Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,093 --> 00:00:08,182
[indistinct P.A. announcement,
inmates clamoring]
2
00:00:08,225 --> 00:00:10,706
Can I help you?
3
00:00:10,749 --> 00:00:12,795
I think we can help each other.
4
00:00:12,838 --> 00:00:14,927
Sorry, who are you?
5
00:00:14,971 --> 00:00:16,494
It doesn't matter.
6
00:00:16,538 --> 00:00:18,018
They're, they're...
they're doing a shakedown.
7
00:00:18,061 --> 00:00:20,237
Yeah, well, they do that.
8
00:00:20,281 --> 00:00:22,022
Got it covered.
They don't check my people.
9
00:00:22,065 --> 00:00:24,415
Okay, this isn't routine, Paula.
10
00:00:24,459 --> 00:00:26,243
Someone just got killed,
and because of that,
11
00:00:26,287 --> 00:00:27,897
the warden ordered
a full sweep,
12
00:00:27,940 --> 00:00:29,942
and it's happening,
uh, right now.
13
00:00:31,118 --> 00:00:32,467
Give me the drugs.
14
00:00:32,510 --> 00:00:34,164
I'm guessing
you have a bunch,
15
00:00:34,208 --> 00:00:35,948
and, you know, these guards,
16
00:00:35,992 --> 00:00:37,689
they-they think I can't take
two steps on my own, so...
17
00:00:39,604 --> 00:00:41,563
Why would I trust you?
18
00:00:41,606 --> 00:00:43,521
I'm just trying
to show some kindness.
19
00:00:43,565 --> 00:00:44,783
Be helpful.
20
00:00:44,827 --> 00:00:46,307
[scoffs]
21
00:00:49,136 --> 00:00:51,529
GUARD:
Back to your cell.
22
00:00:51,573 --> 00:00:53,879
MAN [over P.A.]:
Emergency. Secure all cells.
23
00:00:55,533 --> 00:00:57,927
Emergency sweep.
Prepare for inspection.
24
00:00:57,970 --> 00:01:00,016
♪
25
00:01:10,244 --> 00:01:11,680
Get back to your cell.Just...
26
00:01:11,723 --> 00:01:13,986
I said back to your cell!
27
00:01:14,030 --> 00:01:15,901
S... Sorry.
28
00:01:19,166 --> 00:01:21,211
[clamoring continues]
29
00:01:25,041 --> 00:01:26,869
Where the hell have you been?
30
00:01:26,912 --> 00:01:29,089
Oh, God, I...
31
00:01:29,132 --> 00:01:31,787
Uh, I-I got lost
and no-no one would help me.You're good.
32
00:01:31,830 --> 00:01:33,963
Just get in here.Okay.
33
00:01:34,006 --> 00:01:35,747
[whimpers]:
Sorry.
34
00:01:45,061 --> 00:01:46,454
[gasps softly]
35
00:01:52,503 --> 00:01:54,940
♪
36
00:02:01,208 --> 00:02:04,733
["If I Give My Heart to You"
by Doris Day playing]
37
00:02:04,776 --> 00:02:06,952
[sputtering sigh]
38
00:02:06,996 --> 00:02:09,041
[singers vocalizing]
39
00:02:10,521 --> 00:02:13,133
♪ If I give my heart
40
00:02:13,176 --> 00:02:16,223
♪ To you...
41
00:02:16,266 --> 00:02:18,050
FELIX:
I'm sorry.
42
00:02:18,094 --> 00:02:22,229
I'm so sorry
for missing your bail hearing.
43
00:02:22,272 --> 00:02:24,840
I'm gonna figure this out,
I promise.
44
00:02:24,883 --> 00:02:26,972
I know, I know.
45
00:02:27,016 --> 00:02:29,453
I'm a stupid idiot,
and now your bail
46
00:02:29,497 --> 00:02:31,368
is set to two million
stupid dollars,
47
00:02:31,412 --> 00:02:34,023
and I'm the biggest moron
who ever lived.
48
00:02:34,066 --> 00:02:35,459
Why did I listen to my sister,
you ask?
49
00:02:35,503 --> 00:02:38,114
I do not know.
50
00:02:38,158 --> 00:02:42,118
But, hey,
let's not dwell on the past.
51
00:02:42,162 --> 00:02:45,339
May bygones be bygones, okay?
52
00:02:45,382 --> 00:02:47,689
New year. New me.
53
00:02:49,125 --> 00:02:51,127
[sighs]
54
00:02:51,171 --> 00:02:53,390
I'm gonna make this right.
55
00:02:53,434 --> 00:02:55,479
Because I'm...
56
00:02:56,828 --> 00:02:59,440
...your best friend.
57
00:02:59,483 --> 00:03:00,441
[sighs]
58
00:03:00,484 --> 00:03:02,660
♪ To you.
59
00:03:02,704 --> 00:03:04,184
Hold still, please.
60
00:03:04,227 --> 00:03:05,924
We've been at this
for two hours.
61
00:03:05,968 --> 00:03:07,230
That's an impossible ask.
62
00:03:07,274 --> 00:03:09,363
TAILOR:
You're almost done.
63
00:03:10,842 --> 00:03:12,714
Where are you going?
64
00:03:12,757 --> 00:03:14,629
Just gonna see Murphy
real quick.
65
00:03:14,672 --> 00:03:16,848
Dude, Gran is making us go
to Jimmy McKay's fundraiser.
66
00:03:16,892 --> 00:03:19,460
Yes, which is why I'm bringing
this snappy tuxedo.
67
00:03:19,503 --> 00:03:21,026
Felix, you know
the deal we have with her.
68
00:03:21,070 --> 00:03:22,941
You can't be late.I know.
69
00:03:22,985 --> 00:03:25,074
I will meet you there, okay?
70
00:03:25,117 --> 00:03:26,902
God.
71
00:03:26,945 --> 00:03:27,946
[sighs]
72
00:03:27,990 --> 00:03:30,297
[door opens]
73
00:03:30,340 --> 00:03:32,690
[toilet flushing]
74
00:03:36,607 --> 00:03:38,653
♪
75
00:04:02,329 --> 00:04:04,331
♪
76
00:04:12,382 --> 00:04:13,731
[sighs]
77
00:04:18,345 --> 00:04:20,390
Thanks for taking those
off my hands.
78
00:04:20,434 --> 00:04:21,565
Sure.
79
00:04:21,609 --> 00:04:23,785
Turn to your left.
80
00:04:44,196 --> 00:04:45,720
Wait.
81
00:04:47,722 --> 00:04:49,985
Wait, I need
something in return.
82
00:04:50,028 --> 00:04:51,726
Oh. And what's that?
83
00:04:51,769 --> 00:04:54,642
Well, there's this person
in here who's trying to kill me.
84
00:04:54,685 --> 00:04:57,427
Samantha Rogers.
85
00:04:57,471 --> 00:04:59,255
I need protection.
86
00:04:59,299 --> 00:05:01,170
And I know you're, like,
the only person in here
87
00:05:01,213 --> 00:05:03,651
who can do that, so...
88
00:05:03,694 --> 00:05:04,913
seems fair.
89
00:05:06,480 --> 00:05:08,612
Here's a tip.
90
00:05:08,656 --> 00:05:10,266
If you need something,
91
00:05:10,310 --> 00:05:11,963
you might want to hold on
to your leverage.
92
00:05:12,007 --> 00:05:14,183
Wait. Please.
I'll do anything.
93
00:05:20,276 --> 00:05:21,538
Mason.
94
00:05:21,582 --> 00:05:23,279
You have a visitor.
95
00:05:26,978 --> 00:05:28,893
C-Can you go with me?
96
00:05:28,937 --> 00:05:32,027
I can't exactly
get there on my own.
97
00:05:32,070 --> 00:05:33,376
Hello?
98
00:05:33,420 --> 00:05:35,291
[sighs]
99
00:05:45,388 --> 00:05:47,912
Excuse me. Uh, can you see
if my friend is coming?
100
00:05:47,956 --> 00:05:49,305
They said they'd
let her know I was here.
101
00:05:49,349 --> 00:05:50,698
Murphy Mason.
102
00:05:53,309 --> 00:05:55,355
Mason, Murphy.
103
00:05:57,444 --> 00:05:59,054
[sighs]
104
00:05:59,097 --> 00:06:00,534
GUARD:Okay.
105
00:06:01,491 --> 00:06:03,580
[door buzzes]
106
00:06:03,624 --> 00:06:05,321
♪
107
00:06:12,720 --> 00:06:14,417
[talking quietly]
108
00:06:14,461 --> 00:06:15,940
Hey!
109
00:06:15,984 --> 00:06:17,202
Do not try me!
110
00:06:17,246 --> 00:06:19,422
[scoffs]
111
00:06:19,466 --> 00:06:21,032
You're not supposed to be here.
112
00:06:21,076 --> 00:06:22,164
Where's Murphy?
113
00:06:23,208 --> 00:06:25,254
What did you do to her?
114
00:06:25,297 --> 00:06:26,777
Nothing.
115
00:06:26,821 --> 00:06:28,344
Girl's so scared,
she won't even leave her cell.
116
00:06:29,345 --> 00:06:30,999
GUARD:It's time to go.
117
00:06:31,042 --> 00:06:33,436
I swear to God, if you touch
one hair on her head...
118
00:06:33,480 --> 00:06:35,090
You're adorable.I'm gonna...
119
00:06:35,133 --> 00:06:36,570
I'll tell her you said hello.
120
00:06:36,613 --> 00:06:38,310
Even one strand of hair!
121
00:06:43,490 --> 00:06:46,536
[phone vibrating]
122
00:06:46,580 --> 00:06:48,103
[Sarah sighs]
123
00:06:49,583 --> 00:06:51,585
Hello?
124
00:06:51,628 --> 00:06:53,456
Yeah.
125
00:06:53,500 --> 00:06:56,416
Oh, of course.
I'll be right there.
126
00:06:56,459 --> 00:06:57,678
Mm-hmm.
127
00:07:03,335 --> 00:07:05,512
[groans]
Seriously?
128
00:07:05,555 --> 00:07:07,514
You're going back in?
129
00:07:07,557 --> 00:07:09,124
Mm-hmm,
just for a couple of hours.
130
00:07:09,167 --> 00:07:10,386
Apparently,
I have to interrogate
131
00:07:10,430 --> 00:07:11,866
a bunch of
sorority girls.
132
00:07:11,909 --> 00:07:12,997
[sighs]
133
00:07:13,041 --> 00:07:14,869
Oh, literal nightmare.
134
00:07:14,912 --> 00:07:16,958
[laughs]
135
00:07:17,001 --> 00:07:19,961
I really wanted to take
you to my old lunch spot.
136
00:07:20,004 --> 00:07:21,963
I had a whole plan.
137
00:07:22,006 --> 00:07:23,704
Oh, as yummy
as a beef patty sounds...
138
00:07:23,747 --> 00:07:26,707
Jamaican beef patties!Jamaican beef patties.
139
00:07:26,750 --> 00:07:28,273
[laughs]
140
00:07:28,317 --> 00:07:30,232
I'm telling you,
they're life-changing.
141
00:07:30,275 --> 00:07:32,364
[both laugh]
142
00:07:34,715 --> 00:07:37,457
I also wanted to show you
around the old neighborhood.
143
00:07:38,501 --> 00:07:40,547
You're feeling
awfully nostalgic.
144
00:07:40,590 --> 00:07:42,679
Nah, I just...
145
00:07:44,202 --> 00:07:46,988
[sighs] ...been thinking
a lot about Tyson lately.
146
00:07:47,031 --> 00:07:49,773
We used to go eat lunch
there all the time.
147
00:07:49,817 --> 00:07:51,993
And...
148
00:07:52,036 --> 00:07:54,735
[sighs] I don't know.
149
00:07:54,778 --> 00:07:56,606
I've been living life
outside the game,
150
00:07:56,650 --> 00:07:59,435
and I realized...
151
00:07:59,479 --> 00:08:00,915
he never got to.
152
00:08:02,438 --> 00:08:04,484
Just sucks.
I don't know.
153
00:08:06,007 --> 00:08:08,531
I'm so sorry.
154
00:08:08,575 --> 00:08:10,185
None of that is your fault.
155
00:08:10,228 --> 00:08:12,492
[whispers]:
Yeah.
156
00:08:12,535 --> 00:08:13,971
[sighs]
157
00:08:14,015 --> 00:08:15,364
Well, hopefully
these interrogations
158
00:08:15,407 --> 00:08:17,453
don't take too long.Mm-hmm.
159
00:08:17,497 --> 00:08:19,063
Maybe you can text me
the address of the patty place
160
00:08:19,107 --> 00:08:20,587
and I can meet you around 2:00.
161
00:08:20,630 --> 00:08:22,719
Perfect.
[chuckles]
162
00:08:24,199 --> 00:08:26,375
Okay.
Mm, mm-mm.
163
00:08:26,418 --> 00:08:28,464
Ooh.
[chuckles]
164
00:08:29,726 --> 00:08:31,989
I swear to God, they're not
calling me in Saturday.
165
00:08:32,033 --> 00:08:33,687
It's ours.
166
00:08:37,038 --> 00:08:38,169
[sighs]
167
00:08:38,213 --> 00:08:40,258
[busy chatter, phones ringing]
168
00:08:43,087 --> 00:08:44,741
SARAH:
Where did you girls
get these pills?
169
00:08:44,785 --> 00:08:46,526
Look, I don't know, okay?
170
00:08:46,569 --> 00:08:48,179
Maybe one of the frats
snuck them in?
171
00:08:48,223 --> 00:08:49,659
I've literally never done drugs
in my life.
172
00:08:49,703 --> 00:08:51,531
SORORITY GIRL:
Look, you've been asking me
173
00:08:51,574 --> 00:08:53,141
the same question for an hour.
174
00:08:53,184 --> 00:08:55,012
I don't know
where the pills came from.
175
00:08:55,056 --> 00:08:57,406
None of us know.All right.
176
00:08:57,449 --> 00:08:58,973
You go ahead,
wait outside.
177
00:08:59,016 --> 00:09:00,496
[scoffs]
178
00:09:03,325 --> 00:09:06,546
[door opens, closes]
179
00:09:11,551 --> 00:09:13,248
[piano music playing,
lively chatter and laughter]
180
00:09:24,041 --> 00:09:26,304
Hey.
There you are.
181
00:09:26,348 --> 00:09:28,219
Gran has been
freaking out.
182
00:09:28,263 --> 00:09:31,440
So, things with Murphy are bad.
183
00:09:31,483 --> 00:09:33,616
Things are really bad.
184
00:09:33,660 --> 00:09:35,313
Like, so bad.
185
00:09:35,357 --> 00:09:37,664
Turns out,
Sam's been in there with her,
186
00:09:37,707 --> 00:09:40,101
so we got to bail her out,
like, now.
187
00:09:42,930 --> 00:09:44,584
Felix says hi.
188
00:09:46,150 --> 00:09:48,979
She's gonna have to come
out of there eventually.
189
00:09:53,288 --> 00:09:54,637
None of them knew anything?
190
00:09:54,681 --> 00:09:55,943
They expect us
to believe that?
191
00:09:55,986 --> 00:09:57,597
Sororities are weird. [stammers]
192
00:09:57,640 --> 00:09:59,250
It's the whole pledge thing.
They stick together.
193
00:09:59,294 --> 00:10:00,251
Mm.
How'd it go?
194
00:10:00,295 --> 00:10:02,514
Oh, swell.
195
00:10:02,558 --> 00:10:04,299
Any luck on subpoenaing
the phones?
Yeah.
196
00:10:04,342 --> 00:10:06,257
Yeah, but it's gonna take a few
weeks to restore texts and stuff
197
00:10:06,301 --> 00:10:08,172
from the cloud.Checking their apps
would be a lot quicker.
198
00:10:08,216 --> 00:10:09,783
Maybe they didn't pay
cash for the pills.
199
00:10:09,826 --> 00:10:11,698
They can't be that stupid.
200
00:10:11,741 --> 00:10:13,917
Well, how much cash do you two
have in your wallets right now?
201
00:10:14,918 --> 00:10:16,572
All right, worth a shot.
202
00:10:16,616 --> 00:10:18,705
I have another thought.
203
00:10:18,748 --> 00:10:20,315
We need to find the person
in charge, right?
204
00:10:20,358 --> 00:10:22,317
And I remembered,
205
00:10:22,360 --> 00:10:25,102
Nia ran her entire organization
from behind bars.
206
00:10:25,146 --> 00:10:27,365
It might be a good idea to
keep an eye on the prisons.
207
00:10:27,409 --> 00:10:28,715
There's cameras
everywhere.
208
00:10:28,758 --> 00:10:30,281
It'd be easy
enough for them
209
00:10:30,325 --> 00:10:32,414
to feed us the livestreams
to our computers.
210
00:10:32,457 --> 00:10:34,111
I thought you were done
with Murphy.This has nothing to do with her.
211
00:10:34,155 --> 00:10:35,983
She just happens
to also be in prison right now?
212
00:10:36,026 --> 00:10:37,724
Fine. Fine, don't do it.
213
00:10:37,767 --> 00:10:39,377
Look, I'm just trying
to widen the net here.
214
00:10:39,421 --> 00:10:42,554
Are you sure that's
the right job for you, Josh?
215
00:10:42,598 --> 00:10:45,296
Considering your...Listen, I'm losing my sight.
216
00:10:45,340 --> 00:10:47,429
I haven't lost it.
217
00:10:47,472 --> 00:10:48,430
All right.
218
00:10:48,473 --> 00:10:50,824
Go ahead, then.
219
00:10:53,740 --> 00:10:56,264
What? Hey, it's worth a shot.
220
00:10:56,307 --> 00:10:59,180
We got nothing.You just gave him license
to spy on Murphy.
221
00:10:59,223 --> 00:11:01,312
He's not gonna spy on Murphy.
222
00:11:01,356 --> 00:11:03,488
[indistinct chatter on video]
223
00:11:03,532 --> 00:11:05,577
♪
224
00:11:11,583 --> 00:11:12,976
It can't be that hard.
225
00:11:13,020 --> 00:11:15,109
To get 200 grand
at the drop of a hat? Sure.
226
00:11:15,152 --> 00:11:16,588
This is your fault, Les.
227
00:11:16,632 --> 00:11:17,807
If you had just shown up
at her bail hearing,
228
00:11:17,851 --> 00:11:19,200
she wouldn't be in this mess.
229
00:11:19,243 --> 00:11:20,549
If you all didn't crash
at my house,
230
00:11:20,592 --> 00:11:21,637
I would have been
at her bail hearing.
231
00:11:21,681 --> 00:11:23,465
Hey, guys, guys, stop. Focus.
232
00:11:23,508 --> 00:11:25,206
Let's try
to come up with a plan.
233
00:11:25,249 --> 00:11:26,729
Thanks, Max.
Cool chime-in.
234
00:11:26,773 --> 00:11:29,210
But to your point,
I think my plan of
235
00:11:29,253 --> 00:11:30,864
[whispers]:
robbing these people
236
00:11:30,907 --> 00:11:32,169
[normal voice]:
is the best
we got so far.
237
00:11:32,213 --> 00:11:33,605
With your sleight-of-hand magic?
238
00:11:33,649 --> 00:11:35,085
Yes. I'm really good.
239
00:11:35,129 --> 00:11:36,260
I can steal a bunch
of watches and stuff.
240
00:11:36,304 --> 00:11:37,740
Mm.
You don't believe me?
241
00:11:37,784 --> 00:11:40,177
Here, shake my hand.
242
00:11:40,221 --> 00:11:41,875
Hi, Felix Bell.
Nice to meet you.
243
00:11:41,918 --> 00:11:43,398
How have you been
by the way?
244
00:11:43,441 --> 00:11:44,791
Boom.
245
00:11:44,834 --> 00:11:46,531
LESLEY:Easy.[snickers] No boom.
246
00:11:46,575 --> 00:11:48,795
Fencing some like that, you'd
get ten cents on the dollar.
247
00:11:48,838 --> 00:11:50,884
Okay, so say I get
a $30,000 Rolex.
248
00:11:50,927 --> 00:11:52,059
That's $3,000.
249
00:11:52,102 --> 00:11:53,843
All I need is...That's 66 watches.
250
00:11:53,887 --> 00:11:56,063
[sighs] This is dumb.
251
00:11:59,240 --> 00:12:00,545
I have another idea.
252
00:12:00,589 --> 00:12:02,112
LESLEY:
Where are you going?
253
00:12:02,156 --> 00:12:05,159
["Thank You [Falettinme Be
Mice Elf Agin]" playing]
254
00:12:13,471 --> 00:12:14,951
Wait, you actually valeted?
[chuckles]
255
00:12:14,995 --> 00:12:16,257
Of course not.
256
00:12:16,300 --> 00:12:17,780
Then what the hell
are you doing?
257
00:12:17,824 --> 00:12:19,303
Watch and learn.MAX: I can't
wait for this.
258
00:12:19,347 --> 00:12:21,523
VALET:
Ticket?Yeah.
259
00:12:24,265 --> 00:12:25,919
♪ Grinnin' at his gun...
260
00:12:25,962 --> 00:12:27,485
You know...
261
00:12:27,529 --> 00:12:29,749
you know, I think
I might've lost it.
262
00:12:29,792 --> 00:12:31,881
Those are my keys.
Mine's the Rover, yeah.
263
00:12:31,925 --> 00:12:33,491
Thank you.
264
00:12:33,535 --> 00:12:35,363
Dude, you're not gonna get
200K for a used car.
265
00:12:35,406 --> 00:12:37,669
Obviously, I know that.Then what are you doing?
266
00:12:37,713 --> 00:12:39,454
I am a problem solver.
267
00:12:39,497 --> 00:12:40,934
[vehicle approaching]
268
00:12:42,283 --> 00:12:44,459
I'll be back soon
with everything I need.
269
00:12:44,502 --> 00:12:46,809
No, you are not doing this.
270
00:12:46,853 --> 00:12:48,550
She'll tip you.
271
00:12:49,725 --> 00:12:50,944
I'll stick with him.
272
00:12:50,987 --> 00:12:52,162
What? No.
273
00:12:52,206 --> 00:12:53,816
This is not okay.Agreed.
274
00:12:53,860 --> 00:12:55,513
But here we are,
so...
Hello?
275
00:12:56,384 --> 00:12:57,428
This is a solo mission.
276
00:12:57,472 --> 00:12:59,169
Not anymore.
277
00:13:00,170 --> 00:13:01,650
♪ Again...
278
00:13:05,132 --> 00:13:07,830
LESLEY:
I think this is
the stupidest idea in the world!
279
00:13:07,874 --> 00:13:09,353
FELIX:
I don't care what you think!
280
00:13:09,397 --> 00:13:11,660
Murphy is going to die,
and this is all we have,
281
00:13:11,703 --> 00:13:13,967
so we are driving to this
rich person's house,
282
00:13:14,010 --> 00:13:16,360
whoever they are.Felix, we're not gonna break
into some stranger's house.
283
00:13:16,404 --> 00:13:18,754
It's not breaking in
if you have their house key.
284
00:13:18,798 --> 00:13:20,234
Uh, no, it actually is,
285
00:13:20,277 --> 00:13:21,191
so let's try
and figure something else out.
286
00:13:21,235 --> 00:13:22,584
There is nothing else!
287
00:13:22,627 --> 00:13:24,064
And my best friend
is stuck in prison
288
00:13:24,107 --> 00:13:25,935
with someone who is determined
to kill her,
289
00:13:25,979 --> 00:13:28,068
and there's nothing you guys can
do or say that's gonna stop me.
290
00:13:28,111 --> 00:13:29,809
I'm happy to let you
out of the car if you want.
291
00:13:31,288 --> 00:13:33,290
♪ Chit chat chatter tryin'...
292
00:13:33,334 --> 00:13:34,814
[electronic bell chimes]
293
00:13:34,857 --> 00:13:35,989
AUTOMATED VOICE:
Recalculating.48 minutes?
294
00:13:36,032 --> 00:13:38,121
How is it going up?!
295
00:13:44,301 --> 00:13:46,347
[indistinct chatter in distance]
296
00:13:47,696 --> 00:13:49,002
[sniffles]
297
00:13:52,005 --> 00:13:53,354
[sighs]
298
00:13:54,529 --> 00:13:56,009
[sniffles]
299
00:13:58,838 --> 00:14:01,014
Mason, lunch.
300
00:14:01,057 --> 00:14:04,017
I-I'm actually so sick.
I've been puking all day.
301
00:14:04,060 --> 00:14:06,976
You get used to
the food eventually.
302
00:14:07,020 --> 00:14:09,196
Let's go. Come on.
303
00:14:10,458 --> 00:14:12,634
[breathes deeply]
304
00:14:16,333 --> 00:14:18,292
[indistinct chatter]
305
00:14:18,335 --> 00:14:20,381
♪
306
00:14:33,524 --> 00:14:35,570
Where you going?
Hey.
307
00:14:37,877 --> 00:14:39,226
Sorry.
308
00:14:39,269 --> 00:14:41,315
I just need to get by.
309
00:14:42,969 --> 00:14:44,666
JOSH:
What's going on?
310
00:14:49,062 --> 00:14:50,324
No!
311
00:14:50,367 --> 00:14:51,891
[shouts] No!
312
00:14:51,934 --> 00:14:53,544
Somebody, help me![blade stabs]
313
00:14:53,588 --> 00:14:55,198
[grunts]
314
00:14:55,242 --> 00:14:57,244
[groaning]
315
00:14:59,115 --> 00:15:01,117
JOSH:
Why isn't there another angle?
316
00:15:01,161 --> 00:15:04,555
You didn't get to see
Nia's face when she died.
317
00:15:04,599 --> 00:15:05,992
[sighs] But I get to see yours.
318
00:15:06,035 --> 00:15:07,602
[groaning]
319
00:15:07,645 --> 00:15:09,299
Yo!
320
00:15:09,343 --> 00:15:11,258
We got to dip!What the hell?
321
00:15:11,301 --> 00:15:12,433
This has always
been a safe spot.The guards are everywhere!
322
00:15:14,348 --> 00:15:16,393
[alarm blaring]
323
00:15:25,011 --> 00:15:26,229
GUARD:
10-5.
324
00:15:26,273 --> 00:15:28,144
South hallway, code 16.
325
00:15:29,102 --> 00:15:31,147
[breathing heavily]
326
00:15:51,689 --> 00:15:53,996
No! No! No! No!
No! No! No! No! No!
327
00:15:59,088 --> 00:16:01,134
[phone vibrating]
328
00:16:10,534 --> 00:16:11,753
Nah.
329
00:16:11,796 --> 00:16:14,147
You got to be kidding me.[laughs]
330
00:16:14,190 --> 00:16:16,149
I know, it's been a minute.
331
00:16:16,192 --> 00:16:17,280
You good?
332
00:16:17,324 --> 00:16:18,890
Always, though, always, though.
333
00:16:18,934 --> 00:16:20,631
How about you, though,
how's business?
334
00:16:20,675 --> 00:16:22,416
I wouldn't know.
335
00:16:22,459 --> 00:16:23,939
For real?
336
00:16:23,983 --> 00:16:26,028
Yeah, feels pretty great.
337
00:16:26,072 --> 00:16:28,422
Okay, so what
do you say now?
338
00:16:28,465 --> 00:16:29,945
Unsure.
339
00:16:29,989 --> 00:16:31,555
You know, I got some feelers
out there, though.
340
00:16:31,599 --> 00:16:33,775
Okay, that's blessed
for you, man, for real.
341
00:16:33,818 --> 00:16:35,559
Thanks, man.
342
00:16:35,603 --> 00:16:37,605
I'll take my usual.
343
00:16:37,648 --> 00:16:39,302
Hey, don't even trip,
this one's on me.
344
00:16:39,346 --> 00:16:41,391
Thanks.
I got you.
345
00:16:44,220 --> 00:16:46,875
[exhales]
346
00:16:46,918 --> 00:16:49,834
[indistinct chatter
in background]
347
00:16:49,878 --> 00:16:51,358
[reggae playing faintly]
348
00:16:51,401 --> 00:16:52,968
Mmm.
349
00:16:53,012 --> 00:16:54,709
[chuckles]
350
00:16:57,712 --> 00:17:00,715
Yo, how many of those
did you eat?
351
00:17:01,803 --> 00:17:03,587
Five.[laughing]:
Yo.
352
00:17:03,631 --> 00:17:06,242
[both laughing]
353
00:17:07,243 --> 00:17:09,028
I haven't had 'em
in a while.
354
00:17:11,769 --> 00:17:14,555
These taste almost
as good as your mom's.
355
00:17:14,598 --> 00:17:16,818
Man...
356
00:17:16,861 --> 00:17:18,602
I miss her cooking.
357
00:17:18,646 --> 00:17:20,039
Mm.
358
00:17:21,257 --> 00:17:23,129
I miss...
359
00:17:23,172 --> 00:17:25,131
everything about her.
360
00:17:25,174 --> 00:17:27,568
How's she holding up?
361
00:17:28,786 --> 00:17:30,223
[groans]
362
00:17:31,224 --> 00:17:32,442
[scoffs]
363
00:17:32,486 --> 00:17:33,704
You dick.
364
00:17:33,748 --> 00:17:35,706
You haven't
even been by.
365
00:17:35,750 --> 00:17:37,969
I don't even know what I'd say.
366
00:17:38,013 --> 00:17:40,624
You're a family man.
367
00:17:40,668 --> 00:17:43,018
She knows that.
368
00:17:43,062 --> 00:17:44,933
She'd love to see you.
369
00:17:44,976 --> 00:17:46,935
Hey, come on.
370
00:17:46,978 --> 00:17:48,632
Girl stood you up.
371
00:17:48,676 --> 00:17:50,112
You ain't got
nothing better to do.
372
00:17:50,156 --> 00:17:52,245
She didn't stand me up.
373
00:17:52,288 --> 00:17:54,116
Oh, really? Sure.Shut up!
374
00:17:54,160 --> 00:17:56,597
[laughing]
375
00:17:56,640 --> 00:17:59,339
[reggae playing]
376
00:18:20,795 --> 00:18:22,753
Hey, Auntie.
377
00:18:22,797 --> 00:18:24,625
Hello.
378
00:18:24,668 --> 00:18:26,670
I, um...
379
00:18:26,714 --> 00:18:28,716
I brought you this.
380
00:18:30,065 --> 00:18:32,285
They're not as good
as yours, but...
381
00:18:35,897 --> 00:18:37,942
I know.
382
00:18:39,248 --> 00:18:41,163
I haven't been around.
383
00:18:43,034 --> 00:18:45,036
I'm not dealing anymore.
384
00:18:46,037 --> 00:18:48,083
Well, good for you.
385
00:18:48,127 --> 00:18:50,172
I'm so sorry.
386
00:18:50,216 --> 00:18:52,261
About everything, I...
387
00:18:55,351 --> 00:18:58,049
My son is dead because of you.
388
00:19:00,791 --> 00:19:03,316
And you have the audacity
to show up at my door
389
00:19:03,359 --> 00:19:05,448
with some weak-ass apology,
390
00:19:05,492 --> 00:19:08,234
bragging about how you ain't
in the game no more?
391
00:19:09,583 --> 00:19:11,846
Boy, you better get
the hell out of here.
392
00:19:13,804 --> 00:19:16,807
Your words mean nothing to me.
393
00:19:16,851 --> 00:19:18,809
You...
394
00:19:18,853 --> 00:19:21,464
mean nothing to me.
395
00:19:26,339 --> 00:19:27,992
JOSH:
Hey! Hey!
396
00:19:28,036 --> 00:19:30,212
Chicago PD. I've been
calling and calling.
397
00:19:30,256 --> 00:19:31,431
Why does no one here
answer the phone?
398
00:19:31,474 --> 00:19:32,997
Sorry, we're on lockdown.
399
00:19:33,041 --> 00:19:34,390
Yeah, I saw one of your inmates
got stabbed.
400
00:19:34,434 --> 00:19:35,696
Murphy Mason.
401
00:19:35,739 --> 00:19:37,045
Yeah, we're on top of it.Top of...
402
00:19:37,088 --> 00:19:39,047
Well, clearly you're not!
Is she okay?
403
00:19:39,090 --> 00:19:41,789
She will be-- she's being
taken care of in the infirmary.
404
00:19:41,832 --> 00:19:42,833
She could have died,
and she can't!
405
00:19:42,877 --> 00:19:44,183
She can't get off that easy!
406
00:19:44,226 --> 00:19:45,532
She, she's gonna pay
for what she did.
407
00:19:45,575 --> 00:19:46,881
So do your job better!
408
00:19:46,924 --> 00:19:48,578
Sir, like I said,
we're on top of it.
409
00:19:48,622 --> 00:19:50,232
And with all due respect,
you are not my boss.
410
00:19:50,276 --> 00:19:51,755
So please go. I have
actual work to do.
411
00:19:51,799 --> 00:19:53,192
Actual work, what, like,
stacking these chairs?
412
00:19:53,235 --> 00:19:54,671
Yeah, that's
real important.
413
00:19:54,715 --> 00:19:56,760
Do your job.
414
00:19:58,284 --> 00:20:00,286
[indistinct chatter]
415
00:20:11,384 --> 00:20:13,429
[clattering]
416
00:20:28,923 --> 00:20:30,838
ANDY:
I can't get anything through.
417
00:20:30,881 --> 00:20:33,362
This place is gonna be
on lock for a while.
418
00:20:33,406 --> 00:20:35,799
Two stabbings
in one week.
419
00:20:35,843 --> 00:20:38,193
The warden came down
hard on us.
420
00:20:38,237 --> 00:20:40,717
What am I supposed to do?
421
00:20:40,761 --> 00:20:43,242
The COs know your crew.
Nothing's getting through.
422
00:20:43,285 --> 00:20:44,852
So just lay low
423
00:20:44,895 --> 00:20:46,462
until things loosens up.
424
00:20:46,506 --> 00:20:50,031
You know me better than that.
425
00:20:50,074 --> 00:20:52,251
[door opens]
426
00:20:52,294 --> 00:20:54,383
[door closes]
427
00:20:54,427 --> 00:20:57,081
Hello?
428
00:20:57,125 --> 00:20:58,561
Hey.
429
00:21:05,089 --> 00:21:07,657
You weren't joking
about needing protection, huh?
430
00:21:10,573 --> 00:21:12,836
Well, you might be able to do
something for me,
431
00:21:12,880 --> 00:21:14,708
and if you can,
432
00:21:14,751 --> 00:21:17,537
you'll never be in here again.
433
00:21:17,580 --> 00:21:18,755
I'll do anything.
434
00:21:19,756 --> 00:21:22,542
My normal delivery method
435
00:21:22,585 --> 00:21:25,327
has come to an unexpected halt
due to my girls
436
00:21:25,371 --> 00:21:27,286
being in the guards' sights.
437
00:21:27,329 --> 00:21:30,680
Maybe you can
fix that.
438
00:21:37,034 --> 00:21:38,601
I can figure it out,
don't worry.
439
00:21:38,645 --> 00:21:40,516
Well, it looks
440
00:21:40,560 --> 00:21:42,301
like you don't have much time.
441
00:21:42,344 --> 00:21:44,651
And neither do I, so...
442
00:21:57,838 --> 00:21:59,927
Okay, there's got to be
443
00:21:59,970 --> 00:22:01,581
200 grand worth of
stuff in there, right?
444
00:22:01,624 --> 00:22:04,061
Art, cash,
jewelry, whatever.
445
00:22:04,105 --> 00:22:06,412
Just got to get it and...
446
00:22:06,455 --> 00:22:07,848
Easy peasy.
447
00:22:07,891 --> 00:22:09,937
I'll do it.
I can be in and out.
448
00:22:09,980 --> 00:22:12,722
No, no, no. This is me.
449
00:22:15,029 --> 00:22:17,031
Dude, your face.
450
00:22:17,074 --> 00:22:19,381
What? Why?
Is there something on it?
451
00:22:19,425 --> 00:22:21,209
You think maybe
they have cameras?
452
00:22:21,252 --> 00:22:22,384
Right.
453
00:22:22,428 --> 00:22:25,169
Right, uh...
454
00:22:25,213 --> 00:22:27,128
okay, I don't have...
455
00:22:27,171 --> 00:22:29,173
anything...
456
00:22:30,436 --> 00:22:31,654
Les, give me your stockings.
457
00:22:31,698 --> 00:22:33,395
Oh, my God.
458
00:22:33,439 --> 00:22:34,396
Just...
459
00:22:34,440 --> 00:22:35,702
[sighs]
460
00:22:38,879 --> 00:22:40,141
Okay.
461
00:22:40,184 --> 00:22:41,403
LESLEY:
Ugh, disgusting.
462
00:22:41,447 --> 00:22:42,665
How's this?
463
00:22:44,363 --> 00:22:45,799
Cool.
464
00:22:52,066 --> 00:22:54,111
♪
465
00:23:05,558 --> 00:23:07,734
Nurse?
466
00:23:07,777 --> 00:23:09,475
Hello?
467
00:23:09,518 --> 00:23:10,780
Yes?
468
00:23:10,824 --> 00:23:12,739
Uh, so, yeah, I...
469
00:23:12,782 --> 00:23:14,523
I, uh, I'm feeling
a lot better.
470
00:23:14,567 --> 00:23:16,264
Uh...
471
00:23:16,307 --> 00:23:18,005
I should be getting back
on my feet here pretty soon.
472
00:23:18,048 --> 00:23:19,136
Yeah, by the grace
of God,
473
00:23:19,180 --> 00:23:21,617
it was just a surface wound.
474
00:23:21,661 --> 00:23:23,445
No, actually,
it wasn't God who saved me.
475
00:23:23,489 --> 00:23:25,447
It was the guards.
But, uh, my point is,
476
00:23:25,491 --> 00:23:27,754
I'm gonna be needing a cane.
477
00:23:27,797 --> 00:23:30,496
Sorry. We don't have any canes.
478
00:23:30,539 --> 00:23:34,195
Uh, well, I'm disabled,
and this prison
479
00:23:34,238 --> 00:23:37,590
is completely and totally
inaccessible without it.
480
00:23:37,633 --> 00:23:41,376
Um, I was given a guide,
but she was murdered.
481
00:23:42,682 --> 00:23:44,684
So if you don't mind...
482
00:23:44,727 --> 00:23:46,555
I'll see what I can do.Okay.
483
00:23:46,599 --> 00:23:47,643
Thank you.
484
00:23:49,602 --> 00:23:51,647
["Too Much Money" by Automatic
playing]
485
00:24:05,574 --> 00:24:08,185
♪ I saw you there, you were
walking down the street ♪
486
00:24:08,229 --> 00:24:10,884
♪ You stay awake
when you wanna go to sleep ♪
487
00:24:10,927 --> 00:24:13,495
♪ Say hello
when you weren't there ♪
488
00:24:13,539 --> 00:24:15,976
♪ You should get off of the dirt
on your feet ♪
489
00:24:16,019 --> 00:24:18,848
♪ I saw you there, you were
walking down the street ♪
490
00:24:18,892 --> 00:24:22,199
♪ Walking downtown
while you dance to the beat ♪♪ There you were
491
00:24:22,243 --> 00:24:24,288
♪ There you were,
there you were, there you were ♪
492
00:24:24,332 --> 00:24:26,943
♪ Looking outside
from the world of unseen. ♪
493
00:24:29,772 --> 00:24:31,470
Jimmy McKay?
494
00:24:33,776 --> 00:24:36,736
Oh, my God,
this is Jimmy McKay's house.
495
00:24:36,779 --> 00:24:38,738
No, n-n-n-n-no.
496
00:24:38,781 --> 00:24:40,043
[screams]
497
00:24:41,610 --> 00:24:44,700
Don't worry.
I'm not gonna hurt you.
498
00:24:44,744 --> 00:24:46,702
I-I'm not worried.
499
00:24:46,746 --> 00:24:48,530
Yeah, well, y-you should be.
500
00:24:48,574 --> 00:24:50,401
'Cause I-I could be armed
and dangerous.
501
00:24:50,445 --> 00:24:52,578
Wait.
502
00:24:52,621 --> 00:24:54,971
Felix?I have been in the past.
I'm a very dangerous,
503
00:24:55,015 --> 00:24:56,277
uh...
504
00:24:56,320 --> 00:24:58,540
No.
505
00:24:58,584 --> 00:24:59,889
What are you doing
here, Caitlin?
506
00:24:59,933 --> 00:25:01,195
What are youdoing here?Uh...
507
00:25:01,238 --> 00:25:02,544
Well, I thought
you were at Duke.
508
00:25:02,588 --> 00:25:04,677
I graduated. Yeah.
509
00:25:04,720 --> 00:25:07,070
And my parents
are making me work for my uncle
510
00:25:07,114 --> 00:25:08,681
on his dumb campaign.
511
00:25:08,724 --> 00:25:11,858
Huh. Well, how about that?Yeah. Yeah. [chuckles]
512
00:25:11,901 --> 00:25:13,555
[chuckles]Yeah.
513
00:25:13,599 --> 00:25:15,296
And why aren't you
at the fundraiser?
514
00:25:15,339 --> 00:25:17,124
Oh, because I have a fever.
515
00:25:17,167 --> 00:25:19,779
Yeah. You know, like,
a-a really bad one, too.
516
00:25:19,822 --> 00:25:21,432
Aches all over.Ah.
517
00:25:21,476 --> 00:25:23,870
Everywhere.[chuckles]
Right.
518
00:25:23,913 --> 00:25:25,872
Um...
519
00:25:25,915 --> 00:25:28,178
[chuckles]
Well, sure...[laughs]
520
00:25:28,222 --> 00:25:29,702
Why not?Why not?
521
00:25:29,745 --> 00:25:32,531
Okay, but, seriously,
why are you breaking in here?
522
00:25:32,574 --> 00:25:35,925
Oh, my God.
My eyes are bleeding.
523
00:25:38,580 --> 00:25:40,582
Ooh. Ooh, ooh, ooh!
524
00:25:40,626 --> 00:25:42,323
Look at this. Look at this.What?
525
00:25:42,366 --> 00:25:43,846
It's a transaction with
nothing but a lightning bolt.
526
00:25:43,890 --> 00:25:45,413
Well,
that's got to be something.
527
00:25:45,456 --> 00:25:47,676
We should bring in
whoever she paid.
528
00:25:47,720 --> 00:25:50,287
I love how you announce
the obvious next move
529
00:25:50,331 --> 00:25:53,682
as if it's some groundbreaking
revelation. [chuckles]
530
00:25:53,726 --> 00:25:55,554
Just shut up and call.I'm just saying,
531
00:25:55,597 --> 00:25:57,381
sometimes you say
things, it's intense.Call.
532
00:25:57,425 --> 00:25:58,861
Okay.BRAD:
Yeah,
533
00:25:58,905 --> 00:26:00,950
they were, um, fixing
the place up for some event.
534
00:26:00,994 --> 00:26:03,823
Wanted to cover up
a hole in the wall.
535
00:26:03,866 --> 00:26:05,738
Somebody put a pool cue
through it.
536
00:26:05,781 --> 00:26:08,523
I didn't ask. Just, uh,
hung a picture over it.
537
00:26:08,567 --> 00:26:09,959
That's all you did, huh?
538
00:26:10,003 --> 00:26:12,092
I know it was a cheat.
539
00:26:12,135 --> 00:26:15,617
I didn't have any plaster.Two of the girls that paid you
OD'd that night.
540
00:26:17,619 --> 00:26:19,403
I just hung a picture
of a horse,
541
00:26:19,447 --> 00:26:21,231
and I left. I swear to God.
542
00:26:21,275 --> 00:26:23,364
$250 is a lot just
to hang a picture.
543
00:26:23,407 --> 00:26:24,800
SARAH:Mm-hmm.It took me
544
00:26:24,844 --> 00:26:26,628
a full hour.
I can show you the receipt.
545
00:26:26,672 --> 00:26:28,543
All right.
546
00:26:30,545 --> 00:26:32,286
An hour is only $150.
547
00:26:32,329 --> 00:26:34,157
They gave me
a really good tip.
548
00:26:34,201 --> 00:26:35,855
Oh, they tipped you
a hundred dollars?
549
00:26:35,898 --> 00:26:38,553
They were drunk.
And I'm adorable.
550
00:26:38,597 --> 00:26:40,076
What about the lightning bolt?
551
00:26:40,120 --> 00:26:41,774
What?It's what they all
put on the app.
552
00:26:41,817 --> 00:26:42,775
The lightning bolt.
553
00:26:42,818 --> 00:26:44,298
I don't know.
554
00:26:44,341 --> 00:26:46,343
Maybe 'cause they thought
I was sizzling hot.
555
00:26:48,128 --> 00:26:50,173
♪
556
00:26:56,876 --> 00:26:58,442
[sighs]
557
00:27:14,241 --> 00:27:15,634
NURSE:
Look what I found for you.
558
00:27:21,509 --> 00:27:22,771
What is this?
559
00:27:22,815 --> 00:27:24,947
A cane.
560
00:27:24,991 --> 00:27:27,254
Oh, no. No, I need a...
561
00:27:27,297 --> 00:27:29,822
I need a normal one that, uh,
562
00:27:29,865 --> 00:27:31,388
that folds.What's the difference?
563
00:27:31,432 --> 00:27:33,216
I-I need one that I n...
that I know how to use.
564
00:27:33,260 --> 00:27:35,305
That I'm used to. So,
565
00:27:35,349 --> 00:27:37,743
can you please get
me a-a normal one?That's all that I could find.
566
00:27:41,921 --> 00:27:44,053
I gathered
it might not be your cup of tea
567
00:27:44,097 --> 00:27:46,273
from your earlier comment,
568
00:27:46,316 --> 00:27:48,667
but this is the only book
we had in braille.
569
00:27:57,893 --> 00:27:59,286
It's the Bible.
570
00:28:01,375 --> 00:28:02,637
Cool, thanks.
571
00:28:02,681 --> 00:28:04,683
But I only listen
to audiobooks.
572
00:28:04,726 --> 00:28:06,206
I don't think we have
any of those here,
573
00:28:06,249 --> 00:28:07,903
but I checked and I can order
whatever you want
574
00:28:07,947 --> 00:28:10,645
from the blind institute
across town.
575
00:28:10,689 --> 00:28:13,692
I can't imagine
how lonely you must feel.
576
00:28:15,345 --> 00:28:18,348
This is sweet. Thanks.
577
00:28:29,229 --> 00:28:30,796
JOSH:
Nice try.
578
00:28:42,808 --> 00:28:44,766
We should definitely
keep an eye on that Brad.
579
00:28:44,810 --> 00:28:46,986
I love how you announce
the obvious next move
580
00:28:47,029 --> 00:28:49,075
as if it's some
groundbreaking revelation.[chuckles]
581
00:28:49,118 --> 00:28:51,207
Hilarious.
You're hilarious.
582
00:28:51,251 --> 00:28:54,036
We need to expand this. Let's
bring in all the street dealers.
583
00:28:54,080 --> 00:28:57,083
Well, get the kids under 18,
we can bust them for curfew.
584
00:28:57,126 --> 00:28:59,433
Get your own.There you are.
585
00:28:59,476 --> 00:29:01,522
Look, I think Murphy's
dealing in prison.
586
00:29:01,565 --> 00:29:04,220
Or at least trying to. She
smuggled in drugs for Max
587
00:29:04,264 --> 00:29:06,788
using her cane, right?
Well, she ordered a cane,
588
00:29:06,832 --> 00:29:08,398
and she got really upset
that it wasn't hollow.
589
00:29:08,442 --> 00:29:10,574
Listen, man.
This wasn't license
590
00:29:10,618 --> 00:29:11,967
to spy on Murphy.I wasn't.
591
00:29:12,011 --> 00:29:13,839
I'm looking for drugs in prison,
592
00:29:13,882 --> 00:29:15,362
and I think she might
be selling them.Josh, I love you,
593
00:29:15,405 --> 00:29:16,580
but you got to stop
with this Murphy stuff
594
00:29:16,624 --> 00:29:18,060
or you can't work here.
595
00:29:18,104 --> 00:29:20,149
It's a liability
at this point, man.
596
00:29:20,193 --> 00:29:23,587
Why don't you just
go home for the day?
597
00:29:25,154 --> 00:29:27,200
♪
598
00:29:33,728 --> 00:29:35,861
[sighs]
599
00:29:41,214 --> 00:29:42,911
What is taking him so long?
600
00:29:42,955 --> 00:29:44,565
CAITLIN:
Okay, I'm sorry.
601
00:29:44,608 --> 00:29:45,914
[chuckles]
602
00:29:45,958 --> 00:29:49,570
So, Felix Bell
is a drug-slinging criminal?
603
00:29:49,613 --> 00:29:52,486
Yep.
[laughing][laughing]
604
00:29:52,529 --> 00:29:54,880
That's right.
605
00:29:54,923 --> 00:29:57,796
And-and your best friend
is in prison for murder.
606
00:29:57,839 --> 00:29:59,885
Oh, I-I can say more,
607
00:29:59,928 --> 00:30:01,538
but I'd be
incriminating myself.
608
00:30:01,582 --> 00:30:03,236
Just...
609
00:30:03,279 --> 00:30:05,064
I mean...
610
00:30:05,107 --> 00:30:08,197
[chuckles]
611
00:30:08,241 --> 00:30:10,852
You know, if you want
to steal from my uncle,
612
00:30:10,896 --> 00:30:12,811
I got an easier way.
613
00:30:12,854 --> 00:30:14,813
♪ When I think of you...
614
00:30:14,856 --> 00:30:16,423
[laughing]
Come on.
615
00:30:16,466 --> 00:30:17,816
[chuckles]
616
00:30:19,252 --> 00:30:20,862
Bingo.
617
00:30:20,906 --> 00:30:23,909
[both chuckle]
618
00:30:23,952 --> 00:30:25,606
Okay?
619
00:30:25,649 --> 00:30:27,347
[chuckles]Yeah.
620
00:30:33,875 --> 00:30:35,659
[chuckles]What?
621
00:30:35,703 --> 00:30:38,140
Why does he have
all this cash?
622
00:30:38,184 --> 00:30:39,533
You're from a rich family.
623
00:30:39,576 --> 00:30:41,535
Didn't your folks
always have cash on hand?
624
00:30:41,578 --> 00:30:43,015
[exhales]Hmm?
625
00:30:43,058 --> 00:30:44,581
How much do you need again?
626
00:30:44,625 --> 00:30:47,106
Uh... 200 grand?
627
00:30:47,149 --> 00:30:50,283
200 grand. That's one.
628
00:30:50,326 --> 00:30:51,980
But, like, I'm
pretty broke, too,
629
00:30:52,024 --> 00:30:53,155
so if you want
to throw me a little,
630
00:30:53,199 --> 00:30:55,592
I wouldn't say no.
631
00:30:55,636 --> 00:30:57,290
And that.
632
00:30:58,378 --> 00:31:00,902
[drawer closes][chuckles]
633
00:31:00,946 --> 00:31:03,905
Wow.
[chuckles]
634
00:31:03,949 --> 00:31:06,865
She must really
mean a lot to you.
635
00:31:09,084 --> 00:31:10,781
Thank you.No problem.
636
00:31:10,825 --> 00:31:14,916
Well, I'll-I'll be in town
for the campaign, so...
637
00:31:14,960 --> 00:31:16,918
Cool. Yeah, we should... hang.
638
00:31:16,962 --> 00:31:20,313
[chuckles]
Yeah, sure.Definitely. Um...
639
00:31:20,356 --> 00:31:23,533
Yeah.I-I'll walk you out.
640
00:31:23,577 --> 00:31:25,796
Okay.
641
00:31:25,840 --> 00:31:28,321
Oh, uh, do you have, like,
a bag or something?
642
00:31:28,364 --> 00:31:31,324
[laughs]:
Oh. Yeah.
643
00:31:35,458 --> 00:31:37,112
[door closes]FELIX:
Yeah, stay in touch and, uh...
644
00:31:37,156 --> 00:31:39,375
CAITLIN [laughs]:
Okay. Be careful.FELIX: Yeah.
645
00:31:39,419 --> 00:31:42,161
We'll, um, you know, yeah,
text and stuff. Okay.Yeah. Yeah. Yeah, exactly.
646
00:31:42,204 --> 00:31:44,032
[Caitlin laughs]
647
00:31:44,076 --> 00:31:46,556
[laughs]
648
00:31:46,600 --> 00:31:48,123
Okay.
649
00:31:48,167 --> 00:31:51,910
Don't panic,
but that is Jimmy McKay's house.
650
00:31:51,953 --> 00:31:54,477
That was Jimmy McKay's house?!
651
00:31:54,521 --> 00:31:56,523
MAX: The fundraiser guy?Yes, but don't worry.
I ran into Caitlin.
652
00:31:56,566 --> 00:31:58,829
Let's just go.Felix.
653
00:31:58,873 --> 00:32:00,396
[panting]
654
00:32:00,440 --> 00:32:02,877
All right. All right,
you are not driving, all right?
655
00:32:02,921 --> 00:32:04,444
Change places with me.Okay, well,
let's get out of here.
656
00:32:04,487 --> 00:32:06,011
Okay.No. Felix,
657
00:32:06,054 --> 00:32:07,621
let me get out
of the car fir...Felix!
658
00:32:07,664 --> 00:32:09,144
[Felix laughing]
659
00:32:09,188 --> 00:32:11,190
LESLEY:
Just go. Sit.That tickles.
660
00:32:11,233 --> 00:32:14,193
Ow! Ow! I'm sorry.
No, you should've gone first,
661
00:32:14,236 --> 00:32:15,672
and then I should've
jumped over.Max, fast.
662
00:32:15,716 --> 00:32:16,978
Okay.
663
00:32:18,632 --> 00:32:20,068
Did you know
Caitlin's in coll...
664
00:32:20,112 --> 00:32:21,940
uh, graduated college?Oh, my God.
665
00:32:28,163 --> 00:32:29,948
Hey, nurse?
666
00:32:29,991 --> 00:32:32,602
Yes, dear.Oh.
667
00:32:33,777 --> 00:32:35,823
You were right.
668
00:32:35,866 --> 00:32:37,868
I am lonely.
669
00:32:37,912 --> 00:32:39,958
I really am. I, uh...
670
00:32:40,001 --> 00:32:43,004
I have a friend in here,
Paula, and I...
671
00:32:43,048 --> 00:32:45,659
I really would love for her
to be able to come visit me.
672
00:32:45,702 --> 00:32:47,269
Sure.
673
00:32:47,313 --> 00:32:49,358
I'll try to arrange that.
674
00:32:49,402 --> 00:32:50,838
Oh.
675
00:33:04,547 --> 00:33:06,158
Hey.
676
00:33:06,201 --> 00:33:07,986
Got a couple more
files for you.Ooh.
677
00:33:08,029 --> 00:33:10,292
Multiple priors, right?I think so.
678
00:33:10,336 --> 00:33:13,904
Oh. I told you, I need something
on them or they won't talk.
679
00:33:13,948 --> 00:33:15,776
This one's no good,
but the rest should work.
680
00:33:15,819 --> 00:33:17,256
See you tomorrow.Yeah.
681
00:33:17,299 --> 00:33:19,345
One of these kids
should know something.
682
00:33:25,264 --> 00:33:27,614
Sorry I'm late.
Traffic was brutal.
683
00:33:27,657 --> 00:33:29,659
[door unlocks]
684
00:33:29,703 --> 00:33:31,487
[exhales]You okay?
685
00:33:31,531 --> 00:33:33,054
DARNELL:Yeah.
686
00:33:33,098 --> 00:33:35,274
I'm telling you,
you're gonna feel so much better
687
00:33:35,317 --> 00:33:37,102
when you get
a job you like.
688
00:33:37,145 --> 00:33:39,147
[chuckles]
689
00:33:39,191 --> 00:33:41,062
Yeah.I'm sorry,
690
00:33:41,106 --> 00:33:43,630
again, about lunch. Things at
work are just insane right now.
691
00:33:43,673 --> 00:33:45,762
[exhales]
692
00:33:54,119 --> 00:33:56,121
[drinks pouring]
693
00:34:04,999 --> 00:34:06,609
[scoffs softly]
694
00:34:09,134 --> 00:34:10,744
Hey, what are you doing?
695
00:34:10,787 --> 00:34:12,789
You know you can't
look at those.I know.
696
00:34:12,833 --> 00:34:15,009
I know, but... what is this?
697
00:34:15,053 --> 00:34:18,012
These are all just kids.Yeah, there's a new
drug on the street.
698
00:34:18,056 --> 00:34:19,883
We're trying to figure out
where it's coming from.
699
00:34:19,927 --> 00:34:23,061
So, what, you-you think
one of these children
700
00:34:23,104 --> 00:34:24,932
is your big kingpin?No, of course not.
701
00:34:24,975 --> 00:34:26,542
We're just trying
to find a way in.
702
00:34:26,586 --> 00:34:29,241
Just leave them alone.
You don't know
703
00:34:29,284 --> 00:34:31,112
their situation.I know they're
dealing drugs.
704
00:34:31,156 --> 00:34:32,505
Yeah, for someone.
705
00:34:32,548 --> 00:34:34,507
And they're never
gonna roll on 'em,
706
00:34:34,550 --> 00:34:36,291
so whatever charges
you're threatening them with,
707
00:34:36,335 --> 00:34:38,206
they'll just take.
708
00:34:38,250 --> 00:34:40,774
Look, adding
to their rap sheet
709
00:34:40,817 --> 00:34:43,037
is only gonna make it harder
for them to get out.
710
00:34:44,125 --> 00:34:47,172
What am I supposed to do?Go after whoever
711
00:34:47,215 --> 00:34:49,043
is taking advantage of them.
712
00:34:49,087 --> 00:34:51,785
You know, the me.
713
00:34:54,092 --> 00:34:56,398
Well, that's what
I'm trying to do.
714
00:34:56,442 --> 00:34:59,662
[clears throat]And we should not be
talking about this.
715
00:34:59,706 --> 00:35:03,318
Hey, I like you.
716
00:35:03,362 --> 00:35:04,841
And I like my job.
717
00:35:04,885 --> 00:35:06,452
We both know this
is complicated,
718
00:35:06,495 --> 00:35:08,323
so I'll try my best
719
00:35:08,367 --> 00:35:10,978
not to leave my
files lying around,
720
00:35:11,021 --> 00:35:12,936
but if I do, please
don't look at them, okay?
721
00:35:15,025 --> 00:35:17,158
Okay.
722
00:35:17,202 --> 00:35:20,988
Okay. I'll order some food.
723
00:35:21,031 --> 00:35:22,816
♪
724
00:35:22,859 --> 00:35:24,905
[indistinct chatter]
725
00:35:34,349 --> 00:35:36,090
[engine turns off]
726
00:35:39,702 --> 00:35:41,182
[car door closes]
727
00:35:41,226 --> 00:35:42,227
Okay.
728
00:35:42,270 --> 00:35:43,315
[lock chirps][gasps]
729
00:35:44,316 --> 00:35:45,969
FELIX:
Okay.
730
00:35:48,711 --> 00:35:50,974
LESLEY:
You all right?FELIX: Yeah.
731
00:35:54,674 --> 00:35:56,284
All right, I got to go.
732
00:35:56,328 --> 00:35:59,592
I want to be at the bail office
when it opens.
733
00:35:59,635 --> 00:36:01,811
Got to say, I'm a
tiny bit impressed.
734
00:36:01,855 --> 00:36:04,205
Thanks. Thanks, sir.
735
00:36:04,249 --> 00:36:06,903
Yeah, it was good.[grunts]
736
00:36:06,947 --> 00:36:09,428
Oh, that's soft. Okay.
737
00:36:09,471 --> 00:36:11,778
See you.
738
00:36:11,821 --> 00:36:13,736
He still shouldn't be driving,
should he?
739
00:36:13,780 --> 00:36:15,999
Absolutely not.
Yeah.
740
00:36:18,306 --> 00:36:20,352
♪
741
00:36:29,317 --> 00:36:31,276
So, we're friends now?
742
00:36:31,319 --> 00:36:34,409
I quite possibly could be
your best friend.
743
00:36:36,063 --> 00:36:39,632
I figured out the solution
for your little problem.
744
00:36:42,200 --> 00:36:44,202
Is that so?
745
00:36:45,290 --> 00:36:46,421
Yep.
746
00:36:46,465 --> 00:36:48,075
Books.Books?
747
00:36:48,118 --> 00:36:49,903
You don't think
we've tried books?
748
00:36:49,946 --> 00:36:51,948
Tabs in covers? Pills
749
00:36:51,992 --> 00:36:53,820
in hollowed-out pages?
750
00:36:53,863 --> 00:36:55,865
They know what to look for.
751
00:36:55,909 --> 00:36:59,086
I'm talking about audiobooks.
752
00:36:59,129 --> 00:37:00,783
You could hide, like,
a thousand pills
753
00:37:00,827 --> 00:37:03,264
in the sleeves of those cases,
and I bet they'll never check.
754
00:37:03,308 --> 00:37:05,745
I'm just a sweet,
innocent blind girl
755
00:37:05,788 --> 00:37:07,225
trying to read The Great Gatsby.
756
00:37:08,487 --> 00:37:10,358
Guess we could try it.
757
00:37:11,359 --> 00:37:12,708
Great.
758
00:37:13,753 --> 00:37:15,581
But if it doesn't work
759
00:37:15,624 --> 00:37:17,626
and I lose all that product...
760
00:37:17,670 --> 00:37:19,846
I know.
761
00:37:19,889 --> 00:37:22,065
You'll kill me.
762
00:37:22,109 --> 00:37:23,676
Okay?
763
00:37:25,068 --> 00:37:26,679
Okay.
764
00:37:28,724 --> 00:37:31,336
Okay, here's how it's gonna go.
765
00:37:31,379 --> 00:37:33,642
I'm gonna order an audiobook.
766
00:37:33,686 --> 00:37:35,470
The prison has to get it
from this place
767
00:37:35,514 --> 00:37:37,516
called the Chicago Institute
for the Blind.
768
00:37:37,559 --> 00:37:40,475
Have your guys go there
when it opens
769
00:37:40,519 --> 00:37:42,564
and pack the book
with whatever product you need.
770
00:37:42,608 --> 00:37:44,305
I'll let you know
771
00:37:44,349 --> 00:37:45,959
which book I order
so they'll know which one
772
00:37:46,002 --> 00:37:48,614
to put the pills in.
The covers are hollow,
773
00:37:48,657 --> 00:37:50,703
so there should be plenty
of space for your product.
774
00:37:50,746 --> 00:37:54,489
Just make sure it's packed tight
so it doesn't shake.
775
00:38:04,717 --> 00:38:07,110
I'll let you know
as soon as I have it.
776
00:38:12,202 --> 00:38:14,466
But listen to me.
777
00:38:14,509 --> 00:38:17,207
I'm holding on to my leverage
this time.
778
00:38:19,297 --> 00:38:21,037
PAULA:
You get this done,
779
00:38:21,081 --> 00:38:23,083
Sam will never touch a hair
780
00:38:23,126 --> 00:38:25,303
on your pretty, little head.
781
00:38:25,346 --> 00:38:27,479
No one will.
782
00:38:32,484 --> 00:38:34,529
Hey, where's my book?
783
00:38:34,573 --> 00:38:36,488
I ordered a book.
It should have been here.
784
00:38:36,531 --> 00:38:38,620
Nothing's ever on time.
785
00:38:38,664 --> 00:38:40,361
[exhales]
786
00:38:46,672 --> 00:38:49,065
[tires screech]
787
00:39:03,863 --> 00:39:05,343
MARK:Mason.Yeah?
788
00:39:05,386 --> 00:39:08,215
Yes. You have my book?Even better.
789
00:39:09,608 --> 00:39:11,523
You're going home.
790
00:39:11,566 --> 00:39:12,959
What?!
791
00:39:13,002 --> 00:39:14,613
You made bail.
792
00:39:14,656 --> 00:39:16,658
I...
793
00:39:16,702 --> 00:39:19,357
Oh!
794
00:39:19,400 --> 00:39:21,750
Oh, my God.
795
00:39:24,405 --> 00:39:27,016
Oh, God.
796
00:39:27,060 --> 00:39:29,802
Um, I o... I, uh...
797
00:39:29,845 --> 00:39:32,457
I ordered an audiobook
from the library,
798
00:39:32,500 --> 00:39:35,460
and it hasn't arrived,
so if it gets here
799
00:39:35,503 --> 00:39:38,550
and I'm... and I'm gone,
then what happens to it?
800
00:39:38,593 --> 00:39:41,291
That's what you're thinking
about? You should be planning
801
00:39:41,335 --> 00:39:42,684
your first meal, kid.
802
00:39:42,728 --> 00:39:44,556
But, seriously,
what happens to the book?
803
00:39:44,599 --> 00:39:46,558
I don't know.
They probably just return it.
804
00:39:46,601 --> 00:39:48,560
I'll pack up all the
stuff from your cell,
805
00:39:48,603 --> 00:39:50,649
and I'll meet you
out back. All right?
806
00:39:54,783 --> 00:39:56,785
[crying]
807
00:39:58,352 --> 00:39:59,962
[indistinct radio transmission]
808
00:40:00,006 --> 00:40:01,181
And you will let her know?
809
00:40:01,224 --> 00:40:02,922
Of course.
810
00:40:02,965 --> 00:40:04,532
'Cause I promised her
811
00:40:04,576 --> 00:40:06,099
that we'd listen
to Pride and Prejudicetogether,
812
00:40:06,142 --> 00:40:07,970
and I don't want her to think
that I bailed.
813
00:40:08,014 --> 00:40:10,712
Well, if she's really
your friend, she won't care.
814
00:40:10,756 --> 00:40:13,672
She's just going to be
happy that you got out
815
00:40:13,715 --> 00:40:16,414
and you're safe.But you will tell her?
816
00:40:16,457 --> 00:40:19,025
That it never arrived?
That I never got it?
817
00:40:19,068 --> 00:40:21,375
I promise.That I-I never got
it. It didn't arrive.
818
00:40:21,419 --> 00:40:24,030
I promise.
You're so thoughtful.
819
00:40:24,073 --> 00:40:26,859
MARK: On the gate.[lock buzzes, latch clicks]
820
00:40:29,514 --> 00:40:32,865
Okay, I-I... This is
ridiculous. I can walk.Okay.
821
00:40:34,170 --> 00:40:36,216
[grunts]Watch your step.
822
00:40:36,259 --> 00:40:38,479
Thank you.
823
00:40:38,523 --> 00:40:40,612
Please don't forget.
Please, please, please
824
00:40:40,655 --> 00:40:42,178
don't forget to tell her.Okay. I promise.
825
00:40:42,222 --> 00:40:43,441
Okay. Thank you.
826
00:40:43,484 --> 00:40:45,660
Take care, hon.
MARK:
Come on.
827
00:40:45,704 --> 00:40:47,445
MURPHY:
Ooh!
828
00:40:48,794 --> 00:40:50,709
["Don't Make Me Over"
by Dionne Warwick playing]
829
00:41:03,896 --> 00:41:06,464
That's all your stuff.Oh, thank you.
830
00:41:06,507 --> 00:41:08,901
♪ Don't make me over...
831
00:41:08,944 --> 00:41:11,904
Hi, buddy.
[laughs]
832
00:41:11,947 --> 00:41:15,255
♪ Anything for you
833
00:41:15,298 --> 00:41:16,952
Oh, I missed you.
834
00:41:16,996 --> 00:41:18,737
♪ Don't make me over...
835
00:41:19,781 --> 00:41:21,827
[grunts]FELIX:
You okay?
836
00:41:21,870 --> 00:41:23,524
Yeah, yeah, yeah.Did Sam...
837
00:41:23,568 --> 00:41:25,265
No, I'm fine. Better than fine.
838
00:41:25,308 --> 00:41:27,049
I can't believe you did this.
839
00:41:27,093 --> 00:41:29,922
Of course. It's you.Oh!
840
00:41:29,965 --> 00:41:32,141
Thank you.♪ The things I do
841
00:41:32,185 --> 00:41:34,709
♪ Just love me
with all my faults... ♪
842
00:41:34,753 --> 00:41:37,451
Oh, God. [sniffles, grunts][chuckles]
843
00:41:37,495 --> 00:41:40,498
[whoops]
Yeah!
844
00:41:40,541 --> 00:41:42,543
♪ I'm begging you...
845
00:41:42,587 --> 00:41:44,545
Are you sure you're okay?Yeah, yeah, yeah.
846
00:41:44,589 --> 00:41:46,025
What's wrong?Yeah, I'm good.
847
00:41:46,068 --> 00:41:47,635
No, I'm good.What is it?
848
00:41:47,679 --> 00:41:49,028
I'm fine.All right.
849
00:41:49,071 --> 00:41:51,596
I'm good.
Come on, Pretzel.
850
00:41:51,639 --> 00:41:54,555
Oh, I missed you.I missed you, too.
851
00:41:54,599 --> 00:41:56,992
Yeah. Thank you.
852
00:41:57,036 --> 00:41:58,951
That place sucks.Yeah.
853
00:41:58,994 --> 00:42:01,606
It was so bad.
You would die.
854
00:42:01,649 --> 00:42:05,610
Captioning sponsored by
CBS
855
00:42:05,653 --> 00:42:09,653
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
54615
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.