All language subtitles for Sex.And.The.City.S04E06.Baby.Talk.Is.Cheap.DVDRip.XviD-VF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,066 --> 00:01:05,488 Despite the fact there are over 8 million people... 2 00:01:05,563 --> 00:01:07,351 on the island of Manhattan... 3 00:01:07,419 --> 00:01:11,478 there are times when you still feel shipwrecked and alone. 4 00:01:11,707 --> 00:01:13,911 Times when even the most resourceful survivor... 5 00:01:13,979 --> 00:01:17,656 will feel the need to put a message in a bottle, or on an answering machine. 6 00:01:19,483 --> 00:01:21,818 Hey, this is Aidan. I'm not in. Leave a message. 7 00:01:33,501 --> 00:01:35,541 Strong arms. 8 00:01:35,645 --> 00:01:36,987 Earth to heaven, yes. 9 00:01:37,053 --> 00:01:39,508 Remember, every movement has a meaning. 10 00:01:39,774 --> 00:01:43,451 I wondered what it meant that I wanted to talk to my ex-boyfriend again. 11 00:01:43,518 --> 00:01:45,788 I've been making faux calls to Aidan. 12 00:01:46,078 --> 00:01:48,632 - What? - "Faux." F-A-U-X, where you dial... 13 00:01:48,703 --> 00:01:50,907 but you have no idea what to say if he answers. 14 00:01:50,975 --> 00:01:52,666 It's emotional Russian roulette. 15 00:01:52,735 --> 00:01:54,775 You mean, you call and you hang up? 16 00:01:55,007 --> 00:01:57,146 - That's pretty much it. - Why would you do that? 17 00:01:57,215 --> 00:01:59,222 I don't know. I don't know why I'm telling you. 18 00:01:59,295 --> 00:02:01,205 Don't tell anybody else. 19 00:02:03,520 --> 00:02:05,309 Carrie, tell them what you told me. 20 00:02:05,376 --> 00:02:07,765 That I'm not going to your African dance class again... 21 00:02:07,840 --> 00:02:09,531 or that you can't keep a secret? 22 00:02:09,856 --> 00:02:11,231 Carrie's calling Aidan. 23 00:02:11,329 --> 00:02:13,696 - And hanging up. - Why are you calling him? 24 00:02:16,417 --> 00:02:17,911 I think I want him back. 25 00:02:19,905 --> 00:02:21,083 How do I do this? 26 00:02:21,154 --> 00:02:25,311 First, you have to accept that after what happened, he might not want to hear it. 27 00:02:25,474 --> 00:02:27,383 I can accept that. How do I do this? 28 00:02:27,458 --> 00:02:30,808 You don't. One word, honey. "Granola." So not you. 29 00:02:30,882 --> 00:02:33,403 Aidan's perfect. He stripped her floors. 30 00:02:33,475 --> 00:02:35,864 But he needs to lose the turquoise rings and the tummy. 31 00:02:35,939 --> 00:02:38,874 The tummy is gone. At that thing last week, he looked... 32 00:02:39,459 --> 00:02:40,637 disturbingly good. 33 00:02:40,708 --> 00:02:43,261 - He's the new, improved Aidan. - Low-fat granola. 34 00:02:43,332 --> 00:02:45,666 He looks good. 35 00:02:46,404 --> 00:02:48,706 That's not why I want him back, I just miss him. 36 00:02:48,772 --> 00:02:51,194 - Did you, before seeing him? - What about the turquoise? 37 00:02:51,269 --> 00:02:54,236 I've missed him for months. 38 00:02:56,517 --> 00:02:59,300 Okay, you need a safe approach, in case he rejects you. 39 00:02:59,877 --> 00:03:02,398 - E-mail him. - I don't believe in e-mail. 40 00:03:02,470 --> 00:03:04,891 I'm old-fashioned. I prefer calling and hanging up. 41 00:03:04,966 --> 00:03:08,065 Come on, honey. You gotta get online, if only for the porn. 42 00:03:08,134 --> 00:03:10,109 Would you please stop sending me those? 43 00:03:10,182 --> 00:03:11,808 Come on, it's funny. 44 00:03:12,231 --> 00:03:15,460 I can't get e-mail just to write to Aidan, that's pathetic. 45 00:03:15,527 --> 00:03:17,633 It's not just e-mail, you can shop online. 46 00:03:17,703 --> 00:03:21,282 - No, shopping is my cardio. - Okay, I know what to do. 47 00:03:21,736 --> 00:03:23,623 Don't call, don't e-mail... 48 00:03:23,720 --> 00:03:26,055 just show up at his furniture store... 49 00:03:27,368 --> 00:03:28,382 wearing these. 50 00:03:28,904 --> 00:03:30,693 - What are those? - Fake nipples. 51 00:03:30,760 --> 00:03:32,768 And why are we carrying them around? 52 00:03:32,841 --> 00:03:35,045 They were sent to me as a promotional thing. 53 00:03:35,113 --> 00:03:37,928 Really? Is there a Nipple Council? Do nipples have a bad rap? 54 00:03:37,993 --> 00:03:39,935 Nipples are huge right now. 55 00:03:40,425 --> 00:03:42,913 Open any magazine. It's not that cold. 56 00:03:42,985 --> 00:03:45,768 Those girls are either tweaking, or they're wearing these. 57 00:03:45,834 --> 00:03:47,744 Put them in. I want to see how they work. 58 00:03:47,818 --> 00:03:50,568 She leads with her breasts. It's not a good experiment. 59 00:03:50,634 --> 00:03:51,911 Miranda, you try them. 60 00:03:52,171 --> 00:03:55,270 Oh, yeah. Now that, I'd like to see. 61 00:03:55,339 --> 00:03:58,568 I'm not certain, but I have a feeling my boobs were just insulted. 62 00:03:59,244 --> 00:04:00,771 - All right, cover me. - All right. 63 00:04:00,843 --> 00:04:01,792 That's it. 64 00:04:03,276 --> 00:04:05,698 That's obscene. Okay, walk. 65 00:04:09,260 --> 00:04:12,359 "We have secretly replaced Miranda's nipples with rubber ones. 66 00:04:12,429 --> 00:04:13,858 "Let's see what happens." 67 00:04:19,501 --> 00:04:21,542 Okay, that's it, I want my nipples back. 68 00:04:21,997 --> 00:04:23,852 The next day, sans nipples... 69 00:04:24,142 --> 00:04:27,011 Miranda's cardio put my cardio to shame. 70 00:04:27,150 --> 00:04:29,059 She was training for the marathon. 71 00:04:29,358 --> 00:04:31,879 Running wasn't the only thing getting her heart rate up. 72 00:04:31,950 --> 00:04:33,641 You sure you're in the right group? 73 00:04:33,710 --> 00:04:35,652 Ten-minute mile, right? I was here last week. 74 00:04:35,727 --> 00:04:37,931 I know. But the thing is... 75 00:04:38,191 --> 00:04:40,199 we never get any cute guys in this group. 76 00:04:40,272 --> 00:04:42,410 The cute guys are in the seven-minute mile group. 77 00:04:42,479 --> 00:04:45,382 I'm the cutest of the slow guys, is what you're saying? 78 00:04:46,095 --> 00:04:47,044 Knee surgery. 79 00:04:49,552 --> 00:04:51,341 Have you run the marathon before? 80 00:04:51,472 --> 00:04:53,196 - Past four years. - Wow. 81 00:04:53,264 --> 00:04:55,239 - What about you? - First time. 82 00:04:57,041 --> 00:04:58,503 We should train during the week. 83 00:04:58,577 --> 00:05:00,170 Are there runs during the week? 84 00:05:00,241 --> 00:05:02,380 I don't know. I meant just the two of us. 85 00:05:02,706 --> 00:05:04,910 Sure, that'd be great. 86 00:05:05,362 --> 00:05:08,777 Miranda was thrilled, but she still wasn't sure... 87 00:05:09,010 --> 00:05:11,760 if he was interested in anything more than a running buddy. 88 00:05:12,434 --> 00:05:13,383 Stay in line. 89 00:05:13,650 --> 00:05:17,448 And uptown, Charlotte's marathon redecoration continued. 90 00:05:17,715 --> 00:05:20,334 I can't believe I ever questioned this wallpaper. 91 00:05:20,595 --> 00:05:22,025 I love this wallpaper. 92 00:05:23,091 --> 00:05:24,269 And I love you. 93 00:05:26,996 --> 00:05:30,738 I guess we're done with this room. Time to move on to the study. 94 00:05:32,084 --> 00:05:35,662 There's one room in every marriage that forces the question.' 95 00:05:36,020 --> 00:05:39,054 "How long do we want it to be just the two of us?" 96 00:05:39,445 --> 00:05:41,453 It's right off our bedroom, so... 97 00:05:42,678 --> 00:05:43,626 Well... 98 00:05:44,469 --> 00:05:46,062 What do you want to do with this room? 99 00:05:46,133 --> 00:05:48,272 It could be a good room for a... 100 00:05:49,174 --> 00:05:50,122 B... 101 00:05:50,358 --> 00:05:51,307 A... 102 00:05:51,927 --> 00:05:52,875 B-Y? 103 00:05:54,006 --> 00:05:56,308 I think we already have enough bathrooms. 104 00:05:58,903 --> 00:06:01,391 Trey and Charlotte were finally on the same page. 105 00:06:01,751 --> 00:06:03,922 And the page had a baby on it. 106 00:06:04,887 --> 00:06:08,051 Meanwhile, Samantha went shopping, nipples blazing... 107 00:06:08,120 --> 00:06:11,862 and picked up a '94 cabernet and an '84 Harvard MBA. 108 00:06:11,928 --> 00:06:14,230 Believe me, this is nothing. It's a blip. 109 00:06:15,161 --> 00:06:17,746 No, we can't retract it, because that's what you said. 110 00:06:17,849 --> 00:06:21,198 Warren Dreyfous was a founder of the communications strategy firm... 111 00:06:21,273 --> 00:06:24,175 that made the Exxon oil spill an "incident"... 112 00:06:24,249 --> 00:06:25,875 rather than a "debacle." 113 00:06:25,945 --> 00:06:27,222 Look, I gotta go. 114 00:06:28,506 --> 00:06:30,994 Next time, talk to me before you talk to the press. 115 00:06:31,482 --> 00:06:32,693 All right, man. Bye. 116 00:06:33,306 --> 00:06:34,484 Sorry about that. 117 00:06:34,779 --> 00:06:37,626 About talking on the phone, or staring at my nipples? 118 00:06:38,234 --> 00:06:39,795 About talking on the phone. 119 00:06:48,283 --> 00:06:51,218 That night, I tried to compose my first e-mail. 120 00:06:51,452 --> 00:06:54,802 A witty, yet sexy, yet sensitive note to Aidan. 121 00:07:14,302 --> 00:07:18,361 And across town, Samantha was getting some male, as well. 122 00:07:23,647 --> 00:07:26,014 As a lover, Warren was fantastic. 123 00:07:26,335 --> 00:07:28,440 But as a communications strategist... 124 00:07:28,511 --> 00:07:30,650 he made one major mistake. 125 00:07:30,879 --> 00:07:34,742 Samantha, does your gina-wina want a little visit... 126 00:07:34,816 --> 00:07:36,921 from my mister-mister? 127 00:07:41,665 --> 00:07:42,875 He didn't say that. 128 00:07:43,137 --> 00:07:46,585 It's not what he said, it's how he said it, in baby talk. 129 00:07:46,689 --> 00:07:49,951 Baby talk's the worst. How can they think it's sexy? 130 00:07:50,466 --> 00:07:54,176 It's like putting ketchup on prime rib. Stop, you're ruining it. 131 00:07:54,242 --> 00:07:56,795 I know, it's such a shame, because this guy is hot. 132 00:07:57,378 --> 00:07:59,834 I finally had to sit on his face to shut him up. 133 00:08:00,003 --> 00:08:02,491 You know, some men use baby talk to avoid intimacy. 134 00:08:02,627 --> 00:08:05,442 While others simply choose not to respond to your e-mail. 135 00:08:05,603 --> 00:08:08,899 - Aidan still hasn't written back? - Fourteen hours, but who's counting? 136 00:08:09,412 --> 00:08:10,873 Oh, my God! 137 00:08:12,452 --> 00:08:14,078 Isn't this adorable? 138 00:08:14,404 --> 00:08:16,826 Don't you think that maybe it's a wee bit small? 139 00:08:17,092 --> 00:08:18,434 Oh, you guys. 140 00:08:19,365 --> 00:08:21,252 Trey and I are trying to have a baby. 141 00:08:22,757 --> 00:08:23,706 Why? 142 00:08:24,165 --> 00:08:26,402 Don't you think that maybe you should wait awhile? 143 00:08:26,469 --> 00:08:28,706 - You guys just got back together. - I can't wait. 144 00:08:28,774 --> 00:08:31,196 I'm the oldest woman I know who doesn't have a baby. 145 00:08:31,877 --> 00:08:35,358 The oldest married woman who wants one. You know what I mean. 146 00:08:35,430 --> 00:08:37,699 If that's what you want, I'm very happy for you. 147 00:08:37,767 --> 00:08:39,228 - Thanks. - You're welcome. 148 00:08:39,462 --> 00:08:41,950 And I promise, I won't become one of those mothers... 149 00:08:42,022 --> 00:08:43,877 who can only talk about Diaper Genies. 150 00:08:43,942 --> 00:08:44,891 Good. 151 00:08:46,920 --> 00:08:48,130 Look over here. 152 00:08:48,263 --> 00:08:50,784 - What the hell is a Diaper Genie? - I don't know. 153 00:08:51,015 --> 00:08:53,154 Someone you hire to change a kid's diaper? 154 00:08:56,456 --> 00:08:57,667 Hi, Tricia! 155 00:08:57,736 --> 00:09:00,224 Tricia Watson was one of those hip moms... 156 00:09:00,297 --> 00:09:03,974 for whom Barneys would always be stores, not dinosaurs. 157 00:09:04,041 --> 00:09:05,896 Cliff said you and Trey are back together. 158 00:09:05,961 --> 00:09:07,587 I'm so glad. 159 00:09:07,945 --> 00:09:09,254 This is Mary Elizabeth. 160 00:09:09,321 --> 00:09:12,737 - Hello, Mary Elizabeth. I'm Charlotte. - Pleased to meet you. 161 00:09:13,802 --> 00:09:16,999 - Trey and I are trying to get pregnant. - That's great. 162 00:09:17,706 --> 00:09:19,811 You and Cliff should come over for dinner. 163 00:09:19,882 --> 00:09:22,850 We just redecorated our dining room. We haven't even used it yet. 164 00:09:22,923 --> 00:09:26,469 I'd love to, but try finding a sitter for three kids under 8. 165 00:09:27,275 --> 00:09:29,926 I can't believe I'm 34 with three kids. 166 00:09:33,163 --> 00:09:36,709 I invited the Watsons over for dinner Tuesday. They're bringing their kids. 167 00:09:36,812 --> 00:09:37,827 All righty. 168 00:09:37,900 --> 00:09:40,551 Charlotte, 35 with no kids... 169 00:09:40,621 --> 00:09:43,042 decided it was time to get serious. 170 00:09:44,269 --> 00:09:47,685 The next day, I worked on a little piece I was calling.' 171 00:09:47,821 --> 00:09:50,690 "Thirty-six hours, and still no response from Aidan." 172 00:09:51,853 --> 00:09:54,755 The Indians had to wait up to six months for a response. 173 00:09:54,893 --> 00:09:58,309 It took me six months to get the message that I wanted to be with Aidan. 174 00:09:58,606 --> 00:10:00,810 And now I couldn't wait another minute. 175 00:10:01,391 --> 00:10:03,693 Are all these improvements in communication... 176 00:10:03,759 --> 00:10:05,384 really helping us communicate? 177 00:10:05,871 --> 00:10:07,115 In matters of love... 178 00:10:07,183 --> 00:10:10,053 do actions really speak louder than words? 179 00:10:10,703 --> 00:10:12,426 I decided to take action. 180 00:10:12,656 --> 00:10:14,990 And this time he answered. 181 00:10:15,407 --> 00:10:16,390 Hello. 182 00:10:16,463 --> 00:10:18,024 Why won't you respond to my e-mail? 183 00:10:18,128 --> 00:10:19,077 Who is this? 184 00:10:20,304 --> 00:10:22,159 It's Carrie, hi. 185 00:10:23,248 --> 00:10:26,183 I was just asking if you ever got my e-mail. 186 00:10:26,576 --> 00:10:27,787 - "Shoegal." - What? 187 00:10:27,889 --> 00:10:29,711 That's my screen name. 188 00:10:29,841 --> 00:10:31,696 I think I got it and deleted it. 189 00:10:32,081 --> 00:10:33,488 That's not very neighborly. 190 00:10:33,745 --> 00:10:36,745 I get so much damn junk mail, if I don't know an address... 191 00:10:36,946 --> 00:10:40,808 I have the opposite problem. I've received two e-mails total. 192 00:10:40,882 --> 00:10:43,370 One from Miranda, and one welcoming me to AOL. 193 00:10:43,827 --> 00:10:45,583 - What did it say? - Just, you know... 194 00:10:46,034 --> 00:10:49,777 how to use the different features and stuff, and "welcome." 195 00:10:50,099 --> 00:10:51,626 No, the one you... 196 00:10:52,532 --> 00:10:53,480 The one I... 197 00:10:53,684 --> 00:10:54,829 The one to you. 198 00:10:56,660 --> 00:10:59,529 It doesn't even matter. You know what I was thinking? 199 00:10:59,604 --> 00:11:03,052 I was thinking that you and Steve and Miranda and me could go out sometime. 200 00:11:03,220 --> 00:11:05,108 You know, just like as a... 201 00:11:05,684 --> 00:11:07,310 you know, a fun group thing. 202 00:11:07,893 --> 00:11:09,104 Sounds good. 203 00:11:09,365 --> 00:11:10,959 Okay, great, so I'll set it up? 204 00:11:11,061 --> 00:11:12,468 - Okay. - Okay. 205 00:11:14,710 --> 00:11:16,052 - Bye. - Bye. 206 00:11:22,134 --> 00:11:24,109 Meanwhile, Miranda's run led to.' 207 00:11:24,182 --> 00:11:26,571 "Wanna come up for coffee?" Which led to sex... 208 00:11:26,647 --> 00:11:28,819 which led her to believe that Marathon Man... 209 00:11:28,887 --> 00:11:30,709 could be more than a running buddy. 210 00:11:32,727 --> 00:11:34,101 I'm all sweaty. 211 00:11:34,391 --> 00:11:36,246 You taste great. 212 00:11:58,106 --> 00:12:00,888 Did you get my e-mail about our double whatever-it-is? 213 00:12:00,954 --> 00:12:02,449 Yes, and I'm ignoring it. 214 00:12:03,483 --> 00:12:05,174 So far, not impressed with the e-mail. 215 00:12:05,243 --> 00:12:08,789 - Why would I go out with Steve? - You're not going out with him. 216 00:12:08,859 --> 00:12:11,379 You're going as my airbag, in case there's an impact. 217 00:12:11,515 --> 00:12:13,555 Steve's going as Aidan's air bag. 218 00:12:14,396 --> 00:12:17,527 Explain that to Steve. I don't want him to get the wrong impression. 219 00:12:17,595 --> 00:12:19,384 - I'm dating other people now. - Who? 220 00:12:19,676 --> 00:12:21,083 - Marathon Man? - Yes. 221 00:12:21,180 --> 00:12:24,442 - We slept together after our run. - I guess he was interested. 222 00:12:24,508 --> 00:12:26,330 Did he live up to his nickname? 223 00:12:26,621 --> 00:12:28,596 It was good, except he kind of... 224 00:12:30,589 --> 00:12:31,734 licked my butt. 225 00:12:33,181 --> 00:12:35,156 Be specific. You mean the cheeks or... 226 00:12:35,229 --> 00:12:36,985 It was more localized than that. 227 00:12:38,365 --> 00:12:42,327 Wait a minute, are we talking tuchis-lingus? 228 00:12:42,398 --> 00:12:43,859 I'm afraid so. 229 00:12:44,222 --> 00:12:48,019 And I thought it was weird. It's weird, right? Are we doing this now? 230 00:12:48,095 --> 00:12:50,135 If the guy is willing, why not? 231 00:12:50,430 --> 00:12:51,925 Anyone other than Samantha? 232 00:12:52,287 --> 00:12:55,102 I never had a guy do the TL on me. 233 00:12:55,967 --> 00:12:59,710 One time, it almost happened, but I got the feeling he just lost his way. 234 00:13:01,376 --> 00:13:02,870 Trey likes to do it. 235 00:13:04,896 --> 00:13:06,106 We're married. 236 00:13:06,368 --> 00:13:10,559 Okay, I'm definitely in the slow sexual group if even Charlotte is open to this. 237 00:13:10,625 --> 00:13:13,375 There's something happening with men and the ass. 238 00:13:13,441 --> 00:13:17,598 It's true. The last few guys I've been with have been much more eager to attend to it... 239 00:13:17,666 --> 00:13:18,942 you know, digitally. 240 00:13:19,201 --> 00:13:22,617 How did they get the message that the ass is now on the menu? 241 00:13:22,690 --> 00:13:26,268 I bet there's one loud-mouthed guy who found some woman who loved it... 242 00:13:26,338 --> 00:13:28,542 and told everybody, "Women love this!" 243 00:13:28,611 --> 00:13:30,978 - Who is this guy? - Who's the woman who loved it? 244 00:13:31,043 --> 00:13:33,498 - Don't knock it until you try it. - Bingo. 245 00:13:33,635 --> 00:13:36,766 Maybe I shouldn't have pulled away so fast. Was this my last shot? 246 00:13:36,931 --> 00:13:38,753 Am I out of the ass loop forever? 247 00:13:38,820 --> 00:13:40,642 I can't bring myself to ask for it. 248 00:13:40,836 --> 00:13:43,203 You don't have to ask for it, just lean into it. 249 00:13:43,332 --> 00:13:45,951 No words necessary. He'll get the signal. 250 00:13:46,020 --> 00:13:48,573 But then do I have to reciprocate? 251 00:13:49,125 --> 00:13:51,514 I would never do it back to them. 252 00:13:51,621 --> 00:13:53,247 - Neither would I. - Me neither. 253 00:13:53,605 --> 00:13:54,553 You wouldn't? 254 00:13:56,645 --> 00:14:00,420 That night, Charlotte performed a more traditional wifely duty. 255 00:14:00,870 --> 00:14:03,292 She cooked dinner for her husband and their guests. 256 00:14:03,590 --> 00:14:05,019 Go ahead, everyone. 257 00:14:06,983 --> 00:14:09,122 This looks amazing. 258 00:14:09,191 --> 00:14:10,718 Trish is amazed that anyone cooks. 259 00:14:10,790 --> 00:14:13,180 Trish has three kids, which keeps her kind of busy. 260 00:14:13,543 --> 00:14:15,910 I don't want to sit next to the lady. 261 00:14:15,975 --> 00:14:17,502 Martin, that's "one." 262 00:14:18,471 --> 00:14:20,381 - How many does he get? - Forty-five. 263 00:14:20,776 --> 00:14:22,434 But I don't wanna. 264 00:14:24,648 --> 00:14:25,957 We can rearrange, if you want. 265 00:14:26,024 --> 00:14:27,715 No, it's fine. 266 00:14:29,736 --> 00:14:31,198 - Do you need your inhaler? - No. 267 00:14:31,304 --> 00:14:33,890 He's asthmatic. Not going to be much in the sports area. 268 00:14:33,961 --> 00:14:35,903 Not all little boys have to play sports. 269 00:14:35,977 --> 00:14:38,596 Don't talk to me like you talk to the kids. 270 00:14:38,666 --> 00:14:40,454 Martin, up here. 271 00:14:44,362 --> 00:14:47,079 - Fancy shoes there, Hank. - They used to be mine. 272 00:14:47,146 --> 00:14:48,259 He won't go out without 'em. 273 00:14:48,330 --> 00:14:51,908 - Don't talk about him like that. - Don't you talk to me like that. 274 00:14:53,195 --> 00:14:55,529 That night, Trey and Charlotte didn't have sex. 275 00:14:56,107 --> 00:14:58,474 And they didn't have sex the next night, either. 276 00:14:58,603 --> 00:15:01,702 This time, inaction was speaking louder than words. 277 00:15:02,379 --> 00:15:06,308 This guy from pest control comes over and sticks a few dead ones on a tape strip... 278 00:15:06,380 --> 00:15:08,387 I, on the other hand, was full of words. 279 00:15:08,460 --> 00:15:11,810 They're everywhere. So I say to him, "What are they?" 280 00:15:11,884 --> 00:15:15,463 He says, "Lady, I don't know, that's why I'm sending them to the lab." 281 00:15:15,533 --> 00:15:18,348 And I'm thinking, "This is New York, this is the pest guy. 282 00:15:18,573 --> 00:15:21,029 "And I got something. He doesn't know what it is... 283 00:15:21,102 --> 00:15:23,011 "and that ain't good!" 284 00:15:29,006 --> 00:15:32,137 - I gotta take a leak, I'm laughing too hard. - Man, I was gonna go. 285 00:15:32,815 --> 00:15:35,466 - And? - And we're men. We don't do that. 286 00:15:35,535 --> 00:15:37,062 Women can do that. Men can't. 287 00:15:37,135 --> 00:15:39,207 You should go. Break with convention. 288 00:15:39,600 --> 00:15:41,225 What the hell, I'm man enough. 289 00:15:41,424 --> 00:15:44,621 Do I get a say in this? We're already partners in the bar. 290 00:15:44,688 --> 00:15:47,306 - People are going to talk. - We're going to the bathroom. 291 00:15:49,008 --> 00:15:51,528 So apparently Aidan needed an airbag in the bathroom. 292 00:15:51,600 --> 00:15:53,193 You know, I think I'm okay. 293 00:15:53,264 --> 00:15:56,134 - You mean, you think you're over him. - No, I think you can go. 294 00:15:56,657 --> 00:15:58,064 I don't even get flan? 295 00:15:58,129 --> 00:16:00,104 The thing is, if you don't leave now... 296 00:16:00,337 --> 00:16:02,825 then we're gonna have to end the night together. 297 00:16:02,929 --> 00:16:05,319 Hug and share cabs according to neighborhood. 298 00:16:05,426 --> 00:16:07,728 And then I won't have any time alone with him. 299 00:16:07,826 --> 00:16:09,833 Yeah. Okay. 300 00:16:10,098 --> 00:16:12,400 Okay. And can you take Steve with you? 301 00:16:20,147 --> 00:16:21,740 Thank you for walking me home. 302 00:16:22,739 --> 00:16:26,220 You live four blocks from the restaurant. It's the least I could do. 303 00:16:28,980 --> 00:16:30,409 Good to see you tonight. 304 00:16:30,932 --> 00:16:32,755 I think I want to get back together. 305 00:16:32,980 --> 00:16:34,125 Fuck, I... 306 00:16:35,573 --> 00:16:38,093 was afraid you were going to say something like that. 307 00:16:40,757 --> 00:16:43,440 I was willing to try the friendship thing, but I can't... 308 00:16:43,893 --> 00:16:45,454 do the relationship thing. 309 00:16:50,966 --> 00:16:54,000 You put your hand on my hand. 310 00:16:55,095 --> 00:16:56,043 What? 311 00:16:56,278 --> 00:16:57,708 At the restaurant, you... 312 00:16:58,583 --> 00:17:01,169 I was trying to make you comfortable. 313 00:17:01,847 --> 00:17:04,630 You seemed so nervous telling that bug story. 314 00:17:10,168 --> 00:17:11,215 Oh, well... 315 00:17:12,856 --> 00:17:14,417 then I guess I should... 316 00:17:19,641 --> 00:17:20,918 Goodnight. 317 00:17:30,682 --> 00:17:31,892 Goodnight. 318 00:17:33,210 --> 00:17:36,210 Miranda didn't answer her phone, so I left a desperate message... 319 00:17:36,283 --> 00:17:38,105 and started to send her a desperate e-mail. 320 00:17:43,612 --> 00:17:47,190 I was just about to call you. I was IM-ing Marathon Man. 321 00:17:47,676 --> 00:17:50,393 Interesting. Will your tuchis be wanting some lingus? 322 00:17:50,460 --> 00:17:53,013 Listen, if things work out between him and me... 323 00:17:53,084 --> 00:17:55,834 we never had that conversation. He's coming over. 324 00:17:57,085 --> 00:17:59,157 I guess you'll be having dessert after all. 325 00:17:59,357 --> 00:18:02,870 What happened to my airbag outside the restaurant? Steve tried to kiss me. 326 00:18:03,005 --> 00:18:04,053 Aidan kissed me. 327 00:18:04,126 --> 00:18:06,908 We miskissed. I wasn't going to kiss him. 328 00:18:06,973 --> 00:18:08,468 He said he just wanted friendship. 329 00:18:08,542 --> 00:18:11,259 But then he kissed me. What does that mean? 330 00:18:12,094 --> 00:18:14,811 Oh, my God, he's online. Can he see me? 331 00:18:14,879 --> 00:18:16,821 No, just step away from the computer. 332 00:18:16,895 --> 00:18:19,164 - No, I'm going to go back there. - Where? Aidan's? 333 00:18:19,231 --> 00:18:20,376 I know he's home. 334 00:18:20,447 --> 00:18:22,903 Pace yourself, send him an e-mail or something. 335 00:18:22,976 --> 00:18:26,751 No, he'll just say that he doesn't want to see me, but he does. 336 00:18:27,487 --> 00:18:29,462 His words said "no," but his kiss said "yes." 337 00:18:29,536 --> 00:18:31,903 That's the defense invoked by date rapists. 338 00:18:32,512 --> 00:18:34,301 I know he still feels it. 339 00:18:35,744 --> 00:18:40,055 When men attempt bold gestures, it's generally considered romantic. 340 00:18:46,625 --> 00:18:50,684 When women do it, it's often considered desperate or psycho. 341 00:18:51,138 --> 00:18:53,440 I was hoping to prove I was neither. 342 00:18:58,179 --> 00:18:59,423 Hey again, you. 343 00:19:02,275 --> 00:19:06,432 - You haven't been out here since I went up? - No, I went home. 344 00:19:07,459 --> 00:19:08,866 And you came back? 345 00:19:09,348 --> 00:19:11,137 I came back. 346 00:19:12,228 --> 00:19:13,406 See, I... 347 00:19:14,948 --> 00:19:16,061 I think... 348 00:19:17,252 --> 00:19:21,114 No, I feel fairly certain that there is still something between us. 349 00:19:23,108 --> 00:19:24,799 I had a nice time tonight... 350 00:19:25,445 --> 00:19:26,655 with you, I did. 351 00:19:26,790 --> 00:19:28,862 But I just want to leave it at that. 352 00:19:31,238 --> 00:19:33,791 Can I come up and talk to you for a few minutes? 353 00:19:33,862 --> 00:19:35,750 I don't think that's a good idea. 354 00:19:37,574 --> 00:19:39,516 Because of what might happen? 355 00:19:42,151 --> 00:19:44,290 Because it's not a good time. 356 00:19:46,823 --> 00:19:51,199 I know that you're probably scared. I would be, too. But it's different now. 357 00:19:51,815 --> 00:19:54,466 Things are different. I'm different. 358 00:19:54,856 --> 00:19:57,190 In fact, wait a second. 359 00:19:57,832 --> 00:20:00,036 In fact, cigarettes? Gone. 360 00:20:00,616 --> 00:20:04,479 Seriously, all bad habits, gone. This is a whole new thing. 361 00:20:04,553 --> 00:20:08,197 Because I miss you. And I've missed you. 362 00:20:08,586 --> 00:20:12,743 And it's not just because you look so good, you do, and you should know that. 363 00:20:13,066 --> 00:20:15,303 But I lie in bed at night, and I think about us. 364 00:20:15,370 --> 00:20:17,858 And I think about you holding me. 365 00:20:17,931 --> 00:20:20,070 You broke my heart! 366 00:20:31,148 --> 00:20:34,628 Samantha, I love your titty-witties. 367 00:20:34,700 --> 00:20:37,035 As I was wishing I had said nothing... 368 00:20:37,100 --> 00:20:39,434 Samantha decided she had to say something. 369 00:20:41,548 --> 00:20:45,346 You're a great fuck, but I don't need the baby talk. 370 00:20:46,349 --> 00:20:49,764 You don't have to call these my titty-witties, these are my breasts. 371 00:20:49,837 --> 00:20:52,423 And you don't have to say anything about them. 372 00:20:52,813 --> 00:20:55,814 It's just sex, and it's fine. 373 00:21:09,487 --> 00:21:13,382 Would you please come out of there? Can we talk about this like adults? 374 00:21:14,479 --> 00:21:15,854 We're not finished. 375 00:21:17,872 --> 00:21:20,141 I was very closey-wosey. 376 00:21:23,280 --> 00:21:25,801 Okay, you can call them titty-witties. 377 00:21:26,833 --> 00:21:29,321 I'm leaving. I got an early day tomorrow. 378 00:21:29,586 --> 00:21:33,448 Come on, don't pout. We were having such a nice time. 379 00:21:33,874 --> 00:21:35,696 It was only a suggestion. 380 00:21:36,178 --> 00:21:37,552 Where are my shoes? 381 00:21:41,170 --> 00:21:45,229 Samantha realized that she wore the nipples and attracted a big baby. 382 00:21:47,027 --> 00:21:50,540 And speaking of babies, Charlotte and Trey still were not. 383 00:21:52,435 --> 00:21:53,996 This was delivered today. 384 00:21:55,828 --> 00:21:57,322 I ordered that a week ago. 385 00:21:58,548 --> 00:22:01,036 They needed time to engrave, and I totally forgot. 386 00:22:01,524 --> 00:22:03,826 "We had each other and then we had you. 387 00:22:05,076 --> 00:22:06,800 "And then we had everything. 388 00:22:07,125 --> 00:22:08,849 "Love, Mommy and Daddy." 389 00:22:09,749 --> 00:22:12,816 It's completely premature. I was just so excited. 390 00:22:13,173 --> 00:22:14,122 And now? 391 00:22:15,254 --> 00:22:17,076 Do you not want a baby anymore? 392 00:22:19,350 --> 00:22:20,594 Of course I do. 393 00:22:21,686 --> 00:22:22,634 Don't you? 394 00:22:22,839 --> 00:22:25,556 We pretty much stopped trying after the Watsons came over. 395 00:22:29,911 --> 00:22:31,700 Kids don't even want to sit by me. 396 00:22:34,808 --> 00:22:36,750 I want to sit next to you. 397 00:22:44,632 --> 00:22:48,309 I knew Cliff and Tricia when they were first married, they were so in love. 398 00:22:49,945 --> 00:22:51,603 Now they're just... 399 00:22:53,401 --> 00:22:54,579 Parents. 400 00:23:01,690 --> 00:23:04,658 Maybe if we only have one child. 401 00:23:06,235 --> 00:23:07,828 Have one, to start. 402 00:23:09,435 --> 00:23:10,864 See how we do. 403 00:23:11,739 --> 00:23:12,688 Besides... 404 00:23:12,764 --> 00:23:16,506 Then Trey told the lie that all parents-to-be have to tell themselves... 405 00:23:16,571 --> 00:23:18,066 in order to procreate. 406 00:23:18,139 --> 00:23:19,700 ...our kids will be different. 407 00:23:20,892 --> 00:23:23,795 Even though the whole experience had them a little rattled... 408 00:23:23,868 --> 00:23:26,454 that night Trey and Charlotte made love... 409 00:23:26,524 --> 00:23:27,866 and possibly a baby. 410 00:23:28,701 --> 00:23:33,076 And downtown, Miranda seemingly had her communication problem licked. 411 00:23:36,189 --> 00:23:38,907 And she felt like she should do something in return. 412 00:23:41,310 --> 00:23:42,871 Would you like a massage? 413 00:23:43,710 --> 00:23:45,204 I would love one. 414 00:24:10,784 --> 00:24:12,159 I don't want to do that! 415 00:24:13,537 --> 00:24:18,109 Why didn't you say you weren't interested, before you were talking into my ass? 416 00:24:47,013 --> 00:24:49,053 This time, we didn't need any words. 417 00:25:36,074 --> 00:25:38,856 You want to do this to make up for the past? 418 00:25:40,202 --> 00:25:41,958 Relieve your conscience? 419 00:25:42,442 --> 00:25:43,751 'Cause we're okay. 420 00:25:45,738 --> 00:25:48,455 I've mentally kicked your butt all over Manhattan. 421 00:25:51,627 --> 00:25:53,001 I'm fine now. 422 00:25:53,611 --> 00:25:54,626 No. 423 00:25:56,075 --> 00:25:57,537 I just... 424 00:26:00,812 --> 00:26:01,891 I love you. 425 00:26:04,908 --> 00:26:06,599 I still love you, I just... 426 00:26:09,517 --> 00:26:11,938 wish that I could be your girlfriend again. 427 00:26:20,397 --> 00:26:22,121 I need to think about that. 428 00:26:29,774 --> 00:26:33,768 His actions said he still loved me, or maybe he just missed me... 429 00:26:34,094 --> 00:26:35,982 or maybe he needed closure. 430 00:26:36,591 --> 00:26:38,184 Maybe I'd never know. 431 00:26:42,031 --> 00:26:44,650 The next morning, due to sheer embarrassment... 432 00:26:44,720 --> 00:26:46,924 Miranda got what she needed. 433 00:26:47,568 --> 00:26:51,278 A running buddy who pushed her into the nine-minute mile group. 434 00:26:55,281 --> 00:26:57,420 And I still had no response from Aidan. 435 00:27:06,610 --> 00:27:08,498 Hey, Carrie, you up there? 436 00:27:13,395 --> 00:27:15,151 Okay, let's give it a shot. 437 00:27:15,443 --> 00:27:16,687 Really? 438 00:27:17,779 --> 00:27:19,241 Do you wanna come upstairs? 439 00:27:19,315 --> 00:27:21,420 No, I promised Pete I'd take him for a walk. 440 00:27:23,123 --> 00:27:24,498 You wanna go for a walk? 441 00:27:24,627 --> 00:27:25,576 Yeah! 442 00:27:26,995 --> 00:27:28,403 Let's go for a walk. 443 00:27:28,724 --> 00:27:29,706 Okay. 444 00:27:29,780 --> 00:27:31,820 Don't move, okay? 445 00:27:35,925 --> 00:27:37,354 I'll be right there! 34810

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.