Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
1
00:00:00.010 --> 00:00:00.790
I'm pregnant.
2
00:00:02.850 --> 00:00:04.050
You were a cute kid.
3
00:00:04.100 --> 00:00:07.110
I'm excited, Helen. This
is a new start for us.
4
00:00:07.160 --> 00:00:08.750
So... is it mine?
5
00:00:08.800 --> 00:00:11.550
I want to be a part of it's life
and I want to be a part of yours.
6
00:00:11.600 --> 00:00:13.470
Adam Perrin? Tell me it's not his.
7
00:00:13.520 --> 00:00:14.870
Helen! Tell me.
8
00:00:14.920 --> 00:00:16.590
- I don't know.
- Why?
9
00:00:16.640 --> 00:00:18.190
Why would you do this to me?
10
00:00:18.240 --> 00:00:20.310
Please come home, let's at least try.
11
00:00:20.360 --> 00:00:22.860
Do you know, Helen, right now
I can't even look at you.
12
00:01:26.760 --> 00:01:29.070
T. Everyone's nervous
the first time. Be cool.
13
00:01:29.120 --> 00:01:30.950
What's with the AC in this piece of shit?
14
00:01:31.000 --> 00:01:33.390
No-one else is busting a
sweat. S'all I'm saying.
15
00:01:33.440 --> 00:01:35.150
Can we have some tunes on, or summat?
16
00:01:36.720 --> 00:01:39.470
No tunes. You need to concentrate.
17
00:01:39.520 --> 00:01:42.600
Yeah, lad, you want to join the
crew, you've gotta do this.
18
00:01:51.200 --> 00:01:52.470
Right, that's the one.
19
00:01:52.520 --> 00:01:54.800
- Why this one?
- She chose herself.
20
00:02:16.440 --> 00:02:18.440
Right, do it.
21
00:02:19.600 --> 00:02:20.990
Do it!
22
00:02:21.040 --> 00:02:22.790
Take the shot.
23
00:02:24.280 --> 00:02:26.230
Go, go, go on, drive!
24
00:02:34.320 --> 00:02:35.880
There you go, Helen.
25
00:02:37.080 --> 00:02:38.720
Thanks.
26
00:02:54.760 --> 00:02:56.440
Come in.
27
00:02:57.600 --> 00:02:59.190
Surprise!
28
00:02:59.240 --> 00:03:01.030
Surprise!
29
00:03:01.080 --> 00:03:03.710
- Woo!
- Ah... you guys.
30
00:03:03.760 --> 00:03:06.350
We knew you were going to
try and sneak out quietly.
31
00:03:06.400 --> 00:03:08.270
We weren't going to let
that happen. Come here.
32
00:03:08.320 --> 00:03:09.750
Right, how does this work? Hold on.
33
00:03:09.800 --> 00:03:12.030
- How do, how do we do this?
- Just...
34
00:03:12.080 --> 00:03:14.150
There you go.
35
00:03:14.200 --> 00:03:15.710
Oooh.
36
00:03:15.760 --> 00:03:17.750
Are you all right?
37
00:03:17.800 --> 00:03:19.990
Helen, is it the baby?
38
00:03:20.040 --> 00:03:21.430
Shit, call an ambulance.
39
00:03:21.480 --> 00:03:23.800
No! Surprise!
40
00:03:26.240 --> 00:03:29.070
Oh, come on, I've got loads
of hormones flying around.
41
00:03:29.120 --> 00:03:30.840
That's really funny!
42
00:03:34.520 --> 00:03:36.350
Thank you, Brian.
43
00:03:36.400 --> 00:03:38.310
Ah, thanks.
44
00:03:38.360 --> 00:03:39.950
Was that for me? Thank you.
45
00:03:40.000 --> 00:03:42.910
So are you ready for all of this?
46
00:03:42.960 --> 00:03:45.430
- Maternity leave?
- Yeah.
47
00:03:45.480 --> 00:03:46.710
I've read the manual.
48
00:03:46.760 --> 00:03:49.360
The main thing is you just
try and keep them alive.
49
00:03:53.760 --> 00:03:56.190
- No, it's... No, Adam.
- Let me take that.
50
00:03:56.240 --> 00:03:57.790
- It's...
- That's all right, come on.
51
00:03:57.840 --> 00:04:00.240
Actually, yeah. Thanks.
52
00:04:15.960 --> 00:04:17.000
Yeah...
53
00:04:21.720 --> 00:04:23.190
Hello?
54
00:04:23.240 --> 00:04:25.390
In here.
55
00:04:25.440 --> 00:04:27.830
- Hiya.
- Hi.
56
00:04:27.880 --> 00:04:29.590
They threw me a party.
57
00:04:29.640 --> 00:04:31.910
Yeah, I, er, I know,
they invited me along.
58
00:04:31.960 --> 00:04:33.430
Oh, you declined?
59
00:04:33.480 --> 00:04:36.190
- Well, I know how much you
hate that kind of stuff. - Yeah.
60
00:04:36.240 --> 00:04:37.550
Who was there?
61
00:04:37.600 --> 00:04:38.960
Oh, just the usual.
62
00:04:40.040 --> 00:04:43.150
- Right. - This thing can't
sit still for two minutes.
63
00:04:43.200 --> 00:04:44.750
Well, it, er...
64
00:04:44.800 --> 00:04:46.200
It takes after its mother.
65
00:04:47.240 --> 00:04:49.150
Have you not eaten since breakfast?
66
00:04:49.200 --> 00:04:51.870
No, but I've got a mountain of
work to get through so I'm not...
67
00:04:51.920 --> 00:04:54.630
Oh, I can, I can make something quick?
68
00:04:54.680 --> 00:04:57.510
Yeah, yeah, all right. Something quick.
69
00:04:57.560 --> 00:04:59.000
Yeah.
70
00:05:01.920 --> 00:05:03.440
This is good.
71
00:05:04.600 --> 00:05:06.830
Are you off this weekend?
72
00:05:06.880 --> 00:05:08.640
Erm, 50-50. why?
73
00:05:09.800 --> 00:05:11.350
We spoke about looking at houses
74
00:05:11.400 --> 00:05:13.790
and I thought I'd set
up some appointments.
75
00:05:13.840 --> 00:05:16.280
Yeah, I-I don't know what
I'm doing, I'm sorry.
76
00:05:18.160 --> 00:05:21.310
We are going to have to get
a bigger place with a baby.
77
00:05:21.360 --> 00:05:24.790
Helen, babies are like this big, you
know, they sleep in Moses baskets.
78
00:05:24.840 --> 00:05:27.790
But the prams and changing
tables and all the other crap that
79
00:05:27.840 --> 00:05:30.630
we've yet to assemble, that
doesn't take up any space at all.
80
00:05:30.680 --> 00:05:33.110
So we're going to kill ourselves
with a massive mortgage
81
00:05:33.160 --> 00:05:35.470
- because we're a little bit cramped?
- We can afford it.
82
00:05:35.520 --> 00:05:37.950
Yeah, we can, if we never go out again.
83
00:05:38.000 --> 00:05:41.590
We're having a baby, of course
we're never going to go out again.
84
00:05:41.640 --> 00:05:44.070
Have you spoken to the DCI yet?
85
00:05:44.120 --> 00:05:46.110
About what?
86
00:05:46.160 --> 00:05:48.310
About extending paternity leave.
87
00:05:48.360 --> 00:05:51.350
No, I haven't, Helen. He's got more
important things to think about.
88
00:05:51.400 --> 00:05:53.790
And, do you know what,
quite frankly, so have I.
89
00:05:53.840 --> 00:05:56.400
- More important than your child?
- My child?
90
00:05:57.720 --> 00:05:59.920
Oh, let's hope so, hey.
91
00:06:13.320 --> 00:06:14.870
Hey, Daddy's got a new job.
92
00:06:16.080 --> 00:06:17.590
Shhh, but don't tell Mummy.
93
00:06:19.040 --> 00:06:21.120
Ohhh...
94
00:06:23.280 --> 00:06:26.030
All right.
95
00:06:26.080 --> 00:06:28.630
It's started again with Paul.
96
00:06:28.680 --> 00:06:30.230
The Adam hating?
97
00:06:30.280 --> 00:06:32.790
He doesn't want to kill him any more,
98
00:06:32.840 --> 00:06:35.070
which I'm seeing as progress, but...
99
00:06:35.120 --> 00:06:37.670
It's just cos the baby's getting closer.
100
00:06:37.720 --> 00:06:41.270
Maybe Paul is worried about how
he's going to feel when he sees it.
101
00:06:41.320 --> 00:06:42.760
He'll love it.
102
00:06:44.240 --> 00:06:45.680
He'll be a really good dad.
103
00:06:47.920 --> 00:06:50.390
I just want Paul to be there for me.
104
00:06:50.440 --> 00:06:51.990
He will be.
105
00:06:52.040 --> 00:06:53.590
He WILL.
106
00:06:53.640 --> 00:06:57.480
Every time he looks at me it's like I've
got whore written across my forehead.
107
00:07:01.160 --> 00:07:04.400
Look, just go out
together and have some fun.
108
00:07:08.800 --> 00:07:11.710
It's a female conspiracy.
109
00:07:11.760 --> 00:07:15.830
Is it bollocks! It's like shelling peas.
110
00:07:15.880 --> 00:07:17.470
- What?!
- Shelling peas.
111
00:07:17.520 --> 00:07:20.150
It's all designed to make us
men feel like we couldn't do it.
112
00:07:20.200 --> 00:07:22.870
- You couldn't. - I'll tell you
what, I got kicked in the...
113
00:07:22.920 --> 00:07:25.110
In fact, Paul was there,
he'll back me up on this.
114
00:07:25.160 --> 00:07:26.470
This I have to hear.
115
00:07:26.520 --> 00:07:29.350
I got kicked in the nuts
by a guy with a machinegun.
116
00:07:29.400 --> 00:07:30.830
We've all been there.
117
00:07:30.880 --> 00:07:33.190
Er, are you seriously trying to tell me
118
00:07:33.240 --> 00:07:35.110
that childbirth's any
more painful than that?
119
00:07:35.160 --> 00:07:37.550
Well, I'll tell you what, how
about you come with me to the
120
00:07:37.600 --> 00:07:39.710
labour and we'll use
your arm to bite down on
121
00:07:39.760 --> 00:07:42.430
- and then we can gauge how much
pain I'm in. - There you are.
122
00:07:42.480 --> 00:07:45.150
- It's nature. - Why would Mother
Nature make it painful? - You tell us.
123
00:07:45.200 --> 00:07:48.870
- Are you going to back me up here?
- You lost us at shelling peas,
Gaz, I'm not getting involved.
124
00:07:48.920 --> 00:07:51.630
- We're supposed to be partners!
- Godfather material? - Yeah.
125
00:07:51.680 --> 00:07:54.120
Godfather, fairy godmother...
126
00:08:42.000 --> 00:08:44.110
I'm scared.
127
00:08:44.160 --> 00:08:45.640
What of?
128
00:08:51.160 --> 00:08:54.920
They say that having a baby
puts a strain on a relationship.
129
00:08:57.600 --> 00:09:00.200
Do you think we can handle any more?
130
00:09:01.880 --> 00:09:03.400
Helen...
131
00:09:05.080 --> 00:09:08.110
I wish things could be different too.
132
00:09:08.160 --> 00:09:09.750
OK?
133
00:09:09.800 --> 00:09:12.070
But they're not
134
00:09:12.120 --> 00:09:14.200
and we just have to make the best of it.
135
00:09:22.080 --> 00:09:23.640
I am so...
136
00:09:25.280 --> 00:09:27.230
I'm so, so sorry.
137
00:09:27.280 --> 00:09:28.830
Yeah, I know.
138
00:09:28.880 --> 00:09:30.440
I know.
139
00:10:33.640 --> 00:10:35.040
God.
140
00:10:37.560 --> 00:10:40.030
Hi, it's Paul... leave a message.
141
00:10:40.080 --> 00:10:43.000
Hey! You're late, call me.
142
00:10:50.840 --> 00:10:52.800
Love you.
143
00:11:28.080 --> 00:11:30.550
And again!
144
00:12:22.280 --> 00:12:23.670
Helen, I'm sorry.
145
00:12:23.720 --> 00:12:25.360
It's Paul.
146
00:14:02.440 --> 00:14:04.630
So what was he doing there?
147
00:14:04.680 --> 00:14:06.470
We don't know.
148
00:14:06.520 --> 00:14:08.710
A bus stop, in Gorton, at midnight...
149
00:14:08.760 --> 00:14:10.350
It must've been work?
150
00:14:10.400 --> 00:14:13.030
- We assume.
- What do his notes say?
151
00:14:13.080 --> 00:14:14.870
He hasn't been writing them.
152
00:14:14.920 --> 00:14:16.790
Since when?
153
00:14:16.840 --> 00:14:19.240
Paul's movements have
been a bit sketchy lately.
154
00:14:20.880 --> 00:14:22.230
Sketchy?
155
00:14:22.280 --> 00:14:24.310
We didn't even know he
was working last night.
156
00:14:24.360 --> 00:14:26.630
He told Gary he was staying at home.
157
00:14:26.680 --> 00:14:30.360
There isn't anywhere you think he
might've been that might explain...
158
00:14:35.320 --> 00:14:38.520
Are you asking me if I think
he was cheating on me?
159
00:14:39.840 --> 00:14:43.630
Are you asking me if I think my
dead partner was screwing around?
160
00:14:43.680 --> 00:14:45.430
Is that seriously what you're asking?
161
00:14:45.480 --> 00:14:46.960
No, Helen, not at all!
162
00:14:48.560 --> 00:14:50.630
We'll get to the bottom of it.
163
00:14:50.680 --> 00:14:51.880
Helen!
164
00:15:57.880 --> 00:16:00.710
Manchester Metropolitan
Police have launched a major
165
00:16:00.760 --> 00:16:03.950
investigation following the
death of one of their officers,
166
00:16:04.000 --> 00:16:06.360
Detective Inspector Paul Hopkins.
167
00:16:10.720 --> 00:16:12.520
Gary!
168
00:16:15.440 --> 00:16:17.310
He was distracted.
169
00:16:17.360 --> 00:16:19.710
Maybe it was the baby
coming, I don't know.
170
00:16:19.760 --> 00:16:21.710
Distracted... how?
171
00:16:21.760 --> 00:16:25.310
A lot of time away from the
office, vague explanations,
172
00:16:25.360 --> 00:16:28.390
I tried talking to him about
it but he just batted it away.
173
00:16:28.440 --> 00:16:31.310
We all have times like
that though, don't we?
174
00:16:31.360 --> 00:16:33.150
It's a stressful job.
175
00:16:33.200 --> 00:16:34.950
So what was he working on?
176
00:16:35.000 --> 00:16:37.790
- Don't know. They're checking.
- Well, you're partners.
177
00:16:37.840 --> 00:16:39.520
So were you.
178
00:16:41.120 --> 00:16:43.040
Did he tell you everything?
179
00:16:44.640 --> 00:16:47.670
What was he doing in Gorton at a bus stop
180
00:16:47.720 --> 00:16:49.390
when he has a car?
181
00:16:49.440 --> 00:16:52.590
If you start torturing yourself with
questions you're going to get ill.
182
00:16:52.640 --> 00:16:55.840
You need to grieve. Look
after yourself and the baby.
183
00:17:04.360 --> 00:17:06.640
- Are you all right?
- What's up, T?
184
00:17:42.200 --> 00:17:43.630
What's that you're looking at?
185
00:17:43.680 --> 00:17:45.520
Oh, it's just the news.
186
00:17:46.720 --> 00:17:49.550
Right, bro, you need to forget
about that now, it's done.
187
00:17:49.600 --> 00:17:51.760
Right? C'mon.
188
00:17:56.280 --> 00:17:57.590
Easy, about that shooting....
189
00:17:57.640 --> 00:17:59.870
You passed the test. You smashed it, bro.
190
00:17:59.920 --> 00:18:02.030
He was a police officer,
he had a kid on the way.
191
00:18:02.080 --> 00:18:03.390
So? That's one less fed, bro...
192
00:18:03.440 --> 00:18:05.910
They're not just going to let
us kill one of their own.
193
00:18:05.960 --> 00:18:07.150
The feds don't know nothing,
194
00:18:07.200 --> 00:18:09.830
they don't even know where to
start looking so, as long as you
195
00:18:09.880 --> 00:18:12.110
keep that shut, and that
means no fucking pillow talk,
196
00:18:12.160 --> 00:18:13.830
we'll be sweet.
197
00:18:13.880 --> 00:18:15.790
All right, just relax.
198
00:18:15.840 --> 00:18:17.990
OK.
199
00:18:18.040 --> 00:18:20.710
Right, so, Wave and Mikey stay in the car,
200
00:18:20.760 --> 00:18:22.990
they handle first contact with the cat.
201
00:18:23.040 --> 00:18:25.590
Find out what he wants,
take the cash, then send them
202
00:18:25.640 --> 00:18:28.110
over to the youths. Where
do you think he's going?
203
00:18:28.160 --> 00:18:29.470
To get the stuff for...
204
00:18:29.520 --> 00:18:31.670
Exactly, so he's going
to go off, get the food,
205
00:18:31.720 --> 00:18:34.230
and then bring it back to the
cat and then back to square one.
206
00:18:34.280 --> 00:18:36.630
Then Mikey, every time
he hits four, five ton,
207
00:18:36.680 --> 00:18:39.950
take it back to the flat,
drop it off and then come back.
208
00:18:40.000 --> 00:18:42.240
What's happening, bro? Sweet.
209
00:18:50.080 --> 00:18:52.480
- All right, boy.
- All right.
210
00:18:57.320 --> 00:18:59.390
Right, come on.
211
00:18:59.440 --> 00:19:02.670
Make sure the cash goes in
this box after every drop off.
212
00:19:02.720 --> 00:19:05.870
Then at the end of the
day, I'll come and collect.
213
00:19:05.920 --> 00:19:08.630
It's easy work. If Snap
can do it anyone can!
214
00:19:08.680 --> 00:19:12.200
Yeah. Right, wait there, actually.
215
00:19:13.680 --> 00:19:16.510
Right, never bring your
phone to work, keep this one,
216
00:19:16.560 --> 00:19:18.430
and don't save numbers in it either.
217
00:19:18.480 --> 00:19:20.390
- Right.
- See?
218
00:19:20.440 --> 00:19:23.790
- Yeah. - Take a seat,
bro, part of the fam now.
219
00:19:23.840 --> 00:19:26.400
'They are two evenly matched teams...
220
00:19:28.720 --> 00:19:30.390
Is this Fifa?
221
00:19:30.440 --> 00:19:32.230
Play nice, yeah?
222
00:19:32.280 --> 00:19:33.880
See ya!
223
00:19:35.800 --> 00:19:38.350
Well, I'm not going to bullshit
you, Helen, we haven't got much.
224
00:19:38.400 --> 00:19:40.790
We suspect the BMW was targeted at random.
225
00:19:40.840 --> 00:19:44.470
The driver does PR for
a charity, no previous.
226
00:19:44.520 --> 00:19:46.310
Is it gang related?
227
00:19:46.360 --> 00:19:49.270
Well, the car was stolen in
Didsbury, doing the shooting
228
00:19:49.320 --> 00:19:51.710
on the other side of town
might've been a territorial thing.
229
00:19:51.760 --> 00:19:53.440
Why target a random woman?
230
00:19:54.720 --> 00:19:57.790
- CCTV?
- We're on it now.
231
00:19:57.840 --> 00:20:00.230
- Forensics? - The Mondeo was
burnt out when we found it,
232
00:20:00.280 --> 00:20:01.990
so we're not going to find much there.
233
00:20:02.040 --> 00:20:03.990
The BMW is still being examined.
234
00:20:04.040 --> 00:20:05.280
Where?
235
00:20:06.640 --> 00:20:09.320
We're doing everything as
quickly as we can, trust me.
236
00:20:14.240 --> 00:20:15.910
Any witnesses?
237
00:20:15.960 --> 00:20:18.750
A couple passing by in a car
think they might've seen another
238
00:20:18.800 --> 00:20:22.230
man talking to Paul. It's
possible he was just a passer-by.
239
00:20:22.280 --> 00:20:23.390
What about...
240
00:20:23.440 --> 00:20:25.590
What about the woman in the car?
241
00:20:25.640 --> 00:20:28.190
She's doing OK, she broke her collarbone.
242
00:20:28.240 --> 00:20:30.030
Her face is pretty smashed up.
243
00:20:30.080 --> 00:20:32.870
Have you got someone
staying with you? Family?
244
00:20:32.920 --> 00:20:34.670
Yeah, my sister lives close by.
245
00:20:34.720 --> 00:20:38.080
- And what about Paul's parents?
- They're at a hotel.
246
00:20:40.000 --> 00:20:42.030
Have you decided on a funeral?
247
00:20:42.080 --> 00:20:44.470
Yeah. I mean, we're definitely having one.
248
00:20:44.520 --> 00:20:46.880
I think that's for the best, don't you?
249
00:20:48.240 --> 00:20:50.710
I meant whether you wanted
an official police...
250
00:20:50.760 --> 00:20:51.880
Yeah, I know.
251
00:20:53.800 --> 00:20:55.950
- Can I have her address?
- I'm sorry?
252
00:20:56.000 --> 00:20:58.600
The woman in the BMW.
I want to talk to her.
253
00:21:01.080 --> 00:21:02.670
Is that a good idea?
254
00:21:02.720 --> 00:21:05.150
What do you want me to do, Ted?
255
00:21:05.200 --> 00:21:08.510
- Sit around wondering if I'll...
- Helen, go home.
256
00:21:08.560 --> 00:21:09.790
Rest...
257
00:21:11.480 --> 00:21:13.550
Sir.
258
00:21:13.600 --> 00:21:15.110
Hiya.
259
00:21:15.160 --> 00:21:17.560
- Hey.
- Have you got a second?
260
00:21:44.080 --> 00:21:45.960
Thank you.
261
00:21:48.480 --> 00:21:50.360
Will you be OK?
262
00:22:20.600 --> 00:22:22.790
I'm his girlfriend.
263
00:22:22.840 --> 00:22:24.720
The dead copper.
264
00:22:27.440 --> 00:22:28.960
Come in.
265
00:22:32.480 --> 00:22:33.990
When are you due?
266
00:22:34.040 --> 00:22:36.400
Just over a week.
267
00:22:37.960 --> 00:22:39.790
Is it a boy or a girl?
268
00:22:39.840 --> 00:22:42.310
It's definitely one of those.
269
00:22:42.360 --> 00:22:44.320
Have you got any names yet?
270
00:22:47.360 --> 00:22:49.350
We couldn't agree.
271
00:22:49.400 --> 00:22:53.640
So I'll either have my way
or I can honour his memory.
272
00:22:56.080 --> 00:23:00.080
I'll probably just decide when I
see its face, see what it suits.
273
00:23:01.600 --> 00:23:03.270
I'm sorry.
274
00:23:03.320 --> 00:23:05.910
Patrick, this is Helen,
she's a police officer.
275
00:23:05.960 --> 00:23:08.950
Jesus, we've done all that.
276
00:23:09.000 --> 00:23:12.190
- She's made a dozen statements.
- Patrick.
277
00:23:12.240 --> 00:23:15.230
It was Helen's husband that
got killed at the bus stop.
278
00:23:15.280 --> 00:23:17.790
Partner, actually...
279
00:23:17.840 --> 00:23:19.160
we weren't married.
280
00:23:29.920 --> 00:23:32.680
It must've been terrifying being shot at.
281
00:23:33.760 --> 00:23:36.160
It all happened incredibly fast.
282
00:23:37.760 --> 00:23:39.790
I know everyone says that,
283
00:23:39.840 --> 00:23:42.550
but one minute this car was alongside me
284
00:23:42.600 --> 00:23:44.310
and there were shots.
285
00:23:44.360 --> 00:23:46.800
Next thing, I'm in an ambulance.
286
00:23:48.400 --> 00:23:50.590
What were you doing in Gorton?
287
00:23:50.640 --> 00:23:52.710
What's that got to do with anything?
288
00:23:52.760 --> 00:23:54.390
Once a cop, always a cop.
289
00:23:54.440 --> 00:23:57.630
Actually, I'm not here
in an official capacity.
290
00:23:57.680 --> 00:24:00.150
- Then, what... why are you here?
- Patrick!
291
00:24:00.200 --> 00:24:02.560
I'm trying to understand
why my boyfriend died.
292
00:24:04.720 --> 00:24:06.560
Oh, yes.
293
00:24:09.400 --> 00:24:11.870
I'd been for a drink, with a friend.
294
00:24:11.920 --> 00:24:16.360
And before you ask, it was only one
drink and I wasn't over the limit.
295
00:24:21.680 --> 00:24:24.110
Did you think you were going to hate me,
296
00:24:24.160 --> 00:24:26.750
cos it was my car that...
297
00:24:26.800 --> 00:24:28.400
Yeah.
298
00:24:29.680 --> 00:24:31.830
I thought I might,
299
00:24:31.880 --> 00:24:33.590
but that would be stupid,
300
00:24:33.640 --> 00:24:35.800
you're just as much a victim as I am.
301
00:24:42.280 --> 00:24:44.480
I'm sorry, I don't know
why I came, I just...
302
00:24:45.800 --> 00:24:48.670
Do you think they'll ever
find the lads in that car?
303
00:24:48.720 --> 00:24:51.470
Well, where gangs are concerned
it's usually hard to get people to
304
00:24:51.520 --> 00:24:54.550
talk, but I'm sure my
colleagues will do their best.
305
00:24:54.600 --> 00:24:57.390
Oh, if you speak to them, your colleagues,
306
00:24:57.440 --> 00:25:00.030
- I wonder if you could do
me a favour. - Of course.
307
00:25:00.080 --> 00:25:01.750
It's the BMW.
308
00:25:01.800 --> 00:25:03.710
I need to know if they've
finished with it.
309
00:25:03.760 --> 00:25:06.630
Until we get the car back we can't
get the insurance sorted out, you see.
310
00:25:06.680 --> 00:25:08.880
I'll put it at the top
of my priority list.
311
00:25:12.360 --> 00:25:14.480
Don't worry, Sarah, I'll walk myself out.
312
00:25:27.200 --> 00:25:29.430
How much blood is there?
313
00:25:29.480 --> 00:25:31.950
I'm not, I'm not sure... a lot.
314
00:25:32.000 --> 00:25:34.190
Is there a problem?
315
00:25:34.240 --> 00:25:36.790
There can't, there can't be a problem.
316
00:25:36.840 --> 00:25:39.390
Try and stay calm, we'll
get you checked out.
317
00:25:55.320 --> 00:25:56.920
The baby's fine.
318
00:25:58.440 --> 00:26:00.350
Which is more than can be said for you.
319
00:26:00.400 --> 00:26:02.840
You really need to rest, Helen.
320
00:26:04.600 --> 00:26:06.880
"The best way to feel your baby kick..."
321
00:26:08.280 --> 00:26:10.720
I can feel you kick all the time, can't I?
322
00:26:21.080 --> 00:26:22.790
Boom like a shotgun.
323
00:26:25.120 --> 00:26:27.750
- All right.
- What's going on?
324
00:26:27.800 --> 00:26:29.270
Eh, are we going to get paid today?
325
00:26:29.320 --> 00:26:30.670
Yeah, I'll sort it out for you now.
326
00:26:30.720 --> 00:26:32.190
Right.
327
00:26:32.240 --> 00:26:34.880
Easy, will you sort him out?
328
00:26:41.520 --> 00:26:43.750
Know what you're going to spend it on yet?
329
00:26:43.800 --> 00:26:45.190
No, I don't know.
330
00:26:45.240 --> 00:26:47.270
Enjoy it, bro!
331
00:26:47.320 --> 00:26:48.760
Thank you.
332
00:26:51.240 --> 00:26:54.230
That's a lot of money, bro, what
are you going to spend it on?
333
00:26:54.280 --> 00:26:55.950
I dunno.
334
00:26:56.000 --> 00:26:58.830
No, you must know, what
you going to spend it on?
335
00:26:58.880 --> 00:27:00.240
He's joking, bro, go!
336
00:27:01.800 --> 00:27:04.510
- I asked you a question...
- SNAP! Taking the piss.
337
00:27:04.560 --> 00:27:07.040
- T, go back to your baby.
- All right.
338
00:27:08.280 --> 00:27:10.240
- See you later.
- What?
339
00:27:34.120 --> 00:27:37.200
- Hiya!
- Hiya, babe.
340
00:27:39.440 --> 00:27:40.720
Hello!
341
00:27:41.960 --> 00:27:43.990
How are you doing? Are you all right?
342
00:27:44.040 --> 00:27:46.870
Good. Exhausted. He won't stop feeding.
343
00:27:46.920 --> 00:27:50.430
He's going to end up
like a big, fat bruiser.
344
00:27:50.480 --> 00:27:52.270
You seen filth all over the street?
345
00:27:52.320 --> 00:27:53.990
Yeah, yeah, what's all that about?
346
00:27:54.040 --> 00:27:56.190
- Be about the dead cop, I suppose.
- What dead cop?
347
00:27:56.240 --> 00:27:58.150
You must've saw it on the TV!
348
00:27:58.200 --> 00:27:59.480
No.
349
00:28:01.360 --> 00:28:02.990
How was your day?
350
00:28:03.040 --> 00:28:05.790
Yeah, yeah, good, erm, wait there.
351
00:28:05.840 --> 00:28:07.400
Like I'm going anywhere.
352
00:28:09.800 --> 00:28:11.030
Ta-da.
353
00:28:11.080 --> 00:28:12.190
Whoa!
354
00:28:12.240 --> 00:28:13.350
You got one.
355
00:28:13.400 --> 00:28:15.110
I said I would. Told ya,
356
00:28:15.160 --> 00:28:17.960
I'm going to sort stuff out for
you and Leon, and I did, didn't I?
357
00:28:33.160 --> 00:28:35.360
Snap?
358
00:28:42.600 --> 00:28:43.760
Snap?
359
00:29:29.800 --> 00:29:33.390
I can do it... move down,
I want a better background.
360
00:29:33.440 --> 00:29:34.870
Make it look professional.
361
00:29:34.920 --> 00:29:36.720
Right, smile like you love me.
362
00:29:38.800 --> 00:29:40.640
God, that's so bad.
363
00:29:55.240 --> 00:29:59.400
Paul's things. We're clearing out
his locker cos someone needed it.
364
00:30:46.320 --> 00:30:49.280
'You have two new messages.
365
00:30:51.280 --> 00:30:53.480
Hey, you're late. Call me.
366
00:30:57.800 --> 00:30:59.680
Love you.
367
00:32:34.360 --> 00:32:36.550
- Paul?
- Is this Frank?
368
00:32:36.600 --> 00:32:38.110
Who's this?
369
00:32:38.160 --> 00:32:40.110
My name's Helen, I'm, er...
370
00:32:40.160 --> 00:32:42.630
- I'm Paul's girlfriend.
- OK.
371
00:32:42.680 --> 00:32:44.550
I'm sorry to call you like this.
372
00:32:44.600 --> 00:32:46.950
I was just going through his phone and...
373
00:32:47.000 --> 00:32:48.680
I'm afraid to tell you Paul's dead.
374
00:32:57.960 --> 00:32:59.910
You didn't know?
375
00:32:59.960 --> 00:33:02.350
No.
376
00:33:02.400 --> 00:33:03.710
It's been on the news.
377
00:33:03.760 --> 00:33:05.830
What news?
378
00:33:05.880 --> 00:33:07.670
How did it happen?
379
00:33:07.720 --> 00:33:10.110
- Accident.
- Accident?
380
00:33:10.160 --> 00:33:12.990
- Car accident.
- Was Paul driving?
381
00:33:13.040 --> 00:33:14.190
No.
382
00:33:14.240 --> 00:33:15.990
No, erm...
383
00:33:16.040 --> 00:33:17.270
he was hit.
384
00:33:17.320 --> 00:33:18.870
At a bus stop.
385
00:33:18.920 --> 00:33:20.520
Bus stop? He had a car.
386
00:33:21.560 --> 00:33:23.070
Yes, he did.
387
00:33:23.120 --> 00:33:25.270
We don't have the details...
388
00:33:25.320 --> 00:33:28.470
Dates yet for the funeral.
389
00:33:28.520 --> 00:33:32.350
Um, I have to wait until
they release his body
390
00:33:32.400 --> 00:33:34.470
but if you give me your address I can,
391
00:33:34.520 --> 00:33:37.430
I can send you the
details when I have them.
392
00:33:37.480 --> 00:33:41.550
It just, it just says
Frank on his phone, so...
393
00:33:41.600 --> 00:33:43.350
What's your surname?
394
00:33:43.400 --> 00:33:45.350
Linnell. Frank Linnell.
395
00:33:45.400 --> 00:33:47.510
And, er, an, an address?
396
00:33:47.560 --> 00:33:49.550
I'll call you.
397
00:34:00.800 --> 00:34:03.190
'I want to know about Frank Linnell.
398
00:34:03.240 --> 00:34:06.070
- Linnell? Where do you get that name?
- Who is he?
399
00:34:06.120 --> 00:34:09.070
Ask Organised Crime, he
ran chunks of Manchester.
400
00:34:09.120 --> 00:34:11.270
I've never heard of him.
401
00:34:11.320 --> 00:34:14.070
He's old school. He's had
everyone in his pocket.
402
00:34:14.120 --> 00:34:17.710
Now he employs dubious methods
securing contracts with
403
00:34:17.760 --> 00:34:20.310
building and development companies.
404
00:34:20.360 --> 00:34:23.310
He's not someone you'd want
to get on the wrong side of.
405
00:34:23.360 --> 00:34:26.550
Is there any reason Paul would've
been in contact with him through work?
406
00:34:26.600 --> 00:34:28.190
No. Why?
407
00:34:28.240 --> 00:34:31.320
They were in touch, like text
messages. One was friendly.
408
00:34:35.080 --> 00:34:38.310
You know what you were
saying the other day about...
409
00:34:38.360 --> 00:34:41.390
- About how he was distracted and it
was affecting his work. - Helen...
410
00:34:41.440 --> 00:34:44.870
No! Tell me the truth. Was he involved
in something that he shouldn't have been?
411
00:34:44.920 --> 00:34:46.350
I'm not saying that.
412
00:34:46.400 --> 00:34:49.470
- Well, then why was he hanging
out with criminals? - All right.
413
00:34:49.520 --> 00:34:50.920
He told me what happened.
414
00:34:52.440 --> 00:34:54.270
Your affair.
415
00:34:54.320 --> 00:34:56.620
If I'm honest, I think it
did his fucking head in.
416
00:35:00.840 --> 00:35:03.710
Me screwing around, it doesn't
explain, it doesn't explain
417
00:35:03.760 --> 00:35:06.270
why a man who's given his
life to banging people up
418
00:35:06.320 --> 00:35:08.790
- would suddenly turn bent. - He
wasn't bent. - How do you know?
419
00:35:08.840 --> 00:35:12.150
- Cos he hated corruption, we all do, don't we?
- Well, I hated infidelity,
420
00:35:12.200 --> 00:35:14.800
still ended up doing it.
421
00:35:18.120 --> 00:35:20.200
We're not always what we seem, Gary.
422
00:35:21.440 --> 00:35:23.910
Yeah, all right.
423
00:35:23.960 --> 00:35:26.070
All right, we'll get
your answers, I promise.
424
00:35:26.120 --> 00:35:28.990
But in the meantime, you
promise me something.
425
00:35:29.040 --> 00:35:31.350
Stay away from Frank Linnell.
426
00:35:31.400 --> 00:35:32.680
All right?
427
00:35:33.920 --> 00:35:36.080
Just promise me, Helen.
428
00:35:44.920 --> 00:35:46.560
Come here.
429
00:35:48.640 --> 00:35:50.830
He ain't dead, right.
430
00:35:50.880 --> 00:35:53.590
Cos if he's dead people
are going to ask questions
431
00:35:53.640 --> 00:35:55.390
and they'll want answers.
432
00:35:55.440 --> 00:35:58.350
So he ain't dead. You
don't know where he is.
433
00:35:58.400 --> 00:36:01.190
You ain't heard from him,
you don't know nothing.
434
00:36:01.240 --> 00:36:02.790
All right?
435
00:36:02.840 --> 00:36:04.640
All right!
436
00:36:07.360 --> 00:36:09.160
Take him out.
437
00:36:44.480 --> 00:36:46.750
Rest in peace, bro.
438
00:36:46.800 --> 00:36:49.600
Never thought it'd be you before me.
439
00:36:59.720 --> 00:37:01.470
What if it's the feds, bro?
440
00:37:01.520 --> 00:37:03.190
It ain't the feds, bro.
441
00:37:03.240 --> 00:37:04.510
Then who is it?
442
00:37:04.560 --> 00:37:06.510
Just trust me, it's not the feds.
443
00:37:06.560 --> 00:37:08.510
Then why was the newspaper there?
444
00:37:08.560 --> 00:37:10.350
Well, someone knows.
445
00:37:10.400 --> 00:37:12.230
Someone wants revenge, man.
446
00:37:12.280 --> 00:37:13.720
Go get in the car. Now.
447
00:37:17.800 --> 00:37:19.110
Come here.
448
00:37:19.160 --> 00:37:21.110
No, come here!
449
00:37:21.160 --> 00:37:24.110
Right, we're going to find
who did it and hit back.
450
00:37:24.160 --> 00:37:27.470
But in the meantime, we need to
stay on our toes and watch our backs.
451
00:37:27.520 --> 00:37:30.870
But business carries
on as usual. All right?
452
00:37:30.920 --> 00:37:32.310
- Yeah?
- Yeah.
453
00:37:32.360 --> 00:37:34.320
Get in the car.
454
00:37:44.560 --> 00:37:46.910
You know, legally speaking,
that's trespassing.
455
00:37:46.960 --> 00:37:48.960
Adam's here.
456
00:37:50.160 --> 00:37:52.200
- You are joking?
- He wanted to see you.
457
00:37:53.400 --> 00:37:55.110
You let him in?!
458
00:37:55.160 --> 00:37:58.190
Look, when Paul was alive
things were different.
459
00:37:58.240 --> 00:38:01.070
But he might be the father of
your baby and you might need him
460
00:38:01.120 --> 00:38:02.600
in your life, so...
461
00:38:37.000 --> 00:38:38.990
What are you doing here, Adam?
462
00:38:39.040 --> 00:38:41.910
- I just wanted to offer
my condolences. - Bullshit.
463
00:38:41.960 --> 00:38:44.550
You send a card, you
send flowers, you don't
464
00:38:44.600 --> 00:38:47.190
turn up unannounced at someone's house.
465
00:38:47.240 --> 00:38:49.470
You wanted to see me, why?
466
00:38:49.520 --> 00:38:50.870
Because of this?
467
00:38:50.920 --> 00:38:53.520
Come on, you're a detective, work it out.
468
00:38:55.240 --> 00:38:56.600
We had a fling.
469
00:38:57.840 --> 00:38:59.350
An illicit, mucky little...
470
00:38:59.400 --> 00:39:00.720
Romance.
471
00:39:12.560 --> 00:39:14.080
And I want to be here for you.
472
00:39:16.680 --> 00:39:18.390
Thank you...
473
00:39:18.440 --> 00:39:19.920
that's beautiful.
474
00:39:22.120 --> 00:39:23.870
You're going to need me, Helen.
475
00:39:23.920 --> 00:39:26.230
Maybe not now, but in the weeks to come.
476
00:39:26.280 --> 00:39:27.760
God, you sound like my sister.
477
00:39:28.800 --> 00:39:30.920
You might... Helen.
478
00:39:32.680 --> 00:39:34.790
You want a relationship...
479
00:39:34.840 --> 00:39:36.190
with me?
480
00:39:36.240 --> 00:39:37.910
With a woman who gets pregnant
481
00:39:37.960 --> 00:39:40.470
and doesn't even know who the father is.
482
00:39:40.520 --> 00:39:43.390
You don't know me, so
don't wait, OK, Adam,
483
00:39:43.440 --> 00:39:46.670
cos I know what you're like,
Mr It'll All Be OK In The End.
484
00:39:46.720 --> 00:39:49.510
Life isn't like that, it's just a series
485
00:39:49.560 --> 00:39:53.840
of random events and sometimes
you win and sometimes you lose.
486
00:39:56.000 --> 00:39:57.710
And right now, I'm...
487
00:39:57.760 --> 00:39:59.760
I'm on a losing streak.
488
00:40:03.280 --> 00:40:05.000
Well, I love you.
489
00:40:19.880 --> 00:40:22.830
Are you sure you don't
want me to drive it home?
490
00:40:22.880 --> 00:40:24.630
It's only a car.
491
00:40:24.680 --> 00:40:26.950
Yes, but erm...
492
00:40:27.000 --> 00:40:30.550
isn't it going to be rather upsetting?
493
00:40:30.600 --> 00:40:32.110
It's Paul's car.
494
00:40:32.160 --> 00:40:33.720
I'll deal with it.
495
00:40:35.600 --> 00:40:38.160
If it gets too much I'll call you.
496
00:40:58.760 --> 00:41:00.320
Given up, my arse.
497
00:41:02.120 --> 00:41:03.960
Your daddy was a liar.
498
00:42:57.200 --> 00:42:59.080
Excuse me?
499
00:43:06.840 --> 00:43:08.390
Is Frank in?
500
00:43:08.440 --> 00:43:09.830
Who are you?
501
00:43:09.880 --> 00:43:11.440
Paul's girlfriend.
502
00:43:15.720 --> 00:43:17.000
It's Paul's girlfriend.
503
00:43:20.000 --> 00:43:21.200
He says come through.
504
00:44:04.520 --> 00:44:05.870
Helen.
505
00:44:05.920 --> 00:44:07.440
It's a privilege.
506
00:44:28.120 --> 00:44:29.840
No, I'm fine, thanks.
507
00:44:48.880 --> 00:44:51.800
Nice place... when it's finished.
508
00:44:53.640 --> 00:44:56.000
It's been sat here derelict for years.
509
00:44:57.360 --> 00:44:59.120
Just needs some love.
510
00:45:01.440 --> 00:45:03.510
How long left? It can't be long now.
511
00:45:03.560 --> 00:45:05.280
Don't make any loud noises.
512
00:45:07.240 --> 00:45:10.590
Are you taking time off or are
you one of these modern types?
513
00:45:10.640 --> 00:45:12.840
I came here to talk about Paul.
514
00:45:14.640 --> 00:45:15.920
I'd like that.
515
00:45:17.880 --> 00:45:19.870
How did you know him?
516
00:45:19.920 --> 00:45:22.150
We met six years ago.
517
00:45:22.200 --> 00:45:25.310
He was part of a team
on a case I was close to
518
00:45:25.360 --> 00:45:27.680
-- the murder of someone I loved.
519
00:45:29.320 --> 00:45:31.150
Paul was terrific.
520
00:45:31.200 --> 00:45:34.670
One or two of his colleagues
weren't quite so sympathetic,
521
00:45:34.720 --> 00:45:36.320
if you know what I mean.
522
00:45:37.560 --> 00:45:39.120
I've got a bit of a reputation.
523
00:45:40.640 --> 00:45:43.800
Means some people see me a certain way.
524
00:45:46.320 --> 00:45:48.240
But Paul wasn't like that.
525
00:45:51.480 --> 00:45:52.800
And after?
526
00:45:53.960 --> 00:45:55.440
We stayed in touch.
527
00:45:56.560 --> 00:45:58.390
Is that it?
528
00:45:58.440 --> 00:46:00.280
We became friends, I suppose.
529
00:46:02.040 --> 00:46:03.640
We were friends.
530
00:46:05.040 --> 00:46:06.600
He was a good man.
531
00:46:08.640 --> 00:46:12.710
So you, you'd go to lunch,
go out for a drink together?
532
00:46:12.760 --> 00:46:15.510
Yeah, lunch, talk about this and that,
533
00:46:15.560 --> 00:46:17.560
sometimes we'd go to the cricket.
534
00:46:20.000 --> 00:46:21.310
Cricket?
535
00:46:21.360 --> 00:46:23.280
Oh, yeah, he loved a bit of cricket.
536
00:46:38.440 --> 00:46:40.720
So this reputation of yours...
537
00:46:42.160 --> 00:46:44.950
Paul knew about that, presumably,
538
00:46:45.000 --> 00:46:47.630
and it was never a problem for him?
539
00:46:47.680 --> 00:46:49.390
Didn't seem so.
540
00:46:49.440 --> 00:46:51.070
When did you last see him?
541
00:46:51.120 --> 00:46:52.590
Day before he died.
542
00:46:52.640 --> 00:46:54.790
No, I know that, I saw the text.
543
00:46:54.840 --> 00:46:56.110
So why are you asking?
544
00:46:56.160 --> 00:46:58.550
I also saw his text to you.
545
00:46:58.600 --> 00:47:00.910
"I need this."
546
00:47:00.960 --> 00:47:03.840
What was that about, what did he need?
547
00:47:06.640 --> 00:47:08.710
I can't remember now.
548
00:47:08.760 --> 00:47:10.230
Oh, come on. "I need this" --
549
00:47:10.280 --> 00:47:13.080
sounds quite significant, doesn't it?
550
00:47:16.040 --> 00:47:17.560
Was it money?
551
00:47:22.040 --> 00:47:23.960
Paul asked me to help him out.
552
00:47:25.840 --> 00:47:27.710
To pass on a few names.
553
00:47:27.760 --> 00:47:29.910
People I thought he could talk to.
554
00:47:29.960 --> 00:47:31.630
What kind of people?
555
00:47:31.680 --> 00:47:33.230
I told him I couldn't help.
556
00:47:33.280 --> 00:47:35.070
Well, that I didn't want to.
557
00:47:35.120 --> 00:47:36.750
What kind of people?
558
00:47:36.800 --> 00:47:38.430
People in my line of work.
559
00:47:38.480 --> 00:47:39.840
Criminals?
560
00:47:41.600 --> 00:47:43.360
Why did he ask, Frank?
561
00:47:51.680 --> 00:47:53.150
Helen...
562
00:47:53.200 --> 00:47:54.640
Paul was my friend.
563
00:47:57.040 --> 00:47:59.160
I'm devastated by what has happened.
564
00:48:00.920 --> 00:48:03.630
But if you're looking to point fingers,
565
00:48:03.680 --> 00:48:05.880
you're pointing in the wrong place.
566
00:48:16.840 --> 00:48:18.990
Good luck with the baby,
567
00:48:19.040 --> 00:48:21.040
parenthood's a wonderful thing.
568
00:48:28.840 --> 00:48:30.950
What does "no fucking tuna" mean?
569
00:48:31.000 --> 00:48:35.080
In your text you said, "no
fucking tuna", what does it mean?
570
00:48:36.920 --> 00:48:39.110
He was bringing me lunch,
571
00:48:39.160 --> 00:48:41.000
sandwich.
572
00:48:42.720 --> 00:48:44.400
Can't stand the stuff.
573
00:48:56.840 --> 00:48:58.630
- All right.
- See you later.
574
00:48:58.680 --> 00:49:00.960
- Later.
- In a bit, Mikey.
575
00:49:35.560 --> 00:49:37.670
Mikey, it's Theo, I've got a problem.
576
00:49:37.720 --> 00:49:38.910
Which is?
577
00:49:38.960 --> 00:49:41.430
I think I'm being followed,
there's two guys, what shall I do?
578
00:49:41.480 --> 00:49:43.750
Are you sure you're just
not being paranoid, T?
579
00:49:43.800 --> 00:49:45.390
- Yeah, I'm sure.
- OK.
580
00:49:45.440 --> 00:49:47.990
Go somewhere lively, then,
get to the pub quick time.
581
00:49:48.040 --> 00:49:50.310
I'll get the boys and we'll come grab you.
582
00:49:50.360 --> 00:49:52.390
But what if I don't reach you in time...
583
00:50:03.400 --> 00:50:05.240
Mikey?
584
00:51:04.360 --> 00:51:07.710
So... have you found anything?
585
00:51:07.760 --> 00:51:10.870
Yes, do you mind if I just see
those, er, those parking tickets?
586
00:51:10.920 --> 00:51:12.560
Ah, yeah.
587
00:51:14.960 --> 00:51:16.720
Thank you.
588
00:51:18.400 --> 00:51:20.200
Yes, I got it right.
589
00:51:22.520 --> 00:51:25.320
- Would you like to see the
first recording? - Please.
590
00:51:32.240 --> 00:51:35.280
He looks like a right dodgy
so and so, doesn't he?
591
00:51:59.760 --> 00:52:03.120
So, would you, erm, would you
like to see the next one?
592
00:52:04.520 --> 00:52:06.320
OK, here we go.
593
00:52:08.440 --> 00:52:10.070
Same bloke,
594
00:52:10.120 --> 00:52:11.600
Mr Dodgy.
595
00:52:16.200 --> 00:52:20.520
He must have a few quid, eh, jumping
in taxis left, right and centre.
596
00:52:21.960 --> 00:52:23.550
Can you push up on that last clip?
597
00:52:23.600 --> 00:52:26.840
- Erm, yeah. - Freeze frame
on the taxi? - Mmm-hmm.
598
00:52:33.240 --> 00:52:34.800
It's the same taxi.
599
00:52:36.880 --> 00:52:38.750
Oh, yeah! Good spot.
600
00:52:38.800 --> 00:52:40.040
Same reg number.
601
00:52:58.600 --> 00:53:01.550
Theo, Theo, what's going on?
602
00:53:01.600 --> 00:53:04.590
I aimed to miss. Something's wrong, like.
603
00:53:04.640 --> 00:53:07.550
I wasn't even aiming at
her but, but he's dead.
604
00:53:07.600 --> 00:53:10.270
A copper's dead and now
they're coming for us.
605
00:53:10.320 --> 00:53:11.750
What have you done?
606
00:53:11.800 --> 00:53:17.110
JAVINE! Right, someone is coming to
get us. We have to go now, help me.
607
00:53:17.160 --> 00:53:19.510
- We've got a baby!
- JAVINE!
608
00:53:19.560 --> 00:53:22.550
They're going to kill us,
they'll kill us all. Help me!
609
00:53:22.600 --> 00:53:24.120
Put that in there!
610
00:54:08.280 --> 00:54:09.680
Are you all right, love?
611
00:54:12.120 --> 00:54:15.150
Sorry, I'm only just about
to start my first shift.
612
00:54:15.200 --> 00:54:18.390
Are you, er, are you Ray Jackson?
613
00:54:18.440 --> 00:54:19.720
Yeah.
614
00:54:25.080 --> 00:54:27.830
Do you, er, do you want to
hop into the back of your car?
615
00:54:27.880 --> 00:54:29.760
We can have a talk there.
616
00:54:37.520 --> 00:54:40.030
Is this going to take long?
617
00:54:40.080 --> 00:54:42.510
- No, it's not going
to take long. - Good.
618
00:54:42.560 --> 00:54:46.390
I just want to ask you about a passenger, police
officer, that you had in your cab on Friday.
619
00:54:46.440 --> 00:54:49.150
- Which one?
- I'm sorry?
620
00:54:49.200 --> 00:54:54.310
- Which Friday? - September the
30th and the Friday before that.
621
00:54:54.360 --> 00:54:57.150
Have you got any idea how many
passengers I carry in a week?
622
00:54:57.200 --> 00:55:00.950
You picked him up outside the
NCP building on Briary Street.
623
00:55:01.000 --> 00:55:02.990
OK, I'll take your word for it.
624
00:55:03.040 --> 00:55:05.350
No, you don't need to take my word for it.
625
00:55:05.400 --> 00:55:07.670
We've got both pick-ups on CCTV.
626
00:55:07.720 --> 00:55:11.870
So? I wasn't speeding, I
didn't park on double yellows.
627
00:55:11.920 --> 00:55:14.990
I just want to know who
the other passenger was,
628
00:55:15.040 --> 00:55:18.320
the man who was already in the
cab when you picked him up.
629
00:55:20.040 --> 00:55:22.670
I don't have to talk to
you, I've done nothing wrong.
630
00:55:22.720 --> 00:55:25.550
The police officer I'm talking
about was killed last week
631
00:55:25.600 --> 00:55:28.550
so actually, you do need to talk
to me, unless you want a whole
632
00:55:28.600 --> 00:55:31.800
load of other police officers all
over you like shit on a blanket.
633
00:55:35.800 --> 00:55:37.800
Who was the other passenger, Ray?
634
00:55:41.200 --> 00:55:43.080
I drive for a client sometimes.
635
00:55:45.600 --> 00:55:47.790
He's a respected businessman,
636
00:55:47.840 --> 00:55:51.590
it's an exclusive basis,
and he supplements my fares.
637
00:55:51.640 --> 00:55:53.790
Name?
638
00:55:53.840 --> 00:55:55.630
Kevin Sherwood.
639
00:55:55.680 --> 00:55:57.790
Where did you take them?
640
00:55:57.840 --> 00:55:59.720
Mr Sherwood and the police officer?
641
00:56:04.280 --> 00:56:07.240
I really think you need to go home.
642
00:56:09.640 --> 00:56:12.670
Things can go wrong,
643
00:56:12.720 --> 00:56:14.240
I've seen it happen.
644
00:56:17.880 --> 00:56:21.230
The last thing you want is for
something to happen to your baby.
645
00:56:21.280 --> 00:56:25.400
Mr Sherwood doesn't like people sticking
their nose in where it's not wanted.
646
00:56:27.240 --> 00:56:28.940
Please stop asking questions...
647
00:56:31.200 --> 00:56:34.100
.. or you might find out something
you don't want to know...
648
00:56:36.040 --> 00:56:37.880
.. about that dead cop.
649
00:57:11.000 --> 00:57:12.310
Who are you, then?
650
00:57:12.360 --> 00:57:14.990
- Kevin Sherwood. It's best if you
leave it alone. - Is that a warning?
651
00:57:15.040 --> 00:57:16.310
You need to let me in.
652
00:57:16.360 --> 00:57:18.190
It's kill or be killed, boys.
653
00:57:18.240 --> 00:57:21.430
I've got bleach and I will
use it in your fucking eyes!
654
00:57:21.480 --> 00:57:23.110
Be careful...
655
00:57:23.160 --> 00:57:25.350
Don't go where people know ya.
656
00:57:25.400 --> 00:57:28.200
Well, there you go, you reap what you sow.
47528
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.