All language subtitles for The Brady Bunch Movie (1995)-ts

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,122 --> 00:01:22,225 Well, that's what's brill/ant about you, Mr. Feldman. 2 00:01:22,249 --> 00:01:25,961 No one else would have thought of building a residential mini-mall. 3 00:01:26,044 --> 00:01:27,838 Now that I've got everyone else on the block 4 00:01:27,921 --> 00:01:29,590 to agree to your offer, I think we're... 5 00:01:29,673 --> 00:01:33,719 It's got to be everyone on the block, everyone, or the deal's 0175 6 00:01:34,386 --> 00:01:36,680 oh, we're headed into the canyon. 7 00:01:36,763 --> 00:01:38,890 I think I'm losing you, Mr. Feldman. 8 00:01:38,974 --> 00:01:41,935 Cut the crap, dittmeyer. Did you get everyone or not? 9 00:01:43,437 --> 00:01:45,606 Well, there's this one family that's holding out. 10 00:01:45,689 --> 00:01:47,899 Then sweeten the deal up the ofi'er. 11 00:01:47,983 --> 00:01:49,651 It's not that simple. 12 00:01:49,735 --> 00:01:51,695 It's like they're not interested in money. 13 00:01:52,404 --> 00:01:53,655 It's like they're not normal. 14 00:01:53,739 --> 00:01:56,074 Why the hell not? What's their story? 15 00:03:06,395 --> 00:03:07,479 Hmm. 16 00:03:18,281 --> 00:03:20,492 Don't worry about me. I'm okay. 17 00:03:22,619 --> 00:03:23,787 Morning, Mrs. Brady. 18 00:03:23,870 --> 00:03:25,122 Oh, thanks, Alice. 19 00:03:25,205 --> 00:03:26,498 Morning, Alice. 20 00:03:26,581 --> 00:03:28,750 Careful, Mr. Brady, don't bend over. 21 00:03:30,168 --> 00:03:33,380 We've gotten the dittmeyers' mail again, sweetheart. 22 00:03:33,463 --> 00:03:36,508 You'd think after all these years they'd know who lives where. 23 00:03:36,591 --> 00:03:39,594 Well, I always know where to deliver my mail. 24 00:03:39,678 --> 00:03:41,722 Mm. Mr. Brady... 25 00:03:41,805 --> 00:03:45,517 Mommy, mommy, marcia's been in the bathroom for a super-long time. 26 00:03:45,600 --> 00:03:48,812 Now, Cindy, we've told you before, no one likes a tattletale. 27 00:03:48,895 --> 00:03:50,897 - But, daddy... - Your father's right, sweetheart. 28 00:03:50,981 --> 00:03:53,483 Why don't you help Alice make some cookies? 29 00:03:53,567 --> 00:03:54,818 Okay, mommy. 30 00:03:55,444 --> 00:03:57,154 But can my doll help too? 31 00:03:57,237 --> 00:03:59,656 As long as it's not Betsy wetsy. 32 00:03:59,740 --> 00:04:01,825 She makes my cookies soggy woggy. 33 00:04:01,908 --> 00:04:02,909 Oh, Alice. 34 00:04:06,121 --> 00:04:08,915 4,998. 35 00:04:09,791 --> 00:04:12,335 Come on, marcia, open up. I've got to shave. 36 00:04:12,419 --> 00:04:14,963 4,999. 37 00:04:16,548 --> 00:04:20,510 Gosh, marcia, there are other people in this family besides you. 38 00:04:20,594 --> 00:04:22,012 5,000. 39 00:04:22,095 --> 00:04:23,805 Come on, marcia. 40 00:04:23,889 --> 00:04:25,974 Doug Simpson's sure to notice me today. 41 00:04:27,142 --> 00:04:28,727 All finished. 42 00:04:29,478 --> 00:04:31,146 - Finally. - Greg. 43 00:04:31,229 --> 00:04:33,190 Jan, you're just going to have to wait your turn. 44 00:04:33,273 --> 00:04:35,525 It's never my turn. 45 00:04:44,326 --> 00:04:47,120 Jan, did you move my trophies? 46 00:04:47,204 --> 00:04:48,997 Yes. I couldn't look in the mirror 47 00:04:49,080 --> 00:04:52,334 without seeing the awards of the great marcia Brady. 48 00:04:54,169 --> 00:04:55,462 Ahem. 49 00:04:56,087 --> 00:04:59,466 I believe these are my white knee socks. 50 00:04:59,549 --> 00:05:02,260 Not everything in this room is yours. 51 00:05:09,142 --> 00:05:11,478 See, jan? I told you they were mine. 52 00:05:11,561 --> 00:05:15,023 Now, put them back, and don't forget to close the drawer when you're done. 53 00:05:16,733 --> 00:05:18,360 She has every rr'ght to be mad. 54 00:05:18,443 --> 00:05:20,278 They are her socks. 55 00:05:21,196 --> 00:05:24,324 But why does marcia get all the socks? 56 00:05:24,407 --> 00:05:27,327 Why does marcia get all the trophies? 57 00:05:27,410 --> 00:05:29,913 Why does marcia get all the good drawers 7 58 00:05:30,705 --> 00:05:34,125 yeah. Why does marcia get everything? 59 00:05:36,127 --> 00:05:38,255 Marcia, marcia, marcia. 60 00:05:40,048 --> 00:05:42,259 It's closed! 61 00:05:43,552 --> 00:05:45,679 Come on, Greg. Hurry up. 62 00:05:46,221 --> 00:05:48,014 Boy, he's worse than marcia. 63 00:05:48,098 --> 00:05:49,224 Hmm. 64 00:05:49,307 --> 00:05:51,893 Hey. What's wrong with your voice? 65 00:05:51,977 --> 00:05:55,188 Well, my libido is increasing at a rapid rate, 66 00:05:55,272 --> 00:06:00,193 and the surge of hormones causes dramatic physical and emotional changes. 67 00:06:00,902 --> 00:06:02,571 Well, that's what miss lynley told us 68 00:06:02,654 --> 00:06:03,947 - in health class. - Ah. 69 00:06:05,490 --> 00:06:07,409 - Finally. - Yeah. 70 00:06:07,492 --> 00:06:11,079 Well, you kids have no idea what it takes to impress a chick. 71 00:06:11,162 --> 00:06:13,206 Maybe, someday, when you're older 72 00:06:13,290 --> 00:06:15,667 you'll get hip to what it's like being a man. 73 00:06:16,626 --> 00:06:20,297 Good news, Greg. I'm putting on your favorite Scooby doo bedsheets. 74 00:06:20,380 --> 00:06:23,884 Scooby-dooby-doo! 75 00:06:26,887 --> 00:06:29,014 Honey, I think you've stirred that enough. 76 00:06:29,097 --> 00:06:30,473 I'm not stirring. 77 00:06:30,557 --> 00:06:33,059 I'm looking for kitty carryall's underpants. 78 00:06:35,186 --> 00:06:38,023 I tell you what. Why don't I take over the cookies, 79 00:06:38,106 --> 00:06:40,442 and you run these letters to the dittmeyers 80 00:06:40,525 --> 00:06:43,278 and see if they've gotten any of our mail by mistake. 81 00:06:43,361 --> 00:06:44,571 Okay, mommy. 82 00:07:01,922 --> 00:07:05,383 Missy, get your butt-ugly face down here! 83 00:07:05,467 --> 00:07:07,928 Hello, Eric, are your parents home? 84 00:07:08,011 --> 00:07:09,804 Blow off, cheeseball. 85 00:07:09,888 --> 00:07:12,599 Missy! 86 00:07:12,682 --> 00:07:16,019 Shut up before you have a toxic dump. 87 00:07:16,102 --> 00:07:18,855 Hello, missy. How's your science project coming? 88 00:07:18,939 --> 00:07:20,440 I finished mine. 89 00:07:20,523 --> 00:07:22,025 What are you going to do? 90 00:07:22,108 --> 00:07:25,028 Hand in your face and call it "barf mold?" 91 00:07:25,111 --> 00:07:28,114 Thee you on the theethaw, thindy. 92 00:07:28,198 --> 00:07:29,532 Bye. 93 00:07:33,828 --> 00:07:36,247 Look, Mr. Feldman, I promised they'd sell, and they will. 94 00:07:36,331 --> 00:07:38,309 - Lrlre the bates deal? - Yeah, I know I took it in the rear 95 00:07:38,333 --> 00:07:41,103 on that subdivision, but this time, I'm the one who's doing the screwing. 96 00:07:41,127 --> 00:07:43,648 Yeah, well, just make sure one holdout family doesn't wreck this. 97 00:07:43,672 --> 00:07:45,423 - You hear me? - Look, can I call you back? 98 00:07:45,507 --> 00:07:46,758 - Yeah. - Thanks. 99 00:07:47,717 --> 00:07:49,344 Hello, Mr. Dittmeyer. 100 00:07:49,427 --> 00:07:51,054 Why are you here? 101 00:07:51,137 --> 00:07:53,098 Oh. Thanks. 102 00:07:53,181 --> 00:07:56,726 Mom asked me to ask you if there's any mail for us here by mistake. 103 00:07:56,810 --> 00:07:59,104 I... I don't understand you. What do you want? 104 00:07:59,187 --> 00:08:02,983 Mom asked me to ask you if there's any mail for us here by mistake. 105 00:08:03,066 --> 00:08:04,275 What? 106 00:08:04,359 --> 00:08:07,112 Mom asked me to ask you if there's any mail for us here by mistake. 107 00:08:07,195 --> 00:08:08,279 Nope. Not a clue. 108 00:08:08,363 --> 00:08:11,408 She wants the Bradys' mail, Larry! 109 00:08:11,491 --> 00:08:12,826 Thank you, darling. 110 00:08:12,909 --> 00:08:15,578 So kind of you to climb out from under your hangover. 111 00:08:16,287 --> 00:08:18,957 Let's see. Where did I file your mail? Oh, yes. 112 00:08:23,586 --> 00:08:25,338 -Hi, honey. 113 00:08:25,422 --> 00:08:26,840 How's your daddy? 114 00:08:26,923 --> 00:08:28,341 He's fine. 115 00:08:28,425 --> 00:08:33,388 Mrs. Brady's lucky to have a big, strong, virile man like that. 116 00:08:34,931 --> 00:08:36,558 Tell you what, sweetie. 117 00:08:36,641 --> 00:08:38,226 Next Christmas, you tell your daddy 118 00:08:38,309 --> 00:08:40,603 I'd be more than happy to wrap his package. 119 00:08:40,687 --> 00:08:41,688 Okay. 120 00:08:41,771 --> 00:08:43,773 Here. Hit the road, bad seed. 121 00:08:43,857 --> 00:08:46,609 Excuse me, but the juice will make your shoes slip. 122 00:08:46,693 --> 00:08:47,819 What? 123 00:08:47,902 --> 00:08:49,821 Your shoes will slip in the juice. 124 00:08:54,200 --> 00:08:56,661 - Bye. - Bye-bye. 125 00:09:08,631 --> 00:09:11,551 Daddy, Mrs. Dittmeyer said that she'd be glad 126 00:09:11,634 --> 00:09:13,970 to wrap your package this Christmas. 127 00:09:14,054 --> 00:09:16,014 Hmm, really? 128 00:09:16,097 --> 00:09:18,058 How is Mrs. Dittmeyer? 129 00:09:18,141 --> 00:09:20,810 Mr. Dittmeyer says she's overhung. 130 00:09:20,894 --> 00:09:23,813 But he's not in a good mood because he's taking it in the rear. 131 00:09:23,897 --> 00:09:25,899 Must be that paperboy again. 132 00:09:26,566 --> 00:09:29,986 Cindy, that's Mr. Dittmeyer's business. 133 00:09:30,070 --> 00:09:31,905 Remember, nobody likes a snitch. 134 00:09:31,988 --> 00:09:33,573 I'm not a snitch. 135 00:09:33,656 --> 00:09:35,075 I just tell it like it is. 136 00:09:35,158 --> 00:09:36,910 You know, Cindy, when you tattle on someone, 137 00:09:36,993 --> 00:09:39,537 you're not just telling on them, you're telling on yourself. 138 00:09:39,621 --> 00:09:43,416 And, by tattling on someone, you're really just telling them, 139 00:09:43,500 --> 00:09:44,542 "I'm a tattletale." 140 00:09:44,626 --> 00:09:46,586 Now, is that the tale you want to tell? 141 00:09:47,337 --> 00:09:49,005 I never thought of it like that. 142 00:09:49,089 --> 00:09:52,509 Sweetheart, it's time to get your school things together, honey. 143 00:09:52,592 --> 00:09:53,802 Okay, mommy. 144 00:09:56,346 --> 00:09:57,847 Hmm. 145 00:09:57,931 --> 00:09:59,057 What is it, Mike? 146 00:09:59,140 --> 00:10:00,850 It's a letter from the county. 147 00:10:00,934 --> 00:10:03,728 They say we haven't paid our property taxes. 148 00:10:03,812 --> 00:10:07,107 Haven't paid our taxes? We always pay our taxes. 149 00:10:07,190 --> 00:10:09,317 Well, they say it's the fifth notice, 150 00:10:09,400 --> 00:10:12,529 and we owe them $20,000 by the end of the week, 151 00:10:12,612 --> 00:10:14,364 or they'll auction our house. 152 00:10:14,447 --> 00:10:16,491 Twenty thousand dollars? 153 00:10:16,574 --> 00:10:18,201 There has to be a mix-up. 154 00:10:18,284 --> 00:10:20,203 Well, we better call someone. 155 00:10:20,286 --> 00:10:21,704 We are? 156 00:10:22,247 --> 00:10:23,748 You do? 157 00:10:23,832 --> 00:10:25,875 Uh-huh. Uh-huh. 158 00:10:25,959 --> 00:10:27,210 I see. 159 00:10:27,293 --> 00:10:28,962 We should! 160 00:10:29,045 --> 00:10:30,338 You are? 161 00:10:30,421 --> 00:10:31,548 Uh-huh. 162 00:10:32,632 --> 00:10:34,425 All right. Goodbye. 163 00:10:37,595 --> 00:10:39,055 We owe them. 164 00:10:39,139 --> 00:10:40,390 Oh, Mike. 165 00:10:40,473 --> 00:10:43,518 Well, don't you worry, honey. We'll find the money. 166 00:10:43,601 --> 00:10:45,228 Find the money? 167 00:10:45,311 --> 00:10:48,898 But we used our savings to go to the Grand Canyon and Hawaii. 168 00:10:50,150 --> 00:10:51,901 What are we going to do, Mike? 169 00:10:56,614 --> 00:10:57,866 Okay, troops! 170 00:10:57,949 --> 00:10:59,450 Time for school! 171 00:10:59,534 --> 00:11:05,623 Greg! Marcia! Peter! Jan! Bobby! Cindy! 172 00:11:05,707 --> 00:11:07,750 Oh! 173 00:11:07,834 --> 00:11:10,378 Do we always have to walk so close? 174 00:11:10,461 --> 00:11:11,838 Oh, jan. 175 00:11:12,964 --> 00:11:15,508 Uh, mom, can I borrow your car today? 176 00:11:15,592 --> 00:11:18,636 I want to ask Donna Leonard to go out for a soda after school. 177 00:11:18,720 --> 00:11:20,889 All right, but no hot-rodding. 178 00:11:20,972 --> 00:11:22,390 Thanks, mom. 179 00:11:22,473 --> 00:11:24,976 She's the most far-out chick in my class. 180 00:11:25,059 --> 00:11:26,936 You wouldn't believe how much I dig her. 181 00:11:27,020 --> 00:11:28,021 Sure, I would. 182 00:11:28,104 --> 00:11:31,816 I've been digging Sam so long, by the time he proposes, I'll be six feet under. 183 00:11:34,652 --> 00:11:36,946 Oh, Alice, what would we do without you? 184 00:11:37,030 --> 00:11:38,656 Probably eat out. 185 00:11:42,410 --> 00:11:43,953 Hey, why the long face, Bobby? 186 00:11:44,621 --> 00:11:48,082 Well, ever since I became a safety monitor at school, 187 00:11:48,166 --> 00:11:50,251 nobody will talk to me. 188 00:11:50,335 --> 00:11:51,836 They think I'm some kind of fink. 189 00:11:52,587 --> 00:11:55,715 Well, Bobby, people like to be corrected when they're doing something wrong. 190 00:11:55,798 --> 00:11:57,926 That's how we improve ourselves. 191 00:11:58,927 --> 00:12:00,178 Right, dad. 192 00:12:00,261 --> 00:12:02,013 And, if your sister would wear her glasses, 193 00:12:02,096 --> 00:12:03,890 she just might improve her eyesight. 194 00:12:03,973 --> 00:12:06,017 Marcia doesn't have to wear glasses. 195 00:12:06,100 --> 00:12:08,019 Besides, all my friends at school 196 00:12:08,102 --> 00:12:10,521 say glasses make me look positively goofy. 197 00:12:10,605 --> 00:12:14,234 Now, honey, you look very lovely with your glasses on. 198 00:12:14,317 --> 00:12:15,735 Doesn't she, kids? 199 00:12:16,861 --> 00:12:19,030 - Far out, jan. - Yeah. Yeah. 200 00:12:19,113 --> 00:12:20,758 - Yeah, I mean it, outta sight. - For sure. 201 00:12:20,782 --> 00:12:22,408 Really terrific, honest. 202 00:12:23,701 --> 00:12:25,536 All right, troops, off to school. 203 00:12:25,620 --> 00:12:27,264 - Goodbye. - Have a good day. 204 00:12:27,288 --> 00:12:29,082 Bye, mom. Bye, dad. 205 00:12:29,165 --> 00:12:30,601 - Come on, marcia. - Bye, mom. 206 00:12:30,625 --> 00:12:31,709 I'm coming. 207 00:12:31,793 --> 00:12:36,005 Jan, a real friend likes you for who you are, not what's on your face. 208 00:12:36,089 --> 00:12:39,008 If you judge your friends for passing judgment on you, 209 00:12:39,092 --> 00:12:40,593 you're not onlyjudging yourself, 210 00:12:40,677 --> 00:12:42,321 you're judging your friends forjudging you. 211 00:12:42,345 --> 00:12:43,781 And that would be using bad judgment. 212 00:12:43,805 --> 00:12:46,099 I never thought of it that way. 213 00:12:47,558 --> 00:12:48,768 Jan? 214 00:12:56,359 --> 00:12:57,527 Bye. 215 00:12:57,610 --> 00:12:58,778 Bye, honey. 216 00:13:15,586 --> 00:13:16,879 Bye, Bobby. 217 00:13:16,963 --> 00:13:18,006 Bye, jan. 218 00:13:20,174 --> 00:13:21,175 Oh! 219 00:13:26,097 --> 00:13:27,181 Oh! Oh! 220 00:13:33,688 --> 00:13:35,356 Ow! 221 00:13:42,697 --> 00:13:46,242 Hey, you stupid little punk kid, stay out of the road! 222 00:13:55,168 --> 00:13:56,753 Davy Jones is the most. 223 00:13:56,836 --> 00:13:59,797 I sure wish he'd write back. I wrote him over a month ago. 224 00:13:59,881 --> 00:14:02,175 But, marcia, he gets millions of letters. 225 00:14:02,258 --> 00:14:04,737 But I'm president of his fan club, 226 00:14:04,761 --> 00:14:07,180 and I invited him to entertain at the school dance. 227 00:14:07,263 --> 00:14:10,558 A big rock star like that can't just drop everything for our dance. 228 00:14:10,641 --> 00:14:13,102 Geez, you can be so silly sometimes. 229 00:14:13,186 --> 00:14:15,188 All right, everybody out. This is a carjack. 230 00:14:17,190 --> 00:14:18,733 Well, of course this is a car. 231 00:14:18,816 --> 00:14:20,360 But my name's not Jack, it's Greg. 232 00:14:20,443 --> 00:14:21,944 And this is my sister marcia. 233 00:14:23,321 --> 00:14:24,530 - And you are? - Eddie. 234 00:14:24,614 --> 00:14:27,116 Wait a minute. Didn't you hear me? Get out now! 235 00:14:27,200 --> 00:14:28,534 This is a carjacking. 236 00:14:28,618 --> 00:14:32,372 Oh, Greg, I think he has a flat tire. He must need a Jack. 237 00:14:32,455 --> 00:14:34,832 - Sorry, Eddie. - Uh, we don't have a Jack. 238 00:14:34,916 --> 00:14:36,501 But don't worry. I'll call AAA 239 00:14:36,584 --> 00:14:39,045 - as soon as we get to school. - It was so nice to meet you. 240 00:14:39,128 --> 00:14:41,089 Bye-bye. 241 00:14:42,173 --> 00:14:43,591 Hey, you moron! 242 00:14:43,674 --> 00:14:46,302 Out of the way, jerk! 243 00:14:47,178 --> 00:14:48,888 Now, don't worry about the house, honey. 244 00:14:48,971 --> 00:14:50,932 I'm sure Mr. Phillips will advance me the money. 245 00:14:51,015 --> 00:14:52,809 Oh, of course he will. 246 00:14:52,892 --> 00:14:54,852 You're the best player on his team. 247 00:14:55,478 --> 00:14:57,105 Mm. Go get 'em, tiger. 248 00:14:59,190 --> 00:15:00,483 Tiger, tiger... 249 00:15:01,442 --> 00:15:03,319 Whatever happened to that dog? 250 00:15:03,403 --> 00:15:05,363 Ha! Brady. 251 00:15:05,446 --> 00:15:06,614 Morning, Larry. 252 00:15:06,697 --> 00:15:08,926 You know, I was just reading about some beautiful property 253 00:15:08,950 --> 00:15:10,326 available up in Utah. 254 00:15:10,410 --> 00:15:13,204 I'll bet you'd feel right at home there. 255 00:15:13,287 --> 00:15:15,206 Blue skies, clean living, osmonds. 256 00:15:15,289 --> 00:15:18,501 Thanks, Larry, but I'm still not interested in moving. 257 00:15:18,584 --> 00:15:20,044 I love this house. 258 00:15:20,128 --> 00:15:23,381 Carol loves it, the kids love it, Alice loves it. 259 00:15:23,464 --> 00:15:25,007 It was our first house all together. 260 00:15:25,091 --> 00:15:26,801 Half a mil, take it or leave it. 261 00:15:28,261 --> 00:15:30,972 Like I said, there's nothing that could get us to sell. 262 00:15:31,764 --> 00:15:33,266 I designed this house myself. 263 00:15:33,349 --> 00:15:34,725 It's in perfect condition. 264 00:15:35,518 --> 00:15:39,564 Carol thinks so, the kids think so, Alice thinks so. 265 00:15:39,647 --> 00:15:41,023 I'm sorry. 266 00:15:41,107 --> 00:15:44,193 Well, you can't blame a guy for trying, huh? 267 00:15:49,532 --> 00:15:52,452 Putz. 268 00:15:58,916 --> 00:16:01,377 Uh, excuse me, Mr. Dittmeyer. 269 00:16:02,420 --> 00:16:04,255 But, as a member of the safety patrol, 270 00:16:04,338 --> 00:16:06,340 I must warn you that your hedge is overgrown 271 00:16:06,424 --> 00:16:09,218 and can block the view of the street for oncoming traffic. 272 00:16:09,302 --> 00:16:12,722 I know this because I was on my bike and checked out the sight lines myself. 273 00:16:12,805 --> 00:16:15,349 - Mm. Well, you see, Billy... - Bobby. 274 00:16:15,433 --> 00:16:16,684 Like it matters. 275 00:16:16,767 --> 00:16:18,478 I grew my hedge tall for a reason. 276 00:16:19,437 --> 00:16:22,273 So, I wouldn't have to see your family. 277 00:16:22,356 --> 00:16:24,317 Thank you for your concern. 278 00:16:36,954 --> 00:16:38,754 Stand back from the vehicle. 279 00:16:38,831 --> 00:16:41,667 You are standing too close to the vehicle. 280 00:16:41,751 --> 00:16:46,214 J” I've seen the future and this is it j” 281 00:17:03,231 --> 00:17:05,149 J” warmer, girl j” 282 00:17:05,233 --> 00:17:07,944 j” making the music softerj” 283 00:17:09,362 --> 00:17:12,406 See you later. 284 00:17:18,538 --> 00:17:20,414 Oh, hey there, groovy chick. 285 00:17:20,498 --> 00:17:22,208 Oh, great. 286 00:17:23,376 --> 00:17:26,254 Do I look like a yellow, fuzzy baby bird to you? 287 00:17:26,337 --> 00:17:27,838 Hey, that's funny, Donna. 288 00:17:27,922 --> 00:17:30,341 You know, you are really happening in a far-out way. 289 00:17:30,424 --> 00:17:32,927 How about you and me going out for a soda after school? 290 00:17:33,594 --> 00:17:35,137 Sorry. I got a step class. 291 00:17:35,221 --> 00:17:37,101 Well, if you're having problems with your steps, 292 00:17:37,181 --> 00:17:39,451 maybe you should let me carry your books to history class. 293 00:17:39,475 --> 00:17:43,563 I can hold my own books, and it's not history, it's "herstory." 294 00:17:44,438 --> 00:17:45,523 Wow. 295 00:17:50,361 --> 00:17:51,737 Hi, everybody. 296 00:17:54,365 --> 00:17:56,951 J” a goddess on a mountaintop j” 297 00:17:57,994 --> 00:18:00,913 j” was burnin'like a srlver flame j” 298 00:18:01,747 --> 00:18:03,249 j” the summit of beauty... j” 299 00:18:03,332 --> 00:18:04,542 hey, marcia. 300 00:18:04,625 --> 00:18:06,043 Hello, Doug Simpson. 301 00:18:06,127 --> 00:18:07,795 J” and Venus was her name j” 302 00:18:07,878 --> 00:18:09,213 god, she drives me crazy! 303 00:18:09,297 --> 00:18:10,923 J” she's got itj” 304 00:18:11,007 --> 00:18:12,300 I got to have that. 305 00:18:12,383 --> 00:18:13,634 I live next door to her. 306 00:18:13,718 --> 00:18:16,721 And she's harder to get into than a Pearl jam concert. 307 00:18:17,471 --> 00:18:19,515 What are you guys talking about? 308 00:18:19,599 --> 00:18:21,559 Just how twisted the Bradys are. 309 00:18:22,101 --> 00:18:23,519 Especially marcia. 310 00:18:23,603 --> 00:18:25,354 What a retro-wannabe. 311 00:18:25,438 --> 00:18:27,315 I think Peter's a babe. 312 00:18:28,608 --> 00:18:30,735 Well, in a gilligan sort of way. 313 00:18:30,818 --> 00:18:32,987 What, are you nuts? 314 00:18:33,070 --> 00:18:35,865 Biology. Take notes. 315 00:18:37,283 --> 00:18:38,284 What? 316 00:18:48,336 --> 00:18:49,920 - Hi, marcia. - Hi. 317 00:18:50,004 --> 00:18:52,214 Oh, guess what? My mom said I can sleep over. 318 00:18:52,298 --> 00:18:53,341 - Oh, really? - Yes. 319 00:18:53,424 --> 00:18:55,051 That's great, Noreen. Guess what else. 320 00:18:55,134 --> 00:18:56,719 Doug just said hi to me. 321 00:18:56,802 --> 00:18:59,305 He is so dreamy, isn't he? 322 00:18:59,388 --> 00:19:00,973 Yeah, I guess. 323 00:19:01,057 --> 00:19:02,558 If you like that sort of thing. 324 00:19:04,685 --> 00:19:06,562 So, can I carry your books to class? 325 00:19:07,480 --> 00:19:08,564 Sure, Noreen. 326 00:19:08,648 --> 00:19:10,441 After all, you are my best friend. 327 00:19:12,818 --> 00:19:15,446 - Uh-oh. Here comes Doug. Go away. - Sure. 328 00:19:15,529 --> 00:19:16,864 - No, no. Stay. - Okay. 329 00:19:16,947 --> 00:19:17,948 No, no. Leave. 330 00:19:18,032 --> 00:19:19,367 - Fine. - No, no, stay 331 00:19:19,450 --> 00:19:21,786 and pretend I just said something really funny. 332 00:19:21,869 --> 00:19:24,330 What? Oh. 333 00:19:25,414 --> 00:19:28,417 Hi, marcia. 334 00:19:28,501 --> 00:19:29,501 What's up? 335 00:19:29,543 --> 00:19:31,837 Oh, um, hi, Doug. 336 00:19:31,921 --> 00:19:34,441 Listen, I was just wondering, if you're not doing anything Friday night, 337 00:19:34,465 --> 00:19:36,258 maybe you'd like to go to the dance with me. 338 00:19:37,134 --> 00:19:39,679 Sure. That would be a blast. 339 00:19:40,179 --> 00:19:42,264 Cool. You'll hear from me. 340 00:19:42,348 --> 00:19:43,766 Great. 341 00:19:47,103 --> 00:19:49,021 He's so outta sight. 342 00:19:51,607 --> 00:19:53,776 Oh, my gosh! 343 00:19:53,859 --> 00:19:55,903 - I just remembered. - What? 344 00:19:55,986 --> 00:19:58,656 I already told Charlie I would go to the dance with him. 345 00:19:59,907 --> 00:20:02,618 So I can't go out with two boys at once. 346 00:20:02,702 --> 00:20:07,498 I like Charlie, but Doug is so cute. 347 00:20:07,581 --> 00:20:09,834 And, after all, he is the big man on campus. 348 00:20:11,419 --> 00:20:14,171 Noreen, what am I going to do? 349 00:20:14,255 --> 00:20:17,925 This is the worst mess I've ever gotten myself into. The worst! 350 00:20:18,008 --> 00:20:20,219 - Oh. - My life is over! 351 00:20:24,098 --> 00:20:26,434 So, that is what males experience 352 00:20:26,517 --> 00:20:28,769 during the onset of puberty. 353 00:20:29,770 --> 00:20:32,481 Now, as far as the young women are concerned, 354 00:20:32,565 --> 00:20:35,192 first, we begin with ovulation 355 00:20:35,276 --> 00:20:38,320 and its effect on the female body. 356 00:20:39,488 --> 00:20:42,032 - Peter? - Yes, miss lynley? 357 00:20:42,116 --> 00:20:44,785 Why don't you come up here and take the pointer. 358 00:20:46,871 --> 00:20:50,583 And we will trace the path of the ovum through the fallopian tube, 359 00:20:50,666 --> 00:20:53,502 where the uterine lining is flushed through the vagina. 360 00:20:58,716 --> 00:21:00,050 Peter! 361 00:21:00,843 --> 00:21:01,927 Peter! 362 00:21:03,012 --> 00:21:06,348 So, jan, what can I help you with? 363 00:21:06,432 --> 00:21:07,975 Teen pregnancy? 364 00:21:08,058 --> 00:21:09,226 Bulimia? 365 00:21:09,310 --> 00:21:11,854 Uh, suicidal tendencies? 366 00:21:11,937 --> 00:21:14,690 No. It's my stupid glasses. 367 00:21:16,776 --> 00:21:18,986 I know I should wear them. 368 00:21:19,069 --> 00:21:21,280 I look at myself in the mirror every morning 369 00:21:21,363 --> 00:21:24,784 and I say to myself, "jan, put on your glasses." 370 00:21:24,867 --> 00:21:28,621 But then I say, "you look like a super creep. Take them off." 371 00:21:28,704 --> 00:21:31,415 It's like my head tells me to do different things, 372 00:21:31,499 --> 00:21:33,125 and I get very confused. 373 00:21:33,209 --> 00:21:34,585 Inner voices? 374 00:21:34,668 --> 00:21:36,253 Good. That's good. 375 00:21:36,337 --> 00:21:37,880 Let's explore that. 376 00:21:37,963 --> 00:21:40,007 What does she mean, "r'nner voices"? 377 00:21:40,090 --> 00:21:42,218 I don't think that's any of her business. 378 00:21:42,301 --> 00:21:44,428 But rt's her job to ask questions. 379 00:21:44,512 --> 00:21:46,263 You are so dumb. 380 00:21:47,139 --> 00:21:49,183 I don't have inner voices. 381 00:21:49,266 --> 00:21:53,562 Now, jan, paranoid schizophrenia is very common 382 00:21:53,646 --> 00:21:56,899 amongst the children of blended families. 383 00:21:56,982 --> 00:21:58,984 You are the middle child, aren't you? 384 00:21:59,068 --> 00:22:00,361 Middle chrld? 385 00:22:00,444 --> 00:22:03,489 Don't you mean marcr'a Brady's little sister? 386 00:22:03,572 --> 00:22:06,242 Wait a mr'nute. She is just trying to help. 387 00:22:06,325 --> 00:22:07,993 Help? Wake up! 388 00:22:08,077 --> 00:22:11,956 She's just looking for an excuse to bring up marcia. Marcia! Marcia! Marcia! 389 00:22:12,039 --> 00:22:14,083 Yes! I'm in the middle! 390 00:22:14,166 --> 00:22:18,254 Well, it sounds like you have a serious case 391 00:22:18,337 --> 00:22:20,881 of middle child syndrome. 392 00:22:21,507 --> 00:22:22,925 But you needn't worry. 393 00:22:24,051 --> 00:22:25,386 Here's a copy of my book. 394 00:22:26,720 --> 00:22:28,597 And my tapes. 395 00:22:29,473 --> 00:22:33,936 In the meantime, do something to make yourself stand out, 396 00:22:34,019 --> 00:22:37,898 give you your own look apart from your siblings. 397 00:22:37,982 --> 00:22:39,984 A new look. 398 00:22:40,067 --> 00:22:41,986 That's it. 399 00:22:42,069 --> 00:22:44,947 Gee, thanks, Mrs. Cummings. 400 00:22:46,031 --> 00:22:47,408 Jan. 401 00:22:47,491 --> 00:22:49,410 Come back when you're pregnant. 402 00:22:50,119 --> 00:22:53,163 And, girl, you better work. 403 00:22:58,586 --> 00:23:00,546 There ain't no justice! 404 00:23:01,088 --> 00:23:02,298 - Hi, Holly. - Hi. 405 00:23:02,381 --> 00:23:03,591 Can I give you a hand? 406 00:23:03,674 --> 00:23:05,175 Yeah. Thanks. 407 00:23:06,343 --> 00:23:07,845 I'm over here. 408 00:23:10,472 --> 00:23:12,850 Hey, petey. 409 00:23:13,642 --> 00:23:14,977 Look, Leon. 410 00:23:15,060 --> 00:23:16,437 It's Holly's little friend. 411 00:23:16,520 --> 00:23:18,397 Hey, knock it off or I'll... 412 00:23:19,607 --> 00:23:20,983 Or you'll what? 413 00:23:21,066 --> 00:23:22,234 Dittmeyer! 414 00:23:22,943 --> 00:23:24,612 Do it and die. 415 00:23:31,201 --> 00:23:32,828 I'm going to get you, Brady. 416 00:23:34,413 --> 00:23:36,916 A $20,000 advance? 417 00:23:36,999 --> 00:23:39,043 Huh. I'd like to, Mike, 418 00:23:39,126 --> 00:23:42,004 but, uh, we're still hurting from the recession. 419 00:23:42,087 --> 00:23:44,798 I only have three developers coming all this week. 420 00:23:44,882 --> 00:23:47,384 Let me have a shot at those projects, Mr. Phillips. 421 00:23:47,468 --> 00:23:50,846 If I can sell one of them my design, you could front me the advance, right? 422 00:23:50,930 --> 00:23:53,265 Sure, but... 423 00:23:54,600 --> 00:23:57,645 How should I put this delicately, Mike? 424 00:23:58,562 --> 00:24:02,691 Your designs are from another time. 425 00:24:03,776 --> 00:24:05,611 That's kind of you to say, Mr. Phillips. 426 00:24:06,195 --> 00:24:09,198 I've always thought of my style as classic, as well. 427 00:24:09,281 --> 00:24:10,783 I'll get right to work. 428 00:24:14,578 --> 00:24:16,455 Well, Mr. Amir, what do you think? 429 00:24:17,915 --> 00:24:18,916 I love it. 430 00:24:20,292 --> 00:24:23,087 But it's too interesting. 431 00:24:23,170 --> 00:24:24,713 I want something simple. 432 00:24:24,797 --> 00:24:28,592 A couple of self-serve pump and a slurpee machine. 433 00:24:31,303 --> 00:24:32,429 Sorry. 434 00:24:35,224 --> 00:24:37,685 It's only strike one, Mr. Phillips. 435 00:24:37,768 --> 00:24:39,728 I've still got two more times at bat. 436 00:24:43,399 --> 00:24:46,735 Cinderella, dressed in yellow, 437 00:24:46,819 --> 00:24:49,446 went to the ball to kiss the f... 438 00:24:49,530 --> 00:24:52,366 Hey, Heidi, go yodel in your own yard, huh? 439 00:24:52,449 --> 00:24:54,451 Okay, Mr. Dittmeyer. 440 00:25:02,835 --> 00:25:04,003 Vvhoa! 441 00:25:19,977 --> 00:25:22,604 Hey! Hey, little girl! 442 00:25:25,190 --> 00:25:27,693 I got to get something out of my truck. 443 00:25:27,776 --> 00:25:30,904 Don't let anybody touch this wire. 444 00:25:30,988 --> 00:25:33,699 - Can you do that? - Of course. 445 00:25:39,705 --> 00:25:42,249 Daddy, there's a Brady in our yard! 446 00:25:46,462 --> 00:25:48,881 I thought I told you to stay in your own yard. 447 00:25:48,964 --> 00:25:52,426 Yes. But you see, Mr. Dittmeyer, I'm simply standing here... 448 00:25:52,509 --> 00:25:55,345 You know, the lisp thing is really getting old. 449 00:25:55,429 --> 00:25:58,149 So why don't you hop back on the Swiss miss package where you belong? 450 00:25:59,933 --> 00:26:02,352 Oh. Don't forget yourjump rope. 451 00:26:13,197 --> 00:26:16,408 Try it and you're spam. 452 00:26:21,705 --> 00:26:25,667 Well, Mr. Brady, did you hit a home run today? 453 00:26:26,627 --> 00:26:29,421 My design didn't even make it to first base. 454 00:26:37,638 --> 00:26:41,100 You know, maybe we should think about taking Mr. Dittmeyer up on his offer. 455 00:26:41,725 --> 00:26:43,977 You're serious about selling the house? 456 00:26:44,061 --> 00:26:46,105 Carol, I designed this house myself, 457 00:26:46,188 --> 00:26:49,316 every color, every brick, every sheet of formica. 458 00:26:49,399 --> 00:26:51,193 If I knew another way out, I'd take it. 459 00:26:51,276 --> 00:26:54,738 But where else are we going to find $20,000 by the end of the week? 460 00:26:54,822 --> 00:26:56,156 Oh, no. 461 00:26:56,240 --> 00:26:58,951 We're going to have to sell our house. 462 00:27:15,092 --> 00:27:18,053 What is it, Cindy? I'm busy writing a song for Danielle. 463 00:27:18,720 --> 00:27:20,472 I have to tell you something. 464 00:27:21,265 --> 00:27:22,266 Okay. 465 00:27:22,349 --> 00:27:25,018 But I can't tell you, 'cause that would be tattling. 466 00:27:25,102 --> 00:27:28,188 Come on, Cindy. If it's important, it's not tattling. 467 00:27:28,272 --> 00:27:31,525 I'm never going to tell that mom and dad have to sell the house 468 00:27:31,608 --> 00:27:33,110 because they owe $20,000. 469 00:27:35,195 --> 00:27:36,196 Oops. 470 00:27:36,947 --> 00:27:38,740 And that's why I called this meeting. 471 00:27:38,824 --> 00:27:40,909 But Greg, what are we going to do? 472 00:27:40,993 --> 00:27:45,622 Yeah. If we don't raise $20,000 in one week, we'll have to move. 473 00:27:45,706 --> 00:27:48,542 - And go to a new school. - And make new friends. 474 00:27:48,625 --> 00:27:52,087 But, jan, you don't have any friends. 475 00:27:52,171 --> 00:27:54,423 Wait. We can save the house. 476 00:27:54,506 --> 00:27:57,176 - We can raise the money ourselves. - But how? 477 00:27:57,259 --> 00:27:59,928 Well, we can each get jobs and earn extra money. 478 00:28:00,012 --> 00:28:01,096 Hey, neato idea. 479 00:28:01,180 --> 00:28:03,807 Gee, there are so many things I'm good at. 480 00:28:03,891 --> 00:28:05,309 I wouldn't know where to start. 481 00:28:05,392 --> 00:28:08,687 Oh, I'm just so perfect at so many things. 482 00:28:08,770 --> 00:28:10,355 You're just jealous, jan. 483 00:28:10,439 --> 00:28:12,482 I'm going to make some serious cash. 484 00:28:12,566 --> 00:28:14,902 Oh, yeah? Well, I bet I can make more than you. 485 00:28:14,985 --> 00:28:17,487 Ha! With what, shrimpo? Your tooth fairy money? 486 00:28:17,571 --> 00:28:19,031 Who are you calling "shrimpo"? 487 00:28:19,114 --> 00:28:21,450 Hey, mom always said don't play ball in the house. 488 00:28:21,533 --> 00:28:23,285 - I wasn't playing ball! - I'm gonna tell. 489 00:28:24,536 --> 00:28:26,371 Hey, you guys, stop fighting! 490 00:28:26,455 --> 00:28:28,308 If we're going to save this house for mom and dad, 491 00:28:28,332 --> 00:28:31,001 we've each got to make as much as we can. 492 00:28:31,084 --> 00:28:32,085 Yeah. 493 00:28:32,169 --> 00:28:33,170 Yeah. 494 00:28:33,253 --> 00:28:34,421 - Yeah. - Yeah. 495 00:28:34,504 --> 00:28:35,756 Yeah. 496 00:28:42,888 --> 00:28:45,682 But, jan, you don't have any friends. 497 00:28:46,475 --> 00:28:48,018 You're just jealous, jan. 498 00:28:59,905 --> 00:29:01,990 Jan! What are you doing? 499 00:29:02,074 --> 00:29:03,367 Go back to sleep, Cindy. 500 00:29:03,951 --> 00:29:04,993 Jan, don't! 501 00:29:05,077 --> 00:29:06,787 Marcia's hair is so beautiful. 502 00:29:06,870 --> 00:29:11,041 Exactly. That's why I'm going to get a lot of money when I sell it. 503 00:29:20,259 --> 00:29:22,177 Jan, what are you doing? 504 00:29:22,928 --> 00:29:24,346 Oh, marcia. 505 00:29:24,429 --> 00:29:26,348 I love your hair. 506 00:29:26,431 --> 00:29:28,725 Ooh! What a groovy hairdo. 507 00:29:28,809 --> 00:29:30,727 Oh, you're so beautiful! 508 00:29:30,811 --> 00:29:33,021 No! She's supposed to look bad. 509 00:29:33,105 --> 00:29:37,609 No! No! 510 00:29:41,321 --> 00:29:43,615 What a horrible dream. 511 00:29:53,208 --> 00:29:55,002 Greg, have you gone bananas? 512 00:29:55,711 --> 00:29:57,963 No. I just found a way to save our house. 513 00:29:58,922 --> 00:30:00,674 I'm going to become a rock star. 514 00:30:01,800 --> 00:30:03,093 That's great, Greg, 515 00:30:03,593 --> 00:30:06,096 but I need some advice about something really important. 516 00:30:06,805 --> 00:30:09,558 See, Charlie asked me to the dance, and I said yes. 517 00:30:09,641 --> 00:30:12,853 Then Doug asked me to the dance, and I said yes to him, too. 518 00:30:12,936 --> 00:30:14,271 What am I going to do? 519 00:30:15,188 --> 00:30:17,899 Well, you just tell the guy you don't want to go with 520 00:30:17,983 --> 00:30:19,443 that something suddenly came up. 521 00:30:20,027 --> 00:30:21,361 And that works? 522 00:30:21,445 --> 00:30:23,822 Sure. Girls say it to me all the time. 523 00:30:29,578 --> 00:30:31,788 - Hey, marcia. - Oh, hi, Charlie. 524 00:30:31,872 --> 00:30:34,207 I can't wait until the dance Friday night. 525 00:30:35,167 --> 00:30:36,668 Oh, um... 526 00:30:37,419 --> 00:30:39,087 About the dance, Charlie... 527 00:30:39,838 --> 00:30:42,591 Well, something suddenly came up. 528 00:30:46,178 --> 00:30:49,389 Oh, well, you know, that's okay. Uh, maybe some other time? 529 00:30:49,473 --> 00:30:50,766 Sure. 530 00:30:51,475 --> 00:30:53,060 - Bye. - Bye. 531 00:30:54,936 --> 00:30:56,271 Greg was right. 532 00:30:57,647 --> 00:30:59,941 Well, that takes care of that problem. 533 00:31:01,151 --> 00:31:02,778 Let's see what's next. 534 00:31:05,989 --> 00:31:07,199 Hmm. 535 00:31:17,584 --> 00:31:23,090 "Attention! Missing school office supplies. Reward offered." 536 00:31:23,173 --> 00:31:26,593 Office supplies? I don't know what you're talking about. 537 00:31:26,676 --> 00:31:28,470 Yeah. I heard it before. 538 00:31:28,553 --> 00:31:30,365 You know, I've got reward money riding on this. 539 00:31:30,389 --> 00:31:31,723 Now, spread 'em. 540 00:31:36,186 --> 00:31:39,773 Oh, come on, Mrs. Whitfield! You're going to have to do better than that! 541 00:31:50,450 --> 00:31:53,578 Boy, you sure have some strong thigh muscles, Mrs. Whitfield. 542 00:31:54,538 --> 00:31:56,164 But I've been here for hours! 543 00:31:56,248 --> 00:31:58,208 Please! You won't regret it! I guarantee it! 544 00:31:58,291 --> 00:31:59,668 Please. 545 00:31:59,751 --> 00:32:03,004 Weren't you ever a kid with a dream of making something of yourself? 546 00:32:08,969 --> 00:32:11,054 "Clowns"? 547 00:32:11,138 --> 00:32:13,807 "Beanstalks"? 548 00:32:13,890 --> 00:32:16,518 - What the hell is this? - This is a guaranteed gold record! 549 00:32:23,692 --> 00:32:26,445 Look, what did you say your name was, again? 550 00:32:26,528 --> 00:32:28,822 Bravo... Johnny bravo. 551 00:32:28,905 --> 00:32:30,657 Listen, bravo, 552 00:32:30,740 --> 00:32:33,034 today's sound is raw, with an edge. 553 00:32:33,118 --> 00:32:35,704 Seattle, grunge, garage bands. 554 00:32:35,787 --> 00:32:38,248 Don't they have beanstalks in Seattle? 555 00:32:41,168 --> 00:32:42,878 Well, hey there, groovy chick. 556 00:32:44,087 --> 00:32:45,922 Hmm... mm-mmm. 557 00:32:46,715 --> 00:32:49,050 Yeah. It went fabulous. Put the head back on, Fletcher. 558 00:32:49,134 --> 00:32:51,195 - Now, lr'ste... - Listen, uh, I am closing in 559 00:32:51,219 --> 00:32:53,305 on the, uh... on the Bradys, though. They'll be... 560 00:32:53,388 --> 00:32:54,598 Make sure... 561 00:32:54,681 --> 00:32:57,434 Can I call you back, Mr. Feldman? My car phone's ringing. 562 00:33:00,103 --> 00:33:01,104 Hello. 563 00:33:01,188 --> 00:33:03,356 Hello. I'm calling from a marketing firm. 564 00:33:03,440 --> 00:33:05,692 We 'd just like a few minutes of your time. 565 00:33:05,775 --> 00:33:07,360 Ow! 566 00:33:07,986 --> 00:33:11,406 Do you ever use pens and pencrls? I know you do... 567 00:33:14,451 --> 00:33:15,494 Oh, hi, Mrs. Dittmeyer! 568 00:33:16,244 --> 00:33:17,537 I'm here to see Eric. 569 00:33:17,621 --> 00:33:18,955 Oh, hi, greggie. 570 00:33:20,123 --> 00:33:23,335 Oh, Greg? I'm so glad you're here. 571 00:33:23,418 --> 00:33:25,253 - I've got some more of your mail. - Oh. 572 00:33:25,337 --> 00:33:27,547 Oh, gee, your hands are full. 573 00:33:27,631 --> 00:33:29,257 Let me just... 574 00:33:32,385 --> 00:33:34,846 My, you've gotten so big. 575 00:33:34,930 --> 00:33:36,515 You're almost as big as your daddy. 576 00:33:37,224 --> 00:33:39,100 And I'm still growing. 577 00:33:39,184 --> 00:33:40,936 Right before my very eyes. 578 00:33:43,021 --> 00:33:45,357 Your pants are so tight. 579 00:33:45,440 --> 00:33:46,608 Hey, Mrs. Dittmeyer. 580 00:33:46,691 --> 00:33:47,692 Peter! 581 00:33:47,776 --> 00:33:50,403 Uh, can I mow your lawn? I'm trying to earn some extra money. 582 00:33:50,487 --> 00:33:51,738 Sure. 583 00:33:52,572 --> 00:33:54,908 Two Bradys... 584 00:33:54,991 --> 00:33:56,576 Tell you what, when you boys are done, 585 00:33:56,660 --> 00:33:59,079 why don't you come inside and help me make a sandwich? 586 00:34:10,298 --> 00:34:11,758 Penny for your thoughts. 587 00:34:12,551 --> 00:34:14,469 How about 20,000 of them? 588 00:34:15,845 --> 00:34:17,847 You're worried about the house, aren't you? 589 00:34:17,931 --> 00:34:19,891 I told you I'd take care of everything. 590 00:34:22,352 --> 00:34:25,230 Oh, Mike, it's just that we're so happy here. 591 00:34:26,189 --> 00:34:30,402 I sure would miss our kitchen and our garden, and Alice! 592 00:34:30,485 --> 00:34:33,154 If we lose her, who'll make the lunches I pass out? 593 00:34:33,238 --> 00:34:35,841 - And who'll answer the phone... - "Brady residence." 594 00:34:35,865 --> 00:34:36,866 And who'll help me... 595 00:34:36,950 --> 00:34:40,036 Now, honey, Alice isn't going anywhere, and neither are we. 596 00:34:41,079 --> 00:34:45,292 Besides, she doesn't do everything around her. 597 00:34:49,421 --> 00:34:51,881 Time to put your bookmark in, Mr. Brady. 598 00:35:03,602 --> 00:35:06,688 I sure am glad your mom let you sleep over on a school night. 599 00:35:10,025 --> 00:35:11,818 Marcia, I have to tell you something. 600 00:35:13,612 --> 00:35:18,700 You are the prettiest girl in the entire school. 601 00:35:20,201 --> 00:35:21,411 I know. 602 00:35:21,995 --> 00:35:24,956 But how can I use my good looks and sparkling personality 603 00:35:25,040 --> 00:35:27,042 to make money and save our house? 604 00:35:30,211 --> 00:35:31,755 That's it! 605 00:35:33,089 --> 00:35:35,050 I could be a teen model! 606 00:35:36,176 --> 00:35:38,845 Oh, thanks, Noreen! You're the greatest! 607 00:35:43,767 --> 00:35:45,310 - Noreen? - Mm? 608 00:35:46,061 --> 00:35:47,312 Is that you? 609 00:35:48,229 --> 00:35:50,607 Oh! Oh, I'm sorry. I thought that was my leg. 610 00:35:51,941 --> 00:35:53,109 Night. 611 00:35:53,735 --> 00:35:55,570 Sweet dreams, marcia. 612 00:36:01,910 --> 00:36:04,162 I still don't know why you had to tag along. 613 00:36:04,245 --> 00:36:05,622 This is my thing. 614 00:36:05,705 --> 00:36:08,708 You're not the only one who can be a model, you know. 615 00:36:11,544 --> 00:36:12,712 Ooh. 616 00:36:13,338 --> 00:36:15,173 Those are pretty pictures. 617 00:36:15,256 --> 00:36:17,050 What have you modeled for? 618 00:36:17,133 --> 00:36:18,134 Guess. 619 00:36:20,387 --> 00:36:22,097 Are you a Breck girl? 620 00:36:22,180 --> 00:36:23,431 No. Guess jeans. 621 00:36:23,515 --> 00:36:25,558 Okay, um... 622 00:36:25,642 --> 00:36:29,646 Levis, wrangler, oshkosh b'gosh? 623 00:36:29,729 --> 00:36:32,440 - Brady girls? - That's us. 624 00:36:33,817 --> 00:36:36,653 So, you're professional models? 625 00:36:36,736 --> 00:36:38,113 - Yes, we are! - Of course! 626 00:36:38,196 --> 00:36:40,031 So, what do you have to show me? 627 00:36:40,115 --> 00:36:41,574 Plenty. 628 00:37:05,140 --> 00:37:07,183 - Oh. - Why don't we take five. 629 00:37:08,351 --> 00:37:09,728 You. 630 00:37:10,478 --> 00:37:11,813 Wow. 631 00:37:15,984 --> 00:37:18,862 - Thank you! - Why does everyone always choose marcia? 632 00:37:18,945 --> 00:37:20,655 What does she have that I don't have? 633 00:37:22,282 --> 00:37:24,743 Now, marcia, I may be able to use you, 634 00:37:24,826 --> 00:37:28,663 but first, you're going to have to do a little work on yourself. 635 00:37:28,747 --> 00:37:30,874 You mean like walking with a book on my head? 636 00:37:30,957 --> 00:37:34,043 No. I mean like cutting that mousy hair, capping those teeth 637 00:37:34,127 --> 00:37:36,838 and losing about 30 pounds, my little sausage. 638 00:37:36,921 --> 00:37:38,840 How do you feel about breast implants? 639 00:37:41,384 --> 00:37:43,762 Cut my hair? 640 00:37:48,266 --> 00:37:50,351 And, after much consideration, Mr. Swanson, 641 00:37:50,435 --> 00:37:52,979 I designed a structure especially for your needs. 642 00:37:53,855 --> 00:37:55,106 So, what do you think? 643 00:37:57,317 --> 00:38:01,029 Well, it's just too good a design for a fast food joint. 644 00:38:01,112 --> 00:38:02,697 You see what I'm saying, Phillips? 645 00:38:02,781 --> 00:38:05,992 This is... I think you're pumping a dry well here. 646 00:38:06,075 --> 00:38:08,203 You understand what I'm saying? All right. 647 00:38:08,286 --> 00:38:11,372 I'll be in touch with you. Sorry, Mikey. 648 00:38:13,917 --> 00:38:16,044 Well, strike two. 649 00:38:21,007 --> 00:38:24,135 There's got to be a way to make $20,000. 650 00:38:26,805 --> 00:38:31,476 Hey. "Search for the stars is looking for fresh young musical acts. 651 00:38:31,559 --> 00:38:34,479 First prize, $20,000." 652 00:38:35,230 --> 00:38:36,648 Hmm. 653 00:38:36,731 --> 00:38:38,817 Too bad I'm not a musical act. 654 00:38:38,900 --> 00:38:40,235 Hey, marcia! 655 00:38:41,277 --> 00:38:43,988 I'm not marcia! I'm jan! 656 00:38:44,948 --> 00:38:46,199 The usual, Sam. 657 00:38:46,908 --> 00:38:48,535 Sure thing, Mrs. Brady. 658 00:38:48,618 --> 00:38:50,662 Twenty pounds of ground round coming right up. 659 00:38:50,745 --> 00:38:52,455 Carol, are you still eating red meat? 660 00:38:52,539 --> 00:38:55,333 Why, of course! I've got growing kids! 661 00:38:55,416 --> 00:38:57,168 I have to think about their health! 662 00:38:58,002 --> 00:38:59,212 Isn't Sam the best? 663 00:38:59,295 --> 00:39:02,006 We're sure going to miss this place when we move, won't we? 664 00:39:02,090 --> 00:39:03,174 Oh, we're not moving. 665 00:39:03,258 --> 00:39:05,802 You're not? I thought everyone on the block was. 666 00:39:05,885 --> 00:39:07,887 Mike says there's no reason to sell. 667 00:39:07,971 --> 00:39:09,347 We'll be here forever. 668 00:39:10,014 --> 00:39:11,182 There you go, Mrs. Brady. 669 00:39:12,517 --> 00:39:13,977 Thanks, Sam. 670 00:39:14,602 --> 00:39:16,145 Have a nice day. 671 00:39:16,771 --> 00:39:19,274 - Bye, Sam. - Bye. 672 00:39:25,822 --> 00:39:27,782 Marcia, could you call the troops to dinner? 673 00:39:27,866 --> 00:39:31,035 In a second, I'm just checking for a letter from Davy Jones. 674 00:39:31,870 --> 00:39:33,788 Nothing. 675 00:39:33,872 --> 00:39:36,833 Oh, Alice, if I don't get an answer from him soon, 676 00:39:36,916 --> 00:39:38,960 I'll be the most humiliated girl in the world. 677 00:39:40,086 --> 00:39:42,755 You think waiting three weeks for an answer is rough? 678 00:39:42,839 --> 00:39:44,674 Try waiting 20 years for the question. 679 00:39:46,384 --> 00:39:47,594 Alice. 680 00:39:49,095 --> 00:39:51,973 Hey, Greg, you're the Casanova of Clinton Avenue. 681 00:39:52,056 --> 00:39:54,183 How can I get Holly to go for me? 682 00:39:54,267 --> 00:39:56,561 Well, chicks love compliments, man. 683 00:39:56,644 --> 00:39:58,104 Just tell her how groovy she is. 684 00:39:58,187 --> 00:39:59,272 And that really works? 685 00:39:59,355 --> 00:40:01,316 Trust me. It always gets a reaction. 686 00:40:02,191 --> 00:40:03,860 Now, throw me a pass. 687 00:40:03,943 --> 00:40:06,362 Twenty-four, 32, set, hike. 688 00:40:09,115 --> 00:40:11,117 Dinner's ready... ooh, my nose! 689 00:40:12,869 --> 00:40:15,580 - Are you all right? - Oh, gee. I'm sorry, marcia. 690 00:40:15,663 --> 00:40:17,290 - Yeah, me, too. - Oh. 691 00:40:17,790 --> 00:40:19,375 Let's have a look, marcia. 692 00:40:22,837 --> 00:40:27,008 I look awful, just awful. 693 00:40:27,091 --> 00:40:29,886 I can never show my face in school again. 694 00:40:29,969 --> 00:40:31,304 I'm ruined. 695 00:40:32,639 --> 00:40:36,392 Sweetheart, I know you feel terrible, but it's going to get better. 696 00:40:36,476 --> 00:40:38,811 I'm sure no one will ever notice. 697 00:40:40,521 --> 00:40:43,232 Oh, my goodness, what happened to your... 698 00:40:45,360 --> 00:40:46,903 Mother's favorite picture? 699 00:40:47,487 --> 00:40:48,488 It's crooked. 700 00:40:48,571 --> 00:40:50,448 I mean, the painting's crooked. 701 00:40:51,407 --> 00:40:52,700 I think I'd better go. 702 00:40:52,784 --> 00:40:54,786 I think I hear the nose boy. 703 00:40:54,869 --> 00:40:58,247 I mean, the newsboy. Oh, boy, did I blow it. 704 00:41:00,458 --> 00:41:02,460 Now I'll never be a teen model. 705 00:41:02,543 --> 00:41:04,337 I'll never be anything. 706 00:41:04,420 --> 00:41:05,797 What's the point of living? 707 00:41:05,880 --> 00:41:07,256 I might as well die. 708 00:41:13,388 --> 00:41:15,515 Don't forget my $10 reward money. 709 00:41:15,598 --> 00:41:19,394 I made more than you, almost $12. 710 00:41:19,477 --> 00:41:21,854 Well, I got $15 from Mrs. Dittmeyer. 711 00:41:21,938 --> 00:41:23,439 Boy, is she a good tipper. 712 00:41:24,023 --> 00:41:26,567 But we're still nowhere near $20,000. 713 00:41:26,651 --> 00:41:27,860 This is just awful. 714 00:41:27,944 --> 00:41:29,904 You can say that again. 715 00:41:29,988 --> 00:41:33,116 Tonight's the school dance, and my nose still hasn't gone down. 716 00:41:35,493 --> 00:41:38,955 Hey, I saw something on the bulletin board at school 717 00:41:39,038 --> 00:41:41,290 about a search for the stars contest. 718 00:41:41,374 --> 00:41:43,960 They're looking for fresh, young musical groups. 719 00:41:44,043 --> 00:41:47,422 First prize is exactly $20,000. 720 00:41:47,505 --> 00:41:50,383 - Oh, sure, jan, like we'd really win. - Oh, jan... 721 00:41:50,466 --> 00:41:53,028 - We'd never have a chance of winning. - We might as well Rob a bank. 722 00:41:53,052 --> 00:41:55,930 Guys, there's no point in fighting. We're running out of time, 723 00:41:56,014 --> 00:41:57,825 and we still have to find a way out of this mess. 724 00:41:57,849 --> 00:42:00,226 I sure am going to miss this house. 725 00:42:00,893 --> 00:42:03,604 Uh-oh. Here comes mom and dad. 726 00:42:03,688 --> 00:42:05,416 All right, now, remember, everyone, act happy. 727 00:42:05,440 --> 00:42:07,275 We can't let on that we know anything. 728 00:42:13,239 --> 00:42:17,535 Mike, you don't think the kids suspect anything, do you? 729 00:42:17,618 --> 00:42:19,203 Oh, no, of course not. 730 00:42:20,163 --> 00:42:23,166 Well, just to make sure, we should act extra happy. 731 00:42:23,249 --> 00:42:26,252 Well, you know what makes us the happiest. 732 00:42:27,336 --> 00:42:29,922 Potato sack race! 733 00:42:30,006 --> 00:42:32,592 Get ready, get set, go! 734 00:42:36,721 --> 00:42:37,930 So, what can I do you for? 735 00:42:38,014 --> 00:42:40,475 You can explain to me what Mrs. Brady told my wife. 736 00:42:40,558 --> 00:42:44,771 Yeah, if Mike Brady won't sell, we're all screwed. 737 00:42:45,730 --> 00:42:48,608 Well, allow me to take this opportunity to set the record straight. 738 00:42:48,691 --> 00:42:51,069 The Bradys are selling, my clients are buying, 739 00:42:51,152 --> 00:42:53,362 and you are all making out like bandits. 740 00:42:53,446 --> 00:42:55,823 - Scotch, Steve? - Are you calling my wife a liar? 741 00:42:55,907 --> 00:42:58,493 Steve, no. 742 00:42:58,576 --> 00:43:00,787 I'm just saying you can't believe the Bradys. 743 00:43:00,870 --> 00:43:03,164 You've all seen the insane stuff that goes on over there. 744 00:43:03,873 --> 00:43:07,043 How about this astroturf lawn they treat like real grass, huh? 745 00:43:07,919 --> 00:43:12,090 And, excuse me, a family that's happy all the time? 746 00:43:12,173 --> 00:43:13,549 Not possible. 747 00:43:14,509 --> 00:43:17,303 It is strange how they spend their weekends, 748 00:43:17,386 --> 00:43:20,014 - hopping around in potato sacks. - Yeah. 749 00:43:20,098 --> 00:43:23,392 And you know something? I hear that their maid works for free. 750 00:43:23,476 --> 00:43:24,685 Can you understand that? 751 00:43:24,769 --> 00:43:25,770 - I can't. No. - No. 752 00:43:25,853 --> 00:43:27,939 You know, I was over there once. 753 00:43:28,022 --> 00:43:29,649 One bathroom for nine people. 754 00:43:29,732 --> 00:43:31,692 - Get out of here. - Stop, please. 755 00:43:31,776 --> 00:43:33,820 And I never did see a toilet. 756 00:43:33,903 --> 00:43:36,239 Oh, please, they've got to put it somewhere. 757 00:43:36,322 --> 00:43:39,367 - Come on. - I rest my case. 758 00:43:41,702 --> 00:43:43,162 Hi. I'm Doug Simpson. 759 00:43:44,622 --> 00:43:45,623 Marcia's date. 760 00:43:45,706 --> 00:43:48,376 Oh, right, the big man on campus. 761 00:43:48,459 --> 00:43:49,502 Come on in, Doug. 762 00:43:49,585 --> 00:43:51,254 Marcia, Doug's here. 763 00:43:52,839 --> 00:43:54,298 Hi, Doug. 764 00:43:54,382 --> 00:43:56,592 Big man on campus, huh? 765 00:43:58,010 --> 00:43:59,470 Yeah, right. 766 00:44:03,724 --> 00:44:04,809 Hi, Doug. 767 00:44:04,892 --> 00:44:07,645 Hi, marcia. Is anything wrong? 768 00:44:09,856 --> 00:44:11,732 Sweetheart, I think you better show him. 769 00:44:19,699 --> 00:44:22,034 I suppose you don't want to go out with me now, huh? 770 00:44:22,118 --> 00:44:23,870 Of course I do. 771 00:44:23,953 --> 00:44:25,496 It's not your nose I'm after. 772 00:44:27,623 --> 00:44:30,209 That's a fine boy marcia's got there. 773 00:44:31,210 --> 00:44:34,255 Oh, marcia, it looks like rain. You better take your shawl. 774 00:44:34,338 --> 00:44:35,840 Thanks. 775 00:44:36,757 --> 00:44:39,927 Uh, Doug, how about you? Do you have any protection? 776 00:44:40,011 --> 00:44:42,930 Yes, ma'am, assorted colors and textures. 777 00:44:43,014 --> 00:44:44,432 Good for you. 778 00:44:45,099 --> 00:44:46,184 Have fun, kids. 779 00:44:46,267 --> 00:44:47,518 Bye-bye. 780 00:44:54,233 --> 00:44:57,111 But, Doug, this isn't the school dance. 781 00:44:57,195 --> 00:45:00,948 I just figured we'd come up here and unwind a little bit before we go down. 782 00:45:01,032 --> 00:45:02,950 Mind if I change the station? 783 00:45:08,247 --> 00:45:09,916 Oh, it is windy tonight. 784 00:45:09,999 --> 00:45:11,334 Maybe we should put the top up. 785 00:45:11,417 --> 00:45:13,544 I'll keep you warm, marcia. 786 00:45:13,628 --> 00:45:17,089 Uh, Doug, your hand is on my shoulder. 787 00:45:19,091 --> 00:45:22,428 Well, that's third base, and I don't go that far. 788 00:45:25,014 --> 00:45:27,391 Doug, I think I just felt your tongue in my mouth. 789 00:45:27,475 --> 00:45:29,018 That's called a French kiss, marcia. 790 00:45:29,101 --> 00:45:31,520 I thought you were from Nebraska. 791 00:45:32,271 --> 00:45:33,272 I am. 792 00:45:34,398 --> 00:45:36,359 Listen, Doug, I don't know what you were thinking, 793 00:45:36,442 --> 00:45:38,194 but I don't do things like that. 794 00:45:38,277 --> 00:45:42,073 You may live your life one way, but we Bradys follow our own drummer. 795 00:45:43,115 --> 00:45:45,534 So, I hope this doesn't sour the rest of our date. 796 00:45:48,287 --> 00:45:50,122 You Bradys suck! 797 00:45:57,838 --> 00:45:59,257 Excuse me. 798 00:46:00,258 --> 00:46:02,510 No, thank you. I don't take rides from strangers. 799 00:46:02,593 --> 00:46:05,429 I was just wondering how to get to west Dale high school. 800 00:46:05,513 --> 00:46:07,265 West Dale high? 801 00:46:41,465 --> 00:46:43,634 Hey, you're one groovy chick. 802 00:46:43,718 --> 00:46:45,678 You're really happening in a far-out way. 803 00:46:45,761 --> 00:46:47,221 Thanks. 804 00:47:07,116 --> 00:47:08,534 Peter! 805 00:47:18,878 --> 00:47:20,087 Yeah! 806 00:47:28,971 --> 00:47:31,390 Excuse me. Can I have your attention, please? 807 00:47:32,016 --> 00:47:34,393 You may all know me as Greg Brady, 808 00:47:34,477 --> 00:47:37,396 but tonight, I'd like to introduce you to 809 00:47:37,480 --> 00:47:39,023 Johnny bravo! 810 00:47:44,904 --> 00:47:46,489 For my first song, 811 00:47:46,572 --> 00:47:49,867 I'd like to sing a number I wrote for the grooviest chick at west Dale high. 812 00:47:51,535 --> 00:47:54,372 One, two three, four. 813 00:48:14,850 --> 00:48:17,061 Ah-ha-ha-ha! 814 00:48:26,654 --> 00:48:28,072 Hi, everybody. 815 00:48:28,155 --> 00:48:29,824 It's the new jan Brady. 816 00:48:30,658 --> 00:48:32,076 Am I a hit? 817 00:48:32,868 --> 00:48:34,286 Do you like it? 818 00:48:38,165 --> 00:48:40,292 Hmm. 819 00:48:40,376 --> 00:48:43,170 Wow, it worked. 820 00:48:43,254 --> 00:48:45,297 I really did make a splash. 821 00:48:47,091 --> 00:48:48,551 Can I have your attention, please? 822 00:48:48,634 --> 00:48:51,554 I have some news that's going to make everyone flip. 823 00:48:51,637 --> 00:48:53,722 - Hey, what about me? - I love you! 824 00:48:53,806 --> 00:48:55,766 I thought he might show up, 825 00:48:55,850 --> 00:48:57,726 but I didn't want to get all your hopes up. 826 00:48:57,810 --> 00:48:59,603 Marcia did it again. 827 00:48:59,687 --> 00:49:02,189 Marcia, marcia, marcia! 828 00:49:02,273 --> 00:49:05,901 But here he is. Davy Jones! 829 00:49:07,445 --> 00:49:10,156 - Hey, grandpa. - Oh, man! 830 00:49:10,239 --> 00:49:12,283 Thanks a lot for being here, Davy. 831 00:49:12,366 --> 00:49:13,617 I mean, Mr. Jones. 832 00:49:14,243 --> 00:49:16,287 Anything for my number-one fan. 833 00:49:32,845 --> 00:49:35,389 Look, it really is Davy Jones! 834 00:50:08,172 --> 00:50:10,424 - Hi, Charlie. - Hey, marcia. 835 00:50:10,508 --> 00:50:12,676 It was rude of me to break our date. 836 00:50:12,760 --> 00:50:14,637 How can I make it up to you? 837 00:50:14,720 --> 00:50:18,682 Well, marcia, how about a dance? 838 00:50:18,766 --> 00:50:21,227 Why, I'd love to, Charlie Anderson. 839 00:50:48,212 --> 00:50:49,421 Hi. 840 00:52:16,216 --> 00:52:18,427 Hey, where are you going? 841 00:52:18,510 --> 00:52:20,512 Something suddenly came up. 842 00:52:23,015 --> 00:52:24,850 Hey, marcia, you looked great up there. 843 00:52:24,933 --> 00:52:26,352 Thanks, Noreen. 844 00:52:28,270 --> 00:52:29,897 Hey, marcia, you got a sec? 845 00:52:30,898 --> 00:52:31,940 Forget it, Doug. 846 00:52:32,024 --> 00:52:35,027 Even with a swollen nose, I can still smell a rat. 847 00:52:40,532 --> 00:52:41,867 Slut. 848 00:52:46,538 --> 00:52:49,708 Um, marcia, would you get our coats? 849 00:52:49,792 --> 00:52:52,044 I have a little matter to discuss. 850 00:52:53,295 --> 00:52:54,296 Sure, Charlie. 851 00:52:55,547 --> 00:52:59,301 Hey, I heard what you said, Doug. 852 00:52:59,385 --> 00:53:01,505 And I'm not going to let you talk to marcia like that. 853 00:53:01,553 --> 00:53:03,806 - Yeah? - Yeah. 854 00:53:03,889 --> 00:53:05,659 Well, what are you going to do about it, geek? 855 00:53:05,683 --> 00:53:08,352 I'm going to lose... 856 00:53:09,561 --> 00:53:11,939 - Consciousness. - Hey, Doug. 857 00:53:12,815 --> 00:53:14,191 How's about a little punch? 858 00:53:20,155 --> 00:53:21,532 Is he dead? 859 00:53:25,661 --> 00:53:29,039 Wow, Charlie, thanks. 860 00:53:36,463 --> 00:53:38,632 Couldn't have done it better myself. 861 00:53:45,222 --> 00:53:46,515 Here. 862 00:53:52,354 --> 00:53:53,772 Are you okay? 863 00:54:01,447 --> 00:54:03,574 I really had a great time, marcia. 864 00:54:03,657 --> 00:54:05,451 Yeah, me, too, Charlie. 865 00:54:06,326 --> 00:54:07,578 Well... 866 00:54:09,163 --> 00:54:10,539 - Bye. - Bye. 867 00:54:11,039 --> 00:54:12,666 Uh, marcia? 868 00:54:13,417 --> 00:54:15,919 So, um, can... 869 00:54:16,503 --> 00:54:18,338 Can I have a kiss good night? 870 00:54:18,964 --> 00:54:21,467 Yeah. Okay, Charlie. 871 00:54:28,682 --> 00:54:30,100 Marcia, 872 00:54:30,184 --> 00:54:32,686 I think I just felt your tongue in my mouth. 873 00:54:32,770 --> 00:54:35,314 It's called a French kiss, Charlie. 874 00:54:35,397 --> 00:54:38,233 Um, marcia, I got to go. 875 00:54:38,317 --> 00:54:40,194 Something suddenly came up. 876 00:54:57,961 --> 00:54:59,463 Thirty-two, 24, hrke. 877 00:54:59,546 --> 00:55:00,839 Dinner's ready. 878 00:55:02,508 --> 00:55:04,343 Oh, my nose! 879 00:55:09,473 --> 00:55:12,434 What a nice dream. 880 00:55:14,728 --> 00:55:17,481 Jan, what is it? Has my nose gotten worse? 881 00:55:18,106 --> 00:55:20,192 No. It's better. 882 00:55:29,701 --> 00:55:31,471 The hardest thing about the health club business 883 00:55:31,495 --> 00:55:33,539 is getting people to leave their house. 884 00:55:34,373 --> 00:55:36,583 Well, what do you think? 885 00:55:37,417 --> 00:55:38,418 I love it. 886 00:55:41,296 --> 00:55:44,174 Consider yourself hired. 887 00:55:57,187 --> 00:55:59,565 Uh-huh. You would? 888 00:55:59,648 --> 00:56:00,941 I see. 889 00:56:03,569 --> 00:56:05,237 All right. 890 00:56:13,078 --> 00:56:14,621 Mom, dad? 891 00:56:24,631 --> 00:56:26,258 Hey, why the gloom? 892 00:56:26,758 --> 00:56:28,552 Well, we just had a kid meeting, 893 00:56:28,635 --> 00:56:33,223 and, well, we decided that we don't mind if we have to move. 894 00:56:33,307 --> 00:56:36,268 We tried to raise the money for the tax bill ourselves, 895 00:56:36,351 --> 00:56:38,145 but there are only two days left, 896 00:56:38,228 --> 00:56:40,856 and all we could come up with was $110. 897 00:56:40,939 --> 00:56:42,566 What? 898 00:56:42,649 --> 00:56:45,110 How did you know about the house and the tax bill? 899 00:56:48,363 --> 00:56:49,364 Oops. 900 00:56:49,448 --> 00:56:53,410 Cindy, do I have to remind you that when you tattle on somebody, 901 00:56:53,493 --> 00:56:56,413 you're not just telling on them, you're telling on yourself and... 902 00:56:56,496 --> 00:56:58,790 Telling them that you're a tattletale. 903 00:56:58,874 --> 00:57:01,376 Yeah. We've heard it, dad. Thanks. 904 00:57:03,128 --> 00:57:05,464 Kids, you have nothing to worry about. 905 00:57:05,547 --> 00:57:07,591 Today your father sold a design, 906 00:57:07,674 --> 00:57:10,886 and now he can get that $20,000 advance. 907 00:57:12,512 --> 00:57:17,184 I appreciate what you all tried to do, and from now on, no more secrets. 908 00:57:17,267 --> 00:57:19,561 The important thing is we still have our home. 909 00:57:19,645 --> 00:57:20,979 So, let's celebrate. 910 00:57:21,063 --> 00:57:24,066 Put on your Sunday best, kids. We're going to sears. 911 00:58:03,939 --> 00:58:06,608 Hey, everybody, look at Alice. 912 00:58:09,695 --> 00:58:10,779 Far out, Alice. 913 00:58:10,862 --> 00:58:12,197 Outta sight. 914 00:58:12,280 --> 00:58:14,992 - Neato. - And I thought Sam had magic fingers. 915 00:58:17,786 --> 00:58:19,371 Oh, Alice. 916 00:58:25,210 --> 00:58:26,962 Hey, everybody, look. 917 00:58:27,045 --> 00:58:28,714 Come on, gang, let's have a look. 918 00:58:29,297 --> 00:58:30,882 I'm on TV. 919 00:58:43,061 --> 00:58:47,357 Oh, my god. Tori spelling is here autographing her new perfume! 920 00:59:15,052 --> 00:59:18,263 Bill. Brady. 921 00:59:18,346 --> 00:59:19,806 Occupant. 922 00:59:19,890 --> 00:59:21,099 Bill. 923 00:59:21,183 --> 00:59:22,392 Brady. 924 00:59:23,226 --> 00:59:26,438 "Joint consolidated tax bill. Final notice. 925 00:59:29,816 --> 00:59:31,193 Dear Mr. Brady, 926 00:59:31,276 --> 00:59:33,487 due to your failure to pay, 927 00:59:33,570 --> 00:59:38,283 house will be auctioned 2:00 pm. Tomorrow... 928 00:59:38,366 --> 00:59:41,286 $20,000." 929 00:59:42,329 --> 00:59:43,872 Dena? 930 00:59:43,955 --> 00:59:45,290 Dena. 931 00:59:46,166 --> 00:59:49,503 This is the greatest day of our lives. 932 00:59:49,586 --> 00:59:51,213 Did the kids run away? 933 00:59:51,296 --> 00:59:53,590 No. We are rich. 934 00:59:53,673 --> 00:59:58,053 We are going to be filthy, stinking, disgustingly rich. 935 00:59:58,136 --> 01:00:00,263 - Larry? - Yeah? 936 01:00:00,347 --> 01:00:02,557 Get me my ice mask. 937 01:00:03,475 --> 01:00:05,018 Forget your ice mask. 938 01:00:05,102 --> 01:00:07,979 We're going to be so rich you can hire an eskimo to sit on your face. 939 01:00:17,489 --> 01:00:19,282 It's open. 940 01:00:19,366 --> 01:00:21,868 Of course it is. 941 01:00:21,952 --> 01:00:24,162 - Morning. - Morning, Larry. 942 01:00:24,246 --> 01:00:27,290 If you're here about the offer, the answer's still no. 943 01:00:27,374 --> 01:00:29,501 I haven't changed my mind. 944 01:00:29,584 --> 01:00:30,627 No need for that. 945 01:00:30,710 --> 01:00:33,046 I know you won't be selling this house, 946 01:00:33,130 --> 01:00:36,216 because after the auction tomorrow at 2:00, I'll own it. 947 01:00:36,299 --> 01:00:38,176 Well, I don't think there'll be any auction. 948 01:00:40,053 --> 01:00:41,054 What? 949 01:00:41,138 --> 01:00:42,898 Well, luckily, I just sold one of my designs, 950 01:00:42,973 --> 01:00:45,934 so it looks like the Bradys are here to stay. 951 01:00:48,436 --> 01:00:53,233 So, which firm was lucky enough to snag one of your designs, Mike? 952 01:00:54,276 --> 01:00:57,320 And, of course if you ever need a property for one of your health clubs, 953 01:00:57,404 --> 01:00:59,656 - I'm your man. - Oh, thank you. 954 01:01:00,782 --> 01:01:03,451 Well, well. What have we here? 955 01:01:03,535 --> 01:01:06,413 This is one of our new gyms that we're constructing. 956 01:01:06,496 --> 01:01:08,665 We are negotiating to buy the design right now. 957 01:01:08,748 --> 01:01:11,042 Really? Who's your architect? 958 01:01:11,126 --> 01:01:14,337 A very talented fellow, name of Brady. 959 01:01:14,421 --> 01:01:17,340 I guess you won't be breaking ground until after he dries out. 960 01:01:17,424 --> 01:01:18,592 Dries out? 961 01:01:18,675 --> 01:01:21,154 I really shouldn't say anything. Guy's been through a lot lately, 962 01:01:21,178 --> 01:01:22,947 what with the charges filed against him and everything. 963 01:01:22,971 --> 01:01:24,097 Charges? 964 01:01:24,181 --> 01:01:25,682 Criminal negligence. 965 01:01:26,266 --> 01:01:28,310 A building he designed completely collapsed. 966 01:01:28,977 --> 01:01:31,646 Old folks home, Christmas day. 967 01:01:31,730 --> 01:01:34,733 All those cute, little visiting grandchildren. 968 01:01:35,317 --> 01:01:36,443 Some with puppies. 969 01:01:37,736 --> 01:01:41,031 Let's take a moment to honor their memory, shall we? 970 01:01:53,877 --> 01:01:55,212 I'll get it. 971 01:01:57,047 --> 01:01:58,173 Brady residence. 972 01:01:58,715 --> 01:02:00,884 You did? I see. When? 973 01:02:00,967 --> 01:02:02,177 Uh-huh. 974 01:02:03,386 --> 01:02:04,888 They did? 975 01:02:04,971 --> 01:02:06,473 Why not? 976 01:02:07,182 --> 01:02:08,558 Uh-huh. 977 01:02:10,060 --> 01:02:11,269 Yeah? 978 01:02:11,353 --> 01:02:13,271 Right. 979 01:02:13,355 --> 01:02:15,190 Well, bye. 980 01:02:17,442 --> 01:02:19,986 - Bad news, I'm afraid. - Oh, Mike. What? 981 01:02:20,612 --> 01:02:22,989 The flex factory pulled out of the project this morning. 982 01:02:23,073 --> 01:02:24,407 They're not going with my design. 983 01:02:24,491 --> 01:02:26,868 Oh, Mike. Why? 984 01:02:26,952 --> 01:02:28,411 Well, they wouldn't say. 985 01:02:28,495 --> 01:02:30,622 I guess, this means it's over. 986 01:02:30,705 --> 01:02:33,458 Unless a miracle happens by 2:00 tomorrow, 987 01:02:33,541 --> 01:02:35,710 the county is going to auction our house. 988 01:02:35,794 --> 01:02:37,420 Oh, Mike. How? 989 01:02:39,506 --> 01:02:41,549 Kids, I'm afraid the money that we were counting on 990 01:02:41,633 --> 01:02:43,718 is no longer a possibility. 991 01:02:44,970 --> 01:02:48,181 But I want you to remember that no matter where we go, 992 01:02:48,265 --> 01:02:50,183 or whatever house we're in, 993 01:02:50,267 --> 01:02:52,644 we'll be fine as long as we're together. 994 01:02:52,727 --> 01:02:55,522 So, I don't want to see any more frowns. 995 01:02:55,605 --> 01:02:57,107 We're Bradys. 996 01:02:57,190 --> 01:02:58,775 And as a wise man once said, 997 01:02:58,858 --> 01:03:01,361 "wherever you go, there you are." 998 01:03:03,280 --> 01:03:04,864 I never thought of it that way, dad. 999 01:03:04,948 --> 01:03:06,491 Thanks, dad. 1000 01:03:17,252 --> 01:03:19,796 Boy, this is crummy. 1001 01:03:19,879 --> 01:03:22,340 Well, there must be some way out of this mess. 1002 01:03:22,424 --> 01:03:23,883 Everybody think. 1003 01:03:32,225 --> 01:03:33,810 Hey, I've got it. 1004 01:03:33,893 --> 01:03:36,479 We can enter that search for the stars contest. 1005 01:03:36,563 --> 01:03:38,982 First prize is exactly $20,000. 1006 01:03:39,065 --> 01:03:40,442 That's a nifty idea, marcia. 1007 01:03:40,525 --> 01:03:42,277 Great idea, marcia. 1008 01:03:42,360 --> 01:03:44,612 - Good idea, marcia. - Am I invisible? 1009 01:03:44,696 --> 01:03:46,531 Do I not have a voice? 1010 01:03:46,614 --> 01:03:48,366 I had that idea two days ago. 1011 01:03:48,450 --> 01:03:49,951 Stop being so selfish, jan. 1012 01:03:50,035 --> 01:03:51,453 Come on, jan. 1013 01:03:51,536 --> 01:03:53,204 - Oh, jan. - Jan. 1014 01:03:53,288 --> 01:03:55,749 Come on, you guys, we've got a big day ahead of us. 1015 01:03:55,832 --> 01:03:59,336 We better get some rest if we're going to be a fresh, young musical group. 1016 01:04:00,295 --> 01:04:02,630 It was my idea. Mine. 1017 01:04:02,714 --> 01:04:04,382 Didn't anybody hear me? 1018 01:04:05,050 --> 01:04:06,634 I heard you. 1019 01:04:06,718 --> 01:04:07,761 Me, too. 1020 01:04:07,844 --> 01:04:11,181 But rt sounded better coming from marcia. 1021 01:04:20,231 --> 01:04:23,193 Sam, that was the juiciest meat cutters' ball I've ever been to. 1022 01:04:23,276 --> 01:04:24,736 I'm cooked. 1023 01:04:24,819 --> 01:04:28,406 Alice, I want you to stick out your hand and close your eyes. 1024 01:04:28,490 --> 01:04:30,033 I got a surprise for you. 1025 01:04:30,658 --> 01:04:33,578 Unless it fits on my finger, I've got to hit the sack. 1026 01:04:33,661 --> 01:04:37,165 It better fit, or I'm going to have to take it back. 1027 01:04:38,333 --> 01:04:41,711 Sam, I thought this day would never come. 1028 01:04:46,007 --> 01:04:48,760 When I saw it, I thought it was right up your alley. 1029 01:04:48,843 --> 01:04:50,678 I'm bowled over. 1030 01:04:56,101 --> 01:05:00,021 I always thought our grandchildren would come visit us in this house. 1031 01:05:00,105 --> 01:05:02,732 Oh, Mike. 1032 01:05:03,775 --> 01:05:09,030 You know, this is going to be our last night in this bedroom. 1033 01:05:12,325 --> 01:05:14,327 Why, grandpa Brady. 1034 01:05:41,813 --> 01:05:43,731 Jan, where are you going? 1035 01:05:43,815 --> 01:05:46,317 Some place where I can be appreciated. 1036 01:05:46,401 --> 01:05:48,153 Go ahead and snitch if you want. 1037 01:05:48,236 --> 01:05:51,197 - Just give me a head start. - I wouldn't snitch. 1038 01:05:51,281 --> 01:05:52,615 But how will we sing without you? 1039 01:05:52,699 --> 01:05:54,534 Why don't you ask marcia? 1040 01:05:54,617 --> 01:05:57,078 Maybe she has another brilliant idea. 1041 01:06:06,296 --> 01:06:07,464 Mom? Dad? 1042 01:06:11,342 --> 01:06:13,428 Uh, what is it, Cindy? 1043 01:06:13,511 --> 01:06:17,474 If you know something, but you don't want to be a tattle, 1044 01:06:17,557 --> 01:06:20,435 but it's very important that you tell someone... 1045 01:06:20,518 --> 01:06:21,958 Cindy, let's talk about it tomorrow. 1046 01:06:22,020 --> 01:06:23,688 But jan could be dead by then! 1047 01:06:23,771 --> 01:06:24,939 What? 1048 01:06:25,023 --> 01:06:26,816 Oops. 1049 01:06:27,817 --> 01:06:29,736 Why would jan run away like this? 1050 01:06:30,445 --> 01:06:32,739 Maybe we were thinking too much about our problems 1051 01:06:32,822 --> 01:06:34,991 and not enough about the kids. 1052 01:06:36,367 --> 01:06:40,121 Did anyone say anything that would make jan run away? 1053 01:06:40,205 --> 01:06:42,999 Nothing more than what we usually say to her. 1054 01:06:43,082 --> 01:06:44,459 Yeah. 1055 01:06:44,542 --> 01:06:46,085 I'll get Alice. 1056 01:06:50,673 --> 01:06:51,925 Hi, folks. 1057 01:06:52,717 --> 01:06:55,053 Sam, what are you doing here? 1058 01:06:55,929 --> 01:06:58,723 Oh, I was just delivering some meat. 1059 01:06:58,806 --> 01:07:00,600 Well, it's a good thing you're here. 1060 01:07:00,683 --> 01:07:03,478 Jan ran away, and we need you and Alice to help find her. 1061 01:07:03,561 --> 01:07:04,812 We'll circle the block. 1062 01:07:04,896 --> 01:07:06,022 You check the school. 1063 01:07:06,105 --> 01:07:07,315 Come on, gang, let's go. 1064 01:07:07,398 --> 01:07:08,566 Let's go. 1065 01:07:11,986 --> 01:07:13,738 Come on, everybody, hurry up. 1066 01:07:13,821 --> 01:07:14,948 Come on. 1067 01:07:15,031 --> 01:07:16,199 Come on, Cindy. 1068 01:07:16,282 --> 01:07:17,659 I call the way back. 1069 01:07:17,742 --> 01:07:19,502 - I got the back seat. - I got the back seat. 1070 01:07:25,124 --> 01:07:27,627 What happened? Did an animal die on your head? 1071 01:07:28,795 --> 01:07:30,630 Hey, lose the hat. You'll be okay. 1072 01:08:09,460 --> 01:08:11,060 Keep your eyes peeled, everybody. 1073 01:08:17,844 --> 01:08:20,013 Breaker, one-nine, breaker, one-nine, 1074 01:08:20,096 --> 01:08:21,681 this is Christmas Carol. 1075 01:08:22,307 --> 01:08:24,392 Honey, no one's answered us in years. 1076 01:08:24,475 --> 01:08:26,394 Oh, Mike, I have to try. 1077 01:08:29,772 --> 01:08:32,025 Breaker, one-nine, do you read me? 1078 01:08:33,860 --> 01:08:35,361 Anyone out there? 1079 01:08:36,237 --> 01:08:38,865 I need a 20 on a little girl. 1080 01:08:38,948 --> 01:08:42,243 Blonde, blue-eyed, answers to the name of jan. 1081 01:08:43,745 --> 01:08:45,038 Tell her... 1082 01:08:46,331 --> 01:08:49,083 Mother hen and father goose love her very much. 1083 01:08:50,710 --> 01:08:53,004 Come back to me if you're out there. Over. 1084 01:08:58,509 --> 01:08:59,594 Huh. 1085 01:08:59,677 --> 01:09:03,181 Sounds like some family misses somebody they love very much. 1086 01:09:03,264 --> 01:09:04,515 I don't have a family. 1087 01:09:04,599 --> 01:09:06,225 Oh, no family. 1088 01:09:07,685 --> 01:09:09,937 You know, sometimes I'm driving the graveyard shift 1089 01:09:10,021 --> 01:09:11,314 in the middle of nowhere. 1090 01:09:11,397 --> 01:09:13,900 I can't help thinking what might have been 1091 01:09:13,983 --> 01:09:17,570 if I'd taken a different road, married young, had a family, 1092 01:09:17,654 --> 01:09:19,572 three boys, three girls. 1093 01:09:20,156 --> 01:09:22,200 Oh, then a little voice says, "are you kidding? 1094 01:09:22,283 --> 01:09:24,786 They'd probably just treat you like a maid." 1095 01:09:24,869 --> 01:09:26,245 Do you want some of this, jan? 1096 01:09:26,329 --> 01:09:27,705 No, thanks. 1097 01:09:28,373 --> 01:09:30,083 You have a little voice, too? 1098 01:09:30,166 --> 01:09:33,586 Mmm. Oh, honey, when you're on the road as long as I am, 1099 01:09:33,670 --> 01:09:35,213 you got to talk to somebody. 1100 01:09:36,631 --> 01:09:38,341 That's a trick I learned growing up. 1101 01:09:39,217 --> 01:09:41,719 It's tough being a middle child. 1102 01:09:41,803 --> 01:09:44,555 You're a middle child. So am I. 1103 01:09:44,639 --> 01:09:47,975 Oh. Well, then you know what it feels like not being special. 1104 01:09:48,643 --> 01:09:50,812 What does she mean, "I'm not special?” 1105 01:09:50,895 --> 01:09:52,498 Hey. She's just trying to help. 1106 01:09:52,522 --> 01:09:53,856 My family's not much. 1107 01:09:53,940 --> 01:09:56,526 No kids, though we do have a lot of livestock. 1108 01:09:56,609 --> 01:09:59,779 Jan! Oh, jan! 1109 01:09:59,862 --> 01:10:01,239 Don't listen to her! 1110 01:10:01,322 --> 01:10:03,241 In this day and age, if you're lucky enough... 1111 01:10:03,324 --> 01:10:04,325 Who is that? 1112 01:10:04,409 --> 01:10:06,994 It's me, the new jan Brady. 1113 01:10:07,078 --> 01:10:09,080 Let's knock over a 7-ele ven. 1114 01:10:09,163 --> 01:10:10,998 Stop! You're scaring me! 1115 01:10:11,082 --> 01:10:12,834 - Me too. - Me too! 1116 01:10:21,843 --> 01:10:23,970 Mom? Dad? 1117 01:10:25,596 --> 01:10:27,515 Hi. I'm back. 1118 01:10:28,224 --> 01:10:31,144 Marcia? Cindy? Are you up there? 1119 01:10:33,187 --> 01:10:35,690 Greg? Peter? Bobby? 1120 01:10:37,775 --> 01:10:39,485 Alice? 1121 01:10:42,113 --> 01:10:43,406 Sam? 1122 01:10:46,576 --> 01:10:49,495 Christmas Carol, this is shultzy, come back to me. 1123 01:10:51,539 --> 01:10:53,958 Schultzy! This is Christmas Carol. 1124 01:10:55,209 --> 01:10:57,211 I got a 20 on a little girl. 1125 01:10:57,295 --> 01:11:00,715 Blue eyes, blonde hair, answers to the name of jan. 1126 01:11:02,842 --> 01:11:06,679 I just dropped her off at 4222 Clinton way. 1127 01:11:06,763 --> 01:11:09,849 Thank you, schultzy, thank you and god bless! 1128 01:11:09,932 --> 01:11:11,392 Over. 1129 01:11:11,476 --> 01:11:13,186 That's a big ten-four. 1130 01:11:20,151 --> 01:11:21,152 - Jan? - Jan? 1131 01:11:21,235 --> 01:11:22,278 Jan, are you here? 1132 01:11:22,361 --> 01:11:24,155 Mom? Dad? 1133 01:11:24,238 --> 01:11:25,656 Oh, honey. 1134 01:11:25,740 --> 01:11:26,949 - Oh, honey! - Oh, jan. 1135 01:11:27,033 --> 01:11:28,034 Oh, sweetheart. 1136 01:11:28,117 --> 01:11:29,994 I'm so glad you're safe! 1137 01:11:30,077 --> 01:11:31,078 Oh, honey. 1138 01:11:31,954 --> 01:11:34,373 What on earth made you run away? 1139 01:11:34,457 --> 01:11:36,918 I thought no one wanted me here anymore, 1140 01:11:37,001 --> 01:11:41,339 but when I was out in the real world, I realized that I wanted me to be here. 1141 01:11:42,673 --> 01:11:44,175 You're all a part of me, 1142 01:11:44,258 --> 01:11:46,135 and I'm a part of you, 1143 01:11:46,719 --> 01:11:48,387 and there's no escaping that. 1144 01:11:49,096 --> 01:11:51,808 But it makes me feel really special. 1145 01:11:51,891 --> 01:11:55,686 I couldn't have put it better myself, jan, but I'll try anyway. 1146 01:11:55,770 --> 01:11:58,250 I've always believed that it doesn't matter where your home is, 1147 01:11:58,314 --> 01:12:00,274 because home is where your heart is. 1148 01:12:00,358 --> 01:12:02,026 And we may lose this house, 1149 01:12:02,109 --> 01:12:04,862 but we'll always have our family because we're Bradys, 1150 01:12:04,946 --> 01:12:06,823 and this family is our home. 1151 01:12:07,824 --> 01:12:09,344 That's why we'll always have our home. 1152 01:12:09,408 --> 01:12:11,077 As long as we have our family, 1153 01:12:11,160 --> 01:12:13,704 even if we lose our house, we're still Bradys. 1154 01:12:14,831 --> 01:12:15,957 Your father's right. 1155 01:12:16,040 --> 01:12:18,584 - Yeah, absolutely, dad. - I never thought of it that way. 1156 01:12:18,668 --> 01:12:20,920 Maybe we can still save the house. 1157 01:12:21,003 --> 01:12:23,881 How about jan's idea of the search for the stars contest? 1158 01:12:24,549 --> 01:12:25,800 Jan's idea? 1159 01:12:26,509 --> 01:12:29,929 Yes, it was jan's. And it's a really great plan. 1160 01:12:30,012 --> 01:12:31,556 What's search for the stars? 1161 01:12:31,639 --> 01:12:34,475 It's a contest for the best musical group, 1162 01:12:34,559 --> 01:12:37,979 and there's a first prize of $20,000. 1163 01:12:38,062 --> 01:12:41,440 And singing one of Greg's songs, we're sure to win. 1164 01:12:41,524 --> 01:12:43,985 Well, then, you're going to have to sing it without me. 1165 01:12:44,068 --> 01:12:45,278 - Huh? - What? 1166 01:12:45,361 --> 01:12:46,237 Why? 1167 01:12:46,320 --> 01:12:49,782 I thought I could change my name and my personality 1168 01:12:49,866 --> 01:12:52,743 and become some big, flashy rock star, 1169 01:12:52,827 --> 01:12:54,704 but I was just kidding myself. 1170 01:12:54,787 --> 01:12:56,330 Nobody liked my act. 1171 01:12:57,331 --> 01:12:59,667 I guess I just don't have what it takes. 1172 01:13:02,128 --> 01:13:03,963 Well, let's face it, 1173 01:13:04,046 --> 01:13:07,842 Johnny bravo's nothing but Johnny rotten. 1174 01:13:07,925 --> 01:13:11,596 You're right, son. Johnny bravo doesn't have what it takes, 1175 01:13:11,679 --> 01:13:13,347 but Greg Brady does. 1176 01:13:13,431 --> 01:13:14,891 He has us, 1177 01:13:14,974 --> 01:13:17,184 and this family can accomplish anything. 1178 01:13:17,268 --> 01:13:20,229 Alone, we can only move buckets, but if we work together, 1179 01:13:20,313 --> 01:13:21,814 we can drain rivers. 1180 01:13:21,898 --> 01:13:23,357 Your father's right. 1181 01:13:23,441 --> 01:13:25,276 The eight of us separate are just eight... 1182 01:13:25,359 --> 01:13:27,653 Well, with Alice, we're nine, but nine... 1183 01:13:27,737 --> 01:13:28,863 Yes, well, technically... 1184 01:13:28,946 --> 01:13:30,239 And with Sam, ten. 1185 01:13:30,323 --> 01:13:33,200 But ten separate, just ten. 1186 01:13:33,284 --> 01:13:36,746 Together, we're a bunch. 1187 01:13:36,829 --> 01:13:38,956 Yeah. The Brady bunch. 1188 01:13:39,040 --> 01:13:41,918 - What do you say, Greg? - Please? 1189 01:13:47,089 --> 01:13:48,799 Well, what are we waiting for? 1190 01:13:48,883 --> 01:13:51,552 Grab some costumes. We've got to make that contest! 1191 01:13:51,636 --> 01:13:53,554 - Okay! - All right! 1192 01:14:14,700 --> 01:14:16,243 I'm so nervous. 1193 01:14:16,327 --> 01:14:17,411 Why am I so nervous? 1194 01:14:17,495 --> 01:14:20,039 Stop it. You're making me nervous. 1195 01:14:23,542 --> 01:14:26,087 All right, let's have a big hand for phlegm. 1196 01:14:29,548 --> 01:14:31,425 Yay! 1197 01:14:32,885 --> 01:14:35,096 You sounded hot. 1198 01:14:35,179 --> 01:14:37,765 What, are you completely brain-dead? 1199 01:14:37,848 --> 01:14:40,601 Leon missed an entire riff. Didn't you hear it? 1200 01:14:41,435 --> 01:14:42,436 I liked it. 1201 01:14:42,520 --> 01:14:44,939 You're such a loser. 1202 01:14:49,610 --> 01:14:50,987 Hey, Eric! 1203 01:14:51,612 --> 01:14:54,740 I'm sick and tired of seeing you treat Holly that way. 1204 01:14:54,824 --> 01:14:56,200 In fact, 1205 01:14:56,283 --> 01:14:58,119 I'm sick and tired of you altogether. 1206 01:14:59,495 --> 01:15:03,416 You're nothing but a... a big bully. 1207 01:15:06,419 --> 01:15:07,628 You're dog meat, Brady. 1208 01:15:09,296 --> 01:15:11,882 Do it and die, Eric. 1209 01:15:16,971 --> 01:15:18,431 Oh! 1210 01:15:18,514 --> 01:15:20,349 Oh! 1211 01:15:23,853 --> 01:15:26,439 Hurry, Peter. We're on. 1212 01:15:26,522 --> 01:15:27,606 Thanks, Peter. 1213 01:15:28,232 --> 01:15:30,443 I think you're really neato. 1214 01:15:33,612 --> 01:15:37,366 Oh, yes. I hope everybody's having a good time, because right now... 1215 01:15:37,450 --> 01:15:40,036 Why, thank you, Holly. 1216 01:15:40,119 --> 01:15:44,832 I think you're ginger and Mary Ann combined. 1217 01:15:44,915 --> 01:15:46,208 For the Bradys! 1218 01:15:46,292 --> 01:15:48,711 - Come on, Peter. That's us. - See ya. 1219 01:15:48,794 --> 01:15:49,795 Good luck. 1220 01:17:58,757 --> 01:18:00,050 Thank you, Brady bunch. 1221 01:18:01,886 --> 01:18:04,221 - You were great. - Great. 1222 01:18:04,305 --> 01:18:06,473 Let's give the rest of our contestants a big hand 1223 01:18:06,557 --> 01:18:10,186 as ourjudges tally up the scores. 1224 01:18:14,023 --> 01:18:15,065 Thank you. 1225 01:18:16,400 --> 01:18:18,319 And I have it right here. 1226 01:18:18,402 --> 01:18:23,449 The winner of the search for the stars $20,000 grand prize is... 1227 01:18:24,617 --> 01:18:25,743 The Brady bunch? 1228 01:18:31,832 --> 01:18:33,626 - Hey, great job. - Thanks. 1229 01:18:35,711 --> 01:18:40,716 They what? How could those losers win anything? 1230 01:18:40,799 --> 01:18:43,469 Look, Eric, you got to stall them for me. 1231 01:18:43,552 --> 01:18:45,596 What do you mean, what's in it for you? 1232 01:18:45,679 --> 01:18:48,116 All right, you have my permission to Pierce anything you want. 1233 01:18:48,140 --> 01:18:49,725 Just keep 'em from getting here. 1234 01:18:50,768 --> 01:18:51,852 Damn kid. 1235 01:19:01,570 --> 01:19:02,696 Come on. 1236 01:19:05,324 --> 01:19:06,951 Well, here it is. 1237 01:19:07,034 --> 01:19:10,579 A check made out to the Brady bunch for $20,000. 1238 01:19:10,663 --> 01:19:12,164 - Come on, gang, let's go. - Hurry! 1239 01:19:12,248 --> 01:19:14,529 All right, everybody. Let's hear it for them Bradys. 1240 01:19:14,583 --> 01:19:16,311 They were something else. Thanks for coming down. 1241 01:19:16,335 --> 01:19:18,175 I hope you had a good time and we'll see you... 1242 01:19:19,046 --> 01:19:22,383 Come on, come on. Let's go, troops! Come on! Hurry up! 1243 01:19:25,761 --> 01:19:27,221 Hey there, groovy chicks. 1244 01:19:27,304 --> 01:19:30,307 You're all happening in far-out ways. 1245 01:19:30,391 --> 01:19:33,185 Greg, hurry, the house. 1246 01:19:41,318 --> 01:19:45,239 - Now, how do you suppose that happened? - Oh, Mike. What are we going to do? 1247 01:19:47,074 --> 01:19:49,618 Marcia, look. It's ourfriend, Eddie. 1248 01:19:49,702 --> 01:19:51,620 You remember. The guy who needed a carjack. 1249 01:19:52,204 --> 01:19:54,748 Come on, everybody. He can give us a lift. 1250 01:19:59,461 --> 01:20:02,214 - Hey, Eddie! - Oh, no. 1251 01:20:02,298 --> 01:20:04,133 Can you give us a ride? 1252 01:20:04,216 --> 01:20:05,634 A ride? 1253 01:20:06,802 --> 01:20:08,053 Good afternoon. 1254 01:20:08,137 --> 01:20:10,639 Having trouble with the car alarm? 1255 01:20:10,723 --> 01:20:13,809 No. It's not our car. It's our friend Eddie's. 1256 01:20:14,476 --> 01:20:17,021 Oh, really? Where are the keys, Eddie? 1257 01:20:17,104 --> 01:20:18,605 I lost them. 1258 01:20:18,689 --> 01:20:20,149 Oh, no. 1259 01:20:20,232 --> 01:20:22,943 But we were counting on you to give us a ride to our house. 1260 01:20:23,027 --> 01:20:24,111 I'll run the plate. 1261 01:20:24,194 --> 01:20:26,363 Uh, excuse me, officer, 1262 01:20:26,447 --> 01:20:28,657 but I'd hate to ask a law enforcement official 1263 01:20:28,741 --> 01:20:32,536 to bend the rules, especially for penal code 117 1264 01:20:32,619 --> 01:20:34,204 section 33-b, 1265 01:20:34,288 --> 01:20:35,622 but our house is at stake. 1266 01:20:40,627 --> 01:20:42,212 Please? 1267 01:20:44,757 --> 01:20:47,176 It's 2:00. Auction time. 1268 01:20:47,259 --> 01:20:49,053 It's exciting, isn't it, Alice? 1269 01:20:51,138 --> 01:20:53,891 By the power authorized in me by the county of Los Angeles, 1270 01:20:53,974 --> 01:20:56,226 I hereby offer this property to the highest bidder, 1271 01:20:56,310 --> 01:20:57,728 unless the owner redeems... 1272 01:20:57,811 --> 01:20:59,146 Come on, come on, come on. 1273 01:20:59,229 --> 01:21:00,564 Okay, I'll start the bidding 1274 01:21:00,647 --> 01:21:03,984 at the sum total of back taxes, $20,000. 1275 01:21:04,068 --> 01:21:05,319 Do I have any takers? 1276 01:21:05,402 --> 01:21:07,738 Say, I've got $20,000. 1277 01:21:10,324 --> 01:21:12,117 Stop the auction! 1278 01:21:14,036 --> 01:21:15,913 We have the money for the tax bill. 1279 01:21:17,539 --> 01:21:20,250 I repeat. Stop the auction. 1280 01:21:20,334 --> 01:21:22,669 We have the money for the tax bill. 1281 01:21:22,753 --> 01:21:24,671 The house is still ours. 1282 01:21:26,048 --> 01:21:27,466 Come on, kids. 1283 01:21:30,761 --> 01:21:32,429 Hold everything. 1284 01:21:34,807 --> 01:21:38,310 Good news, everybody. The Bradys are here to stay. 1285 01:21:39,103 --> 01:21:41,063 You lied to us, dittmeyer. 1286 01:21:41,146 --> 01:21:42,986 - The Bradys aren't selling. - I knew it! 1287 01:21:43,065 --> 01:21:45,484 - You guaranteed us! - You ruined us, dittmeyer. 1288 01:21:45,567 --> 01:21:48,529 - You're going to pay for this. - Now, hold on, people. Wait a minute. 1289 01:21:50,531 --> 01:21:53,450 The man you should be angry with is me, 1290 01:21:53,534 --> 01:21:55,619 'cause our house is more important than money. 1291 01:21:55,702 --> 01:21:58,038 This neighborhood is more important than money. 1292 01:21:58,122 --> 01:22:01,041 Tell me, how many times have we borrowed each other's power tools 1293 01:22:01,125 --> 01:22:03,001 or patched up each other's kids? 1294 01:22:03,085 --> 01:22:05,295 We know so much about each other. 1295 01:22:05,379 --> 01:22:07,506 I know that every January, 1296 01:22:07,589 --> 01:22:10,843 Mr. Yeager's going to have that big super bowl party at his house. 1297 01:22:10,926 --> 01:22:11,927 Yeah. 1298 01:22:12,010 --> 01:22:14,210 We know that every spring, Mrs. Simmons is going to have 1299 01:22:14,263 --> 01:22:15,764 the prettiest daffodils on the block. 1300 01:22:15,848 --> 01:22:17,766 - They are beautiful. - They are lovely flowers. 1301 01:22:17,850 --> 01:22:20,644 We know that at 10:15 every Saturday morning, 1302 01:22:20,727 --> 01:22:23,230 Mrs. Topping likes to walk through her living room naked. 1303 01:22:24,731 --> 01:22:25,941 You knew about that? 1304 01:22:26,024 --> 01:22:29,027 Call me old-fashioned, but these things are important, 1305 01:22:29,111 --> 01:22:30,487 and they're not for sale. 1306 01:22:31,280 --> 01:22:32,990 This is our neighborhood. 1307 01:22:33,574 --> 01:22:34,700 And we're staying. 1308 01:22:36,285 --> 01:22:38,162 Now, this is going to sound crazy. 1309 01:22:39,413 --> 01:22:41,165 But Brady's right. 1310 01:22:41,248 --> 01:22:43,542 We're never going to find another neighborhood like this. 1311 01:22:43,625 --> 01:22:46,128 And we'll never find neighbors like the Bradys. 1312 01:22:48,297 --> 01:22:50,007 We're staying too. 1313 01:22:50,090 --> 01:22:51,383 Us too. 1314 01:22:51,467 --> 01:22:52,885 So are we. 1315 01:22:52,968 --> 01:22:54,052 We will, too. 1316 01:22:54,136 --> 01:22:55,554 Great. 1317 01:22:56,221 --> 01:22:57,473 Gosh, I wish I lived here. 1318 01:22:58,932 --> 01:23:01,310 I mean, it's incredible. 1319 01:23:02,519 --> 01:23:04,313 You people are all staying, 1320 01:23:05,105 --> 01:23:07,483 because one family 1321 01:23:07,566 --> 01:23:10,444 is willing to stand up for what they believe in? 1322 01:23:10,527 --> 01:23:12,529 Well, that and the huge settlement 1323 01:23:12,613 --> 01:23:15,032 we're going to get after we sue dittmeyer's ass. 1324 01:23:16,200 --> 01:23:17,451 Oh, Mike. 1325 01:23:17,534 --> 01:23:19,703 I always knew you could hit a grand slam. 1326 01:23:19,786 --> 01:23:22,456 And now we can stay in our house after all. 1327 01:23:22,539 --> 01:23:26,293 Hey, do you know who'd love to hear about this? 1328 01:23:27,336 --> 01:23:28,962 Grandma! 1329 01:23:29,046 --> 01:23:31,715 Hey. 1330 01:23:32,925 --> 01:23:34,885 Hi, everybody. 1331 01:23:37,679 --> 01:23:40,307 Wait a minute. 1332 01:23:40,390 --> 01:23:43,477 Look how pretty you have gotten. 1333 01:23:43,560 --> 01:23:45,103 Oh, those clothes. 1334 01:23:45,187 --> 01:23:46,730 What taste. 1335 01:23:46,813 --> 01:23:49,191 And that smile. 1336 01:23:49,274 --> 01:23:52,819 Oh, marcia, you are such a beauty. 1337 01:23:53,737 --> 01:23:55,822 Everyone loves marcia. 1338 01:23:55,906 --> 01:23:57,366 No one loves you. 1339 01:23:57,449 --> 01:24:02,788 Watch my head spin. Ki/I, kill, kill! 1340 01:24:02,871 --> 01:24:05,499 No, stop it! I can't take it anymore! 1341 01:24:05,582 --> 01:24:08,460 Shut up, you loser! 1342 01:24:08,544 --> 01:24:10,504 Jan! Cut the crap. 1343 01:24:13,423 --> 01:24:16,176 They're gone. Thank you, grandma. 1344 01:24:16,260 --> 01:24:18,428 Oh, there. 1345 01:24:18,512 --> 01:24:20,847 Cindy. 1346 01:24:20,931 --> 01:24:22,724 Oh, Cindy. 1347 01:24:22,808 --> 01:24:25,018 Why does jan get all the attention? 1348 01:24:25,102 --> 01:24:29,856 Yeah. It's always jan, jan, jan. 97035

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.