Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,066 --> 00:01:05,488
Despite the fact
there are over 8 million people...
2
00:01:05,563 --> 00:01:07,351
on the island of Manhattan...
3
00:01:07,419 --> 00:01:11,478
there are times when
you still feel shipwrecked and alone.
4
00:01:11,707 --> 00:01:13,911
Times when even
the most resourceful survivor...
5
00:01:13,979 --> 00:01:17,656
will feel the need to put a message
in a bottle, or on an answering machine.
6
00:01:19,483 --> 00:01:21,818
Hey, this is Aidan.
I'm not in. Leave a message.
7
00:01:33,501 --> 00:01:35,541
Strong arms.
8
00:01:35,645 --> 00:01:36,987
Earth to heaven, yes.
9
00:01:37,053 --> 00:01:39,508
Remember, every movement has a meaning.
10
00:01:39,774 --> 00:01:43,451
I wondered what it meant that I wanted
to talk to my ex-boyfriend again.
11
00:01:43,518 --> 00:01:45,788
I've been making faux calls to Aidan.
12
00:01:46,078 --> 00:01:48,632
- What?
- "Faux." F-A-U-X, where you dial...
13
00:01:48,703 --> 00:01:50,907
but you have no idea
what to say if he answers.
14
00:01:50,975 --> 00:01:52,666
It's emotional Russian roulette.
15
00:01:52,735 --> 00:01:54,775
You mean, you call and you hang up?
16
00:01:55,007 --> 00:01:57,146
- That's pretty much it.
- Why would you do that?
17
00:01:57,215 --> 00:01:59,222
I don't know.
I don't know why I'm telling you.
18
00:01:59,295 --> 00:02:01,205
Don't tell anybody else.
19
00:02:03,520 --> 00:02:05,309
Carrie, tell them what you told me.
20
00:02:05,376 --> 00:02:07,765
That I'm not going to your
African dance class again...
21
00:02:07,840 --> 00:02:09,531
or that you can't keep a secret?
22
00:02:09,856 --> 00:02:11,231
Carrie's calling Aidan.
23
00:02:11,329 --> 00:02:13,696
- And hanging up.
- Why are you calling him?
24
00:02:16,417 --> 00:02:17,911
I think I want him back.
25
00:02:19,905 --> 00:02:21,083
How do I do this?
26
00:02:21,154 --> 00:02:25,311
First, you have to accept that after what
happened, he might not want to hear it.
27
00:02:25,474 --> 00:02:27,383
I can accept that. How do I do this?
28
00:02:27,458 --> 00:02:30,808
You don't. One word, honey.
"Granola." So not you.
29
00:02:30,882 --> 00:02:33,403
Aidan's perfect. He stripped her floors.
30
00:02:33,475 --> 00:02:35,864
But he needs to lose
the turquoise rings and the tummy.
31
00:02:35,939 --> 00:02:38,874
The tummy is gone.
At that thing last week, he looked...
32
00:02:39,459 --> 00:02:40,637
disturbingly good.
33
00:02:40,708 --> 00:02:43,261
- He's the new, improved Aidan.
- Low-fat granola.
34
00:02:43,332 --> 00:02:45,666
He looks good.
35
00:02:46,404 --> 00:02:48,706
That's not why I want him back,
I just miss him.
36
00:02:48,772 --> 00:02:51,194
- Did you, before seeing him?
- What about the turquoise?
37
00:02:51,269 --> 00:02:54,236
I've missed him for months.
38
00:02:56,517 --> 00:02:59,300
Okay, you need a safe approach,
in case he rejects you.
39
00:02:59,877 --> 00:03:02,398
- E-mail him.
- I don't believe in e-mail.
40
00:03:02,470 --> 00:03:04,891
I'm old-fashioned.
I prefer calling and hanging up.
41
00:03:04,966 --> 00:03:08,065
Come on, honey.
You gotta get online, if only for the porn.
42
00:03:08,134 --> 00:03:10,109
Would you please stop sending me those?
43
00:03:10,182 --> 00:03:11,808
Come on, it's funny.
44
00:03:12,231 --> 00:03:15,460
I can't get e-mail just to write to Aidan,
that's pathetic.
45
00:03:15,527 --> 00:03:17,633
It's not just e-mail, you can shop online.
46
00:03:17,703 --> 00:03:21,282
- No, shopping is my cardio.
- Okay, I know what to do.
47
00:03:21,736 --> 00:03:23,623
Don't call, don't e-mail...
48
00:03:23,720 --> 00:03:26,055
just show up at his furniture store...
49
00:03:27,368 --> 00:03:28,382
wearing these.
50
00:03:28,904 --> 00:03:30,693
- What are those?
- Fake nipples.
51
00:03:30,760 --> 00:03:32,768
And why are we carrying them around?
52
00:03:32,841 --> 00:03:35,045
They were sent to me
as a promotional thing.
53
00:03:35,113 --> 00:03:37,928
Really? Is there a Nipple Council?
Do nipples have a bad rap?
54
00:03:37,993 --> 00:03:39,935
Nipples are huge right now.
55
00:03:40,425 --> 00:03:42,913
Open any magazine. It's not that cold.
56
00:03:42,985 --> 00:03:45,768
Those girls are either tweaking,
or they're wearing these.
57
00:03:45,834 --> 00:03:47,744
Put them in. I want to see how they work.
58
00:03:47,818 --> 00:03:50,568
She leads with her breasts.
It's not a good experiment.
59
00:03:50,634 --> 00:03:51,911
Miranda, you try them.
60
00:03:52,171 --> 00:03:55,270
Oh, yeah. Now that, I'd like to see.
61
00:03:55,339 --> 00:03:58,568
I'm not certain, but I have a feeling
my boobs were just insulted.
62
00:03:59,244 --> 00:04:00,771
- All right, cover me.
- All right.
63
00:04:00,843 --> 00:04:01,792
That's it.
64
00:04:03,276 --> 00:04:05,698
That's obscene. Okay, walk.
65
00:04:09,260 --> 00:04:12,359
"We have secretly replaced
Miranda's nipples with rubber ones.
66
00:04:12,429 --> 00:04:13,858
"Let's see what happens."
67
00:04:19,501 --> 00:04:21,542
Okay, that's it, I want my nipples back.
68
00:04:21,997 --> 00:04:23,852
The next day, sans nipples...
69
00:04:24,142 --> 00:04:27,011
Miranda's cardio put my cardio to shame.
70
00:04:27,150 --> 00:04:29,059
She was training for the marathon.
71
00:04:29,358 --> 00:04:31,879
Running wasn't the only thing
getting her heart rate up.
72
00:04:31,950 --> 00:04:33,641
You sure you're in the right group?
73
00:04:33,710 --> 00:04:35,652
Ten-minute mile, right? I was here last week.
74
00:04:35,727 --> 00:04:37,931
I know. But the thing is...
75
00:04:38,191 --> 00:04:40,199
we never get any cute guys in this group.
76
00:04:40,272 --> 00:04:42,410
The cute guys
are in the seven-minute mile group.
77
00:04:42,479 --> 00:04:45,382
I'm the cutest of the slow guys,
is what you're saying?
78
00:04:46,095 --> 00:04:47,044
Knee surgery.
79
00:04:49,552 --> 00:04:51,341
Have you run the marathon before?
80
00:04:51,472 --> 00:04:53,196
- Past four years.
- Wow.
81
00:04:53,264 --> 00:04:55,239
- What about you?
- First time.
82
00:04:57,041 --> 00:04:58,503
We should train during the week.
83
00:04:58,577 --> 00:05:00,170
Are there runs during the week?
84
00:05:00,241 --> 00:05:02,380
I don't know. I meant just the two of us.
85
00:05:02,706 --> 00:05:04,910
Sure, that'd be great.
86
00:05:05,362 --> 00:05:08,777
Miranda was thrilled,
but she still wasn't sure...
87
00:05:09,010 --> 00:05:11,760
if he was interested
in anything more than a running buddy.
88
00:05:12,434 --> 00:05:13,383
Stay in line.
89
00:05:13,650 --> 00:05:17,448
And uptown, Charlotte's
marathon redecoration continued.
90
00:05:17,715 --> 00:05:20,334
I can't believe
I ever questioned this wallpaper.
91
00:05:20,595 --> 00:05:22,025
I love this wallpaper.
92
00:05:23,091 --> 00:05:24,269
And I love you.
93
00:05:26,996 --> 00:05:30,738
I guess we're done with this room.
Time to move on to the study.
94
00:05:32,084 --> 00:05:35,662
There's one room in every marriage
that forces the question.'
95
00:05:36,020 --> 00:05:39,054
"How long do we want it to be
just the two of us?"
96
00:05:39,445 --> 00:05:41,453
It's right off our bedroom, so...
97
00:05:42,678 --> 00:05:43,626
Well...
98
00:05:44,469 --> 00:05:46,062
What do you want to do with this room?
99
00:05:46,133 --> 00:05:48,272
It could be a good room for a...
100
00:05:49,174 --> 00:05:50,122
B...
101
00:05:50,358 --> 00:05:51,307
A...
102
00:05:51,927 --> 00:05:52,875
B-Y?
103
00:05:54,006 --> 00:05:56,308
I think we already have enough bathrooms.
104
00:05:58,903 --> 00:06:01,391
Trey and Charlotte
were finally on the same page.
105
00:06:01,751 --> 00:06:03,922
And the page had a baby on it.
106
00:06:04,887 --> 00:06:08,051
Meanwhile, Samantha went shopping,
nipples blazing...
107
00:06:08,120 --> 00:06:11,862
and picked up a '94 cabernet
and an '84 Harvard MBA.
108
00:06:11,928 --> 00:06:14,230
Believe me, this is nothing. It's a blip.
109
00:06:15,161 --> 00:06:17,746
No, we can't retract it,
because that's what you said.
110
00:06:17,849 --> 00:06:21,198
Warren Dreyfous was a founder
of the communications strategy firm...
111
00:06:21,273 --> 00:06:24,175
that made the Exxon oil spill an "incident"...
112
00:06:24,249 --> 00:06:25,875
rather than a "debacle."
113
00:06:25,945 --> 00:06:27,222
Look, I gotta go.
114
00:06:28,506 --> 00:06:30,994
Next time, talk to me
before you talk to the press.
115
00:06:31,482 --> 00:06:32,693
All right, man. Bye.
116
00:06:33,306 --> 00:06:34,484
Sorry about that.
117
00:06:34,779 --> 00:06:37,626
About talking on the phone,
or staring at my nipples?
118
00:06:38,234 --> 00:06:39,795
About talking on the phone.
119
00:06:48,283 --> 00:06:51,218
That night,
I tried to compose my first e-mail.
120
00:06:51,452 --> 00:06:54,802
A witty, yet sexy,
yet sensitive note to Aidan.
121
00:07:14,302 --> 00:07:18,361
And across town,
Samantha was getting some male, as well.
122
00:07:23,647 --> 00:07:26,014
As a lover, Warren was fantastic.
123
00:07:26,335 --> 00:07:28,440
But as a communications strategist...
124
00:07:28,511 --> 00:07:30,650
he made one major mistake.
125
00:07:30,879 --> 00:07:34,742
Samantha, does your
gina-wina want a little visit...
126
00:07:34,816 --> 00:07:36,921
from my mister-mister?
127
00:07:41,665 --> 00:07:42,875
He didn't say that.
128
00:07:43,137 --> 00:07:46,585
It's not what he said, it's how he said it,
in baby talk.
129
00:07:46,689 --> 00:07:49,951
Baby talk's the worst.
How can they think it's sexy?
130
00:07:50,466 --> 00:07:54,176
It's like putting ketchup on prime rib.
Stop, you're ruining it.
131
00:07:54,242 --> 00:07:56,795
I know, it's such a shame,
because this guy is hot.
132
00:07:57,378 --> 00:07:59,834
I finally had to sit on his face
to shut him up.
133
00:08:00,003 --> 00:08:02,491
You know, some men use baby talk
to avoid intimacy.
134
00:08:02,627 --> 00:08:05,442
While others simply choose
not to respond to your e-mail.
135
00:08:05,603 --> 00:08:08,899
- Aidan still hasn't written back?
- Fourteen hours, but who's counting?
136
00:08:09,412 --> 00:08:10,873
Oh, my God!
137
00:08:12,452 --> 00:08:14,078
Isn't this adorable?
138
00:08:14,404 --> 00:08:16,826
Don't you think that maybe
it's a wee bit small?
139
00:08:17,092 --> 00:08:18,434
Oh, you guys.
140
00:08:19,365 --> 00:08:21,252
Trey and I are trying to have a baby.
141
00:08:22,757 --> 00:08:23,706
Why?
142
00:08:24,165 --> 00:08:26,402
Don't you think that maybe
you should wait awhile?
143
00:08:26,469 --> 00:08:28,706
- You guys just got back together.
- I can't wait.
144
00:08:28,774 --> 00:08:31,196
I'm the oldest woman I know
who doesn't have a baby.
145
00:08:31,877 --> 00:08:35,358
The oldest married woman who wants one.
You know what I mean.
146
00:08:35,430 --> 00:08:37,699
If that's what you want,
I'm very happy for you.
147
00:08:37,767 --> 00:08:39,228
- Thanks.
- You're welcome.
148
00:08:39,462 --> 00:08:41,950
And I promise,
I won't become one of those mothers...
149
00:08:42,022 --> 00:08:43,877
who can only talk about Diaper Genies.
150
00:08:43,942 --> 00:08:44,891
Good.
151
00:08:46,920 --> 00:08:48,130
Look over here.
152
00:08:48,263 --> 00:08:50,784
- What the hell is a Diaper Genie?
- I don't know.
153
00:08:51,015 --> 00:08:53,154
Someone you hire to change a kid's diaper?
154
00:08:56,456 --> 00:08:57,667
Hi, Tricia!
155
00:08:57,736 --> 00:09:00,224
Tricia Watson was one of those hip moms...
156
00:09:00,297 --> 00:09:03,974
for whom Barneys would always be stores,
not dinosaurs.
157
00:09:04,041 --> 00:09:05,896
Cliff said you and Trey are back together.
158
00:09:05,961 --> 00:09:07,587
I'm so glad.
159
00:09:07,945 --> 00:09:09,254
This is Mary Elizabeth.
160
00:09:09,321 --> 00:09:12,737
- Hello, Mary Elizabeth. I'm Charlotte.
- Pleased to meet you.
161
00:09:13,802 --> 00:09:16,999
- Trey and I are trying to get pregnant.
- That's great.
162
00:09:17,706 --> 00:09:19,811
You and Cliff should come over for dinner.
163
00:09:19,882 --> 00:09:22,850
We just redecorated our dining room.
We haven't even used it yet.
164
00:09:22,923 --> 00:09:26,469
I'd love to, but try finding a sitter
for three kids under 8.
165
00:09:27,275 --> 00:09:29,926
I can't believe I'm 34 with three kids.
166
00:09:33,163 --> 00:09:36,709
I invited the Watsons over for dinner
Tuesday. They're bringing their kids.
167
00:09:36,812 --> 00:09:37,827
All righty.
168
00:09:37,900 --> 00:09:40,551
Charlotte, 35 with no kids...
169
00:09:40,621 --> 00:09:43,042
decided it was time to get serious.
170
00:09:44,269 --> 00:09:47,685
The next day,
I worked on a little piece I was calling.'
171
00:09:47,821 --> 00:09:50,690
"Thirty-six hours,
and still no response from Aidan."
172
00:09:51,853 --> 00:09:54,755
The Indians had to wait up to six months
for a response.
173
00:09:54,893 --> 00:09:58,309
It took me six months to get the message
that I wanted to be with Aidan.
174
00:09:58,606 --> 00:10:00,810
And now I couldn't wait another minute.
175
00:10:01,391 --> 00:10:03,693
Are all these improvements
in communication...
176
00:10:03,759 --> 00:10:05,384
really helping us communicate?
177
00:10:05,871 --> 00:10:07,115
In matters of love...
178
00:10:07,183 --> 00:10:10,053
do actions really speak louder than words?
179
00:10:10,703 --> 00:10:12,426
I decided to take action.
180
00:10:12,656 --> 00:10:14,990
And this time he answered.
181
00:10:15,407 --> 00:10:16,390
Hello.
182
00:10:16,463 --> 00:10:18,024
Why won't you respond to my e-mail?
183
00:10:18,128 --> 00:10:19,077
Who is this?
184
00:10:20,304 --> 00:10:22,159
It's Carrie, hi.
185
00:10:23,248 --> 00:10:26,183
I was just asking if you ever got my e-mail.
186
00:10:26,576 --> 00:10:27,787
- "Shoegal."
- What?
187
00:10:27,889 --> 00:10:29,711
That's my screen name.
188
00:10:29,841 --> 00:10:31,696
I think I got it and deleted it.
189
00:10:32,081 --> 00:10:33,488
That's not very neighborly.
190
00:10:33,745 --> 00:10:36,745
I get so much damn junk mail,
if I don't know an address...
191
00:10:36,946 --> 00:10:40,808
I have the opposite problem.
I've received two e-mails total.
192
00:10:40,882 --> 00:10:43,370
One from Miranda,
and one welcoming me to AOL.
193
00:10:43,827 --> 00:10:45,583
- What did it say?
- Just, you know...
194
00:10:46,034 --> 00:10:49,777
how to use the different features and stuff,
and "welcome."
195
00:10:50,099 --> 00:10:51,626
No, the one you...
196
00:10:52,532 --> 00:10:53,480
The one I...
197
00:10:53,684 --> 00:10:54,829
The one to you.
198
00:10:56,660 --> 00:10:59,529
It doesn't even matter.
You know what I was thinking?
199
00:10:59,604 --> 00:11:03,052
I was thinking that you and Steve
and Miranda and me could go out sometime.
200
00:11:03,220 --> 00:11:05,108
You know, just like as a...
201
00:11:05,684 --> 00:11:07,310
you know, a fun group thing.
202
00:11:07,893 --> 00:11:09,104
Sounds good.
203
00:11:09,365 --> 00:11:10,959
Okay, great, so I'll set it up?
204
00:11:11,061 --> 00:11:12,468
- Okay.
- Okay.
205
00:11:14,710 --> 00:11:16,052
- Bye.
- Bye.
206
00:11:22,134 --> 00:11:24,109
Meanwhile, Miranda's run led to.'
207
00:11:24,182 --> 00:11:26,571
"Wanna come up for coffee?"
Which led to sex...
208
00:11:26,647 --> 00:11:28,819
which led her to believe
that Marathon Man...
209
00:11:28,887 --> 00:11:30,709
could be more than a running buddy.
210
00:11:32,727 --> 00:11:34,101
I'm all sweaty.
211
00:11:34,391 --> 00:11:36,246
You taste great.
212
00:11:58,106 --> 00:12:00,888
Did you get my e-mail
about our double whatever-it-is?
213
00:12:00,954 --> 00:12:02,449
Yes, and I'm ignoring it.
214
00:12:03,483 --> 00:12:05,174
So far, not impressed with the e-mail.
215
00:12:05,243 --> 00:12:08,789
- Why would I go out with Steve?
- You're not going out with him.
216
00:12:08,859 --> 00:12:11,379
You're going as my airbag,
in case there's an impact.
217
00:12:11,515 --> 00:12:13,555
Steve's going as Aidan's air bag.
218
00:12:14,396 --> 00:12:17,527
Explain that to Steve. I don't want him
to get the wrong impression.
219
00:12:17,595 --> 00:12:19,384
- I'm dating other people now.
- Who?
220
00:12:19,676 --> 00:12:21,083
- Marathon Man?
- Yes.
221
00:12:21,180 --> 00:12:24,442
- We slept together after our run.
- I guess he was interested.
222
00:12:24,508 --> 00:12:26,330
Did he live up to his nickname?
223
00:12:26,621 --> 00:12:28,596
It was good, except he kind of...
224
00:12:30,589 --> 00:12:31,734
licked my butt.
225
00:12:33,181 --> 00:12:35,156
Be specific. You mean the cheeks or...
226
00:12:35,229 --> 00:12:36,985
It was more localized than that.
227
00:12:38,365 --> 00:12:42,327
Wait a minute, are we talking tuchis-lingus?
228
00:12:42,398 --> 00:12:43,859
I'm afraid so.
229
00:12:44,222 --> 00:12:48,019
And I thought it was weird. It's weird, right?
Are we doing this now?
230
00:12:48,095 --> 00:12:50,135
If the guy is willing, why not?
231
00:12:50,430 --> 00:12:51,925
Anyone other than Samantha?
232
00:12:52,287 --> 00:12:55,102
I never had a guy do the TL on me.
233
00:12:55,967 --> 00:12:59,710
One time, it almost happened,
but I got the feeling he just lost his way.
234
00:13:01,376 --> 00:13:02,870
Trey likes to do it.
235
00:13:04,896 --> 00:13:06,106
We're married.
236
00:13:06,368 --> 00:13:10,559
Okay, I'm definitely in the slow sexual group
if even Charlotte is open to this.
237
00:13:10,625 --> 00:13:13,375
There's something happening
with men and the ass.
238
00:13:13,441 --> 00:13:17,598
It's true. The last few guys I've been with
have been much more eager to attend to it...
239
00:13:17,666 --> 00:13:18,942
you know, digitally.
240
00:13:19,201 --> 00:13:22,617
How did they get the message
that the ass is now on the menu?
241
00:13:22,690 --> 00:13:26,268
I bet there's one loud-mouthed guy
who found some woman who loved it...
242
00:13:26,338 --> 00:13:28,542
and told everybody, "Women love this!"
243
00:13:28,611 --> 00:13:30,978
- Who is this guy?
- Who's the woman who loved it?
244
00:13:31,043 --> 00:13:33,498
- Don't knock it until you try it.
- Bingo.
245
00:13:33,635 --> 00:13:36,766
Maybe I shouldn't have pulled away so fast.
Was this my last shot?
246
00:13:36,931 --> 00:13:38,753
Am I out of the ass loop forever?
247
00:13:38,820 --> 00:13:40,642
I can't bring myself to ask for it.
248
00:13:40,836 --> 00:13:43,203
You don't have to ask for it, just lean into it.
249
00:13:43,332 --> 00:13:45,951
No words necessary. He'll get the signal.
250
00:13:46,020 --> 00:13:48,573
But then do I have to reciprocate?
251
00:13:49,125 --> 00:13:51,514
I would never do it back to them.
252
00:13:51,621 --> 00:13:53,247
- Neither would I.
- Me neither.
253
00:13:53,605 --> 00:13:54,553
You wouldn't?
254
00:13:56,645 --> 00:14:00,420
That night, Charlotte performed
a more traditional wifely duty.
255
00:14:00,870 --> 00:14:03,292
She cooked dinner for her husband
and their guests.
256
00:14:03,590 --> 00:14:05,019
Go ahead, everyone.
257
00:14:06,983 --> 00:14:09,122
This looks amazing.
258
00:14:09,191 --> 00:14:10,718
Trish is amazed that anyone cooks.
259
00:14:10,790 --> 00:14:13,180
Trish has three kids,
which keeps her kind of busy.
260
00:14:13,543 --> 00:14:15,910
I don't want to sit next to the lady.
261
00:14:15,975 --> 00:14:17,502
Martin, that's "one."
262
00:14:18,471 --> 00:14:20,381
- How many does he get?
- Forty-five.
263
00:14:20,776 --> 00:14:22,434
But I don't wanna.
264
00:14:24,648 --> 00:14:25,957
We can rearrange, if you want.
265
00:14:26,024 --> 00:14:27,715
No, it's fine.
266
00:14:29,736 --> 00:14:31,198
- Do you need your inhaler?
- No.
267
00:14:31,304 --> 00:14:33,890
He's asthmatic.
Not going to be much in the sports area.
268
00:14:33,961 --> 00:14:35,903
Not all little boys have to play sports.
269
00:14:35,977 --> 00:14:38,596
Don't talk to me like you talk to the kids.
270
00:14:38,666 --> 00:14:40,454
Martin, up here.
271
00:14:44,362 --> 00:14:47,079
- Fancy shoes there, Hank.
- They used to be mine.
272
00:14:47,146 --> 00:14:48,259
He won't go out without 'em.
273
00:14:48,330 --> 00:14:51,908
- Don't talk about him like that.
- Don't you talk to me like that.
274
00:14:53,195 --> 00:14:55,529
That night,
Trey and Charlotte didn't have sex.
275
00:14:56,107 --> 00:14:58,474
And they didn't have sex
the next night, either.
276
00:14:58,603 --> 00:15:01,702
This time, inaction
was speaking louder than words.
277
00:15:02,379 --> 00:15:06,308
This guy from pest control comes over
and sticks a few dead ones on a tape strip...
278
00:15:06,380 --> 00:15:08,387
I, on the other hand, was full of words.
279
00:15:08,460 --> 00:15:11,810
They're everywhere.
So I say to him, "What are they?"
280
00:15:11,884 --> 00:15:15,463
He says, "Lady, I don't know,
that's why I'm sending them to the lab."
281
00:15:15,533 --> 00:15:18,348
And I'm thinking,
"This is New York, this is the pest guy.
282
00:15:18,573 --> 00:15:21,029
"And I got something.
He doesn't know what it is...
283
00:15:21,102 --> 00:15:23,011
"and that ain't good!"
284
00:15:29,006 --> 00:15:32,137
- I gotta take a leak, I'm laughing too hard.
- Man, I was gonna go.
285
00:15:32,815 --> 00:15:35,466
- And?
- And we're men. We don't do that.
286
00:15:35,535 --> 00:15:37,062
Women can do that. Men can't.
287
00:15:37,135 --> 00:15:39,207
You should go. Break with convention.
288
00:15:39,600 --> 00:15:41,225
What the hell, I'm man enough.
289
00:15:41,424 --> 00:15:44,621
Do I get a say in this?
We're already partners in the bar.
290
00:15:44,688 --> 00:15:47,306
- People are going to talk.
- We're going to the bathroom.
291
00:15:49,008 --> 00:15:51,528
So apparently Aidan needed an airbag
in the bathroom.
292
00:15:51,600 --> 00:15:53,193
You know, I think I'm okay.
293
00:15:53,264 --> 00:15:56,134
- You mean, you think you're over him.
- No, I think you can go.
294
00:15:56,657 --> 00:15:58,064
I don't even get flan?
295
00:15:58,129 --> 00:16:00,104
The thing is, if you don't leave now...
296
00:16:00,337 --> 00:16:02,825
then we're gonna
have to end the night together.
297
00:16:02,929 --> 00:16:05,319
Hug and share cabs
according to neighborhood.
298
00:16:05,426 --> 00:16:07,728
And then I won't have any time
alone with him.
299
00:16:07,826 --> 00:16:09,833
Yeah. Okay.
300
00:16:10,098 --> 00:16:12,400
Okay. And can you take Steve with you?
301
00:16:20,147 --> 00:16:21,740
Thank you for walking me home.
302
00:16:22,739 --> 00:16:26,220
You live four blocks from the restaurant.
It's the least I could do.
303
00:16:28,980 --> 00:16:30,409
Good to see you tonight.
304
00:16:30,932 --> 00:16:32,755
I think I want to get back together.
305
00:16:32,980 --> 00:16:34,125
Fuck, I...
306
00:16:35,573 --> 00:16:38,093
was afraid you were going to say
something like that.
307
00:16:40,757 --> 00:16:43,440
I was willing to try the friendship thing,
but I can't...
308
00:16:43,893 --> 00:16:45,454
do the relationship thing.
309
00:16:50,966 --> 00:16:54,000
You put your hand on my hand.
310
00:16:55,095 --> 00:16:56,043
What?
311
00:16:56,278 --> 00:16:57,708
At the restaurant, you...
312
00:16:58,583 --> 00:17:01,169
I was trying to make you comfortable.
313
00:17:01,847 --> 00:17:04,630
You seemed so nervous
telling that bug story.
314
00:17:10,168 --> 00:17:11,215
Oh, well...
315
00:17:12,856 --> 00:17:14,417
then I guess I should...
316
00:17:19,641 --> 00:17:20,918
Goodnight.
317
00:17:30,682 --> 00:17:31,892
Goodnight.
318
00:17:33,210 --> 00:17:36,210
Miranda didn't answer her phone,
so I left a desperate message...
319
00:17:36,283 --> 00:17:38,105
and started to send her a desperate e-mail.
320
00:17:43,612 --> 00:17:47,190
I was just about to call you.
I was IM-ing Marathon Man.
321
00:17:47,676 --> 00:17:50,393
Interesting.
Will your tuchis be wanting some lingus?
322
00:17:50,460 --> 00:17:53,013
Listen, if things work out
between him and me...
323
00:17:53,084 --> 00:17:55,834
we never had that conversation.
He's coming over.
324
00:17:57,085 --> 00:17:59,157
I guess you'll be having dessert after all.
325
00:17:59,357 --> 00:18:02,870
What happened to my airbag outside
the restaurant? Steve tried to kiss me.
326
00:18:03,005 --> 00:18:04,053
Aidan kissed me.
327
00:18:04,126 --> 00:18:06,908
We miskissed. I wasn't going to kiss him.
328
00:18:06,973 --> 00:18:08,468
He said he just wanted friendship.
329
00:18:08,542 --> 00:18:11,259
But then he kissed me.
What does that mean?
330
00:18:12,094 --> 00:18:14,811
Oh, my God, he's online. Can he see me?
331
00:18:14,879 --> 00:18:16,821
No, just step away from the computer.
332
00:18:16,895 --> 00:18:19,164
- No, I'm going to go back there.
- Where? Aidan's?
333
00:18:19,231 --> 00:18:20,376
I know he's home.
334
00:18:20,447 --> 00:18:22,903
Pace yourself,
send him an e-mail or something.
335
00:18:22,976 --> 00:18:26,751
No, he'll just say that
he doesn't want to see me, but he does.
336
00:18:27,487 --> 00:18:29,462
His words said "no," but his kiss said "yes."
337
00:18:29,536 --> 00:18:31,903
That's the defense invoked by date rapists.
338
00:18:32,512 --> 00:18:34,301
I know he still feels it.
339
00:18:35,744 --> 00:18:40,055
When men attempt bold gestures,
it's generally considered romantic.
340
00:18:46,625 --> 00:18:50,684
When women do it,
it's often considered desperate or psycho.
341
00:18:51,138 --> 00:18:53,440
I was hoping to prove I was neither.
342
00:18:58,179 --> 00:18:59,423
Hey again, you.
343
00:19:02,275 --> 00:19:06,432
- You haven't been out here since I went up?
- No, I went home.
344
00:19:07,459 --> 00:19:08,866
And you came back?
345
00:19:09,348 --> 00:19:11,137
I came back.
346
00:19:12,228 --> 00:19:13,406
See, I...
347
00:19:14,948 --> 00:19:16,061
I think...
348
00:19:17,252 --> 00:19:21,114
No, I feel fairly certain
that there is still something between us.
349
00:19:23,108 --> 00:19:24,799
I had a nice time tonight...
350
00:19:25,445 --> 00:19:26,655
with you, I did.
351
00:19:26,790 --> 00:19:28,862
But I just want to leave it at that.
352
00:19:31,238 --> 00:19:33,791
Can I come up
and talk to you for a few minutes?
353
00:19:33,862 --> 00:19:35,750
I don't think that's a good idea.
354
00:19:37,574 --> 00:19:39,516
Because of what might happen?
355
00:19:42,151 --> 00:19:44,290
Because it's not a good time.
356
00:19:46,823 --> 00:19:51,199
I know that you're probably scared.
I would be, too. But it's different now.
357
00:19:51,815 --> 00:19:54,466
Things are different. I'm different.
358
00:19:54,856 --> 00:19:57,190
In fact, wait a second.
359
00:19:57,832 --> 00:20:00,036
In fact, cigarettes? Gone.
360
00:20:00,616 --> 00:20:04,479
Seriously, all bad habits, gone.
This is a whole new thing.
361
00:20:04,553 --> 00:20:08,197
Because I miss you. And I've missed you.
362
00:20:08,586 --> 00:20:12,743
And it's not just because you look so good,
you do, and you should know that.
363
00:20:13,066 --> 00:20:15,303
But I lie in bed at night,
and I think about us.
364
00:20:15,370 --> 00:20:17,858
And I think about you holding me.
365
00:20:17,931 --> 00:20:20,070
You broke my heart!
366
00:20:31,148 --> 00:20:34,628
Samantha, I love your titty-witties.
367
00:20:34,700 --> 00:20:37,035
As I was wishing I had said nothing...
368
00:20:37,100 --> 00:20:39,434
Samantha decided
she had to say something.
369
00:20:41,548 --> 00:20:45,346
You're a great fuck,
but I don't need the baby talk.
370
00:20:46,349 --> 00:20:49,764
You don't have to call these my titty-witties,
these are my breasts.
371
00:20:49,837 --> 00:20:52,423
And you don't have to say
anything about them.
372
00:20:52,813 --> 00:20:55,814
It's just sex, and it's fine.
373
00:21:09,487 --> 00:21:13,382
Would you please come out of there?
Can we talk about this like adults?
374
00:21:14,479 --> 00:21:15,854
We're not finished.
375
00:21:17,872 --> 00:21:20,141
I was very closey-wosey.
376
00:21:23,280 --> 00:21:25,801
Okay, you can call them titty-witties.
377
00:21:26,833 --> 00:21:29,321
I'm leaving. I got an early day tomorrow.
378
00:21:29,586 --> 00:21:33,448
Come on, don't pout.
We were having such a nice time.
379
00:21:33,874 --> 00:21:35,696
It was only a suggestion.
380
00:21:36,178 --> 00:21:37,552
Where are my shoes?
381
00:21:41,170 --> 00:21:45,229
Samantha realized that she wore the nipples
and attracted a big baby.
382
00:21:47,027 --> 00:21:50,540
And speaking of babies,
Charlotte and Trey still were not.
383
00:21:52,435 --> 00:21:53,996
This was delivered today.
384
00:21:55,828 --> 00:21:57,322
I ordered that a week ago.
385
00:21:58,548 --> 00:22:01,036
They needed time to engrave,
and I totally forgot.
386
00:22:01,524 --> 00:22:03,826
"We had each other and then we had you.
387
00:22:05,076 --> 00:22:06,800
"And then we had everything.
388
00:22:07,125 --> 00:22:08,849
"Love, Mommy and Daddy."
389
00:22:09,749 --> 00:22:12,816
It's completely premature.
I was just so excited.
390
00:22:13,173 --> 00:22:14,122
And now?
391
00:22:15,254 --> 00:22:17,076
Do you not want a baby anymore?
392
00:22:19,350 --> 00:22:20,594
Of course I do.
393
00:22:21,686 --> 00:22:22,634
Don't you?
394
00:22:22,839 --> 00:22:25,556
We pretty much stopped trying
after the Watsons came over.
395
00:22:29,911 --> 00:22:31,700
Kids don't even want to sit by me.
396
00:22:34,808 --> 00:22:36,750
I want to sit next to you.
397
00:22:44,632 --> 00:22:48,309
I knew Cliff and Tricia when they
were first married, they were so in love.
398
00:22:49,945 --> 00:22:51,603
Now they're just...
399
00:22:53,401 --> 00:22:54,579
Parents.
400
00:23:01,690 --> 00:23:04,658
Maybe if we only have one child.
401
00:23:06,235 --> 00:23:07,828
Have one, to start.
402
00:23:09,435 --> 00:23:10,864
See how we do.
403
00:23:11,739 --> 00:23:12,688
Besides...
404
00:23:12,764 --> 00:23:16,506
Then Trey told the lie that all
parents-to-be have to tell themselves...
405
00:23:16,571 --> 00:23:18,066
in order to procreate.
406
00:23:18,139 --> 00:23:19,700
...our kids will be different.
407
00:23:20,892 --> 00:23:23,795
Even though the whole experience
had them a little rattled...
408
00:23:23,868 --> 00:23:26,454
that night Trey and Charlotte made love...
409
00:23:26,524 --> 00:23:27,866
and possibly a baby.
410
00:23:28,701 --> 00:23:33,076
And downtown, Miranda seemingly
had her communication problem licked.
411
00:23:36,189 --> 00:23:38,907
And she felt like
she should do something in return.
412
00:23:41,310 --> 00:23:42,871
Would you like a massage?
413
00:23:43,710 --> 00:23:45,204
I would love one.
414
00:24:10,784 --> 00:24:12,159
I don't want to do that!
415
00:24:13,537 --> 00:24:18,109
Why didn't you say you weren't interested,
before you were talking into my ass?
416
00:24:47,013 --> 00:24:49,053
This time, we didn't need any words.
417
00:25:36,074 --> 00:25:38,856
You want to do this to make up for the past?
418
00:25:40,202 --> 00:25:41,958
Relieve your conscience?
419
00:25:42,442 --> 00:25:43,751
'Cause we're okay.
420
00:25:45,738 --> 00:25:48,455
I've mentally kicked your butt
all over Manhattan.
421
00:25:51,627 --> 00:25:53,001
I'm fine now.
422
00:25:53,611 --> 00:25:54,626
No.
423
00:25:56,075 --> 00:25:57,537
I just...
424
00:26:00,812 --> 00:26:01,891
I love you.
425
00:26:04,908 --> 00:26:06,599
I still love you, I just...
426
00:26:09,517 --> 00:26:11,938
wish that I could be your girlfriend again.
427
00:26:20,397 --> 00:26:22,121
I need to think about that.
428
00:26:29,774 --> 00:26:33,768
His actions said he still loved me,
or maybe he just missed me...
429
00:26:34,094 --> 00:26:35,982
or maybe he needed closure.
430
00:26:36,591 --> 00:26:38,184
Maybe I'd never know.
431
00:26:42,031 --> 00:26:44,650
The next morning,
due to sheer embarrassment...
432
00:26:44,720 --> 00:26:46,924
Miranda got what she needed.
433
00:26:47,568 --> 00:26:51,278
A running buddy who pushed her
into the nine-minute mile group.
434
00:26:55,281 --> 00:26:57,420
And I still had no response from Aidan.
435
00:27:06,610 --> 00:27:08,498
Hey, Carrie, you up there?
436
00:27:13,395 --> 00:27:15,151
Okay, let's give it a shot.
437
00:27:15,443 --> 00:27:16,687
Really?
438
00:27:17,779 --> 00:27:19,241
Do you wanna come upstairs?
439
00:27:19,315 --> 00:27:21,420
No, I promised Pete I'd take him for a walk.
440
00:27:23,123 --> 00:27:24,498
You wanna go for a walk?
441
00:27:24,627 --> 00:27:25,576
Yeah!
442
00:27:26,995 --> 00:27:28,403
Let's go for a walk.
443
00:27:28,724 --> 00:27:29,706
Okay.
444
00:27:29,780 --> 00:27:31,820
Don't move, okay?
445
00:27:35,925 --> 00:27:37,354
I'll be right there!
34810
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.