Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,166 --> 00:00:04,296
presented by KTB Network
2
00:00:29,596 --> 00:00:33,088
A NOON Entertainment Production
3
00:00:40,373 --> 00:00:43,672
starring LEE Byung-Heon
4
00:00:50,717 --> 00:00:53,481
LEE Eun-Ju
5
00:01:02,362 --> 00:01:04,694
YEO Hyun-Su and HONG Soo-Hyun
6
00:01:08,968 --> 00:01:12,597
special appearance by
KIM Kab-Su and LEE Bum-Soo
7
00:01:36,229 --> 00:01:37,253
Excuse me,
8
00:01:37,363 --> 00:01:40,230
can I share your umbrella
to the bus stop over there?
9
00:01:57,050 --> 00:01:59,644
Oh no!
You're soaked!
10
00:02:00,153 --> 00:02:01,211
I'm all right.
11
00:02:01,621 --> 00:02:03,316
Come closer under the umbrella.
12
00:02:07,127 --> 00:02:08,526
Here comes the bus!
13
00:02:13,633 --> 00:02:14,998
Thank you!
14
00:02:48,535 --> 00:02:53,734
A Bungee Jump of Their Own
15
00:03:02,682 --> 00:03:06,641
produced by CHOI Nak-Kwon
16
00:03:12,192 --> 00:03:15,161
executive producer
CHOI Nak-Kwon
17
00:03:19,199 --> 00:03:21,827
screenplay by KO Eun-Nim
18
00:03:25,205 --> 00:03:27,173
cinematographer LEE Who-Gon
lighting director WON Myung-Jun
19
00:03:31,377 --> 00:03:34,175
editor PARK Yoo-Kyong
music director PARK Ho-Joon
20
00:03:36,883 --> 00:03:39,511
sound supervisor KIM Suk-Won
location sound LEE Tae-Gyu
21
00:03:42,388 --> 00:03:44,379
art director J ANG Choon-Sub
prop master J ANG Suk-Hoon
22
00:03:48,561 --> 00:03:50,529
production manager KIM Yoon-Oh
23
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
24
00:04:12,986 --> 00:04:16,547
directed by KIM Dae-Seung
25
00:04:21,961 --> 00:04:23,121
August 1983
26
00:04:23,229 --> 00:04:25,129
So nothing happened afterwards?
27
00:04:27,600 --> 00:04:29,363
You idiot...
28
00:04:29,469 --> 00:04:32,370
So what did you do while
you walked her to the bus?
29
00:04:33,339 --> 00:04:35,807
You should've at least asked
what school she goes to?
30
00:04:36,409 --> 00:04:37,376
You're right...
31
00:04:37,877 --> 00:04:39,640
What did I always tell you?
32
00:04:39,746 --> 00:04:42,442
Be fully prepared at all times!
33
00:04:42,548 --> 00:04:44,072
Prepare what?
34
00:04:44,651 --> 00:04:48,587
Having all the expressions and
lines to cope with every situation.
35
00:04:48,688 --> 00:04:52,180
Just like this...
You dummy.
36
00:04:52,592 --> 00:04:56,187
She came right up to you
and wanted you to take her,
37
00:04:56,296 --> 00:04:58,059
You should've taken
advantage of it.
38
00:04:58,164 --> 00:04:59,188
Hey!
39
00:05:00,633 --> 00:05:02,624
Don't waste your time here.
40
00:05:03,036 --> 00:05:05,197
Go to the military and
become a real man.
41
00:05:05,305 --> 00:05:06,533
See you later.
42
00:05:06,639 --> 00:05:08,436
I'm submitting my
temporary absence form today.
43
00:05:08,641 --> 00:05:10,734
- Are you serious?
- Really?
44
00:05:10,843 --> 00:05:14,279
Since this term already started,
you should at least finish it first.
45
00:05:14,647 --> 00:05:16,581
What's the point if I have
to go to the military anyway.
46
00:05:18,151 --> 00:05:20,813
I want to get it over with fast
so I can date chicks afterwards.
47
00:05:20,987 --> 00:05:21,954
Chicks!
48
00:05:23,756 --> 00:05:26,020
Who are you kidding?
49
00:05:26,159 --> 00:05:28,252
You think some chick would
date someone like you?
50
00:05:29,329 --> 00:05:32,560
- I don't know.
- Watch it...
51
00:05:35,134 --> 00:05:36,192
What's wrong?
52
00:05:37,337 --> 00:05:38,964
What are you looking at?
53
00:05:41,407 --> 00:05:45,707
Some of you made
both sides look identical.
54
00:05:45,978 --> 00:05:50,176
In reality, you know that our
bodies are not totally symmetrical.
55
00:05:50,416 --> 00:05:52,941
Touch the person's
face next to you.
56
00:05:53,486 --> 00:05:54,453
How is it?
57
00:05:54,654 --> 00:05:58,488
Leaves on ceramics of the Chosun
Dynasty roughly look the same,
58
00:05:58,624 --> 00:06:01,957
but if you look carefully,
one side is in three parts,
59
00:06:02,061 --> 00:06:04,859
and the other side is
divided into four parts.
60
00:06:05,465 --> 00:06:08,559
This is perfect symmetry.
61
00:06:08,901 --> 00:06:11,062
Now then.
Let's begin.
62
00:06:13,072 --> 00:06:14,061
Excuse me.
63
00:06:14,907 --> 00:06:16,169
What are you doing here?
64
00:06:19,912 --> 00:06:20,879
Yes...?
65
00:06:23,149 --> 00:06:25,947
I came because I wanted to see.
66
00:06:26,085 --> 00:06:27,313
To see?
67
00:06:28,421 --> 00:06:30,082
Not because you wanted to listen?
68
00:06:31,190 --> 00:06:34,250
Oh, you mean you came to show
your appreciation for art, right?
69
00:06:35,094 --> 00:06:36,891
Well, I'm glad.
70
00:06:37,063 --> 00:06:38,030
Take a look.
71
00:06:38,464 --> 00:06:42,161
That student's face over
there has perfect symmetry.
72
00:06:43,002 --> 00:06:45,300
His face is full of expressions.
73
00:06:46,572 --> 00:06:50,372
Before you start molding,
look at his face for reference.
74
00:06:54,947 --> 00:06:56,915
- KIM Ji-Su.
- Here.
75
00:06:59,719 --> 00:07:01,277
SUH In-Woo.
76
00:07:03,823 --> 00:07:04,790
- Here.
- Here.
77
00:07:05,391 --> 00:07:07,018
SUH In-Woo.
78
00:07:07,860 --> 00:07:11,796
- Is he absent again?
- I'm sorry.
79
00:07:12,231 --> 00:07:15,166
Tell him not to come anymore.
80
00:07:15,268 --> 00:07:16,860
He failed this class.
81
00:07:28,514 --> 00:07:30,038
- Excuse me...
- Yes?
82
00:07:30,149 --> 00:07:32,947
- Can you cut this wood for us?
- Oh, sure.
83
00:07:49,368 --> 00:07:51,893
- You're doing great!
- He sure is!
84
00:07:53,172 --> 00:07:56,608
You stupid lumberjack.
85
00:07:57,043 --> 00:07:59,603
What are you trying to prove?
86
00:07:59,712 --> 00:08:03,671
You think sawing like an idiot has
anything to do with your major?
87
00:08:04,417 --> 00:08:05,384
Oh yeah.
88
00:08:05,985 --> 00:08:08,249
You said you didn't
believe in love at first sight.
89
00:08:09,589 --> 00:08:11,284
Yeah, I said that.
90
00:08:11,457 --> 00:08:13,516
I think he was right.
91
00:08:14,093 --> 00:08:16,721
If you say I fell
in love at first sight,
92
00:08:16,829 --> 00:08:19,457
it means I want
to sleep with you.
93
00:08:19,599 --> 00:08:22,261
That's what that bastard wants.
94
00:08:22,368 --> 00:08:25,701
I bet when you first
saw her at the bus stop
95
00:08:25,838 --> 00:08:27,897
you got a hard on, right?
96
00:08:28,007 --> 00:08:31,033
How could you walk
when it was stiff, huh?
97
00:08:31,544 --> 00:08:34,138
To be honest,
she's not that pretty.
98
00:08:34,447 --> 00:08:38,543
Her tits looked as small
as upside down spoons.
99
00:08:38,651 --> 00:08:39,811
Hey In-Woo!
100
00:08:42,822 --> 00:08:44,722
Did he get upset because of me?
101
00:08:45,157 --> 00:08:46,488
Look!
102
00:08:51,531 --> 00:08:53,897
Isn't he scary?
103
00:08:54,200 --> 00:08:56,828
So that's why he kept
looking out the window.
104
00:08:58,104 --> 00:09:01,904
Late bloomers are the scariest.
105
00:09:28,200 --> 00:09:29,667
Hey, did you know?
106
00:09:30,870 --> 00:09:33,031
I gave you some magic.
107
00:09:33,806 --> 00:09:38,470
When you grab something,
lift up your pinky like this.
108
00:09:44,383 --> 00:09:46,214
I just came to tell you that.
109
00:09:53,993 --> 00:09:57,053
Hey, that guy hasn't
showed up lately.
110
00:09:57,430 --> 00:09:58,397
You're right.
111
00:09:59,498 --> 00:10:01,295
You think he gave up
because I was too cold?
112
00:10:01,400 --> 00:10:03,960
- It's really because of me.
- Thank you.
113
00:10:04,270 --> 00:10:07,034
You know, I haven't seen
that guy lately neither.
114
00:10:07,440 --> 00:10:09,931
- You miss him too?
- Huh?
115
00:10:10,843 --> 00:10:12,470
You know what I mean.
116
00:10:12,612 --> 00:10:16,912
When I eat rice rolls,
I pick out every carrot.
117
00:10:17,049 --> 00:10:19,517
Since my mom takes
out the carrots now,
118
00:10:19,619 --> 00:10:20,779
I feel really empty.
119
00:10:21,387 --> 00:10:22,786
So you mean...
120
00:10:23,356 --> 00:10:26,325
- That guy is...
- Carrots, of course.
121
00:10:42,141 --> 00:10:44,769
Hey, it's raining.
122
00:10:48,581 --> 00:10:52,176
It's pouring hard.
I didn't bring an umbrella.
123
00:10:52,318 --> 00:10:53,751
I brought one.
124
00:10:53,853 --> 00:10:56,947
The news forecasted
showers for this afternoon.
125
00:10:57,657 --> 00:10:59,352
You're always so organized.
126
00:11:18,577 --> 00:11:19,601
Hey!
127
00:11:20,513 --> 00:11:22,344
In-Woo will probably
be here, right?
128
00:11:22,481 --> 00:11:24,108
Well, I told him,
129
00:11:24,216 --> 00:11:26,707
but he seems busy
lately writing his report.
130
00:11:29,422 --> 00:11:30,184
There he is!
131
00:11:30,289 --> 00:11:31,256
- Where?
- In-Woo!
132
00:11:31,691 --> 00:11:32,658
Hey!
133
00:11:33,893 --> 00:11:35,861
Looks like your loyalty
stayed alive till the end.
134
00:11:35,995 --> 00:11:39,260
Hurry up!
How much food did you bring?
135
00:11:42,501 --> 00:11:44,662
- What's he doing?
- I don't know.
136
00:11:45,137 --> 00:11:46,104
Hey.
137
00:11:46,238 --> 00:11:48,900
I think he's going
with that other group.
138
00:11:49,275 --> 00:11:51,175
What's In-Woo doing over there?
139
00:11:51,711 --> 00:11:54,339
Because he's crazy!
140
00:11:54,613 --> 00:11:56,581
He picks that chick
over his friends.
141
00:11:56,682 --> 00:11:58,673
Hey, you call that a friend?
142
00:11:59,885 --> 00:12:02,046
Then are you being
his friend now?
143
00:12:27,313 --> 00:12:28,280
Hey!
144
00:12:42,762 --> 00:12:44,957
What happens if I jump down?
145
00:12:49,769 --> 00:12:51,168
Probably die.
146
00:12:53,606 --> 00:12:55,039
It doesn't seem dangerous.
147
00:12:55,775 --> 00:12:58,335
- Come here and look.
- I'll look for myself.
148
00:13:05,384 --> 00:13:06,408
In-Woo.
149
00:13:07,153 --> 00:13:09,053
I wanna go to New Zealand.
150
00:13:10,122 --> 00:13:12,352
- New Zealand?
- Yeah.
151
00:13:12,792 --> 00:13:16,091
I heard people jump
off a cliff there.
152
00:13:19,298 --> 00:13:21,129
- You want to jump too?
- Yeah.
153
00:13:22,802 --> 00:13:25,032
Even if I jump,
it won't end there.
154
00:13:26,972 --> 00:13:29,133
Okay, let's die together.
155
00:13:30,810 --> 00:13:34,109
- It's too safe to die.
- Then let's jump together.
156
00:13:34,246 --> 00:13:37,079
- You can't die.
- Let's jump together and die.
157
00:13:37,316 --> 00:13:40,285
- You're serious, right?
- Whoa, that was scary.
158
00:13:44,890 --> 00:13:46,517
- Come here.
- No, that's okay.
159
00:13:46,625 --> 00:13:48,115
- Come see!
- Let's go back.
160
00:13:48,294 --> 00:13:51,263
Come here and look.
161
00:13:55,601 --> 00:13:56,568
Watch this.
162
00:13:57,069 --> 00:13:58,798
On this side, your
face is backwards.
163
00:14:00,339 --> 00:14:01,601
But on the other side,
it looks straight.
164
00:14:01,774 --> 00:14:02,741
Did you know that?
165
00:14:04,844 --> 00:14:07,142
- Huh? You're right.
- Cool, huh?
166
00:14:07,646 --> 00:14:10,274
Is it because of the surface?
167
00:14:13,586 --> 00:14:15,451
Oh yeah, your major is
Korean language, right?
168
00:14:15,688 --> 00:14:17,349
Yeah.
Why?
169
00:14:17,523 --> 00:14:20,151
Chopsticks in Korean is "jutgarak".
170
00:14:20,359 --> 00:14:22,884
- And spoon in Korean is "sudgarak".
- Right.
171
00:14:22,995 --> 00:14:25,555
But why does "sudgarak"
have a "d" in it?
172
00:14:25,698 --> 00:14:26,164
Huh?
173
00:14:27,533 --> 00:14:31,492
It makes sense if there's another
word that's spelled with "sud",
174
00:14:31,604 --> 00:14:35,665
but in the dictionary,
all I found was "sudgarak".
175
00:14:35,975 --> 00:14:38,409
Anyway, both consonants
are pronounced the same,
176
00:14:38,711 --> 00:14:40,872
and "sudgarak" can be
spelled with a "t" too.
177
00:14:41,747 --> 00:14:42,645
Oh, right...
178
00:14:43,883 --> 00:14:48,081
Boy... l'm hungry.
179
00:14:49,722 --> 00:14:52,054
So?
Why is that?
180
00:14:55,227 --> 00:14:56,353
It's simple...
181
00:14:57,897 --> 00:15:02,357
Since you grab the "jutgarak"
like this, it's spelled with a "t".
182
00:15:02,902 --> 00:15:05,427
And a "sudgarak" is used to
scoop so it's spelled with a "d".
183
00:15:06,272 --> 00:15:09,002
Since it looks like
an upside-down "d"...
184
00:15:12,244 --> 00:15:13,541
You're not a Korean
language major.
185
00:15:14,580 --> 00:15:15,547
I'm right, huh?
186
00:15:16,916 --> 00:15:19,544
Hey... I learn about
that my senior year.
187
00:15:19,852 --> 00:15:20,819
What?
188
00:15:30,930 --> 00:15:31,897
Eat this one instead.
189
00:15:32,831 --> 00:15:33,798
Thanks.
190
00:15:37,870 --> 00:15:46,835
It's delicious.
191
00:15:50,282 --> 00:15:51,579
I got it!
192
00:15:52,785 --> 00:15:55,345
There's another word
spelled with "sud".
193
00:15:55,955 --> 00:15:58,924
- Yeah? What is it?
- Sudsticks.
194
00:16:16,608 --> 00:16:21,102
To Tae-Hee who taught me
that there's love in the world.
195
00:16:21,981 --> 00:16:23,608
This song is requested
by SUH In-Woo.
196
00:16:24,984 --> 00:16:28,511
When did you request it?
"When I fall in love."
197
00:16:35,661 --> 00:16:36,559
To be honest...
198
00:16:37,663 --> 00:16:38,652
Love at first sight.
199
00:16:39,999 --> 00:16:42,433
Committed to everlasting love.
200
00:16:43,669 --> 00:16:45,933
I used to think these
sayings were dumb.
201
00:16:51,010 --> 00:16:52,204
I did to.
202
00:16:53,846 --> 00:16:54,904
When I saw you
for the first time,
203
00:16:57,616 --> 00:16:59,277
I knew we would fall in love.
204
00:17:13,032 --> 00:17:14,226
Nice lighter.
205
00:17:15,768 --> 00:17:16,564
Is this you?
206
00:17:17,036 --> 00:17:19,470
- Yeah.
- Wow! It looks just like you.
207
00:17:21,040 --> 00:17:23,338
While I was getting
ready for college,
208
00:17:24,710 --> 00:17:27,679
I made this to give it to
the man I fall in love with.
209
00:17:31,050 --> 00:17:35,214
Honestly, I went on a lot
of dates and was proposed to,
210
00:17:36,055 --> 00:17:38,023
but I was reluctant
to give it to them.
211
00:17:38,924 --> 00:17:40,289
Because after I
break up with them,
212
00:17:40,392 --> 00:17:43,259
I wasn't sure if
I could get it back.
213
00:17:46,732 --> 00:17:47,699
But now...
214
00:17:50,069 --> 00:17:51,468
I'm not reluctant at all.
215
00:17:54,740 --> 00:17:56,207
I'm worried about
one thing, though.
216
00:17:56,742 --> 00:17:57,367
What?
217
00:17:58,077 --> 00:18:01,046
I've never seen you smoke before.
218
00:18:01,980 --> 00:18:03,447
No, I smoke.
219
00:18:04,083 --> 00:18:06,313
I didn't smoke in front of you
because I thought you hated it.
220
00:18:07,086 --> 00:18:08,246
Really?
221
00:18:09,421 --> 00:18:11,855
No, I like guys that
smoke fashionably.
222
00:18:12,758 --> 00:18:13,725
Oh yeah?
223
00:18:14,093 --> 00:18:16,061
Then I should've smoked all along.
224
00:18:17,930 --> 00:18:19,625
Anyway, this is a great lighter.
225
00:18:22,101 --> 00:18:23,068
It looks just like you.
226
00:18:36,448 --> 00:18:37,005
Okay.
227
00:18:38,217 --> 00:18:40,048
Breathe it in slowly.
228
00:18:40,452 --> 00:18:41,077
Good.
229
00:18:41,186 --> 00:18:43,154
Now take a deep
breath and spit it out.
230
00:18:43,956 --> 00:18:44,923
Do it slowly.
231
00:18:46,458 --> 00:18:47,425
You dummy...
232
00:18:52,064 --> 00:18:53,429
Hey, are you all right?
233
00:18:56,135 --> 00:18:57,102
By the way...
234
00:18:57,803 --> 00:18:59,361
How do you smoke fashionably?
235
00:18:59,471 --> 00:19:00,631
Teach me that.
236
00:19:02,141 --> 00:19:03,108
Fashionably?
237
00:19:04,476 --> 00:19:05,943
Okay, check this out...
238
00:19:12,818 --> 00:19:13,512
Wow...
239
00:19:14,486 --> 00:19:16,113
- Is that the most fashionable?
- Cool, isn't it?
240
00:19:16,288 --> 00:19:17,983
Do this at a date,
241
00:19:18,123 --> 00:19:19,454
and the girl will
instantly fall for you.
242
00:19:20,025 --> 00:19:22,118
Do you think this
is really necessary?
243
00:19:23,495 --> 00:19:24,792
Yeah, do you have to do this?
244
00:19:24,997 --> 00:19:26,089
You really don't have to.
245
00:19:26,798 --> 00:19:27,765
I have to.
246
00:19:29,168 --> 00:19:30,135
Hey...
247
00:19:31,837 --> 00:19:35,273
Did you...
Did you do it with her?
248
00:19:36,175 --> 00:19:37,802
Come on...
249
00:19:38,377 --> 00:19:42,074
Tae-Hee can only be your
girl if you sleep with her.
250
00:19:42,181 --> 00:19:43,910
- Stop it...
- Shut up!
251
00:19:44,016 --> 00:19:45,984
These days girls
aren't what you think.
252
00:19:46,518 --> 00:19:49,487
If a girl's too easy,
then she's not the right girl.
253
00:19:50,189 --> 00:19:52,749
That's why you should
do it naturally, stupid.
254
00:19:53,725 --> 00:19:56,193
You can't be straightforward
and say I want to screw you.
255
00:19:57,696 --> 00:19:58,924
Just do this.
256
00:19:59,031 --> 00:20:01,499
Tell Tae-Hee that you have
something important to say.
257
00:20:02,034 --> 00:20:04,662
- Then since it's cold...
- Hey, you think I'm stupid?
258
00:20:05,070 --> 00:20:06,298
I know that much already.
259
00:20:07,039 --> 00:20:09,166
But our relationship
isn't like that.
260
00:20:12,711 --> 00:20:14,838
Anyway, are things going
well with that girl?
261
00:20:15,547 --> 00:20:16,172
Who?
262
00:20:17,416 --> 00:20:19,782
You saw her?
Isn't she pretty?
263
00:20:20,752 --> 00:20:22,117
Please make it last this time.
264
00:20:22,621 --> 00:20:24,350
I get so excited when I see her.
265
00:20:25,057 --> 00:20:26,524
So then?
266
00:20:27,893 --> 00:20:28,860
What?
267
00:20:30,429 --> 00:20:34,024
So what happens after
I say something important?
268
00:20:35,234 --> 00:20:36,667
- You little...
- Come on, tell me.
269
00:20:37,135 --> 00:20:40,366
So ask her if she wants
to go somewhere warm.
270
00:20:41,573 --> 00:20:42,972
Then take her to a motel.
271
00:20:43,742 --> 00:20:46,074
Say you need to take a
shower since you're sweaty.
272
00:20:46,178 --> 00:20:47,406
Why am I sweaty if it's cold?
273
00:20:48,247 --> 00:20:49,441
Every guy sweats by then idiot.
274
00:20:58,257 --> 00:20:59,087
Sorry.
275
00:21:07,266 --> 00:21:08,563
Take a taxi home.
276
00:21:09,568 --> 00:21:10,227
Wait!
277
00:21:10,602 --> 00:21:11,660
Tae-Hee!
278
00:21:13,472 --> 00:21:14,803
You'll catch a cold.
You're too far from home.
279
00:21:19,111 --> 00:21:20,078
What's wrong?
280
00:21:20,479 --> 00:21:21,707
You don't want to
share my umbrella?
281
00:21:24,716 --> 00:21:25,341
Hey!
282
00:21:27,286 --> 00:21:28,412
Then you take it.
283
00:21:29,288 --> 00:21:30,846
Okay!
284
00:21:31,123 --> 00:21:33,421
I won't go with you so take it!
285
00:21:33,625 --> 00:21:34,353
No!
286
00:21:34,626 --> 00:21:36,423
I don't want to
use your umbrella.
287
00:21:37,296 --> 00:21:38,228
What?
288
00:21:39,765 --> 00:21:40,732
What did you say?
289
00:21:41,300 --> 00:21:42,460
You didn't hear me?
290
00:21:42,968 --> 00:21:44,595
I said I don't want
to use your umbrella.
291
00:21:44,970 --> 00:21:46,130
I don't even want to see it.
292
00:21:49,308 --> 00:21:52,277
You still can't hear me?
Want me to repeat it?
293
00:21:52,577 --> 00:21:54,204
I can repeat it ten
times if you like.
294
00:21:54,313 --> 00:21:55,280
Your umbrella...
295
00:22:40,859 --> 00:22:41,826
Thank you.
296
00:22:43,362 --> 00:22:45,887
Thanks for not leaving.
297
00:23:05,183 --> 00:23:06,878
I thought a lot over
on my way back.
298
00:23:07,386 --> 00:23:09,513
Don't leave Tae-Hee.
299
00:23:10,655 --> 00:23:11,849
Please stay for me.
300
00:23:12,724 --> 00:23:15,158
I'll do whatever you want.
301
00:23:17,896 --> 00:23:18,954
Are you copying me?
302
00:23:20,232 --> 00:23:22,063
Huh?
What?
303
00:23:23,635 --> 00:23:24,966
I've thought over a
lot too standing here.
304
00:23:26,405 --> 00:23:27,394
In-Woo.
305
00:23:28,073 --> 00:23:29,040
Come back.
306
00:23:30,375 --> 00:23:31,740
If you come back,
307
00:23:33,578 --> 00:23:35,307
I'll do whatever you
want from now on.
308
00:24:12,784 --> 00:24:13,876
- Tae-Hee, your...
- Oh...
309
00:24:13,985 --> 00:24:16,283
I used this umbrella
when I first met you.
310
00:24:16,388 --> 00:24:17,412
Did you know that?
311
00:24:18,457 --> 00:24:19,481
Yeah, I did.
312
00:24:20,459 --> 00:24:21,426
You did?
313
00:24:22,727 --> 00:24:23,694
Yeah, I did.
314
00:24:24,996 --> 00:24:26,554
Then how come you
were so mean before?
315
00:24:28,099 --> 00:24:29,066
Sorry.
316
00:24:33,472 --> 00:24:34,530
Watch this.
317
00:24:41,012 --> 00:24:42,980
How did it get like this?
318
00:24:58,163 --> 00:24:59,630
I want to sleep with you.
319
00:25:12,511 --> 00:25:13,535
Me, too.
320
00:25:44,876 --> 00:25:46,002
Let's go here.
321
00:25:48,380 --> 00:25:49,347
This one?
322
00:25:50,849 --> 00:25:53,340
Let's stop wandering
around and go here.
323
00:26:00,892 --> 00:26:01,620
Sorry.
324
00:26:10,569 --> 00:26:12,264
It's closed.
325
00:26:27,586 --> 00:26:29,053
- Here to rest for a bit, right?
- Sorry?
326
00:26:29,154 --> 00:26:30,519
I said are you here to rest?
327
00:26:31,923 --> 00:26:34,221
- Just for a little bit...
- Five thousand won.
328
00:26:39,931 --> 00:26:41,057
Oh, it's wet.
329
00:27:28,313 --> 00:27:29,803
I'll hang it...
330
00:27:46,498 --> 00:27:48,022
- Sit down.
- Yeah...
331
00:27:54,673 --> 00:27:56,834
What's wrong with me?
332
00:27:59,811 --> 00:28:02,780
- Do you want some water?
- No, I'll get it.
333
00:28:26,438 --> 00:28:27,564
It's not working.
334
00:28:28,873 --> 00:28:30,033
It'll be all right.
335
00:28:46,257 --> 00:28:47,554
- Do you...
- What?
336
00:28:49,561 --> 00:28:50,619
Do you wanna watch TV?
337
00:28:54,866 --> 00:28:55,833
Not really.
338
00:28:57,836 --> 00:28:58,803
Okay.
339
00:29:30,769 --> 00:29:32,361
- In-woo.
- Yeah?
340
00:29:33,772 --> 00:29:36,741
Come here, it's warmer.
341
00:29:36,841 --> 00:29:41,141
No, it's cold here too.
I mean it's warm here too.
342
00:29:43,615 --> 00:29:44,582
Okay...
343
00:30:26,825 --> 00:30:27,792
What?
344
00:30:29,494 --> 00:30:32,463
There's not much time left.
345
00:30:50,014 --> 00:30:52,073
You must get hiccups
when you're nervous.
346
00:30:54,519 --> 00:30:57,147
Or is it when you get excited?
347
00:31:09,534 --> 00:31:12,594
Don't worry.
I'm not going anywhere.
348
00:31:15,206 --> 00:31:16,537
I'll be right here.
349
00:31:18,209 --> 00:31:20,074
I'll never leave.
350
00:32:27,879 --> 00:32:30,439
Of course I'll go with you.
351
00:32:31,282 --> 00:32:36,083
Just in case I'm late,
you better wait for me, okay?
352
00:32:46,965 --> 00:32:48,762
You scared me.
353
00:32:48,866 --> 00:32:50,060
So who's our homeroom teacher?
354
00:32:50,468 --> 00:32:51,526
I heard he's a math teacher.
355
00:32:51,636 --> 00:32:53,399
- Really?
- Nice.
356
00:32:53,905 --> 00:32:55,532
As long as he's
not a phys ed teacher.
357
00:32:56,874 --> 00:32:59,206
Hey it's Hae-Joo.
See guys later.
358
00:32:59,644 --> 00:33:01,202
What a bastard...
359
00:33:04,983 --> 00:33:07,679
Hey Hyun-Bin!
Come back here!
360
00:33:19,931 --> 00:33:23,492
March 2000
361
00:33:40,351 --> 00:33:42,717
- What is this?
- Scribble!
362
00:33:46,024 --> 00:33:47,150
It's the earth.
363
00:33:55,633 --> 00:34:00,297
Stick a small needle
somewhere into the earth,
364
00:34:01,706 --> 00:34:05,767
and a grain of wheat falls
from the top of the sky.
365
00:34:07,712 --> 00:34:11,375
The probability of that falling
seed to stick to the needle's top...
366
00:34:17,055 --> 00:34:20,422
Through this immeasurable
probability, you are all here.
367
00:34:22,393 --> 00:34:26,329
Among the earth's many
countries, there is Korea.
368
00:34:27,298 --> 00:34:29,528
And within Seoul, there
is Saeyon High School.
369
00:34:30,334 --> 00:34:32,529
And from that
the sophomore class.
370
00:34:33,337 --> 00:34:35,771
And finally there is class five.
371
00:34:36,908 --> 00:34:39,172
And through this
unbelievable probability,
372
00:34:39,744 --> 00:34:42,440
you've met everyone in this class,
373
00:34:43,014 --> 00:34:44,208
and the same goes for me.
374
00:34:45,783 --> 00:34:48,946
This...
...is what we call destiny.
375
00:34:49,654 --> 00:34:51,815
Destiny is scary, isn't it?
376
00:34:56,561 --> 00:35:01,362
For the next grueling year,
I'll be your homeroom teacher.
377
00:35:02,333 --> 00:35:04,631
Since I'm also your language
teacher, you'll be sick of me.
378
00:35:06,704 --> 00:35:08,467
My name is SUH In-Woo.
379
00:35:08,973 --> 00:35:10,406
I don't need to
write it down, right?
380
00:35:10,975 --> 00:35:12,237
Because I know later on,
381
00:35:12,343 --> 00:35:15,403
you'll call me names
like prick and jerk.
382
00:35:15,580 --> 00:35:16,672
No way.
383
00:35:18,049 --> 00:35:19,141
Just once.
384
00:35:22,987 --> 00:35:25,114
Someone has the same name
as this wrestling champ.
385
00:35:28,559 --> 00:35:29,526
LEE Bong-Gul.
386
00:35:30,128 --> 00:35:31,095
Yes?
387
00:35:35,133 --> 00:35:36,498
Right, Bong-Gul.
388
00:35:37,468 --> 00:35:39,561
You will be today's class monitor.
Start the class.
389
00:35:40,404 --> 00:35:42,065
Go Bong-Gul!
390
00:35:43,040 --> 00:35:45,668
- Attention.
- Louder.
391
00:35:47,145 --> 00:35:49,238
- Attention!
- Louder!
392
00:35:49,480 --> 00:35:51,311
- Attention!
- Good!
393
00:35:51,415 --> 00:35:53,542
- Bow!
- Good morning!
394
00:35:54,085 --> 00:35:55,313
- Did you get one too?
- Yeah.
395
00:35:55,486 --> 00:35:56,851
- Let me see.
- Yours is pretty too.
396
00:35:56,954 --> 00:35:57,852
Mine is a couples phone.
397
00:35:57,955 --> 00:35:59,388
- Hey Sae-Young!
- What's that?
398
00:35:59,790 --> 00:36:03,317
He applied for it under his name
and pays for all my phone bills.
399
00:36:03,694 --> 00:36:05,457
Really?
400
00:36:05,830 --> 00:36:06,489
And me?
401
00:36:07,798 --> 00:36:08,787
I have to pay for it?
402
00:36:13,504 --> 00:36:14,471
Here!
403
00:36:16,307 --> 00:36:17,274
I don't want it.
404
00:36:18,609 --> 00:36:20,702
- You don't even know yet.
- What is it?
405
00:36:26,450 --> 00:36:29,351
After you put it on,
you have to show it to me.
406
00:36:30,354 --> 00:36:31,321
Okay?
407
00:36:34,025 --> 00:36:35,083
Let's open it.
408
00:36:39,564 --> 00:36:40,826
Yes!
409
00:36:40,998 --> 00:36:43,023
Watch, she'll come soon.
410
00:36:43,868 --> 00:36:46,166
One, two...
411
00:36:47,038 --> 00:36:50,371
Hey! Are you crazy?
Do you all wanna die?
412
00:36:50,708 --> 00:36:52,107
What the hell is this?
413
00:36:52,376 --> 00:36:54,310
You don't know?
It's a bra.
414
00:36:54,879 --> 00:36:56,107
I wrapped it with panties too.
415
00:36:56,214 --> 00:36:58,114
You think I'd wear
something like this?
416
00:36:58,216 --> 00:36:59,183
No.
417
00:37:00,051 --> 00:37:01,018
Not at all.
418
00:37:01,886 --> 00:37:03,285
I intentionally bought
the biggest size.
419
00:37:05,056 --> 00:37:07,684
I told you before.
Put it on and show it to me.
420
00:37:09,227 --> 00:37:11,252
It's big enough to slip off...
421
00:37:11,362 --> 00:37:12,329
Hae-Joo!
422
00:37:14,565 --> 00:37:16,123
I think she's really pissed off.
423
00:37:16,267 --> 00:37:17,632
Did I overdo it?
424
00:37:18,803 --> 00:37:20,828
Don't you think
it'll be pretty on her?
425
00:37:25,243 --> 00:37:27,143
Stop imagining it.
Stop it.
426
00:37:27,245 --> 00:37:28,405
Attention!
Bow!
427
00:37:28,479 --> 00:37:29,878
Good morning!
428
00:37:31,782 --> 00:37:34,114
So did all your
girlfriends get candies?
429
00:37:34,252 --> 00:37:35,947
- No, sir.
- Yes, sir.
430
00:37:36,087 --> 00:37:38,715
- Tell us about your first love!
- Come on, tell us!
431
00:37:40,091 --> 00:37:43,060
First love! First love!
432
00:37:49,367 --> 00:37:52,461
I don't remember.
Let's begin class, okay?
433
00:37:52,703 --> 00:37:54,534
Come on!
434
00:37:55,873 --> 00:37:56,840
How come?
435
00:37:56,941 --> 00:37:59,375
Did your first love
marry another guy?
436
00:38:01,612 --> 00:38:02,977
How did you meet her?
437
00:38:03,781 --> 00:38:07,046
- Tell us.
- Come on, tell us teacher.
438
00:38:07,184 --> 00:38:08,151
Tell us.
439
00:38:13,624 --> 00:38:16,252
I fell in love at first sight.
On one rainy day.
440
00:38:17,395 --> 00:38:19,363
Come on, that's a lie.
441
00:38:19,497 --> 00:38:21,590
Isn't that just a
line to pick up girls?
442
00:38:21,766 --> 00:38:22,960
You're right, it's a lie.
443
00:38:23,968 --> 00:38:25,868
Love at first sight.
444
00:38:25,970 --> 00:38:29,098
It means you're only
attracted to her face and body.
445
00:38:29,206 --> 00:38:30,264
So what?
446
00:38:31,309 --> 00:38:34,938
But you can't fall deeply
in love at any moment.
447
00:38:37,315 --> 00:38:38,976
It's by realizing
who that person is.
448
00:38:40,184 --> 00:38:41,276
Your partner for life.
449
00:38:45,323 --> 00:38:46,449
Just like me and Hae-Joo.
450
00:38:58,669 --> 00:39:00,637
Hey you!
Hey you bastards!
451
00:39:03,007 --> 00:39:05,237
Stop right there, you pricks!
452
00:39:05,843 --> 00:39:06,741
Damn it.
453
00:39:07,812 --> 00:39:08,642
You!
454
00:39:09,246 --> 00:39:13,080
It's named after a crane...
455
00:39:13,351 --> 00:39:14,318
Hey you!
456
00:39:15,686 --> 00:39:17,779
You think you have the right
to come in whenever you want?
457
00:39:19,490 --> 00:39:20,650
Is being cool everything?
458
00:39:22,026 --> 00:39:25,154
Sit down and open your book.
459
00:39:27,264 --> 00:39:28,822
Excuse me for
one moment, teacher.
460
00:39:28,966 --> 00:39:30,058
There's that little bastard!
461
00:39:30,935 --> 00:39:32,562
Come here you prick.
462
00:39:33,037 --> 00:39:36,336
- You can't stop stealing, huh?
- What's going on here?
463
00:39:37,041 --> 00:39:38,838
A couple of kids
stole some cigarettes.
464
00:39:38,943 --> 00:39:39,602
Cigarettes?
465
00:39:39,710 --> 00:39:42,235
- That's what this kid did.
- Did you see him take it?
466
00:39:42,346 --> 00:39:45,042
Don't you know that shit
stinks before you smell it?
467
00:39:45,349 --> 00:39:47,044
I caught him several
times before last year.
468
00:39:47,284 --> 00:39:48,945
He needs to be expelled!
469
00:39:49,053 --> 00:39:50,611
- Let go of him.
- But teacher!
470
00:39:51,055 --> 00:39:52,283
Is this true Wook-Gi?
471
00:39:52,690 --> 00:39:55,090
Answer me!
Did you steal it?
472
00:39:55,226 --> 00:39:57,922
Look at him!
He can't even answer.
473
00:39:58,396 --> 00:40:00,023
If I tell you,
will you believe me?
474
00:40:01,399 --> 00:40:03,128
You won't trust me anyway.
475
00:40:04,068 --> 00:40:05,763
- Just expel me.
- Watch your mouth!
476
00:40:05,870 --> 00:40:08,031
Look how rude he is.
477
00:40:10,341 --> 00:40:10,966
Wook-Gi...
478
00:40:12,410 --> 00:40:13,707
Did you steal it?
479
00:40:16,313 --> 00:40:17,371
No.
480
00:40:18,082 --> 00:40:20,846
I can't believe this prick!
481
00:40:21,685 --> 00:40:22,652
He said he didn't.
482
00:40:22,753 --> 00:40:24,345
- Come on, teacher.
- It isn't him.
483
00:40:25,256 --> 00:40:28,054
Does he really have a bad habit?
484
00:40:28,292 --> 00:40:29,554
I didn't know.
485
00:40:29,960 --> 00:40:31,427
- Teacher!
- But...
486
00:40:33,030 --> 00:40:34,327
This student doesn't lie.
487
00:40:34,732 --> 00:40:36,927
- I know for sure.
- I can't believe this.
488
00:40:37,034 --> 00:40:39,332
If he's really lying,
I'll take full responsibility.
489
00:40:39,437 --> 00:40:41,928
You heard what he said before!
490
00:40:42,039 --> 00:40:43,472
We're in the middle of class.
Please leave.
491
00:40:43,574 --> 00:40:45,041
That bastard's lying!
492
00:40:46,010 --> 00:40:48,376
You better tell
the truth you prick!
493
00:40:48,479 --> 00:40:50,913
I can't believe this!
494
00:41:08,299 --> 00:41:09,664
So where were we?
495
00:41:29,386 --> 00:41:32,446
I was a weak crybaby
when I was young.
496
00:41:34,658 --> 00:41:36,285
So a lot of bad
things happened to me.
497
00:41:37,661 --> 00:41:42,792
But my teacher trusted me
and took my side every time.
498
00:41:44,768 --> 00:41:46,736
Just like I do for you.
499
00:41:48,906 --> 00:41:50,874
I'll always trust you.
500
00:41:52,610 --> 00:41:54,942
- Don't betray me!
- Yes, sir!
501
00:42:00,117 --> 00:42:01,209
Go in! Go in!
502
00:42:05,523 --> 00:42:07,491
I had to leave cause my
mom was going to kill me.
503
00:42:08,192 --> 00:42:11,753
But he kept asking me to
go out with him on a date.
504
00:42:13,531 --> 00:42:16,500
- What?
- Oh, nothing.
505
00:42:16,600 --> 00:42:19,728
- So what next?
- What is it?
506
00:42:20,037 --> 00:42:24,497
No, it's just that I like basketball.
He got the ball.
507
00:42:25,276 --> 00:42:27,141
Shoot!
Goal!
508
00:42:29,213 --> 00:42:30,976
- IM Hyun-Bin?
- SHIN Young-Ho?
509
00:42:31,549 --> 00:42:32,516
- You...!
- You...!
510
00:42:32,616 --> 00:42:33,640
I can't believe you!
511
00:42:34,018 --> 00:42:35,144
You little liar.
512
00:42:39,323 --> 00:42:42,053
- We lost.
- I'm so tired I'm about to die.
513
00:42:42,293 --> 00:42:44,261
Hey, Sung-Chul!
Watch out!
514
00:42:44,361 --> 00:42:46,556
I trust you.
Don't betray me.
515
00:42:48,332 --> 00:42:50,061
You bastard.
516
00:42:50,568 --> 00:42:51,535
Hey, by the way,
517
00:42:51,635 --> 00:42:53,728
wasn't our homeroom
teacher awesome?
518
00:42:54,104 --> 00:42:57,301
Hey, that doesn't sound like you.
519
00:42:57,575 --> 00:43:00,043
- He's like a real teacher.
- You're right.
520
00:43:00,411 --> 00:43:01,605
Oh, Young-Ho!
521
00:43:03,147 --> 00:43:04,341
Let's go back in.
522
00:43:04,582 --> 00:43:06,140
- We've got music class.
- Let's go.
523
00:43:06,417 --> 00:43:08,214
I'm sick of that class.
524
00:43:19,597 --> 00:43:22,361
- Mr. Suh.
- Yes?
525
00:43:22,600 --> 00:43:24,192
What were you
looking at so long?
526
00:43:24,902 --> 00:43:27,564
The kids looked cute playing.
527
00:43:28,138 --> 00:43:29,435
Cute?
528
00:43:30,407 --> 00:43:33,274
You still haven't
felt their wrath yet.
529
00:43:33,611 --> 00:43:35,772
I can't stand them anymore.
530
00:43:37,615 --> 00:43:41,881
- You don't have class?
- Yes, I do.
531
00:43:41,986 --> 00:43:43,283
...if we hit them,
it's sexual assault.
532
00:43:44,288 --> 00:43:47,086
They shouldn't dress
like that in the first place...
533
00:46:26,116 --> 00:46:27,708
Are you following me?
534
00:46:30,788 --> 00:46:32,813
I thought you
were following me.
535
00:46:38,128 --> 00:46:41,097
Oh yeah!
Your magic really worked.
536
00:46:42,332 --> 00:46:45,699
Look.
I'm still sticking out my pinky.
537
00:46:54,812 --> 00:46:57,576
And thanks for
sharing the umbrella.
538
00:46:59,049 --> 00:47:02,485
You remember?
Oh, you remember.
539
00:47:02,820 --> 00:47:06,312
- Then why didn't you...
- I pretended not to.
540
00:47:08,659 --> 00:47:09,921
Because I wanted to be careful.
541
00:47:11,361 --> 00:47:15,229
If I told you I remembered,
I thought it wouldn't be special.
542
00:47:20,370 --> 00:47:22,361
I didn't want that to happen.
543
00:47:32,182 --> 00:47:34,047
Do you know how to waltz?
544
00:47:37,020 --> 00:47:39,648
I'm learning it in class lately.
545
00:47:48,365 --> 00:47:49,764
The guy's left foot
comes forward,
546
00:47:49,867 --> 00:47:51,562
and the girl's right
foot goes backward.
547
00:47:51,702 --> 00:47:54,000
Okay, let's try it.
548
00:47:54,338 --> 00:47:57,102
One, to the right...
Two, three, and backwards.
549
00:47:57,207 --> 00:47:59,232
One, two, three.
550
00:48:15,893 --> 00:48:17,360
Your hand is cold.
551
00:48:17,895 --> 00:48:20,796
My hands are usually cold
since I have a warm heart.
552
00:48:20,898 --> 00:48:21,865
I see...
553
00:48:25,002 --> 00:48:27,197
- It's easy, isn't it?
- Yeah...
554
00:48:29,740 --> 00:48:32,140
Now let's step farther.
Here we go.
38059
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.