All language subtitles for The.Last.Persian.Shah.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,003 --> 00:00:02,753 (crowd chanting) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:03,918 --> 00:00:07,490 In 1979, a revolution topples Iranian ruler, 4 00:00:07,490 --> 00:00:09,630 Shah Mohammad Reza Pahlavi. 5 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 6 00:00:09,630 --> 00:00:13,613 And with that, a monarchy of more than 2,500 years. 7 00:00:14,480 --> 00:00:18,147 (speaking foreign language) 8 00:00:20,038 --> 00:00:21,850 (crowd chanting) 9 00:00:21,850 --> 00:00:24,230 That's the way authoritarian regimes fall. 10 00:00:24,230 --> 00:00:26,934 First gradually and then suddenly. 11 00:00:26,934 --> 00:00:28,830 (crowd chanting) 12 00:00:28,830 --> 00:00:33,393 The Shah's mistake was to want to do too much too fast. 13 00:00:34,510 --> 00:00:36,430 Shah Mohammad Reza Pahlavi, 14 00:00:36,430 --> 00:00:37,920 Persia's last emperor, 15 00:00:37,920 --> 00:00:39,740 was a key figure in world politics 16 00:00:39,740 --> 00:00:41,883 in the second half of the 20th century. 17 00:00:46,960 --> 00:00:51,000 His fiercest opponent Ruhollah Musavi Khomeini. 18 00:00:51,000 --> 00:00:53,240 The Ayatollah becomes the bearer of hope 19 00:00:53,240 --> 00:00:55,393 for all those who are against the Shah. 20 00:00:56,483 --> 00:01:00,150 (speaking foreign language) 21 00:01:06,360 --> 00:01:09,470 They became very fierce antagonists absolutely. 22 00:01:09,470 --> 00:01:13,800 And the Shah developed an almost obsession with him. 23 00:01:13,800 --> 00:01:15,010 Their rivalry lasted 24 00:01:15,010 --> 00:01:17,230 for almost their entire lives. 25 00:01:17,230 --> 00:01:19,600 In the end, the Shah is defeated. 26 00:01:19,600 --> 00:01:21,580 The Ayatollah is victorious 27 00:01:21,580 --> 00:01:24,290 and with him Islamic fundamentalism. 28 00:01:24,290 --> 00:01:26,553 A new challenge for world politics. 29 00:01:27,636 --> 00:01:30,386 (crowd chanting) 30 00:01:47,800 --> 00:01:49,900 In September, 1941, 31 00:01:49,900 --> 00:01:53,100 a young man becomes the new ruler of Iran. 32 00:01:53,100 --> 00:01:56,850 At just 21 years of age Shan Mohammad Reza Pahlavi 33 00:01:56,850 --> 00:01:58,820 is sworn in as the new Head of State 34 00:01:58,820 --> 00:02:00,500 in the Iranian parliament, 35 00:02:00,500 --> 00:02:02,400 in the middle of the second world war. 36 00:02:08,150 --> 00:02:11,853 His father, Reza Shah Pahlavi had remained neutral, 37 00:02:12,690 --> 00:02:16,630 but he made no secret of his sympathies for the Nazi regime. 38 00:02:16,630 --> 00:02:19,503 The allies demanded his resignation. 39 00:02:23,700 --> 00:02:26,460 Since Hitler's attack on the Soviet Union, 40 00:02:26,460 --> 00:02:28,840 the British and the Americans depend on Iran 41 00:02:28,840 --> 00:02:32,330 for the transport of heavy war materials to Russia 42 00:02:32,330 --> 00:02:34,693 for the fight against the German Reich. 43 00:02:39,187 --> 00:02:42,854 (speaking foreign language) 44 00:02:54,330 --> 00:02:56,700 Mohammed Reza had been prepared for this task 45 00:02:56,700 --> 00:02:58,620 by his father from an early age. 46 00:02:58,620 --> 00:02:59,770 Among his siblings, 47 00:02:59,770 --> 00:03:01,973 he has a special role as Crown Prince. 48 00:03:03,040 --> 00:03:05,060 His father selects his playmates 49 00:03:05,060 --> 00:03:07,620 and sends him to a Swiss elite boarding school 50 00:03:07,620 --> 00:03:09,443 to give him a Western education. 51 00:03:14,180 --> 00:03:16,403 Finally, he tells him who to marry. 52 00:03:17,600 --> 00:03:19,813 It's the Egyptian Princess Fawzia. 53 00:03:21,820 --> 00:03:24,630 With the arranged marriage between the two dynasties, 54 00:03:24,630 --> 00:03:28,253 the father wants to reinforce the Pahlavi's power in Iran. 55 00:03:31,490 --> 00:03:35,510 And he was a very, very powerful charismatic figure, 56 00:03:35,510 --> 00:03:38,193 who completely dominates the son's life. 57 00:03:41,440 --> 00:03:44,230 300 kilometers Southwest of Tehran, 58 00:03:44,230 --> 00:03:47,170 the Oasis town of Khomein is situated. 59 00:03:47,170 --> 00:03:49,950 In 1902, Ruhollah Musavi Khomeini 60 00:03:49,950 --> 00:03:52,730 is born in a house on the outskirts of that town. 61 00:03:52,730 --> 00:03:54,363 The youngest of six children. 62 00:03:55,260 --> 00:03:56,663 He never meets his father. 63 00:03:58,290 --> 00:04:00,750 His father is murdered when he's five months old 64 00:04:00,750 --> 00:04:02,623 under suspicious circumstances. 65 00:04:04,720 --> 00:04:07,563 Khomeini will later hold Reza Shah accountable. 66 00:04:10,380 --> 00:04:12,990 Until the end of his days Ayatollah Khomeini 67 00:04:12,990 --> 00:04:17,610 thought that Reza Shah personally had intervened 68 00:04:17,610 --> 00:04:18,690 to save the murder. 69 00:04:18,690 --> 00:04:21,120 That was that bitterness left in him, 70 00:04:21,120 --> 00:04:23,530 because in his writings, you know, 71 00:04:23,530 --> 00:04:25,317 every now and then he says, 72 00:04:25,317 --> 00:04:28,467 "Those whose fathers have been killed by Reza Shah." 73 00:04:32,340 --> 00:04:34,690 Khomeini grows up without a father. 74 00:04:34,690 --> 00:04:37,420 This will impact him all his life. 75 00:04:37,420 --> 00:04:39,770 His mother takes Khomeini to a wealthy aunt 76 00:04:39,770 --> 00:04:42,373 who makes sure he receives a good education. 77 00:04:47,260 --> 00:04:50,720 At five years of age, Khomeini starts school. 78 00:04:50,720 --> 00:04:54,400 A village teacher teaches him how to read and write. 79 00:04:54,400 --> 00:04:56,100 He's a fast learner. 80 00:04:56,100 --> 00:04:59,170 Among his classmates he's the most gifted. 81 00:04:59,170 --> 00:05:02,493 While others play, he studies and reads the Quran. 82 00:05:06,193 --> 00:05:08,650 Before Reza Shah was forced to abdicate, 83 00:05:08,650 --> 00:05:11,840 he had started extensive reforms in Iran. 84 00:05:11,840 --> 00:05:14,870 He wanted Persia to become a modern state. 85 00:05:14,870 --> 00:05:16,270 This included the fact 86 00:05:16,270 --> 00:05:19,180 that women were no longer allowed to wear a Chador, 87 00:05:19,180 --> 00:05:21,130 the traditional veil. 88 00:05:21,130 --> 00:05:23,330 The clergy saw this as an assault 89 00:05:23,330 --> 00:05:25,593 on religious matters and protested. 90 00:05:29,000 --> 00:05:32,550 For Khomeini who was studying Islamic theory of law by then, 91 00:05:32,550 --> 00:05:36,889 this was a fundamental violation of the principles of Islam. 92 00:05:36,889 --> 00:05:40,556 (speaking foreign language) 93 00:05:58,470 --> 00:06:00,050 Reza Shah's abdication 94 00:06:00,050 --> 00:06:01,570 under pressure from the allies 95 00:06:01,570 --> 00:06:04,430 must have been greatly gratifying for him. 96 00:06:04,430 --> 00:06:06,690 He demands that Iran will now be ruled 97 00:06:06,690 --> 00:06:08,840 according to Islamic law again. 98 00:06:08,840 --> 00:06:11,503 This demand doesn't have any effect yet. 99 00:06:15,430 --> 00:06:19,690 Reza Shah dies in exile in South Africa in 1944. 100 00:06:19,690 --> 00:06:23,390 If not before, now with his son transferring the body 101 00:06:23,390 --> 00:06:25,700 all eyes are on the new Shah. 102 00:06:25,700 --> 00:06:27,540 People wonder how he will solve 103 00:06:27,540 --> 00:06:29,040 the conflict with the clergy, 104 00:06:29,040 --> 00:06:31,240 which he inherited from his father. 105 00:06:31,240 --> 00:06:33,300 So far, he'd been perceived 106 00:06:33,300 --> 00:06:35,373 as rather restrained by the public. 107 00:06:40,810 --> 00:06:41,787 As Shakespeare says, 108 00:06:41,787 --> 00:06:44,330 "Some have greatness thrust upon them 109 00:06:44,330 --> 00:06:46,490 and some seize greatness." 110 00:06:46,490 --> 00:06:51,120 Mohammad Reza Shah had the monarchy thrown upon him. 111 00:06:51,120 --> 00:06:52,460 And there was a big difference 112 00:06:52,460 --> 00:06:54,930 with someone who goes and grabs power 113 00:06:54,930 --> 00:06:56,723 and creates the modern state, 114 00:06:58,100 --> 00:07:00,883 with someone who was essentially a reluctant king. 115 00:07:04,810 --> 00:07:08,120 The young Shah acts surprisingly resolutely. 116 00:07:08,120 --> 00:07:09,210 Like his father, 117 00:07:09,210 --> 00:07:11,700 he wants to modernize state and society 118 00:07:11,700 --> 00:07:15,203 but end his father's confrontational course with the clergy. 119 00:07:19,160 --> 00:07:21,280 His subsequent opponent Khomeini 120 00:07:21,280 --> 00:07:24,090 now teaches Islamic theory of law. 121 00:07:24,090 --> 00:07:26,750 He finds a sympathetic ear in younger students 122 00:07:26,750 --> 00:07:28,690 who become radicalized. 123 00:07:28,690 --> 00:07:32,360 One group names themselves Fadaiyan-e Islam 124 00:07:32,360 --> 00:07:36,250 These martyrs of Islam are Shiite fundamentalists. 125 00:07:36,250 --> 00:07:38,140 They come from the ghettos of Tehran 126 00:07:38,140 --> 00:07:40,910 and demand the establishment of a theocratic state 127 00:07:40,910 --> 00:07:43,020 on the basis of the Quran. 128 00:07:43,020 --> 00:07:45,630 Any Western influence is to be banned. 129 00:07:45,630 --> 00:07:48,163 Women must wear veils in public again. 130 00:07:51,040 --> 00:07:52,940 Within a couple of years, 131 00:07:52,940 --> 00:07:54,980 they really became very important. 132 00:07:54,980 --> 00:07:56,060 Because they first of all, 133 00:07:56,060 --> 00:08:01,060 they assassinated a top intellectual Mr. Ahmad Kasravi 134 00:08:01,810 --> 00:08:04,570 who campaigned against Islam as a whole. 135 00:08:04,570 --> 00:08:06,330 Then they proceeded further 136 00:08:06,330 --> 00:08:10,780 and assassinated the prime minister General Razmara. 137 00:08:10,780 --> 00:08:15,780 And Khomeini was the cleric who gave them clerical cover 138 00:08:18,540 --> 00:08:21,990 because you know in Islam or at least in Shiite Islam, 139 00:08:21,990 --> 00:08:24,110 you can't just go and kill somebody 140 00:08:24,110 --> 00:08:29,000 unless a clerical authority writes a fatwa. 141 00:08:29,000 --> 00:08:31,800 For example, like Khomeini wrote against Salman Rushdie. 142 00:08:33,240 --> 00:08:35,290 In early 1949, 143 00:08:35,290 --> 00:08:38,490 there's an assassination attempt on the Shah as well. 144 00:08:38,490 --> 00:08:40,820 It was probably carried out by a terror group 145 00:08:40,820 --> 00:08:43,240 but this has never been proven. 146 00:08:43,240 --> 00:08:45,090 The Iranian parliament blames 147 00:08:45,090 --> 00:08:48,253 the Moscow following Tudeh Party and bans it. 148 00:08:49,100 --> 00:08:51,210 This comes in useful for the Shah, 149 00:08:51,210 --> 00:08:52,780 for communist ideology 150 00:08:52,780 --> 00:08:56,530 is equally as suspicious to him as is radical Islam. 151 00:08:56,530 --> 00:08:59,343 His political path is directed towards the West. 152 00:09:03,120 --> 00:09:07,473 I'm looking forward with the keenest anticipation 153 00:09:08,754 --> 00:09:11,421 to all that I have to experience 154 00:09:14,212 --> 00:09:19,212 here in the greatest of the democracies in the free world. 155 00:09:23,550 --> 00:09:25,540 In November, 1949, 156 00:09:25,540 --> 00:09:27,770 the American President Harry S. Truman 157 00:09:27,770 --> 00:09:29,490 and the American people 158 00:09:29,490 --> 00:09:32,143 welcome Shah Mohammad Reza exuberantly, 159 00:09:33,160 --> 00:09:35,870 but not exactly selflessly. 160 00:09:35,870 --> 00:09:39,463 They want to secure access to the huge oil reserves in Iran. 161 00:09:44,840 --> 00:09:46,270 The Shah on the other hand 162 00:09:46,270 --> 00:09:47,780 needs support for his plans 163 00:09:47,780 --> 00:09:49,633 to modernize Iran from the bottom. 164 00:09:50,490 --> 00:09:53,010 He's interested in all technical innovations 165 00:09:53,010 --> 00:09:55,000 like the Hoover Dam. 166 00:09:55,000 --> 00:09:57,893 Not everyone likes his enthusiasm for the West. 167 00:09:59,172 --> 00:10:02,839 (speaking foreign language) 168 00:10:20,507 --> 00:10:25,507 The global economic boom after the war requires fuel, oil. 169 00:10:25,770 --> 00:10:27,840 In Abadan near the Persian Gulf, 170 00:10:27,840 --> 00:10:30,133 the world's greatest refinery is built. 171 00:10:31,670 --> 00:10:33,950 Since the beginning of the 20th century, 172 00:10:33,950 --> 00:10:37,000 oil production had been mainly in British hands. 173 00:10:37,000 --> 00:10:39,920 In Iran, the Anglo-Iranian Oil Company, 174 00:10:39,920 --> 00:10:41,913 is like a State within a State. 175 00:10:46,410 --> 00:10:47,750 When the Iranian Parliament 176 00:10:47,750 --> 00:10:51,910 decides to nationalize the oil industry in March, 1951, 177 00:10:51,910 --> 00:10:55,050 Great Britain pulls the oil plug on Iran. 178 00:10:55,050 --> 00:10:57,663 Many British experts have to leave the country. 179 00:11:00,840 --> 00:11:04,080 The takeover of the oil facilities by a national company 180 00:11:04,080 --> 00:11:06,300 is cheered on boisterously, 181 00:11:06,300 --> 00:11:08,460 but the oil embargo soon forces 182 00:11:08,460 --> 00:11:11,040 the country's economy to its knees. 183 00:11:11,040 --> 00:11:13,960 Extremist parties like the communist Tudeh Party 184 00:11:13,960 --> 00:11:15,550 take advantage. 185 00:11:15,550 --> 00:11:17,133 They become very popular. 186 00:11:21,560 --> 00:11:24,450 The Shah temporarily flees into exile 187 00:11:24,450 --> 00:11:26,390 out of the line of fire. 188 00:11:26,390 --> 00:11:27,760 The Mullahs and their followers 189 00:11:27,760 --> 00:11:30,240 and different political groups like the communists 190 00:11:30,240 --> 00:11:32,340 who aim for the abolition of the monarchy, 191 00:11:32,340 --> 00:11:33,930 and a People's Republic, 192 00:11:33,930 --> 00:11:35,713 fight for dominance in Iran. 193 00:11:37,060 --> 00:11:39,360 The Shah only manages to stay in power 194 00:11:39,360 --> 00:11:41,890 through the intervention of the USA. 195 00:11:41,890 --> 00:11:44,220 The American secret service CIA, 196 00:11:44,220 --> 00:11:46,360 supports him with a lot of money 197 00:11:46,360 --> 00:11:49,510 and helps him to establish his own secret service, 198 00:11:49,510 --> 00:11:50,343 the SAVAK. 199 00:11:51,220 --> 00:11:55,010 Our Shah became a kind of Roman Caesar. 200 00:11:55,010 --> 00:11:57,960 You know, involved in day-to-day business, 201 00:11:57,960 --> 00:12:00,010 involved in day-to-day wars. 202 00:12:00,010 --> 00:12:02,900 And if like the Roman Caesar, 203 00:12:02,900 --> 00:12:05,120 you become involved in day-to-day 204 00:12:05,120 --> 00:12:07,270 like Julius Caesar, somebody will kill you. 205 00:12:10,150 --> 00:12:11,280 During this time, 206 00:12:11,280 --> 00:12:13,640 Khomeini doesn't make any public statements 207 00:12:13,640 --> 00:12:15,370 on political questions. 208 00:12:15,370 --> 00:12:18,370 He withdraws to his house in the Holy City of Qom, 209 00:12:18,370 --> 00:12:20,890 where he lives with his wife and children. 210 00:12:20,890 --> 00:12:24,070 Only his most dedicated followers come to see him, 211 00:12:24,070 --> 00:12:25,530 but they don't say a word 212 00:12:25,530 --> 00:12:27,973 about what Khomeini discusses with them either. 213 00:12:29,950 --> 00:12:33,640 In solitude, the clergyman continues his work on his ideas 214 00:12:33,640 --> 00:12:36,540 for the Islamization of the Iranian State, 215 00:12:36,540 --> 00:12:38,773 discreetly but with confidence. 216 00:12:40,530 --> 00:12:44,590 He is extremely confident when he meets the Shah in person. 217 00:12:44,590 --> 00:12:46,630 On behalf of the Grand Ayatollah, 218 00:12:46,630 --> 00:12:49,500 Khomeini asks the Shah to pardon one of the assassins 219 00:12:49,500 --> 00:12:53,103 from the terror group Fadaiyan-e Islam successfully. 220 00:12:57,300 --> 00:13:00,490 The Shah definitely wants dialog with the Mullahs. 221 00:13:00,490 --> 00:13:04,150 He keeps going on pilgrimages to Mecca in Saudi Arabia, 222 00:13:04,150 --> 00:13:06,223 Islams central pilgrimage site. 223 00:13:07,610 --> 00:13:10,400 As a Muslim, he shows respect for Islam 224 00:13:10,400 --> 00:13:13,163 and accepts the religious authority of the Imams. 225 00:13:15,830 --> 00:13:17,920 But such publicity performances 226 00:13:17,920 --> 00:13:20,093 always serve multiple interests. 227 00:13:24,430 --> 00:13:27,610 His religious feelings I think came from his mother. 228 00:13:27,610 --> 00:13:30,063 We know his mother was very religious. 229 00:13:31,210 --> 00:13:32,960 His father clearly was not. 230 00:13:32,960 --> 00:13:36,080 His politics towards religion 231 00:13:36,080 --> 00:13:38,330 has nothing to do with his religiosity. 232 00:13:38,330 --> 00:13:41,720 His politics to religion has to do with his fear 233 00:13:41,720 --> 00:13:43,400 that the greatest threat to Iran 234 00:13:43,400 --> 00:13:45,620 will come from the communist. 235 00:13:45,620 --> 00:13:48,500 And that the way to fight the communist 236 00:13:48,500 --> 00:13:50,280 is by strengthening religion 237 00:13:51,290 --> 00:13:53,543 and that's exactly what he does. 238 00:14:00,970 --> 00:14:03,290 Any ally in the fight against the influence 239 00:14:03,290 --> 00:14:07,940 of the communist Soviet Union is fine with the Shah. 240 00:14:07,940 --> 00:14:10,160 Therefore, he tries to win over the clergy 241 00:14:10,160 --> 00:14:13,223 which were traditionally anticommunist and monarchist. 242 00:14:14,330 --> 00:14:16,713 It's a calculation which won't add up. 243 00:14:18,470 --> 00:14:20,280 He certainly thought that 244 00:14:20,280 --> 00:14:23,263 that ideological backing was religion. 245 00:14:24,900 --> 00:14:27,593 And that's again, another mistake that he made. 246 00:14:29,660 --> 00:14:34,520 Religion particularly as incarnated by the Shia clergy 247 00:14:34,520 --> 00:14:36,030 could never have become 248 00:14:37,880 --> 00:14:40,310 the ideological framework 249 00:14:40,310 --> 00:14:43,683 on which to build modernization and westernization. 250 00:14:46,360 --> 00:14:48,350 In December, 1959, 251 00:14:48,350 --> 00:14:51,040 there are pompous festivities in Tehran. 252 00:14:51,040 --> 00:14:53,230 Tabloid reporters from all over the world 253 00:14:53,230 --> 00:14:54,620 fight for the best picture 254 00:14:54,620 --> 00:14:57,323 of Mohammad Reza Shah and Fara Diba. 255 00:14:58,230 --> 00:15:01,190 After two divorces, the new queen needs to produce 256 00:15:01,190 --> 00:15:03,230 the desired successor to the throne 257 00:15:03,230 --> 00:15:05,863 so that the Pahlavi Dynasty can live on. 258 00:15:06,750 --> 00:15:09,580 Fara Diba becomes an influential woman 259 00:15:09,580 --> 00:15:11,800 at the side of her husband. 260 00:15:11,800 --> 00:15:13,010 She also accompanies him 261 00:15:13,010 --> 00:15:16,200 on his trip to America in April, 1962, 262 00:15:16,200 --> 00:15:18,300 where the couple are received fanatically. 263 00:15:24,520 --> 00:15:27,630 The Shah seeks to deepen Iranian-American relations 264 00:15:27,630 --> 00:15:29,343 with President John F. Kennedy. 265 00:15:30,650 --> 00:15:33,080 Both agree that only a strong military 266 00:15:33,080 --> 00:15:36,003 can fend off the latent threat of the Soviet Union. 267 00:15:37,438 --> 00:15:39,513 Arming Iran is a done deal. 268 00:15:40,690 --> 00:15:43,630 For the Americans, it's a valuable business. 269 00:15:43,630 --> 00:15:45,053 Weapons for oil. 270 00:15:46,350 --> 00:15:51,350 (intense dramatic music) (plane engines roaring) 271 00:15:55,907 --> 00:15:59,574 (speaking foreign language) 272 00:16:21,296 --> 00:16:22,770 In the 1960s, 273 00:16:22,770 --> 00:16:24,923 Iran was still a developing country. 274 00:16:25,760 --> 00:16:28,623 Most of the people were farmers without their own land. 275 00:16:29,750 --> 00:16:32,890 The land belonged to feudal masters and land barons 276 00:16:32,890 --> 00:16:35,883 including a number of mullahs and religious trusts. 277 00:16:37,600 --> 00:16:40,360 On the 11th of January, 1963, 278 00:16:40,360 --> 00:16:44,390 the Shah introduces an extensive program of reforms. 279 00:16:44,390 --> 00:16:47,250 He calls it the White Revolution. 280 00:16:47,250 --> 00:16:49,410 Its aim is to markedly improve 281 00:16:49,410 --> 00:16:51,313 the conditions of life for the people. 282 00:16:53,629 --> 00:16:57,296 (speaking foreign language) 283 00:17:08,015 --> 00:17:09,570 A national referendum 284 00:17:09,570 --> 00:17:11,680 strengthens the ambitious program. 285 00:17:11,680 --> 00:17:14,380 Which includes the abolition of the feudal system, 286 00:17:14,380 --> 00:17:16,850 privatization of state-owned companies, 287 00:17:16,850 --> 00:17:18,610 the fight against illiteracy, 288 00:17:18,610 --> 00:17:21,670 and the introduction of women's voting rights. 289 00:17:21,670 --> 00:17:24,850 Women are not allowed to take part in the referendum yet. 290 00:17:24,850 --> 00:17:27,310 However, they flock to the polling stations 291 00:17:27,310 --> 00:17:29,440 to demonstrate their approval. 292 00:17:29,440 --> 00:17:31,280 He wanted Iran to modernize, 293 00:17:31,280 --> 00:17:35,390 the White Revolution was intended to make Iran better. 294 00:17:35,390 --> 00:17:36,410 And it did. 295 00:17:36,410 --> 00:17:38,500 In many, many ways it did. 296 00:17:38,500 --> 00:17:41,060 It ended feudalism in Iran. 297 00:17:41,060 --> 00:17:43,142 That's not an easy thing to do. 298 00:17:43,142 --> 00:17:45,150 (intense dramatic music) 299 00:17:45,150 --> 00:17:47,290 The starting point of the White Revolution 300 00:17:47,290 --> 00:17:48,670 was a land reform 301 00:17:48,670 --> 00:17:51,510 against the determined resistance of the clergy. 302 00:17:51,510 --> 00:17:55,450 The Shah hands over more than 500,000 hectors of land. 303 00:17:55,450 --> 00:17:57,810 An area twice the size of Luxembourg, 304 00:17:57,810 --> 00:18:00,423 to some 30,000 destitute families. 305 00:18:01,766 --> 00:18:05,433 (speaking foreign language) 306 00:18:24,404 --> 00:18:26,290 (intense dramatic music) 307 00:18:26,290 --> 00:18:27,730 In order for children to learn 308 00:18:27,730 --> 00:18:29,500 reading, writing, and maths, 309 00:18:29,500 --> 00:18:31,793 soldiers teach them in village schools. 310 00:18:35,970 --> 00:18:39,810 Adult farmers and nomads have to go back to school. 311 00:18:39,810 --> 00:18:42,700 The Shah involves all strata of the population 312 00:18:42,700 --> 00:18:44,637 in his campaign. 313 00:18:44,637 --> 00:18:48,054 (intense dramatic music) 314 00:18:50,274 --> 00:18:53,941 (speaking foreign language) 315 00:19:20,020 --> 00:19:21,670 Khomeini takes on the role 316 00:19:21,670 --> 00:19:23,710 of a mouthpiece for a group of Mullahs 317 00:19:23,710 --> 00:19:26,273 who reject this policy as pro-western. 318 00:19:27,224 --> 00:19:30,442 (intense dramatic music) 319 00:19:30,442 --> 00:19:34,109 (speaking foreign language) 320 00:19:49,826 --> 00:19:53,493 (speaking foreign language) 321 00:20:14,120 --> 00:20:17,360 Khomeini takes advantage of his gain in power. 322 00:20:17,360 --> 00:20:20,110 He abandons his hitherto withdrawn position 323 00:20:20,110 --> 00:20:22,950 and openly opposes the Shah's politics. 324 00:20:22,950 --> 00:20:25,670 For the first time he publicly warns him 325 00:20:25,670 --> 00:20:28,003 not to carry on with his father's ways. 326 00:20:32,740 --> 00:20:34,470 Khomeini signed a couple of letters 327 00:20:34,470 --> 00:20:36,520 directly addressed to the Shah. 328 00:20:36,520 --> 00:20:38,710 And the Shah gave a couple of lectures, 329 00:20:38,710 --> 00:20:42,420 speeches directly responding to him. 330 00:20:42,420 --> 00:20:45,340 I've coded those at length in the Shah Book, 331 00:20:45,340 --> 00:20:46,880 and they're remarkable. 332 00:20:46,880 --> 00:20:49,683 Khomeini for his defiance. 333 00:20:49,683 --> 00:20:50,827 Telling the Shah, 334 00:20:50,827 --> 00:20:54,140 "Boy, don't do something 335 00:20:54,140 --> 00:20:58,440 so that I throw you out of the country, like your father." 336 00:20:58,440 --> 00:21:00,703 And the Shah saying, "These little..." 337 00:21:03,690 --> 00:21:06,000 The word is like ants, 338 00:21:06,000 --> 00:21:10,370 like who survive in feces. 339 00:21:10,370 --> 00:21:12,993 We're not going to let them rule this country. 340 00:21:14,407 --> 00:21:16,410 Strengthening the role of women 341 00:21:16,410 --> 00:21:17,840 in Iranian society 342 00:21:17,840 --> 00:21:20,313 is an integral part of the White Revolution. 343 00:21:21,570 --> 00:21:23,780 Iranian women grasp this opportunity 344 00:21:23,780 --> 00:21:26,790 to make public use of the newly acquired rights 345 00:21:26,790 --> 00:21:28,963 and the associated self-confidence. 346 00:21:30,910 --> 00:21:32,910 Women can not only vote now, 347 00:21:32,910 --> 00:21:35,293 they can also become political candidates. 348 00:21:36,560 --> 00:21:37,840 For Iranian women, 349 00:21:37,840 --> 00:21:40,853 this is a milestone on their path to emancipation. 350 00:21:46,115 --> 00:21:49,782 (speaking foreign language) 351 00:21:58,732 --> 00:22:01,732 But there was a lot of resistance. 352 00:22:04,570 --> 00:22:08,460 The first revolution in 63 happened, 353 00:22:08,460 --> 00:22:09,750 led by Khomeini, 354 00:22:09,750 --> 00:22:13,620 happened specifically on this particular item, 355 00:22:13,620 --> 00:22:16,503 of the voting decree. 356 00:22:18,560 --> 00:22:20,290 For Khomeini and his followers, 357 00:22:20,290 --> 00:22:23,060 the new role of women in politics and society 358 00:22:23,060 --> 00:22:25,930 is a threat to the foundation of their faith. 359 00:22:25,930 --> 00:22:27,563 They mount a counter attack. 360 00:22:28,800 --> 00:22:32,040 Khomeini denounces corruption, state violence 361 00:22:32,040 --> 00:22:36,090 and the torture used by the state secret service, SAVAK. 362 00:22:36,090 --> 00:22:38,490 He threatens the tyrant of our time, 363 00:22:38,490 --> 00:22:42,463 in a speech with a black reaction to the White Revolution. 364 00:22:44,026 --> 00:22:47,693 (speaking foreign language) 365 00:23:18,680 --> 00:23:20,130 There are demonstrations 366 00:23:20,130 --> 00:23:22,290 and counter-demonstrations. 367 00:23:22,290 --> 00:23:25,950 The Shah deploys the military to the Holy City of Qom. 368 00:23:25,950 --> 00:23:27,560 Blood is shed. 369 00:23:27,560 --> 00:23:30,760 Khomeini is arrested and sentenced to death. 370 00:23:30,760 --> 00:23:33,120 Thanks to the pleading of numerous clerics 371 00:23:33,120 --> 00:23:34,770 the sentence is changed 372 00:23:34,770 --> 00:23:37,723 and Khomeini is exiled to Najaf in Iraq. 373 00:23:41,520 --> 00:23:42,570 In the meantime, 374 00:23:42,570 --> 00:23:44,780 the implementation of the White Revolution 375 00:23:44,780 --> 00:23:48,750 is more difficult for the rural population than expected. 376 00:23:48,750 --> 00:23:51,630 The farmers now have their own fields to till, 377 00:23:51,630 --> 00:23:53,910 but they often lack seeds, water 378 00:23:53,910 --> 00:23:56,183 and modern agricultural machines. 379 00:24:04,628 --> 00:24:08,295 (speaking foreign language) 380 00:24:28,130 --> 00:24:30,173 If you're going to end feudalism, 381 00:24:31,210 --> 00:24:34,723 and you're going to bring millions of people into the city, 382 00:24:35,580 --> 00:24:37,947 you have to be prepared for it. 383 00:24:37,947 --> 00:24:39,340 You have to think 384 00:24:39,340 --> 00:24:41,660 who is going to teach these people 385 00:24:41,660 --> 00:24:45,500 the political rules of the new game? 386 00:24:45,500 --> 00:24:47,250 And then he made it impossible 387 00:24:47,250 --> 00:24:49,240 for anyone other than the clergy 388 00:24:50,360 --> 00:24:52,623 to have a political organization in Iran. 389 00:24:54,080 --> 00:24:57,050 At first, Khomeini completely secludes himself 390 00:24:57,050 --> 00:24:58,630 in his exile in Najaf, 391 00:24:58,630 --> 00:25:01,830 a stronghold of Shiite Islam in Iraq. 392 00:25:01,830 --> 00:25:04,600 At 60, he believes he's finished. 393 00:25:04,600 --> 00:25:06,240 He's isolated. 394 00:25:06,240 --> 00:25:07,740 Many Iraqi scribes 395 00:25:07,740 --> 00:25:09,020 don't want to have anything 396 00:25:09,020 --> 00:25:10,820 to do with his political activities. 397 00:25:15,500 --> 00:25:16,730 He immerses himself 398 00:25:16,730 --> 00:25:19,510 in his studies of the Holy scriptures again. 399 00:25:19,510 --> 00:25:22,400 He only communicates with very few of his pupils 400 00:25:22,400 --> 00:25:24,863 to stay abreast of the situation in Iran. 401 00:25:27,100 --> 00:25:29,800 One of his few pillars is his family 402 00:25:29,800 --> 00:25:31,653 who had followed him into exile. 403 00:25:32,955 --> 00:25:35,705 (intense music) 404 00:25:38,560 --> 00:25:40,440 He was this distant figure, 405 00:25:40,440 --> 00:25:41,990 very little interest in anything 406 00:25:41,990 --> 00:25:45,410 other than his mosque and his books. 407 00:25:45,410 --> 00:25:47,540 He never went once, 408 00:25:47,540 --> 00:25:49,150 two blocks from his house, 409 00:25:49,150 --> 00:25:51,453 the other side to see a river. 410 00:25:52,460 --> 00:25:55,623 He went to his mosque and came home for 14 years. 411 00:25:58,630 --> 00:26:02,170 Meanwhile in Iran, in October, 1967 412 00:26:02,170 --> 00:26:05,460 the Shah continues the grandeur of the old days. 413 00:26:05,460 --> 00:26:07,060 The Shah had always stressed 414 00:26:07,060 --> 00:26:09,430 that he wanted to achieve something for his country 415 00:26:09,430 --> 00:26:12,353 before ascending the peacock throne with all honors. 416 00:26:13,300 --> 00:26:16,423 Now he has himself crowned Emperor in Tehran. 417 00:26:17,640 --> 00:26:19,193 The clergy supports him. 418 00:26:20,510 --> 00:26:22,540 The Shah has always factored the clergy 419 00:26:22,540 --> 00:26:24,223 into his public appearances. 420 00:26:25,140 --> 00:26:26,810 He knows how important it is, 421 00:26:26,810 --> 00:26:28,810 especially for the ordinary people 422 00:26:28,810 --> 00:26:32,860 to reference the religious foundation of the ruling dynasty. 423 00:26:32,860 --> 00:26:34,920 Now it seems he has arrived. 424 00:26:34,920 --> 00:26:38,283 He is the Shahan Shah, the King of Kings. 425 00:26:43,130 --> 00:26:46,500 And he also crowns his wife Empress, 426 00:26:46,500 --> 00:26:48,690 something that has never happened before 427 00:26:48,690 --> 00:26:51,075 in Persia's long history. 428 00:26:51,075 --> 00:26:54,742 (speaking foreign language) 429 00:27:19,740 --> 00:27:21,950 In May and June, 1967, 430 00:27:21,950 --> 00:27:25,600 the glamorous couple is on a State Visit in West Germany. 431 00:27:25,600 --> 00:27:26,440 They are welcomed by 432 00:27:26,440 --> 00:27:30,170 Federal President Luca and Federal Chancellor Kissinger. 433 00:27:30,170 --> 00:27:32,833 The visit mainly serves economic interests. 434 00:27:33,770 --> 00:27:35,770 The Shah visits the big steel companies 435 00:27:35,770 --> 00:27:37,233 along the Rhine and Rhone rivers, 436 00:27:37,233 --> 00:27:38,760 because he needs support 437 00:27:38,760 --> 00:27:40,870 for the industrialization of his country. 438 00:27:40,870 --> 00:27:43,780 For instance, with the construction of new reservoir dams 439 00:27:43,780 --> 00:27:45,563 for the irrigation of farmland. 440 00:27:46,890 --> 00:27:49,693 It's a lucrative opportunity for the German economy. 441 00:27:51,816 --> 00:27:55,483 (speaking foreign language) 442 00:28:09,532 --> 00:28:12,680 When the ruling couple visits the German Opera in Berlin, 443 00:28:12,680 --> 00:28:16,190 the ugly face of the Shah regime is revealed.. 444 00:28:16,190 --> 00:28:18,400 Members of the secret service, SAVAK, 445 00:28:18,400 --> 00:28:20,680 attack demonstrators who are protesting 446 00:28:20,680 --> 00:28:23,650 against suppression and torture in Iran. 447 00:28:23,650 --> 00:28:25,770 The situation escalates. 448 00:28:25,770 --> 00:28:29,290 The visit of the Shah and the protests against his politics 449 00:28:29,290 --> 00:28:32,313 mark a turning point in the history of West Germany. 450 00:28:37,110 --> 00:28:38,190 In Tehran, 451 00:28:38,190 --> 00:28:41,120 the Shah's monument which Farah Diba had commissioned, 452 00:28:41,120 --> 00:28:43,610 is meant as an architectural expression 453 00:28:43,610 --> 00:28:46,223 of the new modern identity of the empire. 454 00:28:48,660 --> 00:28:52,040 In the Old Imperial City of Persepolis on the other hand, 455 00:28:52,040 --> 00:28:53,220 the Shah commemorates 456 00:28:53,220 --> 00:28:56,660 the Persian Empire's 2,500 years of history 457 00:28:56,660 --> 00:28:59,550 with an ostentatious celebration. 458 00:28:59,550 --> 00:29:02,600 In 1971, the biggest party in the world 459 00:29:02,600 --> 00:29:04,870 is held in the middle of the desert. 460 00:29:04,870 --> 00:29:08,630 Monarchs, Heads of State and Dictators attend. 461 00:29:08,630 --> 00:29:11,643 The population is not invited. 462 00:29:12,777 --> 00:29:15,694 (trumpets blaring) 463 00:29:16,927 --> 00:29:20,820 It was one of those things that the intention was well, 464 00:29:20,820 --> 00:29:25,820 but the execution went so much in exaggerated way 465 00:29:27,320 --> 00:29:30,713 mixed with cronyism and corruption 466 00:29:30,713 --> 00:29:32,893 that I think it backfired on him. 467 00:29:35,420 --> 00:29:36,340 In order to lead 468 00:29:36,340 --> 00:29:38,360 the White Revolution to success, 469 00:29:38,360 --> 00:29:41,230 the Shah upgrades the technology of the country, 470 00:29:41,230 --> 00:29:44,210 with the help of capital assistance from abroad. 471 00:29:44,210 --> 00:29:47,080 He invests billions in electrification 472 00:29:47,080 --> 00:29:49,220 and numerous other industries. 473 00:29:49,220 --> 00:29:52,080 He wants Iran to get in with modernity 474 00:29:52,080 --> 00:29:53,750 and become great again, 475 00:29:53,750 --> 00:29:56,533 just like the Persian empire was historically. 476 00:29:58,620 --> 00:30:00,600 I think that our country, 477 00:30:00,600 --> 00:30:03,283 in the next 10 years will be what you are today. 478 00:30:05,015 --> 00:30:06,370 In the next 25 years, 479 00:30:06,370 --> 00:30:08,550 according to other people I'm not saying that, 480 00:30:08,550 --> 00:30:13,063 will be among five most prosperous countries of the world. 481 00:30:14,710 --> 00:30:15,610 To this end, 482 00:30:15,610 --> 00:30:18,760 the Shah also invests in nuclear energy. 483 00:30:18,760 --> 00:30:21,100 US, American, and French companies 484 00:30:21,100 --> 00:30:23,023 want to do this lucrative deal. 485 00:30:24,680 --> 00:30:25,770 In the end however, 486 00:30:25,770 --> 00:30:29,053 it's West German businesses who sign the deal with Iran. 487 00:30:36,990 --> 00:30:40,657 (speaking foreign language) 488 00:31:09,140 --> 00:31:13,150 The motivation came from the necessity of his time. 489 00:31:13,150 --> 00:31:15,880 Whether we like it or not, 490 00:31:15,880 --> 00:31:20,690 modernization is to a large extent westernization. 491 00:31:20,690 --> 00:31:25,303 You can't modernize without westernizing. 492 00:31:30,179 --> 00:31:32,160 The capital Tehran in particular, 493 00:31:32,160 --> 00:31:35,320 opens itself up to the cultural lifestyle of the West 494 00:31:35,320 --> 00:31:37,470 and becomes a modern metropolis. 495 00:31:37,470 --> 00:31:41,370 Veiled women are now hardly to be seen anywhere in the town. 496 00:31:41,370 --> 00:31:44,150 Young people are allowed to travel without restrictions 497 00:31:44,150 --> 00:31:45,770 and educate themselves. 498 00:31:45,770 --> 00:31:49,100 They enjoy all the advantages of a cosmopolitan city 499 00:31:49,100 --> 00:31:51,113 and show no inhibitions. 500 00:31:54,130 --> 00:31:55,300 On the other hand, 501 00:31:55,300 --> 00:31:58,630 the political power structures don't change at all. 502 00:31:58,630 --> 00:32:00,800 They remain traditionally monarchist 503 00:32:00,800 --> 00:32:02,173 and tailored to the Shah. 504 00:32:04,665 --> 00:32:08,332 (speaking foreign language) 505 00:32:23,197 --> 00:32:26,864 (speaking foreign language) 506 00:32:53,510 --> 00:32:56,120 In contrast, in Najaf in Iraq, 507 00:32:56,120 --> 00:32:58,113 time seems to have stood still. 508 00:32:59,030 --> 00:33:02,530 Khomeini holds lectures for a small circle of students. 509 00:33:02,530 --> 00:33:05,800 He thinks about what an Islamic legal system could be like, 510 00:33:05,800 --> 00:33:08,283 with the clergy taking on a leading role. 511 00:33:10,060 --> 00:33:11,610 He condemns the shallowness 512 00:33:11,610 --> 00:33:14,160 and pure sensual pleasures of the West, 513 00:33:14,160 --> 00:33:16,993 attacks the colonial powers and Israel. 514 00:33:17,840 --> 00:33:21,890 And demands the end of separation of politics and religion. 515 00:33:21,890 --> 00:33:23,550 The transcripts of the lectures 516 00:33:23,550 --> 00:33:26,063 are published in a book about the Islamic State. 517 00:33:28,462 --> 00:33:31,380 I think I was one of the maybe first people to read it. 518 00:33:31,380 --> 00:33:32,753 I was shocked by it. 519 00:33:33,810 --> 00:33:38,425 But I, like a lot of other simple people like me 520 00:33:38,425 --> 00:33:39,950 thought this would never work. 521 00:33:39,950 --> 00:33:41,970 This is a medieval idea. 522 00:33:41,970 --> 00:33:46,373 Iran that has had a constitutional revolution in 1905-07, 523 00:33:49,430 --> 00:33:51,840 is not gonna let the clergy come 524 00:33:51,840 --> 00:33:55,280 and cut off people's hands in public squares. 525 00:33:55,280 --> 00:33:57,540 And it's not going to let the clergy rule, 526 00:33:57,540 --> 00:33:58,953 because they know Sharia. 527 00:34:00,480 --> 00:34:01,830 I was wrong, 528 00:34:01,830 --> 00:34:06,653 as were a lot of other countries and forces. 529 00:34:09,610 --> 00:34:10,490 In Iran, 530 00:34:10,490 --> 00:34:13,380 this book about the Islamic State is not published, 531 00:34:13,380 --> 00:34:15,030 but banned. 532 00:34:15,030 --> 00:34:16,990 They want to prevent the radical ideas 533 00:34:16,990 --> 00:34:20,033 and theological demands of the Shiite cleric from spreading. 534 00:34:22,360 --> 00:34:25,440 But the censorship only increases the fascination 535 00:34:25,440 --> 00:34:28,440 Khomeini's book holds for the opponents of the ruling class. 536 00:34:31,296 --> 00:34:34,963 (speaking foreign language) 537 00:34:58,470 --> 00:35:01,200 Those who politically opposed the Shah's regime 538 00:35:01,200 --> 00:35:02,390 face imprisonment 539 00:35:02,390 --> 00:35:05,233 in the Iranian Secret Service SAVAK's prison. 540 00:35:06,880 --> 00:35:09,573 Where torture and executions are a daily affair. 541 00:35:10,910 --> 00:35:13,700 This was one thing the students had demonstrated against 542 00:35:13,700 --> 00:35:15,433 when the Shah visited Germany. 543 00:35:16,360 --> 00:35:19,470 There is no getting out of the dreaded detention center, 544 00:35:19,470 --> 00:35:22,363 which was built by German architects in the 1930s. 545 00:35:28,240 --> 00:35:30,680 Iranian politicians who are active today, 546 00:35:30,680 --> 00:35:33,960 like the current Supreme religious leader Ali Khamenei 547 00:35:33,960 --> 00:35:36,510 were imprisoned there during the reign of the Shah. 548 00:35:37,440 --> 00:35:38,930 Did they do bad things? 549 00:35:38,930 --> 00:35:39,763 Absolutely. 550 00:35:39,763 --> 00:35:40,840 Did they torture people? 551 00:35:40,840 --> 00:35:41,673 Absolutely. 552 00:35:41,673 --> 00:35:44,440 You can't forget that they actually did torture people. 553 00:35:44,440 --> 00:35:46,250 They tortured a lot of people. 554 00:35:46,250 --> 00:35:48,343 They executed a lot of people, 555 00:35:49,790 --> 00:35:53,130 but the opposition was also very successful 556 00:35:53,130 --> 00:35:57,080 in exaggerating the number of people who were in prison. 557 00:35:57,080 --> 00:35:59,832 We used to say in the Confederation that there are 558 00:35:59,832 --> 00:36:03,690 hundreds of thousands of prisoners in Iran. 559 00:36:03,690 --> 00:36:05,453 The actual number was about 4,000. 560 00:36:07,680 --> 00:36:10,600 Dissent or worse resistance, 561 00:36:10,600 --> 00:36:13,210 had no place in the Shah's regime. 562 00:36:13,210 --> 00:36:15,370 There is no open political dialogue 563 00:36:15,370 --> 00:36:17,870 on the country's social and political development. 564 00:36:18,780 --> 00:36:21,943 The parties from left to right are mostly silenced. 565 00:36:23,400 --> 00:36:26,363 The opposition has fled abroad or is imprisoned. 566 00:36:27,450 --> 00:36:29,400 The Shah's autocratic regime, 567 00:36:29,400 --> 00:36:32,360 results in him losing contact with the people in his country 568 00:36:32,360 --> 00:36:34,124 more and more. 569 00:36:34,124 --> 00:36:39,124 (intense dramatic music) (helicopter engine whirring) 570 00:36:48,243 --> 00:36:51,910 (speaking foreign language) 571 00:37:11,970 --> 00:37:12,803 For instance, 572 00:37:12,803 --> 00:37:14,140 the dealers on the markets 573 00:37:14,140 --> 00:37:17,000 play an important social role in Iran. 574 00:37:17,000 --> 00:37:20,130 Millions of people come and shop with them every day. 575 00:37:20,130 --> 00:37:21,320 The Shah however, 576 00:37:21,320 --> 00:37:24,210 doesn't really take the Baazaris, the market dealers, 577 00:37:24,210 --> 00:37:27,900 into consideration in his politics of westernization. 578 00:37:27,900 --> 00:37:30,840 Department stores, chain stores and supermarkets 579 00:37:30,840 --> 00:37:32,770 like the ones you can find in the West, 580 00:37:32,770 --> 00:37:34,710 threaten their livelihood. 581 00:37:34,710 --> 00:37:37,950 The Shah doesn't realize the consequences of his policies 582 00:37:37,950 --> 00:37:40,883 and how many enemies he creates for himself with them. 583 00:37:42,618 --> 00:37:46,285 (speaking foreign language) 584 00:38:04,113 --> 00:38:05,330 Tehran in particular 585 00:38:05,330 --> 00:38:07,350 with its modern high rise buildings, 586 00:38:07,350 --> 00:38:11,030 becomes the symbol of this belief in progress. 587 00:38:11,030 --> 00:38:14,510 But many people can't keep up with the Shah's pace. 588 00:38:14,510 --> 00:38:18,070 So they turn to that institution which is familiar to them 589 00:38:18,070 --> 00:38:21,073 and which gives them security in their insecurity. 590 00:38:22,770 --> 00:38:25,680 It completely went after the left, 591 00:38:25,680 --> 00:38:27,700 whether it was the left that was dependent 592 00:38:27,700 --> 00:38:29,080 on the Soviet union 593 00:38:29,080 --> 00:38:31,570 or whether it was a social democratic left. 594 00:38:31,570 --> 00:38:33,310 The only people who were allowed 595 00:38:33,310 --> 00:38:38,310 to build mosques, build schools, teach their own cadres, 596 00:38:38,311 --> 00:38:41,010 were religious folks. 597 00:38:41,010 --> 00:38:46,010 And you bring millions into the cities in shantytowns, 598 00:38:46,400 --> 00:38:49,780 concentrate them, made them easy to mobilize, 599 00:38:49,780 --> 00:38:54,560 and allow the clergy to be the only one who's active there. 600 00:38:54,560 --> 00:38:56,010 And then people are surprised 601 00:38:56,010 --> 00:38:58,113 that the revolution was won by the clergy. 602 00:39:00,100 --> 00:39:01,490 The Shah has many mosques 603 00:39:01,490 --> 00:39:03,910 renovated in the 1970s. 604 00:39:03,910 --> 00:39:07,840 The number of Quran schools also rises immensely. 605 00:39:07,840 --> 00:39:10,260 This way he wants to assure the clergy 606 00:39:10,260 --> 00:39:11,710 how important Islam, 607 00:39:11,710 --> 00:39:15,400 as an essential foundation of Iranian society is to him, 608 00:39:15,400 --> 00:39:17,943 despite focusing his politics on the West. 609 00:39:20,860 --> 00:39:22,380 With his public appearances 610 00:39:22,380 --> 00:39:25,290 and his annual pilgrimages to the city of Mashhad, 611 00:39:25,290 --> 00:39:28,030 which is one of the seven Holy Cities of Islam, 612 00:39:28,030 --> 00:39:31,123 he hopes to keep the clergy securely on his side. 613 00:39:39,220 --> 00:39:43,500 He saw religion as his last line of defense. 614 00:39:43,500 --> 00:39:47,377 He saw religion as his most powerful, 615 00:39:47,377 --> 00:39:49,810 stronghold within the country. 616 00:39:49,810 --> 00:39:53,380 And that's where he made a massive miscalculation. 617 00:39:53,380 --> 00:39:55,960 Massive strategic and ideological 618 00:39:55,960 --> 00:39:57,880 and political miscalculation because 619 00:39:57,880 --> 00:39:59,910 what he thought of 620 00:39:59,910 --> 00:40:03,350 as his most powerful stronghold and backing, 621 00:40:03,350 --> 00:40:08,350 turned out to be his most fatal and dangerous enemy. 622 00:40:11,400 --> 00:40:13,670 The first protest marches against the Shah, 623 00:40:13,670 --> 00:40:16,263 take place in Qom in 1978. 624 00:40:17,250 --> 00:40:20,470 The reason is a defamatory article against Khomeini, 625 00:40:20,470 --> 00:40:23,990 which is published in a big Iranian daily newspaper. 626 00:40:23,990 --> 00:40:26,320 The article accuses him and the clergy 627 00:40:26,320 --> 00:40:28,270 of counter revolution. 628 00:40:28,270 --> 00:40:31,383 His followers organize a demonstration of support. 629 00:40:32,250 --> 00:40:35,240 It was very the fast-moving revolution. 630 00:40:35,240 --> 00:40:38,900 Maybe it is the fastest revolution in human history, 631 00:40:38,900 --> 00:40:41,400 because everything happened within four months. 632 00:40:41,400 --> 00:40:43,440 With every passing day, 633 00:40:43,440 --> 00:40:45,520 the resolve of the Shah's regime 634 00:40:45,520 --> 00:40:48,490 to stay in power was weakening 635 00:40:48,490 --> 00:40:50,550 and the resolve of the opposition 636 00:40:50,550 --> 00:40:52,823 to demand his removal was increasing. 637 00:40:55,770 --> 00:40:59,600 There were fatalities during this demonstration in Qom. 638 00:40:59,600 --> 00:41:01,480 According to Islamic custom, 639 00:41:01,480 --> 00:41:04,730 the dead are commemorated every 40 days. 640 00:41:04,730 --> 00:41:08,490 Soon, hundreds of thousands take to the streets. 641 00:41:08,490 --> 00:41:10,393 Each time there are more of them. 642 00:41:11,600 --> 00:41:14,913 The Shah wasn't anticipating this kind of resistance. 643 00:41:16,130 --> 00:41:19,970 It catches him and his regime completely off guard. 644 00:41:19,970 --> 00:41:23,123 The growing power of the streets paralyzes him. 645 00:41:24,010 --> 00:41:26,420 On August the 19th, 1978, 646 00:41:26,420 --> 00:41:29,658 an arson attack on Cinema Rex in the oil city of Abadan 647 00:41:29,658 --> 00:41:32,180 kills 422 people. 648 00:41:32,180 --> 00:41:33,300 The opposition blames 649 00:41:33,300 --> 00:41:36,090 the Iranian Secret Service and the Shah. 650 00:41:36,090 --> 00:41:36,923 Later on, 651 00:41:36,923 --> 00:41:38,380 there's a growing body of evidence 652 00:41:38,380 --> 00:41:40,320 for the clergy being behind the attack, 653 00:41:40,320 --> 00:41:44,450 with Khomeini as the mastermind in the background. 654 00:41:44,450 --> 00:41:46,960 After Cinema Rex, it was a different story. 655 00:41:46,960 --> 00:41:51,150 Both in magnitude and the anger and in the slogans. 656 00:41:51,150 --> 00:41:52,727 For the first time I heard 657 00:41:52,727 --> 00:41:54,437 thousands of people say, 658 00:41:54,437 --> 00:41:55,507 "Death to the Shah." 659 00:41:56,510 --> 00:41:59,453 That would have been unimaginable in 77. 660 00:42:02,100 --> 00:42:03,350 The protest of the masses 661 00:42:03,350 --> 00:42:05,220 turns into open violence. 662 00:42:05,220 --> 00:42:06,880 Tehran is ablaze. 663 00:42:06,880 --> 00:42:09,120 The military intervenes. 664 00:42:09,120 --> 00:42:11,490 On the 8th of September in 1978, 665 00:42:11,490 --> 00:42:14,970 a day which will go down in Iranian history as Black Friday, 666 00:42:14,970 --> 00:42:18,093 64 people are killed on the Central Jaleh Square. 667 00:42:19,820 --> 00:42:22,990 The opposition claims there were 15,000 deaths. 668 00:42:22,990 --> 00:42:26,113 A general strike ensues paralyzing the country. 669 00:42:34,782 --> 00:42:38,449 (speaking foreign language) 670 00:43:06,340 --> 00:43:07,670 At the behest of the Shah, 671 00:43:07,670 --> 00:43:11,790 the government declares Khomeini a persona non grata. 672 00:43:11,790 --> 00:43:14,590 He's forced to leave his exile in Najaf. 673 00:43:14,590 --> 00:43:17,710 His confidants advise him to leave for Europe 674 00:43:17,710 --> 00:43:19,243 which he declines at first. 675 00:43:20,720 --> 00:43:23,940 What is he to do in a Non-Islamic country? 676 00:43:23,940 --> 00:43:25,450 He is wrong. 677 00:43:25,450 --> 00:43:27,290 When he goes to Neauphle-le-Château, 678 00:43:27,290 --> 00:43:28,920 a little suburb of Paris, 679 00:43:28,920 --> 00:43:30,140 thousands of his followers 680 00:43:30,140 --> 00:43:32,233 from all over the world flock there. 681 00:43:34,040 --> 00:43:36,460 Western politicians and intellectuals like 682 00:43:36,460 --> 00:43:38,760 John Paul Sadler, Michel Foucault, 683 00:43:38,760 --> 00:43:42,370 and (indistinct) also support Khomeini. 684 00:43:42,370 --> 00:43:44,640 In France, he suddenly finds himself 685 00:43:44,640 --> 00:43:46,733 the center of the global public. 686 00:43:50,240 --> 00:43:54,310 He was suddenly catapulted into an international celebrity 687 00:43:54,310 --> 00:43:56,340 and was much more clever 688 00:43:57,580 --> 00:44:02,580 than the Shah, the British, the Iranian opposition 689 00:44:03,900 --> 00:44:05,660 gave him credit for. 690 00:44:05,660 --> 00:44:07,780 Because initially the idea was that, 691 00:44:07,780 --> 00:44:10,330 they would send him to Neauphle-le-Château 692 00:44:10,330 --> 00:44:12,010 and he would become an embarrassment. 693 00:44:12,010 --> 00:44:15,713 He would say reactionary things and would frighten people. 694 00:44:16,840 --> 00:44:18,850 Well he didn't say the reactionary things. 695 00:44:18,850 --> 00:44:20,280 He was very careful. 696 00:44:20,280 --> 00:44:24,470 He never once in a hundred and I think 10 interviews 697 00:44:24,470 --> 00:44:27,348 never once mentioned the word (speaking foreign language). 698 00:44:27,348 --> 00:44:31,015 (speaking foreign language) 699 00:44:40,572 --> 00:44:43,570 Khomeini mentions none of the radical ideas 700 00:44:43,570 --> 00:44:46,163 he expressed in his book on the Islamic State. 701 00:44:47,780 --> 00:44:49,790 Since his writings are banned in Iran 702 00:44:49,790 --> 00:44:51,410 and unknown in the West, 703 00:44:51,410 --> 00:44:53,333 no one can confront him with them. 704 00:44:54,240 --> 00:44:55,790 His speeches against the Shah 705 00:44:55,790 --> 00:44:58,223 are recorded and distributed in Iran. 706 00:45:01,019 --> 00:45:04,686 (speaking foreign language) 707 00:45:14,457 --> 00:45:17,690 The generals in Iran are waiting for the Shah 708 00:45:17,690 --> 00:45:20,693 to give them the order to crack down on the insurgence. 709 00:45:21,880 --> 00:45:23,910 But he is weakened by cancer 710 00:45:23,910 --> 00:45:26,730 and doesn't signal anything of that sort. 711 00:45:26,730 --> 00:45:29,393 The military is perplexed and backs off. 712 00:45:34,680 --> 00:45:37,100 When the soldiers stopped shooting at the people, 713 00:45:37,100 --> 00:45:39,140 the people put flowers in their guns 714 00:45:39,140 --> 00:45:40,840 and gave them pictures of Khomeini 715 00:45:42,350 --> 00:45:44,390 they celebrate their new leader. 716 00:45:44,390 --> 00:45:47,430 In a televised appeal to the Iranian people 717 00:45:47,430 --> 00:45:50,493 the Shah wants to change tack one more time. 718 00:45:52,342 --> 00:45:56,009 (speaking foreign language) 719 00:46:08,000 --> 00:46:09,960 He looked weak. 720 00:46:09,960 --> 00:46:12,163 He looked absolutely despondent. 721 00:46:13,170 --> 00:46:14,813 He couldn't read the text. 722 00:46:16,060 --> 00:46:19,137 And the point that he was saying is that, 723 00:46:19,137 --> 00:46:20,230 "I have heard." 724 00:46:20,230 --> 00:46:21,277 That's the famous phrase. 725 00:46:21,277 --> 00:46:24,690 "I have heard the call of your revolution 726 00:46:24,690 --> 00:46:27,767 and give me another chance." 727 00:46:29,250 --> 00:46:32,560 And people saw it rightly as a sign of his weakness. 728 00:46:32,560 --> 00:46:34,640 If ever there was a sign 729 00:46:34,640 --> 00:46:38,650 that he is not going to be able to master the situation, 730 00:46:38,650 --> 00:46:41,593 that was to me the speech. 731 00:46:42,940 --> 00:46:44,720 The crisis in Iran also 732 00:46:44,720 --> 00:46:47,540 causes ripples at international level. 733 00:46:47,540 --> 00:46:49,970 French President of State Giscard d'Estaing, 734 00:46:49,970 --> 00:46:52,440 invites the German Chancellor Helmut Schmidt, 735 00:46:52,440 --> 00:46:55,830 US President Carter and British Prime Minister Callaghan, 736 00:46:55,830 --> 00:46:58,020 to Guadeloupe for a conference. 737 00:46:58,020 --> 00:47:01,307 Here they decide on the fate of Iran. 738 00:47:01,307 --> 00:47:05,057 (speaking foreign language) 739 00:47:24,770 --> 00:47:25,603 This means that 740 00:47:25,603 --> 00:47:28,473 the Western powers drop the Shah and his regime. 741 00:47:29,340 --> 00:47:31,900 On the 16th of January, 1979. 742 00:47:31,900 --> 00:47:34,840 The Shah and his family leave Iran. 743 00:47:34,840 --> 00:47:37,510 The Shah expects the crisis to be over soon 744 00:47:37,510 --> 00:47:39,380 so that he can return. 745 00:47:39,380 --> 00:47:41,693 It turns out to be a farewell for good. 746 00:47:42,749 --> 00:47:46,416 (speaking foreign language) 747 00:47:54,660 --> 00:47:58,690 The Shah was a good King for the time of peace. 748 00:47:58,690 --> 00:48:01,580 He wasn't a good King for the time of big trouble. 749 00:48:01,580 --> 00:48:05,263 He was really a double personality. 750 00:48:06,110 --> 00:48:10,900 When he felt strong, he was extremely self-assured. 751 00:48:10,900 --> 00:48:15,900 And the first signs of weakness made him very, very timid. 752 00:48:16,870 --> 00:48:18,700 There was no other figure. 753 00:48:18,700 --> 00:48:23,700 Mr. Khomeini became the point of union. 754 00:48:24,000 --> 00:48:27,630 14 days later on the 1st of February, 1979, 755 00:48:27,630 --> 00:48:30,280 Khomeini flies from Paris to Tehran. 756 00:48:30,280 --> 00:48:33,220 No one knows how this journey will end. 757 00:48:33,220 --> 00:48:34,520 Will the Shah's military, 758 00:48:34,520 --> 00:48:37,490 force the plane to turn back or even shoot it down 759 00:48:37,490 --> 00:48:40,039 to prevent Khomeini from returning? 760 00:48:40,039 --> 00:48:43,706 (speaking foreign language) 761 00:49:07,453 --> 00:49:09,350 After 14 years of exile, 762 00:49:09,350 --> 00:49:12,790 Khomeini now steps onto Iranian soil again. 763 00:49:12,790 --> 00:49:16,370 Millions of people frenetically celebrate his return. 764 00:49:16,370 --> 00:49:18,780 After 2,500 years, 765 00:49:18,780 --> 00:49:22,490 the Persian Monarchy has outlived its usefulness. 766 00:49:22,490 --> 00:49:25,220 Khomeini is received as the new savior. 767 00:49:25,220 --> 00:49:27,990 No one has any idea of the consequences 768 00:49:27,990 --> 00:49:30,170 which the Islamic revolution will have 769 00:49:30,170 --> 00:49:32,111 for the Iranian State. 770 00:49:32,111 --> 00:49:34,944 (crowd cheering) 771 00:49:47,636 --> 00:49:50,870 Literally all intellectuals supported Khomeini, 772 00:49:50,870 --> 00:49:51,810 from right to left. 773 00:49:51,810 --> 00:49:54,603 Including those who had supported the Shah. 774 00:49:55,890 --> 00:49:59,850 All our big business, you know, our big tycoons, you know 775 00:49:59,850 --> 00:50:02,010 our billionaires, they all supported him. 776 00:50:02,010 --> 00:50:05,470 So he had created a degree of unity 777 00:50:06,430 --> 00:50:10,070 among all these different factions in Tehran, 778 00:50:10,070 --> 00:50:11,323 which was impressive. 779 00:50:13,330 --> 00:50:14,940 Khomeini's first visit 780 00:50:14,940 --> 00:50:18,280 to the Behesht-e Zahra cemetery on the outskirts of Tehran, 781 00:50:18,280 --> 00:50:21,030 where the victims of the Shah regime are buried 782 00:50:21,030 --> 00:50:22,910 and to the Holy City of Qom 783 00:50:22,910 --> 00:50:25,573 where his resistance began many years before. 784 00:50:33,590 --> 00:50:35,680 The confrontation between these two 785 00:50:35,680 --> 00:50:37,830 could be summarized to the confrontation 786 00:50:37,830 --> 00:50:39,383 of two opposing will's. 787 00:50:41,090 --> 00:50:42,490 And in such a confrontation, 788 00:50:42,490 --> 00:50:45,540 it is always the stronger will that will win, you know. 789 00:50:45,540 --> 00:50:48,453 And that's what exactly what happened in Iran. 790 00:50:49,550 --> 00:50:53,230 Khomeini's will was far stronger 791 00:50:54,270 --> 00:50:56,370 to conquer power 792 00:50:56,370 --> 00:50:58,833 than the Shah's will to keep power. 793 00:51:02,850 --> 00:51:05,260 After an Odyssey through several countries, 794 00:51:05,260 --> 00:51:08,040 the Shah dies of terminal cancer in Cairo, 795 00:51:08,040 --> 00:51:10,940 on the 27th of July, 1980. 796 00:51:10,940 --> 00:51:13,400 He lived to be 60 years of age. 797 00:51:13,400 --> 00:51:16,100 His body is buried in the Al-Rifai Mosque 798 00:51:16,100 --> 00:51:17,533 in the Egyptian capital. 799 00:51:22,780 --> 00:51:25,430 Ayatollah Khomeini dies of a heart attack 800 00:51:25,430 --> 00:51:29,150 on the 3rd of June, 1989 in Tehran. 801 00:51:29,150 --> 00:51:31,383 His resting place is a mausoleum. 802 00:51:33,120 --> 00:51:34,750 During his 10 year reign, 803 00:51:34,750 --> 00:51:38,020 he implemented his ideas of an Islamic revolution 804 00:51:38,020 --> 00:51:40,130 with uncompromising vigor 805 00:51:40,130 --> 00:51:43,360 and turned Iran into a theocracy. 806 00:51:43,360 --> 00:51:45,660 Thus setting the dynamic in motion, 807 00:51:45,660 --> 00:51:49,658 which even today keeps the world in suspense. 808 00:51:49,658 --> 00:51:52,241 (sombre music) 58844

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.