Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,018 --> 00:00:49,740
المحقق تيلوسكي ! المحقق السا المحققة السا
2
00:00:51,540 --> 00:00:56,218
إنني امنحك جميع الصلاحيات لأنكي الأفضل لدينا هنا.
3
00:00:56,616 --> 00:01:00,000
تتحدثين كثيرا بحذر ولا أحد يعرف هذا احد
4
00:01:01,650 --> 00:01:03,210
استطيع ان اشرح لكم الأمر
5
00:01:04,200 --> 00:01:08,879
رب العائلة رئيس مافيا من جيرارد.
6
00:01:09,300 --> 00:01:13,319
لقد وردتني معلومات عنه من قطاع الشرطة
7
00:01:14,430 --> 00:01:19,230
استغل عددا كبيرا من الفتيات الذين يأتون من جميع أنحاء العالم.
8
00:01:21,331 --> 00:01:25,890
وكثيرا ما يجدد الفتيات ويتبادل مع الأسر الأخرى.
9
00:01:27,360 --> 00:01:34,708
ولكن منذ فترة بدأ ذلك يتغير شيئا فشيئا وبدأت أشياء غريبة تحدث منذ سنتين و ثلاثة أشهر.
10
00:01:34,710 --> 00:01:38,880
بعض الفتيات بدأت تختفي دون أن تترك أي أثر
11
00:01:41,010 --> 00:01:45,600
أعتقد أنها ستكون عنده
12
00:01:47,700 --> 00:01:54,329
ولكن ليس لدينا أي دليل لتقديمه! نعم سيدي
13
00:01:54,360 --> 00:01:55,770
أعتقد أنني يمكنني أن أعتمد عليك.
14
00:01:57,330 --> 00:02:00,900
يغيب زوجة الزوج المطلوب لفترة من الوقت.
15
00:02:02,160 --> 00:02:06,570
لدينا عددا المخبرين الذين يمكن أن يساعدوكم في ذلك
16
00:02:07,411 --> 00:02:08,220
حسنا سنذهب
17
00:02:09,900 --> 00:02:18,089
هذا شرف تاريخي لي انكم اسندتم هذه المهمة لي
18
00:02:18,389 --> 00:02:19,710
سيلتقي بكم الفتيات
19
00:02:20,880 --> 00:02:23,669
فمن المحتمل أنهم سوف يقدمون لكم العمل.
20
00:02:25,050 --> 00:02:25,320
نعم
21
00:02:26,850 --> 00:02:27,630
أود.
22
00:02:29,250 --> 00:02:33,749
أن تسيطرو تماما على المنزل وتضعوا الميكروفون في كل مكان.
23
00:02:35,460 --> 00:02:37,500
ولا تنسوا التحقق عن الزوجة.
24
00:02:39,810 --> 00:02:44,369
وأود أن تسمحوا لأنفسكم أن تفعلوا ذلك، لكي يثقوا فيكم
25
00:02:44,970 --> 00:02:46,050
سأفعل بالطبع.
26
00:02:47,940 --> 00:02:49,290
هذا لك.
27
00:02:50,250 --> 00:02:52,740
هذا هو سجل عن الأنشطة غير المشروعة التي يقوم بها.
28
00:02:54,180 --> 00:02:55,440
جيرارد وشركاه.
29
00:02:56,849 --> 00:03:00,958
يجب أن تتخلى عن الأدب قليلا
30
00:03:00,966 --> 00:03:06,090
وسوف تضاجع الكثير من الفتيات الذين لا تعرفهم
31
00:03:07,470 --> 00:03:10,290
وسوف تذهب مع هذه المحققة سويا
32
00:03:12,450 --> 00:03:13,110
بالطبع، بالطبع.
33
00:03:17,730 --> 00:03:25,590
وأعتقد أنك سوف تنجح في الحصول على ثقتهم خاصة مع مساعدة زوجة جيرارد.
34
00:03:26,294 --> 00:03:27,629
إنها إمرأة منحرفة
35
00:03:29,700 --> 00:03:30,450
انا اعتمد عليك.
36
00:03:32,520 --> 00:03:34,080
أنت تعرف أنه يمكنك أن تثق بي
37
00:03:35,430 --> 00:03:35,970
ساحاول
38
00:03:40,380 --> 00:03:41,100
انتي سيكون اسمك ريسانا
39
00:03:42,570 --> 00:03:43,710
وانت ليبوسكي
40
00:03:45,780 --> 00:03:47,430
حظا سعيدا شكرا لك.
41
00:03:49,146 --> 00:03:58,913
جلالة.
42
00:04:02,575 --> 00:04:02,737
نعم فعلا.
43
00:04:09,780 --> 00:04:20,646
جلالة.
44
00:04:25,622 --> 00:04:25,889
هل وصلنا ؟ نعم
45
00:04:30,629 --> 00:04:37,020
صباح الخير! هل انت السيد السان ؟ نعم! السيد جيرارد ينتظركم شكرا جزيلا لك.
46
00:04:59,610 --> 00:05:03,720
السيد السان! السيد تجاغ! سررت بلقاءك
47
00:05:05,131 --> 00:05:06,779
كنا نتحدث عنكم
48
00:05:07,589 --> 00:05:10,890
هذه هي الفتيات التي ستعمل ؟ نعم
49
00:05:10,894 --> 00:05:12,420
هذا زوجين من مجموعتي.
50
00:05:18,630 --> 00:05:19,228
لطيفة جدا.
51
00:05:22,470 --> 00:05:23,819
إنها جميلة جدا.
52
00:05:25,110 --> 00:05:31,200
جين ! هل يمكنك أن ترافقي الفتيات إلي غرفهم من فضلك؟ بالطبع! تفضلوا! من هنا
53
00:05:35,880 --> 00:05:40,170
تعالي هنا و إجلسي السيد تجاغ يحب الفتيات الجيدة جدا. بالطبع
54
00:05:49,409 --> 00:05:52,230
أنت حقا جميلة جدا ! شكرا لك.
55
00:05:57,360 --> 00:05:58,470
أنه سيحب ذلك
56
00:05:59,610 --> 00:06:00,839
نحن بحاجة إلى شخص مثلك دائما.
57
00:06:02,879 --> 00:06:05,098
هل ستأتي إلي هنا مجدداً ؟ سأري
58
00:06:06,660 --> 00:06:10,129
أعتقد أن السيد ريمي سيأتي اليوم.
59
00:06:10,620 --> 00:06:13,529
هل ستكون موجود هنا؟ ، نعم
60
00:06:14,160 --> 00:06:15,326
ولكن ريمي مدرب حقيقي.
61
00:06:18,690 --> 00:06:19,405
يجب أن أذهب.
62
00:06:19,951 --> 00:06:20,760
لدي الكثير للقيام به.
63
00:06:52,792 --> 00:06:55,378
أه.
64
00:07:01,465 --> 00:07:15,142
اوه تعالي هنا ، حاضر يا حبيبتي
65
00:07:16,807 --> 00:07:17,228
لنري قدرات عملك
66
00:07:25,365 --> 00:07:33,502
يا له من جسد جميل
67
00:07:33,502 --> 00:07:40,707
ارفعي تنورتك قليلا
68
00:07:51,146 --> 00:08:00,550
سيقان طويلة وجميلة
69
00:08:06,120 --> 00:08:06,660
مؤخرتك جميلة
70
00:08:28,949 --> 00:08:29,340
كسك ملتهب
71
00:09:13,200 --> 00:09:13,859
في فوسجيس.
72
00:09:27,652 --> 00:09:29,190
هل تحبين هذا؟ نعم
73
00:18:20,536 --> 00:18:52,034
الو ! مرحبا انا النائب العام ! نعم يا سيدي المدير
74
00:18:52,035 --> 00:18:52,575
انا جورج.
75
00:18:53,145 --> 00:18:54,195
لقد وضعت الميكروفون.
76
00:18:55,605 --> 00:18:59,325
البيت كله تحت السيطرة ، ممتاز.
77
00:19:02,145 --> 00:19:05,475
يجب أن تحمي زوج الفتيات! بالطبع.
78
00:19:06,706 --> 00:19:09,014
لقد نسيت شيئا يا سيدي
79
00:19:09,375 --> 00:19:11,175
لم افعله
80
00:19:12,475 --> 00:19:13,006
إلي اللقاء! إلي اللقاء
81
00:19:34,317 --> 00:19:34,814
لا شكرا.
82
00:19:35,114 --> 00:19:35,805
أنا لا أشرب كثيرا.
83
00:19:38,475 --> 00:19:39,315
مرحبا جورج.
84
00:19:41,385 --> 00:19:42,105
كيف حالك!
85
00:19:44,625 --> 00:19:46,395
بخير
86
00:19:49,419 --> 00:19:52,455
نحن بحاجة إلى سائق للشركة
87
00:19:54,135 --> 00:19:57,675
شخص يستطيع أن يعتني بأعمالنا
88
00:19:59,145 --> 00:20:01,453
ذلك يعتمد على ما تحتاجون القيام به.
89
00:20:31,334 --> 00:20:34,094
من المهم جدا بالنسبة لنا أن تأجر هذه الفتاة من فتياتنا
90
00:20:36,105 --> 00:20:36,524
حسنا.
91
00:20:48,194 --> 00:20:50,924
لكن هذا لن يتكرر مرة أخرى
92
00:20:55,754 --> 00:20:57,074
أعتقد أنني فهمت جيدا.
93
00:21:20,564 --> 00:21:23,474
مرحبا سيدتي! مرحبا! مرحبا ! السيد
94
00:21:23,474 --> 00:21:27,284
فرانكو أخبرني أنك تريدين التحدث معي بالطبع.
95
00:21:28,514 --> 00:21:29,234
من فضلك.
96
00:21:33,284 --> 00:21:33,974
إجلس
97
00:21:35,414 --> 00:21:37,754
شكرا جورج! جورج!
98
00:21:39,287 --> 00:21:39,944
ابقي هنا من فضلك.
99
00:21:41,654 --> 00:21:42,359
بكل سرور يا سيدتي
100
00:21:45,584 --> 00:21:46,904
سيدتي يجب أن أعترف لك.
101
00:21:46,904 --> 00:21:53,444
انك مثيرة ! مثيرة؟ نعم أنا سعيد جدا أن أكون معك
102
00:25:13,724 --> 00:25:15,074
جورج تعال هنا
103
00:27:24,514 --> 00:27:26,564
هذا مثير جدا
104
00:39:03,712 --> 00:39:10,728
لم يكن أبدا جيدة جدا كما الآن يجب أن تقود مجموعة جديدة .
105
00:39:12,440 --> 00:39:13,190
متي كان هذا؟
106
00:39:14,703 --> 00:39:21,170
قبل ثلاثة أيام ! يمكنه أن يأتي خلال أسبوع
107
00:39:22,850 --> 00:39:24,470
لقد حصلت على الفرصة لإرسال رحلة.
108
00:39:26,238 --> 00:39:29,450
نعم أنا تركت باسكال الأيرلندية معي.
109
00:39:50,780 --> 00:39:51,980
لديك جمال ساحر! لماذا انت هنا
110
00:39:55,358 --> 00:39:57,290
ليس هناك أسباب
111
00:40:01,670 --> 00:40:03,230
هل تعملين هنا من فترة طويلة ؟
112
00:40:05,000 --> 00:40:06,380
لقد إستغرق هذا وقتا طويلا
113
00:40:09,358 --> 00:40:10,700
هل تمانعين إذا جلست بجانبك؟.
114
00:40:13,310 --> 00:40:15,080
لا أحتاج إلى الشفقة شكراً
115
00:40:20,331 --> 00:40:20,660
انا ذاهب
116
00:40:56,180 --> 00:42:11,774
أظهروا للفتاة الجديدة ما الذي يجب فعله هنا
117
00:59:09,414 --> 00:59:10,494
حسنا هذا يكفي
118
00:59:11,905 --> 00:59:13,074
كان هذا جيداً.
119
00:59:18,079 --> 00:59:18,504
حسنا.
120
00:59:22,151 --> 00:59:23,034
كيف تسير
121
00:59:24,237 --> 00:59:24,771
الأعمال التجارية.
122
00:59:26,317 --> 00:59:27,382
جيدة ليست سيئة
123
00:59:27,804 --> 00:59:31,014
كنت أود أن أقول جيدا جدا لكن الإتفاقيات هي أصعب في العمل.
124
00:59:33,654 --> 00:59:35,574
لدينا شركات في جميع أنحاء العالم.
125
00:59:37,271 --> 00:59:42,504
الأمر متروك لك و المال كثير
126
00:59:44,994 --> 00:59:45,954
موقع رائع.
127
00:59:47,184 --> 00:59:48,864
أنه متاكمل
128
00:59:50,178 --> 00:59:52,434
كنت تريد أن تعرف فتاة جديدة.
129
00:59:54,737 --> 00:59:56,124
لا أنا لست هنا لهذا
130
00:59:57,654 --> 01:00:02,634
انها تنتظرك في الصالة حسنا ولكن افضل ان يكون هنا.
131
01:00:04,121 --> 01:00:04,824
للقيام بذلك
132
01:00:06,233 --> 01:00:07,134
هل هذا ممكن؟ لا باس
133
01:00:09,236 --> 01:00:09,594
سأرسلها
134
01:00:11,084 --> 01:00:11,514
شكرا
135
01:00:29,198 --> 01:00:31,148
إذهبي هناك إلي هذا الرجل! حسنا
136
01:14:35,123 --> 01:14:41,513
حسنا ابوسكي! هل مارست العهر؟ لا ! هل حصلت على شئ ؟ نعم
137
01:14:41,936 --> 01:14:44,663
سمعت محادثة بين ريمي ومساعدتها
138
01:14:47,177 --> 01:14:51,142
ولدي المزيد من الصور ومجموعة لا بأس بها من الأدلة
139
01:14:52,613 --> 01:14:57,506
نعم ولكن يجب أن أعمل معهم في الصباح الصباح قريبا جدا.
140
01:15:10,523 --> 01:15:13,553
مرحبا سيدي !حتى الفتاة الخفيفة تعرف كيف تبحث عن العواطف القوية.
141
01:15:14,483 --> 01:15:16,073
هذا بالتأكيد ما رأيك في هذه الفتاة يا سيدي ؟
142
01:15:16,763 --> 01:15:19,313
انها عظيمة حقا ومثيرة
143
01:15:21,413 --> 01:15:33,413
هل يمكنك ان تجلسي هنا؟
144
01:24:22,800 --> 01:24:25,110
الو ! مرحبا سيدي أنا جورج
145
01:24:26,130 --> 01:24:26,550
استمع.
146
01:24:27,150 --> 01:24:29,340
لدي تقريبا كل الصور من البداية حتى النهاية
147
01:24:30,800 --> 01:24:34,200
هذا يسمح لنا بتقديم جميع من وردت أسماؤهم إلي القضاء
148
01:24:35,895 --> 01:24:37,590
حسنا ممتاز ! ماذا عن ابوسكي ؟
149
01:24:37,590 --> 01:24:38,760
جيدة نحن نتعاون معا
150
01:24:41,580 --> 01:24:44,400
حسنا إذا حدث شئ جديد
151
01:24:44,400 --> 01:24:44,879
لا تقلق سيدي
152
01:27:07,603 --> 01:27:17,400
ها هي الصور
153
01:27:21,930 --> 01:27:22,980
هذا ما أتحدث عنه
154
01:27:27,092 --> 01:27:32,880
آه هذه جين بالفعل ولكن أعتقد أنها أكثر من سيكرتيرة
155
01:27:42,210 --> 01:27:42,449
إليتيا
156
01:27:47,550 --> 01:27:50,430
جورج جيدا جدا، جيد.
157
01:27:52,650 --> 01:27:54,420
أعتقد أنه الوقت للانتقال إلى هناك
158
01:27:55,860 --> 01:27:59,940
إجلب لي جميع سجلات المحادثة لجميع هولاء
159
01:28:01,232 --> 01:28:05,218
إبدأ فورا في العمل بدقة
160
01:28:05,730 --> 01:28:08,940
يمكنني إحضارك غدا إذا كنت تريد
161
01:28:10,514 --> 01:28:12,420
تصبح على خير جورج! تصبح على خير
162
01:28:42,918 --> 01:28:43,200
الو
163
01:28:44,862 --> 01:28:45,751
الو سيموا، كيف حالك ؟
164
01:28:50,892 --> 01:28:55,530
انا بخير! كنت اريدك ان تتأكدي من أن كل شئ على ما يرام
165
01:28:57,152 --> 01:29:04,920
أنا آسف ولكن ليس لدي أكثر من فتاة واحدة مجانية غدا ولكن لدي حجز مسبقا من المدير
166
01:29:06,600 --> 01:29:09,331
حسنا سأعتني بذلك بنفسي
167
01:47:39,091 --> 01:47:41,729
ما الذي كنت تريد التحدث معي فيه بالضبط؟
168
01:47:44,969 --> 01:47:45,929
هذا بالضبط
169
01:47:47,219 --> 01:47:48,629
ألقي نظرة على هذا
170
01:48:10,799 --> 01:48:12,779
حسنا لا داعي الإنكار
171
01:48:15,539 --> 01:48:21,029
أعتقد انها كافية بالنسبة لك لكي يلقي بك في السجن.
172
01:48:29,433 --> 01:48:32,399
هذا ما أطلبه الحب والمال.
173
01:48:33,569 --> 01:48:34,919
أحب الكثير من المال.
174
01:48:36,989 --> 01:48:41,309
ما رايك إذا أعطتني حوالي خمسمائة ألف دولار و
175
01:48:42,539 --> 01:48:43,469
حصة من الأرباح.
176
01:48:44,701 --> 01:48:45,689
ليس لدينا خيار.
177
01:48:49,079 --> 01:48:49,528
حسنا.
178
01:48:50,969 --> 01:48:54,959
ولكن سوف تأخذ إبوسكي
179
01:48:57,089 --> 01:48:58,619
انها سوف تستمتع الكثير من إذا تم تأجيرها
180
01:48:59,849 --> 01:49:00,419
صدقوني.
181
01:49:03,689 --> 01:49:06,149
إذا كان لديك أي عرض
182
01:49:07,829 --> 01:49:09,149
سنتحدث عنه فيما بعد
183
01:49:11,250 --> 01:49:12,239
لدي الكثير من الأفكار.
184
01:49:13,349 --> 01:49:14,819
حسنا
185
01:49:26,042 --> 01:49:29,039
هل ستذهب ولكن مع باباس
186
01:49:31,109 --> 01:49:34,290
ماذا يعني أنك ذاهب؟
187
01:49:36,119 --> 01:49:37,829
اقف مكانك
188
01:49:38,789 --> 01:49:39,659
ماذا يعني هذا.
189
01:49:41,369 --> 01:49:45,149
وأود أن اقول أنني كنت العب مع جيندرمس وقوات الشرطة.
190
01:49:46,799 --> 01:49:53,609
مرحباً ايها السيدات والسادة ! هل تفاجأتم
191
01:49:54,809 --> 01:49:59,249
كنت أعتقد أن هذا مزحة ولكن نحن من الشرطة
192
01:50:00,059 --> 01:50:03,029
أنا ضابط شرطة بالفعل
193
01:50:04,859 --> 01:50:06,929
يغيب عن زوجة رجل الشرطة
194
01:50:08,369 --> 01:50:11,339
ولكن كنت ضد ضابط.
195
01:50:11,849 --> 01:50:14,668
أنا بحاجة إلى وقف هذه الفرقة.
196
01:50:15,959 --> 01:50:18,386
والآن هذه الفرقة لا تزال موجودة
197
01:50:19,589 --> 01:50:20,099
هذه القيود
198
01:50:21,329 --> 01:50:24,599
كنت ترغب في الكثير من المال في حسابك.
199
01:50:25,379 --> 01:50:30,539
لقد اكتشفت أنك غششت مع الكل والآن ستدفع الثمن بمفردك
200
01:50:32,444 --> 01:50:33,072
وليام.
201
01:50:34,754 --> 01:50:35,234
خذوه
202
01:50:42,104 --> 01:50:44,709
تهانينا أيضا شكرا لك.
203
01:50:45,644 --> 01:50:48,644
الجميع تقريبا يعتقد هي الأكثر إحترفية
204
01:50:49,334 --> 01:50:52,244
ولكن في حالتك هذه لقد كنت تتصرفين بشجاعة.
205
01:50:53,624 --> 01:50:56,264
بعد كل هذا النجاح تم ترقيتك
206
01:50:59,190 --> 01:50:59,894
انها موهوبة جدا.
207
01:51:00,344 --> 01:51:01,243
إنها تستحق هذا
208
01:51:01,244 --> 01:51:06,164
عطلة علي حسابي حسنا حسنا شكرا لك.
209
01:51:12,464 --> 01:51:20,984
هم هم.
17444
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.