Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,721 --> 00:00:14,181
[in Spanish] ¡Feliz Navidad!
2
00:00:14,431 --> 00:00:16,141
Gingerbread, carols,
3
00:00:16,225 --> 00:00:17,142
lights?
4
00:00:17,434 --> 00:00:19,228
It's the most wonderful time of the year!
5
00:00:19,311 --> 00:00:21,522
-[girls and Stick] Merry Christmas.
-[flatly] Ho ho ho.
6
00:00:23,607 --> 00:00:24,608
Okay, grinches.
7
00:00:24,691 --> 00:00:27,361
You didn't wanna decorate the tree,
you didn't wanna sing carols,
8
00:00:27,444 --> 00:00:29,530
and I had to make the tamales
all by myself.
9
00:00:30,030 --> 00:00:32,241
Hey, we said we'd help you eat 'em.
10
00:00:32,908 --> 00:00:36,078
What could you possibly be doing
that's more important
11
00:00:36,161 --> 00:00:37,246
than Christmas?
12
00:00:37,788 --> 00:00:40,832
"Application
for the Astronaut Training Program."
13
00:00:41,625 --> 00:00:42,668
Well, la-di-da.
14
00:00:45,170 --> 00:00:48,298
Look, I see your application is due
at the end of the year,
15
00:00:48,382 --> 00:00:50,050
but it's Christmas Eve.
16
00:00:50,425 --> 00:00:52,803
Ash, it's important to share in a moment
17
00:00:52,886 --> 00:00:54,930
with friends and family
when you have the time.
18
00:00:55,013 --> 00:00:56,431
We're sharing the Wi-Fi.
19
00:00:57,975 --> 00:00:59,309
Don't worry, Coach. I'll help you
20
00:00:59,393 --> 00:01:01,770
as soon as I finish editing
my latest short film.
21
00:01:01,853 --> 00:01:04,898
You know how some people put GoPros
on their dogs or cats?
22
00:01:04,982 --> 00:01:05,983
I put one on my mom.
23
00:01:08,652 --> 00:01:10,487
She goes down some weird roads.
24
00:01:12,197 --> 00:01:13,949
And I'm making my football highlight reel.
25
00:01:14,032 --> 00:01:16,493
Did you guys know
I'm really good at football?
26
00:01:17,536 --> 00:01:19,788
And I gotta finish
my Christmas Insta Story:
27
00:01:19,955 --> 00:01:22,791
"How to Apply a Foundation
That Will Resist Lipstick Transfer
28
00:01:22,874 --> 00:01:24,668
When Getting Kissed by Your Grandma."
29
00:01:25,210 --> 00:01:26,086
Oh, come on, guys.
30
00:01:26,545 --> 00:01:28,297
None of that is more important...
31
00:01:28,630 --> 00:01:29,631
than this!
32
00:01:30,215 --> 00:01:33,885
Christmas Togetherness Funtime
Gingerbread House!
33
00:01:35,012 --> 00:01:36,847
I'm... not intrigued.
34
00:01:38,682 --> 00:01:40,517
Oh, no! This application says
35
00:01:40,601 --> 00:01:44,438
I need a reference from my supervisor,
and Dr. Ling is still annoyed at me
36
00:01:44,521 --> 00:01:48,400
for accidentally eating
her prescription yogurt out of the fridge.
37
00:01:49,026 --> 00:01:50,777
I better call her and apologize.
38
00:01:50,861 --> 00:01:53,488
You call her on Christmas Eve,
you're gonna have to apologize.
39
00:01:53,572 --> 00:01:55,782
No, no, this is the best time to call her.
40
00:01:55,866 --> 00:01:56,908
She loves Christmas.
41
00:01:56,992 --> 00:01:57,868
It's her...
42
00:01:58,744 --> 00:02:02,205
well, Christmas.
She'll be in a very forgiving mood.
43
00:02:03,790 --> 00:02:06,668
But...
we have to build this gingerbread house.
44
00:02:06,752 --> 00:02:09,963
We're not always gonna be
all together like this.
45
00:02:10,047 --> 00:02:11,757
Tío, it's fine. Nobody's going anywhere.
46
00:02:11,840 --> 00:02:15,177
There's plenty of time.
This says it's good until... 2028.
47
00:02:16,136 --> 00:02:17,471
Ugh! What is in this?
48
00:02:19,514 --> 00:02:20,807
Happiness and memories...
49
00:02:21,933 --> 00:02:23,310
and a lot of preservatives.
50
00:02:25,479 --> 00:02:27,814
Dr. Ling, I needed to discuss a matter--
51
00:02:27,898 --> 00:02:28,899
No, too formal.
52
00:02:30,233 --> 00:02:32,694
Ling! Lingster! [chuckles]
53
00:02:33,403 --> 00:02:34,279
Yeah, that's it.
54
00:02:35,781 --> 00:02:38,283
I needed to talk to you
about a possible recommendation letter.
55
00:02:38,367 --> 00:02:40,577
But first, about your yogurt.
56
00:02:40,911 --> 00:02:43,705
Condensation can lead to names
on food being blurred,
57
00:02:43,789 --> 00:02:45,999
so I didn't technically see your name
on it.
58
00:02:46,333 --> 00:02:47,417
I made a mistake,
59
00:02:47,918 --> 00:02:49,086
or in modern parlance,
60
00:02:49,461 --> 00:02:50,462
"I done goofed."
61
00:02:51,838 --> 00:02:54,466
Thank you so much for understanding.
Happy holidays.
62
00:02:55,384 --> 00:02:56,593
I'm so ready. [exhales]
63
00:02:56,677 --> 00:02:58,470
Let's do this for reals.
64
00:02:58,553 --> 00:02:59,680
-[sighs] Okay.
-[dialing]
65
00:02:59,763 --> 00:03:01,723
-[line ringing]
-[on voice mail] It's Dr. Ling.
66
00:03:01,807 --> 00:03:04,101
I'm not here,and if this is another robocall,
67
00:03:04,184 --> 00:03:05,769
just know that I'm developing
68
00:03:05,852 --> 00:03:07,104
a robot to destroy you.
69
00:03:07,187 --> 00:03:08,647
-[bangs loudly]
-[voice mail beeps]
70
00:03:10,065 --> 00:03:12,067
[chimes play]
71
00:03:12,734 --> 00:03:14,444
[automated voice] Welcome home, Victor.
72
00:03:14,528 --> 00:03:18,240
How was the 2027 solo concert tour?
73
00:03:18,323 --> 00:03:19,324
Amazing. [sighs]
74
00:03:19,408 --> 00:03:20,575
Sellouts every night.
75
00:03:20,659 --> 00:03:22,869
They love me everywhere. [exhales]
76
00:03:23,370 --> 00:03:26,123
Except for that one guy in Boston
who threw a flashlight at me.
77
00:03:27,082 --> 00:03:28,542
Thanks for asking, Houseminder.
78
00:03:28,625 --> 00:03:31,837
[Houseminder] Part of my programming.I don't really care.
79
00:03:33,004 --> 00:03:35,716
Now that you're home,here's your to-do list for today,
80
00:03:35,799 --> 00:03:38,593
December 23, 2027.
81
00:03:39,177 --> 00:03:42,556
Item number one of 18,612:
82
00:03:42,889 --> 00:03:44,683
Change smoke alarm battery.
83
00:03:44,933 --> 00:03:47,477
[scoffs] Maybe you could've done that
the year I was gone.
84
00:03:48,770 --> 00:03:49,896
I'm exhausted. [sighs]
85
00:03:50,105 --> 00:03:52,149
I'm looking forward to a quiet Christmas
at home,
86
00:03:52,232 --> 00:03:53,650
all by myself.
87
00:03:53,734 --> 00:03:55,902
[Houseminder]
You could have just said, "Mute."
88
00:03:55,986 --> 00:03:57,779
I don't actually care.
89
00:03:58,363 --> 00:04:01,116
-[door opens]
-[Ashley] Tío Victor! It's me! I'm home!
90
00:04:01,575 --> 00:04:02,701
-Ashley?
-[door closes]
91
00:04:02,868 --> 00:04:06,288
[Houseminder] Your niece gets home todayfrom her six-year mission to Mars.
92
00:04:06,371 --> 00:04:07,914
-I would have told you--
-Mute!
93
00:04:08,832 --> 00:04:09,750
Ashley?
94
00:04:09,833 --> 00:04:11,418
-Tío! [giggling]
-[Victor] Aw!
95
00:04:11,793 --> 00:04:12,669
Oh!
96
00:04:12,753 --> 00:04:14,796
So, how was Mars?
97
00:04:15,338 --> 00:04:16,381
It was nice.
98
00:04:16,465 --> 00:04:19,885
Who knew the entire planet smelled
like hot dogs? [sighs]
99
00:04:19,968 --> 00:04:23,054
-But there's really no place like home.
-So, you're staying through Christmas?
100
00:04:23,138 --> 00:04:24,848
Absolutely. [chuckles]
101
00:04:25,265 --> 00:04:26,183
[sighs happily]
102
00:04:26,683 --> 00:04:29,519
I was hoping to have Stick,
Brooke, and Tad over to celebrate.
103
00:04:29,603 --> 00:04:31,354
[sighs] I miss my friends so much.
104
00:04:31,646 --> 00:04:34,483
I wasn't able to talk to anyone back home
while I was on the mission.
105
00:04:34,566 --> 00:04:38,361
Once you get past the Apollo asteroids,
the roaming charges are outrageous.
106
00:04:39,488 --> 00:04:40,363
How is everybody?
107
00:04:40,697 --> 00:04:42,407
Well, Tad's starting quarterback
108
00:04:42,491 --> 00:04:45,285
for one of the newest NFL teams,
the Walmart Greeters.
109
00:04:46,119 --> 00:04:49,122
Stick won an Oscar
with his last documentary.
110
00:04:49,206 --> 00:04:52,375
And Brooke is now the leading style guru
on the planet,
111
00:04:52,459 --> 00:04:54,169
after Kylie Jenner became a nun.
112
00:04:55,504 --> 00:04:58,298
Oh, I knew my friends would go on
to do great things.
113
00:04:58,381 --> 00:04:59,674
Have you seen any of them?
114
00:04:59,758 --> 00:05:01,551
No. They don't come into Pat's anymore.
115
00:05:01,635 --> 00:05:03,720
Last time I saw Tad,
he said they'd all lost touch.
116
00:05:03,804 --> 00:05:05,972
Well, I'm gonna get everyone
back together.
117
00:05:06,056 --> 00:05:07,057
I don't know, Ash.
118
00:05:07,140 --> 00:05:08,725
It may not be that easy.
119
00:05:09,059 --> 00:05:12,229
It'll be fine. We're all best friends,
and it's Christmas.
120
00:05:12,312 --> 00:05:15,106
[Houseminder]
Victor, aren't you going to introduce me?
121
00:05:15,190 --> 00:05:16,525
I said, "Mute," Houseminder.
122
00:05:16,608 --> 00:05:17,609
I'd get rid of her,
123
00:05:17,692 --> 00:05:20,028
but she's the only one that knows
how to work the AC.
124
00:05:20,904 --> 00:05:22,113
Tío, I can show you.
125
00:05:22,197 --> 00:05:24,991
[Houseminder]
Humans--they're always taking our jobs.
126
00:05:26,701 --> 00:05:29,204
[theme music playing]
127
00:05:32,749 --> 00:05:34,668
[exhales] I dug up
some more Christmas things
128
00:05:34,751 --> 00:05:36,127
I haven't taken out in years.
129
00:05:36,211 --> 00:05:38,296
I forgot how much fun Christmas could be.
130
00:05:38,380 --> 00:05:41,466
-It's not the same when you're alone.
-It's not the same on Mars, either.
131
00:05:41,550 --> 00:05:42,425
Although, last year,
132
00:05:42,509 --> 00:05:44,886
we invited the Martians
into the station to celebrate.
133
00:05:44,970 --> 00:05:46,012
They're usually very quiet,
134
00:05:46,096 --> 00:05:48,390
but once those little guys got
into the eggnog... [chuckles]
135
00:05:48,473 --> 00:05:49,349
Whoa!
136
00:05:51,059 --> 00:05:52,811
Seriously, there's life on Mars?
137
00:05:52,894 --> 00:05:54,396
[chuckling] There sure was that night.
138
00:05:54,479 --> 00:05:55,397
Whoo!
139
00:05:57,190 --> 00:06:00,902
What would you say
to some Christmas tamales?
140
00:06:00,986 --> 00:06:03,697
I'd say, "Hello, tamales.
Get in my tum-tum."
141
00:06:04,781 --> 00:06:05,782
I'll get some started.
142
00:06:05,866 --> 00:06:06,700
I'll be right in.
143
00:06:07,450 --> 00:06:08,702
[Brooke gasps] Ashley!
144
00:06:09,411 --> 00:06:10,287
Brooke?
145
00:06:10,370 --> 00:06:11,496
[Brooke] Oh, right.
146
00:06:12,831 --> 00:06:15,041
[both scream, giggle]
147
00:06:15,125 --> 00:06:17,043
[Brooke] I can't believe
you're really here.
148
00:06:17,127 --> 00:06:18,420
I missed you so much.
149
00:06:18,879 --> 00:06:20,171
What is that visor thing?
150
00:06:20,255 --> 00:06:23,550
Oh! It's my newest product
to protect against the sun's rays.
151
00:06:23,633 --> 00:06:25,010
-That's amazing.
-[Brooke] Mm-hmm.
152
00:06:25,093 --> 00:06:26,303
What's the science behind it?
153
00:06:27,095 --> 00:06:29,598
The science is
I sold four million of those last year.
154
00:06:31,808 --> 00:06:32,976
How have you been?
155
00:06:33,059 --> 00:06:34,686
-So good. So busy.
-[giggles]
156
00:06:34,769 --> 00:06:36,229
I'm so glad you made time for me.
157
00:06:36,313 --> 00:06:37,522
Oh! You're my bestie.
158
00:06:37,606 --> 00:06:39,274
Of course I made time for you.
159
00:06:39,357 --> 00:06:42,110
But I do have to make
my Christmas Eve Insta Story
160
00:06:42,193 --> 00:06:43,445
while I'm here.
161
00:06:43,737 --> 00:06:45,906
-You're okay with that, right?
-Of course.
162
00:06:45,989 --> 00:06:48,074
If I don't post,
the president won't know what to do
163
00:06:48,158 --> 00:06:49,367
with her eye shadow.
164
00:06:50,035 --> 00:06:50,994
You're so famous!
165
00:06:51,077 --> 00:06:52,037
I know!
166
00:06:52,120 --> 00:06:53,705
[both giggle]
167
00:06:53,788 --> 00:06:55,790
Those six years when I was up in space
168
00:06:55,874 --> 00:06:57,834
were the longest time we were ever apart.
169
00:06:57,918 --> 00:07:00,879
[sighs] Even longer
than when you went away to college.
170
00:07:00,962 --> 00:07:02,797
You know, I never told you this,
171
00:07:02,881 --> 00:07:06,468
but when you left, I was kind of afraid
you would never come back.
172
00:07:07,177 --> 00:07:08,178
Oh, Brooke, don't cry.
173
00:07:08,261 --> 00:07:09,304
You'll ruin your makeup.
174
00:07:09,387 --> 00:07:10,263
Don't worry,
175
00:07:10,347 --> 00:07:13,141
I've trained myself to cry without tears.
[chuckles]
176
00:07:14,684 --> 00:07:15,810
[crying] Oh, no.
177
00:07:15,936 --> 00:07:18,021
I guess it doesn't work with happy tears.
178
00:07:20,231 --> 00:07:21,191
Oh!
179
00:07:21,524 --> 00:07:23,818
[sighs] I'm so happy to have you back.
180
00:07:23,902 --> 00:07:25,403
Now we can do this all the time.
181
00:07:25,487 --> 00:07:27,280
Tonight's just gonna be
like the old times:
182
00:07:27,364 --> 00:07:28,657
you, me, Stick, and Tad.
183
00:07:28,740 --> 00:07:31,993
Wait, Stick and Tad a-are coming here?
184
00:07:32,702 --> 00:07:33,787
At the same time?
185
00:07:33,870 --> 00:07:34,788
[door opens]
186
00:07:35,580 --> 00:07:37,082
-Ashley!
-Stick!
187
00:07:37,165 --> 00:07:38,500
-Brooke!
-Stick!
188
00:07:38,583 --> 00:07:39,626
Ashley!
189
00:07:39,709 --> 00:07:41,127
-[Ashley] Tad!
-Brooke!
190
00:07:41,336 --> 00:07:43,088
-Tad.
-Stick!
191
00:07:43,171 --> 00:07:44,089
Tad!
192
00:07:46,508 --> 00:07:50,971
Is the person whose name is the same
as a piece of wood going to be staying?
193
00:07:51,388 --> 00:07:53,598
Because if so, I'm outta here.
194
00:07:54,391 --> 00:07:55,892
Tell the person who just spoke
195
00:07:55,976 --> 00:07:58,853
that I cracked the code,
and I know he's talkin' about me.
196
00:07:59,187 --> 00:08:00,271
And I'm outta here first.
197
00:08:00,355 --> 00:08:03,274
Whoa. Tad, Stick,
you guys were inseparable.
198
00:08:03,358 --> 00:08:04,317
Why are you fighting?
199
00:08:04,401 --> 00:08:06,820
-I'm not talkin' about it.
-I'm not talking about it more.
200
00:08:07,737 --> 00:08:10,699
Well, it is Christmas, and you're staying,
so that's that.
201
00:08:11,324 --> 00:08:12,492
Well, I really shouldn't.
202
00:08:12,575 --> 00:08:14,244
I'm editing my latest documentary.
203
00:08:14,661 --> 00:08:16,037
My art is calling me.
204
00:08:16,121 --> 00:08:19,791
And I am negotiating
several big product-endorsement deals
205
00:08:19,874 --> 00:08:23,044
as I am a very famous football player
here in the future.
206
00:08:24,713 --> 00:08:26,423
My money is calling me.
207
00:08:26,840 --> 00:08:29,718
But it's Christmas,
and we're best friends. Right, Brooke?
208
00:08:30,218 --> 00:08:33,096
Oh. I'll be under here
until this blows over.
209
00:08:35,432 --> 00:08:37,308
We can have some Christmas fun.
210
00:08:37,600 --> 00:08:39,602
How about we build this...
211
00:08:39,686 --> 00:08:41,813
[grunts] ...giant gingerbread house?
212
00:08:41,896 --> 00:08:43,273
Doesn't that sound great?
213
00:08:43,606 --> 00:08:45,817
We almost did this a long time ago,
remember?
214
00:08:46,026 --> 00:08:47,610
Christmas Togetherness Funtime?
215
00:08:47,694 --> 00:08:49,529
It says so right here. Right above...
216
00:08:49,612 --> 00:08:51,364
"May contain rat feces."
217
00:08:53,658 --> 00:08:56,494
Well, who am I to argue with the box?
I'll stay.
218
00:08:56,578 --> 00:08:57,912
You can go, Stick.
219
00:08:57,996 --> 00:08:59,831
Who says I'm going? Ashley invited me too.
220
00:08:59,914 --> 00:09:02,042
-I'm staying.
-Now, I think we should start
221
00:09:02,125 --> 00:09:02,959
with the walls.
222
00:09:03,043 --> 00:09:04,919
Tad, Stick, can you find
the pieces like this?
223
00:09:05,003 --> 00:09:06,671
Oh, no. I'm not working with him.
224
00:09:06,755 --> 00:09:08,882
-But you guys said you were staying.
-Well, not anymore.
225
00:09:08,965 --> 00:09:10,300
I'm afraid I'll have to leave.
226
00:09:10,383 --> 00:09:12,635
-I'm afraid I'll have to leave first.
-Whoa! Wait, wait!
227
00:09:12,719 --> 00:09:15,513
Tad, you can work on the roof
in the kitchen,
228
00:09:15,597 --> 00:09:17,724
and Stick,
you can build the walls in here.
229
00:09:17,807 --> 00:09:18,641
Fine.
230
00:09:19,142 --> 00:09:19,976
Finer.
231
00:09:21,227 --> 00:09:22,854
[gasps] Ooh, nice save.
232
00:09:22,937 --> 00:09:24,397
No, this is awful.
233
00:09:24,564 --> 00:09:25,732
All I thought about in space
234
00:09:25,815 --> 00:09:28,651
was how badly I wanted to come back
and see all my friends.
235
00:09:28,735 --> 00:09:29,569
And nachos.
236
00:09:30,695 --> 00:09:32,906
And now I come back,
and none of you are friends.
237
00:09:32,989 --> 00:09:34,532
-We have to fix this.
-[sighs]
238
00:09:34,616 --> 00:09:37,243
Can you hang on just a second?
The pope just DM'd me.
239
00:09:37,410 --> 00:09:39,037
She got some really bad bangs.
240
00:09:39,662 --> 00:09:42,582
[sighs] She needs me...
and probably a headband.
241
00:09:50,215 --> 00:09:52,509
You got the whole gang back together.
Ash, you're amazing.
242
00:09:52,592 --> 00:09:55,303
Only, they're not together.
Stick and Tad had some fight,
243
00:09:55,386 --> 00:09:57,680
and they won't tell me what happened
or be in the same room.
244
00:09:57,764 --> 00:09:59,974
I'll handle this. Guys!
245
00:10:01,184 --> 00:10:02,477
I'm gonna ask you one question,
246
00:10:02,560 --> 00:10:05,313
and if you still feel like fighting
after you answer it,
247
00:10:05,688 --> 00:10:06,856
I won't bother you anymore.
248
00:10:07,273 --> 00:10:09,734
Blurt out the first thing
that comes to mind when I ask.
249
00:10:10,110 --> 00:10:11,653
What is the true meaning of Christmas?
250
00:10:11,736 --> 00:10:13,113
-Toys!
-I'm Jewish.
251
00:10:17,242 --> 00:10:20,203
Fine. I will tell you
what the true meaning of Christmas is.
252
00:10:20,286 --> 00:10:21,412
I said toys.
253
00:10:23,081 --> 00:10:25,667
Christmas is not about fighting.
254
00:10:25,750 --> 00:10:27,502
Everything you need to know
about Christmas
255
00:10:27,585 --> 00:10:29,129
is in the movie Home Alone.
256
00:10:29,212 --> 00:10:30,046
Home Alone?
257
00:10:30,463 --> 00:10:32,173
That movie is just about fighting.
258
00:10:33,716 --> 00:10:34,676
That sick kid
259
00:10:34,759 --> 00:10:36,970
took a blowtorch
to that poor burglar's head.
260
00:10:37,554 --> 00:10:38,555
A blowtorch?
261
00:10:38,805 --> 00:10:40,431
For a property crime? Come on.
262
00:10:41,808 --> 00:10:43,977
I'm talking about the scary neighbor.
263
00:10:44,060 --> 00:10:46,479
Kevin helps him reunite with his family
264
00:10:46,563 --> 00:10:47,480
because...
265
00:10:48,022 --> 00:10:52,152
he knows Christmas is about being
with the people you love.
266
00:10:52,652 --> 00:10:55,530
And nothing could keep me
from being here today.
267
00:10:56,030 --> 00:10:58,950
-Aw, tío, that was so--
-[ringtone playing]
268
00:10:59,033 --> 00:11:00,618
Hold on. It's my manager.
269
00:11:00,827 --> 00:11:02,370
-[cell phone clicks]
-What's up, Showman?
270
00:11:02,453 --> 00:11:04,414
[Showman] Yo, yo, yo, Garcia, baby.
271
00:11:04,497 --> 00:11:07,125
Pitbull just pulled out ofhis Christmas show in Vegas.
272
00:11:07,208 --> 00:11:09,502
Last minute,he decides he wants to be with his family.
273
00:11:09,586 --> 00:11:11,504
Can you fill in for him?Playing a venue this size
274
00:11:11,588 --> 00:11:13,506
could take your careerto the next level, Vickie.
275
00:11:13,590 --> 00:11:15,300
You could be Mr. Worldwide.
276
00:11:15,383 --> 00:11:18,094
You want me to fill in for Pitbull
on Christmas?
277
00:11:18,178 --> 00:11:20,805
-[scoffs]
-Uh, yeah. I'm not doing anything.
278
00:11:21,556 --> 00:11:24,350
-Tío Victor--
-Ash, I'm talking to my manager.
279
00:11:25,435 --> 00:11:28,479
This is the best Christmas ever.
I love you, Showman. Gotta pack.
280
00:11:28,563 --> 00:11:29,898
But what about tamales?
281
00:11:29,981 --> 00:11:31,733
Oh, right.
I left the stuff on the counter.
282
00:11:31,816 --> 00:11:34,319
Houseminder, Google a tamale recipe
for Ashley. [snaps]
283
00:11:35,403 --> 00:11:37,238
[Houseminder] He never says please.
284
00:11:37,655 --> 00:11:39,407
I give, and I give...
285
00:11:39,490 --> 00:11:40,325
[Victor] Mute!
286
00:11:42,493 --> 00:11:46,206
Listen, if Young Weasel made it
through 2024,
287
00:11:46,289 --> 00:11:47,498
you can make it through this.
288
00:11:48,917 --> 00:11:50,168
I love you too, Oprah.
289
00:11:52,420 --> 00:11:53,546
Aw... [laughs]
290
00:11:53,630 --> 00:11:55,840
...you're one of my favorite things.
291
00:11:56,758 --> 00:11:57,926
Okay. Ciao.
292
00:11:59,052 --> 00:12:01,346
-[cell phone clicks]
-Tío Victor's bailing.
293
00:12:01,429 --> 00:12:04,057
Stick and Tad can't even be
in the same room together.
294
00:12:04,140 --> 00:12:06,267
This is not the Christmas
I was hoping to have!
295
00:12:06,351 --> 00:12:09,229
I think I have a plan on how to get Stick
and Tad back together,
296
00:12:09,312 --> 00:12:10,688
but I'm gonna need your help.
297
00:12:11,439 --> 00:12:15,735
Well, I do have
200 million followers anxiously waiting
298
00:12:15,818 --> 00:12:16,903
for my post tonight,
299
00:12:17,487 --> 00:12:20,031
but... I only have one best friend.
300
00:12:20,615 --> 00:12:22,408
And don't tell Lizzo, but it's you.
301
00:12:23,576 --> 00:12:26,246
Aw. Okay, here's what I was thinkin'.
302
00:12:26,329 --> 00:12:27,747
[gasps] Oh, my God.
303
00:12:28,414 --> 00:12:29,374
Are we capering?
304
00:12:29,540 --> 00:12:31,709
[chuckles] I have so missed this.
305
00:12:31,793 --> 00:12:32,669
[laughs]
306
00:12:32,752 --> 00:12:34,045
[whispering inaudibly]
307
00:12:34,170 --> 00:12:36,214
[chuckling]
Of course I wanna take your money.
308
00:12:36,297 --> 00:12:38,299
I mean, endorse your product.
309
00:12:38,800 --> 00:12:40,718
Now, tell me, what does it do again?
310
00:12:41,344 --> 00:12:42,303
Right, right.
311
00:12:42,887 --> 00:12:44,097
Bottled water.
312
00:12:45,807 --> 00:12:47,183
Great, then we have a deal.
313
00:12:48,476 --> 00:12:50,019
-[cell phone clicks]
-Wow.
314
00:12:50,103 --> 00:12:52,605
Tad,
the roof is really starting to look great.
315
00:12:52,689 --> 00:12:55,566
That's because I drink
Mountain Spring bottled water,
316
00:12:55,650 --> 00:12:57,819
the only bottled water
that comes in a bag.
317
00:12:59,112 --> 00:13:02,156
Sorry, just practicing
for the endorsement deal I just made.
318
00:13:02,991 --> 00:13:05,118
Hello, underwater condo in Miami.
319
00:13:08,288 --> 00:13:11,457
Stick, if they gave Oscars
for gingerbread houses,
320
00:13:11,541 --> 00:13:13,251
you'd totally get one.
321
00:13:13,334 --> 00:13:15,044
I veered from the instructions.
322
00:13:15,128 --> 00:13:17,714
I'm kind of like the bad boy of Christmas.
323
00:13:18,798 --> 00:13:21,217
Ooh, an artist and a rebel.
324
00:13:23,219 --> 00:13:26,848
Stick is really looking forward to putting
the roof and the walls together
325
00:13:26,931 --> 00:13:28,933
so that he can get to the real fun part:
326
00:13:29,142 --> 00:13:31,477
adding the Christmas flair to the house.
327
00:13:31,561 --> 00:13:32,645
That is the most fun.
328
00:13:33,896 --> 00:13:35,273
Everybody knows that.
329
00:13:36,816 --> 00:13:39,152
Tad's just not an artist.
330
00:13:39,235 --> 00:13:40,737
He could ruin your whole creation
331
00:13:40,820 --> 00:13:43,656
once he starts decorating
with his big ham hands.
332
00:13:45,325 --> 00:13:46,576
Not on my watch.
333
00:13:49,787 --> 00:13:52,790
[both] We are decorating
this house together!
334
00:13:53,124 --> 00:13:55,585
-It worked.
-Mission accomplished.
335
00:13:55,918 --> 00:13:57,211
I'll work on it for ten seconds,
336
00:13:57,295 --> 00:14:00,214
then you'll work on it for ten seconds,
and we'll alternate until it's done.
337
00:14:00,298 --> 00:14:02,216
Mission not so accomplished.
338
00:14:02,675 --> 00:14:04,427
That's not really working together.
339
00:14:04,510 --> 00:14:06,596
I'm here to make sure
he doesn't destroy my vision.
340
00:14:06,679 --> 00:14:09,390
And I'm here for some of that sweet,
sweet fun.
341
00:14:11,225 --> 00:14:14,437
How do we get them to remember
what good friends they were?
342
00:14:14,520 --> 00:14:17,315
Sorry, Ash, I'd love to help,
but I can't keep ignoring my followers.
343
00:14:17,398 --> 00:14:18,232
They need me.
344
00:14:18,316 --> 00:14:19,650
Streaky foundation,
345
00:14:19,901 --> 00:14:22,320
shiny forehead, chapped lips...
346
00:14:22,403 --> 00:14:23,780
So much suffering!
347
00:14:25,281 --> 00:14:27,575
Nine... ten... switch.
348
00:14:27,658 --> 00:14:29,702
My turn! Put down the gumdrop!
349
00:14:31,287 --> 00:14:33,456
I've been thinking.
Pitbull said he quit his show
350
00:14:33,539 --> 00:14:35,666
because he wanted to be home with family
on Christmas.
351
00:14:36,250 --> 00:14:37,627
That man had the right idea.
352
00:14:38,044 --> 00:14:41,631
Oh, tío, I'm so glad to hear you say that.
So, you're staying home?
353
00:14:41,714 --> 00:14:42,924
Oh, no, I'm still goin'.
354
00:14:43,466 --> 00:14:46,552
But I'm writing a song
about wanting to be home for Christmas.
355
00:14:46,636 --> 00:14:48,179
People eat that crap up.
356
00:14:48,262 --> 00:14:49,472
But, tío, weren't you the one
357
00:14:49,555 --> 00:14:51,599
who always wanted everyone together
for the holidays?
358
00:14:51,682 --> 00:14:53,810
Yeah, but that was
before I was the new Pitbull, baby!
359
00:14:54,519 --> 00:14:55,728
I'm Mr. Worldwide now!
360
00:14:55,812 --> 00:14:58,606
And I still got time to squeeze out
a hit song for the holidays.
361
00:14:58,689 --> 00:15:00,942
I got the verses,
but I can't find the right chorus.
362
00:15:01,025 --> 00:15:01,859
Tío, I don't--
363
00:15:01,943 --> 00:15:04,987
-[playing upbeat tune]
-♪ Well, it may not snow ♪
364
00:15:05,238 --> 00:15:08,074
♪ There's no sleigh bells or mistletoe ♪
365
00:15:08,157 --> 00:15:11,244
You just said the most important thing
is spending Christmas together--
366
00:15:11,327 --> 00:15:13,287
Oh, my God! How could I not see that?
367
00:15:13,913 --> 00:15:15,873
Spending Christmas together.
368
00:15:15,957 --> 00:15:17,041
That's the chorus.
369
00:15:17,125 --> 00:15:21,421
♪ Spend this Christmas together ♪
370
00:15:21,504 --> 00:15:24,048
All I want is for my friends
to be together! I need that!
371
00:15:24,132 --> 00:15:25,758
-♪ All I want! ♪
-[strumming dramatically]
372
00:15:25,842 --> 00:15:27,135
♪ All I need! ♪
373
00:15:27,218 --> 00:15:28,094
Whoo!
374
00:15:28,219 --> 00:15:30,096
You cracked this wide open, Ash.
Thank you.
375
00:15:30,179 --> 00:15:31,347
I got the whole song now.
376
00:15:31,431 --> 00:15:32,473
That's great, tío.
377
00:15:32,640 --> 00:15:34,392
But listen, before you go to the airport,
378
00:15:34,475 --> 00:15:36,269
could you help me get Tad and Stick
to make up?
379
00:15:36,352 --> 00:15:37,854
Gimme! That's my candy cane!
380
00:15:37,937 --> 00:15:39,188
Drop it, Ham Hands.
381
00:15:42,775 --> 00:15:43,734
[crunches loudly]
382
00:15:45,820 --> 00:15:46,821
Absolutely.
383
00:15:46,904 --> 00:15:49,407
As soon as I finish picking out my outfits
for the show.
384
00:15:49,490 --> 00:15:50,366
Houseminder,
385
00:15:50,450 --> 00:15:52,702
fire up my 3D clothing printer.
386
00:15:52,785 --> 00:15:55,496
I'm thinkin' leopard-print tuxedo.
387
00:15:56,873 --> 00:15:58,124
You're right. Too subtle.
388
00:16:00,084 --> 00:16:02,795
I'll be down here making
the Christmas tamales...
389
00:16:03,588 --> 00:16:05,006
by myself... [sighs]
390
00:16:06,090 --> 00:16:07,175
...in my jolly hat.
391
00:16:12,388 --> 00:16:13,347
[door opens, closes]
392
00:16:13,431 --> 00:16:14,891
Ashley seems pretty upset.
393
00:16:14,974 --> 00:16:16,642
Do you think it's 'cause we're fighting?
394
00:16:16,726 --> 00:16:17,852
It's not helping.
395
00:16:18,978 --> 00:16:20,688
But nothing we can do about that.
396
00:16:22,356 --> 00:16:23,816
There's one thing we could do.
397
00:16:25,610 --> 00:16:26,819
We can pretend to make up.
398
00:16:27,820 --> 00:16:29,071
I don't have to pretend.
399
00:16:29,322 --> 00:16:30,698
I'm over that stupid fight.
400
00:16:30,781 --> 00:16:31,824
Get in here, buddy.
401
00:16:32,450 --> 00:16:33,784
-You mean it?
-No. [laughs]
402
00:16:34,035 --> 00:16:35,620
I'm an amazing actor.
403
00:16:37,288 --> 00:16:38,915
But that wasn't always the case.
404
00:16:39,415 --> 00:16:40,875
Mountain Spring bottled water
405
00:16:40,958 --> 00:16:43,878
brought out the best in me,
and it can do the same for you.
406
00:16:45,087 --> 00:16:46,047
Convincing.
407
00:16:46,881 --> 00:16:48,382
I think we can pull this off.
408
00:16:49,008 --> 00:16:50,009
Fake friends?
409
00:16:51,886 --> 00:16:53,471
[chuckles] I can't stand you.
410
00:16:58,142 --> 00:16:59,101
What's going on?
411
00:16:59,560 --> 00:17:00,978
We're synchronized swimming.
412
00:17:01,270 --> 00:17:03,773
-Well, Candy Stick and Candy Tad are.
-[chuckles]
413
00:17:04,649 --> 00:17:06,234
-Whoa.
-[Tad laughs]
414
00:17:07,485 --> 00:17:10,947
And that one there, that's Candy Ashley
on the lounge chair going,
415
00:17:11,030 --> 00:17:14,033
[in high-pitched voice]
"Don't splash me. I'm a scientist."
416
00:17:14,575 --> 00:17:18,204
And Candy Brooke just dropped
her new iPhone 32 in the pool.
417
00:17:18,287 --> 00:17:20,289
-"Ermahgerd!"
-[snickers]
418
00:17:22,291 --> 00:17:23,876
You guys are getting along.
419
00:17:24,126 --> 00:17:26,128
Sure, having us work together,
420
00:17:26,587 --> 00:17:27,672
we couldn't stay mad.
421
00:17:28,548 --> 00:17:29,507
Thanks, Ashley.
422
00:17:29,590 --> 00:17:31,717
Pshaw, It was all you guys.
423
00:17:32,260 --> 00:17:34,428
And I'm working
on some very important science stuff
424
00:17:34,512 --> 00:17:37,557
on my iPad down there,
so no splashin', boys.
425
00:17:37,640 --> 00:17:39,392
[all laugh]
426
00:17:39,475 --> 00:17:40,726
That's a good one.
427
00:17:40,810 --> 00:17:42,144
-All right.
-Okay. Buh-bye.
428
00:17:45,773 --> 00:17:47,817
Stick and Tad are getting along.
[chuckles]
429
00:17:47,900 --> 00:17:49,735
And Rihanna finally found love.
430
00:17:49,819 --> 00:17:51,696
-Ash, we're both miracle workers!
-[chuckles]
431
00:17:51,779 --> 00:17:53,030
I know!
432
00:17:53,155 --> 00:17:54,991
Ah, this is such a relief.
433
00:17:55,157 --> 00:17:57,368
Now I know my friends
are getting along back on Earth,
434
00:17:57,451 --> 00:18:00,079
I can go on my next mission
without worrying about them.
435
00:18:00,162 --> 00:18:02,039
Wait, next mission?
436
00:18:02,832 --> 00:18:04,667
I'm going to Pluto! [chuckles]
437
00:18:04,750 --> 00:18:05,585
Pluto?
438
00:18:06,544 --> 00:18:08,379
I mean, great. W-When?
439
00:18:08,462 --> 00:18:09,589
In three weeks.
440
00:18:09,797 --> 00:18:10,715
Exciting.
441
00:18:10,798 --> 00:18:12,925
Uh... how long is this trip gonna be?
442
00:18:13,009 --> 00:18:14,218
Well, it takes seven years.
443
00:18:14,719 --> 00:18:16,554
The mission is seven years?
444
00:18:16,637 --> 00:18:18,681
No, it takes seven years to get there,
445
00:18:18,764 --> 00:18:21,309
but they freeze you,
so it feels like a half hour.
446
00:18:22,310 --> 00:18:25,563
Well, I'm gonna go back in there and revel
in Stick and Tad's renewed friendship.
447
00:18:27,523 --> 00:18:28,482
[sighs]
448
00:18:29,442 --> 00:18:30,401
[breathing shakily]
449
00:18:31,569 --> 00:18:34,071
RiRi? She's going back to space.
450
00:18:35,406 --> 00:18:36,907
Yes, you're happy. I get it.
451
00:18:36,991 --> 00:18:39,243
But now it's time to talk about me.
[whines]
452
00:18:40,536 --> 00:18:41,370
You know what?
453
00:18:41,746 --> 00:18:43,539
You did a great job with the walls.
454
00:18:43,623 --> 00:18:45,333
You did a great job with the roof.
455
00:18:46,125 --> 00:18:48,628
Wait, are we not mad at each other
anymore?
456
00:18:49,920 --> 00:18:52,840
No. I can totally stand you!
457
00:18:53,382 --> 00:18:55,259
Get in here, for real!
458
00:18:56,469 --> 00:18:57,845
Stickilish!
459
00:18:57,928 --> 00:18:58,846
-[laughs]
-[Ashley] Aw!
460
00:18:59,555 --> 00:19:01,891
Well, look at you two having fun,
like you used to.
461
00:19:01,974 --> 00:19:04,518
You don't even remember
what you were fighting about, do you?
462
00:19:05,978 --> 00:19:06,812
Oh, I remember.
463
00:19:07,688 --> 00:19:09,523
It's Tad who seems to forget things.
464
00:19:09,607 --> 00:19:12,360
Like my birthday
when you joined the NFL and became famous.
465
00:19:12,443 --> 00:19:15,529
-Do you really wanna go there?
-Ding-dong, we're already there.
466
00:19:16,072 --> 00:19:17,490
For your information,
467
00:19:17,573 --> 00:19:19,075
I always forgot your birthday,
468
00:19:19,408 --> 00:19:22,662
but Coach or Ash
or the blonde girl would remind me.
469
00:19:23,788 --> 00:19:26,624
Oh, good to know
you've always been a terrible friend.
470
00:19:26,707 --> 00:19:28,501
I've always been a terrible friend?
471
00:19:29,001 --> 00:19:33,381
You never called me on my birthday
or the other 367 days of the year!
472
00:19:33,464 --> 00:19:34,340
I was busy!
473
00:19:34,423 --> 00:19:35,341
So was I!
474
00:19:35,424 --> 00:19:38,052
Guys, you aren't mad
at each other anymore.
475
00:19:38,135 --> 00:19:40,638
Uh, look at what you've done
with this house. Ooh!
476
00:19:40,721 --> 00:19:42,932
Kit-Kat gutters? Oh, fan-cy!
477
00:19:44,767 --> 00:19:47,186
This is you,
with your big marshmallow head.
478
00:19:47,853 --> 00:19:50,147
[gasps] You ate me!
479
00:19:51,399 --> 00:19:52,775
These are your legs!
480
00:19:52,858 --> 00:19:54,568
Exact replicas!
481
00:19:55,528 --> 00:19:56,445
I have four legs?
482
00:19:56,529 --> 00:19:57,530
Not anymore!
483
00:19:57,655 --> 00:20:00,199
[chewing loudly] Mm!
484
00:20:00,282 --> 00:20:02,618
This is your Heisman Trophy! [inhales]
485
00:20:04,328 --> 00:20:06,247
[with full mouth]
This is your Daytime Oscar!
486
00:20:06,330 --> 00:20:08,290
[munches]
487
00:20:08,374 --> 00:20:12,420
Stop! I didn't come 57 million miles
to see you guys fight!
488
00:20:12,503 --> 00:20:15,589
I came from the Westside at rush hour.
We all made sacrifices.
489
00:20:18,134 --> 00:20:19,552
Brooke, help. Say something.
490
00:20:19,635 --> 00:20:22,138
-You're deserting me to go to Pluto?
-What?
491
00:20:22,221 --> 00:20:24,515
I can't believe
you're abandoning me again.
492
00:20:24,598 --> 00:20:26,517
-Wait, you're mad at me?
-[Brooke] Yes!
493
00:20:26,600 --> 00:20:28,686
I thought you were back
for good this time.
494
00:20:28,769 --> 00:20:30,479
I had so many plans for us.
495
00:20:30,896 --> 00:20:32,231
Mostly supportive hugging,
496
00:20:32,314 --> 00:20:35,109
but... I can't do this again.
497
00:20:35,276 --> 00:20:37,486
You were gone for six years,
and a lot happened,
498
00:20:37,570 --> 00:20:39,113
and I didn't have anyone there for me!
499
00:20:39,196 --> 00:20:40,489
What about Tad and Stick?
500
00:20:40,573 --> 00:20:42,032
They weren't there either!
501
00:20:42,116 --> 00:20:44,493
After you left,
our group kind of fell apart.
502
00:20:44,577 --> 00:20:46,787
Oh, so you're saying
I never should've achieved my dreams?
503
00:20:46,871 --> 00:20:49,790
No! It's great that you went
and did your Mars thing.
504
00:20:49,874 --> 00:20:52,209
We all did our things,
but we all grew apart.
505
00:20:52,293 --> 00:20:56,422
There was nothing holding us together.
We didn't have any togetherness fun time.
506
00:20:57,256 --> 00:20:58,799
Togetherness fun time.
507
00:20:59,133 --> 00:21:00,801
Like this gingerbread house.
508
00:21:00,885 --> 00:21:02,511
That's what this was supposed to be:
509
00:21:02,595 --> 00:21:04,764
Christmas Togetherness Funtime.
510
00:21:04,847 --> 00:21:06,182
Drop it, Tad. Drop it.
511
00:21:06,265 --> 00:21:08,559
That is not gingerbread.
That is my actual key fob.
512
00:21:08,642 --> 00:21:09,602
[Tad grunts]
513
00:21:09,810 --> 00:21:11,270
I don't care!
514
00:21:11,479 --> 00:21:13,481
-I'm eating it anyway!
-[Ashley] No!
515
00:21:13,564 --> 00:21:15,941
We can have our fun time now.
516
00:21:16,484 --> 00:21:18,986
Our friendships
are like this gingerbread house:
517
00:21:19,195 --> 00:21:20,446
solid and sturdy,
518
00:21:21,197 --> 00:21:22,531
and it'll last forever.
519
00:21:30,164 --> 00:21:31,457
What? No.
520
00:21:31,540 --> 00:21:34,502
Okay, that big collapse
was not part of my metaphor at all.
521
00:21:36,587 --> 00:21:37,671
The rare-earth elements
522
00:21:37,755 --> 00:21:40,466
-in that key fob cannot be good for you.
-[Tad grunting]
523
00:21:40,883 --> 00:21:42,843
Why can't we all be friends
like the old days?
524
00:21:42,927 --> 00:21:44,303
Sorry, Ash, it's too late.
525
00:21:44,386 --> 00:21:46,180
-[spits] She's right!
-It's over!
526
00:21:46,263 --> 00:21:47,556
It's not! It's not!
527
00:21:47,640 --> 00:21:48,557
Guys, listen up.
528
00:21:48,641 --> 00:21:49,683
I finished my song,
529
00:21:49,934 --> 00:21:52,520
and I think its message
could be helpful right now.
530
00:21:53,354 --> 00:21:56,565
-[playing "Christmas Together"]
-♪ Well, it may not snow ♪
531
00:21:57,274 --> 00:22:00,319
♪ There's no sleigh bells or mistletoe ♪
532
00:22:01,320 --> 00:22:03,989
♪ And underneath the tree ♪
533
00:22:04,532 --> 00:22:07,743
♪ Not a present left for me ♪
534
00:22:08,118 --> 00:22:11,580
♪ But old Saint Nick knows ♪
535
00:22:11,831 --> 00:22:16,001
♪ This is my favorite Christmas ever ♪
536
00:22:20,464 --> 00:22:25,511
-[strumming gently]
-♪ Because the only thing on my list ♪
537
00:22:26,053 --> 00:22:30,224
♪ Is that we spend this Christmas ♪
538
00:22:30,307 --> 00:22:32,685
-♪ Together ♪
-[strums dramatically]
539
00:22:32,935 --> 00:22:36,063
♪ Christmas together ♪
540
00:22:36,522 --> 00:22:38,649
-♪ Christmas toge-- ♪
-[cell phone beeping]
541
00:22:39,942 --> 00:22:41,485
Yep, that's my Uber. Gotta go.
542
00:22:45,489 --> 00:22:46,740
Feliz Navidad, everyone.
543
00:22:47,074 --> 00:22:49,285
♪ Christmas together! ♪
544
00:22:51,620 --> 00:22:52,705
But it's Christmas!
545
00:22:52,872 --> 00:22:54,748
-It's Christmas!
-[chimes play]
546
00:22:54,832 --> 00:22:57,042
Christmas. It's Christmas!
547
00:22:59,378 --> 00:23:01,714
Wait, I'm back in my room.
548
00:23:05,384 --> 00:23:06,886
All that happened in a minute?
549
00:23:07,344 --> 00:23:09,972
Sheesh, Einstein!
That relativity thing was no joke.
550
00:23:11,515 --> 00:23:12,349
Oh, my gosh.
551
00:23:12,558 --> 00:23:15,060
It's still Christmas Eve.
It's not too late.
552
00:23:16,937 --> 00:23:19,023
[groaning] All right, mild brain injury.
553
00:23:19,231 --> 00:23:21,901
I should probably take a second.
[takes a deep breath]
554
00:23:21,984 --> 00:23:23,152
Okay, good to go!
555
00:23:26,572 --> 00:23:28,741
[panting] You guys, it is not too late.
556
00:23:28,824 --> 00:23:31,577
-Too late for what?
-For Christmas Togetherness Funtime.
557
00:23:31,660 --> 00:23:34,204
We need to build
this gingerbread house now!
558
00:23:35,623 --> 00:23:38,250
Well, I was just gonna go start working
on my demo.
559
00:23:38,334 --> 00:23:41,545
I thought everyone was too busy
for Christmas Togetherness Funtime.
560
00:23:41,629 --> 00:23:44,548
Why do you guys keep saying that
like that's a thing everyone knows?
561
00:23:45,299 --> 00:23:48,302
Tío, I get it now.
Doing things together keeps you together.
562
00:23:48,385 --> 00:23:51,138
Traditions. I learned it
from a hallucination when I hit my head.
563
00:23:51,972 --> 00:23:53,140
Don't worry about it.
564
00:23:54,141 --> 00:23:56,185
If you bumped your head,
you should take a nap.
565
00:23:56,268 --> 00:23:57,686
That's what I always do.
566
00:23:58,103 --> 00:24:00,147
I'm fine. And don't do that.
567
00:24:01,649 --> 00:24:03,442
Can we just build this gingerbread house?
568
00:24:03,525 --> 00:24:05,361
But, Ash, I have to post my video.
569
00:24:05,444 --> 00:24:06,820
-Yeah, can't this wait?
-No.
570
00:24:06,904 --> 00:24:08,781
[ringtone playing]
571
00:24:10,699 --> 00:24:12,618
It's Dr. Ling. She's calling me back.
572
00:24:12,701 --> 00:24:13,994
Well, you need her recommendation
573
00:24:14,078 --> 00:24:15,913
for the Astronaut Training Program.
Take it.
574
00:24:16,747 --> 00:24:18,040
[ringtone stops playing]
575
00:24:18,123 --> 00:24:19,041
It can wait.
576
00:24:20,459 --> 00:24:24,171
Listen, we're all destined
for some really big things.
577
00:24:24,463 --> 00:24:27,341
We've got big dreams,
and we're going to get busier,
578
00:24:27,424 --> 00:24:30,886
and things are going to get crazier,
and it's gonna be awesome,
579
00:24:32,346 --> 00:24:34,556
but we have to be careful
that when we go our own ways
580
00:24:34,640 --> 00:24:36,266
that we don't grow apart.
581
00:24:37,393 --> 00:24:39,812
So, let's make the time now to be together
582
00:24:40,479 --> 00:24:41,313
and connect.
583
00:24:43,065 --> 00:24:44,400
Nothing is more important.
584
00:24:48,195 --> 00:24:50,823
Because I don't wanna be looking back
in 2027 and think...
585
00:24:50,906 --> 00:24:52,908
[inhales sharply] "Man, I done goofed."
586
00:24:55,285 --> 00:24:56,412
Ash... [chuckles softly]
587
00:24:56,912 --> 00:24:57,955
...no one says that.
588
00:24:59,748 --> 00:25:02,418
Well, I guess I already have more clips
than I can use.
589
00:25:03,043 --> 00:25:04,837
I can take a break from editing my film.
590
00:25:04,920 --> 00:25:08,048
I don't have to post an Insta Story
on Christmas Eve.
591
00:25:08,132 --> 00:25:10,926
A little grandma lipstick
on your cheek never killed anyone.
592
00:25:12,845 --> 00:25:14,888
Oh, my demo's been done for two days.
[chuckles]
593
00:25:14,972 --> 00:25:17,141
I just didn't wanna be the only one
to not have a thing.
594
00:25:17,224 --> 00:25:18,058
[chuckles]
595
00:25:18,559 --> 00:25:21,395
I think we're going to make
something really beautiful.
596
00:25:26,775 --> 00:25:28,110
See? Beautiful.
597
00:25:29,111 --> 00:25:33,907
I mean, I guess in that "it's our kids,
so we have to love it" kind of way.
598
00:25:34,616 --> 00:25:36,118
No, it's perfect.
599
00:25:36,201 --> 00:25:38,078
Built with love,
so it will never fall down.
600
00:25:38,162 --> 00:25:40,456
Tad did eat
some load-bearing peppermint sticks,
601
00:25:40,539 --> 00:25:42,249
so I'm not 100 percent sure about that.
602
00:25:42,332 --> 00:25:44,209
Now they're tummy-bearing. [chuckles]
603
00:25:45,085 --> 00:25:48,881
You know what could be fun?
Let's do Christmas carols.
604
00:25:48,964 --> 00:25:51,508
Wait, I know one.
Sing along, if you know it.
605
00:25:52,718 --> 00:25:55,971
♪ Well, it may not snow ♪
606
00:25:56,221 --> 00:25:59,850
♪ There's no sleigh bells or mistletoe ♪
607
00:26:00,309 --> 00:26:03,228
-♪ And underneath the tree ♪
-["Christmas Together" playing]
608
00:26:03,312 --> 00:26:06,607
♪ Not a present left for me ♪
609
00:26:07,066 --> 00:26:10,152
♪ But old Saint Nick knows ♪
610
00:26:10,402 --> 00:26:14,198
♪ This is my favorite Christmas ever ♪
611
00:26:14,281 --> 00:26:17,284
♪ Because the only thing on my list ♪
612
00:26:17,367 --> 00:26:18,535
♪ Is that we ♪
613
00:26:18,619 --> 00:26:23,999
[together]
♪ Spend this Christmas together ♪
614
00:26:24,625 --> 00:26:27,878
-♪ Christmas together ♪
-[group] ♪ All I want ♪
615
00:26:28,087 --> 00:26:30,089
[Ashley and Victor]
♪ Christmas together ♪
616
00:26:30,172 --> 00:26:31,256
♪ All I need ♪
617
00:26:31,673 --> 00:26:34,968
-♪ Christmas together ♪
-♪ All I want ♪
618
00:26:35,260 --> 00:26:38,555
-♪ Christmas together ♪
-♪ All I need ♪
619
00:26:38,722 --> 00:26:42,476
[all harmonizing] ♪ Christmas together ♪
620
00:26:42,893 --> 00:26:44,978
[Ashley giggles]
621
00:26:46,897 --> 00:26:49,108
That was the weirdest thing.
622
00:26:50,400 --> 00:26:51,860
Yeah, it was like I knew it,
623
00:26:52,736 --> 00:26:54,363
but I had never heard it before.
624
00:26:54,988 --> 00:26:55,906
Same.
625
00:26:55,989 --> 00:26:56,824
Me too.
626
00:26:57,116 --> 00:26:59,201
Ash, what's the song? Who wrote it?
627
00:27:01,537 --> 00:27:02,496
Me.
628
00:27:03,872 --> 00:27:07,334
-♪ Christmas together ♪
-♪ All I want ♪
629
00:27:07,417 --> 00:27:10,629
-♪ Christmas together ♪
-♪ All I need ♪
630
00:27:10,921 --> 00:27:14,550
[all harmonizing] ♪ Christmas together ♪
631
00:27:15,926 --> 00:27:17,845
[theme music playing]
75334
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.