All language subtitles for Killer.Kate.2018.HDRip.AC3.X264-CMRG-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,199 --> 00:00:03,003 (SKATEBOARD ROLLING) 2 00:00:18,317 --> 00:00:21,187 (PENSIVE MUSIC) 3 00:01:17,941 --> 00:01:22,941 Subtitles by explosiveskull 4 00:01:26,685 --> 00:01:29,522 (INSECTS BUZZING) 5 00:01:44,302 --> 00:01:46,270 (VEHICLE APPROACHING) 6 00:01:46,272 --> 00:01:48,575 (DOG BARKING) 7 00:01:58,216 --> 00:02:00,652 (PENSIVE MUSIC) 8 00:02:18,370 --> 00:02:20,603 (LIGHTER CLICKING) 9 00:02:20,605 --> 00:02:22,506 (TINO CRYING) 10 00:02:22,508 --> 00:02:25,311 (DOOR SCRAPES) 11 00:02:29,647 --> 00:02:31,751 (CRYING) 12 00:02:32,818 --> 00:02:34,219 Sorry I'm late, 13 00:02:36,222 --> 00:02:37,290 but I was thinking. 14 00:02:38,657 --> 00:02:39,655 Looks good, Ter. 15 00:02:39,657 --> 00:02:41,160 What is this supposed to be? 16 00:02:42,294 --> 00:02:43,396 It's the house. 17 00:02:45,598 --> 00:02:49,433 (WOOD CLATTERING) (TINO YELPS) 18 00:02:49,435 --> 00:02:52,437 And this is Kate. 19 00:02:53,405 --> 00:02:55,572 (DRAMATIC MUSIC) 20 00:02:55,574 --> 00:02:56,643 Sit down, Terry. 21 00:03:00,278 --> 00:03:02,446 You said you were thinking? 22 00:03:02,448 --> 00:03:04,013 Yeah. 23 00:03:04,015 --> 00:03:05,681 Yes. 24 00:03:05,683 --> 00:03:06,552 Okay. 25 00:03:07,485 --> 00:03:08,655 So here's the deal. 26 00:03:09,722 --> 00:03:12,422 We have four girls staying over. 27 00:03:12,424 --> 00:03:13,756 Initially I thought, that's great. 28 00:03:13,758 --> 00:03:15,792 Four girls for Kate. 29 00:03:15,794 --> 00:03:18,298 Then I remembered all of your beautiful faces. 30 00:03:19,431 --> 00:03:20,262 I don't want to starve you of the action, 31 00:03:20,264 --> 00:03:22,367 but I have to have the first kill. 32 00:03:23,368 --> 00:03:24,403 Call it a quirk. 33 00:03:25,704 --> 00:03:27,571 So I'll kick off the festivities by going in alone. 34 00:03:27,573 --> 00:03:30,340 Say 10:00, 10:30. 35 00:03:30,342 --> 00:03:32,542 At this point, they'll be knee deep in champagne 36 00:03:32,544 --> 00:03:34,278 and gone. (TINO SOBBING) 37 00:03:34,280 --> 00:03:35,747 Feeling it big time. 38 00:03:37,650 --> 00:03:42,286 One of them, perhaps the tallest, will be parched. 39 00:03:42,288 --> 00:03:44,353 She'll want water. 40 00:03:44,355 --> 00:03:46,356 I know this place like the back of my hand, 41 00:03:46,358 --> 00:03:48,491 and I can fit inside the refrigerator... 42 00:03:48,493 --> 00:03:49,726 Nope. 43 00:03:49,728 --> 00:03:51,328 I'm sorry, I'm gonna stop you right there. 44 00:03:51,330 --> 00:03:52,029 I can't. 45 00:03:52,031 --> 00:03:54,364 I mean, this is bad. 46 00:03:54,366 --> 00:03:55,301 What do you mean? 47 00:03:56,301 --> 00:03:58,000 I mean, this is bad. 48 00:03:58,002 --> 00:03:59,335 Your plan is bad. 49 00:03:59,337 --> 00:04:00,169 The model is bad, it's all bad... 50 00:04:00,171 --> 00:04:02,405 The model was for effect, Jimmy. 51 00:04:02,407 --> 00:04:03,775 I just smashed it. 52 00:04:05,477 --> 00:04:06,709 Do you got a better idea? 53 00:04:06,711 --> 00:04:07,977 - Well, you know... - Oh, look out, everyone. 54 00:04:07,979 --> 00:04:09,546 - Here comes Jimmy. - Hey, hey, hey. 55 00:04:09,548 --> 00:04:11,315 (LAUGHING) 56 00:04:11,317 --> 00:04:13,549 Fine, I don't have a better idea. 57 00:04:13,551 --> 00:04:15,018 Happy? 58 00:04:15,020 --> 00:04:16,519 Look, I know I've said this before 59 00:04:16,521 --> 00:04:18,954 but I think it bears repeating in this moment. 60 00:04:18,956 --> 00:04:19,956 I have huge concerns (SIGHS) 61 00:04:19,958 --> 00:04:21,457 - about this whole thing. - Fuck. 62 00:04:21,459 --> 00:04:23,028 Nobody else, I'm alone? 63 00:04:24,862 --> 00:04:29,800 I'm talking about crippling cosmic concerns, Dad. 64 00:04:29,802 --> 00:04:32,305 BRISKMAN: We're dealing with professionals. 65 00:04:33,372 --> 00:04:34,637 (STUTTERS) (LAUGHS) 66 00:04:34,639 --> 00:04:37,406 These two? (LAUGHING) 67 00:04:37,408 --> 00:04:40,077 (EXASPERATED SIGH) 68 00:04:40,079 --> 00:04:41,110 What about the family name, huh? 69 00:04:41,112 --> 00:04:42,045 (SNIFFLING) 70 00:04:42,047 --> 00:04:43,480 Nobody's thought of that? 71 00:04:43,482 --> 00:04:44,848 I mean, even if we get away with this, 72 00:04:44,850 --> 00:04:47,851 this is going to follow us forever. 73 00:04:47,853 --> 00:04:49,952 You don't think that at all? 74 00:04:49,954 --> 00:04:52,356 Karma, have you thought about karma? 75 00:04:52,358 --> 00:04:53,022 It's true. 76 00:04:53,024 --> 00:04:54,358 What goes around 77 00:04:54,360 --> 00:04:55,459 - comes around, okay? - Yeah, yeah! 78 00:04:55,461 --> 00:05:00,300 And we are sending an awful lot around with this. 79 00:05:01,500 --> 00:05:02,733 And when it comes back, and it's going to come back, 80 00:05:02,735 --> 00:05:04,401 it's coming back and it's gonna hit us 81 00:05:04,403 --> 00:05:05,668 like a ton of bricks, 82 00:05:05,670 --> 00:05:06,702 because we aren't going to be ready 83 00:05:06,704 --> 00:05:08,437 because we're sending out a lot 84 00:05:08,439 --> 00:05:09,873 and it's coming back to hit us right in the face, okay. 85 00:05:09,875 --> 00:05:11,474 Because what goes out there, comes back... 86 00:05:11,476 --> 00:05:12,675 What the fuck is he talking about? 87 00:05:12,677 --> 00:05:13,877 Hey, hey, you know what? 88 00:05:13,879 --> 00:05:14,978 Nobody can get a thought out 89 00:05:14,980 --> 00:05:15,846 when you keep interrupting everyone... 90 00:05:15,848 --> 00:05:17,046 Only you. 91 00:05:17,048 --> 00:05:18,048 - Yeah, yeah, well stop it. - I'm only interrupting you 92 00:05:18,050 --> 00:05:19,115 and I should be getting a Nobel Prize for it. 93 00:05:19,117 --> 00:05:20,817 They don't give out Nobel Prizes for things... 94 00:05:20,819 --> 00:05:22,385 Well whatever fucking... 95 00:05:22,387 --> 00:05:23,486 Stop! 96 00:05:23,488 --> 00:05:25,957 (PENSIVE MUSIC) 97 00:05:28,994 --> 00:05:31,097 We're all on the same team, 98 00:05:32,029 --> 00:05:34,900 so just relax and listen up. 99 00:05:36,502 --> 00:05:37,903 This is what's gonna happen. 100 00:05:38,836 --> 00:05:41,673 (DRAMATIC MUSIC) 101 00:06:06,598 --> 00:06:08,401 (SIGHS) 102 00:06:34,526 --> 00:06:35,360 Uh. 103 00:06:37,028 --> 00:06:38,461 What do you want me to do about that? 104 00:06:38,463 --> 00:06:39,796 Be creative. 105 00:06:39,798 --> 00:06:41,964 Take me to Red Lobster. 106 00:06:41,966 --> 00:06:42,834 Okay. 107 00:06:43,769 --> 00:06:45,101 Yeah, I can definitely make reservations. 108 00:06:45,103 --> 00:06:46,506 Wait, really? 109 00:06:47,139 --> 00:06:48,538 This is our first date, 110 00:06:48,540 --> 00:06:50,873 and you're gonna take me to Red Lobster? 111 00:06:50,875 --> 00:06:53,678 Did you just ask me on a date? 112 00:06:54,512 --> 00:06:57,115 (GENTLE MUSIC) 113 00:07:00,586 --> 00:07:01,885 (MUMBLES) 114 00:07:01,887 --> 00:07:02,754 - Dude. - Hmm? 115 00:07:03,822 --> 00:07:05,255 Do something. 116 00:07:05,257 --> 00:07:08,224 Ask me what kind of food I like to eat. 117 00:07:08,226 --> 00:07:10,627 Or when is good for me 118 00:07:10,629 --> 00:07:12,195 - to go. - Oh, oh yeah. 119 00:07:12,197 --> 00:07:13,064 Okay. 120 00:07:15,000 --> 00:07:16,733 When is good for you? 121 00:07:16,735 --> 00:07:18,000 Next weekend? 122 00:07:18,002 --> 00:07:18,870 Next weekend? 123 00:07:20,738 --> 00:07:21,837 That is awesome 124 00:07:21,839 --> 00:07:23,940 We can, uh, yeah. 125 00:07:23,942 --> 00:07:25,175 Great. 126 00:07:25,177 --> 00:07:27,879 By chance, what are you doing tomorrow? 127 00:07:28,913 --> 00:07:31,113 Uh, tomorrow's Halloween. 128 00:07:31,115 --> 00:07:32,117 Yeah, it is. 129 00:07:33,050 --> 00:07:35,151 It's awesome, isn't it? 130 00:07:35,153 --> 00:07:38,622 I have never really been a fan of themed parties, 131 00:07:38,624 --> 00:07:42,659 and Halloween is like a themed day, 132 00:07:42,661 --> 00:07:44,728 except the theme is, like, witches 133 00:07:44,730 --> 00:07:46,195 and goblins and scary things. 134 00:07:46,197 --> 00:07:48,598 But like why? 135 00:07:48,600 --> 00:07:49,469 You know? 136 00:07:50,836 --> 00:07:53,269 Yeah, uh, mm-hm. 137 00:07:53,271 --> 00:07:57,307 But look, if you wanna go, that's totally cool. 138 00:07:57,309 --> 00:07:58,511 I can make an exception. 139 00:07:59,944 --> 00:08:00,812 No, no, 140 00:08:02,213 --> 00:08:03,312 That's okay. 141 00:08:03,314 --> 00:08:04,848 Next weekend will be great. 142 00:08:04,850 --> 00:08:07,750 Okay, I'll let you choose where we go. 143 00:08:07,752 --> 00:08:10,654 Well then, we will go to Red Lobster. 144 00:08:10,656 --> 00:08:11,988 (LAUGHS) 145 00:08:11,990 --> 00:08:12,856 Perfect! 146 00:08:12,858 --> 00:08:14,658 Nah, I'm kidding. 147 00:08:14,660 --> 00:08:17,594 But they really do have delicious rolls. 148 00:08:17,596 --> 00:08:18,865 I'll take your word for it. 149 00:08:20,966 --> 00:08:21,901 I'm really excited. 150 00:08:23,035 --> 00:08:23,903 Me too. 151 00:08:25,836 --> 00:08:26,838 Okay, bye. 152 00:08:28,706 --> 00:08:30,610 (LAUGHS) 153 00:08:32,977 --> 00:08:34,980 (SIGHS) 154 00:08:36,715 --> 00:08:39,585 (PENSIVE MUSIC) 155 00:08:55,600 --> 00:08:57,602 (SIGHS) 156 00:09:23,629 --> 00:09:25,898 So, how's work? 157 00:09:27,698 --> 00:09:29,601 Today was really good, actually. 158 00:09:31,035 --> 00:09:32,337 It's a big day tomorrow. 159 00:09:33,270 --> 00:09:35,338 I hope you got her a nice gift. 160 00:09:35,340 --> 00:09:37,576 Dad, please, let's not do this again. 161 00:09:38,777 --> 00:09:40,613 Your sister's getting married, Kate. 162 00:09:41,846 --> 00:09:44,381 I have plans. 163 00:09:44,383 --> 00:09:45,251 Really? 164 00:09:47,019 --> 00:09:48,017 What plans? 165 00:09:48,019 --> 00:09:49,621 I'm surprising my friend Trent. 166 00:09:51,222 --> 00:09:52,091 Okay. 167 00:09:53,024 --> 00:09:54,891 Who the hell is Trent? 168 00:09:54,893 --> 00:09:57,761 Well, he's a friend from work. 169 00:09:57,763 --> 00:09:59,331 We've known each other for a while. 170 00:10:02,033 --> 00:10:03,702 I really like him, Dad. 171 00:10:05,037 --> 00:10:07,704 I planned this whole thing on the way over. 172 00:10:07,706 --> 00:10:09,805 - Tomorrow's Halloween... - Oh, wow, really? 173 00:10:09,807 --> 00:10:10,676 Halloween? 174 00:10:13,879 --> 00:10:15,244 It's his favorite holiday. 175 00:10:15,246 --> 00:10:16,945 You're gonna have plenty of opportunities 176 00:10:16,947 --> 00:10:18,116 to dress up with Trent. 177 00:10:19,283 --> 00:10:21,151 Angie's only getting married once. 178 00:10:21,153 --> 00:10:22,321 That's optimistic. 179 00:10:23,754 --> 00:10:25,758 Angie really needs you there tomorrow. 180 00:10:28,092 --> 00:10:29,092 Dad, I just... 181 00:10:29,094 --> 00:10:31,261 I can't live with a fractured family, Kate. 182 00:10:31,263 --> 00:10:34,797 I would like to spend whatever time I have left 183 00:10:34,799 --> 00:10:35,834 with my girls. 184 00:10:38,202 --> 00:10:40,804 She could make an effort every once in a while, too. 185 00:10:40,806 --> 00:10:42,307 She sent you invitation. 186 00:10:46,778 --> 00:10:47,913 Okay, just... 187 00:10:49,715 --> 00:10:51,980 Do whatever you want, it's okay, do what you want. 188 00:10:51,982 --> 00:10:52,851 Dad. 189 00:10:54,385 --> 00:10:55,254 Dad. 190 00:10:59,957 --> 00:11:00,826 I'm tired. 191 00:11:03,195 --> 00:11:06,799 I'm not lying, I really am just tired. 192 00:11:10,268 --> 00:11:12,238 (SIGHS) 193 00:11:13,938 --> 00:11:14,807 I love you. 194 00:11:18,176 --> 00:11:19,278 I love you, too. 195 00:11:22,147 --> 00:11:23,979 Think of your family. 196 00:11:23,981 --> 00:11:25,150 I don't ask much. 197 00:11:27,519 --> 00:11:28,387 Kate. 198 00:11:29,955 --> 00:11:31,389 Get her something nice. 199 00:11:45,269 --> 00:11:47,872 (KATE SIGHS) 200 00:11:52,210 --> 00:11:54,814 (KATE SIGHS) 201 00:11:59,451 --> 00:12:01,921 (PHONE RINGS) 202 00:12:03,922 --> 00:12:06,089 Hi! 203 00:12:06,091 --> 00:12:07,456 (PHONE BLEEPS) 204 00:12:07,458 --> 00:12:09,828 (KATE SIGHS) 205 00:12:13,030 --> 00:12:15,767 (PHONE VIBRATES) 206 00:12:21,005 --> 00:12:23,775 (PHONE VIBRATES) 207 00:12:26,845 --> 00:12:27,513 Hi. 208 00:12:28,413 --> 00:12:29,246 What happened? 209 00:12:31,015 --> 00:12:32,916 I must be in a bad area or something. 210 00:12:32,918 --> 00:12:34,086 Oh, weird. 211 00:12:35,386 --> 00:12:37,052 Hi! 212 00:12:37,054 --> 00:12:37,923 Hi. 213 00:12:39,957 --> 00:12:41,961 Are you coming? Tell me you're coming. 214 00:12:43,861 --> 00:12:47,129 - Yes. - Oh, my god, that's amazing. 215 00:12:47,131 --> 00:12:48,767 I'm so excited, Kate. 216 00:12:50,601 --> 00:12:53,069 Yeah, so how do I get up there? 217 00:12:53,071 --> 00:12:55,204 We'll pick you up tomorrow. 218 00:12:55,206 --> 00:12:57,442 I knew you'd come, I knew it. 219 00:12:58,909 --> 00:13:01,477 I can't believe my little sister is getting married. 220 00:13:01,479 --> 00:13:02,478 Believe it. 221 00:13:02,480 --> 00:13:06,148 You'll love him, too, he's smart and handsome, 222 00:13:06,150 --> 00:13:10,054 and he's funny in a way that you'll appreciate, I hope. 223 00:13:11,255 --> 00:13:13,156 We'll pick you up tomorrow at 11AM. 224 00:13:13,158 --> 00:13:14,058 Sounds great. 225 00:13:15,927 --> 00:13:18,460 - I'll see you then. - 11AM. 226 00:13:18,462 --> 00:13:20,095 - Perfect. - Bye! 227 00:13:20,097 --> 00:13:20,966 Bye. 228 00:13:26,971 --> 00:13:28,841 (GROANS) 229 00:13:34,980 --> 00:13:36,579 - Poison. - Okay. 230 00:13:36,581 --> 00:13:39,350 Transfers to the champagne bottle. 231 00:13:40,918 --> 00:13:44,253 And then they start popping bottles and ah-ha. 232 00:13:44,255 --> 00:13:47,125 Okay, how do we get the cork back into the bottle? 233 00:13:49,193 --> 00:13:51,326 - I fucked it up again. - There's no fucking up. 234 00:13:51,328 --> 00:13:53,595 We're just brainstorming here, so... 235 00:13:53,597 --> 00:13:56,165 Okay, brainstorming, what if we take this... 236 00:13:56,167 --> 00:13:57,432 Where did you get that? 237 00:13:57,434 --> 00:13:58,901 This is how I give Lucy her medication. 238 00:13:58,903 --> 00:14:02,070 - Our cat has diabetes? - For like seven years. 239 00:14:02,072 --> 00:14:03,573 Three times a day I have to do this. 240 00:14:03,575 --> 00:14:05,941 Okay, so let's say I take the poison, put it into the cork, 241 00:14:05,943 --> 00:14:09,244 we let it drain in, that way the cork is not distressed, 242 00:14:09,246 --> 00:14:11,013 it falls in, sneak attack. 243 00:14:11,015 --> 00:14:13,449 My concern is, can I see this for a second? 244 00:14:13,451 --> 00:14:15,919 - See how small that is? - I'm not a scientist. 245 00:14:15,921 --> 00:14:19,388 - You said brainstorming. - Okay, well, I mean... 246 00:14:19,390 --> 00:14:23,660 Is there a way that we can leave the cork in, 247 00:14:23,662 --> 00:14:25,994 leave the gold wrapping so that doesn't get touched, 248 00:14:25,996 --> 00:14:30,967 - but we go through the glass? - Can I ask you something? 249 00:14:30,969 --> 00:14:31,968 Yeah. 250 00:14:31,970 --> 00:14:36,305 Do you think Dad was mad or embarrassed of me 251 00:14:36,307 --> 00:14:37,973 'cause I started sobbing at the meeting? 252 00:14:37,975 --> 00:14:41,044 Hey hey, don't worry about Dad, nobody's mad at you, okay? 253 00:14:41,046 --> 00:14:43,581 - Are you sure? - Yeah, you're a good person. 254 00:14:45,015 --> 00:14:47,182 I just feel like I need to watch someone slowly die 255 00:14:47,184 --> 00:14:50,286 for regular life experience, you know? 256 00:14:50,288 --> 00:14:53,022 You know what? We actually... 257 00:14:53,024 --> 00:14:55,090 We really need you to stay behind, you know what I mean? 258 00:14:55,092 --> 00:14:57,225 'Cause we need reinforcements. 259 00:14:57,227 --> 00:14:59,561 We need somebody to hold down the fort like you, 260 00:14:59,563 --> 00:15:02,131 nobody ever sends the whole crew in, right? 261 00:15:02,133 --> 00:15:03,398 I mean, I guess that's a good point, but... 262 00:15:03,400 --> 00:15:06,401 I need somebody to figure out how to get 263 00:15:06,403 --> 00:15:08,704 the poison into the champagne, you know? 264 00:15:08,706 --> 00:15:11,107 - That could be your thing. - Really? 265 00:15:11,109 --> 00:15:12,541 That's my, I'm gonna have a thing? 266 00:15:12,543 --> 00:15:14,209 - Yeah, you got a thing! - Just my thing? 267 00:15:14,211 --> 00:15:17,012 - You've got a thing! - (LAUGHS) Alright! 268 00:15:17,014 --> 00:15:18,448 - Yeah! - Okay. 269 00:15:18,450 --> 00:15:20,485 - So how do we do it? - Wheels turn, wheels turn. 270 00:15:22,120 --> 00:15:24,087 - Got it. - Hit me with it. 271 00:15:24,089 --> 00:15:27,991 I call Christine and ask her what she thinks. 272 00:15:27,993 --> 00:15:29,025 - I love it. - Alright! 273 00:15:29,027 --> 00:15:30,560 - Good thinkin'! - Yeah! 274 00:15:30,562 --> 00:15:32,027 There you go, little bro! 275 00:15:32,029 --> 00:15:33,331 Alright, let's call Christine. 276 00:15:34,331 --> 00:15:36,936 (SOMBER MUSIC) 277 00:15:51,081 --> 00:15:53,652 (DOORBELL RINGS) 278 00:16:04,129 --> 00:16:05,096 I see you! 279 00:16:12,370 --> 00:16:15,073 (LAUGHS) Okay, okay, you're breaking me. 280 00:16:16,508 --> 00:16:18,273 Oh, my god, hi! 281 00:16:18,275 --> 00:16:19,144 Hi. 282 00:16:20,110 --> 00:16:22,145 Gosh, you look the same. 283 00:16:22,147 --> 00:16:23,015 That's annoying. 284 00:16:24,182 --> 00:16:26,151 You look like you, too. 285 00:16:27,152 --> 00:16:29,584 - Oh, I'm sorry, this is... - I'm Sarah. 286 00:16:29,586 --> 00:16:31,686 - It's so nice to meet you. - Nice to meet you, too. 287 00:16:31,688 --> 00:16:32,623 And this is Mel. 288 00:16:33,557 --> 00:16:34,525 The one and only. 289 00:16:36,061 --> 00:16:37,629 Wow, that's quite the handshake. 290 00:16:39,397 --> 00:16:42,230 So what was that on the phone yesterday about 11AM? 291 00:16:42,232 --> 00:16:43,666 - You're early. - It's 10:45. 292 00:16:43,668 --> 00:16:45,568 It's basically 11. 293 00:16:45,570 --> 00:16:48,637 Okay, well, I have a little bit more packing to do. 294 00:16:48,639 --> 00:16:50,341 So do you mind waiting a minute? 295 00:16:52,110 --> 00:16:53,611 It's great to see you, Kate. 296 00:16:55,346 --> 00:16:56,746 Wow. 297 00:16:56,748 --> 00:16:57,716 Not bad, huh? 298 00:16:59,183 --> 00:17:01,184 - It's beautiful. - I know, right? 299 00:17:01,186 --> 00:17:03,022 I'm a lucky girl. 300 00:17:03,822 --> 00:17:05,353 Okay, one sec. 301 00:17:05,355 --> 00:17:06,224 Okay. 302 00:17:30,414 --> 00:17:31,847 Oh, what's wrong with your suitcase? 303 00:17:31,849 --> 00:17:33,181 That sound is horrible. 304 00:17:33,183 --> 00:17:34,150 Oh, yeah. 305 00:17:34,152 --> 00:17:35,684 The wheel is broken. 306 00:17:35,686 --> 00:17:38,121 You can get a new one on Amazon for like 20 bucks. 307 00:17:38,123 --> 00:17:39,792 I know, this one's sentimental. 308 00:17:41,759 --> 00:17:44,126 Tell me that's the one from Niagara Falls. 309 00:17:44,128 --> 00:17:46,194 Ah, the one and only. 310 00:17:46,196 --> 00:17:48,831 That thing take a tumble down the fucking waterfall? 311 00:17:48,833 --> 00:17:50,266 There'd probably be way more damage 312 00:17:50,268 --> 00:17:52,401 than just the one wheel clacking like that. 313 00:17:52,403 --> 00:17:54,836 I'm just saying that if the suitcase did drop down 314 00:17:54,838 --> 00:17:56,605 the Niagara Falls, there'd probably be more damage 315 00:17:56,607 --> 00:17:59,241 than just the one wheel clacking along. 316 00:17:59,243 --> 00:18:01,611 That's a very mature inference, Sara. 317 00:18:01,613 --> 00:18:03,478 It was the horse drawn carriage. 318 00:18:03,480 --> 00:18:06,149 They took off and all the luggage fell out the back. 319 00:18:06,151 --> 00:18:07,753 Oh, Dad was pissed. 320 00:18:09,186 --> 00:18:10,488 It was a really great trip. 321 00:18:15,460 --> 00:18:17,261 - I got it. - Thank you. 322 00:18:18,829 --> 00:18:20,729 If the car smells like cigarettes, 323 00:18:20,731 --> 00:18:22,465 I'm going to kill the both of you. 324 00:18:22,467 --> 00:18:24,834 Okay, then I need a smoke break 325 00:18:24,836 --> 00:18:27,472 every 100 miles or two hours, which ever comes first. 326 00:18:32,176 --> 00:18:33,676 Shotgun! 327 00:18:33,678 --> 00:18:35,277 Oh, no, I want Kate to sit in the front with me. 328 00:18:35,279 --> 00:18:37,615 And we're not stopping until we get there. 329 00:18:43,221 --> 00:18:48,227 ♪ I walked in on a plan to dissolve all of your wishes ♪ 330 00:18:52,230 --> 00:18:54,296 ♪ But I couldn't help your mouth ♪ 331 00:18:54,298 --> 00:18:58,234 ♪ Which I missed by two inches ♪ 332 00:18:58,236 --> 00:18:59,403 This song sucks. 333 00:19:00,672 --> 00:19:02,274 I kind of like the song, Kate. 334 00:19:04,342 --> 00:19:06,342 Kate, how's life? 335 00:19:06,344 --> 00:19:07,910 How's life? 336 00:19:07,912 --> 00:19:09,344 Um... 337 00:19:09,346 --> 00:19:10,779 I'm good. 338 00:19:10,781 --> 00:19:13,216 And you're still working for the non-profit? 339 00:19:13,218 --> 00:19:14,887 - Yeah, how'd you know? - Facebook. 340 00:19:16,386 --> 00:19:17,953 Yep. 341 00:19:17,955 --> 00:19:21,623 - Renewables, right? - Yeah, renewable energy. 342 00:19:21,625 --> 00:19:23,258 ANGIE: That's exciting. 343 00:19:23,260 --> 00:19:25,361 My husband and I just had a bunch of solar panels 344 00:19:25,363 --> 00:19:26,265 installed on our roof. 345 00:19:27,397 --> 00:19:28,597 I love saying it. 346 00:19:28,599 --> 00:19:30,365 My husband. (ANGIE GIGGLES) 347 00:19:30,367 --> 00:19:32,602 KATE: Well, solar panels aren't exactly the same thing, 348 00:19:32,604 --> 00:19:33,835 but it's a good move. 349 00:19:33,837 --> 00:19:35,504 They're kinda the same thing, though, right? 350 00:19:35,506 --> 00:19:36,542 Solar or whatever. 351 00:19:37,575 --> 00:19:38,442 Sure. 352 00:19:39,876 --> 00:19:43,214 So, any renewable men in the renewable non-profit? 353 00:19:44,348 --> 00:19:45,347 One or two. 354 00:19:45,349 --> 00:19:46,849 One or two? Who? 355 00:19:46,851 --> 00:19:49,352 Actually, nobody. 356 00:19:49,354 --> 00:19:53,521 Oh, okay, well... 357 00:19:53,523 --> 00:19:57,328 Well, there is this one guy, he's really nice. 358 00:19:58,730 --> 00:20:03,235 I was gonna surprise him for Halloween today, but here I am. 359 00:20:04,402 --> 00:20:06,434 Well, I only get married once. 360 00:20:06,436 --> 00:20:10,006 That's optimistic. (KATE CHUCKLES) 361 00:20:10,008 --> 00:20:10,875 Hey, guys? 362 00:20:13,678 --> 00:20:16,348 (OMINOUS MUSIC) 363 00:20:19,817 --> 00:20:21,851 Do you think he's following us? 364 00:20:21,853 --> 00:20:23,686 It's not a fucking movie, Sara. 365 00:20:23,688 --> 00:20:25,587 The guy probably just broke down. 366 00:20:25,589 --> 00:20:27,259 His car's like 100 years old. 367 00:20:28,459 --> 00:20:30,394 Yeah, you're right, it's probably nothing. 368 00:20:31,528 --> 00:20:33,728 So, how do you guys know my sister? 369 00:20:33,730 --> 00:20:35,463 - Work. - Both of you? 370 00:20:35,465 --> 00:20:36,699 Yeah. 371 00:20:36,701 --> 00:20:39,434 Angie teaches English and everyone loves her. 372 00:20:39,436 --> 00:20:41,871 I teach math, which is super boring but okay, 373 00:20:41,873 --> 00:20:44,573 and Mel is our shop teacher, obviously. 374 00:20:44,575 --> 00:20:46,741 Private school kids hate to get their hands dirty, 375 00:20:46,743 --> 00:20:48,811 so I basically sit on my ass all day. 376 00:20:48,813 --> 00:20:50,813 I thought teaching was about stimulating 377 00:20:50,815 --> 00:20:52,480 the kids' attention? 378 00:20:52,482 --> 00:20:53,615 I really don't care. 379 00:20:53,617 --> 00:20:55,317 It's shop. 380 00:20:55,319 --> 00:20:56,951 I put some good music on, drink a little NyQuil, 381 00:20:56,953 --> 00:20:59,388 and zone out while a bunch of adolescents 382 00:20:59,390 --> 00:21:00,756 attempt to make a cutting board. 383 00:21:00,758 --> 00:21:02,691 I actually kinda liked shop. 384 00:21:02,693 --> 00:21:04,794 But I guess my teacher made it interesting. 385 00:21:04,796 --> 00:21:06,429 Well, my students actually hate me 386 00:21:06,431 --> 00:21:08,764 for expecting 15 minutes of homework a night. 387 00:21:08,766 --> 00:21:10,766 We got a memo at the beginning of the school year 388 00:21:10,768 --> 00:21:12,601 about stripping the children of their ability 389 00:21:12,603 --> 00:21:14,703 to explore extracurricular activities 390 00:21:14,705 --> 00:21:16,439 with unreasonable homework demands. 391 00:21:16,441 --> 00:21:18,106 Did you memorize the memo? 392 00:21:18,108 --> 00:21:19,542 I've read it literally a million times. 393 00:21:19,544 --> 00:21:20,646 I couldn't believe it. 394 00:21:21,546 --> 00:21:23,546 Kids tend to like my class. 395 00:21:23,548 --> 00:21:25,413 That's because you're awesome. 396 00:21:25,415 --> 00:21:28,019 - Awesome Ange. - (LAUGHS) Wait, what? 397 00:21:29,119 --> 00:21:30,452 Ask her. 398 00:21:30,454 --> 00:21:31,720 Awesome Ange? 399 00:21:31,722 --> 00:21:33,421 We give each student a nickname 400 00:21:33,423 --> 00:21:34,590 so we can remember them faster, 401 00:21:34,592 --> 00:21:38,361 and I thought it was only fair if we all get one, too. 402 00:21:38,363 --> 00:21:41,831 We use alliteration, like Awesome Ange. 403 00:21:41,833 --> 00:21:42,834 Or Sunny Sara. 404 00:21:44,469 --> 00:21:46,369 And you would be? 405 00:21:46,371 --> 00:21:47,737 Mommy Mel. 406 00:21:47,739 --> 00:21:49,471 Wow. 407 00:21:49,473 --> 00:21:50,439 Oh my god! 408 00:21:50,441 --> 00:21:52,408 - Let's do you. - Oh, gosh, no. 409 00:21:52,410 --> 00:21:53,077 That's okay. 410 00:21:54,444 --> 00:21:55,878 Cool Kate. 411 00:21:55,880 --> 00:21:58,480 And you're definitely cool, so I think it works. 412 00:21:58,482 --> 00:21:59,850 But it's Kate with a K. 413 00:22:01,885 --> 00:22:04,522 (OMINOUS MUSIC) 414 00:22:07,125 --> 00:22:10,159 Okay, why is driving so slow? 415 00:22:10,161 --> 00:22:11,063 'Cause we're hot. 416 00:22:13,397 --> 00:22:14,630 Hi! 417 00:22:14,632 --> 00:22:16,768 This is weird, we should go. 418 00:22:33,451 --> 00:22:35,517 Y'all broke down or somethin'? 419 00:22:35,519 --> 00:22:37,686 No, just enjoying the view. 420 00:22:37,688 --> 00:22:38,853 Please, can we leave? 421 00:22:38,855 --> 00:22:40,525 You sure you don't need no help? 422 00:22:41,692 --> 00:22:43,595 I got a mechanic just up the road. 423 00:22:44,461 --> 00:22:47,430 And a real nice motel, too. 424 00:22:47,432 --> 00:22:48,400 Car's not broken. 425 00:22:49,433 --> 00:22:50,632 (CAR STARTS) 426 00:22:50,634 --> 00:22:51,502 See? 427 00:22:53,770 --> 00:22:56,140 Four girls all by themselves. 428 00:22:57,775 --> 00:22:58,977 Y'all be careful. 429 00:23:00,478 --> 00:23:01,145 Thanks. 430 00:23:08,452 --> 00:23:09,919 (TRUCK STARTS) 431 00:23:09,921 --> 00:23:12,923 (HAUNTING MUSIC) 432 00:24:08,778 --> 00:24:10,714 This is amazing. 433 00:24:12,517 --> 00:24:15,017 How much did this place cost, Mel? 434 00:24:15,019 --> 00:24:18,520 75 a night, two bedrooms, three bathrooms. 435 00:24:18,522 --> 00:24:20,221 And a real fucking bar. 436 00:24:20,223 --> 00:24:22,591 Thank god we didn't book that motel. 437 00:24:22,593 --> 00:24:24,192 MEL: Oh, man, that place was a shit-hole. 438 00:24:24,194 --> 00:24:25,594 Even in the pictures. 439 00:24:25,596 --> 00:24:27,228 Where did you guys find this place? 440 00:24:27,230 --> 00:24:29,064 The LA BnB App. 441 00:24:29,066 --> 00:24:30,533 I've got the weekend all planned. 442 00:24:30,535 --> 00:24:33,768 We'll go hiking, we'll have a patio picnic. 443 00:24:33,770 --> 00:24:35,638 I brought six board games. 444 00:24:35,640 --> 00:24:37,105 That actually sounds really nice. 445 00:24:37,107 --> 00:24:39,842 No, we are not spending the weekend playing board games. 446 00:24:39,844 --> 00:24:42,978 I brought alcohol, they have a huge supply. 447 00:24:42,980 --> 00:24:44,680 Come on, this story writes itself. 448 00:24:44,682 --> 00:24:48,150 Okay, just take it easy tonight, Mel. 449 00:24:48,152 --> 00:24:49,552 You too, Sara. 450 00:24:49,554 --> 00:24:50,786 Why? 451 00:24:50,788 --> 00:24:52,654 Because I don't wanna spend my day tomorrow 452 00:24:52,656 --> 00:24:54,923 cleaning up after the two of you. 453 00:24:54,925 --> 00:24:57,261 Fine, (CHUCKLES) we'll take it easy. 454 00:24:58,663 --> 00:25:01,532 We'll try and take it easy. (LAUGHS) 455 00:25:03,601 --> 00:25:05,770 I almost forgot the last part of my plan. 456 00:25:07,637 --> 00:25:09,037 No phones. 457 00:25:09,039 --> 00:25:11,774 That's a nice idea, Sara, but I can't. 458 00:25:11,776 --> 00:25:13,741 I mean, what if he tries to call? 459 00:25:13,743 --> 00:25:16,247 You're about to spend the rest of your life with him. 460 00:25:18,682 --> 00:25:19,683 I could use the break. 461 00:25:21,751 --> 00:25:23,288 (SIGHS) Okay. 462 00:25:33,631 --> 00:25:35,029 You're joking, right? 463 00:25:35,031 --> 00:25:36,798 Does it look like I'm joking? 464 00:25:36,800 --> 00:25:38,167 Is that a trick question? 465 00:25:38,169 --> 00:25:39,367 Come on! 466 00:25:39,369 --> 00:25:41,703 We're supposed to spend this time together. 467 00:25:41,705 --> 00:25:43,639 Yeah, but how am I supposed to make 468 00:25:43,641 --> 00:25:45,341 poor choices without my phone? 469 00:25:45,343 --> 00:25:47,709 It's the only fun part of a hangover. 470 00:25:47,711 --> 00:25:50,179 You know, picking up the pieces, figuring out what happened. 471 00:25:50,181 --> 00:25:52,550 I mean, otherwise you're just hungover, right? 472 00:25:53,750 --> 00:25:55,086 You guys know what I'm talkin' about. 473 00:25:58,221 --> 00:26:01,090 Okay, fine, I'm gonna finish ordering this pizza first. 474 00:26:01,092 --> 00:26:03,025 I'm fucking starving. 475 00:26:03,027 --> 00:26:04,793 Totally didn't think that would work. 476 00:26:04,795 --> 00:26:05,626 You know, this is how people 477 00:26:05,628 --> 00:26:07,565 should do their bachelorette party. 478 00:26:08,265 --> 00:26:09,931 Calm, easy. 479 00:26:09,933 --> 00:26:11,633 Well, don't tell that to the entire cast 480 00:26:11,635 --> 00:26:13,768 and crew of Chippendales, they're showing up later. 481 00:26:13,770 --> 00:26:15,770 Oh, they're great. 482 00:26:15,772 --> 00:26:16,640 I saw 'em in Vegas. 483 00:26:18,675 --> 00:26:21,679 They're not actually showing up, are they? 484 00:26:31,721 --> 00:26:32,888 (BRANCH SNAPS) 485 00:26:32,890 --> 00:26:35,759 (OMINOUS MUSIC) 486 00:26:44,902 --> 00:26:46,334 Is everything okay out there? 487 00:26:46,336 --> 00:26:47,803 Yeah! 488 00:26:47,805 --> 00:26:50,238 The listing says the master bedroom is down 489 00:26:50,240 --> 00:26:53,677 the hallway with the crosses, which isn't at all foreboding. 490 00:26:54,979 --> 00:26:56,844 Well, Kate and I will share the master, 491 00:26:56,846 --> 00:26:58,817 and you two can share the other, yeah? 492 00:27:01,352 --> 00:27:02,220 Perfect. 493 00:27:14,298 --> 00:27:17,736 (MOODY ELECTRONIC MUSIC) 494 00:27:41,157 --> 00:27:42,026 Okay. 495 00:27:45,730 --> 00:27:46,862 We're only here for a night. 496 00:27:46,864 --> 00:27:47,731 That's right! 497 00:27:48,999 --> 00:27:52,834 So, if you unpack, you have repack everything in 16 hours. 498 00:27:52,836 --> 00:27:54,303 I hate living out of a suitcase. 499 00:27:54,305 --> 00:27:56,138 It's not really living out of a suitcase, 500 00:27:56,140 --> 00:27:57,506 if it's only for a night. 501 00:27:57,508 --> 00:27:59,040 The whole point of a LA BnB 502 00:27:59,042 --> 00:28:01,343 is to be a home away from home. 503 00:28:01,345 --> 00:28:03,946 No, it's a cheaper place to stay, 504 00:28:03,948 --> 00:28:05,350 and sometimes you get lucky. 505 00:28:08,818 --> 00:28:10,518 MAN: We could have been happy! 506 00:28:10,520 --> 00:28:12,054 We could have shared this life. 507 00:28:12,056 --> 00:28:14,021 WOMAN: Sometimes I don't know which way is up. 508 00:28:14,023 --> 00:28:17,526 I've searched and searched, I'm scared of what I'll find! 509 00:28:17,528 --> 00:28:19,327 Why can't you understand that? 510 00:28:19,329 --> 00:28:22,163 MAN: I understand everything, Helen. 511 00:28:22,165 --> 00:28:23,431 MAN: It'll only be a night. 512 00:28:23,433 --> 00:28:25,199 MAN: I already told you, mister. 513 00:28:25,201 --> 00:28:28,303 We ain't got no rooms available for your people. 514 00:28:28,305 --> 00:28:31,974 Wait, what? (GUN FIRES) 515 00:28:31,976 --> 00:28:33,311 - Keep the change. - Dumb. 516 00:28:34,478 --> 00:28:35,346 WOMAN: Hello? 517 00:28:36,913 --> 00:28:38,846 Jimmy, is that you? 518 00:28:38,848 --> 00:28:43,855 (SUSPENSEFUL MUSIC) (WHISPERING) 519 00:28:46,457 --> 00:28:48,457 (SARA GASPS) (WOMAN SCREAMS) 520 00:28:48,459 --> 00:28:49,658 Dumb. 521 00:28:49,660 --> 00:28:52,294 MAN: It was only three weeks ago when Rinecher driver 522 00:28:52,296 --> 00:28:56,030 Robert Waltman molested 16-year-old Nancy Connors. 523 00:28:56,032 --> 00:28:57,999 Waltman took the stand today in what has been... 524 00:28:58,001 --> 00:29:00,902 - Oh, these fucking assholes... - Shh! 525 00:29:00,904 --> 00:29:02,371 You know what they should do for real? 526 00:29:02,373 --> 00:29:04,539 They should drag these sickos out into the desert 527 00:29:04,541 --> 00:29:06,240 and make the world a better place. 528 00:29:06,242 --> 00:29:07,342 Why do you always have to be so violent? 529 00:29:07,344 --> 00:29:09,344 I'm not being violent. 530 00:29:09,346 --> 00:29:10,545 I'm asking someone else to do it. 531 00:29:10,547 --> 00:29:13,515 REPORTER: And now, a tragic development in San Diego. 532 00:29:13,517 --> 00:29:17,318 Local hero Petey the Dolphin has died, he was 108. 533 00:29:17,320 --> 00:29:18,953 In dolphin years, of course. 534 00:29:18,955 --> 00:29:21,023 REPORTER: (laughs) Steve, you are too much. 535 00:29:21,025 --> 00:29:23,892 Stay tuned for information on memorial services 536 00:29:23,894 --> 00:29:27,563 planned across Southern California and for the National... 537 00:29:27,565 --> 00:29:30,599 (GROANS) I can't take it anymore. 538 00:29:30,601 --> 00:29:32,437 It literally parodies itself. 539 00:29:34,505 --> 00:29:36,505 If only there was some sort of remedy 540 00:29:36,507 --> 00:29:38,076 to help us feel better. 541 00:29:39,343 --> 00:29:43,882 Oh, if only there was! 542 00:29:45,449 --> 00:29:49,418 I say we enjoy this and then raid the kitchen? 543 00:29:49,420 --> 00:29:51,085 Should we see if they wanna join us? 544 00:29:51,087 --> 00:29:53,791 No, I'm pretty sure Cool Kate doesn't smoke pot. 545 00:29:55,425 --> 00:29:57,261 Yeah, they're probably catchin' up. 546 00:29:58,162 --> 00:30:00,295 Shit, do you have a lighter? 547 00:30:00,297 --> 00:30:03,802 (SOMBER ORCHESTRAL MUSIC) 548 00:30:14,979 --> 00:30:17,578 I love how much room we have. 549 00:30:17,580 --> 00:30:18,882 Yeah, it's really great. 550 00:30:22,952 --> 00:30:24,454 So, how's Dillon? 551 00:30:25,890 --> 00:30:26,557 It's Darren. 552 00:30:28,625 --> 00:30:29,894 He's fine, he's good. 553 00:30:31,161 --> 00:30:32,430 I'm really happy. 554 00:30:33,596 --> 00:30:34,464 I'm glad. 555 00:30:37,999 --> 00:30:40,334 He's a little, I don't know. 556 00:30:40,336 --> 00:30:41,937 We've been together for two years now, 557 00:30:41,939 --> 00:30:45,109 and I'm just now realizing that he's a little clingy. 558 00:30:46,309 --> 00:30:47,409 They're not gonna be your favorite person 559 00:30:47,411 --> 00:30:48,911 every day of the week, you know? 560 00:30:48,913 --> 00:30:49,913 Yeah. 561 00:30:51,414 --> 00:30:56,386 But, like, he graduated last month with his doctorate, 562 00:30:58,087 --> 00:31:01,023 and he flipped out at me for leaving the ceremony early. 563 00:31:01,025 --> 00:31:02,894 You left his graduation? 564 00:31:04,094 --> 00:31:06,094 Angie, that isn't not a big deal. 565 00:31:06,096 --> 00:31:07,996 It is not a big deal. 566 00:31:07,998 --> 00:31:09,998 I didn't even wanna go in the first place. 567 00:31:10,000 --> 00:31:14,635 It was Florida in September, ungodly humid, 568 00:31:14,637 --> 00:31:17,072 and the host had this horrible scratchy voice. 569 00:31:17,074 --> 00:31:18,239 Like Aunt Paula, you know? 570 00:31:18,241 --> 00:31:20,342 This host was like a year away 571 00:31:20,344 --> 00:31:22,046 from that hole in your throat. 572 00:31:23,513 --> 00:31:25,948 And Darren's mom, she's a wonderful lady, 573 00:31:25,950 --> 00:31:29,084 but she sobs uncontrollably. 574 00:31:29,086 --> 00:31:31,452 You know when you're on a plane and a baby is crying 575 00:31:31,454 --> 00:31:34,055 and everybody is looking at the parent? 576 00:31:34,057 --> 00:31:36,123 That's how everybody was looking at me, 577 00:31:36,125 --> 00:31:38,028 because I was with her. 578 00:31:39,696 --> 00:31:41,131 His dad's not in the picture. 579 00:31:42,967 --> 00:31:45,366 He just kept going on and on about me leaving. 580 00:31:45,368 --> 00:31:48,135 He was like, "I put myself through school, 581 00:31:48,137 --> 00:31:49,537 "you don't respect me, 582 00:31:49,539 --> 00:31:52,076 "how can you love someone and abandon them?" 583 00:31:53,576 --> 00:31:56,044 He's dramatic, that's what it is. 584 00:31:56,046 --> 00:31:58,412 And I was like, "babe, it was the sweat, 585 00:31:58,414 --> 00:32:00,748 "compounded with your mom's sobbing, 586 00:32:00,750 --> 00:32:03,218 "compounded with the second-coming of Aunt Paula." 587 00:32:03,220 --> 00:32:05,189 But he just didn't get it. 588 00:32:06,155 --> 00:32:08,023 I don't know. 589 00:32:08,025 --> 00:32:09,490 I have no idea how to accelerate 590 00:32:09,492 --> 00:32:12,361 his never-ending adolescence, you know? 591 00:32:12,363 --> 00:32:13,230 Wow. 592 00:32:14,664 --> 00:32:16,297 What? 593 00:32:16,299 --> 00:32:17,567 Was it really that bad? 594 00:32:20,738 --> 00:32:22,006 Are you kidding? 595 00:32:23,673 --> 00:32:25,207 You weren't even there, how would you know? 596 00:32:25,209 --> 00:32:28,009 I mean, even your really dramatic version 597 00:32:28,011 --> 00:32:31,046 of the whole thing sounds bearable. 598 00:32:31,048 --> 00:32:32,546 Graduations are important, Angie. 599 00:32:32,548 --> 00:32:35,182 You can't really make that up to him. 600 00:32:35,184 --> 00:32:36,453 I hope you apologized. 601 00:32:37,453 --> 00:32:38,556 For what? 602 00:32:39,423 --> 00:32:41,155 Did you listen to my story? 603 00:32:41,157 --> 00:32:44,593 Yeah, I did, I just think that whatever you're complaining 604 00:32:44,595 --> 00:32:47,030 about isn't actually the problem here. 605 00:32:49,333 --> 00:32:52,066 You know, I really wanted you here for this weekend, 606 00:32:52,068 --> 00:32:55,170 but not if you're gonna be like... 607 00:32:55,172 --> 00:32:56,039 Go on, say it. 608 00:32:58,442 --> 00:32:59,309 You. 609 00:33:01,178 --> 00:33:03,210 Well, at least I'm here. 610 00:33:03,212 --> 00:33:05,383 Remind me where you've been the last five years. 611 00:33:06,750 --> 00:33:07,617 Come on, Kate. 612 00:33:09,153 --> 00:33:10,352 Darren... 613 00:33:10,354 --> 00:33:12,054 Oh, no, you just said it's been two years. 614 00:33:12,056 --> 00:33:14,125 What's your excuse for the other three? 615 00:33:24,535 --> 00:33:27,205 (CLEARS THROAT) 616 00:33:29,205 --> 00:33:30,073 Okay. 617 00:33:31,307 --> 00:33:33,141 What happened? 618 00:33:33,143 --> 00:33:35,278 Things were fine like two seconds ago. 619 00:33:38,182 --> 00:33:40,250 Can we just have fun this weekend? 620 00:33:42,152 --> 00:33:43,020 I'm trying. 621 00:33:44,421 --> 00:33:45,390 Try harder. 622 00:33:49,192 --> 00:33:50,459 Guess what I found. 623 00:33:50,461 --> 00:33:52,193 Are you sure we're allowed to have that? 624 00:33:52,195 --> 00:33:55,229 Better to drink their stash before breaking into mine. 625 00:33:55,231 --> 00:33:57,067 And they have a stash, believe you me. 626 00:33:58,301 --> 00:33:59,736 Champagne sounds perfect. 627 00:34:02,573 --> 00:34:05,410 (DARK ROCK MUSIC) 628 00:34:06,742 --> 00:34:10,445 (CORK POPS) (WOMEN YELP AND LAUGH) 629 00:34:10,447 --> 00:34:11,315 Give it to me. 630 00:34:16,286 --> 00:34:21,255 - Thank you. - Mm-hm. 631 00:34:21,257 --> 00:34:22,125 Baby! 632 00:34:27,264 --> 00:34:28,662 Oh, no, thank you. 633 00:34:28,664 --> 00:34:32,133 Right, more for us. (SARA GIGGLES) 634 00:34:32,135 --> 00:34:33,367 Cheers. 635 00:34:33,369 --> 00:34:35,570 - Cheers! - Cheers. 636 00:34:35,572 --> 00:34:37,238 Hey, can I ask all of you something 637 00:34:37,240 --> 00:34:39,110 - that's been bothering me? - Oh, boy. 638 00:34:40,277 --> 00:34:42,177 Do you think anybody moves to Waco, Texas 639 00:34:42,179 --> 00:34:44,512 just to meet Chip and Joanna Gaines? 640 00:34:44,514 --> 00:34:46,180 KATE: The home flipper people? 641 00:34:46,182 --> 00:34:48,282 No, they're the Fixer Uppers. 642 00:34:48,284 --> 00:34:50,251 The flippers are the other ones in the suits. 643 00:34:50,253 --> 00:34:52,253 Well, the guy's in the suit. 644 00:34:52,255 --> 00:34:53,354 I don't think anybody moves 645 00:34:53,356 --> 00:34:55,257 to Waco, Texas just to meet someone. 646 00:34:55,259 --> 00:34:58,159 You move to Waco, Texas only if you absolutely must. 647 00:34:58,161 --> 00:35:01,195 Or if you're from there, obviously. 648 00:35:01,197 --> 00:35:02,930 Even then, I mean, those kids have gotta be desperate 649 00:35:02,932 --> 00:35:04,231 to get outta there. 650 00:35:04,233 --> 00:35:05,534 Seriously. 651 00:35:05,536 --> 00:35:07,735 Even I couldn't wait to get out after high school. 652 00:35:07,737 --> 00:35:09,271 That's for sure. 653 00:35:09,273 --> 00:35:11,639 - What's that, Kate? - Oh, nothing. 654 00:35:11,641 --> 00:35:13,810 No, you were gonna say something. 655 00:35:14,878 --> 00:35:15,746 No. 656 00:35:16,612 --> 00:35:18,148 (GASPS) I've got it! 657 00:35:19,182 --> 00:35:21,383 Kinky Kate! (FRIENDS LAUGH) 658 00:35:21,385 --> 00:35:23,418 In that sweater? (LAUGHS) 659 00:35:23,420 --> 00:35:24,521 I highly doubt it. 660 00:35:25,355 --> 00:35:26,887 I like this sweater. 661 00:35:26,889 --> 00:35:29,292 I just don't think kinky is the right word for you. 662 00:35:32,262 --> 00:35:33,628 This tastes strange. 663 00:35:33,630 --> 00:35:36,200 Oh, it could have been in there a while, but, 664 00:35:36,900 --> 00:35:38,503 I'm a woman of simple pleasures. 665 00:35:39,570 --> 00:35:40,638 So am I. 666 00:35:42,706 --> 00:35:44,338 My stomach does kinda hurt a little. 667 00:35:44,340 --> 00:35:45,507 Power through. 668 00:35:45,509 --> 00:35:47,742 SARA: I will, I just, maybe I should eat something. 669 00:35:47,744 --> 00:35:48,646 I'm really hungry. 670 00:35:50,313 --> 00:35:51,213 I'm right there with you. 671 00:35:51,215 --> 00:35:52,880 I hope that pizza guy gets here soon. 672 00:35:52,882 --> 00:35:54,883 They might have TUMS or something in the bathroom. 673 00:35:54,885 --> 00:35:58,452 Oh, no, it's alright, I'd rather let it pass naturally. 674 00:35:58,454 --> 00:36:00,157 Are you one of those people? 675 00:36:01,324 --> 00:36:02,923 How did I not know this about you? 676 00:36:02,925 --> 00:36:04,159 You end up dependent. 677 00:36:04,161 --> 00:36:07,729 No, I mean, so then keep TUMS in every room in your house, 678 00:36:07,731 --> 00:36:10,231 and in the car, and in the office. 679 00:36:10,233 --> 00:36:11,601 I can't grasp why... 680 00:36:12,869 --> 00:36:16,403 So, scientists invent a magic pill that takes the pain away. 681 00:36:16,405 --> 00:36:18,373 Are you saying you're better than science, Sara? 682 00:36:18,375 --> 00:36:19,641 I'd just rather not... 683 00:36:19,643 --> 00:36:21,309 Every time that I have a stomach ache, 684 00:36:21,311 --> 00:36:23,510 I take something and then I feel better. 685 00:36:23,512 --> 00:36:27,382 So, (LAUGHS) I mean, what are we saying here? 686 00:36:27,384 --> 00:36:29,416 I mean, honestly, I just can't grasp, 687 00:36:29,418 --> 00:36:31,753 if the cure exists, it seems... 688 00:36:31,755 --> 00:36:34,488 Okay, I think you're getting a little bit worked up here. 689 00:36:34,490 --> 00:36:36,393 I'm sorry, it's just baffling to me. 690 00:36:37,527 --> 00:36:38,596 But hey, it's your... 691 00:36:41,297 --> 00:36:42,764 Shit. 692 00:36:42,766 --> 00:36:44,635 I just got why they call them TUMS. 693 00:36:45,936 --> 00:36:47,969 TUMS, tummy. 694 00:36:47,971 --> 00:36:49,472 Yeah, I got it! 695 00:36:51,608 --> 00:36:54,512 Okay, I'm gonna go take a look around the house. 696 00:36:56,313 --> 00:36:57,682 I never drink this stuff. 697 00:36:58,581 --> 00:37:00,414 It's too bubbly. 698 00:37:00,416 --> 00:37:01,552 That's ironic. 699 00:37:04,454 --> 00:37:09,260 (DOOR CREAKS) (MUFFLED LAUGHTER) 700 00:37:11,327 --> 00:37:16,333 (DISTANT CLATTERING) (SUSPENSEFUL MUSIC) 701 00:38:32,943 --> 00:38:36,047 (DISTANT CLATTERING) 702 00:38:39,014 --> 00:38:41,451 (CREAKING) 703 00:38:52,896 --> 00:38:55,566 (OMINOUS MUSIC) 704 00:39:22,057 --> 00:39:23,724 God damnit. 705 00:39:23,726 --> 00:39:25,730 (SIGHS) 706 00:39:27,797 --> 00:39:28,798 - Hey. - Hey. 707 00:39:32,702 --> 00:39:36,137 Hey, wait, where's your ski mask? 708 00:39:36,139 --> 00:39:38,173 We're killing them. 709 00:39:38,175 --> 00:39:40,811 Plus, it's your dad's house, no cameras? 710 00:39:43,746 --> 00:39:46,015 Yeah, I guess you have a point. 711 00:39:53,123 --> 00:39:55,126 Where the fuck is Terry? 712 00:40:18,514 --> 00:40:20,550 - Oh, shit. - Dammit, Terry. 713 00:40:21,650 --> 00:40:23,217 I guess it's time. 714 00:40:23,219 --> 00:40:25,787 Terry's time, we're always on Terry's time. 715 00:40:25,789 --> 00:40:27,755 Give him a fuckin' break, you're not down there. 716 00:40:27,757 --> 00:40:30,525 Who even knows if they drank enough of that champagne huh? 717 00:40:30,527 --> 00:40:32,596 We've gotta go, we've gotta go now. 718 00:40:33,563 --> 00:40:34,432 You're right. 719 00:40:36,699 --> 00:40:38,066 (WOMEN LAUGH) 720 00:40:38,068 --> 00:40:41,068 Hey, you guys, I just saw something strange. 721 00:40:41,070 --> 00:40:42,936 Were you looking in the mirror? 722 00:40:42,938 --> 00:40:44,141 (LAUGHS) Come on, Mel. 723 00:40:46,208 --> 00:40:48,108 I think someone's here. 724 00:40:48,110 --> 00:40:50,945 I just found a muddy footprint on the front porch. 725 00:40:50,947 --> 00:40:52,613 What? 726 00:40:52,615 --> 00:40:53,947 It's probably just trick-or-treaters. 727 00:40:53,949 --> 00:40:55,916 I don't know, I don't think that kids 728 00:40:55,918 --> 00:40:58,052 would climb up that hill for candy. 729 00:40:58,054 --> 00:40:59,686 I would have sucked Barny's dick 730 00:40:59,688 --> 00:41:01,255 for a Snickers bar when I was 10. 731 00:41:01,257 --> 00:41:03,291 (LAUGHS) Okay. 732 00:41:03,293 --> 00:41:04,995 Okay, okay, wait, though. 733 00:41:06,563 --> 00:41:09,796 So you're saying there's footprints outside to the door? 734 00:41:09,798 --> 00:41:12,599 - Yes. - Okay, okay. 735 00:41:12,601 --> 00:41:14,601 - Sara... - Now I'm really freaked out. 736 00:41:14,603 --> 00:41:16,704 It's Halloween, she's just trying to scare you. 737 00:41:16,706 --> 00:41:18,539 Come on, I don't even like Halloween. 738 00:41:18,541 --> 00:41:19,610 Angie, tell them. 739 00:41:20,744 --> 00:41:22,847 Nobody's up here, Kate. 740 00:41:28,751 --> 00:41:30,552 Wait. 741 00:41:30,554 --> 00:41:31,222 Show us. 742 00:41:39,862 --> 00:41:42,198 It's just fucking trick-or-treaters, come on. 743 00:41:44,166 --> 00:41:46,800 - You weren't kidding. - I told you. 744 00:41:46,802 --> 00:41:49,637 Who do you think it is? 745 00:41:49,639 --> 00:41:54,577 (WOLF HOWLS) (DOG BARKS) 746 00:42:02,585 --> 00:42:04,084 - Guys. - What? 747 00:42:04,086 --> 00:42:05,686 (SARA GROANS) 748 00:42:05,688 --> 00:42:08,722 - Are you okay? - My stomach really hurts. 749 00:42:08,724 --> 00:42:11,025 What should we do, what if Kate's right? 750 00:42:11,027 --> 00:42:14,228 Okay, everybody just relax, she's trying to scare you. 751 00:42:14,230 --> 00:42:15,597 What if she isn't? 752 00:42:15,599 --> 00:42:17,065 They're just trick-or-treaters. 753 00:42:17,067 --> 00:42:18,900 Come on, if they were just trick-or-treaters, 754 00:42:18,902 --> 00:42:20,367 why didn't they knock? 755 00:42:20,369 --> 00:42:21,769 Maybe we couldn't hear them over your shrill voice. 756 00:42:21,771 --> 00:42:23,637 You're drunk, Mel. 757 00:42:23,639 --> 00:42:25,139 We all saw the footprint. 758 00:42:25,141 --> 00:42:27,775 What if it's the owners, maybe they're trying to get in? 759 00:42:27,777 --> 00:42:29,644 No, the owners would have the keys. 760 00:42:29,646 --> 00:42:30,744 This bitch has been complaining... 761 00:42:30,746 --> 00:42:31,845 Don't call me that. 762 00:42:31,847 --> 00:42:33,347 - Mel... - What is your problem? 763 00:42:33,349 --> 00:42:34,916 It's true, she's just trying to upset you, Ange. 764 00:42:34,918 --> 00:42:37,651 - She's probably jealous. - I'm not jealous. 765 00:42:37,653 --> 00:42:39,220 Same thing happened with Sara's sister. 766 00:42:39,222 --> 00:42:40,921 She trying to ruin your bachelorette party. 767 00:42:40,923 --> 00:42:42,356 Honestly, Kate, I'm offended. 768 00:42:42,358 --> 00:42:44,627 Melanie, stop it. 769 00:42:45,996 --> 00:42:49,063 Listen, Mel, I'm not trying to start anything here. 770 00:42:49,065 --> 00:42:51,365 I'm the new girl, I get it, that's fine. 771 00:42:51,367 --> 00:42:53,867 But we all saw the same thing out there. 772 00:42:53,869 --> 00:42:54,938 Someone is here. 773 00:42:56,338 --> 00:42:57,905 We should leave. 774 00:42:57,907 --> 00:42:59,807 - We should just leave. - Really, really? 775 00:42:59,809 --> 00:43:01,679 Do I have to prove that we're alone? 776 00:43:03,746 --> 00:43:05,713 SARA: Mel, don't. 777 00:43:05,715 --> 00:43:06,584 Don't what? 778 00:43:11,086 --> 00:43:12,253 Like I said... 779 00:43:12,255 --> 00:43:15,923 (SHARP THUD) (FLESH SQUELCHES) 780 00:43:15,925 --> 00:43:17,724 Melanie! (WOMEN YELP) 781 00:43:17,726 --> 00:43:19,159 (FLESH SQUELCHES) 782 00:43:19,161 --> 00:43:22,632 Holy shit! (DRAMATIC MUSIC) 783 00:43:23,932 --> 00:43:25,233 Oh my god, oh my god, Kate, we have to leave. 784 00:43:25,235 --> 00:43:26,604 We have to leave. 785 00:43:27,737 --> 00:43:29,373 We're gonna die here! 786 00:43:33,443 --> 00:43:34,778 What do you want? 787 00:43:38,882 --> 00:43:41,217 (SARA SOBS) 788 00:43:42,786 --> 00:43:44,121 Kate, come on. 789 00:43:47,257 --> 00:43:48,692 You're not getting in here. 790 00:43:50,260 --> 00:43:51,662 We already are. 791 00:43:54,998 --> 00:43:59,833 (KATE GASPS) (TERRY GRUNTS) 792 00:43:59,835 --> 00:44:00,770 I missed. 793 00:44:03,005 --> 00:44:04,708 What are we supposed to do? 794 00:44:08,411 --> 00:44:09,278 Go get her. 795 00:44:10,780 --> 00:44:11,715 Where's your mask? 796 00:44:13,115 --> 00:44:15,416 We're killing them. 797 00:44:15,418 --> 00:44:17,086 Fuck yeah we are. 798 00:44:21,891 --> 00:44:23,891 I like the way it looks. 799 00:44:23,893 --> 00:44:24,762 Go! 800 00:44:26,329 --> 00:44:27,398 Let us in first! 801 00:44:28,898 --> 00:44:31,702 (DOOR RATTLES) 802 00:44:33,036 --> 00:44:34,869 Do you think they can get in here? 803 00:44:34,871 --> 00:44:36,336 Oh my god. 804 00:44:36,338 --> 00:44:39,139 This is it, this is it, we're gonna die in a LA BnB. 805 00:44:39,141 --> 00:44:41,742 No, no, no, we're not gonna die. 806 00:44:41,744 --> 00:44:43,447 It's gonna be fine, just let me think. 807 00:44:44,313 --> 00:44:46,916 (DOOR RATTLES) 808 00:44:47,784 --> 00:44:50,016 - Shit. - What happened? 809 00:44:50,018 --> 00:44:51,753 Terry missed. 810 00:44:51,755 --> 00:44:54,088 Unbelievable, he's gonna blow this whole thing up. 811 00:44:54,090 --> 00:44:56,824 - You realize that, right? - No he's not. We're here. 812 00:44:56,826 --> 00:44:58,362 - No, no, no, no, no. - Jesus. 813 00:44:59,329 --> 00:45:01,762 - Dad just bought those. - So? 814 00:45:01,764 --> 00:45:03,930 So they're expensive. 815 00:45:03,932 --> 00:45:06,534 Like really expensive, floor to ceiling? 816 00:45:06,536 --> 00:45:08,369 That's why we just break one. 817 00:45:08,371 --> 00:45:09,836 - No, no, no, no, no! - Jimmy! 818 00:45:09,838 --> 00:45:11,271 - No, look... - Cut your fuckin' hand off. 819 00:45:11,273 --> 00:45:14,876 If you break that window or you crack a door, 820 00:45:14,878 --> 00:45:16,209 or anything, he's gonna kill me. 821 00:45:16,211 --> 00:45:18,045 I'm gonna be the one that dies. 822 00:45:18,047 --> 00:45:22,016 It's a murder spree, things are bound to get messy. 823 00:45:22,018 --> 00:45:25,318 Look, as long as we can mop it up, I'm calm. 824 00:45:25,320 --> 00:45:27,090 That's the kinda messy Jimmy likes. 825 00:45:28,291 --> 00:45:30,925 But the real issue here, your brother is inside, 826 00:45:30,927 --> 00:45:34,228 he's got the house keys and the IQ of a toaster. 827 00:45:34,230 --> 00:45:35,929 If we don't find another way in there fast, 828 00:45:35,931 --> 00:45:37,867 he's gonna start breaking everything. 829 00:45:39,001 --> 00:45:39,867 Yeah. 830 00:45:39,869 --> 00:45:41,001 (CAR APPROACHES) 831 00:45:41,003 --> 00:45:42,505 That's not good. 832 00:45:44,007 --> 00:45:45,305 Hide. 833 00:45:45,307 --> 00:45:47,911 (DOOR RATTLES) 834 00:45:55,251 --> 00:45:56,120 He left. 835 00:45:58,521 --> 00:46:00,153 Oh, thank god. 836 00:46:00,155 --> 00:46:02,155 (KNOCKS) 837 00:46:02,157 --> 00:46:04,291 That was the front door. 838 00:46:04,293 --> 00:46:05,927 We're saved! 839 00:46:05,929 --> 00:46:07,128 What? 840 00:46:07,130 --> 00:46:08,362 Maybe it's the police or something. 841 00:46:08,364 --> 00:46:09,563 Sara, why would you think that? 842 00:46:09,565 --> 00:46:11,898 Because if it was one of them, they'd just come inside. 843 00:46:11,900 --> 00:46:14,203 Sara, they could just be trying to trick us. 844 00:46:18,541 --> 00:46:19,574 (KNOCKS) 845 00:46:19,576 --> 00:46:21,208 MAN: Hello? 846 00:46:21,210 --> 00:46:23,244 They're here to save us! 847 00:46:23,246 --> 00:46:25,512 It's the cops! 848 00:46:25,514 --> 00:46:26,914 KATE: Sara, don't. 849 00:46:26,916 --> 00:46:28,916 (DOOR CREAKS) (KNOCKS) 850 00:46:28,918 --> 00:46:30,184 I told you. 851 00:46:30,186 --> 00:46:31,952 They're gone. 852 00:46:31,954 --> 00:46:33,287 I don't think this a good idea. 853 00:46:33,289 --> 00:46:35,092 I know it's not a good idea. 854 00:46:36,492 --> 00:46:38,092 (KNOCKS) 855 00:46:38,094 --> 00:46:38,961 Sara, wait. 856 00:46:45,934 --> 00:46:47,068 You're not the cops. 857 00:46:47,070 --> 00:46:48,436 No shit. 858 00:46:48,438 --> 00:46:50,304 What took you so long? 859 00:46:50,306 --> 00:46:52,039 I called you guys like 1,000 times. 860 00:46:52,041 --> 00:46:53,941 I got lost coming up here. 861 00:46:53,943 --> 00:46:56,313 Did you guys order a large sausage pizza? 862 00:46:59,114 --> 00:47:02,016 Mel did. (SOBS) 863 00:47:02,018 --> 00:47:03,251 Okay? 864 00:47:03,253 --> 00:47:08,125 Well, Mel owes me 22.50, plus tip. 865 00:47:10,960 --> 00:47:12,963 Mel's dead. 866 00:47:13,663 --> 00:47:15,595 (SIGHS) Sure she is. 867 00:47:15,597 --> 00:47:17,900 Mel's dead, I'm the cops. 868 00:47:19,034 --> 00:47:20,367 Look, can you guys just pay me, 869 00:47:20,369 --> 00:47:22,036 so I can get the hell outta here? 870 00:47:22,038 --> 00:47:24,505 I mean, my boss has me runnin' all over the town tonight. 871 00:47:24,507 --> 00:47:27,041 You know, you guys live in the fuckin' mountains, 872 00:47:27,043 --> 00:47:28,476 - and I'm just... - Get inside. 873 00:47:28,478 --> 00:47:30,443 Seriously, just give me 22 bucks, I'll get out... 874 00:47:30,445 --> 00:47:31,315 Come on! 875 00:47:32,215 --> 00:47:37,221 Oh, shit! 876 00:47:45,961 --> 00:47:48,329 - What the fuck is happenin'? - I'm so glad you're safe. 877 00:47:48,331 --> 00:47:50,300 I'm sorry, I thought he was the cops. 878 00:47:52,201 --> 00:47:54,001 I really don't feel good. 879 00:47:54,003 --> 00:47:54,702 Excuse me? 880 00:47:54,704 --> 00:47:56,103 Hi, hello. 881 00:47:56,105 --> 00:47:57,972 What the hell is going on? 882 00:47:57,974 --> 00:47:59,941 ANGIE: Those people are trying to kill us. 883 00:47:59,943 --> 00:48:02,543 Why don't y'all just run through the front door? 884 00:48:02,545 --> 00:48:04,313 They've got the place surrounded. 885 00:48:05,447 --> 00:48:07,682 No, but he's got a point, like, 886 00:48:07,684 --> 00:48:09,016 why don't we make a run for it? 887 00:48:09,018 --> 00:48:10,383 You, you played softball. 888 00:48:10,385 --> 00:48:12,052 I played soccer. 889 00:48:12,054 --> 00:48:13,356 - I played lacrosse. - Done. 890 00:48:14,489 --> 00:48:16,691 - Done? - I mean, you played softball. 891 00:48:16,693 --> 00:48:19,193 I played soccer, cute girl play lacrosse. 892 00:48:19,195 --> 00:48:20,728 You know what that means? 893 00:48:20,730 --> 00:48:22,329 What does it mean, pizza guy? 894 00:48:22,331 --> 00:48:24,965 It means we're fast. 895 00:48:24,967 --> 00:48:26,700 - (SIGHS) - Wait, wait, wait, wait. 896 00:48:26,702 --> 00:48:27,802 What? 897 00:48:27,804 --> 00:48:29,603 There's a spiked baseball bat out there waiting 898 00:48:29,605 --> 00:48:31,271 for us to do something stupid. 899 00:48:31,273 --> 00:48:33,007 Look, you guys can hang around all you like. 900 00:48:33,009 --> 00:48:34,708 I've got two more deliveries to make, 901 00:48:34,710 --> 00:48:37,244 and if they're not there in 30 minutes, it's free. 902 00:48:37,246 --> 00:48:40,046 (SARA SPLUTTERS) 903 00:48:40,048 --> 00:48:41,182 Damn! 904 00:48:41,184 --> 00:48:43,516 - Sara? - It's not the pizza. 905 00:48:43,518 --> 00:48:46,086 How much of that champagne did you have to drink? 906 00:48:46,088 --> 00:48:47,320 Oh my god, the champagne. 907 00:48:47,322 --> 00:48:49,023 Sara? 908 00:48:49,025 --> 00:48:49,693 Wake up. 909 00:48:51,126 --> 00:48:52,295 She's not breathing. 910 00:48:53,295 --> 00:48:54,297 Feel her pulse. 911 00:48:56,199 --> 00:48:57,067 Angie. 912 00:48:59,735 --> 00:49:00,670 Sara? 913 00:49:02,070 --> 00:49:04,104 Sara, wake up. 914 00:49:04,106 --> 00:49:06,139 Sara, wake up. 915 00:49:06,141 --> 00:49:10,144 (DARK ELECTRONIC MUSIC) Sara! 916 00:49:10,146 --> 00:49:12,045 I'm sorry. 917 00:49:12,047 --> 00:49:12,715 No! 918 00:49:13,983 --> 00:49:16,687 I'm sorry about your friend too, but we really have to go. 919 00:49:19,521 --> 00:49:20,389 Angie. 920 00:49:29,498 --> 00:49:34,503 (DOOR CREAKS) (SUSPENSEFUL MUSIC) 921 00:49:45,114 --> 00:49:47,050 I think we're good. 922 00:49:49,052 --> 00:49:50,420 I think we're good. 923 00:49:55,824 --> 00:49:58,559 - Let's get the hell outta here. - Hey, pizza guy! 924 00:49:58,561 --> 00:50:00,728 You forgot the ranch. 925 00:50:00,730 --> 00:50:02,229 (GRUNTS) (ANGIE SCREAMS) 926 00:50:02,231 --> 00:50:03,731 (PIANO KEYS CLUNK) 927 00:50:03,733 --> 00:50:04,668 Oh, shit! 928 00:50:06,702 --> 00:50:08,735 Wait, pizza guy! 929 00:50:08,737 --> 00:50:09,605 Sara? 930 00:50:10,639 --> 00:50:13,773 (ANGIE WHINES) 931 00:50:13,775 --> 00:50:15,376 Hey. 932 00:50:15,378 --> 00:50:17,211 That's my name. 933 00:50:17,213 --> 00:50:18,512 No shit? 934 00:50:18,514 --> 00:50:22,215 Well, then I guess this was meant to be. (LAUGHS) 935 00:50:22,217 --> 00:50:26,222 (THUD) (GROANS) 936 00:50:28,224 --> 00:50:29,092 My tongue. 937 00:50:30,193 --> 00:50:33,764 (SPEAKING IN SLOW MOTION) I bit my fucking tongue. 938 00:50:36,164 --> 00:50:37,697 Bite this. 939 00:50:37,699 --> 00:50:42,705 (SHARP THUD) (MOODY ELECTRONIC MUSIC) 940 00:51:01,123 --> 00:51:02,091 Pizza guy! 941 00:51:03,893 --> 00:51:05,892 (YELPS) 942 00:51:05,894 --> 00:51:07,228 Slashed the tires. 943 00:51:07,230 --> 00:51:09,229 - No! - No, I did. 944 00:51:09,231 --> 00:51:11,233 Just look, you can't go anywhere. 945 00:51:13,436 --> 00:51:14,304 It's over. 946 00:51:16,838 --> 00:51:18,838 What's your name? 947 00:51:18,840 --> 00:51:19,708 Sara. 948 00:51:21,143 --> 00:51:23,112 (SIGHS) It's over, Sara. 949 00:51:24,746 --> 00:51:25,815 You're gonna die. 950 00:51:26,748 --> 00:51:28,282 Fuck you! 951 00:51:28,284 --> 00:51:29,650 Fuck me? Fuck you. 952 00:51:29,652 --> 00:51:31,452 (THUD) (YELPS) 953 00:51:31,454 --> 00:51:35,425 Shit, you hit me in the fuckin' eye, Sara! 954 00:51:36,358 --> 00:51:38,527 I can't see out of my eye. 955 00:51:41,297 --> 00:51:44,266 (SARA PANTS AND SOBS) 956 00:52:05,253 --> 00:52:09,759 (AX THUDS) (SARA WHINES) 957 00:52:11,193 --> 00:52:13,262 (GRUNTS) 958 00:52:14,463 --> 00:52:17,234 (SARA SCREAMS) 959 00:52:19,335 --> 00:52:22,139 Hey, Sara. (SARA SOBS) 960 00:52:23,338 --> 00:52:24,440 Please, no. 961 00:52:25,907 --> 00:52:27,743 Aw, yes, yes, yes, yes. 962 00:52:29,378 --> 00:52:31,211 It's over, Sara. 963 00:52:31,213 --> 00:52:36,219 (SHARP THUD) (SARA GRUNTS) 964 00:52:37,253 --> 00:52:40,920 (SHARP THUDS) (SARA SCREAMS AND SOBS) 965 00:52:40,922 --> 00:52:42,558 How's that feel, Sara? 966 00:52:44,559 --> 00:52:47,760 (SHARP THUD) (PANTS) 967 00:52:47,762 --> 00:52:49,295 Fuck! 968 00:52:49,297 --> 00:52:50,166 Fuckin'! 969 00:52:53,436 --> 00:52:56,773 (SARA PANTS AND WHINES) 970 00:53:02,277 --> 00:53:03,279 No. 971 00:53:04,447 --> 00:53:09,419 (SHARP THUD) (CHRISTINE GRUNTS) 972 00:53:12,387 --> 00:53:13,255 Sara... 973 00:53:16,858 --> 00:53:19,261 (BODY THUDS) 974 00:53:35,043 --> 00:53:36,809 Do you think Sara got out okay? 975 00:53:36,811 --> 00:53:39,947 I don't know, I didn't hear a car start. 976 00:53:39,949 --> 00:53:41,447 Maybe she ran. 977 00:53:41,449 --> 00:53:42,117 Maybe. 978 00:53:43,753 --> 00:53:45,222 - Is that gonna work? - I... 979 00:53:46,655 --> 00:53:48,722 I don't know, I think this is how you do it, right? 980 00:53:48,724 --> 00:53:49,593 I guess. 981 00:53:50,626 --> 00:53:53,059 I can't really feel anything. 982 00:53:53,061 --> 00:53:54,396 I'm so sorry. 983 00:54:03,472 --> 00:54:05,673 How many more are there? 984 00:54:05,675 --> 00:54:08,342 I don't know, I think just one. 985 00:54:08,344 --> 00:54:10,480 There could be more but I haven't seen them. 986 00:54:11,646 --> 00:54:12,579 I can't believe they haven't tried 987 00:54:12,581 --> 00:54:13,750 to break that door down yet. 988 00:54:16,018 --> 00:54:18,021 (SIGHS) 989 00:54:22,490 --> 00:54:23,423 Kate? 990 00:54:23,425 --> 00:54:25,494 I'm just resting my eyes for a second. 991 00:54:30,333 --> 00:54:31,867 You killed that guy. 992 00:54:33,702 --> 00:54:34,670 He hurt you. 993 00:54:36,105 --> 00:54:38,407 He would have killed us both if he had the chance. 994 00:54:41,876 --> 00:54:42,746 Are you hurt? 995 00:54:46,916 --> 00:54:51,488 I was just thinking about Niagara Falls with Mom and Dad. 996 00:54:55,824 --> 00:54:57,359 I really do miss you. 997 00:54:58,027 --> 00:54:59,295 I wasn't just saying that. 998 00:55:03,099 --> 00:55:04,000 I miss you, too. 999 00:55:06,469 --> 00:55:07,601 (SIGHS) 1000 00:55:07,603 --> 00:55:10,371 I talk to Dad a few times a year. 1001 00:55:10,373 --> 00:55:11,340 Holidays, birthdays. 1002 00:55:13,708 --> 00:55:16,512 I don't think I got a call from you on my last birthday. 1003 00:55:18,012 --> 00:55:19,912 I was staring at your contact in my phone 1004 00:55:19,914 --> 00:55:21,317 for about an hour. 1005 00:55:23,018 --> 00:55:27,121 (SIGHS) I cannot believe we locked our phones in the car. 1006 00:55:27,123 --> 00:55:29,655 (LAUGHS) 1007 00:55:29,657 --> 00:55:30,893 How dumb are we? 1008 00:55:36,865 --> 00:55:38,565 I should leave. 1009 00:55:38,567 --> 00:55:40,767 I should leave, I should just leave, I can leave. 1010 00:55:40,769 --> 00:55:42,135 I'm not a killer, right? 1011 00:55:42,137 --> 00:55:44,137 No, I have asthma. 1012 00:55:44,139 --> 00:55:46,173 Killers don't have asthma, you know? (GIGGLES) 1013 00:55:46,175 --> 00:55:49,476 I've had an inhaler in my pocket the entire killing spree. 1014 00:55:49,478 --> 00:55:53,546 I have carpet on my dashboard, that is very sensible. 1015 00:55:53,548 --> 00:55:56,048 Killers don't have carpet on their dashboards, okay? 1016 00:55:56,050 --> 00:55:57,851 I don't even text when I drive. 1017 00:55:57,853 --> 00:55:59,121 Who am I even talking to? 1018 00:56:00,456 --> 00:56:01,691 Who am I even talking to? 1019 00:56:03,159 --> 00:56:06,793 I'm gonna go, I'm gonna go, I'm gonna go, I'm gonna go. 1020 00:56:06,795 --> 00:56:09,398 (CAR STARTS) 1021 00:56:11,666 --> 00:56:14,568 I mean, I have to kill them whether I want to or not, 1022 00:56:14,570 --> 00:56:17,137 because they know what I look like, right? 1023 00:56:17,139 --> 00:56:21,974 Either you kill those girls or you die, or you start 1024 00:56:21,976 --> 00:56:24,711 a new life somewhere and you never see your father again. 1025 00:56:24,713 --> 00:56:27,713 I can use the shotgun, it would be effective. 1026 00:56:27,715 --> 00:56:31,651 It would definitely kill them, but also, pretty grisly, huh? 1027 00:56:31,653 --> 00:56:34,588 I could just drive away and go. 1028 00:56:34,590 --> 00:56:37,023 I can go, I can go, I can go, I can go, I can go. 1029 00:56:37,025 --> 00:56:40,726 I'm gonna use the knife, go in once and then I could even 1030 00:56:40,728 --> 00:56:43,996 leave the knife there, you know, just goes in and then dead, 1031 00:56:43,998 --> 00:56:46,666 and they get to keep the knife, they keep the knife. 1032 00:56:46,668 --> 00:56:47,536 You. 1033 00:56:48,938 --> 00:56:49,869 You. 1034 00:56:49,871 --> 00:56:51,604 You look like a killer to me. 1035 00:56:51,606 --> 00:56:54,807 I'm just gonna take a few minutes to rest my eyes, 1036 00:56:54,809 --> 00:56:57,514 and then I'm gonna go back in and kill them, okay? 1037 00:56:59,081 --> 00:57:01,818 (CRICKETS CHIRP) 1038 00:57:04,853 --> 00:57:08,557 (SOMBER ELECTRONIC MUSIC) 1039 00:57:17,632 --> 00:57:19,101 I haven't said this before. 1040 00:57:21,070 --> 00:57:24,007 I'm really sorry that I missed out on so much. 1041 00:57:28,844 --> 00:57:29,711 It's hard. 1042 00:57:44,893 --> 00:57:47,594 I brought this for you. 1043 00:57:47,596 --> 00:57:48,597 Oh my god! 1044 00:57:50,099 --> 00:57:51,731 Where did you find it? 1045 00:57:51,733 --> 00:57:53,700 I kept it around after you left. 1046 00:57:53,702 --> 00:57:55,638 I don't really know why. 1047 00:57:56,838 --> 00:57:57,840 Thank you. 1048 00:57:59,641 --> 00:58:00,509 I love him. 1049 00:58:01,677 --> 00:58:05,711 Dad wanted me to bring you something nice. (CHUCKLES) 1050 00:58:05,713 --> 00:58:07,583 He's gonna be so upset with me. 1051 00:58:08,583 --> 00:58:09,618 Why? 1052 00:58:11,286 --> 00:58:13,489 I haven't called since Christmas. 1053 00:58:14,623 --> 00:58:16,826 You haven't talked to Dad since last year? 1054 00:58:18,893 --> 00:58:19,761 I've been busy. 1055 00:58:24,599 --> 00:58:26,635 How is he doing, is he doing better? 1056 00:58:29,070 --> 00:58:30,507 Dad's worse, Ange. 1057 00:58:31,606 --> 00:58:32,675 We just found out. 1058 00:58:35,043 --> 00:58:36,545 How come nobody told me? 1059 00:58:38,079 --> 00:58:39,715 I thought you knew. 1060 00:58:41,717 --> 00:58:42,751 He must hate me. 1061 00:58:44,586 --> 00:58:48,157 No, he doesn't hate you. 1062 00:58:49,724 --> 00:58:50,891 The only reason I'm here is because 1063 00:58:50,893 --> 00:58:52,528 he practically begged me. 1064 00:58:54,597 --> 00:58:57,133 - Oh. - No, I... (SIGHS) 1065 00:58:58,266 --> 00:58:59,700 I didn't mean it like that, I just... 1066 00:58:59,702 --> 00:59:00,904 What did you mean it like? 1067 00:59:03,606 --> 00:59:04,574 I want to be here. 1068 00:59:05,907 --> 00:59:08,176 And Dad just wants to see us happy, you know? 1069 00:59:13,681 --> 00:59:15,617 Nobody hates you, Ange. 1070 00:59:16,985 --> 00:59:18,621 It's actually the opposite. 1071 00:59:19,655 --> 00:59:22,692 It's pretty disgusting. (ANGIE LAUGHS) 1072 00:59:28,731 --> 00:59:30,133 ANGIE: (sighs) I'm tired. 1073 00:59:31,699 --> 00:59:32,766 Yeah. 1074 00:59:32,768 --> 00:59:33,670 Yeah, we should... 1075 00:59:35,103 --> 00:59:37,771 You should get some sleep and I'll stay up, okay? 1076 00:59:37,773 --> 00:59:39,706 We have a better chance of getting out of here alive 1077 00:59:39,708 --> 00:59:41,010 if we wait for daylight. 1078 00:59:42,210 --> 00:59:45,012 Will you wake me up if something happens? 1079 00:59:45,014 --> 00:59:46,182 KATE: Yeah. 1080 00:59:53,355 --> 00:59:56,626 (SOMBER PIANO MUSIC) 1081 01:00:25,887 --> 01:00:28,391 (BIRDS TWEET) 1082 01:00:33,461 --> 01:00:34,927 ANGIE: Kate? 1083 01:00:34,929 --> 01:00:35,797 Hey. 1084 01:00:36,864 --> 01:00:38,800 Hey, how are you feeling? 1085 01:00:43,806 --> 01:00:47,907 I had the best dream, but I can't remember it now. 1086 01:00:47,909 --> 01:00:48,777 That's okay. 1087 01:00:50,179 --> 01:00:52,148 If we get outta here, I wanna go home. 1088 01:00:54,717 --> 01:00:56,719 - I wanna see Dad. - We'll see Dad. 1089 01:00:58,753 --> 01:01:00,720 (SIGHS) 1090 01:01:00,722 --> 01:01:02,125 There has to be an answer here. 1091 01:01:04,860 --> 01:01:05,858 We can't run. 1092 01:01:05,860 --> 01:01:06,728 KATE: No. 1093 01:01:07,963 --> 01:01:12,335 If Sara didn't get away, the car must be broken somehow. 1094 01:01:14,869 --> 01:01:16,772 There's still at least some... 1095 01:01:21,275 --> 01:01:22,144 What? 1096 01:01:23,512 --> 01:01:25,181 We're in the middle of nowhere. 1097 01:01:26,782 --> 01:01:28,684 You said it yourself, no one's climbing up that hill. 1098 01:01:30,318 --> 01:01:31,454 They drove here. 1099 01:01:33,222 --> 01:01:35,358 One of them has to have a set of keys. 1100 01:01:38,327 --> 01:01:41,094 - Which one? - The one in the house? 1101 01:01:41,096 --> 01:01:42,929 If he has the keys to the house... 1102 01:01:42,931 --> 01:01:45,068 Then he has keys to the car. 1103 01:01:47,001 --> 01:01:48,869 I have to go look. 1104 01:01:48,871 --> 01:01:51,771 - Take me with you. - No, you're safer here. 1105 01:01:51,773 --> 01:01:53,375 If he finds me, I'm dead. 1106 01:01:55,911 --> 01:01:56,778 Alright, come on. 1107 01:01:59,947 --> 01:02:04,920 (MOODY ELECTRONIC MUSIC) (DOOR CREAKS) 1108 01:02:12,927 --> 01:02:13,795 Wow. 1109 01:02:15,164 --> 01:02:16,866 He stayed like that all night. 1110 01:02:17,965 --> 01:02:18,835 That's crazy. 1111 01:02:19,434 --> 01:02:20,870 Isn't that crazy? 1112 01:02:23,938 --> 01:02:25,805 Is he alive? 1113 01:02:25,807 --> 01:02:27,807 I don't think so. 1114 01:02:27,809 --> 01:02:29,010 Look at his head. 1115 01:02:30,813 --> 01:02:33,048 (KEYS CLINK) 1116 01:02:39,353 --> 01:02:40,889 Come on, Kate. 1117 01:02:41,556 --> 01:02:43,091 This guy is full of shit. 1118 01:02:45,960 --> 01:02:49,164 Looking for these? (ANGIE SCREAMS) 1119 01:02:50,231 --> 01:02:52,865 You know, (CHUCKLES) I gotta say, 1120 01:02:52,867 --> 01:02:55,135 this really was supposed to go a lot smoother. 1121 01:02:55,137 --> 01:02:57,871 And I want you to know, please believe me, 1122 01:02:57,873 --> 01:03:00,777 this was not my idea, not at all. 1123 01:03:01,443 --> 01:03:02,411 Even so... 1124 01:03:03,579 --> 01:03:04,814 I have to... 1125 01:03:06,047 --> 01:03:07,182 Kill you now. 1126 01:03:08,083 --> 01:03:09,316 (CHUCKLES) 1127 01:03:09,318 --> 01:03:10,950 Oh, you don't know what this is doing to me. 1128 01:03:10,952 --> 01:03:13,855 Emotionally, psychologically, all of it, okay? 1129 01:03:15,023 --> 01:03:17,260 Don't make this harder than it has to be, okay? 1130 01:03:19,360 --> 01:03:20,360 Deal? 1131 01:03:20,362 --> 01:03:22,494 You brought this on yourself. 1132 01:03:22,496 --> 01:03:24,530 Be reasonable, I mean, (CHUCKLES) 1133 01:03:24,532 --> 01:03:27,066 you saw what we did to your friends? 1134 01:03:27,068 --> 01:03:28,971 Do you see what we did to yours? 1135 01:03:30,172 --> 01:03:31,340 They weren't friends. 1136 01:03:34,610 --> 01:03:35,510 They were family. 1137 01:03:37,144 --> 01:03:38,577 They were family. 1138 01:03:38,579 --> 01:03:41,983 (MOODY ELECTRONIC MUSIC) 1139 01:03:43,217 --> 01:03:44,186 Again, I'm... 1140 01:03:45,653 --> 01:03:48,153 I am sorry about this, you know? 1141 01:03:48,155 --> 01:03:50,456 (ANGIE GRUNTS) 1142 01:03:50,458 --> 01:03:51,960 KATE: Go, I'll be fine, go! 1143 01:04:18,954 --> 01:04:20,420 Please stop running! 1144 01:04:20,422 --> 01:04:21,891 I thought we made a deal. 1145 01:04:25,626 --> 01:04:28,028 I'm a killer, I'm a killer, I'm a killer, I'm a killer. 1146 01:04:28,030 --> 01:04:30,066 I'm a killer, I'm a killer. 1147 01:04:32,333 --> 01:04:34,166 (THUD) (KATE GRUNTS) 1148 01:04:34,168 --> 01:04:37,103 (KATE AND JIMMY GRUNT) 1149 01:04:37,105 --> 01:04:39,271 (BAT CLUNKS) 1150 01:04:39,273 --> 01:04:43,275 (THUDS) (JIMMY GRUNTS) 1151 01:04:43,277 --> 01:04:44,443 Kate! 1152 01:04:44,445 --> 01:04:45,313 Angie! 1153 01:04:47,481 --> 01:04:50,115 (THUD) (GRUNTS) 1154 01:04:50,117 --> 01:04:55,088 (JIMMY COUGHS) (PANTS) 1155 01:04:55,090 --> 01:04:57,994 (RETCHES AND COUGHS) 1156 01:05:01,996 --> 01:05:03,595 (JIMMY SPLUTTERS) 1157 01:05:03,597 --> 01:05:04,467 Oh, god. 1158 01:05:06,335 --> 01:05:07,202 It hurts. 1159 01:05:08,503 --> 01:05:10,573 - It hurts so much. - Why are you doing this? 1160 01:05:11,706 --> 01:05:13,009 - Water. - No way. 1161 01:05:15,077 --> 01:05:16,245 - Water. - Don't touch me. 1162 01:05:19,014 --> 01:05:20,583 Can you just pull it out, please? 1163 01:05:24,318 --> 01:05:25,987 - What's your name? - Jimmy. 1164 01:05:27,289 --> 01:05:28,157 Oh, god. 1165 01:05:29,157 --> 01:05:30,155 I can't feel my legs. 1166 01:05:30,157 --> 01:05:33,126 I know you'll do the right thing here, Jimmy. 1167 01:05:33,128 --> 01:05:34,561 Why did you do this? 1168 01:05:34,563 --> 01:05:37,697 We didn't have a choice, okay? 1169 01:05:37,699 --> 01:05:40,233 He made us do it. 1170 01:05:40,235 --> 01:05:41,501 Who made you do it? 1171 01:05:41,503 --> 01:05:44,003 We were supposed to wait for you to drink 1172 01:05:44,005 --> 01:05:47,639 all the champagne, but Terry went in early and fucked us. 1173 01:05:47,641 --> 01:05:50,045 He fucked us, he fucked us. 1174 01:05:51,346 --> 01:05:53,512 I swear, I spent most of the night 1175 01:05:53,514 --> 01:05:55,250 trying to convince myself to leave. 1176 01:05:57,184 --> 01:05:58,054 What do you do? 1177 01:05:59,186 --> 01:06:00,255 I'm a bellhop. 1178 01:06:01,289 --> 01:06:03,155 KATE: A bellhop? 1179 01:06:03,157 --> 01:06:06,159 Yeah, at the Motel California. 1180 01:06:06,161 --> 01:06:07,296 It's my family's place. 1181 01:06:08,163 --> 01:06:10,095 My Dad owns this house. 1182 01:06:10,097 --> 01:06:11,798 I know where that motel is. 1183 01:06:11,800 --> 01:06:13,800 That's where we were thinking of staying, but, 1184 01:06:13,802 --> 01:06:15,702 but Mel found that LA BnB instead. 1185 01:06:15,704 --> 01:06:18,170 Yeah, that really hurt his feelings. 1186 01:06:18,172 --> 01:06:19,773 Well, your prices are too high. 1187 01:06:19,775 --> 01:06:22,141 I've been telling him that for years. 1188 01:06:22,143 --> 01:06:24,411 I thought you just said he owns this house? 1189 01:06:24,413 --> 01:06:25,280 He does. 1190 01:06:26,681 --> 01:06:27,717 I can see your point. 1191 01:06:28,650 --> 01:06:32,654 Sometimes I don't know which way is up. 1192 01:06:33,655 --> 01:06:34,523 What? 1193 01:06:36,425 --> 01:06:37,426 I'm sorry. 1194 01:06:42,264 --> 01:06:44,831 (KEYS CLINK) 1195 01:06:44,833 --> 01:06:48,104 There's a surprise for you in the trunk, 1196 01:06:49,403 --> 01:06:51,407 and the motel isn't far. 1197 01:06:53,275 --> 01:06:55,175 Dad just said you'd die. 1198 01:06:55,177 --> 01:06:57,313 I wonder what he'll say when he meets me. 1199 01:06:58,646 --> 01:07:01,748 (MOODY ELECTRONIC MUSIC) 1200 01:07:01,750 --> 01:07:02,751 Look at that. 1201 01:07:08,556 --> 01:07:10,623 Shouldn't we should call the police? 1202 01:07:10,625 --> 01:07:13,028 (CAR STARTS) 1203 01:08:03,445 --> 01:08:05,247 Motel California. 1204 01:08:06,681 --> 01:08:08,083 Are we going in there? 1205 01:08:09,851 --> 01:08:11,186 We are not going anywhere. 1206 01:08:16,323 --> 01:08:17,192 I'll be back. 1207 01:08:19,661 --> 01:08:22,829 (SHOTGUN COCKS) 1208 01:08:22,831 --> 01:08:24,597 Oh, yeah, I know. (DOORBELL DINGS) 1209 01:08:24,599 --> 01:08:26,331 Dad, I know. 1210 01:08:26,333 --> 01:08:27,567 Yeah, they said they're gonna call when they're finished. 1211 01:08:27,569 --> 01:08:29,268 So they're probably not done yet. 1212 01:08:29,270 --> 01:08:31,303 (BELL DINGS) One minute. 1213 01:08:31,305 --> 01:08:32,474 Give me a minute, please. 1214 01:08:34,775 --> 01:08:36,643 Yeah, no that's what I'm saying is I wish 1215 01:08:36,645 --> 01:08:38,244 I wouldn't have pussied out of the whole thing 1216 01:08:38,246 --> 01:08:39,882 'cause that chick was so fuckin' hot. 1217 01:08:41,283 --> 01:08:42,749 Yeah, the one that rented the place. 1218 01:08:42,751 --> 01:08:43,950 (BELL DINGS) 1219 01:08:43,952 --> 01:08:46,451 God, if they would have kept her alive, I, I would have... 1220 01:08:46,453 --> 01:08:47,820 (BELL DINGS) 1221 01:08:47,822 --> 01:08:49,458 Damnit, one second, Dad. 1222 01:08:52,927 --> 01:08:54,193 Hi. 1223 01:08:54,195 --> 01:08:57,600 (MOODY ELECTRONIC MUSIC) 1224 01:09:07,775 --> 01:09:10,412 (SHOTGUN FIRES) 1225 01:09:25,926 --> 01:09:26,929 Fuck yeah! 1226 01:09:42,310 --> 01:09:44,376 How many did you kill? 1227 01:09:44,378 --> 01:09:45,145 All of them. 1228 01:09:49,016 --> 01:09:51,619 (FATHER SIGHS) 1229 01:09:54,256 --> 01:09:56,192 Well, I hear we got some, too. 1230 01:09:57,024 --> 01:09:57,893 You... 1231 01:09:59,661 --> 01:10:01,361 Followed us? 1232 01:10:01,363 --> 01:10:02,331 Who are you? 1233 01:10:03,497 --> 01:10:05,233 I run the motel, sweetheart. 1234 01:10:07,935 --> 01:10:08,804 Jimmy's dad. 1235 01:10:10,872 --> 01:10:13,309 Wasn't easy getting him to agree to this. 1236 01:10:14,475 --> 01:10:17,043 Terry and Christine, on the other hand, 1237 01:10:17,045 --> 01:10:18,346 they were mature about it. 1238 01:10:24,819 --> 01:10:27,957 There was simpler times, sweetheart. 1239 01:10:29,356 --> 01:10:31,726 I grew up running through these halls, 1240 01:10:32,961 --> 01:10:36,298 swimming in the pool, meeting the guests. 1241 01:10:37,532 --> 01:10:40,369 This place has been in my family for generations. 1242 01:10:42,304 --> 01:10:44,370 That used to mean a lot, you know? 1243 01:10:44,372 --> 01:10:45,407 Generations. 1244 01:10:46,608 --> 01:10:48,310 Leaving somethin' for your children. 1245 01:10:50,045 --> 01:10:50,913 Jimmy. 1246 01:10:52,980 --> 01:10:53,849 Tino. 1247 01:10:56,784 --> 01:10:59,451 People are supposed to work and 1248 01:10:59,453 --> 01:11:01,523 earn their convenience, bitch. 1249 01:11:02,623 --> 01:11:04,490 You and everybody like you, 1250 01:11:04,492 --> 01:11:07,492 you think you're entitled to everything. 1251 01:11:07,494 --> 01:11:09,495 You forget about us. 1252 01:11:09,497 --> 01:11:12,467 We made this bed and you're fuckin' us in it. 1253 01:11:13,835 --> 01:11:16,436 You think you can phase me out? 1254 01:11:16,438 --> 01:11:19,738 Huh? (LAUGHS) 1255 01:11:19,740 --> 01:11:21,441 No, ma'am. 1256 01:11:21,443 --> 01:11:22,378 Not me. 1257 01:11:23,845 --> 01:11:24,713 Not Briskman. 1258 01:11:31,853 --> 01:11:33,355 LA BnB. 1259 01:11:34,456 --> 01:11:36,589 L-A-B-N-B. 1260 01:11:36,591 --> 01:11:38,057 Fuck. 1261 01:11:38,059 --> 01:11:41,827 Who really wants strangers staying in your house? 1262 01:11:41,829 --> 01:11:46,065 Who wants to open themselves up to that kind of scrutiny? 1263 01:11:46,067 --> 01:11:49,768 We do that here, and we want to. 1264 01:11:49,770 --> 01:11:51,039 It's our job. 1265 01:11:51,905 --> 01:11:53,973 It's our pleasure. 1266 01:11:53,975 --> 01:11:57,977 We give you a couple nights in peace, 1267 01:11:57,979 --> 01:12:02,115 HBO, breakfast from six to ten. 1268 01:12:02,117 --> 01:12:05,884 We smile when you walk in the front door. 1269 01:12:05,886 --> 01:12:08,420 We care about you here. 1270 01:12:08,422 --> 01:12:09,425 Are you kidding? 1271 01:12:10,658 --> 01:12:13,793 This is the kind of place people sleep with their clothes on 1272 01:12:13,795 --> 01:12:15,928 and wear flip flops in the shower. 1273 01:12:15,930 --> 01:12:19,098 You think people actually want to stay here? 1274 01:12:19,100 --> 01:12:20,002 They don't. 1275 01:12:21,136 --> 01:12:24,437 You know how long we've been in this town, bitch? 1276 01:12:24,439 --> 01:12:25,604 Don't call me that. 1277 01:12:25,606 --> 01:12:28,840 Do you know how many guests have stayed here, bitch? 1278 01:12:28,842 --> 01:12:30,643 Don't call me that. 1279 01:12:30,645 --> 01:12:34,045 I have run this motel for more than 30 years. 1280 01:12:34,047 --> 01:12:37,450 Who gives you the right to take that away from me? 1281 01:12:37,452 --> 01:12:38,787 Those girls you killed... 1282 01:12:40,454 --> 01:12:41,457 They have families, 1283 01:12:42,590 --> 01:12:43,958 they have lives! 1284 01:12:45,059 --> 01:12:47,927 Casualties for the cause. 1285 01:12:47,929 --> 01:12:49,896 Martyrs for the masses. 1286 01:12:49,898 --> 01:12:52,764 And what cause is that exactly? 1287 01:12:52,766 --> 01:12:53,635 Money? 1288 01:12:55,537 --> 01:13:00,505 You know, you have a really, really nice fucking house. 1289 01:13:00,507 --> 01:13:02,144 This is war, sweetheart. 1290 01:13:04,979 --> 01:13:07,612 The news gave me the idea. 1291 01:13:07,614 --> 01:13:10,450 A driver for one of those ride share scams 1292 01:13:10,452 --> 01:13:12,488 was accused of molestation. 1293 01:13:13,454 --> 01:13:15,021 It was trending. 1294 01:13:15,023 --> 01:13:17,022 Molestation was trending. 1295 01:13:17,024 --> 01:13:18,793 Now, you think about that. 1296 01:13:20,462 --> 01:13:24,464 If we could make the news and taint the LA BnB name, 1297 01:13:24,466 --> 01:13:26,866 we could win our reputation back. 1298 01:13:26,868 --> 01:13:29,838 We would have something to leave for the next generation. 1299 01:13:31,472 --> 01:13:33,876 You did all of this so you could get on the news? 1300 01:13:35,676 --> 01:13:39,644 You make it grisly enough and you're primetime, baby. 1301 01:13:39,646 --> 01:13:41,848 If you're primetime, people listen. 1302 01:13:41,850 --> 01:13:43,883 (GLASS SMASHES) 1303 01:13:43,885 --> 01:13:46,652 We are primetime, bitch. 1304 01:13:46,654 --> 01:13:48,487 We're fucking primetime. 1305 01:13:48,489 --> 01:13:50,490 Who the fuck are you? 1306 01:13:50,492 --> 01:13:51,656 (SHOTGUN COCKS) 1307 01:13:51,658 --> 01:13:53,492 I'm Killer Kate. 1308 01:13:53,494 --> 01:13:58,500 (SHOTGUN FIRES) (BODY CLUNKS) 1309 01:14:19,287 --> 01:14:21,490 (SIGHS) 1310 01:14:23,123 --> 01:14:24,158 You're soaked. 1311 01:14:33,100 --> 01:14:35,934 Hey, I'm really sorry about your bachelorette party. 1312 01:14:35,936 --> 01:14:38,707 (ANGIE CHUCKLES) 1313 01:14:41,676 --> 01:14:42,644 It's not your fault. 1314 01:14:47,649 --> 01:14:50,118 We'll have to tell Mel and Sara's families. 1315 01:14:54,655 --> 01:14:55,957 Sara just got married. 1316 01:15:01,695 --> 01:15:02,797 Funerals. 1317 01:15:05,667 --> 01:15:07,636 Memorials at the school. 1318 01:15:09,570 --> 01:15:11,806 The news is probably gonna wanna talk to us. 1319 01:15:14,007 --> 01:15:15,610 I can't wait to see Trent. 1320 01:15:17,612 --> 01:15:18,614 Who's Trent? 1321 01:15:19,747 --> 01:15:20,816 This guy from work. 1322 01:15:26,720 --> 01:15:27,753 I wonder if I'll have to go to court 1323 01:15:27,755 --> 01:15:29,257 for all those people I killed. 1324 01:15:31,225 --> 01:15:33,161 I don't even know how that stuff works. 1325 01:15:35,329 --> 01:15:37,932 It was self-defense, you didn't do anything wrong. 1326 01:15:42,170 --> 01:15:44,836 (SOMBER PIANO MUSIC) 1327 01:15:44,838 --> 01:15:46,675 I love you. 1328 01:15:48,710 --> 01:15:49,677 I love you, too. 1329 01:15:56,117 --> 01:15:59,986 (KATE AND ANGIE SIGH) 1330 01:15:59,988 --> 01:16:00,989 Let's go see Dad. 1331 01:16:04,158 --> 01:16:09,164 Yeah. (CAR STARTS) 1332 01:16:11,198 --> 01:16:14,635 (MOODY ELECTRONIC MUSIC) 1333 01:16:14,637 --> 01:16:19,637 Subtitles by explosiveskull 1334 01:17:11,826 --> 01:17:16,765 ♪ Sometimes I feel the end's coming closer ♪ 1335 01:17:21,836 --> 01:17:26,675 ♪ Sometimes I feel this black hole inside ♪ 1336 01:17:31,845 --> 01:17:36,684 ♪ Sometimes I leave and you take me wrong ♪ 1337 01:17:41,855 --> 01:17:46,661 ♪ Sometimes you find the place where I hide ♪ 1338 01:17:51,164 --> 01:17:53,499 ♪ Walk away ♪ 1339 01:17:53,501 --> 01:17:56,102 ♪ Take the blow ♪ 1340 01:17:56,104 --> 01:18:01,109 ♪ Turn around and say it was my fault ♪ 1341 01:18:02,275 --> 01:18:06,681 ♪ Don't fear the Sun, been here forever ♪ 1342 01:18:11,786 --> 01:18:16,358 ♪ Don't fear the Sun, you'll get to know ♪ 1343 01:18:21,828 --> 01:18:26,300 ♪ Don't fear the Sun, been here forever ♪ 1344 01:18:31,838 --> 01:18:35,976 ♪ Don't fear the Sun, and let me go ♪ 1345 01:18:41,882 --> 01:18:46,721 ♪ Sometimes I dream the nightmare is over ♪ 1346 01:18:51,893 --> 01:18:56,898 ♪ Sometimes I see there's blood in your eyes ♪ 1347 01:19:01,868 --> 01:19:06,407 ♪ Sometimes I stay and you take me wrong ♪ 1348 01:19:11,813 --> 01:19:16,818 ♪ Sometimes you heal my heart with your lies ♪ 1349 01:19:21,154 --> 01:19:23,488 ♪ Walk away ♪ 1350 01:19:23,490 --> 01:19:26,058 ♪ Take the blow ♪ 1351 01:19:26,060 --> 01:19:31,066 ♪ Turn around and say it was my fault ♪ 1352 01:19:32,233 --> 01:19:36,938 ♪ Don't fear the Sun, been here forever ♪ 1353 01:19:41,876 --> 01:19:46,882 ♪ Don't fear the Sun, you'll get to know ♪ 1354 01:19:51,886 --> 01:19:56,892 ♪ Don't fear the Sun, been here forever ♪ 1355 01:20:01,863 --> 01:20:06,001 ♪ Don't fear the Sun, and let me go ♪ 92667

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.