Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,075 --> 00:00:03,610
*
2
00:00:03,643 --> 00:00:04,611
(screams)
3
00:00:07,281 --> 00:00:09,283
DE LEÓN:
You experienced
a hemorrhagic event.
4
00:00:09,316 --> 00:00:11,785
One that made the pregnancy
no longer viable.
5
00:00:25,432 --> 00:00:26,800
-Take the baby, Scott!
-Who is that?
6
00:00:30,337 --> 00:00:32,372
(grunting)
7
00:00:32,439 --> 00:00:33,607
(baby crying)
8
00:00:33,640 --> 00:00:34,941
You wanted to see me?
9
00:00:34,974 --> 00:00:36,276
MARCUS:
I'm sending you to Oakland.
10
00:00:36,310 --> 00:00:37,944
EZ:
Oakland got hit last night.
11
00:00:37,944 --> 00:00:39,213
MARCUS:
What about Coco?
12
00:00:39,279 --> 00:00:41,115
HANK:
Fuckers who rolled up
13
00:00:41,115 --> 00:00:42,782
was SOA.
14
00:00:42,816 --> 00:00:45,285
ANGEL:
Somebody should probably
check in on Letty.
15
00:00:45,285 --> 00:00:46,986
-Heard about what happened.
-EZ: Manny?
16
00:00:47,020 --> 00:00:48,555
MARCUS:
Coco was a good soldier.
17
00:00:48,622 --> 00:00:49,956
The Sons will answer
for his death.
18
00:00:49,956 --> 00:00:52,326
But we cannot afford
an all-out war right now.
19
00:00:52,359 --> 00:00:54,628
No, padri we act now.
20
00:00:54,628 --> 00:00:56,896
We all know Packer's
on his last leg at UC Davis.
21
00:00:56,963 --> 00:00:59,633
So we go there,
take out their leadership.
22
00:00:59,666 --> 00:01:02,402
-Me, Angel...
-I'd be honored to join you.
23
00:01:02,469 --> 00:01:04,138
Let's go to war.
24
00:01:04,138 --> 00:01:06,039
Fuck yeah.
25
00:01:11,211 --> 00:01:13,480
("Costumbres" by Rocío Dúrcal
playing)
26
00:01:25,992 --> 00:01:27,994
(singing along in Spanish)
27
00:01:52,018 --> 00:01:54,020
*
28
00:02:00,194 --> 00:02:02,196
(brakes squeal)
29
00:02:04,030 --> 00:02:06,032
(engine shuts off)
30
00:02:11,238 --> 00:02:12,906
Sir?
31
00:02:26,386 --> 00:02:28,388
It's too dangerous.
32
00:02:32,726 --> 00:02:34,728
MIGUEL:
She may need help.
33
00:02:55,081 --> 00:02:57,083
*
34
00:03:14,334 --> 00:03:16,936
-(grunting)
-Jefe!
35
00:03:16,936 --> 00:03:18,305
Jefe!
36
00:03:21,441 --> 00:03:23,443
Come on. You okay?
Come on.
37
00:03:25,345 --> 00:03:27,347
Get in, get in.
Come on.
38
00:03:29,783 --> 00:03:32,286
-(motorcycle revving)
-(engine starts)
39
00:03:32,319 --> 00:03:33,287
Go, go, go, go!
40
00:03:44,498 --> 00:03:45,632
(gunshot)
41
00:03:47,634 --> 00:03:49,235
MIGUEL:
Who the fuck was that?!
42
00:03:49,303 --> 00:03:51,305
I don't know.
43
00:03:52,306 --> 00:03:54,674
*
44
00:04:20,834 --> 00:04:22,201
Where you want this?
45
00:04:23,537 --> 00:04:25,539
Over there's fine.
46
00:04:38,518 --> 00:04:40,219
EZ:
Haven't seen
one of these in a while.
47
00:04:43,423 --> 00:04:45,525
I feel like you been
wanting to ask.
48
00:04:49,863 --> 00:04:51,698
It's not my place.
49
00:04:51,731 --> 00:04:53,367
But I saw your tattoo.
50
00:04:56,269 --> 00:04:58,472
SOFÍA:
Had a pretty good idea
about you, too.
51
00:04:58,538 --> 00:05:00,740
Way you stand like
you're always posting up.
52
00:05:00,774 --> 00:05:02,876
Like you ain't gonna
let no one get the jump on you.
53
00:05:02,876 --> 00:05:04,878
(sighs)
54
00:05:07,547 --> 00:05:09,549
(clears throat)
55
00:05:13,587 --> 00:05:15,288
Some shit's hard to let go of.
56
00:05:27,300 --> 00:05:29,302
Murder.
57
00:05:31,237 --> 00:05:32,906
A cop.
58
00:05:34,974 --> 00:05:37,010
Shit.
59
00:05:37,076 --> 00:05:39,746
That must've made you popular
with the C.O.'s.
60
00:05:39,779 --> 00:05:42,081
Didn't care much
about their opinion.
61
00:05:45,151 --> 00:05:46,786
Club stuff?
62
00:05:46,820 --> 00:05:48,755
Nah, club came after.
63
00:05:48,788 --> 00:05:50,590
Prison.
64
00:05:50,624 --> 00:05:51,925
The gateway drug.
65
00:05:51,925 --> 00:05:53,427
My brother, actually.
66
00:05:53,427 --> 00:05:54,861
Older or younger?
67
00:05:54,928 --> 00:05:57,263
Physically older, but...
68
00:05:58,665 --> 00:06:00,333
...emotionally, much younger.
69
00:06:04,170 --> 00:06:06,105
He's all right.
70
00:06:07,306 --> 00:06:09,609
Know what's best
about getting out?
71
00:06:12,512 --> 00:06:13,947
Silence.
72
00:06:15,348 --> 00:06:17,617
All the constant
fucking yelling.
73
00:06:17,651 --> 00:06:19,619
Jesus.
74
00:06:19,619 --> 00:06:21,621
All of it.
75
00:06:23,189 --> 00:06:25,191
It's...
76
00:06:26,793 --> 00:06:28,795
Hell.
77
00:06:37,203 --> 00:06:40,139
You'd think you'd revel
in the freedom, getting out,
78
00:06:40,139 --> 00:06:43,577
but being locked up
kills something inside you.
79
00:06:43,643 --> 00:06:45,344
Numbs you.
80
00:06:45,378 --> 00:06:47,481
And I don't know if you ever...
81
00:06:47,481 --> 00:06:49,983
ever fully feel again.
82
00:06:50,016 --> 00:06:52,018
How long?
83
00:06:59,726 --> 00:07:01,728
54 months.
84
00:07:04,898 --> 00:07:06,365
(sighs)
85
00:07:06,399 --> 00:07:08,001
Damn.
86
00:07:08,001 --> 00:07:10,003
I was guilty.
87
00:07:11,404 --> 00:07:14,007
I was the only guilty one
in there.
88
00:07:14,007 --> 00:07:16,442
Everyone else was either
working on an appeal
89
00:07:16,510 --> 00:07:19,212
or swearing they got jammed up.
90
00:07:19,245 --> 00:07:22,248
Every crooked bitch in there
a victim in her own mind.
91
00:07:23,550 --> 00:07:24,884
You didn't fight your case?
92
00:07:24,918 --> 00:07:26,553
No, I told my PD to...
93
00:07:26,586 --> 00:07:28,588
take whatever
they wanted to give me.
94
00:07:31,190 --> 00:07:33,192
I had it coming.
95
00:07:37,396 --> 00:07:38,798
Negligence.
96
00:07:38,865 --> 00:07:41,735
You can imagine
how popular I was.
97
00:07:41,768 --> 00:07:43,770
A crime against my kid.
98
00:07:45,104 --> 00:07:46,540
But they couldn't hurt me.
99
00:07:46,540 --> 00:07:48,542
I was already dead.
100
00:07:52,378 --> 00:07:54,748
(sighs) You know,
you can't blame yourself...
101
00:07:54,781 --> 00:07:57,050
There ain't nothing to fix here.
102
00:08:00,453 --> 00:08:02,488
You want to see me again?
103
00:08:02,556 --> 00:08:04,558
You need to realize
I ain't a project.
104
00:08:06,225 --> 00:08:08,227
This is what it is.
105
00:08:09,395 --> 00:08:11,898
A good lay and hard abs
ain't gonna magically turn me
106
00:08:11,898 --> 00:08:14,400
into a princess.
107
00:08:19,238 --> 00:08:21,975
That's what I love about men.
108
00:08:23,810 --> 00:08:25,679
(sighs)
109
00:08:25,745 --> 00:08:27,681
We think y'all are
a calculus problem,
110
00:08:27,747 --> 00:08:29,749
but you're just basic math.
111
00:08:32,485 --> 00:08:34,921
Two plus two equals
"please tell me my dick's big."
112
00:08:34,954 --> 00:08:37,456
(both laugh)
113
00:08:37,490 --> 00:08:39,258
I feel like now I should
let you know that I minored
114
00:08:39,258 --> 00:08:41,294
in mathematical physics
at Stanford.
115
00:08:42,495 --> 00:08:44,964
(short laugh)
So big.
116
00:08:44,998 --> 00:08:47,000
(both laugh)
117
00:09:00,847 --> 00:09:02,949
I got to take off
for a bit today.
118
00:09:02,982 --> 00:09:04,550
I don't know how long.
119
00:09:04,618 --> 00:09:06,119
Just got to
take care of something.
120
00:09:06,152 --> 00:09:08,154
Think maybe you could
check in on Sally?
121
00:09:08,187 --> 00:09:10,323
Give her a walk?
122
00:09:10,356 --> 00:09:12,358
Ivy League, huh?
123
00:09:13,359 --> 00:09:15,128
But still not smart enough
to realize
124
00:09:15,128 --> 00:09:17,964
I'm just using you
to get to her?
125
00:09:17,997 --> 00:09:19,999
It's crossed my mind.
126
00:09:21,668 --> 00:09:23,803
I'll drop by after work.
127
00:09:26,640 --> 00:09:29,976
And then if I promise
not to try to fix you?
128
00:09:33,179 --> 00:09:34,547
I thought you were going.
129
00:09:38,484 --> 00:09:40,053
Bye, Sofía.
130
00:09:48,227 --> 00:09:50,229
(phone buzzing)
131
00:10:00,406 --> 00:10:02,608
(sighs)
132
00:10:02,676 --> 00:10:04,878
EZ:
Leave a message.
133
00:10:04,911 --> 00:10:06,846
(line beeps)
134
00:10:06,846 --> 00:10:08,547
Hey, bro.
135
00:10:08,581 --> 00:10:10,684
Been trying to holler at you.
136
00:10:10,684 --> 00:10:13,186
Feels like you're dodging me.
137
00:10:13,219 --> 00:10:16,022
-Not a good idea.
-BISHOP: He's running
138
00:10:16,055 --> 00:10:17,724
this fucking charter
into the ground.
139
00:10:21,527 --> 00:10:23,863
Coco... being gone.
140
00:10:26,933 --> 00:10:29,135
This club needs more unity.
141
00:10:29,202 --> 00:10:30,970
Not division.
142
00:10:31,037 --> 00:10:32,706
He's right, Bish.
143
00:10:32,739 --> 00:10:34,540
We need to come together.
144
00:10:34,573 --> 00:10:37,210
* Angel *
145
00:10:37,243 --> 00:10:39,713
* Ain't you an angel... *
146
00:10:39,746 --> 00:10:41,647
Everything I've fucking done
for you.
147
00:10:41,715 --> 00:10:43,582
* Ain't you an angel... *
148
00:10:43,616 --> 00:10:45,919
For you fucking both.
149
00:10:45,952 --> 00:10:48,421
MARCUS:
Any word from EZ or Angel?
150
00:10:48,454 --> 00:10:50,824
HANK:
Yeah. Got a text an hour ago,
151
00:10:50,890 --> 00:10:52,591
saying they're outside Davis.
152
00:10:52,625 --> 00:10:53,993
MARCUS:
You should all go home,
get some rest.
153
00:10:54,060 --> 00:10:55,762
Be some long,
dark days ahead, huh?
154
00:10:55,795 --> 00:10:57,731
* Won't you be mine... *
155
00:10:57,764 --> 00:10:59,232
Primo.
156
00:10:59,265 --> 00:11:00,934
Got a minute?
157
00:11:00,967 --> 00:11:03,269
* Show me what you like *
158
00:11:05,571 --> 00:11:08,574
* Be with an angel *
159
00:11:31,464 --> 00:11:32,932
What?
160
00:11:35,001 --> 00:11:36,702
Izzy's celebrating
her birthday tonight.
161
00:11:36,770 --> 00:11:38,437
She wants you to come over.
162
00:11:38,437 --> 00:11:41,440
* Oh, woman... *
163
00:11:41,474 --> 00:11:43,276
You fucking serious?
164
00:11:43,309 --> 00:11:46,112
Maybe you're not aware what's
going on at the moment, padrino.
165
00:11:46,112 --> 00:11:48,714
I'm very aware.
166
00:11:48,782 --> 00:11:51,384
I'm also aware
that Izzy loves you, carnal.
167
00:11:51,450 --> 00:11:52,952
And specifically
asked for you to come
168
00:11:52,986 --> 00:11:54,320
celebrate with us tonight.
169
00:11:55,955 --> 00:11:59,125
* Won't you be mine? *
170
00:12:00,960 --> 00:12:04,463
* Won't you be mine... *
171
00:12:04,463 --> 00:12:06,332
I'm gonna have to pass.
172
00:12:06,365 --> 00:12:10,236
* Be mine *
173
00:12:10,303 --> 00:12:13,639
* Oh, be mine... *
174
00:12:13,639 --> 00:12:16,309
Whatever issue you got with me,
175
00:12:16,342 --> 00:12:18,477
don't you punish Izzy.
176
00:12:18,511 --> 00:12:20,980
She's been nothing
but good to you.
177
00:12:21,014 --> 00:12:23,850
When you and Antonia were
at your lowest, she was there.
178
00:12:23,883 --> 00:12:26,820
She's a good woman, primo.
179
00:12:26,853 --> 00:12:29,355
And if she wants you
at her dinner,
180
00:12:29,388 --> 00:12:31,690
you're gonna
be at her fucking dinner.
181
00:12:36,896 --> 00:12:38,531
Only three dudes out there.
182
00:12:39,899 --> 00:12:42,668
EZ:
Yeah, but looks like they
got some friends inside.
183
00:12:43,903 --> 00:12:45,371
ANGEL:
So what's the deal?
184
00:12:45,404 --> 00:12:47,606
We go in there
and make right by Coco.
185
00:12:47,673 --> 00:12:50,243
Kill as many high-ranking Sons
as we can find.
186
00:12:55,014 --> 00:12:57,683
Uh, so that's your big idea?
187
00:13:02,721 --> 00:13:05,291
Every time I come up with some
elaborate plan it gets fucked.
188
00:13:05,358 --> 00:13:07,460
So fuck it, here it is.
189
00:13:07,526 --> 00:13:09,963
We walk in,
they don't see us coming,
190
00:13:10,029 --> 00:13:11,464
we find Packer,
Chibs and the rest
191
00:13:11,530 --> 00:13:13,066
and we shoot as many
as we fucking can.
192
00:13:13,099 --> 00:13:14,467
Fuck yeah, it works for me.
193
00:13:14,533 --> 00:13:16,535
Oh, so cool, awesome. Um...
194
00:13:16,535 --> 00:13:17,871
we don't even know
where the fuck they got
195
00:13:17,904 --> 00:13:19,372
Packer at, bro.
196
00:13:19,372 --> 00:13:21,040
BOTH:
Oncology.
197
00:13:21,074 --> 00:13:22,708
What the fuck's oncology?
198
00:13:22,741 --> 00:13:24,743
Cancer ward, bro.
199
00:13:25,879 --> 00:13:28,047
Why-why the fuck you guys
just ain't say that then?
200
00:13:30,083 --> 00:13:32,051
Yo, you got your kutte on
under that?
201
00:13:32,051 --> 00:13:34,053
Yeah.
202
00:13:34,087 --> 00:13:36,555
'Cause if I die today I want
them to know I was a Mayan.
203
00:13:44,463 --> 00:13:45,831
-ANGEL: Thank you.
-You're welcome.
204
00:13:45,899 --> 00:13:47,901
(indistinct announcement
over P.A.)
205
00:13:58,811 --> 00:14:00,313
Fuck.
206
00:14:08,754 --> 00:14:10,756
Ah...
207
00:14:15,661 --> 00:14:18,031
Hey, hey, hey. Um...
208
00:14:18,097 --> 00:14:20,433
Estoy buscar, uh...
209
00:14:21,935 --> 00:14:23,636
¿Dónde está el, el, el...
210
00:14:23,669 --> 00:14:25,972
departamiento de, uh...
211
00:14:26,005 --> 00:14:27,606
Uh, de...
212
00:14:27,640 --> 00:14:29,275
Uh... fucking cancer.
213
00:14:29,275 --> 00:14:30,609
Oncology?
214
00:14:34,280 --> 00:14:37,483
How... how the fuck
does everyone know that word?
215
00:14:41,854 --> 00:14:44,290
He should be here by now.
216
00:14:46,492 --> 00:14:48,494
It's all good, man.
He's got this.
217
00:14:49,996 --> 00:14:51,965
Come on.
218
00:14:55,969 --> 00:14:58,304
The fuck is that?
219
00:14:58,337 --> 00:15:00,306
It's called blending in.
220
00:15:00,339 --> 00:15:02,575
Bro.
221
00:15:02,641 --> 00:15:04,643
Yeah, nah, dawg.
222
00:15:06,045 --> 00:15:08,181
-ANGEL: Whatever.
-EZ: All right, where we going?
223
00:15:08,214 --> 00:15:10,349
Seventh floor.
Elevator's that way,
224
00:15:10,383 --> 00:15:12,651
but the place is crawling
with fucking Sons.
225
00:15:12,685 --> 00:15:14,687
EZ:
All right, let's go.
226
00:15:16,522 --> 00:15:18,524
*
227
00:15:30,703 --> 00:15:33,206
I say we take it
up to the eighth floor.
228
00:15:33,239 --> 00:15:35,108
Then we cut back downstairs.
229
00:15:35,174 --> 00:15:36,942
-We don't want any surprises.
-(elevator dings)
230
00:15:37,010 --> 00:15:38,911
(men laughing)
231
00:15:48,521 --> 00:15:50,856
MANNY:
Let's go!
232
00:15:50,856 --> 00:15:52,525
-(alarm blaring)
-EZ: Let's get the
fuck out of here!
233
00:15:52,525 --> 00:15:55,028
-(woman shrieks)
-(panicked chatter)
234
00:15:55,061 --> 00:15:56,862
EZ:
Oh, shit.
235
00:15:56,895 --> 00:15:58,364
ANGEL:
Fuck.
236
00:16:01,034 --> 00:16:02,535
Hey, get down!
237
00:16:02,535 --> 00:16:05,038
Let's go. Hey, let's go.
238
00:16:05,071 --> 00:16:07,040
EZ:
Go, go, go! Let's go!
239
00:16:07,073 --> 00:16:09,242
(gunshots continuing)
240
00:16:09,275 --> 00:16:12,478
ANGEL:
Go, go, go, go, go!
Get out of the way!
241
00:16:12,545 --> 00:16:13,546
Move! Move!
242
00:16:13,579 --> 00:16:15,381
(alarm continues)
243
00:16:15,381 --> 00:16:17,150
-(gunshots)
-Come on, go, go, go.
244
00:16:17,216 --> 00:16:20,053
(people shouting, screaming)
245
00:16:26,292 --> 00:16:27,626
EZ:
Move. Move, move.
246
00:16:30,729 --> 00:16:31,830
-WOMAN: Please.
-EZ: Wait, wait...
247
00:16:31,897 --> 00:16:33,432
(screaming)
248
00:16:33,466 --> 00:16:35,101
-MAN: Lock the door. Lock it.
-ANGEL: Over there!
249
00:16:35,134 --> 00:16:36,235
Go, go, go, go!
250
00:16:41,307 --> 00:16:43,742
MAN (over P.A.):
We are now on an active Code 3.
251
00:16:43,776 --> 00:16:46,912
-I repeat, we are now
on an active Code 3.
-Aw, shit. Shit!
252
00:16:46,945 --> 00:16:48,747
MANNY:
There's too many. Find an exit.
253
00:16:48,781 --> 00:16:50,416
I'm gonna draw
some of these fuckers away.
254
00:16:50,449 --> 00:16:52,085
EZ:
Wait, no, Manny, wait!
255
00:16:52,118 --> 00:16:53,952
Hey, we got to go. Come on.
256
00:16:53,986 --> 00:16:55,988
We got to go.
257
00:16:58,624 --> 00:17:01,294
(panicked chatter)
258
00:17:01,327 --> 00:17:03,762
Hey! Stop!
259
00:17:03,796 --> 00:17:05,631
(gunshot)
260
00:17:05,664 --> 00:17:08,101
(grunts)
261
00:17:08,101 --> 00:17:10,936
Help! Help! Help!
We're losing him!
262
00:17:10,969 --> 00:17:12,805
-We got to go now!
-GABRIELA: EZ?
263
00:17:18,844 --> 00:17:21,280
Fucking hell.
264
00:17:21,280 --> 00:17:22,481
-We got to go. Hey, hey, hey.
-No! No!
265
00:17:22,515 --> 00:17:23,782
-Hey, let's go.
-No! No!
266
00:17:23,782 --> 00:17:26,119
-No! Please, no!
-Come on, come on.
267
00:17:26,119 --> 00:17:28,621
We got to go, bro.
268
00:17:29,522 --> 00:17:31,524
GABRIELA:
No! Stop!
269
00:17:32,691 --> 00:17:34,793
RADIO HOST:
As you point out in your book,
cats have made
270
00:17:34,793 --> 00:17:38,464
a very rapid evolution
from the solitary animal
271
00:17:38,464 --> 00:17:40,299
and the animal that catches...
272
00:17:40,299 --> 00:17:41,967
Get out of the car! Out!
273
00:17:42,968 --> 00:17:44,837
(lock clicks)
274
00:17:44,870 --> 00:17:46,705
Open the fucking door.
275
00:17:50,143 --> 00:17:51,910
Hey! I'm-I'm-I'm a doctor!
276
00:17:51,977 --> 00:17:53,011
Get in there!
277
00:17:53,045 --> 00:17:54,247
-(shrieks)
-No, no, get down.
278
00:17:54,313 --> 00:17:56,149
-(gunshot)
-(Gaby screams)
279
00:17:56,182 --> 00:17:58,317
Go, go, go! Go!
280
00:18:02,488 --> 00:18:03,489
EZ:
Shit.
281
00:18:03,522 --> 00:18:05,491
Oh, shit.
282
00:18:05,524 --> 00:18:07,426
Fucking Manny, yeah!
283
00:18:07,493 --> 00:18:08,727
-(honking)
-Hey, hey, hey!
284
00:18:30,516 --> 00:18:33,186
ANGEL: All right, man. Yeah,
yeah. Yeah. All right, cool.
285
00:18:33,219 --> 00:18:35,554
I don't fucking believe it.
286
00:18:35,588 --> 00:18:37,590
Manny got out.
287
00:18:38,857 --> 00:18:41,026
Yeah. Ditched the jeep.
288
00:18:41,059 --> 00:18:43,229
Made it to Oakland.
289
00:18:43,262 --> 00:18:46,031
Crazy fucker said he's gonna
hang over there for a minute,
290
00:18:46,031 --> 00:18:48,734
then catch a ride back to S.P.
291
00:18:48,767 --> 00:18:51,103
You know what, man,
he might be all right.
292
00:18:54,240 --> 00:18:56,242
What's going on with her?
293
00:18:58,043 --> 00:19:00,145
I don't know.
294
00:19:00,213 --> 00:19:02,248
Bro, make sure she keeps
295
00:19:02,281 --> 00:19:04,250
her fucking mouth shut,
all right?
296
00:19:04,283 --> 00:19:06,051
W-We'll drop her off somewhere,
297
00:19:06,051 --> 00:19:08,053
and then
get the fuck out of here.
298
00:19:37,483 --> 00:19:39,485
Hey.
299
00:19:42,755 --> 00:19:44,757
You okay?
300
00:19:56,835 --> 00:19:58,271
Back there, what you saw...
301
00:19:58,304 --> 00:20:00,306
I know what I saw, Ezekiel.
302
00:20:01,640 --> 00:20:03,642
I know that man.
303
00:20:06,178 --> 00:20:08,180
Gerald was my friend.
304
00:20:15,354 --> 00:20:17,623
-I'm sorry.
-He was the first person
305
00:20:17,623 --> 00:20:19,625
to talk to me
when I started here.
306
00:20:23,629 --> 00:20:26,131
I know his wife.
307
00:20:26,131 --> 00:20:28,133
His children.
308
00:20:31,470 --> 00:20:34,307
They're waiting for him
to come home right now.
309
00:20:34,307 --> 00:20:37,209
What kind of animal
destroys a family like that?
310
00:20:54,993 --> 00:20:56,995
Gaby.
311
00:21:02,000 --> 00:21:04,002
You can't tell anyone.
312
00:21:05,338 --> 00:21:07,340
I'm going to tell the police.
313
00:21:09,041 --> 00:21:10,576
What?
314
00:21:13,178 --> 00:21:14,513
You can't.
315
00:21:14,513 --> 00:21:15,881
It's Angel.
316
00:21:15,914 --> 00:21:18,951
And he needs to answer
for what he did.
317
00:21:19,017 --> 00:21:21,854
He shot an innocent man, EZ.
318
00:21:28,093 --> 00:21:30,363
Angel's about
to become a father.
319
00:21:30,363 --> 00:21:33,031
Gerald's kids will never
see their father again.
320
00:21:36,902 --> 00:21:38,637
You lost a parent.
321
00:21:38,704 --> 00:21:40,072
You know what that's like.
322
00:21:45,378 --> 00:21:47,312
My-my brother's kid
323
00:21:47,380 --> 00:21:49,548
can't visit him
through prison glass.
324
00:21:50,716 --> 00:21:52,150
Going to the cops
is not gonna change
325
00:21:52,217 --> 00:21:53,586
what happened to your friend.
326
00:21:59,057 --> 00:22:00,893
I miss you, EZ.
327
00:22:00,893 --> 00:22:03,228
(exhales)
328
00:22:03,261 --> 00:22:04,997
You just left.
329
00:22:05,063 --> 00:22:06,399
No.
330
00:22:06,432 --> 00:22:08,434
Your father said awful things.
331
00:22:09,935 --> 00:22:11,937
I should have
never believed him.
332
00:22:11,970 --> 00:22:14,239
-Everything he said is true.
-It's not.
333
00:22:18,110 --> 00:22:20,112
Ezekiel...
334
00:22:24,450 --> 00:22:26,785
Ezekiel.
335
00:22:31,289 --> 00:22:33,426
I love you.
336
00:22:35,761 --> 00:22:38,597
I know in my heart,
337
00:22:38,597 --> 00:22:40,599
that in your heart,
338
00:22:40,599 --> 00:22:42,601
you are good.
339
00:22:47,005 --> 00:22:49,007
But Angel?
340
00:22:50,142 --> 00:22:52,611
He needs to answer
for what he did.
341
00:22:56,849 --> 00:22:59,652
Your mother would
want you to do the right...
342
00:22:59,685 --> 00:23:01,019
(gunshot)
343
00:23:06,492 --> 00:23:08,226
No!
344
00:23:08,293 --> 00:23:10,629
(grunts) Bro!
345
00:23:10,663 --> 00:23:12,665
What did you do?!
346
00:23:14,500 --> 00:23:16,869
EZ, what the fuck did you do?!
347
00:23:17,870 --> 00:23:19,972
EZ!
348
00:23:20,005 --> 00:23:22,007
What did you do?!
349
00:23:28,847 --> 00:23:30,849
(knocks on door)
350
00:23:33,185 --> 00:23:35,387
(footsteps approaching)
351
00:23:39,525 --> 00:23:41,527
You're late.
352
00:23:44,497 --> 00:23:46,499
Got tied up at work.
353
00:23:46,499 --> 00:23:48,834
(music playing softly)
354
00:23:49,868 --> 00:23:51,837
Hey, you made it.
(laughs)
355
00:23:51,870 --> 00:23:54,172
-Wouldn't miss it.
-Come here.
356
00:23:55,841 --> 00:23:57,843
Please, have a seat.
357
00:24:00,345 --> 00:24:02,848
-May I?
-Ah, I'm good.
358
00:24:02,881 --> 00:24:04,883
-Brought my own.
-Oh.
359
00:24:06,519 --> 00:24:08,353
Okay, well...
(chuckles)
360
00:24:08,353 --> 00:24:11,524
you know, I really appreciate
you making the time, Obispo.
361
00:24:12,591 --> 00:24:14,793
It's been so long, but, hey,
362
00:24:14,860 --> 00:24:16,361
I know you're busy, so...
363
00:24:16,361 --> 00:24:18,030
Actually, I just got a demotion.
364
00:24:18,063 --> 00:24:19,231
Oh.
365
00:24:19,264 --> 00:24:21,299
My schedule's wide open.
366
00:24:21,366 --> 00:24:23,368
Didn't Marcus tell you?
367
00:24:23,368 --> 00:24:24,703
Not in my home.
368
00:24:24,737 --> 00:24:26,238
Hey.
369
00:24:27,239 --> 00:24:29,207
-(laughs)
-Please.
370
00:24:29,241 --> 00:24:31,209
Oh, well,
371
00:24:31,209 --> 00:24:33,145
-these look amazing.
-IZZY: Mm-hmm.
372
00:24:33,211 --> 00:24:35,781
(sighs)
373
00:24:37,049 --> 00:24:38,717
Mm-hmm.
374
00:24:40,285 --> 00:24:42,721
(doorbell rings)
375
00:24:42,721 --> 00:24:44,923
Wait, honey, I got it.
376
00:24:49,562 --> 00:24:50,896
-IZZY: Oh, hey!
-WOMAN: Oh, hey!
377
00:24:50,896 --> 00:24:52,898
-Happy Birthday!
-IZZY: Thank you!
378
00:24:52,898 --> 00:24:55,568
WOMAN:
I'm sorry, but the cake, it had
379
00:24:55,601 --> 00:24:57,069
to cool before I iced it.
380
00:24:57,102 --> 00:24:58,904
IZZY:
Oh, please, no problem.
381
00:24:58,937 --> 00:25:00,573
-We're just getting started,
come on in.
-WOMAN: Okay.
382
00:25:00,573 --> 00:25:02,775
Gentlemen, this is Maggie.
383
00:25:02,808 --> 00:25:04,910
She's my friend,
and I asked her to join us
384
00:25:04,943 --> 00:25:07,112
for my birthday.
385
00:25:07,145 --> 00:25:09,081
Hope you guys like red velvet.
386
00:25:09,114 --> 00:25:11,083
("Love Has Come to Me"
by The Detroit Emeralds playing)
387
00:25:11,116 --> 00:25:15,087
* Love has come to me *
388
00:25:17,590 --> 00:25:20,693
* My eyes are open *
389
00:25:20,759 --> 00:25:24,930
* And I see that *
390
00:25:24,963 --> 00:25:26,531
(exhales)
391
00:25:26,599 --> 00:25:30,268
* Love has come to me *
392
00:25:33,438 --> 00:25:35,440
* Never knew *
393
00:25:35,473 --> 00:25:38,210
* How it could really be... *
394
00:25:38,276 --> 00:25:40,445
Why are you so quiet tonight?
395
00:25:40,478 --> 00:25:43,315
(scoffs) What should I say?
396
00:25:44,783 --> 00:25:46,484
* To be with the one... *
397
00:25:46,518 --> 00:25:48,020
Say your favorite word.
398
00:25:50,522 --> 00:25:51,657
We just did that.
399
00:25:51,690 --> 00:25:55,560
-Fuck's a nice choice.
-Mm-hmm.
400
00:25:55,628 --> 00:25:57,830
* Love has just come in... *
401
00:25:57,863 --> 00:25:59,564
I like "fernweh."
402
00:25:59,632 --> 00:26:01,466
The fuck is that?
403
00:26:01,466 --> 00:26:03,902
(chuckles)
404
00:26:03,969 --> 00:26:06,138
Oh, wait, I s-I see
what you just did there.
405
00:26:06,171 --> 00:26:08,406
Touché.
406
00:26:08,473 --> 00:26:10,142
It's, uh...
407
00:26:10,175 --> 00:26:14,079
it's German for being homesick
408
00:26:14,146 --> 00:26:16,649
for someplace you've never been.
409
00:26:17,683 --> 00:26:19,084
Now you speak German?
410
00:26:19,151 --> 00:26:21,486
(laughs) No.
411
00:26:21,486 --> 00:26:23,989
Shit, I can barely
speak English.
412
00:26:27,059 --> 00:26:29,695
I just know
what that feels like.
413
00:26:31,496 --> 00:26:33,498
To long to be anywhere else.
414
00:26:33,498 --> 00:26:35,701
* For the shape I'm in... *
415
00:26:35,734 --> 00:26:38,003
To be anyone else.
416
00:26:40,873 --> 00:26:42,340
Sometime...
417
00:26:42,374 --> 00:26:45,210
(scoffs) Fuck that.
418
00:26:45,243 --> 00:26:47,345
Most of the time,
419
00:26:47,345 --> 00:26:50,683
I have no idea who...
who the fuck I am.
420
00:26:53,686 --> 00:26:56,188
(sighs)
421
00:26:56,221 --> 00:26:58,190
Wherever you go...
422
00:27:00,693 --> 00:27:01,894
...you're there.
423
00:27:01,927 --> 00:27:03,528
Trust the process.
424
00:27:03,561 --> 00:27:05,197
You haven't said
anything all night
425
00:27:05,230 --> 00:27:08,266
and now you're gonna come at me
with some lazy 12-step bullshit?
426
00:27:09,267 --> 00:27:11,536
If I had wanted that,
I would have fucked Don
427
00:27:11,536 --> 00:27:13,739
in front of
his incredibly sad cat.
428
00:27:13,772 --> 00:27:15,473
You're a trip.
429
00:27:15,540 --> 00:27:17,042
(scoffs) Yeah?
430
00:27:17,042 --> 00:27:19,144
And you got 30 seconds
to bare your soul, motherfucker,
431
00:27:19,211 --> 00:27:21,079
or I'm calling your ass an Uber.
432
00:27:22,114 --> 00:27:25,383
* 'Cause I've been
down there below *
433
00:27:25,417 --> 00:27:28,721
* Many times myself... *
434
00:27:28,754 --> 00:27:32,090
-(laughs): What's up?
-(chuckles)
435
00:27:32,124 --> 00:27:34,226
I guess I'm just worried.
436
00:27:36,762 --> 00:27:38,230
My brothers,
437
00:27:38,230 --> 00:27:41,333
they got something
going down tonight.
438
00:27:41,399 --> 00:27:44,837
I can't stand the thought
of one of them getting hurt
439
00:27:44,903 --> 00:27:46,571
and me not being there.
440
00:27:48,073 --> 00:27:49,908
You can't take care
of everybody.
441
00:27:51,576 --> 00:27:53,111
I can try.
442
00:27:53,145 --> 00:27:55,413
* Love is the reason *
443
00:27:55,413 --> 00:27:58,951
* For livin' girls and boys... *
444
00:27:58,984 --> 00:28:01,086
Do they always take care of you?
445
00:28:01,086 --> 00:28:02,921
Are they all shot-up like this?
446
00:28:02,921 --> 00:28:04,089
Shit.
447
00:28:04,122 --> 00:28:05,590
* Everything... *
448
00:28:05,623 --> 00:28:07,459
I got fucked-up
a few years ago.
449
00:28:07,492 --> 00:28:09,694
* Everything in my life... *
450
00:28:09,762 --> 00:28:13,598
Shot point-blank
by these Samoan motherfuckers.
451
00:28:16,101 --> 00:28:18,036
-You want to know what happened?
-What?
452
00:28:18,103 --> 00:28:21,039
Nothing. Those big-ass
ape motherfuckers
453
00:28:21,106 --> 00:28:22,474
are still out there somewhere.
454
00:28:22,507 --> 00:28:25,210
And it was a joke to the club.
455
00:28:25,277 --> 00:28:27,780
* I believe in love... *
456
00:28:27,780 --> 00:28:30,448
They didn't do
anything about it?
457
00:28:30,482 --> 00:28:31,784
Nah.
458
00:28:31,817 --> 00:28:34,719
Just let it go.
459
00:28:34,787 --> 00:28:37,956
* Proof is my reward... *
460
00:28:37,956 --> 00:28:40,125
Which scar was it?
461
00:28:40,125 --> 00:28:41,626
* The shape I'm in *
462
00:28:41,659 --> 00:28:44,129
-(sighs)
-* And I feel good within *
463
00:28:44,162 --> 00:28:47,465
* 'Cause, 'cause *
464
00:28:47,499 --> 00:28:50,168
* 'Cause, 'cause, 'cause *
465
00:28:50,202 --> 00:28:53,638
* Love has come to me... *
466
00:28:53,638 --> 00:28:54,907
Tell me
467
00:28:54,973 --> 00:28:57,642
about each one.
468
00:28:57,675 --> 00:28:59,978
(scoffs)
469
00:29:00,012 --> 00:29:03,148
Shit, we'll be here all night.
470
00:29:03,148 --> 00:29:05,150
Oh, yeah?
471
00:29:05,150 --> 00:29:06,751
You got somewhere better to be?
472
00:29:06,819 --> 00:29:08,854
* Has come to me... *
473
00:29:08,887 --> 00:29:10,588
-Fuck no.
-(chuckles)
474
00:29:10,655 --> 00:29:13,158
* So sweet, so sweet *
475
00:29:13,158 --> 00:29:14,692
* So sweet, so sweet... *
476
00:29:14,726 --> 00:29:17,662
Tell me about this one.
477
00:29:17,662 --> 00:29:19,164
* Ooh, I said *
478
00:29:19,197 --> 00:29:22,500
* Love *
479
00:29:22,500 --> 00:29:26,839
* Has come to me. *
480
00:29:26,872 --> 00:29:28,373
IZZY:
Really?
481
00:29:28,406 --> 00:29:30,943
We also built shelters in Peru.
482
00:29:31,009 --> 00:29:32,177
IZZY:
Mm!
483
00:29:32,177 --> 00:29:35,547
The people were so warm
and welcoming.
484
00:29:35,580 --> 00:29:36,949
I saw Machu Picchu.
485
00:29:37,015 --> 00:29:39,351
-Oh, wow.
-MAGGIE: It's hard to describe,
486
00:29:39,384 --> 00:29:41,519
but it was amazing.
487
00:29:41,519 --> 00:29:43,521
Wait, but I thought
it was closed to the public.
488
00:29:43,521 --> 00:29:46,058
Yes, but you can
arrange for a guide.
489
00:29:46,091 --> 00:29:47,459
Oh, honey, we should go.
490
00:29:47,525 --> 00:29:49,194
-Definitely.
-Mm-hmm.
491
00:29:49,227 --> 00:29:52,297
-Wouldn't you like to go?
-(kick)
492
00:29:52,364 --> 00:29:54,032
-ALVAREZ: Primo.
-What?
493
00:29:54,032 --> 00:29:56,068
IZZY:
Wouldn't you like
to go to Machu Picchu?
494
00:29:57,235 --> 00:29:58,703
(scoffs)
495
00:29:58,703 --> 00:30:00,705
(glass clatters)
496
00:30:00,738 --> 00:30:03,208
MAGGIE:
Have you travelled much, Obispo?
497
00:30:06,111 --> 00:30:08,380
Been to Iraq a couple times.
498
00:30:11,116 --> 00:30:13,051
Al-Qaeda... (scoffs)
499
00:30:13,085 --> 00:30:16,254
So warm and welcoming.
500
00:30:16,288 --> 00:30:19,057
It was... (laughs)
501
00:30:19,057 --> 00:30:20,425
amazing.
502
00:30:24,729 --> 00:30:26,631
Thank you for your service,
Obispo.
503
00:30:30,102 --> 00:30:32,337
Izzy tells me
you're into motorcycles.
504
00:30:32,404 --> 00:30:33,738
(chuckles):
Oh, yeah.
505
00:30:36,574 --> 00:30:38,343
You ride?
506
00:30:38,410 --> 00:30:40,612
(laughs) No.
507
00:30:40,645 --> 00:30:44,016
No, my son wanted one,
but with the babies,
508
00:30:44,082 --> 00:30:46,084
my daughter-in-law
won't stand for it.
509
00:30:46,084 --> 00:30:47,585
(chuckles)
510
00:30:47,585 --> 00:30:48,786
Wow.
511
00:30:51,089 --> 00:30:52,257
You're a grandma.
512
00:30:52,290 --> 00:30:53,959
MAGGIE:
I am.
513
00:30:53,992 --> 00:30:55,593
Is that a problem?
514
00:30:55,593 --> 00:30:56,794
No.
515
00:30:57,829 --> 00:30:59,965
No.
516
00:30:59,998 --> 00:31:01,699
I'm sure it's great.
517
00:31:01,766 --> 00:31:03,101
I'm sure we got loads
to talk about.
518
00:31:03,135 --> 00:31:05,137
(chuckles):
I'm sorry.
519
00:31:05,170 --> 00:31:06,804
-Maybe we should just, uh...
-MAGGIE: It's-it's okay.
520
00:31:06,838 --> 00:31:09,141
I love being a grandparent.
521
00:31:10,943 --> 00:31:13,311
When you become one,
you'll see, it's a blessing.
522
00:31:16,148 --> 00:31:18,783
Something about holding
your baby's baby...
523
00:31:21,353 --> 00:31:23,355
It's beautiful.
524
00:31:29,161 --> 00:31:30,662
(utensils clatter)
525
00:31:30,695 --> 00:31:33,131
Uh...
526
00:31:33,165 --> 00:31:34,632
I think I'm gonna leave.
527
00:31:34,666 --> 00:31:36,134
(grunts) Oh...
528
00:31:37,369 --> 00:31:39,637
I'm good. (chuckles)
529
00:31:39,637 --> 00:31:41,473
Been a long day.
530
00:31:41,506 --> 00:31:42,975
I'll show myself out.
531
00:31:42,975 --> 00:31:44,576
Wait, we haven't
had dessert yet.
532
00:31:44,642 --> 00:31:46,678
BISHOP:
Happy birthday.
533
00:31:46,711 --> 00:31:48,813
(door opens)
534
00:31:50,315 --> 00:31:52,317
(door closes)
535
00:31:59,224 --> 00:32:00,993
A grandma? Really?
536
00:32:00,993 --> 00:32:02,327
She's three years
younger than you, primo.
537
00:32:02,327 --> 00:32:04,329
Yeah?
Tell her face that.
538
00:32:04,329 --> 00:32:06,098
Izzy was just trying
to do something nice for you.
539
00:32:06,164 --> 00:32:07,765
She's worried about you
and so am I.
540
00:32:07,832 --> 00:32:09,267
Oh.
541
00:32:09,334 --> 00:32:11,003
Now you're fucking
worried about me?
542
00:32:11,003 --> 00:32:13,538
Our bond, primo,
it runs deeper than the club.
543
00:32:13,571 --> 00:32:15,007
(laughs)
544
00:32:15,007 --> 00:32:17,675
Hey, if you fucking say so, man.
545
00:32:20,045 --> 00:32:21,613
If you don't like
the way I'm running this club,
546
00:32:21,679 --> 00:32:23,281
you can get the fuck out.
547
00:32:23,348 --> 00:32:25,883
You know what your problem is?
548
00:32:25,917 --> 00:32:28,853
Your head is in there.
It's not with the club.
549
00:32:28,886 --> 00:32:31,956
That's why you're scared to
pull the fucking trigger, man.
550
00:32:32,024 --> 00:32:34,192
Nobody wins if our brothers
are dying on the street.
551
00:32:34,226 --> 00:32:35,527
Our brothers are already
fucking dying
552
00:32:35,527 --> 00:32:36,561
in the streets, primo.
553
00:32:37,862 --> 00:32:39,264
Wake the fuck up.
554
00:32:41,266 --> 00:32:43,268
(engine starts)
555
00:32:52,777 --> 00:32:54,779
(door opens)
556
00:33:09,461 --> 00:33:12,464
Um... So sorry.
557
00:33:14,566 --> 00:33:16,401
It's fine.
558
00:33:17,402 --> 00:33:19,404
It's fine, Angel.
559
00:33:25,577 --> 00:33:26,944
ANGEL:
What's going on?
560
00:33:28,946 --> 00:33:31,916
(exhales)
561
00:33:31,949 --> 00:33:33,951
I thought I wanted this.
562
00:33:35,953 --> 00:33:38,756
That I wanted you.
563
00:33:38,756 --> 00:33:41,025
(sighs)
564
00:33:41,093 --> 00:33:43,928
And I was so happy
that you let me into your life.
565
00:33:45,963 --> 00:33:48,100
And I always knew
something was wrong.
566
00:33:48,100 --> 00:33:50,135
That something was off.
567
00:33:50,168 --> 00:33:54,206
But I thought I could fix it.
568
00:33:54,272 --> 00:33:57,442
-I thought I could
fix you, but...
-Hey, hey, hey.
569
00:34:00,011 --> 00:34:01,446
(sniffles)
570
00:34:03,448 --> 00:34:07,185
I know I've been busy.
571
00:34:11,456 --> 00:34:13,458
I've just been...
572
00:34:15,460 --> 00:34:16,828
...scared.
573
00:34:19,364 --> 00:34:20,798
No.
574
00:34:22,800 --> 00:34:24,001
No.
575
00:34:26,138 --> 00:34:28,473
-No. You don't get to say that!
-Hey, hey, hey, hey...
576
00:34:28,506 --> 00:34:32,344
Not now. It is too late.
577
00:34:32,377 --> 00:34:34,646
Whatever I did...
578
00:34:35,813 --> 00:34:36,914
I am sorry.
579
00:34:36,981 --> 00:34:40,252
I swear to you.
580
00:34:40,318 --> 00:34:42,154
I know I'm fucked-up.
581
00:34:44,156 --> 00:34:45,523
I know this.
582
00:34:46,524 --> 00:34:48,660
But I can change.
583
00:34:50,662 --> 00:34:52,364
I can.
584
00:34:54,366 --> 00:34:55,700
Listen, tonight, it...
585
00:34:57,702 --> 00:35:00,505
(sighs) It was so fucked-up.
My brother...
586
00:35:00,538 --> 00:35:03,040
Oh, my God!
I am done with that shit.
587
00:35:03,074 --> 00:35:05,610
-I'm leaving.
-Hey. Hey, hey, hey.
588
00:35:05,677 --> 00:35:09,214
-What?
-I am going, Angel.
589
00:35:11,516 --> 00:35:12,884
(exhales)
590
00:35:14,886 --> 00:35:16,087
What about the baby?
591
00:35:20,425 --> 00:35:21,693
No.
592
00:35:24,095 --> 00:35:25,930
(crying softly)
593
00:35:26,931 --> 00:35:28,366
No.
594
00:35:31,436 --> 00:35:33,871
(sniffles)
595
00:35:33,871 --> 00:35:35,307
Stephanie.
596
00:35:35,373 --> 00:35:37,309
He's gone.
597
00:35:37,375 --> 00:35:39,277
What do you... What does
that mean? What do you mean?
598
00:35:42,714 --> 00:35:44,916
What does that mean?
599
00:35:49,221 --> 00:35:51,623
What the fuck did you do?
600
00:35:53,625 --> 00:35:57,229
Your father
took me to the hospital.
601
00:35:57,262 --> 00:35:59,096
My father brought you
to the hospital?
602
00:35:59,130 --> 00:36:00,898
-Yeah.
-And nobody called me?
603
00:36:00,932 --> 00:36:02,567
Oh, and what were you gonna do?
604
00:36:06,070 --> 00:36:08,072
What were you gonna do?
605
00:36:12,577 --> 00:36:14,946
What have you ever done, Angel?
606
00:36:17,249 --> 00:36:18,616
(scoffs)
607
00:36:21,586 --> 00:36:23,087
Right.
608
00:36:41,673 --> 00:36:43,675
It was a nice dream.
609
00:37:08,866 --> 00:37:10,868
*
610
00:37:27,352 --> 00:37:29,354
(insects chirping)
611
00:37:55,380 --> 00:37:57,349
This, this isn't...
612
00:37:57,382 --> 00:37:59,183
Take off your clothes.
613
00:38:26,210 --> 00:38:28,212
(knocking on door)
614
00:38:32,884 --> 00:38:34,886
(door opens)
615
00:38:36,220 --> 00:38:38,222
(door closes)
616
00:38:45,730 --> 00:38:47,732
(sighs)
617
00:38:54,105 --> 00:38:55,940
Where's Stephanie?
618
00:39:00,311 --> 00:39:01,946
Gone.
619
00:39:13,591 --> 00:39:15,493
I'm sorry, son.
620
00:39:20,632 --> 00:39:24,135
I know what it's like
to have a child torn...
621
00:39:26,604 --> 00:39:30,442
...from you before you
get a chance to hold them.
622
00:39:30,475 --> 00:39:34,646
You wonder what to do
with that love
623
00:39:34,679 --> 00:39:38,149
that right now feels like pain.
624
00:39:39,183 --> 00:39:40,818
And what did you do?
625
00:39:40,852 --> 00:39:42,854
I had you.
626
00:39:45,457 --> 00:39:47,659
I had your brother.
627
00:39:47,692 --> 00:39:49,126
You move on.
628
00:39:51,128 --> 00:39:53,130
And you forgive.
629
00:39:56,200 --> 00:39:57,835
No.
630
00:40:01,539 --> 00:40:03,975
No.
631
00:40:03,975 --> 00:40:06,644
What the fuck...
632
00:40:06,678 --> 00:40:08,513
did you do?
633
00:40:14,819 --> 00:40:17,489
Why is this family so fucked?
634
00:40:20,658 --> 00:40:21,993
Why...
635
00:40:22,026 --> 00:40:25,830
Why do we destroy everything?
636
00:40:26,831 --> 00:40:30,001
Why do we lose everyone?
637
00:40:30,034 --> 00:40:33,270
What did you do
that was so fucking wrong
638
00:40:33,337 --> 00:40:37,208
that God had fucking
rained hell all over us?
639
00:40:37,241 --> 00:40:40,044
What did you do to curse us?
640
00:40:43,881 --> 00:40:45,082
You know what? Get out.
641
00:40:47,084 --> 00:40:49,353
-Angel, son...
-Get the fuck out of my house!
642
00:40:51,355 --> 00:40:53,357
Get out!
643
00:41:10,542 --> 00:41:12,544
(door opens)
644
00:41:14,078 --> 00:41:16,080
(door closes)
645
00:41:23,387 --> 00:41:24,889
Letty, let me in.
646
00:41:24,922 --> 00:41:26,724
-(pounding continues)
-Letty.
647
00:41:26,758 --> 00:41:28,225
Letty. Hey.
648
00:41:28,225 --> 00:41:30,628
What are you doing here?
649
00:41:32,630 --> 00:41:34,231
-What the fuck
are you doing here?
-I had to come see you.
650
00:41:34,231 --> 00:41:36,233
Yo, how drunk are you?
651
00:41:36,267 --> 00:41:38,002
I'm not drunk.
652
00:41:38,069 --> 00:41:41,238
I just, I can't stop
thinking about you.
653
00:41:41,238 --> 00:41:44,241
I can't stop
thinking about yesterday.
654
00:41:44,275 --> 00:41:46,744
Angel, yesterday
was a mistake, okay?
655
00:41:46,778 --> 00:41:49,446
-No. No.
-A terrible fucking mistake.
656
00:41:49,480 --> 00:41:52,449
-No. No, no, no. No, no,
hey, hey. No, no, no.
-Angel, stop, stop.
657
00:41:52,483 --> 00:41:54,619
It's okay. It's okay.
658
00:41:54,652 --> 00:41:57,521
-This is good. Hey.
-No, it is not okay,
it is not good.
659
00:41:57,589 --> 00:41:59,691
Angel, we're fucked-up.
660
00:41:59,757 --> 00:42:02,459
What happened yesterday
will never happen again.
661
00:42:02,493 --> 00:42:04,428
-Okay?
-No, hey, don't say that...
662
00:42:04,428 --> 00:42:06,330
-No, Angel stop
fucking touching...
-What's up?
663
00:42:09,967 --> 00:42:11,803
GILLY:
The fuck's all this?
664
00:42:14,271 --> 00:42:16,373
-You didn't.
-I...
665
00:42:16,440 --> 00:42:19,110
-LETICIA: Stop! Yo!
-His fucking daughter?
666
00:42:19,143 --> 00:42:21,779
-Hey, stop!
-His fucking daughter!
667
00:42:21,779 --> 00:42:23,815
-Stop it! Gilly, stop!
-Fuck... Fuck!
668
00:42:23,848 --> 00:42:25,282
-Get up, Angel!
-Fucking kill you!
669
00:42:25,316 --> 00:42:28,385
-Stop! Get... Stop it! Stop!
-Get up! Get up!
670
00:42:28,452 --> 00:42:30,121
-Stop!
-Fucking fight me! Get up!
-No.
671
00:42:30,154 --> 00:42:33,324
-Get up and fucking fight me,
you fucking bitch!
-No...
672
00:42:33,357 --> 00:42:35,893
-Fuck you, motherfucker.
-I... I'm all fucked-up.
673
00:42:35,960 --> 00:42:37,962
-LETICIA: Get the fuck
out of my house!
-Fuck you!
674
00:42:37,995 --> 00:42:39,797
-Can't fucking believe this.
In his fucking house.
-Both of you,
675
00:42:39,831 --> 00:42:41,633
get the fuck out of my house!
676
00:42:41,666 --> 00:42:43,500
(grunts)
I'm sorry.
677
00:43:10,561 --> 00:43:13,197
-It was, uh...
-Are you here?
678
00:43:17,068 --> 00:43:19,370
Are you back safe with Sally
679
00:43:19,403 --> 00:43:21,673
and me?
680
00:43:21,706 --> 00:43:23,340
Are we safe?
681
00:43:27,879 --> 00:43:29,714
Are you safe?
682
00:43:37,021 --> 00:43:39,190
That's all I care about.
683
00:43:57,074 --> 00:43:58,710
Stephanie.
684
00:44:07,719 --> 00:44:09,721
(short chuckle)
685
00:44:14,058 --> 00:44:16,894
I can't fucking believe it.
686
00:44:18,896 --> 00:44:20,732
Of course you would
show up tonight.
687
00:44:20,732 --> 00:44:23,735
-Angel...
-I don't want to hear
688
00:44:23,735 --> 00:44:28,239
anything out of your
fucking mouth.
689
00:44:28,239 --> 00:44:31,909
You can't keep
doing this shit to me.
690
00:44:31,909 --> 00:44:34,578
You can't!
691
00:44:34,611 --> 00:44:38,349
I can't do this
with you anymore.
692
00:44:38,415 --> 00:44:40,417
-I can't.
-(baby crying)
693
00:44:50,594 --> 00:44:52,596
*
694
00:45:03,440 --> 00:45:05,943
Hey, hey, hey, hey.
695
00:45:05,943 --> 00:45:07,644
Hey, hey, hey.
696
00:45:11,648 --> 00:45:13,484
My boy.
697
00:45:24,862 --> 00:45:26,864
My boy.
698
00:45:39,310 --> 00:45:41,145
My boy.
699
00:45:53,825 --> 00:45:55,827
(chuckles)
700
00:46:01,498 --> 00:46:03,500
("Salt in the Wound"
by Boygenius playing)
701
00:46:11,042 --> 00:46:14,378
* You put salt in the wound *
702
00:46:16,747 --> 00:46:20,517
* And a kiss on my cheek *
703
00:46:22,854 --> 00:46:25,722
* You butter me up *
704
00:46:28,092 --> 00:46:31,562
* And you sit down to eat *
705
00:46:34,031 --> 00:46:37,734
* You add insult to injury *
706
00:46:39,770 --> 00:46:43,407
* You say you believe in me. *
707
00:47:37,594 --> 00:47:39,430
(baby laughing)
43235
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.