we're off the rails, 102 00:04:16,631 --> 00:04:18,049 you know the only thing that's better 103 00:04:18,175 --> 00:04:19,718 than a double wedding? 104 00:04:20,802 --> 00:04:22,387 A triple wedding! 105 00:04:22,512 --> 00:04:24,306 - Yeah! - No. 106 00:04:24,431 --> 00:04:25,807 You guys know that 107 00:04:25,932 --> 00:04:28,018 - you really love each other. - Oh, my God. 108 00:04:28,143 --> 00:04:30,353 It takes three rings to make a circus. 109 00:04:30,479 --> 00:04:32,355 No, no, no, no! 110 00:04:32,481 --> 00:04:35,358 I-I just wish that Ben and I were still a couple... 111 00:04:35,484 --> 00:04:36,735 - That's right. - ...so that we could participate 112 00:04:36,860 --> 00:04:38,320 in this Burning Man of love 113 00:04:38,445 --> 00:04:39,738 you're throwing together here. 114 00:04:39,863 --> 00:04:42,699 But unfortunately, we are no longer in love 115 00:04:42,824 --> 00:04:45,243 and the last thing I want to do is marry this man. 116 00:04:45,368 --> 00:04:46,495 - Right, Ben? - Mm-hmm. Yeah. 117 00:04:46,620 --> 00:04:47,871 Can't stand you, wouldn't have you, 118 00:04:47,996 --> 00:04:50,081 can't imagine a worse way to spend a day of my life. 119 00:04:50,207 --> 00:04:51,291 Oh. 120 00:04:51,416 --> 00:04:52,709 Oh, there's a worse way. 121 00:04:52,834 --> 00:04:54,461 And we'll all be there to see it. 122 00:04:54,586 --> 00:04:57,297 And then when the tiger drags off one of the guests, 123 00:04:57,422 --> 00:04:59,174 we'll watch it again on the news. 124 00:05:02,177 --> 00:05:06,389 04x19 - Three Ring Circus 125 00:05:39,172 --> 00:05:40,757 Aldo, I'll call, and we'll set up a night 126 00:05:40,882 --> 00:05:42,008 to decide on the wedding plans. 127 00:05:42,133 --> 00:05:43,301 - Yes, that sounds great. - Great. 128 00:05:43,426 --> 00:05:44,302 Hey, babe, we got to stop 129 00:05:44,427 --> 00:05:45,929 and pick up the kids on the way home. 130 00:05:46,054 --> 00:05:47,389 Dropped them off at a birthday party. 131 00:05:47,514 --> 00:05:49,516 Oh, they're finally making some friends at school? 132 00:05:49,641 --> 00:05:51,726 Nah. We saw some balloons tied to a mailbox, 133 00:05:51,852 --> 00:05:53,436 so I stopped and let them loose. 134 00:05:54,479 --> 00:05:55,522 Hey, the boys texted. 135 00:05:55,647 --> 00:05:56,940 They've got some presents, and they're on the run. 136 00:05:57,065 --> 00:05:58,483 We gotta go. 137 00:06:00,068 --> 00:06:02,487 Well, now the family knows what to get you 138 00:06:02,612 --> 00:06:04,155 for a wedding present. 139 00:06:04,281 --> 00:06:05,574 A brain! 140 00:06:05,699 --> 00:06:07,951 You made it easier for Harris to marry Aldo. 141 00:06:08,076 --> 00:06:09,202 We don't want that. 142 00:06:09,327 --> 00:06:12,914 In Neville's defense, he has very low self-esteem. 143 00:06:13,039 --> 00:06:16,001 He'll do anything to get people to like him. 144 00:06:16,126 --> 00:06:18,420 Darlene, aren't you upset about Harris? 145 00:06:18,545 --> 00:06:19,880 Yeah, of course I am. 146 00:06:20,005 --> 00:06:21,923 She's way too young, he's not the right guy, 147 00:06:22,048 --> 00:06:23,300 but I've tried to break them up twice, 148 00:06:23,425 --> 00:06:25,385 and it nearly destroyed my relationship with her. 149 00:06:25,510 --> 00:06:27,178 Maybe you stop her from ruining her life 150 00:06:27,304 --> 00:06:29,389 and worry about the relationship later. 151 00:06:29,514 --> 00:06:31,975 This is what she wants, Dad, and she's 20, 152 00:06:32,100 --> 00:06:33,351 so it's going to happen. 153 00:06:33,476 --> 00:06:35,353 And besides, I'd rather have my daughter talking to me 154 00:06:35,478 --> 00:06:37,647 if she makes a mistake than not talking to me. 155 00:06:37,772 --> 00:06:39,482 All right, let's just go clean up. 156 00:06:41,776 --> 00:06:43,278 Okay. 157 00:06:43,403 --> 00:06:46,197 I know why you can't tell Harris not to marry Aldo. 158 00:06:46,323 --> 00:06:47,324 She has no respect for you 159 00:06:47,449 --> 00:06:49,159 and you screwed up her whole childhood. 160 00:06:49,284 --> 00:06:51,286 Let me try. 161 00:06:51,411 --> 00:06:53,163 I-I'm sorry if I caused a problem, but the wedding 162 00:06:53,288 --> 00:06:55,081 is still going to be fantastic. 163 00:06:55,206 --> 00:06:58,710 And now I have to go take a sock out of a Labradoodle. 164 00:06:58,835 --> 00:07:01,004 If I come along, can I put it on Instagram? 165 00:07:01,129 --> 00:07:02,714 I'll blur out the dog's face. 166 00:07:03,840 --> 00:07:06,968 Uh, maybe we should both talk to her. 167 00:07:07,093 --> 00:07:09,137 Becky, you could tell her that you went, 168 00:07:09,262 --> 00:07:12,432 you know, off the rails and got married at 17. 169 00:07:12,557 --> 00:07:14,351 And then I can tell her 170 00:07:14,476 --> 00:07:16,853 that I waited a reasonable amount of time, 171 00:07:16,978 --> 00:07:19,022 found the right man, and I'm happy. 172 00:07:19,147 --> 00:07:20,273 Or maybe something 173 00:07:20,398 --> 00:07:22,400 where you don't trampoline off my misery 174 00:07:22,525 --> 00:07:23,693 to be a hero. 175 00:07:26,196 --> 00:07:27,989 Aldo just texted me. 176 00:07:28,114 --> 00:07:30,533 He and Harris got engaged. 177 00:07:30,659 --> 00:07:34,079 Man, you're late for dinner, and all hell breaks loose. 178 00:07:34,204 --> 00:07:35,956 What do you got to eat? 179 00:07:36,081 --> 00:07:37,457 He's your kid, Jesse. 180 00:07:37,582 --> 00:07:39,834 If you're really against this, you got to take it to him. 181 00:07:39,960 --> 00:07:43,797 So all of a sudden, my son is my responsibility. 182 00:07:45,006 --> 00:07:47,926 Hey, if I ruled the world, once the kids hit 18, 183 00:07:48,051 --> 00:07:51,596 I'd burn my fingerprints off and live on a beach in Mexico. 184 00:07:52,681 --> 00:07:55,100 Not gonna work, Dan. 185 00:07:55,225 --> 00:07:57,602 I'm not allowed in Mexico anymore. 186 00:07:58,728 --> 00:08:01,773 When you fill a water balloon with alcohol, 187 00:08:01,898 --> 00:08:04,776 you cannot throw it into a fire pit, 188 00:08:04,901 --> 00:08:08,863 especially not at a quinceaƱera. 189 00:08:09,906 --> 00:08:12,075 Uh, meanwhile, back on Earth... 190 00:08:13,326 --> 00:08:15,370 We need to take Harris out to "celebrate" 191 00:08:15,495 --> 00:08:18,039 her engagement and try to talk her out of this. 192 00:08:18,164 --> 00:08:20,041 Yeah, and I'll work on Aldo. 193 00:08:20,166 --> 00:08:23,503 I've got a plan, but I'm gonna need a lot of beer. 194 00:08:23,628 --> 00:08:26,715 Uh, half a chicken. 195 00:08:26,840 --> 00:08:29,342 And the other half of the chicken. 196 00:08:30,010 --> 00:08:33,346 Jesse, how come your plans always involve my beer? 197 00:08:33,471 --> 00:08:34,639 Well, wait a minute now. 198 00:08:34,764 --> 00:08:37,434 You're accusing me of stealing your beer, 199 00:08:37,559 --> 00:08:40,854 but you're not accusing me of stealing your chicken? 200 00:08:40,979 --> 00:08:42,564 That's interesting. 201 00:08:48,153 --> 00:08:50,613 All right, everybody is finally asleep. 202 00:08:50,739 --> 00:08:52,824 Man, we dodged a bullet at dinner. 203 00:08:52,949 --> 00:08:54,784 - We got to be super careful. - Mm. 204 00:08:54,909 --> 00:08:56,411 If anybody finds out we're back together, 205 00:08:56,536 --> 00:08:58,788 I'm gonna end up riding a unicycle up to the altar 206 00:08:58,913 --> 00:09:00,874 where you're standing with your monkey best man. 207 00:09:00,999 --> 00:09:02,292 Mm. 208 00:09:02,417 --> 00:09:05,295 Don't get mad, but that would be kind of cool. 209 00:09:05,420 --> 00:09:06,463 No. 210 00:09:06,588 --> 00:09:09,340 I say we keep us a secret 211 00:09:09,466 --> 00:09:12,385 and then after the double wedding freak show, 212 00:09:12,510 --> 00:09:14,971 we say, "We were so inspired by your love 213 00:09:15,096 --> 00:09:16,973 that we decided to get married, too." 214 00:09:17,098 --> 00:09:19,225 I don't know. I just... 215 00:09:19,350 --> 00:09:21,853 We've been through so much. I don't want to wait. 216 00:09:21,978 --> 00:09:23,354 You know? 217 00:09:23,480 --> 00:09:26,691 It's gonna kill me to see them get married before us. 218 00:09:26,816 --> 00:09:27,984 Let's just elope. 219 00:09:29,360 --> 00:09:31,613 - I love that. - Right? 220 00:09:31,738 --> 00:09:32,781 I don't want to wait either. 221 00:09:32,906 --> 00:09:34,783 Yeah, we'll drive to South Haven tomorrow night. 222 00:09:34,908 --> 00:09:36,993 We'll spend the weekend at a bed and breakfast. 223 00:09:37,118 --> 00:09:38,912 Okay, yeah. 224 00:09:39,037 --> 00:09:41,372 All right, we just have to come up with a good cover story 225 00:09:41,498 --> 00:09:43,333 that explains why we're both away, though. 226 00:09:43,458 --> 00:09:44,793 Right. 227 00:09:44,918 --> 00:09:46,086 Okay, I got it. 228 00:09:46,211 --> 00:09:48,004 I'll say I'm spending the weekend 229 00:09:48,129 --> 00:09:50,256 building a house for Habitat for Humanity, 230 00:09:50,381 --> 00:09:53,259 and you heard that somebody was having a good time somewhere 231 00:09:53,384 --> 00:09:55,386 and you had to smother it with a pillow. 232 00:09:57,305 --> 00:09:59,641 What are you two doing in here this late? 233 00:10:02,143 --> 00:10:03,978 I caught Ben stealing. 234 00:10:07,482 --> 00:10:10,527 I, uh... 235 00:10:10,652 --> 00:10:11,903 Well, I needed a chair. 236 00:10:13,029 --> 00:10:14,989 And, uh... 237 00:10:15,115 --> 00:10:20,286 I didn't know where else to get one this time of night. 238 00:10:22,038 --> 00:10:23,832 This is why I can't be with you. 239 00:10:23,957 --> 00:10:25,625 You're sick. 240 00:10:37,095 --> 00:10:38,805 Oh, here's the bride-to-be. 241 00:10:38,930 --> 00:10:41,099 Hey. Check out my tiara. 242 00:10:41,224 --> 00:10:44,227 I wore this because I know you old people like this stuff. 243 00:10:44,352 --> 00:10:46,187 Where's my mom and Aunt Jackie and everybody? 244 00:10:46,312 --> 00:10:48,565 I figured all the old broads would want to send me off. 245 00:10:48,857 --> 00:10:51,109 Well, you're not really getting a sendoff, 246 00:10:51,234 --> 00:10:54,320 and we're the only old broads you're getting. 247 00:10:54,445 --> 00:10:56,906 Yeah. Actually, we just wanted to spend 248 00:10:57,031 --> 00:10:59,826 some time with you to... to tell you what it was like 249 00:10:59,951 --> 00:11:01,536 for us to get married. 250 00:11:01,661 --> 00:11:02,662 Okay. 251 00:11:02,787 --> 00:11:05,582 I was only 17 when I married Mark. 252 00:11:05,707 --> 00:11:08,543 I loved him so much, but I could've been 253 00:11:08,668 --> 00:11:11,212 out in the world, learning about myself 254 00:11:11,337 --> 00:11:13,715 and meeting interesting people in faraway places, 255 00:11:13,840 --> 00:11:15,717 like Cincinnati or Newark. 256 00:11:17,385 --> 00:11:19,888 Now, I'll never know what those people are like 257 00:11:20,013 --> 00:11:21,639 or how they live. 258 00:11:22,515 --> 00:11:24,475 Your dreams make me sad. 259 00:11:24,601 --> 00:11:27,145 Uh, you know, my experience with this 260 00:11:27,270 --> 00:11:28,605 is totally different. 261 00:11:28,730 --> 00:11:31,816 I dated a lot in my 20s and 30s. 262 00:11:31,941 --> 00:11:33,985 I mean, sometimes you just don't know 263 00:11:34,110 --> 00:11:37,447 what your favorite dish is until you sample the buffet. 264 00:11:37,572 --> 00:11:40,825 Maybe you try a spicy chile relleno 265 00:11:40,950 --> 00:11:44,412 or a hearty bowl of borscht, 266 00:11:44,537 --> 00:11:46,080 which is great 267 00:11:46,206 --> 00:11:49,667 until you find it shaving its back with your razor. 268 00:11:50,335 --> 00:11:52,170 Okay, this was all just a lame excuse 269 00:11:52,295 --> 00:11:54,255 to talk me out of marrying Aldo. 270 00:11:54,380 --> 00:11:55,715 Did my mom put you guys up to this? 271 00:11:55,840 --> 00:11:57,717 No, your mom had nothing to do with it. 272 00:11:57,842 --> 00:11:58,760 It was all Becky. 273 00:11:58,885 --> 00:12:00,637 Hey! 274 00:12:00,762 --> 00:12:04,098 We all agreed you were too young to jump into marriage. 275 00:12:04,224 --> 00:12:05,350 That's right. 276 00:12:05,475 --> 00:12:07,352 Oh, what are you doing here? 277 00:12:07,477 --> 00:12:08,895 Well, I promise 278 00:12:09,020 --> 00:12:11,356 this is the only time you're gonna hear this. 279 00:12:11,481 --> 00:12:13,358 My son is a man-baby 280 00:12:13,483 --> 00:12:16,986 who will ruin your life if you stay with him. 281 00:12:17,111 --> 00:12:18,988 You said that the first time I met you. 282 00:12:19,113 --> 00:12:22,033 And how did that work for you? 283 00:12:22,158 --> 00:12:24,369 If you can't accept Aldo as a part of the family, 284 00:12:24,494 --> 00:12:26,621 then maybe I don't want to be a part of this family anymore. 285 00:12:26,746 --> 00:12:29,499 Okay, okay, we've said our piece. 286 00:12:29,624 --> 00:12:31,751 If this is what you really want, 287 00:12:31,876 --> 00:12:33,962 we will buckle in and support you, okay? 288 00:12:34,087 --> 00:12:35,255 Okay. 289 00:12:35,380 --> 00:12:37,632 The only upside is that now you guys feel guilty enough 290 00:12:37,757 --> 00:12:39,384 to throw me a real bachelorette party 291 00:12:39,509 --> 00:12:41,135 with cut dudes shaking their junk. 292 00:12:41,261 --> 00:12:42,637 See ya. 293 00:12:45,056 --> 00:12:46,599 You're the single one, right? 294 00:12:47,934 --> 00:12:49,769 Yeah. 295 00:12:49,894 --> 00:12:52,146 Hey, uh, is Harris here? 296 00:12:52,272 --> 00:12:53,564 No, she left. 297 00:12:53,690 --> 00:12:55,692 W... Did you chase her away? 298 00:12:55,817 --> 00:12:57,193 I told you to stay out of it. 299 00:12:57,318 --> 00:12:58,569 No. 300 00:12:58,695 --> 00:13:00,196 I didn't chase her away, 301 00:13:00,321 --> 00:13:02,699 and I don't want to chase you away. 302 00:13:02,824 --> 00:13:05,159 How can I make things better? 303 00:13:05,285 --> 00:13:06,828 I know you're going to curse this union 304 00:13:06,953 --> 00:13:08,246 for the rest of your life. 305 00:13:08,371 --> 00:13:11,082 Uh, I just want your blessing. 306 00:13:12,375 --> 00:13:17,213 I'm against this with every fiber of my being. 307 00:13:17,338 --> 00:13:19,590 And I give you my blessing. 308 00:13:21,676 --> 00:13:22,719 Thank you. 309 00:13:22,844 --> 00:13:25,638 I'm always proud of you, son. 310 00:13:25,763 --> 00:13:28,683 Just not of what you're doing and who you are. 311 00:13:31,644 --> 00:13:33,855 Now you're gonna make me cry. 312 00:13:33,980 --> 00:13:36,649 Jesse, Aldo's got to go find Harris. 313 00:13:36,774 --> 00:13:38,192 How about I buy you a drink? 314 00:13:38,318 --> 00:13:39,152 Cool! 315 00:13:39,277 --> 00:13:41,321 I'll teach you a drinking game. 316 00:13:41,446 --> 00:13:43,197 Step one, you have a drink. 317 00:13:43,323 --> 00:13:45,950 Step two, you have another drink. 318 00:13:46,075 --> 00:13:49,037 Step three, go back to step one. 319 00:13:50,330 --> 00:13:53,499 So if my dad didn't chase Harris away, 320 00:13:53,624 --> 00:13:55,001 why isn't she here? 321 00:13:55,126 --> 00:13:56,753 Because we were telling her to think twice 322 00:13:56,878 --> 00:13:58,504 about getting married at her age. 323 00:13:58,629 --> 00:14:00,882 You guys got to stop doing that crap 324 00:14:01,007 --> 00:14:03,760 or you won't be invited to the baby shower. 325 00:14:03,885 --> 00:14:05,053 Oh, my God. 326 00:14:05,178 --> 00:14:07,638 Harris is pregnant? 327 00:14:07,764 --> 00:14:09,640 That's why she feels she has to marry you. 328 00:14:09,766 --> 00:14:12,602 She's terrified and desperate. 329 00:14:12,727 --> 00:14:16,105 No. She's not pregnant, but thank you. 330 00:14:17,398 --> 00:14:19,609 But we do need some baby stuff 331 00:14:19,734 --> 00:14:21,361 'cause we're gonna start trying for a kid 332 00:14:21,486 --> 00:14:23,071 right after we get married. 333 00:14:23,196 --> 00:14:25,740 Harris is okay with having a baby that fast? 334 00:14:25,865 --> 00:14:27,200 Yeah, probably. 335 00:14:28,451 --> 00:14:30,370 Well, maybe you should check in with your bride-to-be 336 00:14:30,495 --> 00:14:32,246 about the timing. 337 00:14:32,371 --> 00:14:34,457 Maybe she has plans for her uterus 338 00:14:34,582 --> 00:14:36,084 that you don't know about. 339 00:14:37,752 --> 00:14:39,796 You don't know what a uterus is, do you? 340 00:14:39,921 --> 00:14:41,798 I... Well, 341 00:14:41,923 --> 00:14:43,716 I know we all have one. 342 00:14:48,262 --> 00:14:50,848 Hey, I'm just heading out to my company retreat now. 343 00:14:50,973 --> 00:14:51,933 See ya Monday. 344 00:14:52,058 --> 00:14:53,434 Got a second? 345 00:14:53,559 --> 00:14:54,769 Uh, can I talk to you when I get back? 346 00:14:54,894 --> 00:14:57,230 Oh, sure, sure. I just wanted to say thank you. 347 00:14:57,355 --> 00:14:59,816 When you bought a man's wedding band today 348 00:14:59,941 --> 00:15:02,068 from the place where I got Louise's ring, 349 00:15:02,193 --> 00:15:04,445 they e-mailed me a $25 gift certificate 350 00:15:04,570 --> 00:15:06,697 for the referral. 351 00:15:08,199 --> 00:15:10,159 Why do you need a wedding band? 352 00:15:10,284 --> 00:15:11,536 Um... 353 00:15:11,661 --> 00:15:12,912 Well, you know what they say. 354 00:15:13,037 --> 00:15:15,456 Uh, when you... when you want something to happen, 355 00:15:15,581 --> 00:15:17,208 you have to manifest it. 356 00:15:17,333 --> 00:15:19,961 So hey, universe, I got the ring, 357 00:15:20,086 --> 00:15:21,587 now bring me a man! 358 00:15:23,047 --> 00:15:26,926 Apparently you bought a man's and a woman's wedding band. 359 00:15:27,051 --> 00:15:29,637 Well, I-I do not want the universe to think 360 00:15:29,762 --> 00:15:31,347 that I'm narrow-minded. 361 00:15:33,808 --> 00:15:35,810 Uh, it's... it's about what's in somebody's heart, 362 00:15:35,935 --> 00:15:36,811 not what's in their pants. 363 00:15:36,936 --> 00:15:38,521 - I gotta go. - Have a good trip. 364 00:15:38,646 --> 00:15:40,231 Oh, just one more thing. 365 00:15:40,356 --> 00:15:42,316 This is probably nothing. 366 00:15:42,442 --> 00:15:45,069 But it seems like you're running off to get married, 367 00:15:45,194 --> 00:15:47,155 and it could really only be to Ben. 368 00:15:48,573 --> 00:15:50,324 Oh, my God. 369 00:15:50,450 --> 00:15:52,326 Yeah, a wedding ring must mean 370 00:15:52,452 --> 00:15:55,705 that I'm getting married, and it could only be to Ben. 371 00:15:58,958 --> 00:16:00,960 Please don't tell anybody. 372 00:16:04,547 --> 00:16:05,756 Hang on. 373 00:16:05,882 --> 00:16:08,509 After all you've put us through with that relationship, 374 00:16:08,634 --> 00:16:10,052 you're going to run off and elope? 375 00:16:10,178 --> 00:16:13,973 Listen, I-I-I tried one wedding with all of you guys there. 376 00:16:14,098 --> 00:16:16,142 Let me try one now with nobody there, and if it sticks, 377 00:16:16,267 --> 00:16:17,977 I'll know that you people are the problem. 378 00:16:18,102 --> 00:16:20,146 Okay? Bye. 379 00:16:20,271 --> 00:16:21,564 Not so fast. 380 00:16:22,690 --> 00:16:25,568 Come on. I've put Ben through so much with this family. 381 00:16:25,693 --> 00:16:27,111 He and I just want a quiet ceremony. 382 00:16:27,236 --> 00:16:28,988 I don't think that's too much to ask. 383 00:16:29,113 --> 00:16:31,032 Is Ben waiting outside? 384 00:16:31,157 --> 00:16:32,366 Yes. 385 00:16:33,743 --> 00:16:35,161 Tell him to come in. 386 00:16:38,039 --> 00:16:39,165 Ben! 387 00:16:39,290 --> 00:16:41,792 I'm not here. 388 00:16:41,918 --> 00:16:45,546 No, my dad knows. It's okay. Come in. 389 00:16:45,671 --> 00:16:48,508 It's gonna take a second. He's crouching behind a bush. 390 00:16:49,550 --> 00:16:52,512 This was not the plan. 391 00:16:52,637 --> 00:16:54,805 Listen, I know you've had issues 392 00:16:54,931 --> 00:16:57,683 with Darlene putting this family before you. 393 00:16:57,808 --> 00:16:59,810 So if letting us be a part of your special day 394 00:16:59,936 --> 00:17:03,022 is too much to ask, I get it. 395 00:17:03,147 --> 00:17:05,942 I just want to shake your hand and say congratulations. 396 00:17:07,401 --> 00:17:09,570 Thanks, Dan. You're a good man. 397 00:17:09,695 --> 00:17:10,571 So are you. 398 00:17:10,696 --> 00:17:12,532 Become like a son to me. 399 00:17:12,657 --> 00:17:13,950 And even if I can't be there, 400 00:17:14,075 --> 00:17:15,826 just knowing that my daughter is marrying you, 401 00:17:15,952 --> 00:17:17,286 that's all I need. 402 00:17:19,080 --> 00:17:20,122 I appreciate that. 403 00:17:20,248 --> 00:17:23,543 Maybe if you could remember, you can take a picture 404 00:17:23,668 --> 00:17:25,503 so at least I could pretend I was there. 405 00:17:25,628 --> 00:17:26,462 Dad. 406 00:17:26,587 --> 00:17:28,798 And if I don't make it to tomorrow, 407 00:17:28,923 --> 00:17:31,759 I-I can pass knowing that my daughter's in good hands. 408 00:17:31,884 --> 00:17:33,469 Oh, my God, stop. 409 00:17:33,594 --> 00:17:36,973 Now, this is pathetic, manipulative, 410 00:17:37,098 --> 00:17:38,432 and it's working. 411 00:17:39,767 --> 00:17:41,686 All right, look, Darlene and I will talk 412 00:17:41,811 --> 00:17:45,273 about joining your damn circus wedding. 413 00:17:45,398 --> 00:17:47,149 Only if you want to. 414 00:17:47,275 --> 00:17:49,694 Oh, shut up. 415 00:17:50,987 --> 00:17:52,655 No, do not let him pull you in. 416 00:17:52,780 --> 00:17:54,323 We are walking out that door right now, 417 00:17:54,448 --> 00:17:55,449 and we're getting married. 418 00:17:55,575 --> 00:17:56,826 I may be reading between the lines, 419 00:17:56,951 --> 00:17:58,786 but it seemed like a really big deal to your dad. 420 00:17:58,911 --> 00:18:01,247 Well, he's a grown man, and he will get over it. 421 00:18:01,372 --> 00:18:04,959 It's okay, Ben. I'm being a selfish old man. 422 00:18:05,084 --> 00:18:08,170 I get why Darlene doesn't want to be a part of this craziness. 423 00:18:08,296 --> 00:18:10,840 She doesn't owe anybody in this family anything. 424 00:18:10,965 --> 00:18:14,051 You guys just... go do your thing. 425 00:18:15,595 --> 00:18:17,430 That is just another manipulation. 426 00:18:17,555 --> 00:18:19,307 He's coming back. 427 00:18:22,101 --> 00:18:25,021 Do you think he meant it that time? 428 00:18:25,146 --> 00:18:27,315 I don't know. He might have. 429 00:18:27,440 --> 00:18:30,651 Oh, God, my stomach hurts. I feel horrible. 430 00:18:30,776 --> 00:18:31,652 I just want you to know, 431 00:18:31,777 --> 00:18:33,029 that wasn't being manipulative... 432 00:18:33,154 --> 00:18:35,114 That was real. 433 00:18:35,615 --> 00:18:38,492 Well, we're never gonna beat that. 434 00:18:40,286 --> 00:18:41,829 Okay, fine, we're staying! 435 00:18:41,954 --> 00:18:44,457 You win, you crafty old bastard! 436 00:18:46,417 --> 00:18:48,210 Only if you want to! 437 00:18:51,756 --> 00:18:53,174 Hey, um, real quick, 438 00:18:53,299 --> 00:18:55,092 before we go in, it's no big deal, 439 00:18:55,217 --> 00:18:57,136 but your Aunt Becky thought I should tell you 440 00:18:57,261 --> 00:18:59,680 I want us to have a kid right after we get married. 441 00:18:59,805 --> 00:19:01,724 - Wow. - Yeah. 442 00:19:01,849 --> 00:19:04,810 Well, I-I mean, that's kind of big. 443 00:19:04,935 --> 00:19:06,395 We haven't really talked about that. 444 00:19:06,520 --> 00:19:07,563 Oh, yeah, yeah, we did. 445 00:19:07,688 --> 00:19:11,442 Uh, I said, "I want a kid," and you said, "Yeah." 446 00:19:12,318 --> 00:19:13,694 Right, right. 447 00:19:13,819 --> 00:19:15,905 We talked about maybe having a kid, 448 00:19:16,030 --> 00:19:19,408 but I thought we were talking about, like, much, much later. 449 00:19:19,533 --> 00:19:20,493 Oh. 450 00:19:20,618 --> 00:19:22,370 You're already a dad. What's the rush? 451 00:19:22,495 --> 00:19:25,748 I'm not getting any younger, and old sperm is dumb sperm. 452 00:19:25,873 --> 00:19:27,166 I want to get my swimmers in there 453 00:19:27,291 --> 00:19:29,126 while they still know which way to go. 454 00:19:29,251 --> 00:19:31,587 Well, that's beautiful and all, but... 455 00:19:31,712 --> 00:19:33,506 I know. I just love you so much. 456 00:19:35,174 --> 00:19:37,885 We're gonna have the best babies. 457 00:19:42,431 --> 00:19:44,100 Okay, okay, there you guys are. 458 00:19:44,225 --> 00:19:46,018 Ben, Darlene, you don't have to stay for this part. 459 00:19:46,143 --> 00:19:48,104 This is just for the couples getting married. 460 00:19:48,229 --> 00:19:49,689 Oh. 461 00:19:49,814 --> 00:19:51,816 About that. 462 00:19:51,941 --> 00:19:54,235 Uh, Ben and I are going to get married with you. 463 00:19:54,360 --> 00:19:55,528 No! 464 00:19:55,653 --> 00:19:56,862 Oh, my God! 465 00:19:56,987 --> 00:19:58,781 Oh, my God! 466 00:19:58,906 --> 00:20:00,783 Oh, my God! 467 00:20:02,827 --> 00:20:04,787 Aaaaah! 468 00:20:04,912 --> 00:20:07,873 Okay. We're collapsing my vertebrae. 469 00:20:07,998 --> 00:20:09,250 Time to stop. 470 00:20:09,375 --> 00:20:11,752 You guys are gonna be so happy you decided to join us. 471 00:20:11,877 --> 00:20:13,367 Oh, my God, yes, you are. 472 00:20:13,429 --> 00:20:16,674 Okay, now, um, last time we talked, 473 00:20:16,799 --> 00:20:20,094 there were some crazy ideas being thrown around 474 00:20:20,219 --> 00:20:20,970 about the wedding. 475 00:20:21,095 --> 00:20:22,930 So imagine this. 476 00:20:23,055 --> 00:20:24,098 Oh, my God. 477 00:20:25,099 --> 00:20:26,976 The wedding march starts. 478 00:20:27,101 --> 00:20:29,895 We all walk in... 479 00:20:30,020 --> 00:20:33,149 covered in live butterflies. 480 00:20:33,274 --> 00:20:36,110 I think it would be so spectacular. 481 00:20:36,235 --> 00:20:40,364 We will, however, have to coat ourselves in nectar. 482 00:20:41,824 --> 00:20:43,159 Bad idea. 483 00:20:43,284 --> 00:20:45,828 Tigers love nectar. 484 00:20:47,329 --> 00:20:50,082 Well, I hope so 'cause I want to go quick. 485 00:20:53,169 --> 00:20:55,337 Oh, Dan, can I talk to you? 486 00:20:55,463 --> 00:20:57,757 I guess we'll find out. Go ahead. 487 00:20:57,882 --> 00:21:01,302 I know how Jackie feels, but I'm thinking 488 00:21:01,427 --> 00:21:04,054 of inviting her mother to the wedding. 489 00:21:04,180 --> 00:21:06,307 She's never had a good relationship with her mom, 490 00:21:06,432 --> 00:21:09,018 and I think I can be the salve on that wound. 491 00:21:09,143 --> 00:21:10,352 That's not a wound. 492 00:21:10,478 --> 00:21:12,438 That's a dead foot. Gotta cut it off. 493 00:21:13,731 --> 00:21:15,232 You may have blown it a little out of proportion. 494 00:21:15,357 --> 00:21:18,027 I mean, what guy doesn't hate his mother-in-law 495 00:21:18,152 --> 00:21:19,904 and have all kinds of stories? 496 00:21:20,029 --> 00:21:21,697 She's a human being like the rest of us. 497 00:21:21,822 --> 00:21:24,700 No, she can assume the form of a human being. 498 00:21:24,825 --> 00:21:26,202 But it's just a trap. 36323

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.