All language subtitles for Deep.Fear.2022.French.srt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,960 --> 00:00:07,840 --- 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:08,040 --> 00:00:10,840 Musique discordante et menaçante 5 00:00:11,040 --> 00:00:37,920 --- 6 00:00:38,120 --> 00:00:40,200 Cliquetis 7 00:00:41,840 --> 00:00:43,640 * Musique rap rétro 8 00:00:43,840 --> 00:00:45,040 Il avance. 9 00:00:46,280 --> 00:00:49,040 * Musique R'n'B 10 00:00:49,240 --> 00:00:50,440 Il avance. 11 00:00:52,400 --> 00:00:54,840 * Musique rap moderne 12 00:00:55,040 --> 00:01:18,320 --- 13 00:01:18,520 --> 00:01:21,520 Cri au loin et tintement métallique 14 00:01:24,640 --> 00:01:27,440 Tintement métallique 15 00:01:42,440 --> 00:01:44,760 Respiration pénible 16 00:01:44,960 --> 00:01:48,680 Une porte grince, du métal tinte. 17 00:01:48,880 --> 00:02:00,280 --- 18 00:02:00,480 --> 00:02:01,880 Grognements 19 00:02:02,080 --> 00:02:05,280 Tintements métalliques et grognements 20 00:02:05,480 --> 00:02:25,600 --- 21 00:02:25,800 --> 00:02:27,600 Grognement 22 00:02:28,720 --> 00:02:32,920 Grognements très menaçants et tintements métalliques 23 00:02:33,120 --> 00:02:39,000 --- 24 00:02:39,200 --> 00:02:41,800 Musique sinistre et angoissante 25 00:02:42,000 --> 00:02:58,560 --- 26 00:02:58,760 --> 00:03:00,040 Il halète. 27 00:03:03,840 --> 00:03:05,680 Il souffle d'effort. 28 00:03:08,000 --> 00:03:09,200 Quelqu'un crie. 29 00:03:09,400 --> 00:03:10,800 Il hurle. 30 00:03:11,000 --> 00:03:12,400 - Non ! Non ! 31 00:03:13,760 --> 00:03:16,360 Grognement Non ! Non ! 32 00:03:17,360 --> 00:03:18,960 Non ! 33 00:03:20,440 --> 00:03:21,800 Non ! 34 00:03:26,120 --> 00:03:28,920 Il pousse un cri déchirant. 35 00:03:34,040 --> 00:03:37,120 Une porte grince et claque. 36 00:03:40,760 --> 00:03:45,720 Musique punk-rock 37 00:03:45,920 --> 00:03:47,520 - C'est comment ? 38 00:03:47,720 --> 00:03:49,320 - Pas mal, en fait. 39 00:03:50,160 --> 00:03:53,000 Vraiment. - T'as pas que de la mousse ? 40 00:03:54,000 --> 00:03:58,320 - Comme avec la paille, j'aspire, l'alcool monte plus vite. 41 00:03:58,520 --> 00:04:00,280 - Mhh-hmm. - Vraiment. 42 00:04:00,480 --> 00:04:02,280 - OK. - C'est quoi, l'idée ? 43 00:04:02,480 --> 00:04:05,640 - La paille permet d'être bourré plus vite. 44 00:04:05,840 --> 00:04:07,000 - Qui a dit ça ? 45 00:04:11,120 --> 00:04:13,280 - OK. L'histoire de l'oncle Zames. 46 00:04:13,480 --> 00:04:16,920 Contre le service militaire, au choix : déficience mentale 47 00:04:17,520 --> 00:04:19,840 vie en communauté impossible ou... 48 00:04:20,040 --> 00:04:22,040 - Soutien de famille. - Voilà. 49 00:04:22,240 --> 00:04:25,320 Mon oncle Zames était aucun des trois. 50 00:04:25,520 --> 00:04:29,120 Comme toi, il s'est fait passer pour un teubé au test d'entrée. 51 00:04:29,320 --> 00:04:30,840 - OK. - Ce qui a foiré. 52 00:04:31,600 --> 00:04:33,200 Ils l'ont pas réformé 53 00:04:33,480 --> 00:04:36,240 et ils l'ont foutu dans une section euh... 54 00:04:36,440 --> 00:04:38,080 avec tous les demeurés. 55 00:04:38,280 --> 00:04:40,040 Du muscle à la place du cerveau. 56 00:04:40,240 --> 00:04:41,680 La suite est moins drôle. 57 00:04:41,880 --> 00:04:46,720 Un génie derrière lui avait mal mis la sécurité de son arme. Il a tiré. 58 00:04:46,920 --> 00:04:49,760 Bam... la balle, dans la joue d'oncle Zames. 59 00:04:49,960 --> 00:04:51,480 - Non ? - Si. 60 00:04:52,080 --> 00:04:53,080 - Il est... ? 61 00:04:53,920 --> 00:04:55,480 Il est mort ? 62 00:04:55,680 --> 00:04:57,680 - Non, heureusement. Mais... 63 00:04:58,400 --> 00:05:00,960 Depuis, oncle James est oncle Zames. 64 00:05:01,480 --> 00:05:03,840 Il zozote, le con. - Tu te fous de moi ? 65 00:05:04,160 --> 00:05:05,600 - Non, c'est vrai. 66 00:05:05,800 --> 00:05:08,840 - Tout ça pour ça ? - Alors déjà, c'est pas drôle. 67 00:05:09,040 --> 00:05:11,280 Il a la langue éclatée. - Super drôle ! 68 00:05:11,480 --> 00:05:13,960 - Je veux pas finir comme lui à zozoter. 69 00:05:15,640 --> 00:05:16,640 - T'es con. 70 00:05:16,840 --> 00:05:20,000 - Et pour mes derniers instants de liberté, le plan ? 71 00:05:20,200 --> 00:05:23,240 - Justement, j'attends que mon plan arrive. 72 00:05:24,920 --> 00:05:26,160 Ah, le voilà. 73 00:05:29,000 --> 00:05:30,200 - Je reviens. 74 00:05:34,480 --> 00:05:36,280 Excuse. - Non, t'inquiète. 75 00:05:39,600 --> 00:05:41,840 - Ca, ça me plaît. - Mec, je te jure, 76 00:05:42,040 --> 00:05:44,040 teste la paille, c'est mieux. 77 00:05:55,600 --> 00:05:57,800 Il fredonne. 78 00:05:58,000 --> 00:06:04,080 --- 79 00:06:15,840 --> 00:06:16,640 - Salut. 80 00:06:17,400 --> 00:06:18,400 - Salut. 81 00:06:20,720 --> 00:06:24,520 - Dis donc... T'es moins chaleureuse que la dernière fois, toi. 82 00:06:26,560 --> 00:06:28,240 - Je suis moins bourrée. 83 00:06:32,200 --> 00:06:33,480 - Bonne réponse. 84 00:06:34,200 --> 00:06:35,200 J'ai ça. 85 00:06:35,400 --> 00:06:37,000 T'as mes thunes ? 86 00:06:37,680 --> 00:06:40,000 - C'est combien ? - C'est 60 balles. 87 00:06:40,920 --> 00:06:42,480 - 60 ? - Ouais. 88 00:06:42,680 --> 00:06:46,120 - C'est super cher. - C'est Paris. 89 00:06:47,520 --> 00:06:48,960 Elle soupire. 90 00:06:50,160 --> 00:06:52,280 Merci beaucoup. 91 00:06:52,480 --> 00:06:56,120 - T'aurais pas un bon plan ce soir ? - Quel genre de plan ? 92 00:06:56,320 --> 00:07:00,920 - Deux potes sont là ce week-end, dont un qui part faire son service. 93 00:07:01,120 --> 00:07:04,880 J'aimerais lui proposer un truc plus fun que d'habitude. 94 00:07:06,360 --> 00:07:09,080 - Ce soir, je peux pas. Parce que... 95 00:07:10,760 --> 00:07:11,760 La vie. 96 00:07:11,960 --> 00:07:14,880 Mais euh, demain aprèm, si tu veux... 97 00:07:15,080 --> 00:07:19,080 Si vous voulez voir Paris autrement, je peux proposer quelque chose. 98 00:07:19,280 --> 00:07:21,520 - Attends. Demain aprèm ? - Ouais. 99 00:07:21,720 --> 00:07:24,920 - Je te parlais pas d'un goûter. - Ah oui ? Moi non plus. 100 00:07:28,360 --> 00:07:30,960 Il murmure. 101 00:07:32,120 --> 00:07:35,560 - Allons, enfants de la patrie 102 00:07:35,760 --> 00:07:38,000 Non ! Pa-trii-iieuh 103 00:07:38,200 --> 00:07:41,800 - Pourquoi à droite ? On a déjà tourné à droite. 104 00:07:42,000 --> 00:07:43,360 Elle rit. 105 00:07:43,560 --> 00:07:46,440 - Allez, faut que tu t'entraînes. Patrii... 106 00:07:46,680 --> 00:07:49,320 - Sonia, c'est par là chez toi. - Quoi ? 107 00:07:49,520 --> 00:07:50,600 - Par là, non ? 108 00:07:52,320 --> 00:07:55,400 - Je crois que t'as raison. Je crois que t'as raison. 109 00:07:55,600 --> 00:07:58,320 - C'était sûr. Je te jure, je le savais. 110 00:07:58,960 --> 00:08:00,600 - Hé, regardez ça ! 111 00:08:00,800 --> 00:08:03,800 - C'est quoi ? - Le numéro de la meuf du bar. 112 00:08:04,000 --> 00:08:07,000 Musique inquiétante 113 00:08:09,240 --> 00:08:13,000 - Deux heures de m... - Chut. C'est des vieux, à côté. 114 00:08:13,200 --> 00:08:15,680 - Mais deux heures de marche. - Chut. 115 00:08:18,520 --> 00:08:20,040 Mettez vos sacs là. 116 00:08:20,240 --> 00:08:22,120 La porte claque. Chut ! 117 00:08:26,000 --> 00:08:28,280 - Je suis claqué. Il souffle. 118 00:08:28,480 --> 00:08:31,560 On aurait dû prendre un taxi. Je l'aurais payé. 119 00:08:34,720 --> 00:08:37,880 - Faut pas être claustro. - C'est les chiottes ? 120 00:08:38,080 --> 00:08:39,080 - Je crois. 121 00:08:39,280 --> 00:08:41,360 - Tu peux pisser et te faire des pâtes. 122 00:08:41,560 --> 00:08:43,760 - Drôle, ça. - Ouais, c'est drôle. 123 00:08:45,800 --> 00:08:47,200 - Bon, regardez. 124 00:08:48,520 --> 00:08:51,920 J'ai de quoi vous rendre un peu plus comiques. 125 00:08:52,120 --> 00:08:53,520 Enfin, j'espère. 126 00:08:55,520 --> 00:08:57,000 - C'est ouf comme... 127 00:08:58,040 --> 00:09:01,560 Y a que les rencontres qui restent. Hein ? 128 00:09:01,760 --> 00:09:04,760 Musique calme 129 00:09:04,960 --> 00:09:07,240 --- 130 00:09:07,440 --> 00:09:09,040 Et la probabilité 131 00:09:10,360 --> 00:09:11,640 que genre toi, 132 00:09:13,040 --> 00:09:14,040 toi et moi, 133 00:09:15,040 --> 00:09:18,480 on soit à trois dans le même amphi au même moment... 134 00:09:21,520 --> 00:09:22,800 Laisse tomber. 135 00:09:26,400 --> 00:09:29,120 Ca se calcule, une probabilité comme ça ? 136 00:09:29,320 --> 00:09:31,080 Il ronfle. 137 00:09:38,280 --> 00:09:41,880 Cliquetis indistincts 138 00:09:43,160 --> 00:09:44,600 Grincement 139 00:09:45,760 --> 00:09:47,680 Coups et cris 140 00:09:47,880 --> 00:09:49,800 --- 141 00:09:50,000 --> 00:09:53,000 Sonia sursaute et halète. 142 00:09:53,200 --> 00:09:55,360 --- 143 00:09:55,560 --> 00:09:58,560 Musique angoissante 144 00:09:58,760 --> 00:10:05,160 --- 145 00:10:05,360 --> 00:10:06,960 Un coup s'abat. 146 00:10:07,160 --> 00:10:08,880 Sonia halète. 147 00:10:09,080 --> 00:10:22,560 --- 148 00:10:22,760 --> 00:10:23,760 - Salut. 149 00:10:24,360 --> 00:10:25,760 Hé, chut. 150 00:10:26,840 --> 00:10:28,800 Hé, regarde-moi. Calme-toi. 151 00:10:30,800 --> 00:10:32,920 Respire. T'as rien à craindre. 152 00:10:33,120 --> 00:10:34,520 Hmm ? 153 00:10:41,720 --> 00:10:43,120 Eux, c'est différent. 154 00:10:44,440 --> 00:10:47,520 Eux, ils l'ont cherché. Mauvaises fréquentations. 155 00:10:48,840 --> 00:10:50,080 Mais toi... 156 00:10:53,120 --> 00:10:54,320 Toi... 157 00:10:56,400 --> 00:10:58,080 C'est pas ta faute. 158 00:11:02,280 --> 00:11:05,480 Hmm ? Toi, t'es juste née ici. 159 00:11:06,240 --> 00:11:09,040 C'est tes parents, le problème. Je devine. 160 00:11:10,720 --> 00:11:12,520 Père français, 161 00:11:13,680 --> 00:11:16,000 mais mère algérienne, hein ? 162 00:11:19,720 --> 00:11:21,360 Elle gémit. 163 00:11:24,200 --> 00:11:25,200 Regarde-moi. 164 00:11:25,400 --> 00:11:26,800 Regarde-moi. Regarde. 165 00:11:27,000 --> 00:11:28,360 Regarde. Très bien. 166 00:11:28,560 --> 00:11:29,560 Alors... 167 00:11:33,040 --> 00:11:34,080 Elle hurle. 168 00:11:34,280 --> 00:11:52,120 --- 169 00:11:52,320 --> 00:11:55,320 Musique calme et étrange 170 00:11:55,520 --> 00:12:02,200 --- 171 00:12:02,400 --> 00:12:03,840 * Un garçon pouffe. 172 00:12:04,040 --> 00:12:11,560 --- 173 00:12:11,760 --> 00:12:12,840 * Il rit. 174 00:12:13,040 --> 00:12:14,240 *- La forme ? 175 00:12:16,000 --> 00:12:18,560 *- Tu sais, tu pourras rien filmer, là-bas ? 176 00:12:18,760 --> 00:12:21,120 *- Ouh là ! Monsieur est mal luné. 177 00:12:21,320 --> 00:12:23,080 *- Max, arrête, sérieux. 178 00:12:23,280 --> 00:12:26,000 C'est historique, intéressant et gratuit. 179 00:12:26,200 --> 00:12:28,120 Tout pour te plaire. - Ouais. 180 00:12:28,320 --> 00:12:30,720 Ce qui me plaît, c'est d'éviter la lumière. 181 00:12:30,920 --> 00:12:34,640 - Râle pas, c'est ton dernier jour et on fait un truc cool. 182 00:12:34,840 --> 00:12:38,440 - Y a une version légale de la visite, dans le 14e. 183 00:12:38,640 --> 00:12:39,840 - T'as peur, là ? 184 00:12:40,880 --> 00:12:44,640 Tu peux te filmer : "Je suis la petite flippette du groupe." 185 00:12:44,840 --> 00:12:47,120 - Ramy : Henry, Max. Max, Henry : Ramy. 186 00:12:47,920 --> 00:12:50,320 Notre... Notre "guide". 187 00:12:51,080 --> 00:12:51,880 - Salut. 188 00:12:53,240 --> 00:12:56,560 Bien... Vous avez pas l'air frais. - La faute à qui ? 189 00:12:57,920 --> 00:13:01,520 - C'est quoi, le plan ? - Le plan, c'est que... 190 00:13:04,080 --> 00:13:05,320 vous me suiviez... 191 00:13:07,960 --> 00:13:09,160 sous Paris. 192 00:13:13,480 --> 00:13:17,000 - Les catacombes... - Bienvenue à la petite ceinture. 193 00:13:17,200 --> 00:13:18,920 Une ancienne voie ferrée 194 00:13:19,120 --> 00:13:23,920 construite y a longtemps, abandonnée quand ils ont construit le métro. 195 00:13:25,160 --> 00:13:26,440 Nous, on va là-bas. 196 00:13:26,640 --> 00:13:29,000 En dessous de nous, y a les égouts. 197 00:13:29,200 --> 00:13:31,480 En dessous des égouts, y a le métro. 198 00:13:31,680 --> 00:13:34,000 Et en dessous du métro, y a le graal. 199 00:13:34,200 --> 00:13:36,960 - Là où on a vidé les cimetières de Paris ? 200 00:13:37,160 --> 00:13:38,360 - Exactement. 201 00:13:40,560 --> 00:13:42,320 Il est pas sérieux, là ? 202 00:13:42,520 --> 00:13:43,880 Sonia rit. 203 00:13:44,080 --> 00:13:50,480 Musique cérémonieuse 204 00:13:50,680 --> 00:13:52,600 Coup de tonnerre 205 00:13:52,800 --> 00:13:56,800 Coup de tonnerre et aboiements 206 00:13:57,000 --> 00:14:03,720 --- 207 00:14:03,920 --> 00:14:05,120 Salut. 208 00:14:05,360 --> 00:14:07,600 Musique calme 209 00:14:07,800 --> 00:14:21,240 --- 210 00:14:21,440 --> 00:14:23,440 Une femme tousse. 211 00:14:28,680 --> 00:14:31,240 - Ca craint, ici, non ? - Non, ça craint pas. 212 00:14:32,240 --> 00:14:35,240 Tout le monde est sympa, ici, c'est une famille. 213 00:14:38,000 --> 00:14:39,200 Je reviens. 214 00:14:40,280 --> 00:14:41,080 - Sonia. 215 00:14:42,600 --> 00:14:43,960 - Y a quoi, entre vous, 216 00:14:44,200 --> 00:14:46,080 exactement ? - C'est-à-dire ? 217 00:14:48,120 --> 00:14:49,480 - C'est-à-dire... 218 00:14:50,200 --> 00:14:53,120 Entre vous deux, exactement, il se passe quoi ? 219 00:14:53,320 --> 00:14:54,320 Sonia souffle. 220 00:14:54,920 --> 00:14:56,120 Je te connais. 221 00:14:57,240 --> 00:15:01,000 Si tu suis un blaireau que t'as vu que deux fois, 222 00:15:01,200 --> 00:15:02,720 y a forcément un truc. 223 00:15:03,880 --> 00:15:07,240 - J'ai l'itinéraire. - Il racontait quoi, le gars ? 224 00:15:07,440 --> 00:15:10,640 - C'est un pote cataphile, on échangeait des infos. 225 00:15:11,400 --> 00:15:13,920 - Attends... Un cataphile ? 226 00:15:14,160 --> 00:15:16,920 C'est comme ça que vous vous appelez ? 227 00:15:17,720 --> 00:15:19,720 Et ça, c'est une cata-carte ? 228 00:15:22,080 --> 00:15:23,560 - T'es con. - On y va ? 229 00:15:28,360 --> 00:15:30,040 - Et euh... 230 00:15:30,240 --> 00:15:33,240 On peut avoir plus de détails sur le déroulement ? 231 00:15:35,640 --> 00:15:38,760 - C'est un monde libre, en dessous. Sans règles. 232 00:15:40,000 --> 00:15:43,000 Un peu comme... le milieu de l'océan. 233 00:15:43,800 --> 00:15:46,360 Ca appartient à personne, chacun pour soi. 234 00:15:46,560 --> 00:15:49,360 Ca fait le charme, le danger, l'inconnu. 235 00:15:50,080 --> 00:15:52,080 Faut juste éviter les pirates. 236 00:15:53,360 --> 00:15:56,840 T'inquiète pas, on fera attention, il t'arrivera rien. 237 00:16:00,320 --> 00:16:02,000 On va descendre par ici. 238 00:16:02,200 --> 00:16:06,240 Vous avez déjà fait de la spéléo ? - Non. 239 00:16:06,440 --> 00:16:08,760 - Non. - Y a personne de claustro ? 240 00:16:10,760 --> 00:16:13,160 - Claustro, parano... 241 00:16:13,880 --> 00:16:18,000 Nyctophobe, kénophobe, scotophobe, musophobe. 242 00:16:18,200 --> 00:16:19,400 Y a... 243 00:16:20,840 --> 00:16:24,160 Y a plein de... plein de possibles phobies, dedans. 244 00:16:26,000 --> 00:16:27,600 - Les lampes de poche. 245 00:16:29,280 --> 00:16:30,080 Tiens. 246 00:16:32,400 --> 00:16:33,600 Tiens. - Merci. 247 00:16:37,560 --> 00:16:38,760 - Elles sont neuves ? 248 00:16:39,560 --> 00:16:40,360 - Ouais. 249 00:16:41,680 --> 00:16:42,480 - Tant pis. 250 00:16:42,680 --> 00:16:44,560 - Tant pis quoi ? - Pieds devant. 251 00:16:46,120 --> 00:16:47,520 - Tant pis de quoi ? 252 00:16:47,720 --> 00:16:51,120 - T'façon, elles sont trop blanches. - Pardon ? Comment ça ? 253 00:16:51,320 --> 00:16:53,320 Ca existe pas, "trop blanches". 254 00:16:55,720 --> 00:16:58,360 Max gémit d'effort. 255 00:16:58,560 --> 00:16:59,640 Il halète. 256 00:17:09,520 --> 00:17:10,720 (- Putain.) 257 00:17:11,360 --> 00:17:12,560 - Max, ça va ? 258 00:17:13,280 --> 00:17:15,280 - Relax, hein ? C'est ça, Max ? 259 00:17:16,000 --> 00:17:18,600 Détends-toi, respire calmement 260 00:17:18,800 --> 00:17:21,480 et laisse-toi aller dans la chatière. 261 00:17:22,640 --> 00:17:24,640 - Ca va aller, avance doucement. 262 00:17:39,560 --> 00:17:43,320 - Putain... On peut pas faire une expo, comme tout le monde ? 263 00:17:43,520 --> 00:17:44,640 - Allez, Max ! 264 00:17:44,840 --> 00:17:46,720 - Le petit X, là. Tac. - C'est ça ? 265 00:17:46,920 --> 00:17:49,400 - Ouais. L'arrondi là, c'est celui-là. 266 00:17:49,600 --> 00:17:51,000 Après, on va aller là. 267 00:17:52,040 --> 00:17:53,360 - OK. - Bon, OK... 268 00:17:56,160 --> 00:17:57,960 - Comment vous avez fait ? Rire 269 00:17:58,600 --> 00:18:01,960 - Les pieds devant, il l'a dit. - Le sac entre les jambes. 270 00:18:02,160 --> 00:18:05,600 - Grouille, sérieux. - Y a d'autres plans comme ça ? 271 00:18:06,600 --> 00:18:08,920 - On y va ? - Allez, Max ! 272 00:18:12,440 --> 00:18:15,440 - T'es un boulet, mec. On met tous 30 secondes, 273 00:18:15,640 --> 00:18:16,800 et toi, des plombes. 274 00:18:17,000 --> 00:18:18,760 - Tu m'attrapes ? - T'inquiète. 275 00:18:18,960 --> 00:18:49,120 --- 276 00:18:49,320 --> 00:18:52,080 - Attention, l'ancien système d'éclairage, 277 00:18:52,280 --> 00:18:54,520 c'est top pour choper le tétanos. 278 00:19:01,800 --> 00:19:03,600 - Oh, putain ! - Quoi ? 279 00:19:03,800 --> 00:19:06,680 - Y avait un rat ! - Y en a pas, dans les catacombes. 280 00:19:08,320 --> 00:19:09,760 - Si, j'en ai vu un. 281 00:19:10,840 --> 00:19:13,840 Sans vous inquiéter, ces rats ont la leptospirose. 282 00:19:14,040 --> 00:19:16,000 C'est super mortel pour l'homme. 283 00:19:16,200 --> 00:19:19,160 - Rajoute "hypocondriaque" sur ta liste. 284 00:19:19,360 --> 00:19:21,360 Toi, c'est Ramy ? - Ouais. 285 00:19:22,320 --> 00:19:23,760 - Ben dis-moi, Ramy, 286 00:19:24,840 --> 00:19:27,440 c'est quand qu'on va kiffer le truc ? 287 00:19:27,640 --> 00:19:30,080 - Patience, je vous emmène dans un coin... 288 00:19:31,040 --> 00:19:32,440 Un endroit de ouf. 289 00:19:33,200 --> 00:19:34,400 - C'est normal, ça ? 290 00:19:36,840 --> 00:19:38,240 - On va avoir de la visite. 291 00:19:38,440 --> 00:19:40,040 - Quel genre de visite ? 292 00:19:40,880 --> 00:19:44,880 - Ce genre de fumigènes, c'est pour semer les keufs. 293 00:19:45,080 --> 00:19:48,080 - Donc y a des flics ? - Surtout en ce moment. 294 00:19:48,280 --> 00:19:50,720 Les gens se défoncent, eux les tabassent. 295 00:19:51,560 --> 00:19:52,760 Si vous voyez rien, 296 00:19:52,960 --> 00:19:54,320 vous en faites pas. 297 00:19:54,520 --> 00:19:57,080 Longez la paroi, avancez par petits pas 298 00:19:57,280 --> 00:19:58,680 c'est tout droit. 299 00:20:00,080 --> 00:20:01,280 - Magnifique. 300 00:20:01,480 --> 00:20:03,080 Musique de tension 301 00:20:03,280 --> 00:20:10,560 --- 302 00:20:10,760 --> 00:20:12,360 Sonia tousse. 303 00:20:12,560 --> 00:20:15,400 --- 304 00:20:15,600 --> 00:20:17,600 Ils discutent au loin. 305 00:20:17,800 --> 00:20:33,960 --- 306 00:20:34,160 --> 00:20:36,840 Elle respire de façon angoissée. 307 00:20:37,040 --> 00:20:50,680 --- 308 00:20:50,880 --> 00:20:51,880 - Encore une ! 309 00:20:52,480 --> 00:20:53,480 Tourne-toi ! 310 00:20:55,680 --> 00:20:58,040 Vous êtes combien ? - On n'est que quatre. 311 00:20:58,240 --> 00:20:59,040 - Oui. 312 00:20:59,240 --> 00:21:01,600 - Bouge pas ! Tu bouges pas ! 313 00:21:01,800 --> 00:21:03,840 - C'est interdit, les descentes. 314 00:21:04,960 --> 00:21:07,520 Vous le saviez, non ? - On s'est perdus... 315 00:21:07,720 --> 00:21:09,320 - La ferme ! - Tourne-toi ! 316 00:21:09,520 --> 00:21:13,720 - T'es déjà venu ici. Embarquez-le ! - Putain, je suis jamais venu ici. 317 00:21:15,120 --> 00:21:17,800 - Vous croyez que c'est un jeu ? Ca vous amuse ? 318 00:21:18,000 --> 00:21:21,240 C'est malin, de suivre un inconnu dans les catacombes ? 319 00:21:22,480 --> 00:21:24,480 - Vous savez qu'on le connaît pas ? 320 00:21:25,360 --> 00:21:27,320 (- Putain, mais ta gueule.) 321 00:21:28,520 --> 00:21:30,120 - Qu'est-ce qu'elle a dit ? 322 00:21:34,280 --> 00:21:35,880 Qu'est-ce que t'as dit ? 323 00:21:37,320 --> 00:21:38,520 Répète-le. 324 00:21:38,720 --> 00:21:41,680 - T'as dit "suivre un inconnu". Comment tu le sais ? 325 00:21:45,080 --> 00:21:49,080 Des gens éclatent de rire, l'acclament et applaudissent. 326 00:21:49,280 --> 00:21:51,040 --- 327 00:21:51,240 --> 00:21:54,640 - Bravo, les gars ! Ils ont marché ! - Elle est top, ta pote ! 328 00:21:54,840 --> 00:21:56,040 Applaudissements 329 00:21:56,240 --> 00:21:58,400 - T'es déjà de la famille ! 330 00:21:58,600 --> 00:22:01,000 - Merveilleux. Magnifique. Ca va ? 331 00:22:01,200 --> 00:22:03,480 - Ca va, et toi ? - Bienvenue, les gars ! 332 00:22:03,680 --> 00:22:04,520 - Bon... 333 00:22:05,560 --> 00:22:08,360 Eh ben, ça, c'était une blague de cataphile. 334 00:22:08,560 --> 00:22:10,040 Ca, c'est une bière. 335 00:22:10,840 --> 00:22:12,160 Et... ça, c'est Faust. 336 00:22:13,360 --> 00:22:15,400 Bienvenue dans les catacombes. 337 00:22:15,600 --> 00:22:17,160 Rires et acclamations 338 00:22:18,480 --> 00:22:21,080 * Musique rap old school Ramy ouvre sa bière. 339 00:22:21,280 --> 00:22:45,360 --- 340 00:22:45,560 --> 00:22:47,920 - Vous allez où, vous ? - A la cathédrale. 341 00:22:48,120 --> 00:22:50,960 - Hmm ! C'est un de mes endroits préférés. 342 00:22:51,160 --> 00:22:55,400 On vient pour ce genre de lieux. Ca allie interdit et liberté. 343 00:22:56,680 --> 00:22:59,480 - Où est l'accès pour la zone ? - Quel accès ? 344 00:23:01,080 --> 00:23:03,040 - Héhé. La "zone blanche". 345 00:23:04,280 --> 00:23:05,680 Ancienne et inexplorée. 346 00:23:05,880 --> 00:23:10,080 Sauf que nos amis ici ont trouvé un accès... enfin ! 347 00:23:11,200 --> 00:23:12,600 - Ancienne comment ? 348 00:23:12,800 --> 00:23:15,120 - Je sais pas. On a juste pu passer la tête. 349 00:23:15,320 --> 00:23:18,800 La chatière est instable, elle bouge avec chaque métro. 350 00:23:19,000 --> 00:23:20,120 On la consolide. 351 00:23:20,800 --> 00:23:24,800 C'est pas comme on pensait. Ca a l'air beaucoup plus récent. 352 00:23:25,040 --> 00:23:26,520 - Sans déc' ? - Ouais. 353 00:23:26,720 --> 00:23:29,520 Mais personne n'y est entré depuis des siècles. 354 00:23:29,720 --> 00:23:35,120 --- 355 00:23:35,320 --> 00:23:36,720 - Salut. - Salut. 356 00:23:37,520 --> 00:23:38,800 - Henry. - Lamia. 357 00:23:39,400 --> 00:23:41,320 - Lamia ? C'est super joli. 358 00:23:41,520 --> 00:23:43,040 C'est ton cata-nom ? 359 00:23:43,800 --> 00:23:44,800 - Très drôle. 360 00:23:45,800 --> 00:23:47,280 C'est mon vrai prénom. 361 00:23:48,040 --> 00:23:51,240 - Tout le monde a pas un pseudo ? - Si. Pour la plupart. 362 00:23:51,960 --> 00:23:54,040 Ils viennent s'évader. Donc... 363 00:23:55,440 --> 00:23:56,840 - Merci pour l'accueil. 364 00:23:57,680 --> 00:24:00,520 C'était très sympa. - On y est tous passés. 365 00:24:01,280 --> 00:24:02,080 Désolée. 366 00:24:02,280 --> 00:24:03,280 Elle rit. 367 00:24:04,120 --> 00:24:05,400 C'est toi qui pars 368 00:24:05,600 --> 00:24:06,520 au service ? 369 00:24:06,720 --> 00:24:08,840 Comment tu te sens ? - C'est pas ouf. 370 00:24:10,440 --> 00:24:12,000 - Tu descends pour quoi ? 371 00:24:13,160 --> 00:24:14,760 - Mon frère descendait ici. 372 00:24:16,240 --> 00:24:18,040 Il a disparu y a deux ans. 373 00:24:19,400 --> 00:24:20,800 Du coup, bah... voilà. 374 00:24:21,000 --> 00:24:22,320 Je suis là pour ça. 375 00:24:23,960 --> 00:24:25,200 - C'est chaud. 376 00:24:28,000 --> 00:24:29,680 Moi, je suis fils unique. 377 00:24:31,360 --> 00:24:33,640 Avec mes parents, on s'entend pas. 378 00:24:34,320 --> 00:24:35,520 Mes deux potes, là, 379 00:24:35,720 --> 00:24:38,000 c'est absolument toute ma vie. 380 00:24:40,560 --> 00:24:41,360 Donc... 381 00:24:42,240 --> 00:24:44,480 * Tu dois pas lâcher. *- C'est sûr. 382 00:24:44,680 --> 00:24:46,520 *- Si l'un d'eux disparaissait, 383 00:24:47,440 --> 00:24:49,000 moi, je lâcherais jamais. 384 00:24:57,880 --> 00:24:59,960 - Attention à la tête. - Bingo. 385 00:25:00,160 --> 00:25:01,960 - Heureusement que t'es là, toi. 386 00:25:02,160 --> 00:25:03,960 Ramy fredonne. 387 00:25:04,160 --> 00:25:06,800 - T'as eu son numéro, à elle aussi ? - Non. 388 00:25:07,640 --> 00:25:08,880 Enfin, pas encore. 389 00:25:09,080 --> 00:25:11,360 - Y a des trucs super stylés. 390 00:25:11,560 --> 00:25:13,160 - T'as encore rien vu ! 391 00:25:13,840 --> 00:25:14,640 OK. 392 00:25:14,840 --> 00:25:16,040 Bon... 393 00:25:17,280 --> 00:25:18,280 On y est. 394 00:25:19,120 --> 00:25:20,520 Un petit truc, peu de gens 395 00:25:20,720 --> 00:25:21,720 viennent ici. 396 00:25:21,960 --> 00:25:26,200 Donc, avant de rentrer là, on ferme les yeux un instant... 397 00:25:26,400 --> 00:25:28,480 Et on prie les catacombes. 398 00:25:35,640 --> 00:25:36,960 Sonia pouffe. 399 00:25:37,160 --> 00:25:39,720 On y va ? Tête la première, cette fois, Max. 400 00:25:40,920 --> 00:25:41,920 - Il est sérieux, 401 00:25:42,120 --> 00:25:43,760 ton pote ? - Tête la première. 402 00:25:43,960 --> 00:25:44,960 Ramy crie. 403 00:25:45,160 --> 00:25:47,720 Musique intrigante 404 00:25:47,920 --> 00:25:49,000 - Wow. 405 00:25:52,040 --> 00:25:53,640 Henry siffle. 406 00:25:55,520 --> 00:25:56,720 - Ah ouais... 407 00:25:57,840 --> 00:25:59,640 Là, je comprends le délire. 408 00:26:01,440 --> 00:26:02,640 - On est où ? 409 00:26:03,480 --> 00:26:07,440 - Là où le baron Haussmann a pris ses cailloux pour construire Paris. 410 00:26:08,840 --> 00:26:10,040 Pas mal, hein ? 411 00:26:11,120 --> 00:26:12,680 Paname est un gruyère. 412 00:26:12,880 --> 00:26:16,080 Au-dessus de vos têtes, c'est le quartier latin. 413 00:26:17,640 --> 00:26:21,160 Là-bas, le Panthéon, Luxembourg, Odéon. 414 00:26:21,360 --> 00:26:23,360 Port Royal, là-bas, derrière. 415 00:26:25,120 --> 00:26:27,520 Et tous les gens nous marchent au-dessus. 416 00:26:28,640 --> 00:26:29,840 - Mec... 417 00:26:33,240 --> 00:26:36,240 Mec, c'est énorme. C'est immense. 418 00:26:38,120 --> 00:26:40,400 Ca change de tes couloirs pourris ! 419 00:26:40,600 --> 00:26:44,560 - C'est un truc de fou ! - On pouvait pas y aller plus tôt ? 420 00:26:44,760 --> 00:26:47,240 - On vient ici depuis le début ! - La caméra. 421 00:26:47,440 --> 00:26:49,960 - Faut juste prendre le temps. - Très bon plan. 422 00:26:52,160 --> 00:26:55,360 Vive les cataphiles ! - Ah, enfin ! 423 00:26:55,560 --> 00:26:58,560 - J'adore les catacombes ! - T'as filmé, j'espère ? 424 00:26:58,760 --> 00:27:01,200 - Ouais, j'ai tout. - C'est incroyable. 425 00:27:01,920 --> 00:27:04,200 Enorme, en vrai. - Haha, oui. 426 00:27:04,400 --> 00:27:05,720 - Max, on croyait être 427 00:27:05,920 --> 00:27:07,880 des grands... - Incroyable. 428 00:27:08,080 --> 00:27:11,880 - Ici, on est des merdes. - C'est toi le grand, Henry. 429 00:27:12,080 --> 00:27:14,240 Je vais faire un docu sur Henry. 430 00:27:14,440 --> 00:27:16,120 - Ma première fois ici... 431 00:27:16,760 --> 00:27:17,640 Euh... 432 00:27:17,840 --> 00:27:19,240 Il inspire. 433 00:27:19,440 --> 00:27:20,680 J'avais euh... 434 00:27:21,480 --> 00:27:22,280 16 ans. 435 00:27:23,240 --> 00:27:26,480 Ouais... C'était pour une fille, évidemment. 436 00:27:26,680 --> 00:27:28,080 Jeanne. Incroyable. 437 00:27:28,960 --> 00:27:31,480 Elle était pote avec des potes à moi, 438 00:27:31,680 --> 00:27:34,360 y avait une soirée ici, je les ai suivis. 439 00:27:35,000 --> 00:27:35,800 - Et ? 440 00:27:36,320 --> 00:27:38,520 - Tu l'as niquée ? - Jeanne ? 441 00:27:38,720 --> 00:27:40,440 - Ouais. - Non. 442 00:27:41,040 --> 00:27:42,680 J'avais trop peur. 443 00:27:42,880 --> 00:27:47,000 Je me suis barré à la 1re sortie et je l'ai plus jamais revue. 444 00:27:47,200 --> 00:27:48,600 La vie, quoi ! 445 00:27:48,800 --> 00:27:51,920 Tu ressens un truc, tu dis rien, tu rates ta chance. 446 00:27:52,120 --> 00:27:53,320 - Je vais pisser. 447 00:27:53,520 --> 00:27:54,360 - Du coup, 448 00:27:54,560 --> 00:27:55,760 avec elle... 449 00:27:56,480 --> 00:27:58,400 C'était une cata-strophe ? 450 00:27:58,600 --> 00:28:01,560 Elle rit. Henry, tu l'as ? Cata-strophe ! 451 00:28:01,760 --> 00:28:03,360 - Pas dégueu. - Tu l'as, toi ? 452 00:28:06,000 --> 00:28:07,200 - Ouh. 453 00:28:07,400 --> 00:28:10,360 - Pieds devant, c'est le pire truc. 454 00:28:11,520 --> 00:28:12,640 - Ca va ? - Oui. 455 00:28:12,840 --> 00:28:14,920 - Tu t'es fait mal ? - Non, ça va. 456 00:28:15,120 --> 00:28:17,520 - Alors, pas mal, non, comme dernier jour ? 457 00:28:18,160 --> 00:28:19,640 - C'est trop bien. 458 00:28:19,840 --> 00:28:21,040 - Ouais. 459 00:28:22,520 --> 00:28:24,920 - C'est par où ? - Ma gueule de bois part. 460 00:28:25,760 --> 00:28:27,160 - On est sur cet axe-là. 461 00:28:29,320 --> 00:28:31,320 - Il est gentil, mais fini, quoi ! 462 00:28:32,240 --> 00:28:36,160 Celui qui va tout péter, là, c'est celui de Cannes, Zidane. 463 00:28:36,360 --> 00:28:38,520 - Là, tu te plantes complètement. 464 00:28:38,720 --> 00:28:40,280 - Non. Je le trouve pas mal. 465 00:28:40,520 --> 00:28:43,440 Mais le plus éclaté, c'est Ma... - Chut. 466 00:28:43,640 --> 00:28:45,920 Voix au loin - C'est qui, ça ? 467 00:28:46,680 --> 00:28:48,680 - Je sais pas, mais c'est pas bon. 468 00:28:48,880 --> 00:28:51,640 - C'est encore une blague ? - Chut ! Non. Ta gueule ! 469 00:28:51,840 --> 00:28:54,360 - Ouais, je connais comme ma poche. 470 00:28:54,560 --> 00:28:57,000 - Ca doit se démontrer, ça. 471 00:28:57,760 --> 00:28:58,720 - Wow ! 472 00:28:58,920 --> 00:29:00,560 - Tonton ? - Ouais ? 473 00:29:00,760 --> 00:29:02,320 - Par où ? - A droite. 474 00:29:02,520 --> 00:29:03,720 - T'es sûr ? 475 00:29:03,920 --> 00:29:05,120 Rires 476 00:29:07,280 --> 00:29:08,640 Tintement métallique 477 00:29:08,840 --> 00:29:10,440 - On dirait ma chambre. 478 00:29:10,640 --> 00:29:13,640 - Hé, les gars, les gars ? - Ouais ? 479 00:29:13,840 --> 00:29:15,920 - Il reste des bières ? - Ici. 480 00:29:16,120 --> 00:29:17,440 - Donne. 481 00:29:17,640 --> 00:29:18,720 Merci. 482 00:29:18,920 --> 00:29:20,200 - Moi aussi, je peux ? 483 00:29:20,400 --> 00:29:22,240 - J'en ai plus. - Putain... 484 00:29:22,440 --> 00:29:23,640 Fait chier. 485 00:29:23,840 --> 00:29:26,440 Musique angoissante 486 00:29:26,640 --> 00:29:29,680 --- 487 00:29:29,880 --> 00:29:32,800 - Dépêche, je sais pas par où aller. - J'arrive ! 488 00:29:33,000 --> 00:29:43,360 --- 489 00:29:43,560 --> 00:29:45,400 (- Oh, non.) (- Tais-toi.) 490 00:29:45,600 --> 00:29:48,080 (- C'est dégueu.) (- Max, ta gueule.) 491 00:29:48,960 --> 00:29:49,960 (Chut.) 492 00:29:50,160 --> 00:29:59,360 --- 493 00:29:59,560 --> 00:30:00,920 - Allez, les gars ! 494 00:30:01,520 --> 00:30:03,080 - Putain ! Tout droit ! 495 00:30:04,360 --> 00:30:05,400 Tout droit ! 496 00:30:06,480 --> 00:30:09,480 - Merde ! C'est un cul-de-sac ! - T'as dit à gauche. 497 00:30:10,360 --> 00:30:11,560 - Merde ! 498 00:30:12,440 --> 00:30:15,000 Musique anxiogène 499 00:30:15,200 --> 00:30:17,560 Ramy halète. 500 00:30:18,080 --> 00:30:19,720 Tintement métallique 501 00:30:20,880 --> 00:30:22,080 --- 502 00:30:22,280 --> 00:30:23,680 Un objet racle le sol. 503 00:30:23,880 --> 00:30:30,880 --- 504 00:30:31,880 --> 00:30:33,080 - Alors, perdus ? 505 00:30:34,240 --> 00:30:35,720 Besoin d'un guide ? 506 00:30:35,920 --> 00:30:40,120 --- 507 00:30:41,160 --> 00:30:41,960 - Henry ! 508 00:30:42,920 --> 00:30:44,160 Henry gémit. 509 00:30:44,360 --> 00:30:46,120 - Me touche pas ! - Sonia ! 510 00:30:46,960 --> 00:30:48,240 - Ah ! - Sonia ! 511 00:30:48,440 --> 00:30:50,040 Elle gémit. - Sonia ! 512 00:30:51,280 --> 00:30:53,480 Les coups pleuvent. 513 00:30:54,360 --> 00:30:56,840 Elle gémit et halète. 514 00:30:57,040 --> 00:30:58,760 - Salut. Max gémit. 515 00:30:58,960 --> 00:31:01,600 Excuse mon ami, il est un peu nerveux. 516 00:31:02,640 --> 00:31:05,320 Reprenons sur de bonnes bases. D'accord ? 517 00:31:07,000 --> 00:31:08,600 C'est quoi, ton petit nom ? 518 00:31:10,920 --> 00:31:12,480 Réponds quand je te parle. 519 00:31:13,280 --> 00:31:15,160 (- Sonia.) - J'ai pas entendu. 520 00:31:15,360 --> 00:31:17,560 - Sonia. - Ah... 521 00:31:18,560 --> 00:31:21,280 C'est rebeu, ça ? Sonia ? 522 00:31:22,360 --> 00:31:23,800 Il grogne. 523 00:31:24,000 --> 00:31:27,200 Et toi, ton petit nom ? Il cogne Max, qui gémit. 524 00:31:30,760 --> 00:31:31,960 Tu vois, Tonton ? 525 00:31:32,160 --> 00:31:34,560 C'est exactement ça, mon problème. 526 00:31:36,080 --> 00:31:37,800 C'est à cause de gens comme eux 527 00:31:38,000 --> 00:31:40,200 qu'on en aura partout, des comme elle. 528 00:31:41,880 --> 00:31:43,080 Et du coup, nous, 529 00:31:43,280 --> 00:31:46,360 on doit perdre notre temps à rappeler 530 00:31:46,560 --> 00:31:50,960 à chacun exactement où est sa place ! 531 00:31:52,760 --> 00:31:55,560 Max et Henry gémissent. 532 00:31:56,840 --> 00:31:58,200 Mais honnêtement... 533 00:31:59,720 --> 00:32:01,120 C'est jouissif ! - Hé ! 534 00:32:01,320 --> 00:32:02,720 Cliquetis 535 00:32:04,080 --> 00:32:08,640 --- 536 00:32:08,840 --> 00:32:10,040 - Sonia... 537 00:32:18,000 --> 00:32:19,200 - Non ! 538 00:32:21,560 --> 00:32:24,880 Les cris sont étouffés. 539 00:32:25,080 --> 00:32:26,680 Il crie et grogne. 540 00:32:26,880 --> 00:32:28,520 - Elle est malade ! - Reculez. 541 00:32:28,720 --> 00:32:30,200 Recule, toi ! 542 00:32:38,040 --> 00:32:40,600 Retirez vos vestes. Retirez-les ! 543 00:32:41,320 --> 00:32:42,920 - Faites ce qu'elle dit. 544 00:32:48,560 --> 00:32:50,160 - Prends-les, Max. - Quoi ? 545 00:32:50,360 --> 00:32:53,520 - Va chercher les vestes, Max ! - Sonia, c'est bon, là. 546 00:32:53,720 --> 00:32:55,120 - Recule, toi ! 547 00:32:57,560 --> 00:32:58,360 - Je les ai. 548 00:32:58,560 --> 00:33:01,560 - Pose-les au milieu. - Arrête, on se casse ! 549 00:33:05,920 --> 00:33:07,440 - Pisse dessus. 550 00:33:07,640 --> 00:33:08,800 - Quoi ? 551 00:33:11,200 --> 00:33:12,680 - Pisse sur les vestes ! 552 00:33:13,560 --> 00:33:14,760 - Putain. 553 00:33:24,640 --> 00:33:25,840 J'y arrive pas. 554 00:33:27,360 --> 00:33:29,560 Vous vous retournez, s'il vous plaît ? 555 00:33:32,840 --> 00:33:33,840 - Retourne-toi ! 556 00:33:42,760 --> 00:33:45,760 Musique lugubre 557 00:33:45,960 --> 00:33:59,800 --- 558 00:34:00,000 --> 00:34:04,000 - Je hais ces putains de skinheads ! - Putain ! Où est cette sortie ? 559 00:34:05,400 --> 00:34:07,080 - Par où ? - A gauche ! 560 00:34:07,280 --> 00:34:08,560 - A gauche ! Là ! 561 00:34:09,280 --> 00:34:10,760 - Par où ? - C'est pas là. 562 00:34:10,960 --> 00:34:11,960 - Là ! 563 00:34:12,160 --> 00:34:17,560 --- 564 00:34:17,760 --> 00:34:19,000 - OK, c'est bon ! 565 00:34:19,200 --> 00:34:24,840 --- 566 00:34:25,040 --> 00:34:25,920 - Chut. 567 00:34:26,120 --> 00:34:27,640 Ils halètent. 568 00:34:27,840 --> 00:34:29,640 Ils reprennent leur souffle. 569 00:34:35,840 --> 00:34:39,040 - Qu'est-ce qui t'a pris, toi ? - C'est un grenaille. 570 00:34:39,240 --> 00:34:42,080 Elle lui a juste fait un piercing en plomb. 571 00:34:42,280 --> 00:34:44,560 - Ca me fait pas marrer du tout. 572 00:34:45,440 --> 00:34:46,760 Où est la sortie ? 573 00:34:47,480 --> 00:34:48,640 Ho ! 574 00:34:48,840 --> 00:34:50,200 - Elle est par là. 575 00:34:59,520 --> 00:35:01,320 - Tu peux dire qu'on est perdus. 576 00:35:02,600 --> 00:35:06,800 - Y a 300 km de tunnels sous Paris, donc, non, je les connais pas tous. 577 00:35:07,000 --> 00:35:09,560 On trouvera bien une sortie. - Ouais... 578 00:35:10,680 --> 00:35:12,160 Henry tousse. 579 00:35:24,320 --> 00:35:25,720 - Ah, putain... 580 00:35:31,600 --> 00:35:33,680 - Attends, on est sûrs, de ça ? 581 00:35:34,720 --> 00:35:36,640 - Tu vois une autre solution ? 582 00:35:38,480 --> 00:35:40,400 Y a un escalier au bout. 583 00:35:40,600 --> 00:35:42,520 Sonia soupire. - Avancez. 584 00:35:47,800 --> 00:35:49,520 Elle est super froide. 585 00:35:52,200 --> 00:35:53,400 - C'est vrai. 586 00:35:54,880 --> 00:35:56,360 (- Ah ouais, putain...) 587 00:35:57,520 --> 00:36:00,120 - Pas pieds nus, on ignore ce qu'il y a au fond. 588 00:36:01,360 --> 00:36:04,080 - Tu pouvais pas le dire avant ? - Bah, quoi ? 589 00:36:04,280 --> 00:36:06,800 Ca me paraît normal, non ? - Ecoutez ! 590 00:36:07,000 --> 00:36:09,440 - Quoi, Max ? - Là... 591 00:36:09,640 --> 00:36:11,640 Couinements 592 00:36:13,680 --> 00:36:15,080 - Putain de merde. 593 00:36:15,280 --> 00:36:17,160 --- 594 00:36:17,960 --> 00:36:19,360 - Y en a dans l'eau. 595 00:36:19,560 --> 00:36:21,360 Putain, dans l'eau ! - Putain ! 596 00:36:21,560 --> 00:36:24,440 (Max) - C'est dangereux. Les touchez pas ! 597 00:36:26,000 --> 00:36:30,080 - C'est pas normal, je pige pas. - J'en ai jamais vu d'aussi près. 598 00:36:30,280 --> 00:36:31,080 - Ah ! 599 00:36:31,600 --> 00:36:33,400 - Normalement, y a pas de rats. 600 00:36:33,600 --> 00:36:36,240 - Comment ça ? Ils sont là ! - Normalement non. 601 00:36:36,440 --> 00:36:38,400 Musique comique 602 00:36:38,600 --> 00:36:41,160 - Tu les connais mal, tes catacombes. 603 00:36:41,360 --> 00:36:43,400 - Avance, Max. - Allez, bouge. 604 00:36:44,160 --> 00:36:45,560 Vas-y, avance ! 605 00:36:45,760 --> 00:36:47,040 T'es relou, Max. 606 00:36:51,200 --> 00:36:53,000 - On fait que descendre. 607 00:36:54,800 --> 00:36:58,200 - On devrait plus être très loin. - Très loin de quoi ? 608 00:36:58,400 --> 00:37:17,120 --- 609 00:37:17,320 --> 00:37:19,120 - Quelle journée de merde. 610 00:37:36,320 --> 00:37:37,520 - Ramy ! 611 00:37:44,320 --> 00:37:46,280 - Voilà, t'as une sortie, là. 612 00:37:50,120 --> 00:37:53,800 - Ca, c'est soudé, les gars. - On s'en branle. On essaie ? 613 00:37:55,160 --> 00:37:56,160 - Si tu veux... 614 00:37:57,520 --> 00:37:58,880 - Ouais... Putain. 615 00:37:59,080 --> 00:37:59,840 - Voilà. 616 00:38:00,040 --> 00:38:03,880 - J'étais pas très chaud non plus. - Quelqu'un d'autre ? Non ? 617 00:38:10,120 --> 00:38:13,480 Musique crispante 618 00:38:13,680 --> 00:38:15,880 - Il me les brise, ton pote, là. 619 00:38:16,080 --> 00:38:30,440 --- 620 00:38:30,640 --> 00:38:33,360 - Si quelqu'un avait encore un doute... 621 00:38:34,160 --> 00:38:39,160 Je vous l'annonce, c'est officiel, nous sommes perdus. 622 00:38:40,840 --> 00:38:42,440 On est là... - Chut. 623 00:38:44,000 --> 00:38:45,200 - Quoi, encore ? 624 00:38:48,160 --> 00:38:50,640 Bonne ou mauvaise nouvelle ? - Bonne. 625 00:38:51,840 --> 00:38:52,840 C'est Dante. 626 00:38:53,800 --> 00:38:55,000 Eh ben ! 627 00:38:55,200 --> 00:38:56,920 On croise du beau monde. 628 00:38:58,440 --> 00:38:59,920 Je suis content de te voir. 629 00:39:00,120 --> 00:39:03,840 - Qu'est-ce que vous foutez ? Vous sortiez pas par la PC ? 630 00:39:04,040 --> 00:39:06,520 - Si. Sauf qu'on a croisé des skins. 631 00:39:06,720 --> 00:39:08,840 On cherche une autre sortie. 632 00:39:09,040 --> 00:39:10,680 - Ah, les skins... 633 00:39:10,880 --> 00:39:13,400 20 ans que je descends, 20 ans qu'y en a. 634 00:39:14,120 --> 00:39:15,560 - Ho ! Ramenez-vous ! 635 00:39:18,480 --> 00:39:19,760 - C'est ici ? 636 00:39:19,960 --> 00:39:21,400 - On vient de finir. 637 00:39:22,880 --> 00:39:24,960 On va tous passer, maintenant. 638 00:39:25,160 --> 00:39:26,720 - Incroyable, putain. 639 00:39:29,000 --> 00:39:31,360 Et... ça tient malgré le métro ? 640 00:39:31,560 --> 00:39:33,840 - Je repasse pas dans un trou. 641 00:39:34,040 --> 00:39:35,240 Quoi ? 642 00:39:39,600 --> 00:39:40,760 - Allez, avance. 643 00:39:40,960 --> 00:39:42,520 - C'était Lamia, ça, non ? 644 00:39:43,320 --> 00:39:45,600 - Ca change quoi ? - Bah, tout ! 645 00:39:46,120 --> 00:39:46,920 - Wow... 646 00:39:48,560 --> 00:39:50,000 La zone blanche. 647 00:39:53,080 --> 00:39:54,840 Oh, c'est magnifique. 648 00:39:55,040 --> 00:39:56,360 - Ca devrait tenir. 649 00:39:56,560 --> 00:40:00,200 Le métro la fait un peu trembler, mais elle s'écroulera pas. 650 00:40:03,720 --> 00:40:04,720 - Vous venez ? 651 00:40:09,800 --> 00:40:13,320 - On s'est fait défoncer par des skins. On peut sortir ? 652 00:40:15,560 --> 00:40:18,000 - Je vais voir à l'intérieur 2 minutes. 653 00:40:18,200 --> 00:40:21,320 Après, je vous sors. - Tu peux pas y aller après ? 654 00:40:21,520 --> 00:40:25,920 - C'est de l'autre côté du mur. - On sait pas ce qu'il y a, là-bas. 655 00:40:26,640 --> 00:40:29,600 - Tu t'inquiètes pour moi ? - Non, pour nous. 656 00:40:29,800 --> 00:40:31,880 On a assez ramassé comme ça. 657 00:40:32,480 --> 00:40:34,880 Je t'avais demandé un truc fun. 658 00:40:35,080 --> 00:40:37,880 On se fait courser et tabasser par des skins, 659 00:40:38,080 --> 00:40:40,520 je flingue un mec... On ignore ce qu'il y a 660 00:40:40,720 --> 00:40:44,160 de l'autre côté. Je suis gelée, y a plus d'eau. C'est bon. 661 00:40:44,360 --> 00:40:46,000 - On n'en peut plus, là. 662 00:40:46,200 --> 00:40:47,560 - Ramenez-vous ! 663 00:40:47,760 --> 00:40:51,960 - Vous comprenez pas l'importance de ce qu'on vit là. Donc... 664 00:40:52,160 --> 00:40:55,920 Attendez-moi ici. Je reviens et je vous remonte. 665 00:40:56,120 --> 00:40:57,120 OK ? 666 00:40:57,320 --> 00:41:01,560 - Quoi, on reste ici tout seuls ? - Seuls ? Mais vous êtes à trois ! 667 00:41:01,760 --> 00:41:03,200 - Les gars, vous venez ? 668 00:41:03,400 --> 00:41:05,720 - Bon... Moi, je vais voir dedans. 669 00:41:06,000 --> 00:41:07,840 - Quoi ? - Attends, quoi ? 670 00:41:08,040 --> 00:41:11,400 - Ils sont surexcités. Ca doit être un truc de fou. 671 00:41:11,640 --> 00:41:13,520 Je veux une journée unique. 672 00:41:15,200 --> 00:41:16,640 - Tu fais chier, là. 673 00:41:17,360 --> 00:41:18,960 C'est pas déjà assez unique ? 674 00:41:20,000 --> 00:41:23,200 - Oh, détends-toi. Tu dois attendre, autant y aller. 675 00:41:23,400 --> 00:41:27,640 - On se balade juste un petit peu, on revient et on rentre. 676 00:41:29,800 --> 00:41:31,480 - Vas-y, Max. - Quoi ? 677 00:41:33,840 --> 00:41:35,040 - Tu viens ? 678 00:41:45,160 --> 00:41:46,800 Ramy souffle d'effort. 679 00:41:47,000 --> 00:41:50,000 Musique sinistre 680 00:41:50,200 --> 00:42:09,000 --- 681 00:42:09,200 --> 00:42:10,800 - Ca passe tranquille ! 682 00:42:14,720 --> 00:42:17,320 Sonia souffle d'effort. 683 00:42:17,520 --> 00:42:45,560 --- 684 00:42:45,760 --> 00:42:46,880 (- Putain. OK...) 685 00:42:47,160 --> 00:42:48,880 Max grogne d'effort. 686 00:42:49,080 --> 00:42:57,440 --- 687 00:42:57,640 --> 00:42:59,040 - Voilà, c'est bien. 688 00:42:59,520 --> 00:43:01,920 Attends, je vais t'aider. Passe tes trucs. 689 00:43:03,840 --> 00:43:05,040 - Allez, Max. 690 00:43:05,720 --> 00:43:07,000 - Où est Lamia ? 691 00:43:12,360 --> 00:43:13,520 Ah, ben voilà. 692 00:43:15,240 --> 00:43:17,400 Voilà ! Ca va ? 693 00:43:18,520 --> 00:43:19,840 - Oui, pourquoi ? 694 00:43:35,800 --> 00:43:37,160 - Effectivement... 695 00:43:38,400 --> 00:43:40,040 C'est hyper récent, ici. 696 00:43:42,320 --> 00:43:43,560 Ah oui. 697 00:43:43,760 --> 00:44:01,320 --- 698 00:44:01,520 --> 00:44:02,760 - Ca va aller. 699 00:44:07,880 --> 00:44:09,880 Tintement métallique 700 00:44:10,720 --> 00:44:13,240 - C'était quoi ? - Y a quelqu'un ? 701 00:44:13,440 --> 00:44:25,960 --- 702 00:44:26,160 --> 00:44:27,920 - T'as vu ça ? - C'est ouf. 703 00:44:28,120 --> 00:44:29,840 - Hé, les touristes ! - Putain ! 704 00:44:30,040 --> 00:44:32,400 Cette journée, vous l'oublierez jamais. 705 00:44:32,600 --> 00:44:43,800 --- 706 00:44:44,000 --> 00:44:46,120 - Qui est Spone ? - Son frangin, non ? 707 00:44:46,320 --> 00:44:52,520 --- 708 00:44:52,720 --> 00:44:54,080 Cliquetis 709 00:44:54,280 --> 00:44:55,600 Il hurle. 710 00:44:55,800 --> 00:44:58,120 Musique d'horreur 711 00:44:58,320 --> 00:44:59,800 Putain ! C'est quoi, ça ? 712 00:45:00,680 --> 00:45:01,360 - Ho ! 713 00:45:01,560 --> 00:45:03,200 Henry gémit de douleur. 714 00:45:04,200 --> 00:45:05,240 - Bouge pas. 715 00:45:05,440 --> 00:45:07,360 Bouge pas ! - Ah ! 716 00:45:07,560 --> 00:45:09,360 - Allez, ramenez un truc ! - Quoi ? 717 00:45:09,560 --> 00:45:10,720 Je cherche ! Putain ! 718 00:45:10,920 --> 00:45:11,720 - Stop ! 719 00:45:11,920 --> 00:45:12,920 - J'ai trouvé ! 720 00:45:13,120 --> 00:45:14,680 J'arrive. - Tu fais quoi ? 721 00:45:14,880 --> 00:45:15,920 Tu fais quoi ? 722 00:45:16,120 --> 00:45:17,680 Putain ! Fils de pute ! 723 00:45:18,480 --> 00:45:19,480 Fils de pute ! 724 00:45:19,680 --> 00:45:21,120 - Allez, vas-y. 725 00:45:21,320 --> 00:45:23,200 Tire ta jambe. Ouais ! 726 00:45:23,400 --> 00:45:25,080 Henry gémit. 727 00:45:25,280 --> 00:45:26,760 - Respire, respire. 728 00:45:29,800 --> 00:45:32,400 - C'était quoi ? C'était quoi ? 729 00:45:37,200 --> 00:45:38,520 - C'est quoi, ça ? 730 00:45:40,880 --> 00:45:42,240 C'est quoi ? 731 00:45:44,280 --> 00:45:46,160 - C'est le sac de Spone ? - Ouais. 732 00:45:46,360 --> 00:45:49,000 - Respire. Ca va, ça a pas l'air cassé. 733 00:45:49,200 --> 00:45:50,400 - Merde. 734 00:45:53,960 --> 00:45:54,960 - Il était là. 735 00:45:56,440 --> 00:45:57,800 - Attends 2 secondes 736 00:45:58,000 --> 00:46:01,080 et on part avec toi, OK ? On doit le sortir d'ici. 737 00:46:04,520 --> 00:46:06,600 Lamia, on sait pas ce qu'il y a ici. 738 00:46:07,360 --> 00:46:08,400 Lamia. 739 00:46:08,600 --> 00:46:10,400 Lamia ! - Chut. 740 00:46:10,600 --> 00:46:12,760 Ca va aller. On va te ramener. 741 00:46:12,960 --> 00:46:14,400 Ramy souffle. 742 00:46:14,600 --> 00:46:16,000 - On doit le sortir d'ici. 743 00:46:16,200 --> 00:46:18,960 - On passe de l'autre côté et on tire. OK ? 744 00:46:19,160 --> 00:46:21,800 - Respire, respire. Respire... Chut. 745 00:46:22,920 --> 00:46:25,320 Henry halète. 746 00:46:25,520 --> 00:46:27,320 Henry, ça va ? - Quoi ? 747 00:46:28,560 --> 00:46:30,760 - Sers-toi de la corde ! - Quoi ? 748 00:46:31,600 --> 00:46:33,320 - Continue à tirer, Henry ! 749 00:46:35,160 --> 00:46:37,920 Henry grogne et halète. 750 00:46:39,360 --> 00:46:40,360 Il souffle. 751 00:46:40,560 --> 00:46:43,760 - Tirez, de l'autre côté ! - Allez, allez, Henry ! 752 00:46:45,520 --> 00:46:46,720 - Avance, Henry ! 753 00:46:46,920 --> 00:46:50,040 - Fais ce qu'il dit ! - On est tous derrière. 754 00:46:51,160 --> 00:46:53,240 Henry grogne. 755 00:46:53,440 --> 00:46:54,800 - Tire ! 756 00:46:55,000 --> 00:46:56,040 --- 757 00:46:58,800 --> 00:47:00,800 - Tu vois le bout ou pas ? 758 00:47:02,840 --> 00:47:05,880 - Vous pouvez tirer, vous ? - On essaie, ça bloque. 759 00:47:07,720 --> 00:47:09,480 (- Putain.) - C'est quoi, ça ? 760 00:47:09,680 --> 00:47:12,640 - Des trucs tombent ! - C'est rien, c'est le métro. 761 00:47:14,640 --> 00:47:16,480 - Ca bouge ! - Des trucs tombent ! 762 00:47:16,680 --> 00:47:19,080 - Pourquoi ça bouge comme ça ? - Tirez-moi ! 763 00:47:19,280 --> 00:47:21,920 - Tirez vers l'avant, allez ! - Tirez, tirez ! 764 00:47:22,120 --> 00:47:23,960 - Avance ! - Ca s'écroule ! 765 00:47:24,160 --> 00:47:25,240 - Dépêche-toi ! 766 00:47:25,440 --> 00:47:28,120 - Reviens ! Reviens ! - Tirez-moi, là ! 767 00:47:28,320 --> 00:47:31,480 - Tire ! - Reviens en arrière, on te tire ! 768 00:47:31,680 --> 00:47:34,240 - Bouge-toi ! - Je peux pas accélérer ! 769 00:47:35,280 --> 00:47:36,480 Aidez-moi ! 770 00:47:37,840 --> 00:47:39,840 Eboulement 771 00:47:49,400 --> 00:47:52,640 Halètements 772 00:47:52,840 --> 00:47:57,520 --- 773 00:47:57,720 --> 00:47:59,520 - Henry ? Henry. 774 00:48:00,400 --> 00:48:01,200 Respire. 775 00:48:01,400 --> 00:48:07,800 --- 776 00:48:08,000 --> 00:48:09,080 Henry ! 777 00:48:09,280 --> 00:48:10,400 - Merci. 778 00:48:10,600 --> 00:48:11,840 Putain, merci. 779 00:48:12,040 --> 00:48:13,600 --- 780 00:48:13,800 --> 00:48:16,160 - Faust ! Les gars ! 781 00:48:16,840 --> 00:48:18,240 Henry tousse. 782 00:48:18,440 --> 00:48:21,840 - Ils ont de quoi dégager ? - Ils ont les outils pour, mais... 783 00:48:22,040 --> 00:48:23,240 Oh ! 784 00:48:24,840 --> 00:48:26,160 Vous m'entendez ? 785 00:48:27,960 --> 00:48:49,600 --- 786 00:48:49,800 --> 00:48:51,200 - Ca fait deux heures. 787 00:48:54,320 --> 00:48:55,920 - Il doit y avoir un souci. 788 00:48:58,400 --> 00:48:59,440 Venez, on... 789 00:49:00,120 --> 00:49:03,440 On va essayer de retrouver Lamia. - Comment la retrouver ? 790 00:49:04,360 --> 00:49:06,520 Tu veux qu'on aille où ? - Je sais pas, 791 00:49:06,720 --> 00:49:08,720 mais il y a bien une autre sortie. 792 00:49:08,920 --> 00:49:28,120 --- 793 00:49:28,920 --> 00:49:31,120 - Tu tiens le coup ? - Ouais, ça va. 794 00:49:32,720 --> 00:49:34,920 Vous allez me demander dix fois ? 795 00:49:42,160 --> 00:49:43,560 - Bon, par là. 796 00:49:47,600 --> 00:49:48,800 - Lamia ! 797 00:49:52,840 --> 00:49:54,120 Lamia ! 798 00:49:58,560 --> 00:49:59,760 - Stop ! Stop. 799 00:50:01,280 --> 00:50:03,880 Musique inquiétante 800 00:50:05,240 --> 00:50:07,040 - C'est quoi, ce délire ? 801 00:50:09,280 --> 00:50:11,480 - On est d'accord sur ce que c'est ? 802 00:50:19,360 --> 00:50:21,960 Une porte claque et on crie au loin. 803 00:50:24,440 --> 00:50:26,280 - C'est quoi, cette merde ? 804 00:50:27,600 --> 00:50:29,640 Tintement métallique lointain 805 00:50:30,760 --> 00:50:33,400 (- Putain.) - Ca se rapproche, on est d'accord ? 806 00:50:33,600 --> 00:50:34,600 - Attention ! 807 00:50:34,800 --> 00:50:36,400 Sonia s'exclame. 808 00:50:36,600 --> 00:50:38,800 Tintement métallique 809 00:50:39,000 --> 00:51:00,760 --- --- 810 00:51:00,960 --> 00:51:02,480 Grognement 811 00:51:02,680 --> 00:51:04,000 - C'est quoi, ça ? 812 00:51:04,200 --> 00:51:05,840 - Allez, on se casse ! 813 00:51:06,040 --> 00:51:09,720 Tintements métalliques --- 814 00:51:09,920 --> 00:51:11,720 Allez, allez, allez ! 815 00:51:13,160 --> 00:51:15,480 (*- Je veux voir ce que c'est.) 816 00:51:15,680 --> 00:51:17,680 - Max, Ramy ! (- C'est quoi ?) 817 00:51:17,880 --> 00:51:20,080 Grognements (* C'est quoi, putain ?) 818 00:51:21,120 --> 00:51:22,320 *- Attendez-le ! 819 00:51:22,520 --> 00:51:24,120 * Max halète. 820 00:51:25,240 --> 00:51:28,040 (- Putain, putain, putain !) 821 00:51:31,200 --> 00:51:33,720 Musique inquiétante 822 00:51:38,880 --> 00:51:40,160 - T'as vu un truc ? 823 00:51:41,560 --> 00:51:42,960 - J'ai... J'ai... 824 00:51:43,160 --> 00:51:44,720 Il reprend son souffle. 825 00:51:45,520 --> 00:51:46,520 (- Attends.) 826 00:51:50,640 --> 00:51:51,640 - Tu vois quoi ? 827 00:51:54,360 --> 00:51:55,360 - J'ai pas filmé. 828 00:51:56,920 --> 00:51:57,920 J'ai utilisé 829 00:51:58,120 --> 00:52:01,240 le night shot pour regarder, mais j'ai pas enregistré. 830 00:52:05,000 --> 00:52:06,280 - C'est une blague ? 831 00:52:06,480 --> 00:52:08,240 - Y avait quelque chose ? 832 00:52:09,760 --> 00:52:10,960 - Alors, tac... 833 00:52:12,160 --> 00:52:13,760 OK... - Ca va, Henry ? 834 00:52:14,440 --> 00:52:17,600 - OK, alors... On est rentrés par là. OK ? 835 00:52:17,800 --> 00:52:20,720 Puis c'était tout droit. - Non, on est allés à gauche. 836 00:52:20,920 --> 00:52:23,360 - Non, sinon, j'aurais pas fait le trait là. 837 00:52:23,560 --> 00:52:24,840 Il faut suivre... 838 00:52:25,080 --> 00:52:28,200 Là, c'était à droite, et on vient de faire ça. 839 00:52:28,400 --> 00:52:29,680 La chatière est là. 840 00:52:29,880 --> 00:52:33,280 On est au milieu de la zone blanche, je sais pas où. 841 00:52:34,120 --> 00:52:36,960 Tac. Là, y a un, deux, trois. Droite. 842 00:52:37,160 --> 00:52:39,000 - Impossible. - Je sais pas. 843 00:52:39,200 --> 00:52:42,680 - La chatière est là, non ? - Je sais pas où on est. 844 00:52:42,880 --> 00:52:45,840 On est partis de là et on a fait ça. - On a pris à gauche. 845 00:52:46,040 --> 00:52:47,840 - Donc si on suit... - Les gars. 846 00:52:48,040 --> 00:52:49,840 - Et ton trait ? - Les gars. 847 00:52:50,040 --> 00:52:52,440 - C'est l'ancienne version. - Les gars ! 848 00:52:52,640 --> 00:52:53,480 - QUOI ? 849 00:52:55,880 --> 00:52:58,720 Musique à suspense 850 00:52:58,920 --> 00:53:00,120 - De l'allemand. 851 00:53:01,920 --> 00:53:03,520 - J'ai vu des croix gammées. 852 00:53:04,560 --> 00:53:06,720 Vous aviez jamais réussi à rentrer ? 853 00:53:09,760 --> 00:53:10,760 - Fait chier. 854 00:53:12,760 --> 00:53:15,040 - On est dans un bunker. - Quoi ? 855 00:53:16,200 --> 00:53:19,200 - La zone blanche est un putain de bunker allemand. 856 00:53:20,720 --> 00:53:22,280 Il doit y avoir une sortie. 857 00:53:23,280 --> 00:53:24,680 C'est par là. 858 00:53:27,040 --> 00:53:27,840 On y va. 859 00:53:36,520 --> 00:53:37,760 - Fait chier. 860 00:53:42,040 --> 00:53:45,040 Musique inquiétante 861 00:53:45,240 --> 00:53:50,920 --- 862 00:53:52,040 --> 00:53:55,000 - Descendre pour sortir, c'est super logique. 863 00:53:57,360 --> 00:53:58,520 - Faut essayer. 864 00:53:58,720 --> 00:54:15,840 --- 865 00:54:16,040 --> 00:54:18,000 La porte grince. 866 00:54:18,200 --> 00:54:30,680 --- 867 00:54:30,880 --> 00:54:32,960 Tintements métalliques 868 00:54:34,520 --> 00:54:36,760 --- 869 00:54:40,760 --> 00:54:42,400 --- 870 00:54:42,600 --> 00:55:07,400 --- 871 00:55:07,600 --> 00:55:10,400 Des moteurs se mettent en marche. 872 00:55:10,640 --> 00:56:08,800 --- 873 00:56:09,000 --> 00:56:10,000 - Putain... 874 00:56:10,240 --> 00:56:12,320 Musique de révélation 875 00:56:12,520 --> 00:56:13,320 Les gars ! 876 00:56:14,040 --> 00:56:15,240 Venez voir. 877 00:56:28,080 --> 00:56:29,240 - OK... 878 00:56:30,640 --> 00:56:31,840 - Putain, y a un lit. 879 00:56:32,520 --> 00:56:35,280 Je me pose 5 minutes, j'ai trop mal. Oh... 880 00:56:49,160 --> 00:56:51,280 - Ils ont l'air tellement jeunes... 881 00:56:58,480 --> 00:57:00,680 Cris et pleurs distants 882 00:57:01,840 --> 00:57:05,720 --- 883 00:57:05,920 --> 00:57:07,160 - Vous entendez ? 884 00:57:07,360 --> 00:57:09,720 --- 885 00:57:21,520 --> 00:57:22,520 Râle 886 00:57:23,240 --> 00:57:25,480 Halètements 887 00:57:27,640 --> 00:57:29,680 --- 888 00:57:31,200 --> 00:57:32,520 Oh, putain. 889 00:57:32,720 --> 00:57:35,320 Lamia gémit et halète. 890 00:57:35,520 --> 00:57:37,320 --- 891 00:57:37,520 --> 00:57:38,720 - Je l'ai retrouvé. 892 00:57:39,720 --> 00:57:41,640 Musique horrifiante 893 00:57:44,600 --> 00:57:46,120 Grognement Lamia hurle. 894 00:57:46,320 --> 00:57:47,400 --- 895 00:57:47,600 --> 00:57:49,200 Max claque la porte. 896 00:57:49,400 --> 00:57:50,400 Lamia hurle. 897 00:57:51,560 --> 00:57:55,120 Coups et lacérations Sonia s'exclame. 898 00:57:55,320 --> 00:58:00,920 --- 899 00:58:02,000 --> 00:58:03,280 Lamia hurle. 900 00:58:03,480 --> 00:58:06,160 Hurlements et grognements 901 00:58:06,360 --> 00:58:07,360 (- Putain...) 902 00:58:07,560 --> 00:58:09,880 Grognement - Putain ! C'était quoi, ça ? 903 00:58:10,080 --> 00:58:12,560 Lamia hurle et pleure. 904 00:58:12,760 --> 00:58:14,080 - Touche pas à la porte ! 905 00:58:14,280 --> 00:58:15,640 Lamia pleure et gémit. 906 00:58:15,840 --> 00:58:17,520 --- 907 00:58:18,440 --> 00:58:19,440 Coup violent 908 00:58:19,640 --> 00:58:21,320 Grognements 909 00:58:21,520 --> 00:58:22,680 - C'était Lamia ? 910 00:58:22,880 --> 00:58:24,280 Coups violents 911 00:58:26,080 --> 00:58:27,800 Lamia hurle. 912 00:58:28,000 --> 00:58:29,160 Grognements 913 00:58:30,600 --> 00:58:31,600 C'était elle ? 914 00:58:35,120 --> 00:58:37,440 Putain, mais répondez ! C'était Lamia ? 915 00:58:37,640 --> 00:58:40,640 Ils reprennent leur souffle. 916 00:58:53,960 --> 00:58:55,840 Max soupire. 917 00:59:03,640 --> 00:59:05,360 - Faut qu'on sorte d'ici. 918 00:59:20,160 --> 00:59:21,760 Une porte grince. 919 00:59:26,320 --> 00:59:29,000 (- La dernière guerre, c'était 39-45.) 920 00:59:29,200 --> 00:59:31,520 (39-45, c'était il y a 46 ans.) 921 00:59:31,720 --> 00:59:34,040 (Admettons qu'il avait 18 ans.) 922 00:59:34,240 --> 00:59:35,920 (Donc il aurait 64 ans.) 923 00:59:36,120 --> 00:59:39,000 (64 ans, c'est possible. Donc y a quelqu'un ici.) 924 00:59:40,080 --> 00:59:43,800 (Qui habite ici et ignorerait que la guerre est finie.) 925 00:59:44,000 --> 00:59:46,000 - Arrête, cherche une solution. 926 00:59:52,080 --> 00:59:53,160 - Euh... 927 00:59:53,360 --> 00:59:54,560 Sonia ? 928 00:59:55,080 --> 00:59:56,880 Musique inquiétante 929 00:59:57,080 --> 01:00:49,440 --- 930 01:00:49,640 --> 01:00:50,680 - Bingo. 931 01:01:02,880 --> 01:01:05,240 - On a peut-être une idée pour la chatière. 932 01:01:05,440 --> 01:01:08,040 T'as quelque chose ? - Ouais. Euh... 933 01:01:08,240 --> 01:01:12,440 Une baïonnette et de la pervitine. - C'est quoi, de la pervitine ? 934 01:01:12,640 --> 01:01:15,920 - Les amphètes des soldats allemands avant les combats. 935 01:01:16,120 --> 01:01:17,240 Et euh... 936 01:01:18,040 --> 01:01:19,720 Et elle marche encore. 937 01:01:22,840 --> 01:01:24,160 - Oh ! Les gars ! 938 01:01:28,320 --> 01:01:30,120 Putain, venez voir ! 939 01:01:30,320 --> 01:01:33,320 Musique louche 940 01:01:33,520 --> 01:01:47,360 --- 941 01:01:47,560 --> 01:01:49,960 - C'est quoi, cette odeur ? Putain ! 942 01:01:50,160 --> 01:01:51,800 Ramy hurle, horrifié. 943 01:01:52,000 --> 01:01:54,280 - Ben voilà pourquoi y a des rats. 944 01:01:56,840 --> 01:01:57,840 - Oh, putain. 945 01:01:58,040 --> 01:02:00,880 On s'écrie en allemand. Tintement métallique 946 01:02:03,480 --> 01:02:06,040 Grognements féroces 947 01:02:09,040 --> 01:02:11,000 --- 948 01:02:11,200 --> 01:02:14,200 - Vous entendez ? Ca recommence. (- Ah, merde !) 949 01:02:14,400 --> 01:02:18,120 - Pourquoi ça résonne ? - Faut se barrer ! On se casse ! 950 01:02:18,320 --> 01:02:20,840 Grognements et tintement métallique 951 01:02:21,800 --> 01:02:23,200 - Max, attends ! 952 01:02:23,400 --> 01:02:26,400 Musique anxiogène 953 01:02:26,600 --> 01:02:27,960 Ils halètent. 954 01:02:28,160 --> 01:02:29,480 Grognement 955 01:02:29,680 --> 01:02:31,880 --- 956 01:02:32,080 --> 01:02:33,320 Henry crie. 957 01:02:33,520 --> 01:02:34,640 - Henry ! 958 01:02:35,600 --> 01:02:37,800 Henry hurle. Henry ! 959 01:02:38,000 --> 01:02:40,800 Henry hurle et la bête grogne. 960 01:02:41,000 --> 01:02:43,000 Fracture osseuse 961 01:02:43,200 --> 01:02:44,720 Henry hurle. 962 01:02:44,920 --> 01:02:46,280 --- 963 01:02:46,480 --> 01:02:48,200 - Enculé ! 964 01:02:48,400 --> 01:02:49,520 Enculé ! Couinement 965 01:02:49,720 --> 01:02:51,080 Tiens ! 966 01:02:51,280 --> 01:02:52,920 Ramy hurle. 967 01:02:53,120 --> 01:02:55,280 Henry pleure et halète. 968 01:02:56,000 --> 01:02:57,240 Il gémit. 969 01:02:59,040 --> 01:03:01,120 Ramy hurle. - Oh, putain. 970 01:03:02,560 --> 01:03:05,680 Henry gémit de douleur. 971 01:03:10,480 --> 01:03:11,480 Oh ! 972 01:03:13,040 --> 01:03:14,520 Ils halètent. 973 01:03:17,240 --> 01:03:20,240 Musique terrifiante Grognement menaçant 974 01:03:25,720 --> 01:03:27,240 --- 975 01:03:29,520 --> 01:03:32,480 --- 976 01:03:36,760 --> 01:03:41,040 --- 977 01:03:41,240 --> 01:03:42,840 Grincement métallique 978 01:03:44,520 --> 01:03:46,400 Ils halètent. 979 01:03:46,600 --> 01:03:47,800 Oh. 980 01:03:50,600 --> 01:03:51,960 Ramy gémit. 981 01:04:02,120 --> 01:04:03,520 Grésillement 982 01:04:03,720 --> 01:04:04,720 *- Waouh ! 983 01:04:04,920 --> 01:04:07,520 *- Ca rase ou pas ? *- Ouais, ça rase, ouais. 984 01:04:08,200 --> 01:04:10,240 *- Ca rase ? Ben ouais, ça rase. 985 01:04:10,440 --> 01:04:11,640 * Max rigole. 986 01:04:11,840 --> 01:04:13,400 *- Y a un trou. *- Quoi ? 987 01:04:13,600 --> 01:04:15,160 *- Y a un trou. *- Où ça ? 988 01:04:15,360 --> 01:04:17,160 *- Là où tu viens de passer. 989 01:04:17,360 --> 01:04:18,800 *- Là ? *- Oui, y a un trou. 990 01:04:19,000 --> 01:04:21,680 *- Tu te fous de ma gueule ? *- Je peux pas t'aider. 991 01:04:21,880 --> 01:04:23,720 * Max rit. *- Pourquoi tu ris ? 992 01:04:23,920 --> 01:04:25,880 * Arrête. Rigole pas, putain. 993 01:04:26,600 --> 01:04:28,200 * Non, rigole pas, sérieux. 994 01:04:29,400 --> 01:04:31,000 * Je sens de l'air. *- Putain. 995 01:04:31,200 --> 01:04:32,240 *- Non, y a du... 996 01:04:32,440 --> 01:04:34,520 * Je le fais. *- T'y arriveras pas. 997 01:04:34,720 --> 01:04:36,760 *- Mais t'es un blaireau, mec. *- Ah. 998 01:04:36,960 --> 01:04:39,240 * Il en reste beaucoup ? *- Ben oui, tout. 999 01:04:39,440 --> 01:04:40,920 * T'as quasi rien fait. 1000 01:04:41,120 --> 01:04:44,120 Musique mélancolique 1001 01:04:44,320 --> 01:04:58,160 --- 1002 01:04:58,360 --> 01:05:02,360 - Tu peux pas le laisser ici. - On peut pas l'emmener. 1003 01:05:04,040 --> 01:05:05,800 Il passera pas. - Rien à foutre. 1004 01:05:06,000 --> 01:05:08,960 On trouvera un autre chemin. - Y en a pas. 1005 01:05:09,160 --> 01:05:11,240 Y a pas d'autre chemin. 1006 01:05:11,440 --> 01:05:12,720 Max pleure. 1007 01:05:12,920 --> 01:05:14,720 Je suis désolé. 1008 01:05:16,600 --> 01:05:18,320 Je sais pas quoi dire. 1009 01:05:18,520 --> 01:05:20,200 Il tiendra pas 10 mètres. 1010 01:05:20,400 --> 01:05:23,240 --- 1011 01:05:23,440 --> 01:05:24,760 Donc, on sort, 1012 01:05:25,800 --> 01:05:27,800 et on reviendra le chercher. 1013 01:05:28,000 --> 01:05:33,800 --- 1014 01:05:34,000 --> 01:05:37,080 - On revient, Henry. Promis, on revient te chercher. 1015 01:05:37,280 --> 01:05:39,280 Henry réprime des pleurs. 1016 01:05:40,880 --> 01:05:51,920 --- 1017 01:05:52,120 --> 01:05:54,120 Grincement sinistre 1018 01:06:01,520 --> 01:06:03,040 Henry soupire. 1019 01:06:03,240 --> 01:06:06,960 --- 1020 01:06:07,680 --> 01:06:10,680 Tintements métalliques 1021 01:06:12,480 --> 01:06:15,480 Musique à suspense 1022 01:06:15,680 --> 01:06:18,400 --- 1023 01:06:18,600 --> 01:06:19,800 Henry soupire. 1024 01:06:20,000 --> 01:06:24,160 Il respire de façon angoissée. 1025 01:06:24,360 --> 01:06:27,920 Litanie en allemand 1026 01:06:28,120 --> 01:06:29,760 --- 1027 01:06:29,960 --> 01:06:32,760 * Henry respire de façon angoissée. 1028 01:06:32,960 --> 01:06:34,360 * Bip d'enregistrement 1029 01:06:43,240 --> 01:06:45,040 * Quelqu'un approche. 1030 01:06:47,680 --> 01:06:48,880 * Il parle allemand. 1031 01:06:49,080 --> 01:06:53,080 Musique sinistre et angoissante Tintements métalliques 1032 01:06:53,280 --> 01:07:20,800 --- 1033 01:07:21,000 --> 01:07:22,560 Litanie en allemand 1034 01:07:22,760 --> 01:07:30,560 --- 1035 01:07:30,760 --> 01:07:32,280 - Viens. Viens ! 1036 01:07:33,240 --> 01:07:34,320 - Je vais tirer. 1037 01:07:35,120 --> 01:07:36,960 T'entends ? Je vais tirer ! 1038 01:07:39,400 --> 01:07:42,080 Encore un pas, je t'explose ta cervelle ! 1039 01:07:42,880 --> 01:07:44,640 Je t'explose ta cervelle ! 1040 01:07:45,880 --> 01:07:51,320 Musique menaçante 1041 01:07:51,520 --> 01:07:52,720 - Attention ! 1042 01:07:54,920 --> 01:07:58,120 - Putains... de nazis de merde ! 1043 01:08:07,280 --> 01:08:10,880 Tintements métalliques 1044 01:08:13,640 --> 01:08:16,640 Litanie en allemand 1045 01:08:16,840 --> 01:08:21,120 --- 1046 01:08:21,320 --> 01:09:00,280 --- 1047 01:09:00,480 --> 01:09:01,680 - Halt ! 1048 01:09:02,520 --> 01:09:04,640 Litanie en allemand 1049 01:09:04,840 --> 01:09:15,920 --- 1050 01:09:16,120 --> 01:09:17,560 Tintement métallique 1051 01:09:17,760 --> 01:09:39,280 --- 1052 01:09:39,480 --> 01:09:41,480 Le soldat hume. 1053 01:09:41,680 --> 01:09:45,680 --- 1054 01:09:45,880 --> 01:09:47,960 Il respire profondément. 1055 01:09:48,760 --> 01:09:50,960 Le soldat soupire de soulagement. 1056 01:09:51,160 --> 01:09:55,760 --- 1057 01:09:55,960 --> 01:09:57,080 Max hurle. 1058 01:09:59,600 --> 01:10:00,920 Il grogne. 1059 01:10:05,280 --> 01:10:06,920 Il le poignarde. 1060 01:10:07,120 --> 01:10:08,120 Max grogne. 1061 01:10:09,200 --> 01:10:11,280 Le soldat exulte. 1062 01:10:12,320 --> 01:10:13,920 Le soldat se moque. 1063 01:10:16,760 --> 01:10:17,960 La lame tombe. 1064 01:10:18,160 --> 01:10:20,200 Le soldat exulte, Max gémit. 1065 01:10:27,000 --> 01:10:29,280 Max suffoque. 1066 01:10:29,480 --> 01:10:39,360 --- 1067 01:10:40,040 --> 01:10:41,040 Elle hurle. 1068 01:10:56,000 --> 01:10:59,000 Musique sinistre 1069 01:10:59,200 --> 01:11:12,960 --- 1070 01:11:13,160 --> 01:11:14,800 Sonia gémit. 1071 01:11:15,000 --> 01:11:22,480 --- 1072 01:11:22,680 --> 01:11:24,240 Elle tousse. 1073 01:11:24,440 --> 01:11:31,240 --- 1074 01:11:32,440 --> 01:11:34,080 Elle sanglote. 1075 01:11:34,280 --> 01:11:40,360 --- 1076 01:11:40,560 --> 01:11:41,880 Elle gémit. 1077 01:11:46,600 --> 01:11:47,600 Elle grogne. 1078 01:11:48,920 --> 01:11:50,320 Elle pleure. 1079 01:11:51,200 --> 01:11:52,600 Elle crie d'effort. 1080 01:12:01,480 --> 01:12:04,080 Elle respire de façon angoissée. 1081 01:12:06,000 --> 01:12:09,080 Musique menaçante 1082 01:12:09,280 --> 01:12:25,600 --- 1083 01:12:26,560 --> 01:12:27,920 - Hé ! Hé... 1084 01:12:28,120 --> 01:12:29,480 Elle crie. 1085 01:12:29,680 --> 01:12:30,680 - Hé, chut. - Non ! 1086 01:12:30,880 --> 01:12:32,200 Litanie en allemand 1087 01:12:32,400 --> 01:12:34,280 - Aide-moi ! - Tout va bien. 1088 01:12:34,520 --> 01:12:35,520 Calme-toi. 1089 01:12:36,640 --> 01:12:39,280 Chut. Qu'est-ce tu regardes ? Regarde-moi. 1090 01:12:39,480 --> 01:12:41,960 Litanie en allemand - Chut, chut, chut. 1091 01:12:42,160 --> 01:12:43,600 --- 1092 01:12:43,800 --> 01:12:45,200 Tout va bien se passer. 1093 01:12:45,400 --> 01:12:46,600 Chut. 1094 01:12:46,800 --> 01:12:54,600 --- 1095 01:12:55,720 --> 01:12:57,240 Sonia halète. 1096 01:13:06,800 --> 01:13:07,640 Lacération 1097 01:13:07,840 --> 01:13:11,200 Le soldat lâche un rire hystérique. 1098 01:13:11,400 --> 01:13:14,400 Cris d'effroi Le soldat rit. 1099 01:13:14,600 --> 01:13:19,480 --- --- 1100 01:13:19,680 --> 01:13:21,360 - Non, non, non ! 1101 01:13:21,560 --> 01:13:23,280 Lacération Le jeune hurle. 1102 01:13:23,480 --> 01:13:25,320 Le soldat rit. 1103 01:13:25,520 --> 01:13:47,320 --- 1104 01:13:47,520 --> 01:13:49,880 Gazouillis d'oiseaux 1105 01:13:50,080 --> 01:13:51,280 Musique menaçante 1106 01:13:51,920 --> 01:13:53,520 Sonia gémit. 1107 01:13:53,720 --> 01:13:59,360 --- 1108 01:14:00,160 --> 01:14:01,160 Sonia geint. 1109 01:14:01,880 --> 01:14:03,080 Le soldat grogne. 1110 01:14:05,920 --> 01:14:06,720 - Chut. 1111 01:14:06,920 --> 01:14:08,520 Rire hystérique 1112 01:14:08,720 --> 01:14:10,120 --- 1113 01:14:10,320 --> 01:14:12,360 Musique tragique 1114 01:14:12,560 --> 01:14:13,920 Elle tousse. 1115 01:14:14,120 --> 01:14:14,960 Il crie. 1116 01:14:15,160 --> 01:14:17,360 --- 1117 01:14:17,560 --> 01:14:19,640 Sonia étouffe et gémit. 1118 01:14:19,840 --> 01:14:24,440 --- 1119 01:14:24,640 --> 01:14:26,080 Il grogne. 1120 01:14:26,280 --> 01:14:31,400 --- 1121 01:14:31,600 --> 01:14:32,920 Elle crie. 1122 01:14:35,000 --> 01:14:37,400 Il crie et chute. Elle tousse. 1123 01:14:37,600 --> 01:15:10,800 --- 1124 01:15:11,000 --> 01:15:12,000 Il grogne. 1125 01:15:12,200 --> 01:15:15,200 Musique glaçante 1126 01:15:15,400 --> 01:15:17,720 --- 1127 01:15:19,080 --> 01:15:21,880 Le soldat grommelle. 1128 01:15:22,080 --> 01:15:27,560 --- 1129 01:15:27,760 --> 01:15:29,760 Sonia gémit. 1130 01:15:39,480 --> 01:15:41,600 Elle crie de rage. 1131 01:15:43,160 --> 01:15:49,360 --- 1132 01:15:57,680 --> 01:15:58,560 Fracture 1133 01:15:59,520 --> 01:16:01,520 Elle sanglote. 1134 01:16:08,600 --> 01:16:11,400 Elle grogne et gémit d'effort. 1135 01:16:15,080 --> 01:16:16,480 --- 1136 01:16:18,080 --> 01:16:21,080 Musique étrange 1137 01:16:21,280 --> 01:16:35,600 --- 1138 01:16:35,800 --> 01:16:38,240 Gazouillis d'oiseaux 1139 01:16:38,440 --> 01:16:40,160 Elle halète. 1140 01:16:40,360 --> 01:16:50,760 --- 1141 01:16:50,960 --> 01:16:52,360 Elle gémit. 1142 01:16:52,560 --> 01:16:58,680 --- 1143 01:16:58,880 --> 01:17:00,280 Sonia hurle. 1144 01:17:02,000 --> 01:17:03,200 - A l'aide ! 1145 01:17:04,120 --> 01:17:05,520 Aidez-moi ! 1146 01:17:07,480 --> 01:17:09,040 Y a quelqu'un ? 1147 01:17:09,240 --> 01:17:10,480 Ho ! 1148 01:17:11,160 --> 01:17:13,800 A l'aide ! Aidez-moi ! 1149 01:17:14,920 --> 01:17:16,120 Ho ! 1150 01:17:16,320 --> 01:17:17,920 Vous m'entendez ? 1151 01:17:19,760 --> 01:17:21,240 Aidez-moi ! 1152 01:17:21,440 --> 01:17:23,440 Elle hurle. 1153 01:17:26,840 --> 01:17:29,640 Musique électro rétro années 1980 1154 01:17:29,840 --> 01:20:08,520 --- 1155 01:20:08,720 --> 01:20:12,720 Sous-titres : Aurore Delcuve pour Chambre Noire 69544

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.