Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:06:01,410 --> 00:06:05,870
Khủng long ở trong thế giới của chúng ta và
trong mọi cuộc đối đầu, chúng tôi
2
00:06:05,870 --> 00:06:10,150
tìm hiểu thêm về điều này
thực tế đáng sợ.
3
00:06:10,950 --> 00:06:16,250
Chúng ta tới đây bằng cách nào nhỉ? Nó đã được
ba thập kỷ kể từ cái chết
4
00:06:16,250 --> 00:06:19,050
các sự kiện của Công viên kỷ Jura và
chúng tôi vẫn chưa tìm ra cách
5
00:06:19,050 --> 00:06:22,890
những con vật này để sống an toàn
giữa chúng ta. Sau sự tàn phá
6
00:06:22,890 --> 00:06:26,250
phun trào dài của Isla Nublar
núi lửa không hoạt động, những người
7
00:06:26,250 --> 00:06:29,730
sống sót đã được vận chuyển đến
đất liền. Nhiều cái của
8
00:06:29,730 --> 00:06:33,010
những kẻ săn mồi lớn hơn đã bị bắt.
Nhưng những sinh vật còn lại
9
00:06:33,010 --> 00:06:37,170
rải rác ở đây trong Big Rock
Công viên quốc gia. Trong khi hầu hêt
10
00:06:37,170 --> 00:06:40,450
vẫn còn trong tự nhiên, những người
tìm đường đến các nền văn minh
11
00:06:40,450 --> 00:06:44,250
đấu tranh để thích nghi với
điều kiện không quen thuộc. Nhìn
12
00:06:44,250 --> 00:06:47,290
các chàng trai đã cảnh báo động vật
không thể đoán trước và khi nào
13
00:06:47,290 --> 00:06:51,570
Hungary cực kỳ bạo lực. Như
những con khủng long lan rộng
14
00:06:51,570 --> 00:06:55,570
biên giới, một thị trường chợ đen toàn cầu
có
15
00:06:57,030 --> 00:07:00,810
trỗi dậy. Để chống lại sự phát triển
mối đe dọa của những kẻ săn trộm bất hợp pháp,
16
00:07:00,810 --> 00:07:03,890
Quốc hội Hoa Kỳ trao giải duy nhất
quyền thu thập toàn cầu
17
00:07:03,890 --> 00:07:08,690
khổng lồ, Di truyền Biosom. Tại
Biosin, chúng tôi dành riêng cho
18
00:07:08,690 --> 00:07:14,470
ý tưởng rằng khủng long có thể dạy
chúng tôi hiểu thêm về bản thân. CEO
19
00:07:14,470 --> 00:07:17,990
Louis Dodson đã tạo ra một
khu bảo tồn ở Dolomite của Ý
20
00:07:17,990 --> 00:07:21,030
Những ngọn núi nơi anh ấy hy vọng sẽ
nghiên cứu cổ đại của khủng long
21
00:07:21,030 --> 00:07:24,310
hệ thống miễn dịch cho duy nhất
dược tính.
22
00:07:24,310 --> 00:07:26,790
Trong khi Biosin tin rằng chúng ta có thể
xử lý sức mạnh di truyền
23
00:07:26,790 --> 00:07:31,070
có trách nhiệm. Công chúng vẫn
hoài nghi. Một số lưu ý rằng những
24
00:07:31,070 --> 00:07:34,590
hợp đồng chính phủ đã dẫn
đến mức tăng đột biến trong Biosin's
25
00:07:34,590 --> 00:07:39,270
lợi nhuận. Và tin đồn vẫn tồn tại về
một người nhân bản một cách bí ẩn
26
00:07:39,270 --> 00:07:42,990
biến mất dẫn đến một
tìm kiếm trên toàn thế giới. Một số người tin
27
00:07:42,990 --> 00:07:46,030
cô ấy giống hệt về mặt di truyền với
Charlotte Lockwood, đã qua đời
28
00:07:46,030 --> 00:07:49,630
con gái của Công viên kỷ Jura
đồng sáng lập Benjamin Lockwood.
29
00:07:49,630 --> 00:07:53,010
Bây giờ chúng tôi đã mang những con vật này
trở lại sau sự tuyệt chủng, chúng ta có thể
30
00:07:53,010 --> 00:07:57,130
đối mặt với hậu quả? Có phải chúng tôi
chịu trách nhiệm cho họ hoặc nên
31
00:07:57,130 --> 00:08:01,050
họ còn lại để chống đỡ
chúng tôi? Khi chúng ta thích nghi với một
32
00:08:01,050 --> 00:08:04,970
thế giới luôn thay đổi, chúng ta phải
tìm câu trả lời cho những câu hỏi này
33
00:08:04,970 --> 00:08:09,690
vì sự an toàn của họ cũng như
riêng của chúng tôi.
34
00:08:48,330 --> 00:08:53,870
Chúng tôi đang đi đến bên trong
cơ sở chăn nuôi trái phép. Các
35
00:08:53,870 --> 00:09:00,790
cá con được giữ trong lồng để
tiết kiệm chi phí. Đó là thời trung cổ.
36
00:09:03,230 --> 00:09:05,890
Vỗ tay
37
00:09:08,630 --> 00:09:14,190
Bạn nghĩ tại sao anh ấy lại chia tay
từ phần còn lại? Tôi không nghĩ
38
00:09:14,190 --> 00:09:17,070
anh ấy sẽ làm được.
39
00:09:17,610 --> 00:09:24,730
Hai, bạn đang làm gì vậy? Là
sẽ báo cáo điều này. DFW
40
00:09:24,730 --> 00:09:30,050
mất nhiều ngày để điều tra. chúng tôi
có thể lưu cái này ngay bây giờ.
41
00:09:40,490 --> 00:09:44,430
Không. Không.
42
00:09:52,990 --> 00:09:55,730
Nhảy.
43
00:10:24,970 --> 00:10:28,670
Chúng ta sẽ bị bắn.
44
00:10:37,870 --> 00:10:40,890
Sự bảo vệ.
45
00:10:49,290 --> 00:10:52,670
Mọi người tốt chứ?
46
00:11:04,010 --> 00:11:07,150
Được rồi, vì vậy tôi nghĩ chúng ta hiểu được điều này
một đến DFW và sau đó chúng tôi nhấn
47
00:11:07,150 --> 00:11:11,890
chúng một lần nữa. Vâng, bạn đã thấy điều đó
nơi sinh sản, phải không? Là
48
00:11:11,890 --> 00:11:17,570
xong. Tôi nhận được một cuộc gọi vào tuần trước.
Đó là một công việc thực sự. Một cái gì đó tôi
49
00:11:17,570 --> 00:11:21,330
có thể làm gì để thay đổi một cách hiệu quả
nhiều thứ. Tôi phải lấy nó. Họ
50
00:11:21,330 --> 00:11:24,810
cần chúng tôi. Bạn có đang lưu những thứ này không
khủng long vì chúng cần chúng ta?
51
00:11:24,810 --> 00:11:28,210
Hay bạn đang lưu chúng vào
tha thứ cho bản thân? Claire. Tôi
52
00:11:28,210 --> 00:11:33,450
có nghĩa là điều này thật điên rồ. Claire,
bạn đang làm điều đúng đắn.
53
00:11:33,450 --> 00:11:39,110
Nhưng đây, đây là con đường để đi
về nó nữa. Thành thật mà nói, bạn
54
00:11:39,110 --> 00:11:42,670
cần một người giỏi
bị bắn vào.
55
00:11:44,090 --> 00:11:50,090
Nó không phải là kỳ lạ. Bạn cần
trở nên kỳ lạ. Ý anh ấy là như thế
56
00:11:50,090 --> 00:11:52,690
thật ngạc nhiên.
57
00:12:53,510 --> 00:12:56,210
Ừ.
58
00:13:35,810 --> 00:13:38,630
Được chứ.
59
00:13:42,850 --> 00:13:45,510
Bạn.
60
00:13:46,990 --> 00:13:50,050
Ừ.
61
00:13:54,690 --> 00:13:58,870
Chúng tôi sẽ lấy cho bạn một số
nơi an toàn.
62
00:14:48,450 --> 00:14:51,110
Đi.
63
00:16:13,910 --> 00:16:17,890
Năm bốn,
64
00:16:23,230 --> 00:16:25,770
Tôi
65
00:17:12,590 --> 00:17:19,170
Bạn đã ở đâu? Nô-ê. Là gì
bạn đốt? Ồ không có gì chỉ
66
00:17:19,170 --> 00:17:25,650
một số chăn cũ. Bạn chắc chắn bạn
đã không đi qua cầu? Tôi
67
00:17:25,650 --> 00:17:28,770
nói rằng nó có thể cung cấp cho bạn bất cứ điều gì
cơ bản. Bạn là gì? Không.
68
00:17:28,770 --> 00:17:31,330
Maisie, bạn đúng là
tìm kiếm khắp mọi nơi nhưng bạn. Tôi
69
00:17:31,330 --> 00:17:35,050
nói rằng tôi đã không vượt qua
cầu.
70
00:17:39,950 --> 00:17:42,970
Tôi biết Claire. Có những người
ngoài kia ai làm gì với
71
00:17:42,970 --> 00:17:46,970
tìm tôi. Tôi không tức giận. Để có thể
có nghĩa là bạn không cần phải
72
00:17:46,970 --> 00:17:52,130
tức giận. Tôi không tức giận. tôi có thể
chăm sóc bản thân. Này, nó
73
00:17:52,130 --> 00:17:55,770
được để chúng tôi phụ thuộc vào mỗi
khác. Đó là những gì mọi người làm.
74
00:17:55,770 --> 00:17:59,490
Làm thế nào tôi biết những gì mọi người
làm? Những người duy nhất tôi đã nói chuyện
75
00:17:59,490 --> 00:18:06,570
trong bốn năm qua là
cả hai bạn. Bên cạnh đó, tôi thậm chí không
76
00:18:06,990 --> 00:18:10,930
Tôi nói từ người khác.
77
00:18:18,370 --> 00:18:26,870
Bạn là người duy nhất bạn từng
là. Gì? Ai đó? Của nó
78
00:18:26,870 --> 00:18:29,950
thích thực sự mát mẻ. Vậy đó
mát mẻ. Chúng ta có thể giữ nó giữa
79
00:18:29,950 --> 00:18:32,910
chúng ta? Sự thỏa hiệp.
80
00:18:37,490 --> 00:18:40,750
Cảm ơn bạn.
81
00:18:43,930 --> 00:18:46,670
Ồ.
82
00:18:47,290 --> 00:18:58,450
Ồ, tôi thích điều đó. Ừ. Được chứ. Ừm
Tôi sẽ làm mọi thứ ổn chứ?
83
00:18:58,450 --> 00:19:01,850
Cô ấy lại đi vào thị trấn.
84
00:19:02,410 --> 00:19:08,350
Đứa trẻ này, bạn đã nói chuyện với anh ta?
Tôi đã cố gắng.
85
00:19:09,110 --> 00:19:12,250
Tôi sẽ nói chuyện với cô ấy.
86
00:19:16,230 --> 00:19:18,930
Tốt,
87
00:19:30,850 --> 00:19:33,670
Ừ.
88
00:19:51,570 --> 00:19:54,270
Hai,
89
00:20:09,990 --> 00:20:12,930
lại.
90
00:20:15,190 --> 00:20:17,730
Tôi
91
00:20:28,910 --> 00:20:31,690
Amen.
92
00:20:49,950 --> 00:20:55,750
Được rồi. Xa rời bản thân.
93
00:21:02,710 --> 00:21:07,450
Tôi sẽ không gây rối với
mọi thứ theo cách nào đó.
94
00:21:11,290 --> 00:21:15,910
Là một đứa trẻ, chúng ta có lẽ nên
nói về việc bạn đi vào tôi
95
00:21:15,910 --> 00:21:18,630
không nghĩ rằng bạn hiểu làm thế nào
xấu nó đang bị mắc kẹt. Bạn là
96
00:21:18,630 --> 00:21:22,030
không bị mắc kẹt ở đây. Chúng tôi chỉ không
tin người. Không, bạn chỉ
97
00:21:22,030 --> 00:21:25,630
không tin tôi và sau đó bạn
mong tôi tin tưởng bạn. Tại sao
98
00:21:25,630 --> 00:21:29,350
tôi không thể có bất kỳ tự do?
Bởi vì bạn không thể.
99
00:21:29,990 --> 00:21:32,570
Xin chào
100
00:21:34,530 --> 00:21:40,550
Điều gì đang xảy ra? Cô ấy 14 tuổi.
Ừ. Bạn có nhớ điều đó không
101
00:21:40,550 --> 00:21:48,330
giống như? Tôi làm. Chúng tôi không thể giữ
cô ấy ở đây mãi mãi. Nếu chúng ta không
102
00:21:48,330 --> 00:21:50,610
tìm ra điều này, cô ấy sẽ
đi xa hơn rất nhiều từ
103
00:21:50,610 --> 00:21:53,670
cầu. Họ tìm thấy cô ấy khi cô ấy
lại. Chúng ta phải bảo vệ cô ấy.
104
00:21:53,670 --> 00:21:56,030
Đó là công việc của chúng tôi. Đó là những gì
chúng tôi sẽ làm. Bảo vệ cô ấy
105
00:21:56,030 --> 00:22:03,970
thế nào? Bằng cách nhốt cô ấy vào trong?
Cô ấy có câu hỏi. Bạn biết,
106
00:22:03,970 --> 00:22:11,030
những câu hỏi chúng tôi không thể trả lời. Cô ấy
muốn biết cô ấy là ai.
107
00:22:11,710 --> 00:22:16,010
Charlotte Lockwood là ai.
108
00:22:19,670 --> 00:22:28,130
Đang kéo chấm điểm đến nhà anh ta.
Raptors lấy được Judah. Nghe
109
00:22:28,130 --> 00:22:34,130
thứ gì khác. Tôi tìm thấy một cô gái
điều đó đã xảy ra sau đó.
110
00:24:01,070 --> 00:24:06,210
Cảm ơn vì đã đến. Không chắc chắn
gọi cho ai. Thiếu tốt, tôi
111
00:24:06,210 --> 00:24:09,050
thậm chí không muốn nói điều đó nếu
không có một con khủng long. Ừ,
112
00:24:09,050 --> 00:24:12,010
tốt, họ nhận được tất cả
chú ý. Các bạn muốn
113
00:24:12,010 --> 00:24:15,890
chôn cùng một chỗ lô 100
thước mỗi cái? Đây có phải là học sinh không?
114
00:24:15,890 --> 00:24:18,730
Vâng, chúng tôi đã xem xét
tác động của công nghiệp
115
00:24:18,730 --> 00:24:22,730
nuôi trồng trên môi trường. Vì thế,
đây là ngay trên con hẻm của chúng tôi.
116
00:24:22,730 --> 00:24:26,690
Họ đánh 60 trường trong
quận. Nó có giống như không
117
00:24:26,690 --> 00:24:31,010
điều này trước đây? Không, không phải như thế này.
Chúng đã bị xuống cấp
118
00:24:31,010 --> 00:24:34,810
tất cả các lĩnh vực trên khắp Trung Tây.
Đầu tiên những công ty lớn này cố gắng
119
00:24:34,810 --> 00:24:39,410
để tiêu diệt tất cả các loài côn trùng.
Bây giờ điều này.
120
00:24:47,670 --> 00:24:51,770
Đó có phải là đất của bạn không? Đó là
Khu vườn của Bennett. Châu chấu
121
00:24:51,770 --> 00:24:56,710
không có nghĩa là như vậy. Bạn trồng
giống với Bennetts? Không.
122
00:24:56,710 --> 00:25:04,870
Chúng tôi độc lập. Họ sử dụng
hạt biosin. Vâng, tôi cá là họ
123
00:25:04,870 --> 00:25:10,230
làm. Bạn nói rằng bạn đã bắt được trực tiếp
một?
124
00:25:32,870 --> 00:25:39,090
Bởi vì cổ sinh vật học là khoa học
và khoa học là về sự thật
125
00:25:39,090 --> 00:25:45,310
và có sự thật trong những
các hộp. Red, bạn sẽ
126
00:25:45,310 --> 00:25:48,110
muốn xem cái này.
127
00:26:01,450 --> 00:26:15,710
Alan Grant, bạn trông giống nhau.
Tại đây. Bạn cũng vậy. Tôi
128
00:26:15,710 --> 00:26:20,550
lấy làm tiếc. Tôi không biết bạn đã từng
đi qua
129
00:26:24,870 --> 00:26:31,690
Tôi có thể lấy cho bạn một cái gì đó một cốc bia?
Ừm, có thể không phải lúc 10 giờ sáng nhưng có đá
130
00:26:31,690 --> 00:26:38,150
trà hoặc. Trà, vâng. Trà, tôi có thể
làm điều đó. Đã thấy rất nhiều khách du lịch
131
00:26:38,150 --> 00:26:42,430
trên đường vào. Tất cả
kinh phí cạn kiệt vì vậy
132
00:26:42,430 --> 00:26:46,710
ai đó phải trả tiền cho tất cả
đây. Tôi không thể.
133
00:26:47,490 --> 00:26:51,430
Tôi đọc các bài báo của bạn về đất
khoa học và tái tạo
134
00:26:51,430 --> 00:26:57,410
nông nghiệp. Không thể là căn cứ cho
một số hy vọng cho sự thay đổi. Như thế nào
135
00:26:57,410 --> 00:27:03,590
các bạn là những đứa trẻ? Hừm. Kinh ngạc. Tăng.
Thật là sốc. Cả hai đều ở
136
00:27:03,590 --> 00:27:14,230
trường đại học. Bạn có tin được không?
Và Mark, Nó đã kết thúc. Ồ. Ồ,
137
00:27:14,230 --> 00:27:20,350
Tôi rất tiếc khi nghe nó. Của nó
Được chứ. Tôi trở lại với tôi, công việc của tôi.
138
00:27:20,350 --> 00:27:24,790
Bạn biết đó. Thật tuyệt.
Nó tốt. Nó là. Tôi một mình ở
139
00:27:24,790 --> 00:27:29,750
Cuối cùng. Thơi điểm thu vị. Vâng, tôi
sống cuộc đời Alan Grant.
140
00:27:29,750 --> 00:27:34,270
Nó chỉ. Nó sẽ
cô đơn. Vì vậy, miễn phí.
141
00:27:35,210 --> 00:27:42,130
Đồng minh. Bạn đã không đi ra tất cả
theo cách này chỉ để bắt kịp ngay bây giờ,
142
00:27:42,130 --> 00:27:44,490
Bạn đã?
143
00:27:46,330 --> 00:27:52,670
Cây cào cào, cây răng cưa,
cánh, ngực nhưng chúa, kích thước
144
00:27:52,670 --> 00:27:57,470
của nó là lớn. Nó có gen
đã tuyệt chủng kể từ đó
145
00:27:57,470 --> 00:28:01,230
những tàn nhang và bầy đàn của
họ đang tàn lụi cây trồng từ
146
00:28:01,230 --> 00:28:06,310
Iowa đến Texas. Kinh khủng,
bên phải? Bắt đầu như một vài
147
00:28:06,310 --> 00:28:08,630
hàng trăm. Có thể là
hàng triệu vào cuối
148
00:28:08,630 --> 00:28:12,590
mùa hè. Nếu họ tiếp tục,
sẽ không có ngũ cốc để nuôi
149
00:28:12,590 --> 00:28:15,870
gà, gia súc, toàn bộ
chuỗi thức ăn sẽ sụp đổ. Tôi
150
00:28:15,870 --> 00:28:21,230
được thiết kế rõ ràng nhưng tại sao
có ai sẽ làm điều đó? Không
151
00:28:21,230 --> 00:28:27,870
cây trồng họ đang ăn
hạt biosin. Sự thiên vị. Tương tự
152
00:28:27,870 --> 00:28:30,870
sự thiên vị đã làm nên điều này. Ý tôi là nó
sẽ không gây sốc cho tôi rằng họ
153
00:28:30,870 --> 00:28:34,450
muốn kiểm soát thế giới
cung cấp thực phẩm. Lên hoặc một vài
154
00:28:34,450 --> 00:28:38,690
triệu ngôi sao. Không thể lãng phí điều đó
nói cách đó ba bữa ăn
155
00:28:38,690 --> 00:28:42,570
tình trạng vô chính phủ. Nếu chúng ta không ngăn cản chúng,
bạn có thể chọn ba người cuối cùng của bạn
156
00:28:42,570 --> 00:28:48,530
các bữa ăn. Vậy tại sao bạn lại mang
nó cho tôi? Tôi cần bê tông
157
00:28:48,530 --> 00:28:51,570
chứng cớ. Bias chịu trách nhiệm
cho tất cả điều này. tôi cần phải đi đến
158
00:28:51,570 --> 00:28:56,870
khu bảo tồn của họ và nhận DNA
từ châu chấu khác ở đó. Nhưng mà
159
00:28:56,870 --> 00:29:03,270
Tôi cần một nhân chứng. Ellen, bạn
Tôn trọng lệnh. Mọi người tin tưởng
160
00:29:03,270 --> 00:29:09,570
bạn. Tại sao tôi ở đây. Nó yên lặng.
Tôi đã hoàn thành tất cả những điều đó. Bạn có phải
161
00:29:09,570 --> 00:29:14,410
Được chứ? Vâng, tôi xin lỗi. Ý tôi là,
không ai nhận được sự sang trọng đó
162
00:29:14,410 --> 00:29:19,650
nữa không. Ngay cả bạn và bạn
biết gì không? Bạn là người tôi
163
00:29:19,650 --> 00:29:22,010
Lòng tin.
164
00:29:23,990 --> 00:29:28,490
Khu bảo tồn bò rừng này là gì? 1
trăm dặm từ bất cứ đâu?
165
00:29:28,490 --> 00:29:32,530
Làm thế nào để bạn có thể vào đó? Tôi
nhận được lời mời từ họ
166
00:29:32,530 --> 00:29:36,450
nhà triết học nội bộ. Có vẻ
có rất nhiều tiền đang tồn tại
167
00:29:36,450 --> 00:29:40,570
một người hỗn loạn những ngày này. Và anh ấy
tình cờ mời bạn đi chơi
168
00:29:40,570 --> 00:29:46,570
Màu xanh lam. Anh ấy nói có
những thứ tôi muốn xem. Uh
169
00:30:06,870 --> 00:30:10,050
Mỗi con vật bị bắt trên
đất liền đi qua đây
170
00:30:10,050 --> 00:30:12,930
trước khi chuyển đến Bison's
khu bảo tồn ở Dolomites. chúng tôi
171
00:30:12,930 --> 00:30:16,570
chăm sóc y tế cho họ và
đảm bảo rằng họ sống khỏe mạnh. Vì thế
172
00:30:16,570 --> 00:30:20,250
nhiều bảo mật. Đó chỉ là
những cái bạn thấy. rất nhiều
173
00:30:20,250 --> 00:30:25,470
loại mờ ám ngoài kia muốn
những người này. Máy bay của bạn chỉ là
174
00:30:25,470 --> 00:30:29,450
làm đầy lên. Bonnie gửi một
lời mời khó khăn. Các bạn phải
175
00:30:29,450 --> 00:30:33,850
biết ai đó. Bạn có phiền? Của
khóa học.
176
00:30:36,910 --> 00:30:40,770
Theo tôi. Chúng tôi đã giải cứu những
kẻ từ chăn nuôi hợp pháp
177
00:30:40,770 --> 00:30:44,890
trang trại ở Nevada một vài tuần trước.
Đóng cửa toàn bộ nơi này. Không
178
00:30:44,890 --> 00:30:49,450
thời gian này. Cô gái ngoan.
179
00:30:51,610 --> 00:30:58,810
Bạn không bao giờ quen với nó. Cầm lấy
quan tâm. Cảm ơn. Từ biệt.
180
00:31:23,150 --> 00:31:25,850
Ừ.
181
00:31:37,290 --> 00:31:41,230
Bạn trông giống như màu xanh.
182
00:31:43,450 --> 00:31:49,710
Đây? Bạn muốn thử nó? Được chứ?
183
00:31:52,510 --> 00:31:55,210
Ồ.
184
00:32:02,790 --> 00:32:06,290
Macy, đừng cử động.
185
00:32:08,330 --> 00:32:16,070
Con gái. Tránh xa rắc rối.
Em yêu, điều đó là không thể.
186
00:32:17,910 --> 00:32:21,490
Cô ấy sẽ không làm tổn thương chúng ta, phải không? Ồ,
bạn đúng mẹ kiếp cô ấy sẽ. Chỉ
187
00:32:21,490 --> 00:32:25,010
thở. Nếu bạn không, cô ấy sẽ
nghĩ rằng bạn đang sợ hãi. Tôi là
188
00:32:25,010 --> 00:32:30,150
sợ hãi. Cô ấy không cần phải
biết rằng.
189
00:32:32,850 --> 00:32:39,970
Tôi là Vanessa phải ở gần đây.
Maisie, vào trong đi. tôi đang đến
190
00:32:39,970 --> 00:32:43,250
với bạn. Tôi vừa nói gì?
191
00:32:51,270 --> 00:32:56,330
Chúng ta phải di chuyển. Vẫn chưa. Chúng tôi cần
cô gái.
192
00:33:01,410 --> 00:33:06,550
Maisie. Maisie.
193
00:33:08,410 --> 00:33:14,170
Được chứ. Bạn đi đâu? Bạn
không thể giữ tôi ở đây dưới của tôi
194
00:33:14,170 --> 00:33:16,530
mẹ.
195
00:33:20,810 --> 00:33:24,190
Cô ấy đang rời khỏi nhà.
196
00:33:27,190 --> 00:33:29,810
Bạn.
197
00:33:34,810 --> 00:33:37,430
Chào.
198
00:33:38,190 --> 00:33:41,690
Hy Lạp của
199
00:33:53,110 --> 00:33:56,130
Đi nào.
200
00:34:16,950 --> 00:34:20,130
Bạn là ai?
201
00:34:41,570 --> 00:34:46,150
Họ đã tìm thấy cô ấy. Gì? Là ai
họ? Walters. Tôi đã nhìn thấy chúng
202
00:34:46,150 --> 00:34:48,990
vòng quanh. Các nhà lãnh đạo thực sự ****
các bạn. Họ phải có
203
00:34:48,990 --> 00:34:52,550
nhận ra và theo dõi tôi
nơi đây. Cô ấy ở đâu? Đi lấy
204
00:34:52,550 --> 00:34:54,830
xe tải.
205
00:35:02,410 --> 00:35:05,870
Chào. Không.
206
00:35:08,410 --> 00:35:12,030
Họ cũng bắt con cô ấy.
207
00:35:13,650 --> 00:35:20,050
Tôi sẽ đưa cô ấy trở lại. Tôi
hứa với bạn điều đó.
208
00:35:24,270 --> 00:35:26,890
Và
209
00:35:50,130 --> 00:35:54,870
năm nay người đàn ông. Cái gì tiếp theo?
Trong lịch sử bóng tối, máu,
210
00:35:54,870 --> 00:35:58,150
Tôi nghĩ là con ếch.
Chúng tôi sẽ không ở xung quanh
211
00:35:58,150 --> 00:36:00,390
lâu hơn nữa. Này
cào cào ở Nebraska là về
212
00:36:00,390 --> 00:36:04,070
để bọc nó lại. Về cơ bản tất cả chúng ta
thức ăn của chúng ta và thức ăn của chúng ta
213
00:36:04,070 --> 00:36:07,550
món ăn. Vì vậy, bạn có thể nói lời tạm biệt với
đây.
214
00:36:09,830 --> 00:36:14,770
Franklin, tôi đây. Được rồi, bạn
một chút chủ đề quan tâm
215
00:36:14,770 --> 00:36:17,450
quanh đây vì tôi sẽ
nói với bạn. Nào, tôi tham gia
216
00:36:17,450 --> 00:36:20,370
rắc rối. Tôi thực sự cần của bạn
Cứu giúp. Xin vui lòng. Vâng, và tôi có thể
217
00:36:20,370 --> 00:36:22,690
mất việc và bạn biết tôi
không đủ điều kiện để làm bất cứ điều gì
218
00:36:22,690 --> 00:36:29,130
khác. Chúng tôi đang ở bên ngoài. Để tôi
nói với anh ấy.
219
00:36:32,410 --> 00:36:37,070
Đó là anh ấy. Mưa tên
Delacourt. Mảnh nhỏ của
220
00:36:37,070 --> 00:36:41,310
công việc. Bạn nghĩ sao?
Một cái gì đó chúng tôi rất quan tâm
221
00:36:41,310 --> 00:36:46,410
nhiều. Tôi đã nói với bạn là ai đó sẽ
đến tìm cô ấy. Bạn không thể
222
00:36:46,410 --> 00:36:49,210
chỉ cần lấy một người, Claire. Tôi
không còn lựa chọn nào. Không trong mắt
223
00:36:49,210 --> 00:36:54,170
của luật. Anh chàng này không phải là
pháp luật. Cho chúng tôi biết làm thế nào để tìm thấy anh ta.
224
00:36:54,170 --> 00:36:59,190
Các bạn gọi cho tôi từ đâu?
Chúng tôi có một phút bên trong
225
00:36:59,190 --> 00:37:01,550
về hoạt động của Dela Court.
Có một cuộc trao đổi ở Malta
226
00:37:01,550 --> 00:37:06,770
đôi khi vào ngày mai, tiền mặt cho
hàng hóa. Không có đề cập nhưng
227
00:37:06,770 --> 00:37:10,010
chúng tôi có mọi người trên mặt đất
đã sẵn sàng. Một trong số họ mà bạn biết
228
00:37:10,010 --> 00:37:15,570
rất nhiều người trong chúng tôi đã được tuyển dụng bởi
CIA sau ngón chân rất co giãn
229
00:37:15,570 --> 00:37:20,570
đá vòng. Tôi cần nói chuyện với
anh ta. Chúng ta không thể chỉ gọi cho anh ấy.
230
00:37:20,570 --> 00:37:24,090
Anh ấy là người có vỏ bọc sâu sắc. Hãy nhìn xem, một khi chúng ta
bắt xe buýt đến Malta, các chàng trai của chúng ta
231
00:37:24,090 --> 00:37:28,930
sẽ thấy Delacore biết ở đâu
cô ấy là. Người của chúng tôi, không phải bạn.
232
00:37:28,930 --> 00:37:32,650
Hứa với tôi bạn sẽ vào đó
với áo vest của bạn và lộn xộn
233
00:37:32,650 --> 00:37:39,230
tất cả mọi thứ lên. Tại sao tôi sẽ làm
cái đó? Cả hai người đều điên
234
00:37:39,230 --> 00:37:43,110
nhưng bạn có vẻ như bạn tốt
cha mẹ hoặc bất cứ điều gì bạn
235
00:37:43,110 --> 00:37:48,410
cố gắng trở thành. Chỉ may mắn
có bạn. Đừng để bị giết,
236
00:37:48,410 --> 00:37:50,650
Được chứ?
237
00:38:06,630 --> 00:38:12,350
Hãy nghĩ rằng chúng ta gần đến nơi. Ừ.
238
00:38:23,910 --> 00:38:28,050
Bác sĩ Santler, Bác sĩ Grant,
Ramsey Cole, Truyền thông.
239
00:38:28,050 --> 00:38:30,570
Ồ, cảm ơn bạn. Uh, tôi phải
cảnh báo bạn, mọi người rất vui mừng
240
00:38:30,570 --> 00:38:33,810
để có bạn. Các bạn là
những truyền thuyết tuyệt đối quanh đây.
241
00:38:33,810 --> 00:38:36,930
Hm, chắc bạn đang nhầm lẫn với chúng tôi
với người khác. Bạn biết,
242
00:38:36,930 --> 00:38:39,450
thật tuyệt khi các bạn là
vẫn rất gần với bác sĩ
243
00:38:39,450 --> 00:38:42,090
Malcolm. Ý tôi là, đôi khi bạn
gặp anh hùng của bạn và họ
244
00:38:42,090 --> 00:38:44,930
làm bạn thất vọng nhưng anh ấy chính xác là
theo cách bạn muốn anh ấy trở thành. Tôi
245
00:38:44,930 --> 00:38:47,490
nghĩa là, khả năng sinh sản của
nghĩ, thật không thể tin được. Cái mà
246
00:38:47,490 --> 00:38:52,250
thời gian anh ấy đã tìm thấy với nó? Uh
tôi biết điều đó thật mỉa mai
247
00:38:52,250 --> 00:38:57,170
nhưng trung thực là không đủ. Ồ
xin vui lòng phải rửa đầu của bạn.
248
00:39:02,290 --> 00:39:05,430
Vì vậy, Bison đã mua mảnh đất này với giá
amb gửi lại trong
249
00:39:05,430 --> 00:39:08,550
Những năm 90, nhưng chúng tôi đã xoay sở để
vào một nơi trú ẩn an toàn cho khoảng 20
250
00:39:08,550 --> 00:39:11,430
các loài di dời. Ngày thứ nhất
thế hệ đến từ Sorna.
251
00:39:11,430 --> 00:39:14,230
Hầu hết các loài khủng long thanh mới đều
cũng ở đây. Lấy cá và
252
00:39:14,230 --> 00:39:18,470
động vật hoang dã ba năm để bắt
T-rex. Nhưng T-rex là
253
00:39:18,470 --> 00:39:25,530
nơi đây. Ồ, đúng vậy. Ừ. Chỉ
trước các bạn.
254
00:39:43,490 --> 00:39:47,470
Vùng trời hạn chế. Bảo vệ
cuộc sống trên không. Giữ
255
00:39:47,470 --> 00:39:52,430
nguồn khủng bố dưới 5 triệu
đôi chân. Trên không.
256
00:39:53,210 --> 00:39:56,430
Broadus chết.
257
00:40:03,210 --> 00:40:08,650
Đẹp đúng không? Tên của cô ấy
nghĩa là không sợ gì cả. Bạn biết
258
00:40:08,650 --> 00:40:12,410
cái đó. Họ đã ăn cỏ gì?
Hawthorn và chắc chắn. Tất cả các
259
00:40:12,410 --> 00:40:14,970
bản địa. Không có gì dự trữ
ngoại trừ con nai
260
00:40:14,970 --> 00:40:18,770
quần thể. Tuyệt vời
loài cho động vật ăn thịt đỉnh.
261
00:40:18,770 --> 00:40:26,090
Kẻ săn mồi thần thánh.
Khủng long bạo chúa. Ít nhất là bây giờ.
262
00:40:33,870 --> 00:40:40,350
Ừm, bạn không cho mọi người vào
ở đó. Nghiên cứu của chúng tôi, của chúng tôi
263
00:40:40,350 --> 00:40:43,750
văn phòng nghiên cứu được kết nối
hoàn toàn dưới lòng đất. Nếu chúng ta
264
00:40:43,750 --> 00:40:47,750
phải, chúng tôi có thể chỉ chim
động vật từ xa sử dụng thần kinh
265
00:40:47,750 --> 00:40:50,670
cấy ghép gửi điện
tín hiệu trực tiếp đến não.
266
00:40:50,670 --> 00:40:56,830
Như bị sốc. Uh không, giống như thích
các tín hiệu. Đánh bạn là một chút
267
00:40:56,830 --> 00:41:01,030
bit cho một chút tàn nhẫn. Bạn có
biết điện áp là bao nhiêu trong
268
00:41:01,030 --> 00:41:04,790
hàng rào điện ở kỷ Jura
Công viên?
269
00:41:11,510 --> 00:41:14,810
Bác sĩ Ian Dominion Mới từ
giảng đường cho đạo đức
270
00:41:14,810 --> 00:41:19,130
của Genetic Ocala. Chúa nó phải
phục vụ danh dự. Ồ, nó là
271
00:41:19,130 --> 00:41:23,650
một phần đặc tính của chúng ta thu hút
tốt nhất và sáng nhất. Nhiêu bác sĩ.
272
00:41:23,650 --> 00:41:29,210
Được tôn trọng. Nổi tiếng. Bác sĩ
Cắn sắt. Bác sĩ Grant. tôi ổn
273
00:41:29,210 --> 00:41:33,210
thứ này lớn. Tôi là Lewis.
Dodson. Ừ. Chào. Bạn là Louis
274
00:41:33,210 --> 00:41:36,010
Tiếng Hà Lan và làm thế nào để bạn làm gì? chúng tôi
không mong đợi để thực sự nhìn thấy
275
00:41:36,010 --> 00:41:41,110
bạn ở đây. Ồ, tốt. Tôi sẽ không
ở bất kỳ nơi nào khác. Ý tôi là
276
00:41:41,110 --> 00:41:44,110
những người bạn thấy ở đây là ai
Thay đổi thế giới. Bạn sẽ
277
00:41:44,110 --> 00:41:50,150
nhớ nếu chúng ta chỉ cần nó sẽ có nghĩa là
rất nhiều. Ừ. Một, hai, một, Ồ,
278
00:41:50,150 --> 00:41:54,270
Tuyệt. Cảm ơn bạn rất nhiều. Ồ,
Tốt đấy. Đó là niềm vui tốt.
279
00:41:54,270 --> 00:42:00,790
Vì vậy, bạn sẽ thấy một số
những điều đáng chú ý ngày hôm nay. Chúng tôi là
280
00:42:00,790 --> 00:42:04,390
mở khóa sức mạnh thực sự của
bộ gen hoặc chúng ta sẽ gần như thế này.
281
00:42:04,390 --> 00:42:08,910
Chúng tôi có thể may mắn với điều đó. Không,
nó không phải về tiền bạc. Không, chúng tôi đã
282
00:42:08,910 --> 00:42:13,750
đã xác định được hàng tá
ứng dụng cho DNA pamio
283
00:42:14,970 --> 00:42:20,790
Chúng tôi sẽ cứu sống. Ừm
dù sao, tôi ước tôi có thể đưa bạn
284
00:42:20,790 --> 00:42:25,270
xung quanh tôi nhưng nó là như vậy
bạn có nhiều hơn khả năng
285
00:42:25,270 --> 00:42:31,790
tay với Ramsey. Anh ấy là
về cơ bản là một tôi trẻ. Chỉ có
286
00:42:33,630 --> 00:42:39,050
Bạn có đồ ăn không? Giống như một trong số
quán bar của tôi? Ân xá? Ừm không bao giờ
287
00:42:39,050 --> 00:42:43,290
tâm trí. Tôi sẽ tìm một cái gì đó.
Vì vậy, tôi muốn làm nhiều hơn thế này
288
00:42:43,290 --> 00:42:48,330
sau này nếu chúng tôi ồ, chúng tôi đã đặt chỗ cho bạn
một khoang riêng cho chuyến đi chơi.
289
00:42:48,330 --> 00:42:51,090
Vì vậy, nó đẹp. Chúng tôi yêu nó
thông qua các hang động và
290
00:42:51,090 --> 00:42:53,770
mọi điều. Uh bạn tốt hơn
vội vàng. Malcolm đang ở trên đó. Ông là một
291
00:42:53,770 --> 00:42:56,610
hơi tương phản nhưng tôi thích
anh ta. Anh ấy giữ chúng tôi trên ngón chân của chúng tôi.
292
00:42:56,610 --> 00:43:01,330
Dù sao, cảm ơn bạn đã
nơi đây. Của nó
293
00:43:02,030 --> 00:43:06,410
Được rồi, làm ơn đi theo tôi.
294
00:43:07,630 --> 00:43:14,530
Con người không còn quyền nữa
an toàn hoặc tự do hơn bất kỳ
295
00:43:14,530 --> 00:43:21,790
sinh vật khác trên hành tinh này
Chúng ta không chỉ thiếu quyền thống trị
296
00:43:21,790 --> 00:43:28,310
tự nhiên, chúng tôi ủng hộ nó.
Bây giờ, chúng ta đang ở đây với
297
00:43:28,310 --> 00:43:31,950
cơ hội để viết lại cuộc sống tại
đầu ngón tay của chúng tôi và giống như
298
00:43:31,950 --> 00:43:35,590
điện hạt nhân. Không ai biết điều gì
mong đợi với di truyền
299
00:43:35,590 --> 00:43:39,350
kỹ thuật nhưng họ ép
nút và hy vọng vào
300
00:43:39,350 --> 00:43:47,310
tốt nhất giống như bạn đang làm
bây giờ. Chuẩn rồi,
301
00:43:48,870 --> 00:43:54,050
kiểm soát tương lai của chúng tôi
sinh tồn trên hành tinh Trái đất.
302
00:43:54,050 --> 00:43:57,570
Theo bạn giải pháp
là sức mạnh di truyền. Nhưng điều đó giống nhau
303
00:43:57,570 --> 00:44:02,810
quyền lực có thể tàn phá thực phẩm
cung cấp. Tạo ra bệnh mới
304
00:44:02,810 --> 00:44:09,670
làm thay đổi khí hậu hơn nữa.
Không lường trước được hậu quả xảy ra.
305
00:44:09,670 --> 00:44:18,270
Và mọi lúc, mọi
thời gian Tất cả chúng ta đều tỏ ra ngạc nhiên
306
00:44:18,270 --> 00:44:21,470
bởi vì trong sâu thẳm, tôi không
nghĩ rằng bất kỳ ai trong chúng ta thực sự
307
00:44:21,470 --> 00:44:25,790
tin rằng những nguy hiểm này là
có thật.
308
00:44:30,870 --> 00:44:37,170
Để xúi giục
thay đổi mang tính cách mạng, chúng ta phải
309
00:44:37,170 --> 00:44:42,810
Chuyển hóa ý thức con người.
310
00:44:50,710 --> 00:44:53,930
Rất tốt. Đây rồi.
Này, tôi không muốn thô lỗ
311
00:44:53,930 --> 00:44:56,370
về bạn bè. Cảm ơn bạn. Chụp lấy
tôi đang trên đường đi ra ngoài. Cảm ơn
312
00:44:56,370 --> 00:45:03,890
mọi người. Nhìn bạn kìa. Nhìn vào
tôi. Nhìn bạn kìa. Wow, cái này
313
00:45:03,890 --> 00:45:07,130
là rất nhỏ. Bạn trông giống như
bạn đang làm gì? Vâng, tôi đã
314
00:45:07,130 --> 00:45:11,010
năm đứa trẻ. Bạn biết đấy, tôi ngưỡng mộ
nhiều hơn chính cuộc sống. Vì thế,
315
00:45:11,010 --> 00:45:15,690
chi phí tăng lên. Bạn, Allen,
là bạn, bạn có phải là một gia đình ngon không
316
00:45:15,690 --> 00:45:20,730
hoặc? Không. Vì vậy, tôi cần nói chuyện với
bạn. Vâng tôi cần nói chuyện với bạn
317
00:45:20,730 --> 00:45:26,090
cũng vậy. Riêng tư. Hai bạn có nói chuyện không
nhiều? Anh ấy đã vào DMs của tôi. Bạn
318
00:45:26,090 --> 00:45:29,370
biết gì không? Nó khẩn cấp.
Bạn sẽ làm gì? 7 phút tới
319
00:45:29,370 --> 00:45:32,490
nửa đêm vẫn còn. Uh là ngày tận thế
đồng hồ có thể sắp hết
320
00:45:32,490 --> 00:45:36,370
thời gian nhưng như họ nói đó là
luôn đen tối nhất ngay trước đó
321
00:45:36,370 --> 00:45:44,210
hư vô vĩnh hằng. Gì?
Locusts được thay đổi bằng đáng tin cậy
322
00:45:44,210 --> 00:45:47,050
DNA thời đại. Vâng, đó không phải của tôi
đồng ruộng. Vâng, nhưng những thứ này
323
00:45:47,050 --> 00:45:49,850
tiếp tục nhân lên. Là
nói về hệ thống xăng
324
00:45:49,850 --> 00:45:54,450
hiệu ứng rộng rãi trong. Chúa ơi, đó là một
lôi kéo. Vấn đề rồng này với
325
00:45:54,450 --> 00:45:58,130
bạn. Tốt thôi, có gì đó không
đặc biệt chúng tôi sẽ làm gì? Cho
326
00:45:58,130 --> 00:46:02,490
nó đối với chúng tôi không quan tâm. Này, tôi tôi
đã đưa ra ý kiến của tôi một cách mạnh mẽ cho
327
00:46:02,490 --> 00:46:05,770
năm như mong đợi đối với một số phần
thậm chí sự khác biệt đã dẫn đến
328
00:46:05,770 --> 00:46:10,010
sự hủy diệt và vở kịch duy nhất
bây giờ là để dành thời gian chúng ta có
329
00:46:10,010 --> 00:46:15,270
trái và bạn biết, chỉ cần cho đi
đến một phi đội. Thành thật mà nói, Ian,
330
00:46:15,270 --> 00:46:20,870
đó là **** Tôi có thể cung cấp cho bạn
mấy thằng Joe? Uh Tyler,
331
00:46:20,870 --> 00:46:26,750
làm ơn, hai cappuccino? Tôi
không muốn một ly cappuccino. Lòng tin
332
00:46:26,750 --> 00:46:29,350
tôi, nó thực sự khó khăn mà máy bay phản lực
tụt hậu sẽ đậu bạn phải không
333
00:46:29,350 --> 00:46:31,470
lên.
334
00:46:35,910 --> 00:46:39,690
6 tuần
335
00:46:43,110 --> 00:46:48,890
trước kia. Tôi đã không nuôi
tiếng nói. Và
336
00:46:50,510 --> 00:46:54,950
tất cả các mô hình của tôi đang chỉ
hướng tới một toàn cầu xuống
337
00:46:54,950 --> 00:46:59,990
cầu thang. Khoảng sáu giờ. Đó là
nơi họ nuôi cào cào.
338
00:47:00,250 --> 00:47:06,550
Này, cái này trông thật mượt. Tôi có thể
chạm vào gia vị? Bạn biết gì
339
00:47:06,550 --> 00:47:10,070
nó là? Đừng nói bậy
tấn. Điều này là bền vững
340
00:47:10,070 --> 00:47:14,310
cây tre. Nó bền vững
gia vị tre. Bạn có biết rằng.
341
00:47:14,310 --> 00:47:18,230
Ừ. Tôi có thì là. Nó rất
Quế. Tôi có tất cả gia vị
342
00:47:18,230 --> 00:47:21,430
mà không phải là rất phổ biến. tôi có
có ngũ vị hương. tôi đến từ
343
00:47:21,430 --> 00:47:29,330
đồng ruộng. Ừ. Vẫn còn đó
các loại sữa. Được chứ. Sữa đậu nành. Đúng. Nó
344
00:47:29,330 --> 00:47:31,970
vừa mới xảy ra.
345
00:47:45,950 --> 00:47:50,610
Bảy cấp sáu, bị hạn chế.
346
00:47:55,030 --> 00:47:59,330
Louis, bạn đang không nghe
tôi. DNA thời tiền sử của Lucas
347
00:47:59,330 --> 00:48:01,650
đã làm cho họ mạnh mẽ hơn
họ nên như vậy. Họ đang
348
00:48:01,650 --> 00:48:05,010
nhân lên như điên và
họ không chết. Phần nào của
349
00:48:05,010 --> 00:48:07,490
cái này, bạn không hiểu sao? Ồ,
Tôi hiểu. Đây là
350
00:48:07,490 --> 00:48:10,890
trở thành một gia đình toàn cầu.
Này, này, chúng tôi không thể lường trước được
351
00:48:10,890 --> 00:48:13,570
mọi điều. Chúng ta cần phải
loại bỏ những cái mà chúng tôi đã phát hành.
352
00:48:13,570 --> 00:48:17,970
Gì? Tất cả bọn họ. Không không.
Henry. Như ngày hôm qua. Chúng tôi không
353
00:48:17,970 --> 00:48:24,570
muốn gây ra một sự hoảng loạn. Chúng tôi muốn
điều khiển. Không có những điều như vậy.
354
00:48:34,750 --> 00:48:41,210
Khi chúng ta sợ hãi, chúng ta làm gì
làm? Chúng ta đã làm gì trước đây?
355
00:48:41,210 --> 00:48:44,130
Chúng tôi theo dõi qua.
356
00:48:52,610 --> 00:48:59,210
Chúng tôi đã tìm thấy một cô gái. Cô ấy đang ở trên mái nhà.
Tốn cho tôi một gia tài. Gì?
357
00:48:59,210 --> 00:49:01,810
Đang đợi bạn tìm thấy. Vâng tôi
tìm thấy cả hai. Cô ấy và
358
00:49:01,810 --> 00:49:07,670
Raptor bé nhỏ. Màu xanh tái tạo
cho tất cả ở Rome. Giống như bạn
359
00:49:07,670 --> 00:49:13,830
nói. Bạn rất thông minh, không phải
Đó là lý do tại sao điều này hoạt động. Bạn
360
00:49:13,830 --> 00:49:16,750
hiểu giá trị của những thứ này
sinh vật? Bạn luôn luôn có. Tôi
361
00:49:16,750 --> 00:49:20,670
cũng vậy. Và chúng tôi không dừng lại
bởi vì cái gì? Bên nhỏ
362
00:49:20,670 --> 00:49:27,090
dự án đã đi về phía nam. Nếu họ
theo dấu những con cào cào trở lại với chúng tôi,
363
00:49:27,090 --> 00:49:31,650
chúng đến từ loài khủng long.
Tất cả công việc của bạn, đã biến mất. Hàng tỷ
364
00:49:31,650 --> 00:49:37,570
tài sản bằng đô la, đã biến mất.
Những viên kim cương không cần quan tâm
365
00:49:37,570 --> 00:49:43,090
họ. Bạn thực sự nghĩ rằng cô ấy
giải pháp?
366
00:49:44,170 --> 00:49:49,590
Được chứ. Mọi thứ liên quan đến
cô gái đi qua tôi,
367
00:49:49,590 --> 00:49:57,430
bên phải? Cô ấy ổn chứ? Cô ấy
tốt hơn là. Giá trị nhất
368
00:49:57,430 --> 00:50:01,070
sở hữu trí tuệ trên
hành tinh.
369
00:50:08,870 --> 00:50:13,250
Tôi đã nói là tôi sẽ gọi cho bạn. Họ
vẫn chưa kết thúc? Máy bay thứ hai là
370
00:50:13,250 --> 00:50:15,930
mới đến. Bạn đã nói bất cứ điều gì
về một mặt phẳng thứ hai. Chúng tôi đã bay
371
00:50:15,930 --> 00:50:19,170
chúng riêng biệt. Tôi không lấy
bất kỳ cơ hội nào. Và chúng tôi sẽ cần
372
00:50:19,170 --> 00:50:22,490
thanh toán trước khi giao hàng. Tôi
không thích những gì đã xảy ra cuối cùng
373
00:50:22,490 --> 00:50:28,130
thời gian. Được rồi được rồi. Cứ gọi cho tôi
khi nào nó hoàn thành.
374
00:50:35,450 --> 00:50:41,110
Bạn đã nói rằng tôi sẽ đi một cái gì đó
an toàn. Em là.
375
00:50:47,110 --> 00:50:53,790
Những gì bạn đến. Nó không phải là một
sự lựa chọn.
376
00:50:59,990 --> 00:51:02,650
Ồ.
377
00:51:04,530 --> 00:51:10,710
50 ngàn. Không tệ.
378
00:51:15,110 --> 00:51:22,170
Chuyện gì với cô gái? Không phải của bạn
vấn đề.
379
00:51:28,750 --> 00:51:32,210
Tôi nên thực hiện một chuyến thăm.
380
00:51:42,650 --> 00:51:45,470
Ồ, chờ đã.
381
00:51:48,690 --> 00:51:52,790
Xin chào, Claire. Tôi nghĩ bạn sẽ
đã chọn một dòng yên tĩnh hơn
382
00:51:52,790 --> 00:51:59,370
công việc. Tôi đã thử caffein của mình và
kéo dài ba tuần. Nó khó
383
00:51:59,370 --> 00:52:04,470
để nhìn đi Delapot đã được thuê
bởi một nhà môi giới ngầm
384
00:52:04,470 --> 00:52:07,950
buôn bán khủng long. Chúng tôi không có
thông tin về hàng hóa của anh ta. Nhưng một khi
385
00:52:07,950 --> 00:52:11,710
họ thực hiện trao đổi, chúng tôi thấy
những gì họ biết sắp đi. Bạn
386
00:52:11,710 --> 00:52:14,750
có thể lắng nghe. Tôi hứa với bạn,
bạn sẽ không liên lạc.
387
00:52:14,750 --> 00:52:16,950
Ừ.
388
00:52:19,270 --> 00:52:22,570
Có một ngầm lớn
thị trường cho khủng long bây giờ.
389
00:52:22,570 --> 00:52:27,370
Châu Âu, Trung Đông, Bắc
Châu Phi, tất cả đều đến
390
00:52:36,210 --> 00:52:40,190
Đừng nhìn vào bất cứ ai. Đừng
nói chuyện với bất cứ ai. Chỉ cần cố gắng
391
00:52:40,190 --> 00:52:42,590
đổ lỗi cho nó.
392
00:52:58,290 --> 00:53:01,670
Chúng ta đang sống?
393
00:53:16,410 --> 00:53:19,190
Ừ.
394
00:53:30,450 --> 00:53:34,990
Vẫn bay cho Santos và bạn
phải cần tiền. Cái gì để
395
00:53:34,990 --> 00:53:40,950
bạn? Tôi có Argo. Một nghìn
kg topalermo khủng long. Tôi
396
00:53:40,950 --> 00:53:47,150
cung cấp cho bạn xuống dưới. 2000.
Bao nhiêu là có?
397
00:53:56,470 --> 00:54:03,110
Bạn là người Mỹ. Điều đó đã làm cho
chúng tôi bạn bè? Nghe này, tôi vừa có
398
00:54:03,110 --> 00:54:09,690
nơi đây. Ồ. Không. Đó không phải là một
lời mời. Nơi đây. Quà lưu niệm. Đi
399
00:54:09,690 --> 00:54:12,250
trở lại khách sạn. Bạn biết,
ném một số muối tắm vào
400
00:54:12,250 --> 00:54:21,530
bồn tắm. Nơi này, không phải của bạn
rung cảm. Chờ đợi. Đến đây. Tôi biết
401
00:54:21,530 --> 00:54:24,410
điều này phải cảm thấy kỳ lạ nhưng nếu
bạn lộn xộn với sai người
402
00:54:24,410 --> 00:54:32,250
dưới đây, bạn biến mất. Bạn
cảm thấy tôi? Chúc may mắn, được không? Chờ đợi.
403
00:54:33,750 --> 00:54:37,770
Cái này là cái gì? Tôi cần bạn giúp.
Tôi không biết bạn. Tôi đang tìm kiếm
404
00:54:37,770 --> 00:54:43,210
cho một ai đó. Đừng làm vậy. Cô ấy
là tất cả một mình. Xin vui lòng.
405
00:54:46,670 --> 00:54:50,570
Dao găm chết? Đúng.
406
00:54:51,790 --> 00:54:55,450
Xin lỗi, tôi không thể tham gia.
407
00:55:05,890 --> 00:55:08,430
Tôi
408
00:55:12,910 --> 00:55:17,610
Tôi nghĩ rằng tôi đã bắt được anh ta. Nhấn vào nó trên
sự di chuyển. Đó là lớp phủ cuối của chúng tôi
409
00:55:17,610 --> 00:55:21,950
đại lý với anh ta. Anh ấy đang tiến về phía trước
mặt đất. Nhìn anh ấy? Vâng, tôi
410
00:55:21,950 --> 00:55:26,730
bắt được anh ta. Mỹ thuật.
411
00:55:36,010 --> 00:55:41,270
Đó là Bravo một. Sơ đẳng
trang web được nhắm mục tiêu.
412
00:55:46,250 --> 00:55:48,910
Amen.
413
00:55:52,210 --> 00:55:56,830
Mọi người của tôi nói Raptor
đã đến trong tình trạng tốt. Bạn
414
00:55:56,830 --> 00:56:01,670
các chàng trai đã không đến mặt trời. Đến
tại tôi tiếp theo. Tôi không có việc làm
415
00:56:01,670 --> 00:56:07,730
cho bạn. Tiền nóng ngắn là
kép. Hàng hóa ở đâu? Tại
416
00:56:07,730 --> 00:56:10,730
Chim ăn thịt Trosa.
417
00:56:12,250 --> 00:56:16,390
Giết ai? Bất cứ ai họ được nói.
Laser đánh dấu mục tiêu chúng
418
00:56:16,390 --> 00:56:18,510
gắn liền với trung tâm và
thay vào đó đã dừng nó lại.
419
00:56:18,510 --> 00:56:22,670
Không có khả năng. Những kẻ ngốc đó làm
một âm thanh đích tất cả đều sai. Bạn
420
00:56:22,670 --> 00:56:27,590
không thể thiết lập lòng trung thành nhưng với
nuôi dưỡng nó. 50, 000 để bay chúng
421
00:56:27,590 --> 00:56:39,070
Kỷ Jura. Vào hoặc ra. Cô ấy không
nơi đây. Bạn. Chúng ta đang đi đâu vậy?
422
00:56:39,070 --> 00:56:41,870
Sắp xong rồi.
423
00:56:43,110 --> 00:56:45,850
Ruồi.
424
00:57:09,870 --> 00:57:12,490
Một.
425
00:57:22,750 --> 00:57:26,210
Đây là vòng một.
426
00:57:46,770 --> 00:57:49,430
Một
427
00:58:03,650 --> 00:58:06,230
Ồ.
428
00:58:07,650 --> 00:58:11,330
Đúng. Deus.
429
00:59:20,910 --> 00:59:23,610
ĐƯỢC RỒI
430
00:59:49,870 --> 00:59:53,070
a Amen.
431
01:00:34,090 --> 01:00:41,510
Chúng tôi đã gặp một số rắc rối. Loại nào?
Bố mẹ. Cảm ơn bạn.
432
01:00:43,790 --> 01:00:50,770
Bạn có thể chăm sóc nó? Không
đau khổ. Tôi sẽ làm nó.
433
01:01:03,330 --> 01:01:06,510
Được rồi, nghe đây.
434
01:01:09,630 --> 01:01:12,250
Lên.
435
01:01:19,510 --> 01:01:24,410
Bạn không sử dụng nó trên người.
Con gái tôi đâu? Cô ấy không
436
01:01:24,410 --> 01:01:33,590
của bạn để bắt đầu. Nói với tôi.
Sự thiên vị. Họ đang đưa cô ấy đến
437
01:01:33,590 --> 01:01:35,950
Thiên kiến.
438
01:02:13,510 --> 01:02:16,210
Bốn.
439
01:02:30,490 --> 01:02:33,190
Amen.
440
01:02:35,910 --> 01:02:38,810
Nào.
441
01:02:40,030 --> 01:02:45,290
Nào. Bên trái.
442
01:02:51,630 --> 01:02:54,290
Chậm
443
01:03:03,110 --> 01:03:05,770
và
444
01:03:08,330 --> 01:03:12,550
Giữ chặt. Một,
445
01:03:21,510 --> 01:03:24,530
Bạn có nhớ chúng ta đã từng như thế nào không
lấy Raptors trong xe tải?
446
01:03:24,530 --> 01:03:32,450
Ừ. Ừ. Bạn đang lên. Không.
Bạn là người đàn ông cuối cùng để chết.
447
01:03:32,450 --> 01:03:36,290
Tôi chết vì chiến tranh. Bạn sẽ
khỏe. Tôi không bao giờ có thời gian
448
01:03:36,290 --> 01:03:38,490
bên phải.
449
01:03:39,130 --> 01:03:47,870
Phút. Bất cứ lúc nào. Không không.
Không.
450
01:03:51,070 --> 01:03:56,430
Hãy xem nào. Xin vui lòng.
451
01:08:01,450 --> 01:08:04,030
ĐƯỢC RỒI.
452
01:08:10,110 --> 01:08:15,390
Quer o Whats? Luada.
453
01:08:27,930 --> 01:08:34,410
Palmas pra Sẵn sàng mạo hiểm
cuộc sống cho những người bạn chưa bao giờ gặp?
454
01:08:34,410 --> 01:08:38,490
Bạn muốn đặt câu hỏi hoặc
bạn muốn đi xe?
455
01:08:40,370 --> 01:08:43,790
Chúng tôi sẽ đi xe.
456
01:08:48,870 --> 01:08:52,050
Vì vậy, đây là môi trường sống của chúng tôi
phát triển thấp hèn ra khỏi
457
01:08:52,050 --> 01:08:54,970
khám phá thú vị kể từ
muộn. Chúng tôi đã đưa trở lại
458
01:08:54,970 --> 01:08:58,170
nhiều loài trở thành tinh khiết nhất
hình thức và ý tôi là hoàn thành
459
01:08:58,170 --> 01:09:03,410
genives hoang sơ. Giống như Morris
và Chân máy. Gì?
460
01:09:07,910 --> 01:09:12,970
DNA nối thì sao? Bạn
biết, tạo ra loài mới. Không,
461
01:09:12,970 --> 01:09:16,330
Bác sĩ Satlin, chúng tôi không làm điều đó
nơi đây. Chúng tôi thích nghĩ rằng chúng tôi
462
01:09:16,330 --> 01:09:18,970
tham gia nhiều hơn.
463
01:09:21,010 --> 01:09:23,870
Được rồi, có vẻ như chúng tôi vẫn
có một số thời gian còn lại trước khi bạn
464
01:09:23,870 --> 01:09:26,990
đến. Uh các bạn có thích không
để thử các cơ sở
465
01:09:26,990 --> 01:09:30,310
của chính bạn? Ồ,
466
01:09:31,430 --> 01:09:35,210
Phải, tại sao không? Tuyệt quá. Tôi sẽ gặp
các bạn ở Hyperloop
467
01:09:35,210 --> 01:09:38,890
Trạm ba trong khoảng 30
phút. Thang máy không hoạt động
468
01:09:38,890 --> 01:09:42,450
hội trường này, không phải những cái đó. Những thứ kia
dẫn bạn xuống phụ
469
01:09:42,450 --> 01:09:46,010
các cấp độ. Cần giải phóng mặt bằng đặc biệt
để xuống đó? Được chứ. 30
470
01:09:46,010 --> 01:09:48,370
phút.
471
01:10:11,630 --> 01:10:15,930
Tôi thực sự xin lỗi vì nó đã không
đã xảy ra theo cách này. Đúng, đó là
472
01:10:15,930 --> 01:10:19,890
những gì kẻ bắt cóc nói. Claire
không bao giờ nên giấu bạn
473
01:10:19,890 --> 01:10:24,810
xa. Bạn quá quan trọng,
Maisie.
474
01:10:27,410 --> 01:10:30,750
Bạn cũng đã lấy cô ấy.
475
01:10:31,370 --> 01:10:36,190
Chúng tôi cần cô ấy giúp chúng tôi
hiểu được bạn.
476
01:10:38,870 --> 01:10:48,430
Này, Veda. Cậu không sao chứ? Bạn đã
nói Beta? Đó là tên của cô ấy?
477
01:11:01,590 --> 01:11:05,570
Giống hệt nhau về mặt di truyền và
đó là điểm chung của họ
478
01:11:05,570 --> 01:11:08,930
và nếu bạn và. Charlotte.
479
01:11:09,790 --> 01:11:15,070
Bạn biết gì về
Charlotte? Cô ấy đã chết. Dọc theo
480
01:11:15,070 --> 01:11:24,110
thời gian trước. Nó đã phá vỡ của ông tôi
trái tim. Vì vậy, anh ấy đã khiến tôi Không,
481
01:11:24,110 --> 01:11:31,650
Maisie. Trên thực tế, anh ấy đã không.
Charlotte đã làm cho bạn.
482
01:11:32,750 --> 01:11:36,730
Tôi rất vui mừng cho tất cả mọi người
xem những gì chúng tôi đã làm ở đây.
483
01:11:36,730 --> 01:11:40,170
Có công nghệ mới đang được
được thực hiện, khoa học mới như mọi
484
01:11:40,170 --> 01:11:43,570
gần như ngày và thật tuyệt khi
được, thật tuyệt khi được ở trong
485
01:11:43,570 --> 01:11:49,570
trung tâm, trung tâm của điều đó.
Charlotte sống ở khu B với
486
01:11:49,570 --> 01:11:55,630
tất cả chúng ta cho đến cơn bão. Yêu
khủng long. Charlotte, được
487
01:11:55,630 --> 01:12:00,670
cẩn thận. Vâng tôi sẽ. Cô ấy lớn lên
xung quanh các nhà khoa học và
488
01:12:00,670 --> 01:12:06,170
cuối cùng, cô ấy đã trở thành một
chính cô ấy. Một con bướm bay vào
489
01:12:06,170 --> 01:12:09,290
văn phòng của tôi sáng nay. Họ
nói rằng những thứ nhỏ bé có rất lớn
490
01:12:09,290 --> 01:12:12,490
tác động và tôi đồng ý
hết lòng. Cô ấy đã
491
01:12:12,490 --> 01:12:17,670
rực rỡ. Ủng hộ mẹ tôi. Trong
những cách mà tôi sẽ không bao giờ. bên trong
492
01:12:17,670 --> 01:12:21,630
siêu hình học về bản sắc, có thể
bản sao thực sự là bản gốc?
493
01:12:21,630 --> 01:12:24,630
Và nếu có thể,
494
01:12:29,670 --> 01:12:32,810
làm mất bút của tôi.
495
01:12:34,330 --> 01:12:40,670
Có phải tôi không? Ừ. Giống như
Blue, Charlotte đã có thể
496
01:12:40,670 --> 01:12:46,270
có một đứa con một mình.
Cô ấy đã tạo ra bạn với của riêng cô ấy
497
01:12:46,270 --> 01:12:51,970
DNA. Vì vậy, tôi có một người mẹ.
Ông của bạn không muốn
498
01:12:51,970 --> 01:12:57,890
bất cứ ai để biết sự thật. Anh ta
đã bảo vệ cô ấy và bạn. Và
499
01:12:57,890 --> 01:13:04,430
Chúng ta giống nhau. Nó đã là. Khi nào
bạn là một đứa trẻ, Charlotte
500
01:13:04,430 --> 01:13:07,830
bắt đầu xuất hiện các triệu chứng của một
rối loạn di truyền. Như thế đấy
501
01:13:07,830 --> 01:13:11,270
Cô ấy đã chết. Cô ấy không biết cô ấy
đã có nó cho đến sau khi bạn
502
01:13:11,270 --> 01:13:18,690
sinh ra. Tôi có nó quá không? Không đến
biến đổi
503
01:13:23,170 --> 01:13:28,710
Không ai trên trái đất từng biết đến
làm thế nào để làm điều đó. Cô ấy nói
504
01:13:28,710 --> 01:13:34,770
Khám phá của Charlotte là một phần
của bạn bây giờ. DNA của bạn có thể
505
01:13:34,770 --> 01:13:40,310
thay đổi thế giới. Biết làm thế nào
cô ấy đã làm được nhưng tôi không thể
506
01:13:40,310 --> 01:13:44,310
sao chép công việc của cô ấy nếu tôi có thể
chỉ học bạn. Và bản Beta có
507
01:13:44,310 --> 01:13:50,910
DNA không bao giờ thay đổi. Tôi có thể
sửa chữa một sai lầm khủng khiếp
508
01:13:50,910 --> 01:13:55,190
Tôi đã thực hiện. Loại nào
sai lầm, điều sai, ngộ nhận?
509
01:14:02,690 --> 01:14:05,870
Hạn chế.
510
01:14:08,250 --> 01:14:18,470
Cảm ơn vì đã đến. Tôi Mà còn lại
họ nói?
511
01:14:44,410 --> 01:14:49,170
Nhận mẫu và nhận và xuống
rất tốt, chúng có thể tràn vào
512
01:14:49,170 --> 01:14:52,410
xáo trộn nhỏ nhất.
513
01:15:44,950 --> 01:15:49,290
Điều đó có cần thiết không? Bạn đã làm gì
nghĩ rằng sẽ xảy ra? Tôi
514
01:15:49,290 --> 01:15:52,730
phải lấy mẫu. Cần
Bằng chứng xác thực. Đây chính là nó.
515
01:15:52,730 --> 01:15:56,610
Allen, bạn đã nói là không có
thời gian. Đánh anh đi, Kenneth. Cho một
516
01:15:56,610 --> 01:15:59,330
thứ hai, Jared.
517
01:16:09,910 --> 01:16:15,350
Có tín hiệu âm thanh ở giữa
của tôi mở màn hình.
518
01:16:16,170 --> 01:16:19,310
Làm thế nào để cô ấy vẫn ở trong một
tài sản, Henry, nếu bạn
519
01:16:19,310 --> 01:16:22,230
buộc tội cả hai chúng ta bằng cách
cho cô ấy xem những thứ đã được phân loại
520
01:16:22,230 --> 01:16:28,530
trên máy tính. công viên kỷ Jura
để chữa khỏi bệnh. Cô ấy đã
521
01:16:28,530 --> 01:16:32,530
bên phải. Đã lấp đầy khoảng trống
trong bộ gen của Maisie bị thay đổi
522
01:16:32,530 --> 01:16:36,330
DNA, cô ấy đã sử dụng mầm bệnh để
cung cấp trình tự đã sửa chữa
523
01:16:36,330 --> 01:16:40,450
đến mọi ô. Ở đây tôi có thể
sử dụng lại những gì cô ấy đã làm, tôi có thể
524
01:16:40,450 --> 01:16:43,490
thay đổi DNA của Melody,
tiêu diệt chúng trong một lần duy nhất
525
01:16:43,490 --> 01:16:47,010
thế hệ. Maisy và em bé
chim ăn thịt sẽ cung cấp những thứ còn thiếu
526
01:16:47,010 --> 01:16:49,330
dữ liệu.
527
01:16:55,190 --> 01:17:02,010
Này, bạn có muốn thoát ra khỏi không
nơi đây? Bạn.
528
01:17:29,450 --> 01:17:32,470
Kinh ngạc.
529
01:17:42,950 --> 01:17:48,210
Vi phạm quản lý tài sản,
hãy ở lại trạm của bạn.
530
01:17:48,210 --> 01:17:53,390
Vi phạm quản lý tài sản.
Vui lòng ở lại trạm của bạn.
531
01:18:22,470 --> 01:18:25,290
Không.
532
01:18:30,410 --> 01:18:38,750
Bạn là bác sĩ Ellie Satler và
bạn là một người bạn đáng tin cậy. Gì
533
01:18:38,750 --> 01:18:46,730
Cậu đang làm gì ở đây? Gì
bạn đang làm ở đây? Tôi là Mitty
534
01:18:46,730 --> 01:18:52,930
Lockwood. Ông của tôi, Neutron
Hanland.
535
01:18:58,870 --> 01:19:06,290
Chúng tôi không chúng tôi không phải chúng tôi không
làm việc vì sự thiên vị. Tôi có thể kể.
536
01:19:06,290 --> 01:19:09,150
Phải, chúng ta nên đi.
537
01:19:22,810 --> 01:19:28,110
Được chứ. Trong và ngoài. Bạn tìm thấy của bạn
cô gái và đi. Tower, đây là N
538
01:19:28,110 --> 01:19:30,950
một bốn một. Yêu cầu đất
để được giao hàng miễn phí. Kết thúc. Uh N
539
01:19:30,950 --> 01:19:33,390
một bốn một phủ định. Chúng tôi đã
được khuyên rằng bạn đang mang một
540
01:19:33,390 --> 01:19:36,910
hành khách được ủy quyền hơn.
Sao chép tháp đó. Được tư vấn.
541
01:19:36,910 --> 01:19:40,870
Lô hàng dễ hư hỏng. Chúng tôi cần
giải phóng mặt bằng ngay lập tức. Theo thứ tự
542
01:19:40,870 --> 01:19:45,990
kết thúc. Không, không.
Quay trở lại điểm xuất phát. Uh
543
01:19:45,990 --> 01:19:48,470
bạn nghĩ tôi cần phải chia tay?
Bạn có đang nghe tôi nói về bạn
544
01:19:48,470 --> 01:19:55,250
cạnh? Rất vui nhé Kayla. Họ
Daniel Bird. Ai đây? Là
545
01:19:55,250 --> 01:19:58,090
Denise này? Bạn không muốn tôi
dừng đánh vần giày thể thao
546
01:19:58,090 --> 01:20:01,690
Denise. Bạn nhớ rộng
Tên.
547
01:20:03,450 --> 01:20:07,990
Denise, trong tài khoản.
548
01:20:13,410 --> 01:20:18,910
Nói chuyện với Santos. Đó là cô gái
cha mẹ.
549
01:20:19,910 --> 01:20:23,410
Tắt QUẢNG CÁO.
550
01:20:34,530 --> 01:20:39,630
Đó là trên không
hệ thống răn đe. Tại sao lại như vậy
551
01:20:39,630 --> 01:20:42,270
chớp mắt? Vì chết ****
Denise đã nghỉ hưu. Chỉ cần xoay nó
552
01:20:42,270 --> 01:20:46,030
tắt. Chúng ta phải thoát ra khỏi điều này
không phận ngay bây giờ.
553
01:20:48,370 --> 01:20:53,470
Nó sẽ chơi, phải không? Không
một cách chính xác.
554
01:20:58,150 --> 01:21:01,650
Đáng lẽ phải ở lại đó.
555
01:21:06,110 --> 01:21:12,810
Được chứ. Được chứ. Nó tuyệt thật. Là
tốt. Nó đi rồi.
556
01:21:46,910 --> 01:21:50,290
Chúng tôi phải giúp bạn thoát khỏi điều này
đĩa ăn. Gì? Dù là
557
01:21:50,290 --> 01:21:53,050
sẽ tự động mở. Nếu
nó không, bạn kéo cái này
558
01:21:53,050 --> 01:21:56,890
đòn bẩy. Bạn có hiểu tôi không? Nếu
nó không tự động mở,
559
01:21:56,890 --> 01:22:01,650
bạn sẽ kéo cái cần này
nơi đây. Ghế. Này, bộ tải của bạn
560
01:22:01,650 --> 01:22:06,610
phải đi lấy bạn. Lấy mẹ cô ấy.
Nhận cú đánh duy nhất của cô ấy.
561
01:22:07,290 --> 01:22:10,630
Tôi sẽ gặp lại bạn.
562
01:23:01,370 --> 01:23:04,550
Kế hoạch là gì?
563
01:23:19,530 --> 01:23:25,590
Số ba. Chúng tôi cần mã.
564
01:23:26,330 --> 01:23:29,230
Coi chừng.
565
01:23:35,610 --> 01:23:38,950
Nơi này là một mê cung. chúng tôi
đã rất bối rối, phải không? Tôi
566
01:23:38,950 --> 01:23:41,110
nghĩ rằng chúng tôi thẳng về
mất mát và bạn nói trạm
567
01:23:41,110 --> 01:23:45,630
số ba. Bạn có một mẫu không?
Gì? Bạn đang nói gì đó
568
01:23:45,630 --> 01:23:49,150
Về? Mẫu DNA. Bạn có
có nó? Bias chịu trách nhiệm
569
01:23:49,150 --> 01:23:51,510
đối với dịch châu chấu.
Tài liệu đang che đậy nó. Bạn
570
01:23:51,510 --> 01:23:56,830
đã đúng. Tôi ở đây để
giúp bạn. Bạn có không?
571
01:23:58,390 --> 01:24:01,370
Pod này sẽ đưa bạn đến thẳng
đến sân bay. Chúng ta có một
572
01:24:01,370 --> 01:24:05,250
máy bay đã sẵn sàng để bay. Ian nói
bạn về các đồng minh Axon? Không có I
573
01:24:05,250 --> 01:24:07,770
nói với anh ấy.
574
01:24:08,450 --> 01:24:11,910
Các bạn, phải đi thôi. Chờ đợi.
575
01:24:18,790 --> 01:24:21,730
Cảm ơn bạn.
576
01:26:23,230 --> 01:26:25,930
Josh.
577
01:26:38,270 --> 01:26:40,930
Đây
578
01:27:15,770 --> 01:27:18,430
Amen.
579
01:28:38,830 --> 01:28:42,330
Đó là đứa con của tôi.
580
01:28:48,710 --> 01:28:54,570
Bạn đã học bay ở đâu? Uh
Không quân. Di sản của mẹ tôi
581
01:28:54,570 --> 01:29:00,130
cạnh. Ừ. Tôi vậy bạn thế nào
kết thúc làm điều này? Tôi là một
582
01:29:00,130 --> 01:29:03,530
phi công hợp đồng hợp pháp cho một chút
nhưng không chính xác là không trả tiền
583
01:29:03,530 --> 01:29:05,770
ở ngoài đây gửi tiền về nhà
vì vậy tôi đã có một vài địa chỉ liên hệ cho
584
01:29:05,770 --> 01:29:10,450
hiển thị mờ ám sinh lợi hơn.
Thành thật mà nói, tôi có thể đã xong việc với
585
01:29:10,450 --> 01:29:14,930
đường thẳng này. Gì? Đó là lý do tại sao
bạn đang giúp chúng tôi?
586
01:29:16,010 --> 01:29:20,830
Tôi đã ở đó khi họ đưa
cô gái của bạn ra khỏi thành kiến. Có thể
587
01:29:20,830 --> 01:29:28,610
đã nói điều gì đó nhưng tôi đã làm
nó. Và khi tôi nhìn thấy một bức tranh Nó
588
01:29:28,610 --> 01:29:31,930
không đủ để không làm gì cả.
589
01:29:56,390 --> 01:29:59,170
Ồ.
590
01:30:20,530 --> 01:30:23,070
Tôi
591
01:30:29,070 --> 01:30:31,850
Không.
592
01:30:54,370 --> 01:30:57,870
Thật là một ****
593
01:31:16,950 --> 01:31:19,650
Chào.
594
01:31:42,190 --> 01:31:44,810
Ah.
595
01:31:46,950 --> 01:31:49,930
Bạn gỏi lắm?
596
01:31:51,110 --> 01:31:53,770
Chuẩn rồi.
597
01:31:55,750 --> 01:32:01,350
Niềm vui nên được nhìn thấy đèn hiệu.
Chúng tôi sẽ tìm thấy cô ấy. Yêu thật đấy
598
01:32:01,350 --> 01:32:03,710
anh ấy hả?
599
01:32:07,670 --> 01:32:14,090
Tôi cũng thích mũ đỏ. Nhưng không thể.
600
01:32:17,050 --> 01:32:23,730
Thảm họa trực tiếp mà chúng tôi đã theo dõi
một tài sản trốn thoát. Mấy anh chàng
601
01:32:23,730 --> 01:32:28,590
đã bỏ lỡ nó. Đã bị đánh cắp đến
góc tiếp theo. Trong đó. Anh ấy là
602
01:32:28,590 --> 01:32:33,010
khóa truy cập. Aqui. Trắng
giải tỏa. Một trong những máy ảnh của chúng tôi
603
01:32:33,010 --> 01:32:37,530
đã thấy Ian Malcolm trúng thứ gì đó
trong túi của Satner.
604
01:32:39,250 --> 01:32:44,510
Và đưa Ramsey lên đây với
Họ đang ở đâu? Trên đường
605
01:32:44,510 --> 01:32:47,150
đến New Yearfield. Họ đã gọi
vòng lặp cường điệu mở rộng
606
01:32:47,150 --> 01:32:49,590
lịch trình.
607
01:32:53,410 --> 01:33:01,870
Bạn khỏe không? Cậu có sao không? Không
thực sự không.
608
01:33:14,750 --> 01:33:20,250
Vài năm sau khi Hammond chết
Cô ấy đến trường đại học của tôi để
609
01:33:20,250 --> 01:33:26,210
bài giảng và chúng tôi đã trở nên tốt
bạn bè. Cô ấy như thế nào?
610
01:33:26,210 --> 01:33:31,270
Rực rỡ, trước những năm ánh sáng
mọi người khác. Cô ấy đã có một
611
01:33:31,270 --> 01:33:35,750
lương tâm. Trong khi họ ra ngoài
xây dựng công viên giải trí, tốt, cô ấy
612
01:33:35,750 --> 01:33:40,430
đã quyết tâm chứng minh điều đó
sức mạnh di truyền có thể cứu sống.
613
01:33:40,430 --> 01:33:43,710
Đó là thử nghiệm của chúng tôi.
614
01:33:44,950 --> 01:33:50,090
Nếu bạn muốn có một đứa trẻ nhiều hơn
bất cứ điều gì, cô ấy muốn bạn
615
01:33:50,090 --> 01:33:55,510
có nhưng cô ấy không thể. Và rơi
xa.
616
01:33:56,630 --> 01:34:00,170
Và tôi không bao giờ đơn độc.
617
01:34:22,250 --> 01:34:25,670
Chuyện gì đang xảy ra vậy?
618
01:34:28,290 --> 01:34:33,390
Nó được cho là cũ
tinh trùng. Họ phải đã làm
619
01:34:33,390 --> 01:34:37,270
tiếp cận với chúng tôi khi họ xây dựng
những đường hầm này.
620
01:35:00,410 --> 01:35:04,310
Chào. Tôi đã nghe thấy tiếng chuông báo động.
Mọi thứ vẫn ổn? Ừ. Không.
621
01:35:04,310 --> 01:35:09,310
Không nghe. Chúng tôi không thể xử lý
nghe. Bạn đúng? Uh tốt.
622
01:35:09,310 --> 01:35:18,450
Bác sĩ Malcolm, bạn là gì?
Đó là một buổi biểu diễn đệm và
623
01:35:18,450 --> 01:35:21,850
cung cấp chìa khóa truy cập của bạn cho
bảo mật nếu bạn vẫn có nó.
624
01:35:21,850 --> 01:35:28,010
Các hypolepod ngừng hoạt động tại
Của Amber Mike. Gì? Ồ. Đây
625
01:35:28,010 --> 01:35:34,370
ngày. Uh chúng ta là nhóm nào
có ở đó không? Khủng long Um trong của chúng tôi
626
01:35:34,370 --> 01:35:36,410
tâm trí? Khủng long khen
mọi nơi. Ý tôi là, bạn biết đấy,
627
01:35:36,410 --> 01:35:39,290
về mặt kỹ thuật chim là khủng long
nói về mặt di truyền. Được chứ,
628
01:35:39,290 --> 01:35:42,250
Louis. Grant Santler trong này
quán rượu, chúng tôi cần gửi một bảo vệ
629
01:35:42,250 --> 01:35:44,770
đội ngoài đó. Chắc chắn rồi,
Ramsey. Cảm ơn bạn. Uh tất cả chúng ta
630
01:35:44,770 --> 01:35:47,650
chỉ cần ở trong làn đường của chúng tôi mặc dù.
Chúng tôi có thể chăm sóc nó. Cảm tạ
631
01:35:47,650 --> 01:35:52,370
bạn, bác sĩ. Đó là nó, hả?
Không có gì khác để xem ở đây. Tôi
632
01:35:52,370 --> 01:35:56,050
không chắc tôi ngưỡng mộ giọng điệu của bạn
ngay lập tức. Bạn cần phải rời khỏi.
633
01:35:56,050 --> 01:36:00,490
Yeah tôi làm. Nhưng trước tiên, tôi nợ
tất cả những người này một lời xin lỗi. Tôi
634
01:36:00,490 --> 01:36:03,690
nghĩ rằng bằng cách cho mượn bộ nhớ cache của tôi
đến doanh này. Tôi thừa nhận nó có thể
635
01:36:03,690 --> 01:36:06,270
nó có vẻ như thể bởi và không
thối để cốt lõi. Đó là
636
01:36:06,270 --> 01:36:08,870
đủ rồi, Ian. Hãy xem, đây là cách thực hiện
họ nhận được nó. Họ cho bạn như vậy
637
01:36:08,870 --> 01:36:11,830
nhiều khuyến mãi trong thời gian ngắn
khoảng thời gian đó
638
01:36:11,830 --> 01:36:14,430
năng lực quan trọng của bạn
tư duy. Ôi chúa ơi. Vì vậy, sau đó
639
01:36:14,430 --> 01:36:17,750
có những cánh cửa mà bạn không
mở những thứ mà bạn bỏ qua nhưng
640
01:36:17,750 --> 01:36:23,070
chủ yếu là anh ấy đang khai thác của bạn
mê hoặc với những. Là
641
01:36:23,070 --> 01:36:26,270
có một mối quan tâm thực sự ở đây hoặc
bạn chỉ. Bạn đang chạy đua về phía
642
01:36:26,270 --> 01:36:29,750
sự tuyệt chủng của loài chúng ta
và bạn không quan tâm. Bạn biết
643
01:36:29,750 --> 01:36:34,570
chính xác những gì bạn đang làm nhưng
bạn sẽ không dừng lại. Bạn Bạn biết đấy, tôi
644
01:36:34,570 --> 01:36:37,330
nghĩ rằng bạn có thể khác
nhưng bạn cũng giống như mọi người
645
01:36:37,330 --> 01:36:41,010
khác. Bạn thấy những gì bạn muốn
hiểu. Bạn tưởng tượng không được kiểm tra
646
01:36:41,010 --> 01:36:45,530
Núi Everest. Vì vậy, đó là những gì bạn
tìm thấy. Bạn hình dung những gì? Một
647
01:36:45,530 --> 01:36:48,290
ác trên đường đi Prometheus vì vậy
đó là những gì tôi là đối với bạn.
648
01:36:48,290 --> 01:36:52,850
Prometheus đã trở nên mệt mỏi. Vì vậy sẽ
bạn. Đồ con chuột hung hãn.
649
01:36:52,850 --> 01:36:57,770
Ramsey, bạn đã giúp bác sĩ
Malcolm thu thập những thứ của mình? Của anh
650
01:36:57,770 --> 01:37:01,530
phòng và sau đó đến sân bay.
Đó là nó.
651
01:38:23,450 --> 01:38:26,190
Đá.
652
01:38:44,010 --> 01:38:50,570
Một nguồn khác. Giganatosaurus
phóng không trên mặt đất
653
01:38:50,570 --> 01:38:54,650
động vật ăn thịt. Anh ấy đặt hai đỉnh
những kẻ săn mồi trong một thung lũng. Đẹp
654
01:38:54,650 --> 01:38:57,970
sẽ sớm thôi
một.
655
01:39:07,230 --> 01:39:09,890
Bạn.
656
01:39:27,870 --> 01:39:34,250
Bạn có cảm thấy điều đó không? Đó là không khí
phi hành đoàn. Phải là một thứ khác
657
01:39:34,250 --> 01:39:41,730
Tôi đã có. Ồ, đây là sự bắt chước của tôi.
Chỉ cần thở. Chỉ cần xem ra
658
01:39:41,730 --> 01:39:45,250
cho dơi. Nói bất cứ điều gì về
dơi. Chà, có lẽ không có
659
01:39:45,250 --> 01:39:49,290
dơi. Không có đá rơi.
Xử lý khí độc,
660
01:39:49,290 --> 01:39:52,250
mất nước, hạ thân nhiệt,
bất khả thi, không có gì cho
661
01:39:52,250 --> 01:39:55,650
chắc chắn. Lẽ ra tôi phải rời xa bạn
mọi nơi. Tại sao tôi lại mang anh ấy
662
01:39:55,650 --> 01:40:01,530
vào cái này? Bạn đã hạnh phúc trong
yếu tố của bạn. Gì? Tôi đã không
663
01:40:01,530 --> 01:40:12,430
vui mừng. Các bạn có con không?
Gì? Uh không, tôi cũng vậy nhưng không
664
01:40:12,430 --> 01:40:14,630
cái bút.
665
01:40:16,150 --> 01:40:20,490
Không? Không?
666
01:40:21,290 --> 01:40:24,790
Chỉ là những người bạn cũ.
667
01:40:29,830 --> 01:40:33,850
Sẽ không lâu nữa trước khi có bảo mật
biết bạn đã ra đi. Ồ, bản đồ.
668
01:40:33,850 --> 01:40:36,770
Trông giống như một bản đồ cũ. Bạn muốn
một bản đồ mới? Có một quyền truy cập
669
01:40:36,770 --> 01:40:39,370
cổng ở góc đông bắc của
mỏ. Nếu bạn bè của bạn làm
670
01:40:39,370 --> 01:40:42,490
nó ra cho bạn, khi họ làm
nó ra ngoài. Vâng thưa ngài. Đó là nơi
671
01:40:42,490 --> 01:40:47,130
họ sẽ được. Những con đường này là
được bảo vệ, phải không? Uh vâng, tôi
672
01:40:47,130 --> 01:40:49,610
lái nhanh.
673
01:40:58,990 --> 01:41:02,810
Bạn đã làm tốt. Ừ. Tốt,
thực sự nó đã hoàn thành
674
01:41:02,810 --> 01:41:07,730
thảm họa nhưng cảm ơn. Vẫn chưa.
675
01:41:16,950 --> 01:41:20,250
Hãy cẩn thận cái mồm.
676
01:41:37,330 --> 01:41:40,990
Được rồi? Ừ.
677
01:41:52,450 --> 01:41:55,550
Hãy cẩn thận.
678
01:42:58,990 --> 01:43:02,450
Cung cấp cho bạn mã.
679
01:43:10,710 --> 01:43:14,730
Với 10, 000 khả năng.
680
01:43:20,250 --> 01:43:25,870
Tôi cũng thúc đẩy ba không năm
hai sáu.
681
01:43:30,030 --> 01:43:37,190
Nhảy làn bơi. Cố gắng ở lại
tích cực.
682
01:44:03,250 --> 01:44:07,190
Bạn biết gì? Nó thật ra
làm.
683
01:44:11,210 --> 01:44:18,090
Ian, việc này đang bận. Tôi có thể Chúng tôi có
DNA. Bạn cần phải thoát ra khỏi
684
01:44:18,090 --> 01:44:21,890
thung lũng này. Ừ. Nào.
Đi nào.
685
01:44:37,350 --> 01:44:39,890
Tôi
686
01:44:48,190 --> 01:44:50,850
Được chứ.
687
01:44:51,910 --> 01:44:54,730
Bà nội.
688
01:46:03,370 --> 01:46:09,470
Đi tiếp. Kinh quá.
689
01:46:12,990 --> 01:46:16,010
tôi đã làm
690
01:46:19,370 --> 01:46:22,830
Tốt hơn là tôi nên vào trong.
691
01:47:02,070 --> 01:47:05,090
Tiến lên.
692
01:48:01,670 --> 01:48:06,410
Sẽ cần một cái gì đó nặng nề,
một cái gì đó sắc nét, hoặc cả hai.
693
01:48:36,210 --> 01:48:40,030
Anh ấy đang đưa ra bằng chứng.
694
01:48:41,250 --> 01:48:44,430
Chuối.
695
01:48:53,670 --> 01:48:56,650
Cảm ơn bạn.
696
01:49:01,490 --> 01:49:08,510
Tôi biết. Điều này có vẻ
bấp bênh nhưng Không, chúng tôi đang
697
01:49:08,510 --> 01:49:14,350
xé rách. Tất cả chúng ta có nên dẫn đến
bên trái hay cái gì đó? Đó là
698
01:49:14,350 --> 01:49:18,310
rất có tính xây dựng. Cảm ơn bạn,
Maisie. Ừ.
699
01:49:21,370 --> 01:49:24,190
Dừng lại.
700
01:49:24,990 --> 01:49:33,150
Vâng, tôi không bao giờ. Chúng tôi ổn.
Nghiêm túc? No co vui không?
701
01:49:49,410 --> 01:49:52,670
Tôi đã có cho bạn.
702
01:50:00,950 --> 01:50:04,290
Đó là bố mẹ tôi.
703
01:50:22,650 --> 01:50:25,350
Đến
704
01:50:29,910 --> 01:50:36,290
Tôi nhớ đã nghe Nhớ bạn
cũng vậy.
705
01:50:45,070 --> 01:50:48,490
Họ hy vọng bạn trốn thoát.
706
01:50:55,990 --> 01:50:58,930
Cảm ơn bạn.
707
01:50:59,910 --> 01:51:04,130
Chúng ta phải đi thôi. Phải
phá cửa sổ để vào bên trong
708
01:51:04,130 --> 01:51:09,450
điều đó. Không ai sợ
độ cao.
709
01:51:20,290 --> 01:51:23,830
Nhảy ra bên dưới.
710
01:51:30,990 --> 01:51:34,530
Đã hết.
711
01:51:42,410 --> 01:51:45,110
Cái đó.
712
01:51:46,290 --> 01:51:50,910
Động vật ăn thịt lớn nhất thế giới có
đã từng thấy.
713
01:52:14,090 --> 01:52:16,870
Amen.
714
01:52:25,610 --> 01:52:28,230
Bạn.
715
01:52:31,230 --> 01:52:33,850
Bạn.
716
01:52:40,750 --> 01:52:43,610
Được rồi.
717
01:52:50,750 --> 01:52:53,650
Nào.
718
01:52:58,230 --> 01:53:00,970
Đúng.
719
01:53:05,910 --> 01:53:08,930
Dừng lại.
720
01:54:12,790 --> 01:54:16,050
Tôi có bạn.
721
01:54:38,730 --> 01:54:41,590
Nhìn thấy?
722
01:55:34,210 --> 01:55:38,150
Sơ tán Colin. Chúng ta cần phải
đưa các động vật vào trong. Các
723
01:55:38,150 --> 01:55:42,270
quy định rõ ràng rằng trong
sự kiện của
724
01:55:43,450 --> 01:55:46,470
Jeffrey.
725
01:55:55,190 --> 01:56:04,310
Nhảy. Chỉ cần gọi nó. Chú ý,
chú ý, trật tự. Xa
726
01:56:04,310 --> 01:56:07,870
hệ thống tiêu đề hiện đang hoạt động.
Tất cả tài sản sống trên đường đến
727
01:56:07,870 --> 01:56:11,390
ngăn chặn khẩn cấp.
728
01:56:31,670 --> 01:56:37,170
Không thể giữ được bất kỳ ai kể từ khi
mọi thứ đều cháy. Bác sĩ
729
01:56:37,170 --> 01:56:42,450
Segler, lấy một ít nước. Bác sĩ
Ban cho. Em là? Tôi tôi là Owen
730
01:56:42,450 --> 01:56:47,090
Grady, người hâm mộ lớn. Tôi đọc của bạn
sách. Vâng, cuốn sách trên băng. Owen
731
01:56:47,090 --> 01:56:53,490
Grady. Owen Grady, tôi biết ai
em là. Bạn buôn bán chim ăn thịt.
732
01:56:53,490 --> 01:57:01,090
Ừ. Tôi đã cố gắng. Ừ. Bạn thế nào
đang làm? Bạn bạn là người kỷ Jura
733
01:57:01,090 --> 01:57:08,370
Thế giới. Thế giới kỷ Jura? Không phải là một
người hâm mộ và OK. Vì vậy, chúng tôi tốt để
734
01:57:08,370 --> 01:57:12,210
tìm cách thoát khỏi đây? Chuẩn rồi.
Hãy lấy nó. Có một
735
01:57:12,210 --> 01:57:16,370
trực thăng ra trong chính
tổ hợp. Chúng tôi quay lại QUẢNG CÁO
736
01:57:16,370 --> 01:57:22,490
vào, chúng ta về nhà. Chờ đã, cái gì là
QUẢNG CÁO? Hệ thống điều hòa. Bạn
737
01:57:22,490 --> 01:57:25,610
biết, đối với pterodactyls và
**** Giữ chúng tránh xa
738
01:57:25,610 --> 01:57:28,690
máy bay trực thăng. Chà, làm thế nào để chúng tôi
biến nó trở lại nhà? Được rồi, nó
739
01:57:28,690 --> 01:57:31,330
có vẻ như tất cả các hệ thống đều chạy
qua phòng điều khiển
740
01:57:31,330 --> 01:57:35,050
nằm trên tầng ba.
Ừ.
741
01:57:41,870 --> 01:57:45,130
Cầu vồng dễ dàng.
742
01:57:57,630 --> 01:58:01,290
Chà hay chuyện gì xảy ra vậy? Bạn chỉ
cho họ biết phải làm gì và họ
743
01:58:01,290 --> 01:58:08,910
họ tuân theo hoặc con người động vật
ràng buộc dựa trên sự tôn trọng nghi lễ.
744
01:58:09,490 --> 01:58:15,590
Có một con chó đã từng giúp đỡ đôi chân của tôi
rất nhiều.
745
01:58:16,510 --> 01:58:20,090
Đó là một sự khởi đầu thực sự.
746
01:58:31,190 --> 01:58:37,970
À, Kyle. Nay tốt. Đây là
những gì tôi đang suy nghĩ. Chúng tôi nhận được
747
01:58:37,970 --> 01:58:44,210
Bắt đầu lại. Bạn và tôi. Tôi
có thể nhận được tiền. Ừ. Tiền của
748
01:58:44,210 --> 01:58:46,650
giá rẻ những ngày này. Cái gì
vấn đề? Đừng nhìn như vậy
749
01:58:46,650 --> 01:58:50,370
lo lắng. Chỉ cần có
cơ hội trong mọi thứ
750
01:58:50,370 --> 01:58:55,050
Quả đào. Ngay cả điều này. Bạn, bạn sẽ
kiếm được điều đó. Tôi đã suy nghĩ
751
01:58:55,050 --> 01:59:00,690
có thể bạn dẫn đầu nhiều hơn
bây giờ. Được chứ? Tôi nghĩ bạn đã sẵn sàng chưa?
752
01:59:00,830 --> 01:59:04,770
Có chuyện gì vậy
với bạn?
753
01:59:11,950 --> 01:59:18,210
Đó là bạn. Bạn đã nói với Malcolm
về chương trình. Bạn bạn bạn
754
01:59:18,210 --> 01:59:22,210
thiết lập toàn bộ điều này. Bạn
sắp đặt cho tôi. Tôi đã cho bạn tất cả
755
01:59:22,210 --> 01:59:28,210
cơ hội tôi đã không có. chúng tôi
có một sự hiểu biết, Ramsey
756
01:59:28,210 --> 01:59:31,610
và bạn không phá vỡ điều đó.
757
01:59:32,170 --> 01:59:36,230
Tôi sẽ không phá vỡ điều này.
758
01:59:37,170 --> 01:59:40,350
Tôi không phải là người mới.
759
01:59:53,830 --> 01:59:59,970
Nó rất tệ. Cái này cũng vậy
hệ thống chúng tôi đã sử dụng tại công viên.
760
01:59:59,970 --> 02:00:05,930
Tuyệt quá. Vì vậy, chúng tôi có thể bật
điều và sau đó tất cả chúng ta nhận được
761
02:00:05,930 --> 02:00:11,410
EDS? Đây là gì? Cái gì
lỗi 99? Không đủ điện.
762
02:00:11,410 --> 02:00:14,130
Sẽ chia nhỏ tất cả những gì có sẵn
quyền lực để nhìn thấy chúng tôi bởi chính
763
02:00:14,130 --> 02:00:17,130
hệ thống tiếp tục chạy. Chúng tôi cần
tất cả sức mạnh đó để kích hoạt lại
764
02:00:17,130 --> 02:00:20,290
EDS. Vì vậy, sự an toàn của hệ thống
những tính năng sẽ bắt được?
765
02:00:20,290 --> 02:00:23,330
Mát mẻ. Tất nhiên. Làm thế nào chúng ta có được
nhiều quyền lực hơn? Uh tốt chúng tôi không thể
766
02:00:23,330 --> 02:00:26,010
nhưng chúng tôi không thể phân phối lại những gì
chúng ta có. Chúng ta chỉ cần làm như vậy.
767
02:00:26,010 --> 02:00:29,010
Tắt hệ thống chính.
Đúng chính xác. No ở đâu? Uh
768
02:00:29,010 --> 02:00:33,450
tầng tiếp theo lên. Tôi sẽ gọi cho bạn
với bạn. Chúng tôi đã trốn thoát khỏi anh ta.
769
02:00:33,450 --> 02:00:36,230
Đó là đâu? Nước bắn bạn
quý ngài. Hệ thống điện của bạn như thế nào
770
02:00:36,230 --> 02:00:38,990
phụ tám? Cho tôi tám
phút tôi có thể tìm thấy cô ấy. Chờ đợi.
771
02:00:38,990 --> 02:00:44,390
Bây giờ là ai? Bản thử nghiệm. Ở bên dưới
đứa bé. Velociraptor. Gì? Một
772
02:00:44,390 --> 02:00:47,950
con chim ăn thịt? Và bạn đã cho cô ấy một
Tên. Làm thế nào về điều đó? tôi đã làm một
773
02:00:47,950 --> 02:00:52,230
hứa khi cháy nhà. Bạn
đã hứa với một con khủng long.
774
02:00:52,230 --> 02:00:57,790
Bạn đang ở nhà với chúng tôi phải không?
Cảm ơn một lần nữa. Xin vui lòng.
775
02:00:59,330 --> 02:01:06,730
Hãy ở trên kênh năm, được chứ? Chạy
số ba. Trở lại. Nhưng tôi luôn
776
02:01:06,730 --> 02:01:11,190
trở lại. Tôi sẽ có cái đó
chopper nóng màu đợi cho của tôi
777
02:01:11,190 --> 02:01:19,870
dấu hiệu. Nơi sơ tán cho một
ghế. Tài sản hiện được ngăn chặn
778
02:01:40,030 --> 02:01:45,370
Vẫn nhận được tất cả các bánh răng đêm
thời gian.
779
02:01:52,830 --> 02:01:58,330
Chúng tôi giữ lấy sự hối tiếc và chúng tôi
ở trong quá khứ.
780
02:01:59,710 --> 02:02:06,570
Điều quan trọng mà tôi đoán là
chúng tôi làm ngay bây giờ.
781
02:02:24,330 --> 02:02:32,390
Không ai ngoại trừ cô ấy quay lại. B
4, cô ấy ở đây. Xem
782
02:02:32,390 --> 02:02:40,950
sạc pin. Đến từ các phía.
Và lúc đầu, chúng tôi nghĩ rằng họ
783
02:02:40,950 --> 02:02:46,070
hạ gục con mồi của chúng nhưng không,
họ đủ thông minh để đi
784
02:02:46,070 --> 02:02:52,030
thẳng đến cổ họng. Các
động mạch. Nó không được cho là ở
785
02:02:52,030 --> 02:02:55,710
cùng lúc. Được chứ.
786
02:02:56,670 --> 02:03:00,090
Chúng tôi đã có bạn. Nó ở ngay bên dưới
lối đi đó. Nó ở ngay bên dưới
787
02:03:00,090 --> 02:03:03,650
lối đi mà bạn đang ở. Tại sao
họ đang tìm kiếm điều này?
788
02:03:03,650 --> 02:03:08,370
Bạn có thể chạy nước rút ngay cho nó.
Nó đây. Được rồi, vì vậy nó sẽ là một
789
02:03:08,370 --> 02:03:10,890
nút màu vàng và lưới là
sáu. Có một nút màu xanh lá cây. Làm
790
02:03:10,890 --> 02:03:14,130
bạn thấy một nút màu xanh lá cây? Của nó
không phải nút màu xanh lá cây đó là
791
02:03:14,130 --> 02:03:18,570
hình thành. Bốn từ dưới lên.
Thứ tư lên. Thứ ba xuống
792
02:03:18,570 --> 02:03:22,930
hoặc thứ tư lên. Điều tương tự.
Ian, hãy cụ thể.
793
02:03:25,750 --> 02:03:30,610
Cô đã ở đây. Tắt đèn.
794
02:03:35,250 --> 02:03:38,430
Tôi không biết làm thế nào tôi có thể
có thể cụ thể hơn khác
795
02:03:38,430 --> 02:03:42,110
hơn là nói rằng một trong những bạn
muốn được đánh dấu bằng E một. E
796
02:03:42,110 --> 02:03:47,050
một. Nữa không?
797
02:03:51,990 --> 02:03:56,370
Không không không không không.
798
02:04:07,670 --> 02:04:10,890
Nhìn tôi.
799
02:04:13,250 --> 02:04:16,670
Tôi có một người đánh ở bên
của cổ. Maisie, bạn là
800
02:04:16,670 --> 02:04:23,110
sẽ giữ được sự tập trung của cô ấy? Ban cho
Tôi sẽ cố gắng bạn sau.
801
02:04:57,290 --> 02:05:03,350
Xin lỗi cô gái. Tôi đã hứa với mẹ của bạn
Tôi sẽ đưa bạn về nhà. Hoàn hảo
802
02:05:03,350 --> 02:05:05,750
hệ thống.
803
02:05:07,170 --> 02:05:11,910
Nó đang khởi động lại. Không, tôi không nên
đang làm điều đó.
804
02:05:39,830 --> 02:05:42,170
Chúng tôi sẽ làm cho nó hoạt động.
Chúng tôi sẽ tìm ra điều này.
805
02:05:42,170 --> 02:05:45,810
Nó rất phức tạp. Chúng tôi không
có súng.
806
02:05:49,830 --> 02:05:55,890
Hệ thống chính bị xâm phạm.
Đợi tí. Đợi tí.
807
02:05:55,890 --> 02:06:01,170
Hệ thống ngăn chặn trên không đang hoạt động.
Chiến thắng. Chiến thắng.
808
02:06:02,410 --> 02:06:05,950
Bạn có cảm thấy tốt không?
809
02:06:55,590 --> 02:06:58,410
Quyền lực.
810
02:07:11,490 --> 02:07:14,150
Của nó
811
02:07:24,350 --> 02:07:29,870
Suỵt. Câu chuyện của bạn là gì?
812
02:07:44,130 --> 02:07:48,790
Chúng tôi tận tâm với ý tưởng
rằng khủng long có thể dạy chúng ta
813
02:07:48,790 --> 02:07:52,110
thêm về bản thân.
814
02:07:54,330 --> 02:07:59,030
Được rồi, Kila. Chúng tôi tốt với
đi.
815
02:08:07,290 --> 02:08:10,750
Được rồi, dễ thương.
816
02:08:19,950 --> 02:08:22,690
Chào.
817
02:08:30,830 --> 02:08:34,530
Làm ơn, bạn phải lắng nghe
tôi. Bạn đã tạo ra một hệ sinh thái
818
02:08:34,530 --> 02:08:38,530
thảm họa và tôi có thể sửa chữa nó.
Charlotte Lock sẽ thay đổi
819
02:08:38,530 --> 02:08:43,930
mọi tế bào trên cơ thể Macy. Nó
đã cứu sống cô ấy. Nếu tôi có thể
820
02:08:43,930 --> 02:08:46,810
hiểu như thế nào Charlotte
đã viết lại DNA của Macy, tôi có thể
821
02:08:46,810 --> 02:08:50,570
lan truyền sự thay đổi từ một con châu chấu
cho toàn bộ bầy đàn trước khi nó
822
02:08:50,570 --> 02:08:57,930
quá muộn. Không sao đâu. Không sao đâu.
823
02:08:59,170 --> 02:09:02,830
Đó là những gì cô ấy muốn.
824
02:09:05,370 --> 02:09:13,470
Không không không. Không không không không không.
Anh ấy, không phải anh ấy, không phải anh ấy, nó là
825
02:09:13,470 --> 02:09:20,830
luôn là anh ấy. Mỗi là một
khủng long trên vai của bạn?
826
02:09:23,350 --> 02:09:26,770
Gặp tôi ở trung tâm.
827
02:09:27,410 --> 02:09:30,230
Hạ cánh ở đây. Tôi sẽ có một
lựa chọn, anh bạn. Thung lũng là
828
02:09:30,230 --> 02:09:35,310
điên cuồng. Họ không ở trong
thung lũng nữa. Mẹ,
829
02:11:04,070 --> 02:11:07,650
Đây không phải là về chúng tôi.
830
02:12:46,670 --> 02:12:50,450
Mọi người hãy giữ lấy ai đó.
831
02:12:54,590 --> 02:12:57,450
Ồ.
832
02:14:12,790 --> 02:14:17,090
Không. Ở mọi cấp độ. Hoàn thành
tham nhũng có hệ thống trong
833
02:14:17,090 --> 02:14:20,850
các khu đất hành pháp. Hệ thống
tham nhũng.
834
02:14:22,410 --> 02:14:26,430
Không, và sau đó và sau đó chúng tôi
đâm vào thứ băng này,
835
02:14:26,430 --> 02:14:29,270
bên phải? Ý tôi là, họ theo nghĩa đen
nợ tôi một chiếc máy bay. tôi cần lấy
836
02:14:29,270 --> 02:14:33,150
mẫu này tốt hơn để cười hoặc
Tôi liên hệ với tôi tại
837
02:14:33,150 --> 02:14:41,590
lần. Bạn có thể đi với tôi.
Trừ khi bạn cần quay lại
838
02:14:41,590 --> 02:14:44,110
đào của bạn.
839
02:14:44,790 --> 02:14:52,810
Ellie? Ừ. Tôi đang đến với
bạn.
840
02:15:02,130 --> 02:15:05,030
Biết. Mark sẽ giành được nó sau đó
chúng tôi sẽ gửi bạn về nhà với của bạn
841
02:15:05,030 --> 02:15:07,350
folks.
842
02:15:44,750 --> 02:15:48,170
Hôm nay đánh dấu ngày đầu tiên của
lời khai từ Bios và
843
02:15:48,170 --> 02:15:51,450
người tố cáo Ramsey Cole. Các
Thượng viện cũng sẽ nghe từ
844
02:15:51,450 --> 02:15:54,770
các bác sĩ Grant, Sattler, và
Malcolm người đã góp giọng trong
845
02:15:54,770 --> 02:15:59,170
cuộc tranh luận này kể từ khi vụ việc xảy ra
tại Công viên kỷ Jura.
846
02:16:01,330 --> 02:16:04,910
Tôi đáng tin cậy.
847
02:16:08,030 --> 02:16:17,490
Ừ. Không quen với nó.
Hoàn thành việc này nào. Ừ.
848
02:16:19,830 --> 02:16:23,570
Bác sĩ Henry Wu đã tìm thấy một
giải pháp khẩn cấp cho
849
02:16:23,570 --> 02:16:27,890
khủng hoảng sinh thái. Việc sử dụng một
mầm bệnh làm thay đổi châu chấu
850
02:16:27,890 --> 02:16:32,490
DNA đã cách mạng hóa hiện đại
di truyền học. Anh ấy quy kết
851
02:16:32,490 --> 02:16:36,170
khám phá cho một nhà khoa học khác,
Charlotte Lockwood, người đã chết
852
02:16:36,170 --> 02:16:39,490
gần 13 năm trước.
853
02:16:45,230 --> 02:16:47,770
Tôi
854
02:17:05,250 --> 02:17:09,630
Theo nghị định của con người, Thung lũng Biosen
đã được chỉ định là một toàn cầu
855
02:17:09,630 --> 02:17:13,550
Thánh địa. Động vật sẽ
sống ở đó tự do, an toàn khỏi
856
02:17:13,550 --> 02:17:16,430
thế giới bên ngoài.
857
02:17:48,450 --> 02:17:51,150
Cứu giúp.
858
02:18:22,910 --> 02:18:25,770
Chuck.
859
02:18:36,370 --> 02:18:39,030
Bạn.
860
02:19:25,170 --> 02:19:30,670
Sự sống trên trái đất đã tồn tại cho
hàng trăm triệu năm
861
02:19:30,670 --> 02:19:34,830
và khủng long chỉ là một phần
trong số đó và chúng tôi thậm chí còn nhỏ hơn
862
02:19:34,830 --> 02:19:40,970
một phần của điều đó. Họ thực sự đặt
chúng tôi trong quan điểm. Ý tưởng
863
02:19:40,970 --> 02:19:45,610
rằng sự sống trên trái đất đã tồn tại 65
triệu năm trước. Của nó
864
02:19:45,610 --> 02:19:51,510
nhún nhường. Chúng tôi hành động như chúng tôi
một mình ở đây nhưng chúng tôi không. Là
865
02:19:51,510 --> 02:19:55,350
một phần của một hệ thống mong manh được thực hiện
của tất cả các sinh vật sống. Nếu
866
02:19:55,350 --> 02:19:59,510
chúng tôi sẽ sống sót, chúng tôi sẽ
phải tin tưởng lẫn nhau,
867
02:19:59,510 --> 02:20:04,890
phụ thuộc vào nhau. Cùng tồn tại.
868
02:20:07,000 --> 03:20:07,000
✰ Made by SimpleFileTranslator App from play store download and make subtitle for any Language ✰93859
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.