All language subtitles for 3_English_BritHosp

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,000 --> 00:01:01,919 - What's for breakfast then? - Sausage and beans. 2 00:01:02,128 --> 00:01:06,007 Oh blimey, we've had that for the month! Send for the Red Cross! 3 00:01:06,215 --> 00:01:07,884 We're in the front line now, mate. 4 00:01:10,720 --> 00:01:11,720 'Ere, ere's one. 5 00:01:14,640 --> 00:01:16,017 Get 'im, Ken! 6 00:01:17,060 --> 00:01:18,185 Bugger that for a lark! 7 00:01:18,644 --> 00:01:20,813 - Eh, 'old it! - 'OLD IT! 8 00:01:23,107 --> 00:01:25,318 - What ya got 'ere then? - One geriatric. Hypothermia. 9 00:01:25,526 --> 00:01:28,195 No admissions except by union dispensation. 10 00:01:28,696 --> 00:01:29,948 'Ave a look in the back, Bob. 11 00:01:34,745 --> 00:01:35,829 Come on! 12 00:01:38,457 --> 00:01:39,831 What's up with this one then? 13 00:01:40,040 --> 00:01:43,253 Pulmonary pneumonia. About another ten minutes to go, by the sound of it. 14 00:01:44,337 --> 00:01:45,839 Doctor's certificate? 15 00:01:48,049 --> 00:01:49,384 Got it somewhere. 16 00:01:56,599 --> 00:01:58,310 "Needs intensive care". 17 00:01:58,977 --> 00:02:00,687 Intensive here, Ken! 18 00:02:00,979 --> 00:02:03,356 - Looks like a croaker. - Okay, pass 'im through. 19 00:02:03,982 --> 00:02:05,484 And don't bloody well come back! 20 00:02:08,111 --> 00:02:09,654 There's another one for the nackers' yard! 21 00:02:10,990 --> 00:02:13,282 He won't be playing Saturday. 22 00:02:13,992 --> 00:02:15,577 'Ere, how are those bangers gettin' on then? 23 00:02:16,078 --> 00:02:16,978 'Oi, watch it! 24 00:02:20,082 --> 00:02:21,666 Anybody at home? 25 00:02:23,209 --> 00:02:25,128 Wakey wakey, rise 'n shine! 26 00:02:25,879 --> 00:02:27,172 Come 'n get it! 27 00:02:41,646 --> 00:02:43,104 Keep smiling! 28 00:02:46,525 --> 00:02:47,692 You can't leave that there! 29 00:02:48,235 --> 00:02:51,947 - Where d'ya wannit? - I couldn't care less. I've been off duty for the past 10 minutes. 30 00:02:52,155 --> 00:02:53,449 Got a light? 31 00:02:58,078 --> 00:02:59,121 Thank you. 32 00:03:00,414 --> 00:03:02,416 Time's up? Near as damn it. 33 00:03:02,624 --> 00:03:04,293 Might as well have a cup of tea. 34 00:03:04,918 --> 00:03:06,669 There'll be time for another hand later. 35 00:04:33,298 --> 00:04:34,884 Bloody Hell! 36 00:04:36,885 --> 00:04:38,221 What the bloody hell do ya think you're doin'? 37 00:04:38,471 --> 00:04:40,223 'Ere, what's your name and business? 38 00:04:42,308 --> 00:04:43,559 Don't be foolish, man. 39 00:04:43,768 --> 00:04:46,687 Don't you call us foolish, Millar. We're in our rights. 40 00:04:48,314 --> 00:04:49,316 Insects! 41 00:04:51,151 --> 00:04:53,278 - You bastard! - We'll have you, Millar! 42 00:04:53,486 --> 00:04:54,529 We'll get ya! 43 00:05:11,046 --> 00:05:12,337 Overlord. 44 00:05:17,260 --> 00:05:20,096 - Good morning, Feeney. - Good morning sir. 45 00:05:20,346 --> 00:05:23,934 - Big day for you Professor! - Big day for mankind, Feeney. 46 00:05:25,644 --> 00:05:27,729 Stand by, MacMillan. I'm on my way up. 47 00:05:39,407 --> 00:05:40,867 Good morning, J.M. 48 00:05:41,159 --> 00:05:42,869 Good morning, MacMillan. 49 00:05:55,215 --> 00:05:57,301 - Everything in order? - Everything on schedule. 50 00:05:57,634 --> 00:06:01,221 - Where would you like to start? - I think we'll take components first. 51 00:06:01,638 --> 00:06:02,555 Any problem? 52 00:06:02,764 --> 00:06:05,851 98% stable. We've had to replace the left buttock. 53 00:06:06,060 --> 00:06:08,062 As I thought. And Genesis? 54 00:06:08,269 --> 00:06:11,982 Alpha consciousness consistent. Genesis is in perfect shape, Professor. 55 00:06:12,189 --> 00:06:14,359 Genesis IS perfect, MacMillan. 56 00:06:16,153 --> 00:06:18,529 MacMillan and Overlord. Intro. 57 00:06:27,331 --> 00:06:29,583 - Left thigh. - Bank 8. 58 00:06:34,589 --> 00:06:35,757 Number 2. 59 00:06:39,009 --> 00:06:40,844 A trifle over-fleshy, 60 00:06:43,804 --> 00:06:44,891 ...but a nice profile. 61 00:06:45,766 --> 00:06:47,351 - Left buttock. - Bank 3. 62 00:06:47,976 --> 00:06:49,353 Middle tray. 63 00:07:00,864 --> 00:07:04,201 We have alternatives, J.M. Bank 6, numbers 3 and 4. 64 00:07:17,840 --> 00:07:19,550 I'll take the alternatives. 65 00:07:20,969 --> 00:07:24,722 - Thermostability? - 4 degrees, J.M. Stabile. 66 00:07:25,305 --> 00:07:26,391 Excellent. 67 00:07:27,433 --> 00:07:31,228 - How is Macready progressing? - Beautifully. We're expecting death within the hour. 68 00:07:31,437 --> 00:07:34,315 Splendid! I have great confidence in Macready. 69 00:08:00,884 --> 00:08:01,926 That was him. 70 00:08:02,468 --> 00:08:04,054 He dyes his hair. 71 00:08:04,845 --> 00:08:08,432 - Do you think he spotted us? - No, we're less than the dust to him. 72 00:08:16,191 --> 00:08:17,984 - Which is the west front? - Over here. 73 00:08:20,361 --> 00:08:23,030 Six floors down. From the flash as arranged. 74 00:08:23,280 --> 00:08:25,991 - Mm, you've done your homework. - I don't get complaints. 75 00:08:32,666 --> 00:08:34,584 I bet you get around a bit! 76 00:08:34,792 --> 00:08:35,960 Are you a Yank? 77 00:08:38,046 --> 00:08:40,089 Citizen of the world, that's me. 78 00:08:40,549 --> 00:08:42,008 I was born in Liverpool. 79 00:08:42,216 --> 00:08:46,138 My father was a station master. I started in coffee. 80 00:08:46,346 --> 00:08:47,222 And where do you live now? 81 00:08:48,431 --> 00:08:49,599 Arkansas. 82 00:08:50,726 --> 00:08:52,311 I got out just in time. 83 00:08:53,187 --> 00:08:54,521 Well you were dead lucky. 84 00:08:54,896 --> 00:08:57,023 What's luck gotta do with it? It's got nothing to do with luck! 85 00:08:57,482 --> 00:09:00,193 Gotta find something to sell, something that people want to buy. 86 00:09:00,401 --> 00:09:02,612 - What, the inside story? - That's it! 87 00:09:04,198 --> 00:09:06,200 You've gotta have a nose for these things. 88 00:09:07,241 --> 00:09:08,619 Oh, what's that you got there? 89 00:09:11,663 --> 00:09:13,706 You see that truck, over there? 90 00:09:15,008 --> 00:09:15,808 Yeah. 91 00:09:16,209 --> 00:09:17,252 Now watch this. 92 00:09:19,963 --> 00:09:23,592 Spider calling. Spider calling. Are you receiving picture? 93 00:09:27,095 --> 00:09:29,890 Come in control, come in control. 94 00:09:30,266 --> 00:09:31,850 Receiving picture, Spider, receiving picture. 95 00:09:34,770 --> 00:09:36,229 Come on, over here. 96 00:09:36,938 --> 00:09:39,899 - You lot must be making plenty out of this. - Well, we're not starving. 97 00:09:40,276 --> 00:09:42,069 O'right then, fair shares. 98 00:09:46,699 --> 00:09:47,824 Now look, chummy... 99 00:09:48,116 --> 00:09:49,826 we had a deal. Now a deal's a deal. Savvy? 100 00:09:50,535 --> 00:09:53,331 - But I could lose my union card over this! - Well that's not my problem. 101 00:09:54,622 --> 00:09:57,126 Look, Mr Travis, we're gonna be a long way from the ground. 102 00:09:58,002 --> 00:10:00,588 - Let's make it 250, eh? - 100. 103 00:10:01,630 --> 00:10:02,798 175. 104 00:10:03,673 --> 00:10:05,926 - 150. - Okay... 105 00:10:06,177 --> 00:10:07,970 when we're back on terra firma. 106 00:10:12,182 --> 00:10:15,310 Spider ready to craw, Spider ready to crawl, are you receiving me? 107 00:10:15,520 --> 00:10:18,231 Testing for sound, 1,2,3, testing for sound... 108 00:10:18,814 --> 00:10:20,774 Come on, you piss artists! 109 00:10:22,151 --> 00:10:25,237 Calm down, Michael. Just getting ourselves comfortable down here. 110 00:10:26,322 --> 00:10:27,532 Safe 'n sound. 111 00:10:29,393 --> 00:10:30,785 Travis's getting itchy 112 00:10:31,619 --> 00:10:32,911 Surprise me! 113 00:10:34,830 --> 00:10:38,292 Hey relax, Michael. We're on our toes. Just give us the nudge. 114 00:10:39,961 --> 00:10:44,632 - What's the scene here anyway? - Travis is onto something big. One of his exclusives. Very hush hush 115 00:10:45,132 --> 00:10:46,218 Again? 116 00:10:47,385 --> 00:10:49,678 Well, it's great seeing you again Sammy. Where've you been? 117 00:10:50,096 --> 00:10:53,099 East. Starving children of India. 118 00:10:54,058 --> 00:10:55,184 Where did you spring from? 119 00:10:55,392 --> 00:10:57,895 West, riots, revolution, rape... 120 00:10:58,271 --> 00:11:01,649 Jesus, those banana eaters really love ripping each other apart. 121 00:11:01,982 --> 00:11:05,779 - All lovely prime time stuff. - Yeah, I guess. Network. 122 00:11:08,322 --> 00:11:10,075 It's gonna be a long day! 123 00:11:11,785 --> 00:11:15,121 - What've ya got? - It's a little Nicaraguan special. 124 00:11:15,621 --> 00:11:17,123 Right from the Pampas itself. 125 00:11:17,331 --> 00:11:19,918 All the blessings of God and His Holy Mother on you! 126 00:11:20,919 --> 00:11:22,211 Afghan black, 127 00:11:23,170 --> 00:11:25,382 and, my dear friend, 128 00:11:27,049 --> 00:11:28,468 holy mushrooms. 129 00:11:29,302 --> 00:11:32,639 picked by these very fingers on the slopes of the Himalayas. 130 00:11:33,431 --> 00:11:35,642 - Hey, let's make a cocktail? - Sail away! 131 00:11:38,895 --> 00:11:42,981 ...wave of explosions is spreading across the city, 13 more in the last 12 hours. 132 00:11:43,192 --> 00:11:48,113 over 50 casualties have been reported, 22 of them fatal. 133 00:11:48,321 --> 00:11:50,323 Looting and rioting have broken out. 134 00:11:51,533 --> 00:11:52,659 Kids' stuff! 135 00:11:56,037 --> 00:11:57,039 They'll learn. 136 00:11:59,833 --> 00:12:03,212 Fires have spread from the shattered embassy to adjacent homes. 137 00:12:03,419 --> 00:12:07,591 30 people are feared dead and many may still be trapped in the burning wreckage. 138 00:12:07,883 --> 00:12:10,009 Residents in the area have been evacuated 139 00:12:12,846 --> 00:12:16,515 And now a news flash: there's been another bomb attack in London. 140 00:12:16,934 --> 00:12:20,228 Fire brigades are managing to keep the blaze under control, 141 00:12:20,437 --> 00:12:24,149 but casualties are feared heavy, and the death toll is still rising. A warning 5 minutes before the bomb explosion... 142 00:12:29,779 --> 00:12:30,780 Potter here. 143 00:12:31,114 --> 00:12:32,865 Yes, I've seen it. 144 00:12:33,074 --> 00:12:35,034 And today of all days! How many? 145 00:12:36,870 --> 00:12:38,746 Right, alert all off-duty house surgeons 146 00:12:38,956 --> 00:12:41,665 to report to accident and emergency 147 00:12:41,875 --> 00:12:45,420 alert the S and O for blood transfusion, Atkinson for haematology 148 00:12:45,629 --> 00:12:46,880 and the mortuary. Right? 149 00:12:47,088 --> 00:12:48,172 I'm on my way. 150 00:12:48,507 --> 00:12:53,718 ...more than 280 are so far feared dead with many more burned and injured. A special government representative is on his way... 151 00:12:55,247 --> 00:12:56,250 - Ace Taxis. 152 00:12:56,258 --> 00:13:00,394 No ! I do NOT want Ace Taxis! 153 00:13:01,269 --> 00:13:05,315 ...WC train news: British Rail has announced a number of cancellations as a result of 154 00:13:05,524 --> 00:13:09,077 strike action by staff and the 'go slow' by ticket collectors... 155 00:13:11,697 --> 00:13:13,532 - Yes? - Potter here. - Yes sir. 156 00:13:13,741 --> 00:13:15,951 We've got a major incident. 150 at least. 157 00:13:16,535 --> 00:13:19,330 Get down as fast as you can and hold the fort. - Yes sir. 158 00:13:19,538 --> 00:13:24,084 And get everybody there with casualty as quickly as possible; it'll be all hands to the pumps. 159 00:13:24,292 --> 00:13:26,629 - Don't forget your meeting, sir. - I'm not likely to, lad! 160 00:13:26,837 --> 00:13:28,797 I can't let this affect today's arrangements. 161 00:13:29,006 --> 00:13:32,843 - You alerted Millar, did you? - He's had an ultra memo, sir. Two of them. 162 00:13:33,052 --> 00:13:35,971 - Well send him another. We can't afford any slip-ups. - I'll do my best, sir. 163 00:13:37,055 --> 00:13:40,267 ...Hammersmith and City lines on the underground now have several trains missing, 164 00:13:40,476 --> 00:13:43,103 due to sickness and non-appearance of personnel. 165 00:13:43,480 --> 00:13:46,690 Industrial action is threatened on the Central and Northern lines. 166 00:13:47,691 --> 00:13:52,739 ...well on the roads. An articulated heavy goods vehicle has broken down on the Mortlake road, and the traffic is... 167 00:13:55,533 --> 00:13:58,828 - Professor Millar's office. - I want to speak to the professor personally. 168 00:13:59,036 --> 00:14:01,830 Professor Millar is with Genesis. I can't possibly interrupt him. 169 00:14:02,372 --> 00:14:04,792 This is an ultra priority for Professor Millar: 170 00:14:05,001 --> 00:14:06,293 Confirm top-level briefing 171 00:14:06,501 --> 00:14:10,172 - 8.30 a. m., Mr Potter's office. - Well I'll try. 172 00:14:16,470 --> 00:14:18,389 Hold the fort, will you nurse? 173 00:14:27,898 --> 00:14:29,067 Professor Millar? 174 00:14:29,526 --> 00:14:31,528 The professor's very busy. Go away! 175 00:14:31,736 --> 00:14:34,697 A message from admin. Ultra priority. 176 00:14:52,673 --> 00:14:55,177 Not now, MacMillan. 177 00:14:59,597 --> 00:15:04,061 Have you ever wondered how God felt on the sixth day of creation? 178 00:15:05,687 --> 00:15:08,065 When will you give Genesis to the world? 179 00:15:08,982 --> 00:15:10,943 In my good time. 180 00:15:17,281 --> 00:15:18,617 Soon, J.M. 181 00:15:19,368 --> 00:15:22,454 - Soon. - Not quite yet, MacMillan. 182 00:15:23,538 --> 00:15:25,624 Today, the human experiment... 183 00:15:27,208 --> 00:15:28,793 Tomorrow... 184 00:15:31,212 --> 00:15:32,839 Genesis! 185 00:15:59,950 --> 00:16:03,620 Move back! Let us through! No pushing! 186 00:16:05,414 --> 00:16:07,041 Let those people through! 187 00:16:07,499 --> 00:16:09,501 Get these stretchers cleared away immediately! 188 00:16:09,793 --> 00:16:13,380 - Now, not so fast. - And don't you be shouting at us like that. 189 00:16:13,589 --> 00:16:15,341 Don't you know you're holding up the whole operation? 190 00:16:15,674 --> 00:16:17,676 These people must go up to theatre immediately! 191 00:16:17,884 --> 00:16:19,386 We've been on 8 hours now! 192 00:16:19,594 --> 00:16:23,223 - We've been on overtime since 6. - Triple time. We're over the 24 hour limit. 193 00:16:23,766 --> 00:16:25,560 - Mr Biles! - What's the hold up? 194 00:16:27,018 --> 00:16:29,688 Mr Biles, these men are holding us to ransom. 195 00:16:30,189 --> 00:16:32,691 Don't you call us men! We are staff! 196 00:16:32,900 --> 00:16:35,694 - I think this calls for arbitration here. - We'll get the union in on this. 197 00:16:36,027 --> 00:16:37,154 There's no need for that. 198 00:16:38,697 --> 00:16:41,409 - I can offer you time-and-a-half. - Unacceptable! 199 00:16:42,201 --> 00:16:43,244 Double time! 200 00:16:43,453 --> 00:16:45,330 - What about meal break? - A hot breakfast. 201 00:16:46,247 --> 00:16:50,416 - What do you think, lads? - We're talking about eggs and bacon here, not just toast and porridge. 202 00:16:50,668 --> 00:16:52,127 I don't eat bacon. 203 00:16:52,628 --> 00:16:53,629 Sausages for Sam. 204 00:16:54,338 --> 00:16:55,714 I've no authority for sausages. 205 00:16:55,922 --> 00:16:57,842 - Well! - Stalemate! 206 00:16:58,508 --> 00:17:01,429 Sausages are on the nurses' breakfast. I was planning them... 207 00:17:02,178 --> 00:17:03,806 In the name of humanity! 208 00:17:04,056 --> 00:17:06,642 - And in view of the emergency... - But we're not setting a precedent. 209 00:17:06,994 --> 00:17:10,688 -Right. - Alright lads. Come on. Let's get these out of the way. 210 00:17:12,189 --> 00:17:13,649 You put that down there. 211 00:17:13,942 --> 00:17:16,110 Alright everyone, this way. 212 00:17:16,694 --> 00:17:18,697 Walking wounded, follow me! 213 00:17:22,866 --> 00:17:23,908 Biles here. 214 00:17:25,245 --> 00:17:26,370 Which kitchen? 215 00:17:27,413 --> 00:17:28,205 I'll be right there. 216 00:17:29,582 --> 00:17:31,709 So, with a couple of earthquakes, three famines... 217 00:17:31,917 --> 00:17:34,670 a hijack and and a pre-emptive nuclear strike, 218 00:17:34,962 --> 00:17:38,133 aren't we the lucky ones to be tucked up all snug and cosy 219 00:17:38,341 --> 00:17:40,385 here in Britannia Hospital. 220 00:17:40,843 --> 00:17:42,553 Now, it's a very special day here in Britannia 221 00:17:42,762 --> 00:17:46,099 so let's have some very special smiles to go along with it. 222 00:17:46,891 --> 00:17:50,271 Oh yes, it's Royal day today here in Britannia 223 00:17:50,686 --> 00:17:52,646 with our own very special Royal visitor 224 00:17:52,855 --> 00:17:54,900 coming all the way down from Buckingham Palace 225 00:17:55,108 --> 00:17:57,653 to open up our bright and shiny new wing. 226 00:17:58,612 --> 00:18:00,905 Now what better way to start the day 227 00:18:01,114 --> 00:18:03,992 than with thanksgiving with the Padre 228 00:18:05,284 --> 00:18:08,831 Oh Lord, open Thou our lips, 229 00:18:09,497 --> 00:18:13,460 And our mouths shall show forth Thy praise. 230 00:18:13,668 --> 00:18:17,963 Oh God, make speed to save us. 231 00:18:18,172 --> 00:18:22,718 Oh Lord, make haste to help us. 232 00:18:23,428 --> 00:18:27,849 Oh Lord, show Thy mercy upon us. 233 00:18:28,933 --> 00:18:32,604 And grant us Thy salvation. 234 00:18:39,569 --> 00:18:41,822 - Where's Mr Whooley? - Over there with the sausages. 235 00:18:42,864 --> 00:18:44,741 Dunno what he's doing with them. 236 00:18:50,454 --> 00:18:51,455 Mr Whooley? 237 00:18:52,498 --> 00:18:57,546 It's no use, Mr Biles. I can't cook breakfast for the entire hospital on my own! 238 00:18:58,338 --> 00:19:02,217 It's the private patients. Now they've got the unions supporting them. 239 00:19:02,551 --> 00:19:05,553 That Ben Keating’s been stirring them up. 240 00:19:05,554 --> 00:19:06,555 That's right Bilesy. 241 00:19:06,948 --> 00:19:10,810 My boys and girls have had enough cowtowing to your privileged pigs in the private wing. 242 00:19:12,185 --> 00:19:17,149 Why can't they eat a decent English breakfast like the decent ordinary folk in the public wards? 243 00:19:17,691 --> 00:19:21,696 Mr Keating, you know very well that what they eat they pay for. 244 00:19:22,530 --> 00:19:24,072 Listen to this: 245 00:19:25,491 --> 00:19:27,659 "Sir James Burgess, room 15, 246 00:19:28,410 --> 00:19:31,830 "Eggs Benedict, and half a bottle of champagne. 247 00:19:33,081 --> 00:19:34,875 "Miss Hamani Rigg-Hamilton, 248 00:19:35,460 --> 00:19:36,668 "room 6, 249 00:19:37,294 --> 00:19:41,548 "devilled kidneys and a passion fruit cocktail. 250 00:19:42,383 --> 00:19:43,884 "President Ngami... " 251 00:19:44,385 --> 00:19:46,762 and he shouldn't be 'ere in the first place, the fascist swine... 252 00:19:47,054 --> 00:19:49,306 - Murdering black! - Bog dictator! 253 00:19:49,514 --> 00:19:51,141 Send the biggy back to wogland! 254 00:19:53,852 --> 00:19:54,853 "President Ngami, 255 00:19:55,437 --> 00:19:59,274 "trout grilled and garnished with mango slices. " 256 00:19:59,650 --> 00:20:04,363 This isn't the Nairobi Hilton, this is a British hospital! 257 00:20:08,993 --> 00:20:11,954 It's the same for everyone, or nothing at all! 258 00:20:12,330 --> 00:20:14,790 That's our last word, i'n' it boys and girls? 259 00:20:15,625 --> 00:20:18,336 Mr Whooley, see if you can get a call through to cheerful Bernie. 260 00:20:26,719 --> 00:20:30,432 - I'll have to take this higher up. - You can tell your bosses we're standing fast! 261 00:20:50,368 --> 00:20:53,370 Okay, okay. We'll blame it on the bombers, no problem! 262 00:20:56,414 --> 00:20:59,961 Oh dear, oh dear. If you've been sittin' there waiting for your 'am and eggs, lads and lasses... 263 00:21:00,169 --> 00:21:02,172 you'll have to keep smiling a little bit longer. 264 00:21:02,380 --> 00:21:05,800 Those naughty bombers have just blown a fuse in the toaster. 265 00:21:06,718 --> 00:21:11,180 But seriously, folks, the kitchens are a bit behind dealing with our extra guests... 266 00:21:11,388 --> 00:21:15,477 and now here comes somebody who knows the whole kaboodle backwards. 267 00:21:15,727 --> 00:21:17,770 Pray silence, if you will, lads and lasses, 268 00:21:17,979 --> 00:21:20,523 for Matron Ducksbury. 269 00:21:21,316 --> 00:21:23,192 Good morning all patients and staff. 270 00:21:23,694 --> 00:21:26,405 In spite of this morning's shocking disturbances, 271 00:21:26,613 --> 00:21:30,534 You may be sure that Britannia will continue to serve and to succour 272 00:21:31,409 --> 00:21:34,162 Unfortunately, the kitchens are temporarily out of order, 273 00:21:34,370 --> 00:21:37,374 but during the next hour there will be a service of soft drinks: 274 00:21:37,749 --> 00:21:40,419 with the choice of orange and lemon barley water. 275 00:21:41,295 --> 00:21:44,547 Patients due for discharge may give their blood at casualty. 276 00:21:46,591 --> 00:21:47,550 Come! 277 00:21:47,759 --> 00:21:49,678 - Breakfast. - You're damned late, nurse! 278 00:21:49,887 --> 00:21:52,723 I've managed to get you an orange. 279 00:21:53,474 --> 00:21:54,307 An orange? 280 00:21:55,559 --> 00:21:57,477 - Come - Good morning, General. 281 00:21:59,145 --> 00:22:00,396 Breakfast. 282 00:22:01,648 --> 00:22:05,652 - What the hell's this? - A nice orange for your breakfast this morning, General 283 00:22:07,237 --> 00:22:09,155 I don't want your bloody orange! 284 00:22:09,865 --> 00:22:11,199 I want my kipper! 285 00:22:12,701 --> 00:22:13,952 What's all this noise? 286 00:22:14,411 --> 00:22:16,705 - Get up at once! - It's General Witherby, Matron. 287 00:22:19,791 --> 00:22:23,044 - He won't take his orange. - Absolute nonsense! 288 00:22:23,253 --> 00:22:26,173 - They're in ferment, Matron. - Have you served the president yet? 289 00:22:26,382 --> 00:22:29,467 - Not yet, Matron. - Give me his tray; I'll do it myself. 290 00:22:36,309 --> 00:22:38,227 And stop playing about! 291 00:23:05,504 --> 00:23:07,840 - What is this? - The president's breakfast. 292 00:23:10,967 --> 00:23:12,052 This is not what was ordered! 293 00:23:12,553 --> 00:23:16,849 I'm afraid His Excellency's mango slices have been delayed. This is the best we can do. 294 00:23:17,251 --> 00:24:02,954 [talking in African language] 295 00:24:04,313 --> 00:24:05,857 It's simply not good enough, Matron. 296 00:24:06,148 --> 00:24:09,611 At the prices you're charging, we're entitled to something better 297 00:24:09,819 --> 00:24:13,198 - than a British Railways box lunch. - It's a national disgrace! 298 00:24:13,531 --> 00:24:16,993 I've driven a taxi for 25 years to pay for this operation! 299 00:24:17,244 --> 00:24:19,495 I'm not paying 200 quid a day for an orange! 300 00:24:19,705 --> 00:24:22,123 250 pounds for me! 301 00:24:22,373 --> 00:24:24,460 I have tried to explain to them, Matron. 302 00:24:24,667 --> 00:24:27,587 With service like this, we might as well be in a public ward. 303 00:24:27,836 --> 00:24:30,465 A public ward? I'd rather die! 304 00:24:30,841 --> 00:24:35,262 I didn't have 50 years in India to end up bedding down with a lot of wogs! 305 00:24:35,512 --> 00:24:37,722 I'm dreadfully sorry, but the matter is out of my hands. 306 00:24:37,930 --> 00:24:41,392 The nursing staff have no authority over the kitchens. 307 00:24:42,019 --> 00:24:45,188 However I'm sure things will be back to normal quite soon. 308 00:24:53,947 --> 00:24:56,449 18 seconds for 78-A and 78-B. 309 00:24:57,200 --> 00:24:58,994 - Now what does that give us? - 43 minutes. 310 00:24:59,202 --> 00:25:00,913 42 minutes, 38 seconds. 311 00:25:01,453 --> 00:25:04,999 That leaves us 5 minutes and 22 seconds for the final component. 312 00:25:05,901 --> 00:25:06,401 Yes, nurse? 313 00:25:07,219 --> 00:25:10,171 Professor, Sister would like to see you in Intensive. 314 00:25:10,756 --> 00:25:12,507 - Macready? - I think so, sir. 315 00:25:12,716 --> 00:25:14,301 He's timed it perfectly. 316 00:25:16,887 --> 00:25:20,390 Oh Houston, do we have compatibilities for all the alternatives? 317 00:25:20,600 --> 00:25:23,726 That wasn't in the specification, Professor. 318 00:25:23,934 --> 00:25:25,020 Let me have another look at the print-out. 319 00:25:36,407 --> 00:25:37,658 Yes. 320 00:25:39,368 --> 00:25:41,536 My error, I'm afraid. 321 00:25:43,247 --> 00:25:46,458 You'd better recheck the entire component assembly on the computer 322 00:25:46,666 --> 00:25:48,669 feed in the complete cross fertilisation 323 00:25:48,877 --> 00:25:50,879 and compatibility data. 324 00:25:51,088 --> 00:25:54,507 I must have 100% accuracy on all alternative factors. 325 00:25:54,717 --> 00:25:57,595 - Professor Millar? - We can't afford a hiccup! 326 00:25:59,053 --> 00:26:00,806 Right! This is it! 327 00:26:04,143 --> 00:26:07,312 Sammy, Red, we're on our way. 328 00:26:10,982 --> 00:26:12,234 We're cutting it a bit fine. 329 00:26:12,985 --> 00:26:17,864 - Macready's already 8 minutes past his deadline. - We still have 14 minutes in hand, Professor. 330 00:26:18,073 --> 00:26:20,659 We can't afford to fall behind schedule at this stage. 331 00:26:24,705 --> 00:26:27,207 - Termination? - I'm afraid not, Professor. 332 00:26:27,501 --> 00:26:29,167 He seems to be lingering. 333 00:26:40,429 --> 00:26:43,015 Dr MacMillan, a moment please. 334 00:26:47,017 --> 00:26:50,416 [whispering] 335 00:26:52,734 --> 00:26:56,529 Sister, Professor gets a little peckish at this time of the morning... 336 00:26:56,737 --> 00:27:00,532 Could you be kind enough to pop down to the canteen to get him a digestive biscuit? 337 00:27:03,797 --> 00:27:07,874 Oh, and a glass of milk please Sister. 338 00:28:08,601 --> 00:28:10,186 I'm afraid he's gone. 339 00:28:10,771 --> 00:28:13,440 - Eh, hold it steady! - Cor, lovin' this! 340 00:28:14,066 --> 00:28:14,899 Get out of there, will ya! 341 00:28:17,902 --> 00:28:19,279 Hello Sammy, Hello Red? 342 00:28:20,155 --> 00:28:21,532 Are you getting this? 343 00:28:25,035 --> 00:28:27,829 Come in Sammy, come in Red... 344 00:28:35,711 --> 00:28:38,966 Every chicken has 9 square inches of living space. 345 00:28:44,554 --> 00:28:47,057 Vitaminised water is always on tap. 346 00:28:49,351 --> 00:28:52,479 The hard-working chicken is a good friend to man. 347 00:29:44,615 --> 00:29:48,995 And now, on this happy, snappy morning, we come to our usual menu spot 348 00:29:49,662 --> 00:29:52,373 As you all know, we've had gremlins down in the kitchen today 349 00:29:52,665 --> 00:29:56,585 but here to tell us all about the celebration lunch she's been cooking up for us is... 350 00:29:56,794 --> 00:30:00,464 Florrie, our queen of culinary concoction. 351 00:30:00,799 --> 00:30:02,424 Hullo everybody. 352 00:30:02,634 --> 00:30:06,970 The special menu planned for today features, we hope, a choice of three: 353 00:30:07,971 --> 00:30:12,727 meat loaf, stewed neck of lamb, bacon and egg flan... 354 00:30:12,935 --> 00:30:14,604 all with creamed potatoes and gravy. 355 00:30:16,021 --> 00:30:18,024 Pudding will also be a choice: 356 00:30:19,526 --> 00:30:24,489 bread and butter pudding, suet roly poly and cherry sponge with custard. 357 00:30:24,696 --> 00:30:27,033 And finally, as an extra treat, 358 00:30:27,242 --> 00:30:30,493 a chocolate mint will be served to all patients 359 00:30:30,704 --> 00:30:32,747 in honour of our Royal visitor. 360 00:30:44,926 --> 00:30:48,596 - Bad luck Vincent. Pipped you at the post! - You ought to be careful, Phyllis. 361 00:30:49,137 --> 00:30:52,309 Your members will find themselves without a mother hen one of these days. 362 00:30:52,517 --> 00:30:54,811 - What have you got there? - My glad rags for the do. 363 00:30:55,020 --> 00:30:58,064 It's not every day I get the chance to have lunch with royalty! 364 00:30:58,732 --> 00:31:03,026 We're very pressed for space at the Royal lunch, Phyllis. I can't guarantee it, I'm afraid. 365 00:31:03,237 --> 00:31:05,197 I'm not speaking for myself, you know Vincent. 366 00:31:05,780 --> 00:31:09,408 I represent 600 men and women without whom your hospital would not be able to function. 367 00:31:09,618 --> 00:31:11,494 I'm not likely to forget that, Phyllis! 368 00:31:11,994 --> 00:31:15,123 I've collaborated with you for 10 years, Vincent Potter. 369 00:31:15,415 --> 00:31:19,210 I'd hate to see that collaboration broken over a question of protocol. 370 00:31:21,963 --> 00:31:25,383 This celebration is for all of us. The old days have gone forever, Vincent. 371 00:31:25,591 --> 00:31:27,969 Britannia belongs to the people now. 372 00:31:33,267 --> 00:31:34,475 No smoking on the job, Vi. 373 00:31:35,434 --> 00:31:39,690 Madge, I hope you're not going to greet Her Royal Highness wearing those overalls. 374 00:31:40,815 --> 00:31:42,734 Don't forget that invite, Vincent. 375 00:31:42,943 --> 00:31:47,405 - I can't promise you, Phyllis. - I've not laid out 95 pounds on this outfit for nothing. 376 00:31:48,073 --> 00:31:49,156 And remember... 377 00:31:49,407 --> 00:31:53,537 an insult to me is an insult to every non-skilled operative in this hospital. 378 00:31:53,788 --> 00:31:55,956 Now, just you think on! 379 00:32:03,130 --> 00:32:07,050 - I understood that this work was to be completed yesterday! - Nearly finished now, sir. 380 00:32:07,258 --> 00:32:10,137 We're only being paid for an 8 hour day, Mr Potter. 381 00:32:10,803 --> 00:32:14,266 You'll have to be out of here at 10 at the latest. We have a Royal occasion here today, you know. 382 00:32:14,474 --> 00:32:17,478 - That's just the point. - You want a professional job doing, don't you? 383 00:32:17,686 --> 00:32:18,395 Mr Potter! 384 00:32:18,896 --> 00:32:19,896 Mr Potter! 385 00:32:20,730 --> 00:32:23,025 - Are they coping in casualty? - Everything's running smoothly, sir. 386 00:32:23,566 --> 00:32:25,277 - Keep an eye on it lad. - Um, Mr Potter. 387 00:32:25,487 --> 00:32:26,820 Yes, what is it now? 388 00:32:27,322 --> 00:32:28,571 Trouble in the kitchen, sir. 389 00:32:29,323 --> 00:32:31,075 The staff are refusing to serve breakfast. 390 00:32:32,201 --> 00:32:35,203 - Why? - They won't fill the private patients' orders, sir. 391 00:32:35,413 --> 00:32:38,290 It's Ben Keating again. I'm afraid he means trouble. 392 00:32:40,250 --> 00:32:42,377 Well don't stand there looking at me, think! 393 00:32:42,795 --> 00:32:47,132 The private patients are going to have ordinary hospital food. We can't risk a confrontation today. 394 00:32:47,341 --> 00:32:49,802 - Why didn't I think of that, sir? - Because you're a fool! 395 00:32:49,803 --> 00:32:50,803 Yes. 396 00:32:51,262 --> 00:32:55,308 Well don't stand there hovering! Get back to the kitchen and settle it. I've got important people waiting for me. 397 00:33:02,607 --> 00:33:04,317 - Good morning, Mr Potter. - Yeah 398 00:33:06,152 --> 00:33:11,115 Oh, Mr Potter, Matron and Mr Figg and the gentleman from Scotland Yard are in the Princess Victoria suite. 399 00:33:11,116 --> 00:33:12,116 And Mr Potter... 400 00:33:13,242 --> 00:33:17,330 They've called from the Palace to say Sir Anthony Mount is on his way with Lady Ramsden. 401 00:33:17,539 --> 00:33:22,460 - I've got a bleep out for Professor Millar and Sir Geoffrey. - You'd better re-bleep them, Miss Tinker. We're running late already. 402 00:33:22,751 --> 00:33:25,213 - Any news of the radiographers? - They've settled for 12%. 403 00:33:25,838 --> 00:33:27,882 - And the psychotherapists? - They're working normally. 404 00:33:30,176 --> 00:33:33,095 Oh, if Biles has any news from the kitchens, send him through. 405 00:33:42,197 --> 00:33:43,196 Ah! 406 00:33:44,399 --> 00:33:46,901 This is our Mr Potter, Chief Superintendent... 407 00:33:47,110 --> 00:33:49,320 the man behind today's plan of campaign 408 00:33:49,571 --> 00:33:52,198 - This is Chief Superintendent Johns, from Scotland Yard. - Superintendent 409 00:33:53,116 --> 00:33:56,745 I'm sorry to be late, gentlemen. You've probably heard, we're running under strain. 410 00:33:56,953 --> 00:33:59,414 - Another bomb this morning. - Yes, please be seated. 411 00:34:03,210 --> 00:34:06,462 Lady Ramsden and Sir Anthony Mount, 412 00:34:08,463 --> 00:34:10,863 Sir Anthony, Your Ladyship... 413 00:34:11,926 --> 00:34:16,847 Lady Felicity and Sir Anthony are from the Palace. They will be our advisors on protocol. 414 00:34:17,516 --> 00:34:19,100 This is Matron Ducksbury. 415 00:34:23,188 --> 00:34:26,400 Chief Superintendent Johns, who will be looking after security. 416 00:34:26,608 --> 00:34:29,694 Our Mr Potter, senior administrator. 417 00:34:31,404 --> 00:34:32,822 Please be seated. 418 00:34:33,531 --> 00:34:36,910 We were held up, I'm afraid, by those pickets at the main gate. 419 00:34:38,412 --> 00:34:39,746 They bother me, gentlemen. 420 00:34:40,079 --> 00:34:43,708 HRH cannot be involved in any political... [unintelligible] 421 00:34:44,043 --> 00:34:45,127 I beg your pardon. 422 00:34:45,627 --> 00:34:48,487 - Political nastiness! - Can't you get rid of them 423 00:34:48,997 --> 00:34:50,189 Arrest them! 424 00:34:50,633 --> 00:34:53,468 - Perhaps an appeal could be made. - Impossible. 425 00:34:53,677 --> 00:34:57,348 They're hospital employees, making a legitimate protest in their spare time. 426 00:34:57,639 --> 00:35:00,267 - Which they have far too much of! - Sack them! 427 00:35:00,934 --> 00:35:03,311 My dear Sir Anthony, we're not living in the 19th century. 428 00:35:04,062 --> 00:35:07,400 If you want to bring this hospital to a standstill, that's exactly the way to do it. 429 00:35:09,235 --> 00:35:12,654 Oh, I'm sorry gentlemen. The operating theatres are chockablock. 430 00:35:12,863 --> 00:35:14,615 Ah, this is Sir Geoffrey Brockenhurst. 431 00:35:14,823 --> 00:35:18,660 Lady Felicity Ramsden and Sir Anthony Mount from the Palace... 432 00:35:18,868 --> 00:35:22,623 - and Chief Superintendent Johns from the Yard. - Yes, hello George. 433 00:35:23,498 --> 00:35:24,624 Carry on Figg. 434 00:35:25,250 --> 00:35:29,671 This is the 500th anniversary of the foundation of Britannia Hospital 435 00:35:29,881 --> 00:35:34,176 by Royal Charter from her late, gracious Majesty Queen Elizabeth I. 436 00:35:34,385 --> 00:35:38,263 And we are indeed privileged to welcome her noble descendant 437 00:35:38,472 --> 00:35:41,768 whose presence will add lustre to our celebrations. 438 00:35:42,935 --> 00:35:46,647 And today also marks another milestone in Britannia's history: 439 00:35:46,855 --> 00:35:51,986 the official opening of the new Millar Centre for Advanced Surgical Science, 440 00:35:52,528 --> 00:35:55,782 a generous gift from our friends at Banzai Chemicals, Tokyo. 441 00:35:56,490 --> 00:36:00,536 Now in order that today's programme should run with clockwork precision, 442 00:36:00,911 --> 00:36:04,038 our Mr Potter has masterminded a plan of campaign 443 00:36:04,249 --> 00:36:07,334 which he will now explain in detail. Mr Potter... 444 00:36:10,921 --> 00:36:15,176 As you all know, Her Royal Highness will arrive at the hospital main entrance 445 00:36:15,427 --> 00:36:17,594 - at 11.15 a. m. - A point... 446 00:36:18,762 --> 00:36:19,805 After 11.00 hours 447 00:36:20,014 --> 00:36:23,726 no persons must be allowed to show themselves on the roof 448 00:36:23,934 --> 00:36:25,853 or at the upper storey windows. 449 00:36:27,814 --> 00:36:30,650 - Why not? - I have snipers planted in the grounds. 450 00:36:32,485 --> 00:36:34,279 Make a memo on that, Miss Diamond. 451 00:36:34,570 --> 00:36:35,947 Will do, Mr Figg. 452 00:36:37,866 --> 00:36:41,661 Now you'll see from your maps, Ladies and Gentlemen, the route of the Royal visit. 453 00:36:42,370 --> 00:36:45,748 It can be divided into three phases: phase 1, arrival and tour 454 00:36:45,957 --> 00:36:47,541 phase 2, luncheon 455 00:36:47,750 --> 00:36:51,462 phase 3, the opening of the Millar Centre for Advanced Surgical Science 456 00:36:51,671 --> 00:36:54,340 and Professor Millar's address and demonstration. 457 00:36:54,549 --> 00:36:57,134 Isn't the great man going to honour us with his presence? 458 00:36:57,594 --> 00:36:59,095 Where is Professor Millar? 459 00:36:59,303 --> 00:37:03,516 - I've bleeped him red, Mr Figg. - Well you'd better re-bleep him, Miss Tinker. 460 00:37:03,724 --> 00:37:05,728 Urgent, double red. 461 00:37:07,061 --> 00:37:10,274 Now then, Matron, have you made a selection of patients for presentation? 462 00:37:10,482 --> 00:37:13,235 - I have. - Nothing too gruesome, I hope! 463 00:37:13,692 --> 00:37:18,156 As they shrank, the seas cast millions of unadapted aquatic creatures... 464 00:37:18,365 --> 00:37:20,200 onto newly created beaches. 465 00:37:20,700 --> 00:37:24,037 Deprived of their familiar environment, these died. 466 00:37:24,453 --> 00:37:28,124 Only a fortunate few, organically suited to amphibian existence, 467 00:37:28,334 --> 00:37:31,003 survived the shock of change. 468 00:37:31,627 --> 00:37:36,425 Today, the human race is undergoing a change as catastrophic. 469 00:37:37,215 --> 00:37:42,056 Those who cannot adapt will perish, washed up on the shores of the future. 470 00:37:42,764 --> 00:37:44,767 - It is our job... - Hold it! 471 00:37:45,684 --> 00:37:47,142 Have to change the mag. 472 00:37:48,060 --> 00:37:50,439 - Sorry about that, sir. - I'll give you an overlap. 473 00:37:50,647 --> 00:37:53,316 - That was super, Professor. - Not too rarefied? 474 00:37:53,524 --> 00:37:57,822 - No, just like that. Absolutely super. - Thank you. 475 00:37:59,322 --> 00:38:00,323 Damn this thing! 476 00:38:04,124 --> 00:38:05,525 Okay, running... 477 00:38:05,953 --> 00:38:07,079 20, take 1. 478 00:38:08,789 --> 00:38:09,624 Action! 479 00:38:09,832 --> 00:38:13,754 Today, the human race is undergoing a change as catastrophic. 480 00:38:14,212 --> 00:38:17,715 Those who cannot adapt will perish, washed up on the shores of the future. 481 00:38:19,260 --> 00:38:20,593 Come with me. 482 00:38:24,514 --> 00:38:28,476 And what is the most powerful, potential weapon in man's possession? 483 00:38:30,229 --> 00:38:32,689 His own brain. 484 00:38:37,195 --> 00:38:41,280 The human brain, made up of 10 billion neurons... 485 00:38:42,115 --> 00:38:45,243 each neuron, the possibility... 486 00:38:45,661 --> 00:38:47,037 of a thought. 487 00:38:59,383 --> 00:39:03,761 We could have 10 billion ideas if we could only find the way to harness fully 488 00:39:04,138 --> 00:39:06,974 the energy and potential of the brain. 489 00:39:37,797 --> 00:39:40,591 And what is more, it is extraordinarily nutritious. 490 00:39:54,564 --> 00:39:58,317 93, right index. 3.2 seconds. 491 00:39:58,526 --> 00:40:02,697 94-A and C, right and left thumbs, 6.5 seconds. 492 00:40:03,031 --> 00:40:04,198 What is it, nurse? 493 00:40:04,406 --> 00:40:06,992 Doctor, my head is splitting, I really need to lie down. 494 00:40:07,201 --> 00:40:09,538 We are on duty, nurse! 495 00:40:14,000 --> 00:40:17,837 - Professor Millar's in conference. I really can't disturb him. - This is double red. 496 00:40:18,255 --> 00:40:21,799 - The party from the Palace are waiting in admin. - Very well, I'll try. 497 00:40:26,022 --> 00:40:29,390 - ... right to the centre of the brain, and hitherto... - Professor Millar 498 00:40:29,391 --> 00:40:30,391 Yes 499 00:40:30,516 --> 00:40:32,978 I'm sorry to interrupt you, Professor 500 00:40:33,436 --> 00:40:36,606 Mr Potter is bleeping you double red from admin. 501 00:40:37,149 --> 00:40:38,691 I'll be with him in a jiffy, Houston. 502 00:40:38,899 --> 00:40:40,360 Sorry about that, Peter. 503 00:40:40,568 --> 00:40:45,197 - Oh, that was super! Super for atmosphere. Got that Rick? - Naa, sorry, missed the entry. 504 00:40:46,575 --> 00:40:49,243 Would you mind too much, doctor?, Could you give us that again? 505 00:40:49,702 --> 00:40:52,037 - The whole bit? - From the top. 506 00:40:52,247 --> 00:40:56,626 - I'll give you action, and Reg'll be waiting for you. - Certainly. 507 00:40:56,834 --> 00:40:57,918 Stand by. 508 00:41:00,338 --> 00:41:04,842 Nurse, quick, please, a mirror! I need a mirror, quick, please. 509 00:41:07,011 --> 00:41:09,056 - Thanks. - Action! 510 00:41:13,393 --> 00:41:17,813 - Yes? - I'm sorry to interrupt you Professor, the party are here from the Palace, and Mr Potter... 511 00:41:37,043 --> 00:41:38,669 Where the hell have you been? 512 00:41:39,570 --> 00:41:41,464 It's freezing out there! 513 00:41:49,866 --> 00:41:51,866 Psst, the camera. 514 00:41:55,266 --> 00:41:56,467 Come on... 515 00:41:59,565 --> 00:42:01,484 Come on! 516 00:42:06,446 --> 00:42:11,328 90% of the human brain shows a bare minimum of electrical activity, virtually dark. 517 00:42:11,868 --> 00:42:14,372 We call this the "limbic silent zone" 518 00:42:17,083 --> 00:42:20,127 It represents a clear activity source of unlimited potential. 519 00:42:20,418 --> 00:42:24,590 I have been exploring the organic expansion of this limbic zone. 520 00:42:25,340 --> 00:42:30,262 My aim is nothing less than its full occupation. Then we shall see wonders. We are on the threshold... 521 00:42:42,441 --> 00:42:43,442 Wait here. 522 00:42:44,484 --> 00:42:46,946 - What? - Wait here! 523 00:43:30,049 --> 00:43:33,949 37-F, 37-D, 41-A 524 00:43:35,453 --> 00:43:38,082 39-A, 36-D. 525 00:43:40,233 --> 00:43:42,926 two, zero. 526 00:43:46,527 --> 00:43:51,727 Left lung, 2 seconds slow, upper gut, 4.3 seconds fast 527 00:43:52,428 --> 00:43:54,928 Liver and lights trailing 6 seconds. 528 00:43:56,029 --> 00:43:57,630 Once again, from position 15... 529 00:44:00,130 --> 00:44:01,030 Reform! 530 00:44:07,432 --> 00:44:18,732 29-A, 13-B, 7, 19-C, 21-B, 11-H, 18-K, 26-B 531 00:45:09,130 --> 00:45:12,050 Section 8. At 12.17, Her Royal Highness will leave and proceed directly to the Princess Victoria Suite 532 00:45:12,260 --> 00:45:15,387 for presentations and luncheon. 533 00:45:15,763 --> 00:45:19,266 Now there is a name which I think has been unfortunately omitted from 534 00:45:19,474 --> 00:45:22,602 those invited to lunch at HRH's table: 535 00:45:22,937 --> 00:45:24,354 I am referring to Mrs Grimshaw. 536 00:45:25,022 --> 00:45:28,818 - And who is Mrs Grimshaw? - She is the Branch Secretary of COHSE, 537 00:45:29,443 --> 00:45:32,404 the Confederation of Hospital Service Employees. 538 00:45:32,613 --> 00:45:35,832 - If you invite one union representative, you'll have to invite the lot! - Oh, God forbid! 539 00:45:36,492 --> 00:45:40,746 - I really don't think... - Sorry Potter, it's just not on. 540 00:45:41,072 --> 00:45:44,291 Of course, we don't want to embarrass Her Royal Highness 541 00:45:44,499 --> 00:45:47,629 Gentlemen, I'm - and Lady Felicity - I must speak frankly: 542 00:45:48,128 --> 00:45:50,756 I cannot guarantee the stability of this hospital 543 00:45:50,964 --> 00:45:56,053 unless the duly-elected representatives of the workforce are permitted to demonstrate their loyalty. 544 00:45:58,472 --> 00:46:00,474 What do you think, Chief Superintendent? 545 00:46:01,434 --> 00:46:03,769 My responsibility ends at the door. 546 00:46:06,272 --> 00:46:08,524 How many of these representatives? 547 00:46:08,773 --> 00:46:09,817 Three will do it. 548 00:46:10,235 --> 00:46:11,735 No more than three. 549 00:46:15,197 --> 00:46:18,576 Right then, that's settled. Um, make a memo Miss Diamond. 550 00:46:18,784 --> 00:46:20,369 Will do, Mr Figg. 551 00:46:20,744 --> 00:46:22,496 And after lunch? 552 00:46:22,705 --> 00:46:26,083 We all proceed to the Centre for the opening and Professor Millar's demonstration. 553 00:46:26,584 --> 00:46:30,338 And when are we to be privileged to hear the exact nature of this demonstration? 554 00:46:30,546 --> 00:46:33,007 - You mean you don't know? - Oh surely! 555 00:46:34,634 --> 00:46:38,096 No doubt we shall hear the details from Professor Millar himself. 556 00:46:38,595 --> 00:46:40,097 He is on his way now. 557 00:46:40,514 --> 00:46:44,561 The whale, the porpoise and the dolphin have brains 20 times larger than man 558 00:46:44,769 --> 00:46:49,398 yet man has learnt to write, make fire and fly. Where did these extraordinary gifts come from? 559 00:46:50,608 --> 00:46:54,236 Dead centre of the human brain, lies the legendary pineal gland. 560 00:46:56,322 --> 00:47:00,118 The ancient Egyptians and the Aztecs knew a thing or two about the pineal gland 561 00:47:00,701 --> 00:47:05,039 and so did the Greeks. But all that's been lost over the past 5,000 years. 562 00:47:05,373 --> 00:47:09,585 There is incredible power locked up in there, power which has never been unleashed... 563 00:47:09,794 --> 00:47:13,506 because it has been thought beyond the ability of mankind to control it. 564 00:47:13,964 --> 00:47:16,385 I know how to control that power. 565 00:47:16,592 --> 00:47:19,262 One final detail: catering. Miss Tinker? 566 00:47:20,596 --> 00:47:22,807 Luncheons are coming from Fortnum’s. 567 00:47:23,183 --> 00:47:26,436 Their top executive menu at 45 pounds a head, 568 00:47:26,644 --> 00:47:28,730 with champagne and two wines. 569 00:47:29,023 --> 00:47:32,025 Flowers from the Royal Horticultural Society... 570 00:47:32,525 --> 00:47:36,279 ...begins the miracle, a miracle for every member of homo sapiens. 571 00:47:37,321 --> 00:47:40,115 Sorry everyone, sorry, sorry! 572 00:47:40,325 --> 00:47:43,328 - I hope I haven't kept you waiting. - Professor Millar... 573 00:47:43,996 --> 00:47:47,667 ...this is Lady Felicity Ramsden and Sir Anthony Mount from the Palace. 574 00:47:47,668 --> 00:47:50,067 How do you do? 575 00:47:50,835 --> 00:47:53,821 And Chief Superintendent Johns from the Yard. 576 00:47:53,922 --> 00:47:56,924 - Who are these people? - Oh, this is Peter Mancini of the BBC 577 00:47:58,301 --> 00:48:00,011 and his expert crew. 578 00:48:00,387 --> 00:48:02,681 Peter is doing me in depth - for the Beeb. 579 00:48:02,889 --> 00:48:06,893 This is sheer publicity seeking! It's against all medical ethics. Get off! 580 00:48:09,155 --> 00:48:12,066 I can assure you I have no need to seek publicity. 581 00:48:12,358 --> 00:48:16,570 - Mr Mancini, I must ask you to withdraw. - Yes, I'm afraid we really must insist. 582 00:48:16,779 --> 00:48:18,614 And take these people with you. 583 00:48:20,782 --> 00:48:22,284 Sorry, Peter. 584 00:48:23,119 --> 00:48:25,245 Apologies gentlemen, no wish to offend. 585 00:48:26,580 --> 00:48:28,290 We'll wait for you outside, sir. 586 00:48:35,255 --> 00:48:38,425 We've covered most of the details in your absence, Professor Millar... 587 00:48:38,634 --> 00:48:41,136 there just remains the question of your lecture and performance. 588 00:48:42,220 --> 00:48:43,471 Demonstration! 589 00:48:43,765 --> 00:48:47,058 What will this demonstration consist of, Professor? 590 00:48:47,685 --> 00:48:52,148 - Man remade. - And what is that supposed to signify? 591 00:48:52,732 --> 00:48:56,151 - Exactly what it says. - I don't like the sound of this. 592 00:48:56,611 --> 00:48:58,695 I hope it won't be anything offensive! 593 00:48:59,406 --> 00:49:00,697 We'll be lucky if that's all it is! 594 00:49:01,198 --> 00:49:04,536 It'll mark the beginning of a new epoch in medical science. 595 00:49:04,868 --> 00:49:06,454 Medical science? 596 00:49:06,661 --> 00:49:08,538 You're not a doctor, you're a vampire! 597 00:49:08,747 --> 00:49:13,210 To you, patients aren't suffering beings to be cured, they're raw material for your ego mania! 598 00:49:15,339 --> 00:49:17,464 My transplants work! 599 00:49:18,925 --> 00:49:21,052 They are the future. 600 00:49:21,551 --> 00:49:24,931 - Whose future? I save life every day! - Gentlemen, gentlemen. 601 00:49:25,139 --> 00:49:29,643 If medicine was left to people like you, surgeons would still be operating in barbers' shops! 602 00:49:30,436 --> 00:49:33,648 You'll never rise above your mastectomies and gallstones! 603 00:49:34,064 --> 00:49:35,191 Charlatan! 604 00:49:36,275 --> 00:49:38,611 I can change life! 605 00:49:42,574 --> 00:49:44,867 As, gentlemen, ladies... 606 00:49:45,576 --> 00:49:48,872 you will shortly be privileged to witness. 607 00:49:57,922 --> 00:50:01,800 - That man's an unmitigated blaggard! - And dangerous, to boot. 608 00:50:02,093 --> 00:50:04,679 Mr Figg, I need your assurance 609 00:50:04,887 --> 00:50:08,557 that Millar's demonstration will not be offensive to HRH. 610 00:50:08,808 --> 00:50:13,230 Sir Anthony, Professor Millar's methods may be unorthodox, but he is a genius in his field. 611 00:50:13,729 --> 00:50:16,024 As is Sir Geoffrey in his. 612 00:50:22,780 --> 00:50:23,740 Yes Biles, what is it? 613 00:50:24,324 --> 00:50:28,369 - It's the kitchen staff, Mr Potter. They're at flash point! - Well didn't you follow my instructions? 614 00:50:28,996 --> 00:50:33,708 It's escalated, sir. They're refusing to admit the Royal Luncheons. They're picketing the Fortnum's van! 615 00:50:35,460 --> 00:50:38,672 Excuse me ladies and gentlemen. I shall have to deal with this personally. 616 00:50:38,880 --> 00:50:42,925 I suggest we meet in exactly 15 minutes in the main hall for our tour of inspection. 617 00:50:44,720 --> 00:50:45,722 Biles! 618 00:50:50,726 --> 00:50:54,479 We shall not, we shall not be moved! We shall not, we shall notbe moved! Just like a tree, that's standing by the water side... 619 00:51:04,239 --> 00:51:07,242 This could be a major confrontation. Stick close to me, lad. 620 00:51:11,454 --> 00:51:14,041 That's it. C'mon show 'em we mean business! 621 00:51:15,125 --> 00:51:19,003 You can take your luncheon and muck away Potter, we aint buyin' it! 622 00:51:20,422 --> 00:51:22,382 You know where you can put it, Potter! 623 00:51:24,010 --> 00:51:26,386 Ah, hello Potter. About time! 624 00:51:26,595 --> 00:51:30,474 - Now what's going on here? - Get that van unloaded at once! - Don't budge, girls! 625 00:51:31,766 --> 00:51:34,853 Nothing doing, Potter. Those lunches are staying in that van. 626 00:51:35,062 --> 00:51:38,148 Good morning, Mr Potter. Rochester, of Fortnum's. 627 00:51:38,357 --> 00:51:42,486 I must ask you to take delivery of 65 "Ambassador Class" lunches. Adrian... 628 00:51:44,739 --> 00:51:47,031 - What's this? - An invoice, sir. 629 00:51:47,366 --> 00:51:49,368 2,925 pounds, 80 p. 630 00:51:50,369 --> 00:51:51,829 - Including VAT? - Of course. 631 00:51:54,331 --> 00:51:57,667 These lunches are non-returnable. They'll have to be unloaded. 632 00:51:57,876 --> 00:52:00,338 - This van is needed elsewhere. - Biles! 633 00:52:00,628 --> 00:52:03,174 - Get those lunches out of the van. - Assist him, Adrian. 634 00:52:05,509 --> 00:52:08,554 Any further and we'll knock your blocks off! 635 00:52:09,889 --> 00:52:11,431 That stuff is not coming in, Potter. 636 00:52:12,975 --> 00:52:16,478 Oh now, look Ben, we don't need any ugliness, do we?. 637 00:52:16,687 --> 00:52:19,397 I'd like to talk to your men. We're all good friends here. 638 00:52:19,774 --> 00:52:22,317 So let's have some reasonable dialogue on this, shall we? 639 00:52:25,320 --> 00:52:29,174 - Alright, Potter. - Good chap. Biles! - They're all yours. 640 00:52:40,168 --> 00:52:46,340 Alright, alright, boys and girls, we'll hear what Mr Potter's got to say. Gregory... 641 00:52:53,724 --> 00:52:54,975 I'm not here to order, 642 00:52:55,560 --> 00:52:59,147 I'm here to appeal. Now this is a great day for Britannia 643 00:52:59,355 --> 00:53:03,609 - and we can't insult our distinguished guests. - Those lunches are an insult. 644 00:53:03,785 --> 00:53:09,114 They're implying my people are not skilled enough to produce food worthy of royalty. We're not wearing it, Potter! 645 00:53:10,450 --> 00:53:14,204 - He's calling us "work shy". - Isn't our cooking good enough for her then? 646 00:53:14,411 --> 00:53:18,166 - 'Ere, where she think she is, the Ritz? - Yeah, what d'she want, caviar 'n chips? 647 00:53:18,667 --> 00:53:22,003 - Ben, perhaps we can have a quiet word? - Your pleasure. 648 00:53:22,212 --> 00:53:23,671 Give it to him, Ben! 649 00:53:29,552 --> 00:53:31,805 We shall not be moved, Ben! 650 00:53:36,810 --> 00:53:42,065 Ben, I know these occasions mean a great deal of extra work for you and don't think it isn't appreciated. 651 00:53:42,315 --> 00:53:45,985 It's not the work, Mr Potter, it's the insult to their professional pride. 652 00:53:46,193 --> 00:53:48,988 Oh no, that's a complete misunderstanding. How tactless of me. 653 00:53:49,281 --> 00:53:51,283 Very willing to apologise, Ben. 654 00:53:53,493 --> 00:53:55,912 I'm sure my lads and lasses would appreciate that. 655 00:53:57,205 --> 00:54:01,626 Of course you realise, Ben, they're going to need someone to represent them at the ceremony. 656 00:54:02,085 --> 00:54:05,838 I was going to ask you to sit with HRH at her table... 657 00:54:06,048 --> 00:54:09,301 - but of course if the meals aren't... - That's a gesture... 658 00:54:09,509 --> 00:54:12,637 my people certainly appreciate. 659 00:54:13,931 --> 00:54:17,058 Very often on these occasions, when a worker's representative is singled out 660 00:54:17,267 --> 00:54:20,395 for special duty of this kind, 661 00:54:20,897 --> 00:54:25,400 he may find he's expected to accept some token of acknowledgment... 662 00:54:26,610 --> 00:54:28,236 an MBE 663 00:54:29,904 --> 00:54:31,448 What about an OBE? 664 00:54:33,366 --> 00:54:35,243 It's possible. 665 00:54:44,503 --> 00:54:45,754 Lads and lasses, 666 00:54:46,255 --> 00:54:48,674 I'm happy to tell you the management are listening to reason. 667 00:54:49,633 --> 00:54:50,885 From this time on, 668 00:54:51,093 --> 00:54:56,097 no special meals will be served under any circumstances to the private patients. 669 00:55:00,601 --> 00:55:03,439 But, to avoid any unnecessary embarrassment to our Royal guest... 670 00:55:03,814 --> 00:55:07,859 I've agreed, that on this occasion only, the lunches may be served. 671 00:55:08,819 --> 00:55:10,529 I'm sure you'll agree, boys and girls, 672 00:55:10,738 --> 00:55:14,283 this represents a significant victory for democracy, I thank you. 673 00:55:16,451 --> 00:55:20,288 Thank you my good friend Ben, and all of you for showing once again 674 00:55:20,496 --> 00:55:23,292 - that the British working man... - and woman! 675 00:55:25,877 --> 00:55:26,879 And woman... 676 00:55:27,964 --> 00:55:31,550 ...will always put unity before anarchy, loyalty before self, 677 00:55:31,760 --> 00:55:35,471 common sense before disruptive strife. God bless you all. 678 00:55:40,172 --> 00:55:58,973 [singing 'Auld Lang Syne'] 679 00:56:04,418 --> 00:56:05,417 Friends 680 00:56:06,169 --> 00:56:07,128 and colleagues... 681 00:56:09,089 --> 00:56:11,799 in 15 minutes we will begin an operation which 682 00:56:12,008 --> 00:56:14,177 will crown the months, 683 00:56:14,384 --> 00:56:17,639 nay, years of our work together. 684 00:56:19,265 --> 00:56:22,185 We have worked not for glory, 685 00:56:22,893 --> 00:56:24,855 nor for reward, 686 00:56:25,104 --> 00:56:27,523 but in the pure benevolent spirit 687 00:56:28,483 --> 00:56:30,025 of science. 688 00:56:31,736 --> 00:56:35,030 Be sure that whatever honours may accrue to me 689 00:56:35,239 --> 00:56:39,286 as conceiver and designer of this great experiment 690 00:56:39,494 --> 00:56:44,416 your part in it will not be forgotten. 691 00:56:47,167 --> 00:56:52,507 Galileo, Freud and Einstein 692 00:56:52,714 --> 00:56:56,595 gave a new dimension to humanity. 693 00:56:57,887 --> 00:57:02,434 Today, we follow in their footsteps. 694 00:57:06,271 --> 00:57:09,649 We have 48 minutes exactly in which to carry out our operation. 695 00:57:10,150 --> 00:57:11,985 Absolute precision of timing is essential. 696 00:57:12,944 --> 00:57:15,822 Dr MacMillan, preliminary check, please. 697 00:57:17,199 --> 00:57:19,284 Component inventory by tables: 698 00:57:20,201 --> 00:57:22,286 - Table 1? - Table 1: 699 00:57:23,120 --> 00:57:27,376 Thorax, right kidney, left lung, aortic artery, 700 00:57:27,584 --> 00:57:31,004 - lower right femur, liver and lights. - Table 2? 701 00:57:31,421 --> 00:57:36,176 Spine, bladder, upper gut, pancreas, right buttock 702 00:57:36,719 --> 00:57:37,720 Table 3? 703 00:57:37,927 --> 00:57:43,141 Left digitals, knee-caps right and left, spleen, right shoulder and chin. 704 00:57:43,850 --> 00:57:44,892 Table 4? 705 00:57:45,143 --> 00:57:49,314 Right shank, left elbow, ankles, big toes. 706 00:58:23,349 --> 00:58:25,977 Nurse Persil for Overlord. Intro... 707 00:59:25,160 --> 00:59:28,289 All equipment fully functional at 0 minus 15. 708 00:59:28,790 --> 00:59:31,417 Proceed by tables to final component assembly. 709 00:59:36,923 --> 00:59:39,925 Final component assembly. 710 00:59:48,427 --> 00:59:49,127 What the... 711 00:59:49,436 --> 00:59:51,104 - Who are you? - What are you doing here? 712 00:59:51,312 --> 00:59:54,190 - Who is that? - What is that he's got there? 713 01:00:06,328 --> 01:00:07,870 What's going on? 714 01:00:08,830 --> 01:00:10,165 Explain yourself! 715 01:00:20,549 --> 01:00:21,677 Get rid of him! 716 01:00:48,245 --> 01:00:50,581 Ngami, Ngami... 717 01:00:51,956 --> 01:00:52,957 Fantastic. 718 01:00:53,875 --> 01:00:55,751 President Ngami's presence in Britain 719 01:00:55,960 --> 01:00:59,840 has aroused strong protests including several threats against his life. 720 01:01:02,759 --> 01:01:05,429 Hey, they don't like this guy. Why, why not? 721 01:01:06,055 --> 01:01:09,515 He eats children. He shits diamonds. 722 01:01:11,351 --> 01:01:13,436 - Ngami... - This is epic. 723 01:01:14,147 --> 01:01:15,689 - Hey, where's ol' Mike? - Apocalyptic! 724 01:01:15,898 --> 01:01:18,400 - Where's Mike? - I've gotta get this on film. 725 01:01:20,528 --> 01:01:22,988 Hello Spider? Red calling Spider. 726 01:01:23,197 --> 01:01:24,698 Ngami... 727 01:01:25,740 --> 01:01:27,200 Superstar... 728 01:01:27,702 --> 01:01:29,327 C'mon Mike, wake up! 729 01:01:31,204 --> 01:01:33,039 Caucasian, male, 730 01:01:33,624 --> 01:01:37,086 age about 32, extraordinary cephalic development, 731 01:01:37,461 --> 01:01:39,588 light concussion, nothing structural. 732 01:01:43,593 --> 01:01:45,010 Nurse Persil, 733 01:01:45,803 --> 01:01:50,433 give this man a 55 cc injection of sodium pentothal the cerebral artery 734 01:01:53,436 --> 01:01:56,355 55 cc's, Nurse Persil. 735 01:02:01,236 --> 01:02:02,444 Amanda... 736 01:02:03,779 --> 01:02:05,281 Nurse Persil? 737 01:02:06,740 --> 01:02:08,617 The cerebral artery... 738 01:02:16,375 --> 01:02:18,252 Not this one, Peter. 739 01:02:36,647 --> 01:02:39,483 Only 95 minutes left now before the Royal arrival. 740 01:02:40,191 --> 01:02:44,653 And everybody is climbing into their glad rags - even me. 741 01:02:46,155 --> 01:02:48,574 Oh, what a glad day this is going to be! 742 01:02:48,992 --> 01:02:51,410 The padre has given us a special blessing, 743 01:02:51,911 --> 01:02:53,913 Florrie is giving us a special lunch, 744 01:02:54,664 --> 01:02:56,250 and if you listen carefully 745 01:02:56,457 --> 01:03:00,170 you can hear all those wonderful loyal subjects out there 746 01:03:00,378 --> 01:03:02,964 who've come here just so that they can catch a glimpse 747 01:03:03,173 --> 01:03:06,676 of our special, special visitor. 748 01:03:14,851 --> 01:03:18,229 One, Two, Three, Four, Kick Ngami out the door! 749 01:03:18,437 --> 01:03:21,817 Five, six, seven, eight, He's the one that we all hate! 750 01:03:23,317 --> 01:03:25,737 Hey Red, check in! 751 01:03:27,488 --> 01:03:30,533 - C'mon, let's get into it! - It's about time we had some action around here. 752 01:04:21,585 --> 01:04:24,713 Those pickets are getting very rowdy, Chief Superintendent. 753 01:04:26,632 --> 01:04:29,884 - We're counting on you, Johns. - Oh, we've got an eye on them, sir. 754 01:04:33,180 --> 01:04:36,183 Apologies, ladies and gentlemen. Everything is sorted out. 755 01:04:36,642 --> 01:04:40,103 Now if you'd care to follow me, we'll commence the route marked out on your maps. 756 01:04:43,482 --> 01:04:45,318 I thought I'd told you to be out of here by 10. 757 01:04:45,942 --> 01:04:49,863 - We've been waiting for the right colour, Mr Potter. - This stuff they sent along just doesn't match. 758 01:04:50,072 --> 01:04:52,615 We've got pride in our craft, sir, just the same as you. 759 01:04:52,992 --> 01:04:56,662 You've got another 10 minutes, then I'm having all this stuff removed and you with it. 760 01:04:58,830 --> 01:05:02,002 Victory Concourse, where Her Royal Highness will commence her tour. 761 01:05:02,709 --> 01:05:06,254 - Matron? - With 53 wards and over 1,100 beds, 762 01:05:06,463 --> 01:05:10,342 Britannia is the senior hospital in the south-west catchment area, 763 01:05:10,551 --> 01:05:15,264 providing complete medical care for a population of 2 and 3/4 million people. 764 01:05:15,473 --> 01:05:17,976 Our nursing staff of over 3,000 765 01:05:18,184 --> 01:05:21,855 handles a turnover of approximately 90,000 patients a year. 766 01:05:24,440 --> 01:05:28,943 We cannot of course hope to demonstrate the full range of our activities to HRH, 767 01:05:29,153 --> 01:05:33,659 but we have endeavoured to make a representative selection. We start through here... 768 01:05:37,496 --> 01:05:38,912 The Sebastopol ward... 769 01:05:40,206 --> 01:05:43,876 - women's post-operative. One of our oldest - and quietest. 770 01:05:44,251 --> 01:05:47,213 - Who have you got for us, Matron? - Fourth on the right, Miss Rowntree. 771 01:05:48,714 --> 01:05:51,508 One of our easiest patients, Miss Rowntree. 772 01:05:51,801 --> 01:05:56,265 She's been with us for 2 years. She's completely paralysed - stress. 773 01:05:56,722 --> 01:05:59,267 Her sister was lost in a plane crash in Iceland. 774 01:05:59,516 --> 01:06:03,646 A gradual deterioration. She can only communicate with her eyes. 775 01:06:09,861 --> 01:06:11,529 Eminently suitable. 776 01:06:12,823 --> 01:06:15,033 If you'd like to follow me - through here. 777 01:06:19,454 --> 01:06:22,248 Our most respected foreign minister since Palmerston. 778 01:06:23,333 --> 01:06:24,751 Terminal, I'm afraid. 779 01:06:34,469 --> 01:06:37,180 Our friends from the Palace, Sir Hubert. 780 01:06:38,223 --> 01:06:40,016 They wouldn't listen to me. 781 01:06:41,851 --> 01:06:43,144 You wouldn't listen to me! 782 01:06:44,229 --> 01:06:45,522 "this scepter'd isle, 783 01:06:46,022 --> 01:06:49,401 "this other Eden, demi-paradise, 784 01:06:49,609 --> 01:06:52,321 "this precious stone set in the silver sea 785 01:06:52,946 --> 01:06:56,658 "this blessed plot, this realm, this England... " 786 01:07:04,875 --> 01:07:05,876 He's gone. 787 01:07:08,170 --> 01:07:11,339 A pity! He'd have appreciated a visit. 788 01:07:15,677 --> 01:07:19,055 The Rudyard Kipling ward, Britannia's most modern installation, 789 01:07:19,264 --> 01:07:22,142 brilliantly equipped last year at a cost of £2 million. 790 01:07:22,350 --> 01:07:25,604 Donated by the Masonic brotherhood. Sir Geoffrey? 791 01:07:25,813 --> 01:07:28,315 Well, the Kipling is our pride and joy, 792 01:07:28,524 --> 01:07:31,652 it features all the most advanced nursing techniques. 793 01:07:32,278 --> 01:07:35,363 Closed circuit video and radio systems enable one nurse 794 01:07:35,572 --> 01:07:38,992 to tend the needs of 17 patients instead of 3. 795 01:07:39,659 --> 01:07:43,872 - And all equipment in this ward is British designed and made. - Sir Anthony. 796 01:07:48,461 --> 01:07:53,758 The astronauts have passed the last section. And the world stands waiting as the seconds tick by... 797 01:07:54,216 --> 01:07:55,968 30, 29... 798 01:07:56,176 --> 01:07:57,844 Very impressed! 799 01:07:58,263 --> 01:08:01,681 Unfortunately, the ward is not in use at this moment in time. 800 01:08:02,390 --> 01:08:04,434 Shortage of cleaning staff. 801 01:08:18,908 --> 01:08:21,452 3, 2, 1... 802 01:08:23,788 --> 01:08:25,122 Blast off. 803 01:08:27,500 --> 01:08:31,211 Perfect start. Mankind makes another great leap into the future. 804 01:08:46,518 --> 01:08:48,770 Blimey! Evita! 805 01:08:50,481 --> 01:08:51,691 What's the matter? 806 01:08:53,692 --> 01:08:58,198 - Well, nobody told me it was Christmas! - There's nothing demeaning in showing respect, Ben. 807 01:08:58,865 --> 01:09:01,034 It's nice to see you in a tie. 808 01:09:01,768 --> 01:09:03,411 Borrowed it off one of the lads. 809 01:09:06,064 --> 01:09:09,960 - Hello, 'ere's another candidate for the House of Lords. - Ben, Phyllis... 810 01:09:10,836 --> 01:09:12,169 I never thought I'd see the day! 811 01:09:13,211 --> 01:09:15,548 If only my dear old granddad could've been 'ere! 812 01:09:15,757 --> 01:09:18,008 - That must be his suit you're wearing! - It's a bit tight. 813 01:09:18,217 --> 01:09:22,013 Take no notice of him, Tom. You look a real gentleman. 814 01:09:23,181 --> 01:09:26,768 - What are we supposed to call 'er? - Don't know - I've got butterflies. 815 01:09:27,060 --> 01:09:32,147 - Your Highness, of course. She's a Royal, in't she? - Your Royal Highness, surely! 816 01:09:32,566 --> 01:09:35,692 - Well, I'm not gonna call her anything. - Ben! 817 01:09:36,319 --> 01:09:38,905 I've always wanted to eat at Fortnum's! 818 01:09:47,830 --> 01:09:50,791 Lady Felicity, Sir Anthony: This is Mrs Grimshaw, 819 01:09:51,001 --> 01:09:52,294 of COHSE. 820 01:09:53,753 --> 01:09:56,131 Mr Ben Keating, of NUPI. 821 01:09:56,673 --> 01:09:59,593 and Mr Tom Sharkey, of the Amalgamated Union of Engineers. 822 01:10:00,343 --> 01:10:02,428 Now when you meet Her Royal Highness, 823 01:10:03,180 --> 01:10:06,809 the ladies curtsey, the gentlemen bow. 824 01:10:07,017 --> 01:10:09,143 And you say: "Honouredtomeetyoumaam". 825 01:10:10,562 --> 01:10:11,605 How's that again? 826 01:10:11,606 --> 01:10:12,606 Pardon? 827 01:10:13,857 --> 01:10:14,900 Honouredtomeetyoumaam. 828 01:10:17,611 --> 01:10:19,153 Honoured to meet you, maam. 829 01:10:20,656 --> 01:10:22,115 Now shall we try? 830 01:10:27,413 --> 01:10:28,747 All together! 831 01:10:29,122 --> 01:10:30,207 Now! 832 01:10:30,748 --> 01:10:33,335 - Honoured to meet you, maam. - Honoured to meet you, maam. 833 01:10:34,461 --> 01:10:37,797 I'm sure we can do better than that. Lady Felicity? 834 01:10:38,798 --> 01:10:40,007 Now watch. 835 01:10:40,675 --> 01:10:42,635 Honoured to meet you, maam. 836 01:10:43,803 --> 01:10:45,139 Now try again. 837 01:10:46,223 --> 01:10:47,766 Honoured to meet you, maam. 838 01:10:49,601 --> 01:10:52,270 Much better, much better. 839 01:10:53,371 --> 01:10:54,272 Oh dear! 840 01:10:54,565 --> 01:10:57,151 - That's not industrial action, is it? - No, out of the question. 841 01:10:57,359 --> 01:11:00,362 - I hope there's not going to be any trouble? - No, no, it's alright Sir Anthony. 842 01:11:00,570 --> 01:11:03,197 We have full auxiliary supplies in case of an emergency. 843 01:11:03,949 --> 01:11:05,909 Biles, you'd better run down to the boiler room and check with them. 844 01:11:06,410 --> 01:11:09,955 My boys wouldn't be party to any insult to the Royal Family! 845 01:11:10,873 --> 01:11:15,251 - I'm pleased to hear that. - One final thing: when you shake hands with HRH, you don't grip... 846 01:11:15,920 --> 01:11:17,296 just the lightest of touches. 847 01:11:17,672 --> 01:11:19,757 Quiet a moment! 848 01:11:23,885 --> 01:11:24,762 That's a crowd! 849 01:11:33,228 --> 01:11:34,564 Good Lord! 850 01:11:43,238 --> 01:11:46,033 Wild devil, Ngami, Come out! 851 01:11:47,451 --> 01:11:51,580 - This is an outrage! - That's Elisha Odingu, or I'm a Dutchman! 852 01:11:55,210 --> 01:11:59,922 The Peasant Revolutionary Party demands vengeance for your atrocities! 853 01:12:00,131 --> 01:12:03,259 Vengeance! Vengeance! 854 01:12:06,930 --> 01:12:10,265 - This is a disaster! - Disaster? It's a catastrophe! 855 01:12:10,474 --> 01:12:12,268 Can't say I didn't warn you, Mr Potter. 856 01:12:15,980 --> 01:12:18,817 ...a big welcome to our brothers 857 01:12:19,025 --> 01:12:22,862 and our sisters of the International Revolutionary Movement. 858 01:12:24,948 --> 01:12:28,033 Their struggle is our struggle! 859 01:12:30,412 --> 01:12:35,083 Capitalist imperialism is our common enemy. 860 01:12:39,295 --> 01:12:42,299 Capitalism means war, unemployment... 861 01:12:42,507 --> 01:12:45,302 poverty, racial and sexual oppression. 862 01:12:49,448 --> 01:12:52,600 Only by complete destruction of capitalism 863 01:12:52,635 --> 01:12:55,569 can we make an end to the exploiters, 864 01:12:55,604 --> 01:12:59,707 the vermin who threaten us and our children with their death-dealing... 865 01:13:02,526 --> 01:13:04,153 ...how it's getting out of hand! 866 01:13:04,362 --> 01:13:07,073 We'll respond to violence with violence 867 01:13:08,742 --> 01:13:10,619 Red to Spider. Where are you? 868 01:13:11,995 --> 01:13:14,080 Red to Spider. Let's hear from you! 869 01:13:15,373 --> 01:13:17,250 - Hey, what are you up to? - Come on! 870 01:13:17,835 --> 01:13:19,919 - Let's make movies! - Hey, come back! 871 01:13:20,128 --> 01:13:21,296 Movies! 872 01:13:22,088 --> 01:13:23,006 Sammy, why... 873 01:13:25,676 --> 01:13:27,802 And now, with their media lackeys 874 01:13:28,011 --> 01:13:31,598 who hide human suffering into entertainment for the capitalist bourgeoisie... 875 01:13:48,782 --> 01:13:49,866 Come and get me, crush me! 876 01:14:02,046 --> 01:14:03,295 On top of the world! 877 01:14:18,269 --> 01:14:22,650 There is no way I can authorise a visit by HRH under these conditions! 878 01:14:22,857 --> 01:14:25,569 You gave us your assurance that there would be no unpleasantness. 879 01:14:25,777 --> 01:14:29,823 - But this is quite beyond our jurisdiction. - We can't cancel now, there's too much at stake. 880 01:14:30,908 --> 01:14:33,034 That's not a usual crowd. 881 01:14:33,411 --> 01:14:37,040 - They're the riff raff of the welfare state. - Well not my people! 882 01:14:37,580 --> 01:14:40,542 That's your lot out there, Ben. Why don' you get them under control? 883 01:14:41,043 --> 01:14:43,296 They've been provoked beyond endurance. 884 01:14:43,796 --> 01:14:44,796 Arse holes! 885 01:14:46,897 --> 01:14:47,597 Ooh, my face! 886 01:14:48,425 --> 01:14:49,509 Don't panic. 887 01:14:50,427 --> 01:14:52,054 Tom, help me with these shutters please. 888 01:14:57,350 --> 01:15:01,230 - Sir Anthony, contact the Palace, tell them to divert HRH. - Here's an outside line. 889 01:15:01,522 --> 01:15:05,317 - I'm not going to go blind, am I? - Now just sit very, very still. 890 01:15:06,526 --> 01:15:11,408 What's that? Battersea Dogs' Home? I dialled 1-23-99-00! 891 01:15:11,616 --> 01:15:12,700 Please get off the line! 892 01:15:12,908 --> 01:15:16,079 Ah yes, here's a teeny bit of glass. Tweezers? 893 01:15:16,080 --> 01:15:17,080 Tweezers. 894 01:15:17,179 --> 01:15:19,331 No, I do NOT want a mini-cab! 895 01:15:21,632 --> 01:15:23,932 Now, this may hurt a bit... 896 01:15:23,933 --> 01:15:25,233 Uuf! 897 01:15:26,034 --> 01:15:26,834 Brave girl. 898 01:15:26,881 --> 01:15:27,923 The Palace, sir. 899 01:15:28,757 --> 01:15:32,178 Put me through to Commander Ferris immediately! Purple Alert. 900 01:15:33,221 --> 01:15:37,016 Commander, Mount here. We've got trouble down at Britannia. 901 01:15:37,518 --> 01:15:39,353 You must deflect HRH. 902 01:15:39,354 --> 01:15:40,354 She's already left. 903 01:15:41,230 --> 01:15:43,898 - She's on her way! - Tell them to use the radio. 904 01:15:44,149 --> 01:15:47,276 Use the radio. It's malfunctioning. 905 01:15:48,152 --> 01:15:50,029 What do you mean it's malfunctioning? 906 01:15:50,030 --> 01:15:51,030 It's up the creek! 907 01:15:51,239 --> 01:15:52,198 The radio's malfunctioning. 908 01:15:53,992 --> 01:15:56,203 Then send a helicopter! - Righty ho. 909 01:15:59,164 --> 01:16:01,207 They've lost contact with HRH. 910 01:16:05,127 --> 01:16:08,673 - This is all terribly unfortunate. - You'll have to cancel the ceremony. 911 01:16:09,841 --> 01:16:12,929 - You mean surrender? - Well there seems to be no alternative. 912 01:16:14,262 --> 01:16:15,387 Never! 913 01:16:15,888 --> 01:16:17,849 I LOVE this hospital! 914 01:16:18,600 --> 01:16:19,685 It's my whole life! 915 01:16:20,268 --> 01:16:24,105 It's been wife, mother, child to me; I've given it everything! 916 01:16:24,314 --> 01:16:26,983 And nothing's going to wreck it! Nothing! 917 01:16:28,568 --> 01:16:29,611 No one! 918 01:16:30,570 --> 01:16:33,948 We're with you Vincent. My members will stand fast. 919 01:16:34,991 --> 01:16:37,535 I gave you my word, Mr Potter, and I'll stick to it. 920 01:16:37,743 --> 01:16:40,621 You can count on my lads. They'll keep things going. 921 01:16:43,834 --> 01:16:46,795 Don't worry. The emergency system will come on in 3 seconds. 922 01:16:47,296 --> 01:16:50,340 One, two, three... 923 01:16:51,382 --> 01:16:52,592 Sabotage! 924 01:16:52,884 --> 01:16:56,138 - Johns, call the riot squad immediately! - They're standing by, sir. 925 01:16:56,637 --> 01:16:58,264 Get me the boiler room immediately! 926 01:17:00,183 --> 01:17:01,810 Johns here, SPG. 927 01:17:02,102 --> 01:17:04,145 SPG? I want the boiler room! 928 01:17:04,438 --> 01:17:05,855 What boiler room? 929 01:17:09,401 --> 01:17:13,112 - It's sabotage, sir! They're joining the demo... - The boiler room, not a minute to lose. 930 01:17:17,158 --> 01:17:20,162 - What? Where are you going? Get back to work! - Strike action, Mr Potter. 931 01:17:20,370 --> 01:17:22,330 - Workers' solidarity - Private patient chows. 932 01:17:22,540 --> 01:17:24,333 - You're fired! - We've taken over. 933 01:17:29,295 --> 01:17:30,590 Go on, get down! 934 01:17:33,800 --> 01:17:36,846 The lever over there, on the left... Pull it down. 935 01:17:37,847 --> 01:17:40,098 - That's the one. - Hey, you! 936 01:17:40,558 --> 01:17:43,644 Get away from there! What d'ya think you're up to? Get out of it... 937 01:18:09,335 --> 01:18:10,796 That was a close shave! 938 01:18:11,170 --> 01:18:13,006 - Cartilage? - Completed. 939 01:18:13,216 --> 01:18:14,758 - Fibula? - Integrated. 940 01:18:14,967 --> 01:18:16,927 - Rectum? - Functional, sir. 941 01:18:17,553 --> 01:18:18,679 We will proceed. 942 01:18:19,347 --> 01:18:21,848 Ultimate component, Dr MacMillan, please. 943 01:18:27,313 --> 01:18:30,649 That last power failure, doctor... the refrigeration unit's packed up. 944 01:18:30,900 --> 01:18:34,361 The ancillary motor's malfunctioned. I don't like the look of the head. 945 01:18:35,154 --> 01:18:37,990 Ultra red emergency, sir. 15 seconds' hold. 946 01:18:48,334 --> 01:18:50,002 We've lost the head, J.M. 947 01:18:57,259 --> 01:18:58,511 You're right. 948 01:19:00,387 --> 01:19:02,389 It's beginning to pulp. 949 01:19:06,101 --> 01:19:08,230 That intruder... Bring him out! 950 01:19:13,819 --> 01:19:14,902 Temperature, nurse? 951 01:19:17,905 --> 01:19:20,116 He'll do. Onto the table. 952 01:19:31,920 --> 01:19:33,255 MacMillan? 953 01:19:36,757 --> 01:19:38,928 - Cleaver. - No, Professor, no! 954 01:19:39,136 --> 01:19:40,721 Out of my way, woman! 955 01:19:54,026 --> 01:19:55,694 Cauterise and continue. 956 01:20:04,744 --> 01:20:06,204 Standby with laser needle. 957 01:20:32,273 --> 01:20:33,523 Darling... 958 01:20:34,400 --> 01:20:36,567 Your work will go on. 959 01:20:37,695 --> 01:20:40,656 there is an end to imperialism! 960 01:20:42,532 --> 01:20:44,659 an end to privilege! 961 01:20:54,628 --> 01:20:56,005 Where are you off to? 962 01:20:56,463 --> 01:20:59,091 Solidarity, Potter. We're joining our lads outside. 963 01:20:59,299 --> 01:21:02,011 - Larger loyalties, Mr Potter - We're all on the same side, lads! 964 01:21:02,219 --> 01:21:06,599 Not in a class war, we're not. Not in the inevitable march of socialism, Potter! 965 01:21:06,808 --> 01:21:09,058 What about the few? Remember the Battle of Britain! 966 01:21:09,394 --> 01:21:12,355 - Remember the peasants' revolt! - Remember the thin red line! 967 01:21:12,646 --> 01:21:14,440 Remember the Odessa Steppes! 968 01:21:15,399 --> 01:21:18,235 You wouldn't know Karl Marx from a toffee apple! 969 01:21:22,282 --> 01:21:25,076 This hospital is run 970 01:21:25,284 --> 01:21:29,955 on £125 million 971 01:21:30,331 --> 01:21:33,709 of your money every year 972 01:21:36,545 --> 01:21:39,216 for the privileged few lying in there, 973 01:21:39,923 --> 01:21:44,262 when ordinary people are dying in the gutter. 974 01:21:46,514 --> 01:21:48,349 Privilege is a crime! 975 01:21:50,726 --> 01:21:53,395 Private patients are criminals! 976 01:21:55,023 --> 01:21:59,027 - Private patients out! - Private patients out! 977 01:21:59,945 --> 01:22:03,698 Whisky Romeo 3 and 7, come in. This is Foxtrot control. 978 01:22:03,907 --> 01:22:05,241 I'm fearful, Johns. 979 01:22:05,450 --> 01:22:10,079 If HRH falls into the hands of THAT mob, there's no knowing what might happen. 980 01:22:10,747 --> 01:22:14,083 Private patients out! Private patients out! 981 01:22:16,545 --> 01:22:18,754 How long can your men hold them, Chief Superintendent? 982 01:22:18,963 --> 01:22:22,616 My men will stand firm to the end, sir, but that's a dangerous mob. Yes? 983 01:22:23,217 --> 01:22:24,218 They're peasants! 984 01:22:24,469 --> 01:22:25,512 ...getting completely out of hand! 985 01:22:25,887 --> 01:22:27,763 My forces located HRH. 986 01:22:29,474 --> 01:22:31,434 Tell them to stall her for 5 minutes; I've got a plan. 987 01:22:31,643 --> 01:22:34,770 - Hold everything! - Biles, how many have we got in the private wing? 988 01:22:35,146 --> 01:22:38,733 Twenty-six, sir. Thirty-five including President Ngami and his retinue. 989 01:22:38,942 --> 01:22:41,528 Right, that should satisfy them. Get me the Red Cross on the other line. 990 01:22:42,696 --> 01:22:44,113 Phyllis, you're not deserting us? 991 01:22:44,322 --> 01:22:47,533 No such thing, Vincent Potter. Me and my girls stay true to our word. 992 01:22:47,742 --> 01:22:49,912 - Do you have a petticoat on under that outfit? - Yes. 993 01:22:50,120 --> 01:22:51,163 - White? - Of course. 994 01:22:51,370 --> 01:22:52,455 - Good, get it off! - What? 995 01:22:52,664 --> 01:22:54,916 Well come on, come on girl, get it off, we've got no time to waste! 996 01:23:04,342 --> 01:23:05,385 I'm going out. 997 01:23:06,803 --> 01:23:07,929 Laser needle. 998 01:23:11,057 --> 01:23:12,225 Full power! 999 01:23:43,967 --> 01:23:45,341 Request for parley. 1000 01:23:45,675 --> 01:23:47,468 Come forward, in peace. 1001 01:23:49,261 --> 01:23:50,848 Let them pass. 1002 01:24:39,314 --> 01:24:41,149 Let Comrade Potter through! 1003 01:24:41,983 --> 01:24:44,611 The path of progress conquers! 1004 01:24:44,944 --> 01:24:48,531 The way of reason prevails! Death to privileges! 1005 01:24:50,241 --> 01:24:55,747 Today the principles of equality have won a great victory. 1006 01:24:58,040 --> 01:24:58,835 Britannia Hospital 1007 01:24:59,543 --> 01:25:04,422 will no longer offer privilege to the wealthy few. 1008 01:25:04,631 --> 01:25:09,803 Britannia's private patients will be ejected! 1009 01:25:12,304 --> 01:25:16,518 And in return, comrades, we will show mercy. 1010 01:25:17,602 --> 01:25:21,064 Ambulances are waiting to carry the victims 1011 01:25:21,272 --> 01:25:24,942 of this morning's bomb disaster to this hospital. 1012 01:25:25,318 --> 01:25:28,447 Stand back brothers! Let the ambulances through. 1013 01:28:04,269 --> 01:28:05,271 Now... 1014 01:28:16,865 --> 01:28:18,201 Thank you. 1015 01:28:24,503 --> 01:28:29,103 Now... Power... 1016 01:28:39,639 --> 01:28:40,557 On. 1017 01:28:56,572 --> 01:28:57,866 Excellent. 1018 01:29:23,807 --> 01:29:24,893 Surprising! 1019 01:29:26,144 --> 01:29:28,271 Now increase to full consciousness level. 1020 01:29:43,620 --> 01:29:44,663 Welcome! 1021 01:29:45,706 --> 01:29:47,247 Welcome to the world! 1022 01:30:16,850 --> 01:30:18,850 Get it off me! 1023 01:30:32,752 --> 01:30:35,587 Take it off, take it off! 1024 01:30:35,622 --> 01:30:38,423 Get me a cleaver, a cleaver! 1025 01:30:51,022 --> 01:30:52,023 Your hand! 1026 01:30:52,857 --> 01:30:55,234 It's nothing - minor abrasions. 1027 01:31:14,563 --> 01:31:16,505 Stand back! 1028 01:31:19,906 --> 01:31:20,606 NOOOOOO! 1029 01:32:04,136 --> 01:32:05,513 Farewell. 1030 01:32:17,359 --> 01:32:19,985 So much for the humane solution. 1031 01:32:21,363 --> 01:32:23,823 That dream is over. 1032 01:32:27,994 --> 01:32:30,371 It shall be as she wished. 1033 01:32:32,999 --> 01:32:37,670 Today, I will give Genesis to the word. 1034 01:32:45,972 --> 01:32:48,372 Oh, dear oh dear oh dear. 1035 01:33:16,959 --> 01:33:20,546 - Thank God they don't know she's here. - Yet. 1036 01:33:34,644 --> 01:33:36,147 Honoured to meet you maam. 1037 01:34:28,607 --> 01:34:32,411 Superintendent, can you guarantee the safety of HRH? 1038 01:34:32,620 --> 01:34:36,582 Sir, she's as safe here as in Windsor Castle. 1039 01:34:53,933 --> 01:34:55,434 Just look at all those comedians, eh! 1040 01:34:57,061 --> 01:34:58,270 What a sight! 1041 01:34:58,730 --> 01:35:00,063 Look at that uniform! 1042 01:35:04,694 --> 01:35:05,695 Would you mind? 1043 01:35:13,036 --> 01:35:14,787 Hey man, that's her! 1044 01:35:15,287 --> 01:35:17,957 - They got her inside! - The lying bastards! 1045 01:35:22,461 --> 01:35:26,132 They've tricked us! We've been had. The Royals ARE inside! 1046 01:35:44,025 --> 01:35:45,569 Things are getting out of control! 1047 01:35:45,819 --> 01:35:48,821 - There's only one thing to do... - cut the tour, - and the lunch - and advance the ceremony. 1048 01:35:49,031 --> 01:35:52,075 - Biles, check the red carpet, and the orchestra. Alert Millar. - Yes sir. 1049 01:35:59,124 --> 01:36:01,084 Get all this stuff out! 1050 01:37:17,161 --> 01:37:20,332 Sweep the exploiters from the face of the Earth! 1051 01:37:24,542 --> 01:37:26,544 - Equality! - Equality! 1052 01:38:13,843 --> 01:38:15,220 Wait! 1053 01:39:42,474 --> 01:39:45,060 This is disgraceful. Quick, do something! 1054 01:39:45,310 --> 01:39:49,147 - Disgraceful. There can be no excuse for this kind of behaviour. - We've got to cut this short. 1055 01:39:49,356 --> 01:39:52,192 This is disgraceful! HRH must be protected. 1056 01:39:52,401 --> 01:39:55,487 - This is no good. Get her inside now! - But this is the Japanese anthem! 1057 01:39:55,695 --> 01:39:56,654 To hell with that anthem! 1058 01:39:56,864 --> 01:39:58,031 Potter, get the key! 1059 01:40:00,033 --> 01:40:01,034 Stop! Get them off! 1060 01:40:07,624 --> 01:40:09,126 If you please, maam. 1061 01:40:37,528 --> 01:40:38,628 May I? 1062 01:40:41,329 --> 01:40:42,329 Oh, I'm sorry. 1063 01:40:48,458 --> 01:40:52,086 Tell them to hold the Centre at all costs. Deploy skirmishes right AND left. 1064 01:41:00,595 --> 01:41:03,472 - Scum! - Don't distress yourself, dear. 1065 01:41:03,680 --> 01:41:05,182 Don't antagonise them! 1066 01:41:07,059 --> 01:41:08,602 Bastards! Bastards! 1067 01:41:18,248 --> 01:41:21,032 Open up! Open up! 1068 01:41:23,200 --> 01:41:25,370 Open up, open up, get these doors open! 1069 01:41:28,789 --> 01:41:30,083 Feeney! Open these doors! 1070 01:41:50,269 --> 01:41:51,563 Please, please... 1071 01:41:54,473 --> 01:41:55,625 ...should be only 10 seconds. 1072 01:41:59,988 --> 01:42:02,657 Ladies and gentlemen, please, you are perfectly safe. 1073 01:42:02,865 --> 01:42:05,577 Those doors are fitted with an electronic locking device 1074 01:42:05,785 --> 01:42:07,996 and can withstand unlimited pressure. 1075 01:42:08,205 --> 01:42:11,041 Now I must ask your indulgence for a few moments. There will be a short delay 1076 01:42:11,249 --> 01:42:15,795 and then Professor Millar's demonstration will proceed according to plan. Thank you. 1077 01:42:38,443 --> 01:42:41,739 Ah, there you are Peter. Come on in! Down to the front. 1078 01:43:15,856 --> 01:43:17,649 These seats are reserved. 1079 01:44:10,786 --> 01:44:11,787 Your Royal Highness, 1080 01:44:13,081 --> 01:44:14,623 ladies and gentlemen, 1081 01:44:15,041 --> 01:44:17,210 the demonstration is prepared. 1082 01:44:22,381 --> 01:44:23,633 Your Royal Highness, 1083 01:44:24,299 --> 01:44:25,843 ladies and gentlemen, 1084 01:44:26,594 --> 01:44:29,263 we live in an age of revolution. 1085 01:44:32,809 --> 01:44:36,771 Revolution in thought, revolution in society, 1086 01:44:37,438 --> 01:44:39,315 revolution in technology. 1087 01:44:41,108 --> 01:44:45,622 The revolution of today is transforming our world more violently 1088 01:44:45,831 --> 01:44:50,075 than the Industrial Revolution which gave man power over the natural forces 1089 01:44:50,285 --> 01:44:53,870 which had controlled him for 20,000 years. 1090 01:45:04,006 --> 01:45:06,717 We are entering a new era. 1091 01:45:07,135 --> 01:45:10,638 I am going to show you the face of that new era. 1092 01:45:12,766 --> 01:45:13,766 They're in, sir, they're in! 1093 01:45:16,853 --> 01:45:18,272 They've got us outnumbered, Mr Potter. 1094 01:45:18,813 --> 01:45:21,358 - We can't hold them back! - Don't panic! 1095 01:45:21,942 --> 01:45:23,651 Prepare to evacuate! 1096 01:45:25,953 --> 01:45:26,953 NO! 1097 01:45:28,657 --> 01:45:31,116 Keep your seats! Everybody! 1098 01:45:39,542 --> 01:45:42,295 LET THEM GO! 1099 01:45:44,298 --> 01:45:47,716 LET THEM GO! 1100 01:45:49,844 --> 01:45:54,016 Little men, little men, do you claim to speak for the future? 1101 01:45:55,183 --> 01:45:56,142 We do! 1102 01:45:57,310 --> 01:46:00,564 - And who speaks for you? - I do! 1103 01:46:02,607 --> 01:46:03,691 Come forward! 1104 01:46:06,611 --> 01:46:10,408 Come forward in peace, and I will show you what the future means. 1105 01:46:13,286 --> 01:46:14,703 Let them through! 1106 01:46:15,912 --> 01:46:16,914 Follow me. 1107 01:46:26,840 --> 01:46:28,049 Take a seat. 1108 01:47:18,434 --> 01:47:19,560 Friends, 1109 01:47:21,145 --> 01:47:23,230 fellow members of the human race, 1110 01:47:24,898 --> 01:47:27,401 we are gathered here for a purpose. 1111 01:47:28,318 --> 01:47:31,531 Let us look together at mankind. 1112 01:47:32,949 --> 01:47:34,742 What do we see? 1113 01:47:35,993 --> 01:47:37,871 We see mastery. 1114 01:47:38,537 --> 01:47:41,457 What wonders mankind can perform! 1115 01:47:42,375 --> 01:47:47,004 He can cross oceans and continents today as easily as our grandfathers crossed the street. 1116 01:47:48,213 --> 01:47:52,510 Tomorrow, he will as easily cross the vast territories of space. 1117 01:47:53,345 --> 01:47:55,555 He can make deserts fertile, 1118 01:47:56,014 --> 01:47:59,141 and plant cabbages on the moon. 1119 01:48:00,351 --> 01:48:03,771 And what does man choose? 1120 01:48:05,731 --> 01:48:10,069 Alone among the creatures of this world, the human race chooses 1121 01:48:10,278 --> 01:48:13,072 to annihilate itself. 1122 01:48:13,739 --> 01:48:16,534 Since the last world conflict ended 1123 01:48:16,993 --> 01:48:21,790 there has not been one day in which human beings have not been slaughtering 1124 01:48:21,998 --> 01:48:26,670 or wounding one another in 230 different wars. 1125 01:48:28,088 --> 01:48:33,384 An man breeds as recklessly as he lays waste. 1126 01:48:34,469 --> 01:48:38,389 By the end of the century, the population of the world will have tripled, 1127 01:48:39,516 --> 01:48:43,312 two-thirds of our plant species will have been destroyed, 1128 01:48:44,061 --> 01:48:47,483 55% of the animal kingdom, 1129 01:48:48,358 --> 01:48:51,778 and 70% of our mineral resources. 1130 01:48:52,904 --> 01:48:56,283 Out of every 100 human beings now living 1131 01:48:56,658 --> 01:49:01,956 80 will die without ever knowing what it feels like to be fully nourished, 1132 01:49:03,373 --> 01:49:05,667 while a tiny minority 1133 01:49:06,292 --> 01:49:10,547 indulge themselves in absurd and extravagant luxury. 1134 01:49:12,799 --> 01:49:16,302 A motion-picture entertainer of North America 1135 01:49:16,511 --> 01:49:18,847 will receive as much money in a month 1136 01:49:19,848 --> 01:49:25,020 as would feed a starving South American tribe for 100 years! 1137 01:49:26,480 --> 01:49:27,814 We waste! 1138 01:49:28,607 --> 01:49:30,067 We destroy! 1139 01:49:30,860 --> 01:49:35,406 And we cling like savages to our superstitions. 1140 01:49:37,031 --> 01:49:40,786 We give power to leaders of State and Church 1141 01:49:40,995 --> 01:49:43,497 as prejudiced and small-minded as ourselves, 1142 01:49:43,790 --> 01:49:48,085 who squander our resources on instruments of destruction 1143 01:49:48,544 --> 01:49:53,047 while millions continue to suffer and go hungry 1144 01:49:54,007 --> 01:49:59,513 condemned forever to lives of ignorance and deprivation, 1145 01:50:00,514 --> 01:50:02,349 and why is this? 1146 01:50:03,058 --> 01:50:07,062 It is because mankind has denied intelligence, 1147 01:50:07,896 --> 01:50:10,523 the unique glory of our species: 1148 01:50:12,526 --> 01:50:14,486 the human brain. 1149 01:50:18,866 --> 01:50:22,536 Man is entering an era of infinite possibility, 1150 01:50:22,745 --> 01:50:25,790 still imprisoned in a feeble, inefficient body, 1151 01:50:26,581 --> 01:50:29,711 still manacled by primitive notions of morality 1152 01:50:29,919 --> 01:50:33,631 which have no place in an age of science, 1153 01:50:34,298 --> 01:50:37,301 still powered by a brain that has hardly developed 1154 01:50:37,509 --> 01:50:41,013 since the species emerged from the caves. 1155 01:50:42,557 --> 01:50:46,936 Only a new intelligence can save mankind! 1156 01:50:48,396 --> 01:50:52,608 Only a new human being of pure brain 1157 01:50:53,568 --> 01:50:56,488 can lead man forward into the new era. 1158 01:50:58,948 --> 01:51:01,159 I do not speak of dreams... 1159 01:51:01,659 --> 01:51:03,827 such a being exists already. 1160 01:51:04,037 --> 01:51:07,581 I have created it. It is here, now. 1161 01:51:08,667 --> 01:51:11,627 Prepare yourselves to meet the human of the future. 1162 01:51:12,962 --> 01:51:15,257 Neither man, nor woman, 1163 01:51:15,965 --> 01:51:17,800 greater than either. 1164 01:51:20,511 --> 01:51:22,930 I have given it a name: 1165 01:51:23,556 --> 01:51:25,809 Genesis, "Birth". 1166 01:51:26,810 --> 01:51:28,520 A new birth, 1167 01:51:29,896 --> 01:51:32,942 a new beginning for mankind. 1168 01:51:34,944 --> 01:51:36,737 People of today, behold your future! 1169 01:51:37,236 --> 01:51:39,781 behold your future! 1170 01:51:58,259 --> 01:52:00,385 100,000 times more powerful 1171 01:52:00,593 --> 01:52:02,971 than your brain, or mine. 1172 01:52:05,389 --> 01:52:09,602 And in 5 years' time, this brain will be out of date. 1173 01:52:10,979 --> 01:52:14,566 This spongy, finite, vulnerable substance 1174 01:52:14,775 --> 01:52:17,360 will be replaced by a silicon chip 1175 01:52:18,154 --> 01:52:21,031 1/8th of a millimetre square. 1176 01:52:22,324 --> 01:52:26,871 Within 50 years it will be possible to contain 1177 01:52:27,078 --> 01:52:30,999 the entire world of homosapiens 1178 01:52:32,125 --> 01:52:35,296 in a matchbox. 1179 01:52:37,214 --> 01:52:39,925 You see the face of the future, 1180 01:52:40,884 --> 01:52:43,929 now hear its voice... 1181 01:52:48,934 --> 01:52:53,981 What a piece of work 1182 01:52:54,982 --> 01:52:57,276 is a man! 1183 01:52:59,611 --> 01:53:02,323 How noble in reason, 1184 01:53:04,242 --> 01:53:07,702 how infinite in faculty, 1185 01:53:09,495 --> 01:53:13,208 in form and moving. 1186 01:53:14,084 --> 01:53:15,711 How express 1187 01:53:16,087 --> 01:53:17,922 and admirable 1188 01:53:19,049 --> 01:53:20,591 in action. 1189 01:53:21,258 --> 01:53:22,551 How like 1190 01:53:23,427 --> 01:53:24,637 an angel 1191 01:53:26,179 --> 01:53:27,932 in apprehension. 1192 01:53:29,182 --> 01:53:30,183 How like 1193 01:53:31,100 --> 01:53:32,645 a god ! 93736

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.