All language subtitles for Breeders_S03E07_No_Pressure_720p_10bit_WEBRip_2CH_x265_HEVC_PSA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,464 --> 00:00:15,336 Okay, I'm sorry, Ally. I'm genuinely sorry. 2 00:00:18,731 --> 00:00:20,167 I'm sorry, too. 3 00:00:20,950 --> 00:00:24,084 I said some things I didn't mean that were very harsh, 4 00:00:24,128 --> 00:00:26,478 and... I apologize. 5 00:00:27,392 --> 00:00:29,263 HYGIENIST: Right, okay. 6 00:00:29,307 --> 00:00:31,613 Now we need Mrs. Shirani, please. 7 00:00:31,657 --> 00:00:33,050 The dentist is ready for you. 8 00:00:35,313 --> 00:00:38,707 [percussive music] 9 00:00:48,108 --> 00:00:49,892 [Paul grunts softly] 10 00:00:49,936 --> 00:00:52,547 [music continues] 11 00:01:01,730 --> 00:01:03,776 [dental equipment whirring] 12 00:01:07,780 --> 00:01:09,999 [Paul inhales deeply] 13 00:01:11,044 --> 00:01:14,526 You know, my grandad had all his teeth taken out when he was 22. 14 00:01:14,569 --> 00:01:15,701 - What? - Yep. 15 00:01:15,744 --> 00:01:16,876 That's insane. 16 00:01:16,919 --> 00:01:18,660 They all did it back then. 17 00:01:18,704 --> 00:01:21,620 It was, and I quote, "to save any mucking about." 18 00:01:22,577 --> 00:01:25,014 - Wow. Wow, imagine that. - Hmm. 19 00:01:25,406 --> 00:01:27,887 - Imagine going clubbing in dentures. - [chuckling] Yeah. 20 00:01:27,930 --> 00:01:30,672 [old man voice] "All right, darlin', you dancin' here?" 21 00:01:30,716 --> 00:01:33,153 [giggles] She'd have all of hers out as well. 22 00:01:33,197 --> 00:01:34,633 - My God. - Just like, you know, 23 00:01:34,676 --> 00:01:36,765 gumming each other up out by the bins. 24 00:01:36,809 --> 00:01:38,506 - [Ally laughing] - [laughing] "The bins"! Shh. 25 00:01:38,550 --> 00:01:39,942 Shh, shh. 26 00:01:39,986 --> 00:01:41,509 [Paul clears throat] 27 00:01:43,250 --> 00:01:45,992 Ah, it feels funny laughing together, doesn't it? 28 00:01:46,035 --> 00:01:48,995 Yeah. Yeah, it has been a bit grim. 29 00:01:49,038 --> 00:01:50,910 - Pretty grim. - Mm. 30 00:01:50,953 --> 00:01:52,868 Well, at least my hormones 31 00:01:52,912 --> 00:01:54,653 were perfectly balanced to cope with it all. 32 00:01:55,436 --> 00:01:57,221 - Thank God. - [laughs] 33 00:01:57,264 --> 00:01:58,831 Imagine how terrible it would have been if they weren't. 34 00:01:58,874 --> 00:02:00,441 [chuckling] Oh, my God. 35 00:02:02,356 --> 00:02:05,664 If I set any of this stuff off between you and Ava... 36 00:02:05,707 --> 00:02:09,146 - If? - Fair point. 37 00:02:09,189 --> 00:02:11,148 [sighs] 38 00:02:11,191 --> 00:02:12,627 I'm sorry I made things worse. 39 00:02:12,671 --> 00:02:14,281 Oh... oh, I don't know anymore, Paul. 40 00:02:14,325 --> 00:02:16,936 I mean, the more I try to make... make it better, 41 00:02:16,979 --> 00:02:19,678 the more I seem to screw up. 42 00:02:19,721 --> 00:02:22,246 - I wouldn't like me, either. - Come on, that's bullshit. 43 00:02:22,289 --> 00:02:23,725 You are always around for Ava. 44 00:02:23,769 --> 00:02:25,205 Yeah, but that just means 45 00:02:25,249 --> 00:02:26,815 that I'm invisible when I'm doing okay, 46 00:02:26,859 --> 00:02:28,948 and it's only when I fuck up that she notices. 47 00:02:32,038 --> 00:02:33,735 [clicks tongue] I can't believe it's her the mocks tomorrow. 48 00:02:33,779 --> 00:02:35,781 Mm-hmm. She'll ace them, though. 49 00:02:35,824 --> 00:02:37,739 I mean, she's got all that nailed down. 50 00:02:38,305 --> 00:02:40,307 You're very positive today. 51 00:02:40,351 --> 00:02:41,961 - I am, aren't I? - [laughing] Yeah. 52 00:02:42,004 --> 00:02:44,137 I'm surprising myself. 53 00:02:44,181 --> 00:02:45,617 Okay. You lot, action stations. 54 00:02:45,660 --> 00:02:47,488 We're gonna go to bed early tonight. 55 00:02:47,532 --> 00:02:49,403 We're gonna shut our cake holes to let this one 56 00:02:49,447 --> 00:02:51,536 have a good night's sleep before her mocks. 57 00:02:51,579 --> 00:02:53,059 Me and Luke are gonna clear away 58 00:02:53,102 --> 00:02:54,713 and let the ladies relax. 59 00:02:54,756 --> 00:02:56,932 Hey, shall we have some port and cigars 60 00:02:56,976 --> 00:02:58,238 in the living room? [Chuckles] 61 00:03:00,458 --> 00:03:03,200 Are you... how you feeling? 62 00:03:03,243 --> 00:03:04,723 Fine. 63 00:03:08,335 --> 00:03:09,858 You'll smash it. 64 00:03:16,343 --> 00:03:18,780 - Jacob still not talking to you? - Oh, he just won't listen. 65 00:03:18,824 --> 00:03:22,001 He just keeps putting sad songs on his Instagram story. 66 00:03:22,044 --> 00:03:23,437 I tried swearing on Harrison's grave 67 00:03:23,481 --> 00:03:25,526 that I didn't tell Ruby to dump him. 68 00:03:25,570 --> 00:03:28,094 - I even swore on Lennon's. - Well, don't swear on McCartney's. 69 00:03:28,137 --> 00:03:30,052 That was a hoax. Look, Jacob will come round. 70 00:03:30,096 --> 00:03:31,663 He's just nursing a broken heart. 71 00:03:32,229 --> 00:03:33,795 Yeah, maybe he just needs time to cool off. 72 00:03:33,839 --> 00:03:35,797 Also, with the best will in the world... 73 00:03:35,841 --> 00:03:37,843 Jacob is a fucking weirdo, okay? 74 00:03:37,886 --> 00:03:39,801 So he's not gonna want to lose friends. 75 00:03:41,325 --> 00:03:42,413 LUKE: Yeah... 76 00:03:43,588 --> 00:03:46,286 [upbeat music] 77 00:03:53,685 --> 00:03:55,339 - You ready? - No. 78 00:03:56,122 --> 00:03:58,733 - You'll smash it. - Absolutely. 79 00:03:58,777 --> 00:04:00,257 GRACE: I don't know. 80 00:04:00,300 --> 00:04:02,128 I'm freaking out a bit. 81 00:04:02,171 --> 00:04:05,044 We can do this. Come on. 82 00:04:07,264 --> 00:04:09,788 Bye, girls. Good luck. 83 00:04:10,484 --> 00:04:12,443 [upbeat music] 84 00:04:15,707 --> 00:04:17,752 [music continues] 85 00:04:26,848 --> 00:04:28,894 [birds chirping] 86 00:04:35,335 --> 00:04:36,989 - Hi. - You all right? 87 00:04:37,032 --> 00:04:39,034 - Yeah. You? - Yeah, not too bad. 88 00:04:40,384 --> 00:04:42,995 - Well, I mean, sort of bad. - Same. 89 00:04:43,038 --> 00:04:45,693 I'm sorry again about you and Ruby. 90 00:04:46,259 --> 00:04:48,087 "The drought was the very worst 91 00:04:48,130 --> 00:04:50,829 when the flowers that we'd grown together died of thirst." 92 00:04:52,265 --> 00:04:54,006 - Dylan? - Swift. 93 00:04:54,049 --> 00:04:56,182 - Jonathan? - Taylor. 94 00:04:56,225 --> 00:04:58,097 - Ruby loved her. - Oh. 95 00:05:00,839 --> 00:05:02,928 So, uh, do you want to hang out sometime? 96 00:05:02,971 --> 00:05:04,669 I've got some gaps in my schedule now. 97 00:05:04,712 --> 00:05:06,061 Yeah, definitely. 98 00:05:07,062 --> 00:05:09,848 - Cool. - What are you drawing? 99 00:05:09,891 --> 00:05:11,893 [children chattering] 100 00:05:12,633 --> 00:05:13,895 AVA: On the count of three? 101 00:05:13,939 --> 00:05:15,680 - [sighs] Okay. - Right. 102 00:05:15,723 --> 00:05:17,203 One... 103 00:05:17,246 --> 00:05:19,292 - Two... three. - Two... three. 104 00:05:20,728 --> 00:05:21,816 [phone beeps] 105 00:05:21,860 --> 00:05:23,122 [sighs] 106 00:05:24,253 --> 00:05:27,039 63. What's the pass mark? 107 00:05:28,345 --> 00:05:29,650 80. 108 00:05:30,434 --> 00:05:31,913 What'd you get? 109 00:05:31,957 --> 00:05:33,306 94. 110 00:05:34,742 --> 00:05:36,396 I won't get in, will I? 111 00:05:36,440 --> 00:05:38,659 Yes, you will. Of course you will. 112 00:05:38,703 --> 00:05:40,879 I need to work so hard. 113 00:05:40,922 --> 00:05:44,273 It's fine, Grace. It's only the marks, it... 114 00:05:44,317 --> 00:05:46,275 It just wasn't your day. 115 00:05:46,319 --> 00:05:49,278 I heard they're putting in a new gym at Corfield School. 116 00:05:50,715 --> 00:05:52,891 Might not be so bad there anyway. 117 00:05:56,460 --> 00:05:58,462 [atmospheric jazz music] 118 00:06:00,072 --> 00:06:03,031 Hey. Sorry, I couldn't get off my call when you came in. 119 00:06:03,075 --> 00:06:05,207 Did you get your results today? 120 00:06:05,251 --> 00:06:07,253 94. 121 00:06:07,296 --> 00:06:08,907 Ava! That is incredible! 122 00:06:08,950 --> 00:06:12,867 Oh, my God. Well done, you! 123 00:06:12,911 --> 00:06:15,479 What's wrong? Were you holding out for 100? 124 00:06:15,522 --> 00:06:17,437 Grace botched it. 125 00:06:17,481 --> 00:06:19,134 Really, really badly. 126 00:06:19,178 --> 00:06:21,180 Oh, no. Poor thing. 127 00:06:21,223 --> 00:06:23,661 Which means we won't get to go to the same school 128 00:06:23,704 --> 00:06:25,445 if she fails the real exam. 129 00:06:25,489 --> 00:06:28,448 Ah, I see. Um... right. 130 00:06:28,492 --> 00:06:32,626 Well, I am... I'm so sorry. 131 00:06:32,670 --> 00:06:35,020 - But it does... - Please don't say it doesn't matter. 132 00:06:35,063 --> 00:06:38,589 -It does matter to me, Mum. -No, no, no, no. I wasn't gonna say that. 133 00:06:38,632 --> 00:06:41,156 I wasn't, I wasn't. I get that it's important to you. 134 00:06:41,200 --> 00:06:43,245 But your friendship, it will survive, 135 00:06:43,289 --> 00:06:44,899 even if you're at different schools. 136 00:06:44,943 --> 00:06:46,684 In fact, it will probably get even stronger... 137 00:06:46,727 --> 00:06:47,989 I promise. 138 00:06:48,033 --> 00:06:50,035 And I'm so proud of you. 139 00:06:50,078 --> 00:06:53,473 I mean, I'm not surprised. But I am so proud! 140 00:06:54,518 --> 00:06:55,997 Um, hey, let's text your dad. 141 00:06:56,041 --> 00:06:58,043 He's working late. It will make his day. 142 00:06:58,086 --> 00:07:00,480 - Yeah. Sure. - And maybe we can 143 00:07:00,524 --> 00:07:02,351 get him to pick up some ice cream on the way home. 144 00:07:02,395 --> 00:07:05,877 Because it's a well-known fact that sugar cures everything. 145 00:07:05,920 --> 00:07:07,922 Apart from diabetes. 146 00:07:07,966 --> 00:07:09,924 Yeah, I'm full of shit. [giggles] 147 00:07:10,795 --> 00:07:12,449 - [Ava sniffles] - You okay? 148 00:07:14,189 --> 00:07:15,626 Ava, though, eh? 149 00:07:15,669 --> 00:07:16,844 - [sighs] - Mm. 150 00:07:17,758 --> 00:07:18,977 Ridiculously clever. 151 00:07:19,020 --> 00:07:20,718 - Hilariously clever. - Mm. 152 00:07:20,761 --> 00:07:22,589 I mean, that's what it's all about, isn't it? 153 00:07:22,633 --> 00:07:25,331 Watching your child outgrow you. 154 00:07:25,374 --> 00:07:27,681 Out-think you. I mean, she... She could do anything now. 155 00:07:27,725 --> 00:07:31,729 -Mm. -Medicine, law. Data science. 156 00:07:31,772 --> 00:07:33,818 - Do you even know what that is? - No one does. 157 00:07:33,861 --> 00:07:36,211 - [Ally laughs] - Yeah... 158 00:07:36,255 --> 00:07:38,083 There's real hope for that one. 159 00:07:38,126 --> 00:07:40,215 What, does that make Luke the throwaway kid? 160 00:07:40,259 --> 00:07:42,870 Fuck me ragged... No, of cour... I didn't mean that. 161 00:07:42,914 --> 00:07:46,308 Why... Look, you... You realize you do this thing 162 00:07:46,352 --> 00:07:50,530 where you take something I say and warp it into something quite sinister. 163 00:07:50,574 --> 00:07:52,532 - Okay, well maybe that is because... - Mm-hmm. 164 00:07:52,576 --> 00:07:58,407 ...I am so hyper-aware of how you can... overreact. 165 00:07:59,713 --> 00:08:03,325 You know, sometimes... it feels like I'm constantly treading on... 166 00:08:03,369 --> 00:08:05,458 - You're on eggshells, I know, yeah. - No, no, no. 167 00:08:05,502 --> 00:08:09,027 Not on eggshells. On landmines. 168 00:08:10,245 --> 00:08:12,683 - They're worse? - They're a lot worse. 169 00:08:12,726 --> 00:08:14,249 Gotcha. 170 00:08:16,991 --> 00:08:19,777 Oi. Come on, missus. Finish up. 171 00:08:19,820 --> 00:08:21,692 You need... [smooch] brain fuel today. 172 00:08:21,735 --> 00:08:24,912 I'm not sure chocolate spread counts as brain fuel. 173 00:08:24,956 --> 00:08:27,698 - Well... - Hey, it's at least 13% hazelnuts. 174 00:08:27,741 --> 00:08:29,177 [Paul chuckles] 175 00:08:29,221 --> 00:08:30,875 You've got this, Ava. 176 00:08:30,918 --> 00:08:32,790 PAUL: You know more stuff 177 00:08:32,833 --> 00:08:35,183 than anyone I've ever met, and I've met Einstein. 178 00:08:35,227 --> 00:08:37,185 Einstein died in the 1950s. 179 00:08:37,229 --> 00:08:39,274 You see? You see what you know? 180 00:08:39,318 --> 00:08:41,494 - [Ava chuckles softly] - You'll be great, love. 181 00:08:43,540 --> 00:08:46,064 I just... I don't know. 182 00:08:46,107 --> 00:08:47,979 - I have a bad feeling about today. - Mm? 183 00:08:48,022 --> 00:08:50,155 But I need to go get ready, so... 184 00:08:51,635 --> 00:08:54,028 [percussive music] 185 00:08:56,335 --> 00:08:58,380 [music continues] 186 00:09:12,786 --> 00:09:15,963 - [Paul groaning softly] - You all right there? 187 00:09:16,007 --> 00:09:19,097 Yes... stretching out my neck and back. [Grunts] 188 00:09:19,140 --> 00:09:22,622 - This is nice. - What, me stretching? 189 00:09:22,666 --> 00:09:25,103 That's nothing, you should hear my knees click when I stand up. 190 00:09:25,146 --> 00:09:28,715 No, this, just... you and me getting on. I've missed that. 191 00:09:28,759 --> 00:09:31,936 [Paul grunting softly] 192 00:09:31,979 --> 00:09:34,286 That's why they make you come every six months. 193 00:09:34,329 --> 00:09:36,680 Keep your relationship intact. 194 00:09:36,723 --> 00:09:39,465 [tooth scaler whirring in background] 195 00:09:39,508 --> 00:09:41,641 [Paul exhales slowly] 196 00:09:41,685 --> 00:09:44,601 I don't want you to be walking on landmines anymore. 197 00:09:45,210 --> 00:09:47,995 - I don't either. - You're not scared of me, are you? 198 00:09:48,692 --> 00:09:51,695 You... you see now, this is a potential landmine moment. 199 00:09:51,738 --> 00:09:53,827 - Oh, right. Okay. - It is. 200 00:09:53,871 --> 00:09:55,960 Well, things need to change, don't they? 201 00:09:56,003 --> 00:09:59,920 So fucking Hurt Lockertime. I'm gonna clear the mines. 202 00:10:00,660 --> 00:10:02,444 Like Princess Di. 203 00:10:02,488 --> 00:10:04,708 I don't think she personally cleared the mines. 204 00:10:04,751 --> 00:10:06,927 No, she would have used that big-faced butler to do it, wouldn't she? 205 00:10:06,971 --> 00:10:08,102 [chuckling] Yeah. 206 00:10:08,146 --> 00:10:10,104 [Paul sighs] 207 00:10:10,148 --> 00:10:12,672 - [tooth scaler whirring louder] - Difficult, innit, all this? 208 00:10:12,716 --> 00:10:14,021 Yeah. 209 00:10:14,718 --> 00:10:17,503 I mean, you jump into being a parent, 210 00:10:17,546 --> 00:10:21,812 and you're... convinced that you're gonna be the hero in your own film, 211 00:10:21,855 --> 00:10:24,075 and then, bang, you're the bad guy. 212 00:10:24,118 --> 00:10:26,643 - [scaler still whirring] - How much tartar has that woman got? 213 00:10:26,686 --> 00:10:29,602 - It's like sanding fucking floor boards. - [laughs] 214 00:10:34,259 --> 00:10:36,087 Heroes can be boring, though, Paul. 215 00:10:36,130 --> 00:10:38,219 You know, sometimes the bad guy is sexier. 216 00:10:38,263 --> 00:10:40,352 - That's very true. - Mm. 217 00:10:45,487 --> 00:10:46,619 I need a piss. 218 00:10:46,663 --> 00:10:47,925 [Ally giggles] 219 00:10:50,231 --> 00:10:51,668 [Paul sighs] 220 00:10:55,672 --> 00:10:57,848 So it would be making, like, model aeroplanes and stuff. 221 00:10:57,891 --> 00:10:59,893 Yeah. Or anything you fancy, really. 222 00:10:59,937 --> 00:11:02,940 Model Building Club is gonna be ultra cool. 223 00:11:02,983 --> 00:11:04,985 - Great! - Accurate transport miniatures, 224 00:11:05,029 --> 00:11:06,726 painstakingly assembled 225 00:11:06,770 --> 00:11:09,250 in a quiet, well-ventilated room. 226 00:11:09,294 --> 00:11:11,122 - Everyone will want to join. - Will they? 227 00:11:11,165 --> 00:11:13,951 "Will they" balls. I'm using sarcasm. 228 00:11:13,994 --> 00:11:16,693 - Oh. - But the fewer members, the cooler it is. 229 00:11:16,736 --> 00:11:19,783 Model making is like the vinyl collecting of the craft world. 230 00:11:19,826 --> 00:11:22,220 - Oh, count me in. - Excellent. 231 00:11:24,788 --> 00:11:27,312 Thanks for believing me about the Ruby thing. 232 00:11:27,355 --> 00:11:29,183 Maybe she just needs to do her own thing, you know. 233 00:11:29,227 --> 00:11:32,012 Sort of explore who she really is and what she wants. 234 00:11:32,056 --> 00:11:33,492 Yeah, maybe. 235 00:11:35,799 --> 00:11:38,497 [percussive music] 236 00:11:42,762 --> 00:11:44,764 - Hey. Here. - Thanks, babe. 237 00:11:44,808 --> 00:11:46,070 You're welcome. 238 00:11:46,113 --> 00:11:47,941 Her results should be up by now, surely. 239 00:11:47,985 --> 00:11:50,204 No, she was still refreshing the page when I last checked. 240 00:11:50,248 --> 00:11:51,989 It's like trying to get tickets for Glastonbury. 241 00:11:52,032 --> 00:11:53,860 - Can't we just have a look? - No! 242 00:11:53,904 --> 00:11:56,471 - We said she was gonna do it. - [clicks tongue and groans] 243 00:11:56,515 --> 00:11:58,256 So what did she get in the mocks? 90... 244 00:11:58,299 --> 00:12:00,258 - 94. - Well, she'll be home and dry, won't she? 245 00:12:00,301 --> 00:12:01,868 Oh... don't jinx it. 246 00:12:01,912 --> 00:12:03,348 [chuckling] You sound like my mum. 247 00:12:03,391 --> 00:12:05,002 "Don't put the mockers on it, Paul." 248 00:12:05,045 --> 00:12:06,438 - [chuckling] No, just... - "No." 249 00:12:06,481 --> 00:12:08,353 I've got an odd feeling about it. 250 00:12:08,396 --> 00:12:10,747 She didn't seem very confident going in. 251 00:12:10,790 --> 00:12:13,053 - Hmm. - Anyway... we'll find out soon, 252 00:12:13,097 --> 00:12:15,186 and then we can stuff our faces with curry. 253 00:12:15,229 --> 00:12:17,014 - Yes, yes, yes. - [chuckling] Hey. 254 00:12:17,057 --> 00:12:18,406 Can you see where the delivery guy is? 255 00:12:18,450 --> 00:12:20,582 Mm, let's have a look. Uh... 256 00:12:20,626 --> 00:12:22,584 - Yeah, he's nearby. - Mm. 257 00:12:22,628 --> 00:12:25,500 He's... Fuck is he doing? Don't go that way, you... 258 00:12:25,544 --> 00:12:27,894 That's gonna take ages, isn't it? 259 00:12:27,938 --> 00:12:30,636 Oh, 'cause... well, now apparently he's driving over some buildings... 260 00:12:30,679 --> 00:12:32,769 - [Ally chuckling] - ...like he's in some fuckin' monster truck rally. 261 00:12:32,812 --> 00:12:34,814 - So... - [Luke and Jacob laughing] 262 00:12:34,858 --> 00:12:37,512 It's good to see them back together again. The odd couple. 263 00:12:37,556 --> 00:12:41,255 I know. Plus, Jacob gives me the skinny on all the best artisan cheeses 264 00:12:41,299 --> 00:12:43,649 - in the whole of the south-east, so... - [Ally chuckles] 265 00:12:43,692 --> 00:12:46,217 How did such an old man wind up in that tiny body? 266 00:12:46,260 --> 00:12:48,262 - He's Jacob Button. - Hmm. 267 00:12:48,306 --> 00:12:49,873 - ALLY: Oh. - PAUL: Mm. 268 00:12:49,916 --> 00:12:52,571 - [exhales nervously] - Hey. 269 00:12:54,007 --> 00:12:55,226 [Ava sighs] 270 00:12:56,488 --> 00:12:58,488 So... 271 00:12:58,488 --> 00:13:00,840 - 56. - Ahh. [Chuckles] 272 00:13:02,450 --> 00:13:03,800 What? 273 00:13:04,801 --> 00:13:06,193 Uh, that... that can't be right. 274 00:13:06,237 --> 00:13:07,716 Did... Have you... Did you make a mistake 275 00:13:07,760 --> 00:13:09,936 with the login details somehow or... 276 00:13:09,980 --> 00:13:11,851 That's my score, Dad. 277 00:13:11,895 --> 00:13:14,811 I knew it that morning. I just felt... off. 278 00:13:14,854 --> 00:13:17,552 - Oh, Ava. - No, but... how can anyone 279 00:13:17,596 --> 00:13:20,033 go from 94 to whatever it was you just said? 280 00:13:20,077 --> 00:13:21,513 56. 281 00:13:23,297 --> 00:13:24,951 It was a lot different from the mocks. I'm... I'm really sorry. 282 00:13:24,995 --> 00:13:26,910 - There's nothing to be sorry about. - No, no... yeah. 283 00:13:26,953 --> 00:13:28,650 No need to apologize, we're just trying to understand 284 00:13:28,694 --> 00:13:31,262 how this could have gone so very, very wrong. 285 00:13:31,305 --> 00:13:33,699 I told you... I just felt off. 286 00:13:33,742 --> 00:13:36,180 And it was way more difficult this time. What else do you want me to say? 287 00:13:36,223 --> 00:13:38,443 There's nothing else to say. You don't need to say anything else. 288 00:13:38,486 --> 00:13:40,880 -Mm. -ALLY: It's fine. Hey. Come here. 289 00:13:40,924 --> 00:13:42,708 It's gonna be okay. 290 00:13:43,665 --> 00:13:46,407 Yeah, yeah. You're all right, mate. 291 00:13:47,626 --> 00:13:49,584 Yeah, we'll... Yeah, we'll work something out. 292 00:13:52,109 --> 00:13:53,850 - [water running] - [knock on door] 293 00:13:53,893 --> 00:13:55,460 Yeah, occupied! 294 00:13:55,503 --> 00:13:57,418 [knocking continues] 295 00:13:57,462 --> 00:13:58,724 [water shuts off] 296 00:14:01,945 --> 00:14:03,816 - Hello. - Hi, I was just thinking. 297 00:14:03,860 --> 00:14:06,775 Do you remember that weekend we spent in Venice? 298 00:14:06,819 --> 00:14:08,690 Yeah. Yeah. You had your purse stolen. 299 00:14:08,734 --> 00:14:11,215 No, I mean, do you remember that masquerade shop bathroom 300 00:14:11,258 --> 00:14:12,999 -and what we... got up to there. -Ooh... 301 00:14:13,043 --> 00:14:14,435 [laughing] Yes. Yeah. 302 00:14:14,479 --> 00:14:16,307 Well, this isn't quite Venice, but... 303 00:14:16,350 --> 00:14:18,004 HYGIENIST: Ally Grant? 304 00:14:18,048 --> 00:14:19,266 Hey! 305 00:14:19,310 --> 00:14:21,051 - This way. - Hi. Yeah. 306 00:14:22,095 --> 00:14:24,054 Hey... w-were we about to... 307 00:14:24,097 --> 00:14:26,926 [percussive music] 308 00:14:30,712 --> 00:14:32,366 -It's okay. We'll sort something out. -[phone chimes] 309 00:14:32,410 --> 00:14:34,891 I promise. You don't have to... What? 310 00:14:36,805 --> 00:14:38,720 - [Ally sighs] - Oh, my God. 311 00:14:39,373 --> 00:14:41,373 What is it? 312 00:14:41,375 --> 00:14:43,595 - Grace passed. - PAUL: Grace... 313 00:14:44,291 --> 00:14:45,727 But in the mocks... right. 314 00:14:45,771 --> 00:14:48,861 Is it possible that they mixed up your results? 315 00:14:48,905 --> 00:14:50,950 - Is that a thing? - I'm so sorry, Ava. 316 00:14:50,994 --> 00:14:53,170 I mean, for you, I'm just... I'm sorry. 317 00:14:54,040 --> 00:14:56,521 Can I go up? I don't feel like eating anyway. 318 00:14:56,564 --> 00:14:58,784 Let... Let me just ask you one thing. Um... 319 00:15:00,829 --> 00:15:03,963 Did you maybe... 320 00:15:04,007 --> 00:15:07,924 I mean, is it possible, that because you did so well first time round... 321 00:15:07,967 --> 00:15:10,535 did you maybe, uh... 322 00:15:10,578 --> 00:15:12,929 not try as hard as you might have done? 323 00:15:12,972 --> 00:15:14,060 Paul, that's ridiculous. 324 00:15:14,104 --> 00:15:16,367 - Well... - Of course I tried hard. 325 00:15:16,410 --> 00:15:18,499 - All I ever do is try hard. - Mm-hmm. 326 00:15:18,543 --> 00:15:19,805 Maybe you can't handle the fact 327 00:15:19,848 --> 00:15:21,285 that your perfect little daughter 328 00:15:21,328 --> 00:15:22,982 isn't so perfect after all. 329 00:15:23,678 --> 00:15:24,984 - [doorbell rings] - [scoffs] 330 00:15:25,028 --> 00:15:26,681 Maybe he found a fuckin' map! 331 00:15:28,683 --> 00:15:29,815 [sighs] 332 00:15:29,858 --> 00:15:31,599 Sorry, but I had to ask. 333 00:15:35,386 --> 00:15:37,605 - You okay? - No, not really. 334 00:15:37,649 --> 00:15:40,086 Grace is gonna go to St. Margaret's without me. 335 00:15:40,130 --> 00:15:42,045 Nothing is beyond repair, sweetheart. 336 00:15:42,088 --> 00:15:43,785 And it's just a tiny little blip 337 00:15:43,829 --> 00:15:45,222 that you will barely remember decades from now. 338 00:15:45,265 --> 00:15:48,007 - I promise. - Can I go to my room? 339 00:15:48,051 --> 00:15:49,574 I really need to talk to Grace. 340 00:15:49,617 --> 00:15:50,923 - Yeah. - [front door shuts] 341 00:15:55,449 --> 00:15:58,496 Right. What do we do? 'Cause this isn't good. 342 00:15:58,539 --> 00:16:00,628 Yeah, I know, but it doesn't have to be the worst thing, either. 343 00:16:00,672 --> 00:16:02,674 Well, that's easy for you to say. You went to decent schools. 344 00:16:02,717 --> 00:16:04,850 Yeah, look at me now: CEO of fucking Apple. 345 00:16:04,893 --> 00:16:07,244 No, I'm... I'm just saying that you actually don't know 346 00:16:07,287 --> 00:16:10,638 what it's like to try and swim ahead of the mainstream. 347 00:16:10,682 --> 00:16:12,292 - She's gonna struggle. - Why? 348 00:16:13,076 --> 00:16:14,773 Wh... Because she's not supposed to be 349 00:16:14,816 --> 00:16:17,036 stomping about with the regular dickheads. 350 00:16:17,080 --> 00:16:19,865 Oh, why are you being like this? I mean, you do work in the community. 351 00:16:19,908 --> 00:16:21,084 That's why I'm being like that! 352 00:16:21,127 --> 00:16:22,824 I don't want her in the community. 353 00:16:22,868 --> 00:16:24,435 Teenagers can be real little cunts. 354 00:16:24,478 --> 00:16:26,785 What if they bully her for being smart? 355 00:16:26,828 --> 00:16:28,352 What if they exclude her from everything? 356 00:16:29,222 --> 00:16:30,441 Well, then, I guess she'll have to be 357 00:16:30,484 --> 00:16:32,747 a fucking data scientist, won't she? 358 00:16:32,791 --> 00:16:34,053 [Paul sighs] 359 00:16:36,099 --> 00:16:38,188 [percussive music] 360 00:16:40,364 --> 00:16:42,061 [exhales] Hi, boys. 361 00:16:42,105 --> 00:16:45,021 - Hi, Paul. - Hiya, Dad. Check this out. 362 00:16:48,111 --> 00:16:49,329 I put it together. 363 00:16:49,373 --> 00:16:51,114 You did? Wow. 364 00:16:51,157 --> 00:16:53,812 Yeah. Jacob and me have started a Model Building Club. 365 00:16:53,855 --> 00:16:55,553 Oh, brilliant! How many are in it so far? 366 00:16:55,596 --> 00:16:58,686 Oh, just us two. That's why it's so cool. 367 00:16:58,730 --> 00:17:01,341 - Jesus only had 12 disciples. - Very true. 368 00:17:01,385 --> 00:17:03,213 And he probably only rated about four of them. 369 00:17:03,256 --> 00:17:05,911 - Exactly. - [sighs] 370 00:17:05,954 --> 00:17:07,956 Uh, there's a curry getting cold upstairs, so... 371 00:17:08,000 --> 00:17:10,220 - Great. Coming. - Uh, if you don't think 372 00:17:10,263 --> 00:17:11,438 it's too rude of me, Paul, 373 00:17:11,482 --> 00:17:12,918 can I just finish this off first? 374 00:17:12,961 --> 00:17:14,920 - It won't take a second. - Sure, yeah. 375 00:17:14,963 --> 00:17:16,878 Come up when Jacob's finished his... 376 00:17:16,922 --> 00:17:18,358 She's a beauty. 377 00:17:27,498 --> 00:17:29,674 - [cell phone chimes] - Is that a message from Ruby? 378 00:17:29,717 --> 00:17:30,762 No. 379 00:17:31,632 --> 00:17:33,634 Yeah, it is. How did you know? 380 00:17:33,678 --> 00:17:34,983 I'm a genius. 381 00:17:35,027 --> 00:17:36,594 Right, well, I'll just delete it. 382 00:17:36,637 --> 00:17:38,074 I won't even look at it. 383 00:17:38,552 --> 00:17:39,640 Don't want you to be upset. 384 00:17:39,684 --> 00:17:40,815 Thanks. 385 00:17:41,990 --> 00:17:43,557 That's really brilliant. 386 00:17:43,601 --> 00:17:45,516 And it's yours to keep, Luke. 387 00:17:45,559 --> 00:17:47,866 Consider it a little token of my gratitude. 388 00:17:47,909 --> 00:17:49,389 Oh, really? Thank you, Jacob. 389 00:17:50,956 --> 00:17:52,131 Hmm. 390 00:17:52,175 --> 00:17:54,525 Right, time for curry. 391 00:17:54,568 --> 00:17:56,614 [somber music] 392 00:18:06,276 --> 00:18:08,104 I should go and check on Ava. 393 00:18:08,887 --> 00:18:11,803 Now that she's finally lowered herself to talk to me. 394 00:18:12,369 --> 00:18:14,153 [Paul sighs] 395 00:18:18,157 --> 00:18:20,420 [clicks tongue] Time for a pee. 396 00:18:21,639 --> 00:18:22,814 Okay. 397 00:18:23,989 --> 00:18:27,601 [dissonant buzzing] 398 00:18:34,695 --> 00:18:37,350 - Mum... - You failed on purpose. 399 00:18:37,394 --> 00:18:38,786 So you could be with Grace. 400 00:18:41,180 --> 00:18:43,269 Ohh, Ava... 401 00:18:43,313 --> 00:18:44,531 How did you know? 402 00:18:44,575 --> 00:18:45,924 Oof, well... 403 00:18:46,664 --> 00:18:49,275 Sorry, did I just... hear you say... 404 00:18:49,319 --> 00:18:51,669 - that you failed the exam on purpose? - Paul... 405 00:18:51,712 --> 00:18:53,845 I didn't know how else Grace and I could go to the same school. 406 00:18:53,888 --> 00:18:56,717 Jesus Christ, Ava! 407 00:18:56,761 --> 00:19:00,112 So you threw the fight. You failed deliberately. 408 00:19:00,156 --> 00:19:02,897 How could you do anything so fucking stupid? 409 00:19:02,941 --> 00:19:04,943 There's something else. There's something worse. 410 00:19:04,986 --> 00:19:07,467 Something worse? Oh, good. Than pretending to be thick 411 00:19:07,511 --> 00:19:09,208 and throwing your fucking life away... let's hear it. 412 00:19:09,252 --> 00:19:13,081 I told Grace what I did. Or what I tried to do. 413 00:19:14,344 --> 00:19:17,216 - And now she won't even talk to me. - ALLY: Oh, God, Ava. 414 00:19:17,260 --> 00:19:20,001 Well, I'm... I'm sure she'll get over it when the dust settles. 415 00:19:20,045 --> 00:19:22,439 Oh, oh, yeah, she'll really perk up at St. Margaret's. 416 00:19:23,744 --> 00:19:25,964 She said it was a really messed-up thing to do. 417 00:19:26,007 --> 00:19:28,619 - Oh, maybe she is smart after all. - Paul, enough. 418 00:19:30,229 --> 00:19:33,493 She was really angry 'cause I thought she'd fail. 419 00:19:33,537 --> 00:19:35,756 [near tears] Like I was thinking she was stupid or something. 420 00:19:35,800 --> 00:19:38,150 But you didn't mean to insult her. It's gonna be okay. 421 00:19:38,194 --> 00:19:40,761 No... she said I was really weird for doing it, 422 00:19:40,805 --> 00:19:43,111 and she doesn't even want to be my friend. 423 00:19:43,155 --> 00:19:45,636 Well, you were just trying to fix it. Look, we're on your side. 424 00:19:45,679 --> 00:19:48,160 Sorry, Ally... are you high? 425 00:19:48,204 --> 00:19:51,685 How can you even be entertaining the idea that this is okay? 426 00:19:51,729 --> 00:19:54,601 She has thrown herself under the bus! 427 00:19:54,645 --> 00:19:56,342 So the cleverest person in the house 428 00:19:56,386 --> 00:19:58,301 has made the stupidest fucking decision in history. 429 00:19:58,344 --> 00:20:00,477 Just try and see it from her perspective. 430 00:20:00,520 --> 00:20:03,697 We need to do one thing now, and that is sort this shit out. 431 00:20:03,741 --> 00:20:06,047 We can beg the school for her to re-sit or... 432 00:20:06,091 --> 00:20:08,398 Or claim temporary insanity, I don't know. 433 00:20:08,441 --> 00:20:09,921 ALLY: No, think about why she did it! 434 00:20:09,964 --> 00:20:11,270 And think about how difficult 435 00:20:11,314 --> 00:20:12,967 it would have been for Ava to deny 436 00:20:13,011 --> 00:20:15,274 her intelligence, her skills, her brilliance, 437 00:20:15,318 --> 00:20:17,276 because her friend means so much to her. 438 00:20:17,320 --> 00:20:19,452 Just think about why she did it. 439 00:20:19,496 --> 00:20:20,975 I-I've thought about it, Ally, 440 00:20:21,019 --> 00:20:23,717 and it's a fucking disastrous decision. 441 00:20:23,761 --> 00:20:26,372 To throw her future in the bin 442 00:20:26,416 --> 00:20:29,506 over a friend that she's not even gonna remember in five years' time. 443 00:20:29,549 --> 00:20:31,464 - You better come back here... - AVA: No. 444 00:20:31,508 --> 00:20:33,727 - You better come back here! - AVA: No! 445 00:20:38,123 --> 00:20:39,385 [sniffs] 446 00:20:39,429 --> 00:20:40,995 That's a landmine. 447 00:20:45,870 --> 00:20:47,915 [somber music] 448 00:20:56,881 --> 00:20:59,275 [panting] 449 00:21:33,570 --> 00:21:36,573 [atmospheric jazz music] 33772

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.