All language subtitles for Im.Dying.Up.Here.S01E06.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,208 --> 00:00:06,959 [Sully] Previously on I'm Dying Up Here... 2 00:00:06,959 --> 00:00:09,166 I really like your idea, Leslie. The women in comedy thing. 3 00:00:09,166 --> 00:00:12,375 I had an interesting conversation with CBS today. 4 00:00:12,375 --> 00:00:15,208 Girls Are Funny Too. Freddie wants to hear the formal pitch. 5 00:00:15,208 --> 00:00:15,834 Well, what I want to know, Nick, is where you've been 6 00:00:15,834 --> 00:00:17,083 the last three years. 7 00:00:17,083 --> 00:00:18,834 [Bill] But let's ask the real question: 8 00:00:18,834 --> 00:00:20,834 How the fuck did you get Carson? 9 00:00:20,834 --> 00:00:22,709 It turns out that, unlike you, I'm really fucking funny. 10 00:00:22,709 --> 00:00:24,417 [laughter] 11 00:00:24,417 --> 00:00:27,625 You went all Pavlov's pussy the other night at Canter's 12 00:00:27,625 --> 00:00:29,125 every time Nick opened his mouth. 13 00:00:29,125 --> 00:00:31,000 Can't you ever try to be just a little bit better 14 00:00:31,000 --> 00:00:31,959 than you were the day before? 15 00:00:31,959 --> 00:00:32,917 Ever? 16 00:00:32,917 --> 00:00:35,208 Bill, it's over. Go home. 17 00:00:35,208 --> 00:00:36,583 This is your room when we don't need it. 18 00:00:36,583 --> 00:00:38,125 [Adam] Hey, so, them girls out there, 19 00:00:38,125 --> 00:00:38,792 - they--they prostitutes? - [woman] Models. 20 00:00:38,792 --> 00:00:41,417 I'm not leaving until I cum! 21 00:00:41,417 --> 00:00:42,875 - Where's your bouncer? - We don't have bouncers. 22 00:00:42,875 --> 00:00:44,291 We're an exclusive modeling-- 23 00:00:44,291 --> 00:00:46,291 Agency? We passed three blowjobs on the way here. 24 00:00:46,291 --> 00:00:48,041 Okay? The jig is up. 25 00:00:48,041 --> 00:00:50,041 - You're a comic, right? - I just do the open mic. 26 00:00:50,041 --> 00:00:52,041 Just it's not a lot of-- yeah, not a lot of options. 27 00:00:52,041 --> 00:00:53,291 I got a place you can go up right now. 28 00:00:53,291 --> 00:00:57,208 Hi. My name is Ron. And I'm an alcoholic? 29 00:00:58,917 --> 00:01:00,333 Eat up. We got to meet the mattress guy in an hour. 30 00:01:04,792 --> 00:01:06,291 - I got The Tonight Show. - [woman] Mr. Beverly, 31 00:01:06,291 --> 00:01:08,750 we're coming back from commercial in five. 32 00:01:08,750 --> 00:01:10,709 Mr. Beverly? 33 00:01:10,709 --> 00:01:14,750 ♪ jazz music ♪ 34 00:01:14,750 --> 00:01:19,375 ♪♪ 35 00:01:19,375 --> 00:01:21,375 [Edgar] Are you having a good time, ma'am? 36 00:01:21,375 --> 00:01:21,875 Really? All right. 37 00:01:21,875 --> 00:01:24,417 Tell your face. 38 00:01:24,417 --> 00:01:28,834 [laughter] 39 00:01:28,834 --> 00:01:30,583 [Sully] Guys, Vietnam's coming to an end. 40 00:01:30,583 --> 00:01:32,667 That means what? 41 00:01:32,667 --> 00:01:34,458 Comedians are coming home... 42 00:01:34,458 --> 00:01:35,458 from Canada. 43 00:01:35,458 --> 00:01:37,041 [wild laughter] 44 00:01:37,041 --> 00:01:38,417 [Adam] I used to do a lot of handyman work, 45 00:01:38,417 --> 00:01:39,917 growing up. 46 00:01:39,917 --> 00:01:42,583 Mostly because my dad was in the business... 47 00:01:42,583 --> 00:01:44,375 of breaking shit. 48 00:01:44,375 --> 00:01:48,208 [laughter continues] 49 00:01:50,500 --> 00:01:52,583 [Cassie] Well, what are you doing in here? 50 00:01:52,583 --> 00:01:54,750 That hooker in the trunk ain't gonna bury herself. 51 00:01:54,750 --> 00:01:59,291 [laughter] 52 00:01:59,291 --> 00:02:00,667 [Edgar] All right, thank you, folks. 53 00:02:00,667 --> 00:02:02,000 You've been a... 54 00:02:02,000 --> 00:02:03,959 slightly above average crowd. 55 00:02:03,959 --> 00:02:09,083 [laughter and applause] 56 00:02:12,375 --> 00:02:13,750 [distant laughter] 57 00:02:13,750 --> 00:02:16,792 ♪ jazz music ♪ 58 00:02:16,792 --> 00:02:19,709 ♪♪ 59 00:02:19,709 --> 00:02:21,125 [man] Everyone please keep it down. 60 00:02:21,125 --> 00:02:22,875 Last looks, please. Last looks. 61 00:02:22,875 --> 00:02:25,208 We're back in two. 62 00:02:25,208 --> 00:02:30,208 ♪♪ 63 00:02:35,166 --> 00:02:36,458 [man] Please keep it down, people. 64 00:02:36,458 --> 00:02:38,083 We're back in two. 65 00:02:38,083 --> 00:02:38,750 We are back in two. 66 00:02:38,750 --> 00:02:44,500 ♪♪ 67 00:02:51,625 --> 00:02:53,333 You're gonna do great. 68 00:02:53,333 --> 00:02:55,166 ♪♪ 69 00:02:55,166 --> 00:02:57,458 [man] Quiet on the set, please. 70 00:02:57,458 --> 00:03:02,333 ♪♪ 71 00:03:02,333 --> 00:03:03,250 [laughter] 72 00:03:03,250 --> 00:03:05,959 [Nick] I met Tom Jones in makeup. 73 00:03:08,166 --> 00:03:10,875 All these years I've watched at home, 74 00:03:10,875 --> 00:03:12,375 I always wondered who was behind these curtains. 75 00:03:14,667 --> 00:03:16,834 Are you the great and powerful Oz? 76 00:03:16,834 --> 00:03:18,458 [chuckles softly] 77 00:03:18,458 --> 00:03:23,375 ♪♪ 78 00:03:23,375 --> 00:03:25,333 You got any courage on you? 79 00:03:25,333 --> 00:03:26,625 Shh. 80 00:03:29,041 --> 00:03:29,959 Shh. 81 00:03:29,959 --> 00:03:32,375 [applause] 82 00:03:32,375 --> 00:03:34,041 [Carson] Welcome back. 83 00:03:34,041 --> 00:03:35,208 Now, because you seem like such a great audience, 84 00:03:35,208 --> 00:03:38,834 we have someone really special coming out: 85 00:03:38,834 --> 00:03:41,959 a young comic who's currently appearing at Goldie's, 86 00:03:41,959 --> 00:03:44,750 located on our own Sunset Strip. 87 00:03:44,750 --> 00:03:48,041 Would you all please welcome a very funny young man, 88 00:03:48,041 --> 00:03:49,542 Nick Beverly! 89 00:03:49,542 --> 00:03:51,959 [cheers and applause] 90 00:03:51,959 --> 00:03:54,875 [band plays The Tonight Show theme music] 91 00:03:54,875 --> 00:03:58,375 ♪♪ 92 00:03:58,375 --> 00:03:59,166 Wow. 93 00:03:59,166 --> 00:04:01,375 Feels so good to be here. 94 00:04:01,375 --> 00:04:04,959 So, my girlfriend broke up with me recently. 95 00:04:04,959 --> 00:04:06,709 Yep, just snuck out in the middle of the night. 96 00:04:06,709 --> 00:04:10,792 Either that or we were robbed and they only took her stuff. 97 00:04:10,792 --> 00:04:12,875 [studio audience laughs] 98 00:04:12,875 --> 00:04:14,458 [Nick] It was probably time, though. 99 00:04:14,458 --> 00:04:16,667 Our love life-- not so great. 100 00:04:16,667 --> 00:04:17,750 You know it's not good 101 00:04:17,750 --> 00:04:20,875 when your girlfriend refers to sex with you 102 00:04:20,875 --> 00:04:23,125 as "taking one for the team." 103 00:04:23,125 --> 00:04:24,917 Yeah, hey, I wish there was a team. 104 00:04:24,917 --> 00:04:28,041 Means I'd still have four girlfriends left. 105 00:04:28,041 --> 00:04:29,542 And my ex has already started seeing someone else. 106 00:04:29,542 --> 00:04:32,125 It's only been a month, and already she's 107 00:04:32,125 --> 00:04:34,750 yelling at some other guy for leaving wet towels on the floor, 108 00:04:34,750 --> 00:04:36,917 like my wet towels meant nothing. 109 00:04:36,917 --> 00:04:38,834 [studio audience laughs] 110 00:04:38,834 --> 00:04:40,500 It's sad, really. She was my best friend. 111 00:04:40,500 --> 00:04:44,250 I mean, after she scared all my real friends away. 112 00:04:45,917 --> 00:04:48,291 But I'm seeing someone now too. 113 00:04:48,291 --> 00:04:51,250 You know, when her shades are up. 114 00:04:51,250 --> 00:04:53,875 No, it's not like that. It's not like that. 115 00:04:53,875 --> 00:04:56,166 I'm kidding. I'm kidding. It's very innocent and sweet. 116 00:04:56,166 --> 00:04:58,542 It's your typical... boy sees girl, 117 00:04:58,542 --> 00:05:00,000 girl sees boy seeing girl, 118 00:05:00,000 --> 00:05:02,458 cops warn boy, 119 00:05:02,458 --> 00:05:05,375 boy has to stay 500 feet from girl at all times... 120 00:05:05,375 --> 00:05:07,458 kind of story. 121 00:05:07,458 --> 00:05:09,250 [laughter] 122 00:05:09,250 --> 00:05:13,000 Yep, a love as old as time. 123 00:05:13,000 --> 00:05:17,625 [no audible dialogue] 124 00:05:17,625 --> 00:05:20,542 [applause] 125 00:05:20,542 --> 00:05:23,583 ♪ somber jazz music ♪ 126 00:05:23,583 --> 00:05:26,625 [TV static drones] 127 00:05:26,625 --> 00:05:30,625 ♪♪ 128 00:05:41,458 --> 00:05:41,917 Hey. 129 00:05:41,917 --> 00:05:43,458 Hey. 130 00:06:02,583 --> 00:06:04,250 Did you see me tonight? 131 00:06:04,250 --> 00:06:06,250 Of course I saw you. 132 00:06:06,250 --> 00:06:08,792 And? 133 00:06:08,792 --> 00:06:10,667 You looked good. Real good. 134 00:06:14,166 --> 00:06:15,875 I didn't get the couch. 135 00:06:16,959 --> 00:06:19,709 Doesn't matter. 136 00:06:19,709 --> 00:06:21,542 We did Carson, baby. 137 00:06:21,542 --> 00:06:23,333 We're on our way. 138 00:06:23,333 --> 00:06:24,709 Yeah. 139 00:06:25,917 --> 00:06:27,542 Did you bring me any presents? 140 00:06:27,542 --> 00:06:28,709 Ohh. 141 00:06:33,792 --> 00:06:35,166 [giggles] 142 00:06:46,709 --> 00:06:48,917 I could hear Johnny laughing. 143 00:06:48,917 --> 00:06:50,792 [chuckles] 144 00:06:50,792 --> 00:06:52,625 [sighs] 145 00:06:52,625 --> 00:06:54,250 Probably just ran late. 146 00:06:57,208 --> 00:06:59,250 Are we gonna be rich now? 147 00:06:59,250 --> 00:07:00,709 'Cause I want to buy a real TV. 148 00:07:02,667 --> 00:07:03,709 So I can see you in color. 149 00:07:06,333 --> 00:07:09,333 Talked to a lot of people making a lot of promises. 150 00:07:11,875 --> 00:07:14,625 [sighs] Would've been nice to get the couch, though. 151 00:07:19,917 --> 00:07:22,166 Do you think we could get a pool? 152 00:07:23,750 --> 00:07:26,834 ♪ upbeat rock music ♪ 153 00:07:26,834 --> 00:07:31,583 ♪♪ 154 00:07:32,792 --> 00:07:36,750 Jesus, Arnie, we got to see that first thing in the morning? 155 00:07:36,750 --> 00:07:39,375 Shouldn't there be a bulge or something in the front of those? 156 00:07:39,375 --> 00:07:41,583 I mean, you look like a fucking G.I. Joe doll down there. 157 00:07:41,583 --> 00:07:43,291 Oh, yeah? Why don't you show me your tits? 158 00:07:43,291 --> 00:07:45,709 - I'll get a hard-on for you. - [Ron] Oh. 159 00:07:45,709 --> 00:07:47,583 You owe me eight bucks for gas and water. 160 00:07:47,583 --> 00:07:48,792 I already paid. 161 00:07:48,792 --> 00:07:51,125 Talking to fuck-face. 162 00:07:51,125 --> 00:07:52,834 Uh, I'm a little light, Ensign. 163 00:07:52,834 --> 00:07:55,542 How about we barter, huh? Say six boxes of Rice-A-Roni 164 00:07:55,542 --> 00:07:57,417 plus a nifty 50-cent piece? 165 00:07:57,417 --> 00:07:59,750 I still got four boxes left over from the phone bill. 166 00:07:59,750 --> 00:08:00,959 I'll cover it, Arnie. 167 00:08:00,959 --> 00:08:01,750 Thanks, Eddie. 168 00:08:01,750 --> 00:08:04,291 You know, you're one lucky douche. 169 00:08:04,291 --> 00:08:05,792 You might want to think about sticking a sock in there. 170 00:08:05,792 --> 00:08:08,875 Kind of looks like you're being blown by a baby mouse. 171 00:08:08,875 --> 00:08:10,125 Fuck you. 172 00:08:11,959 --> 00:08:13,083 [sniffs] 173 00:08:13,083 --> 00:08:14,000 Hey, man. Sorry about that. 174 00:08:14,000 --> 00:08:16,375 I'm gonna get a job as soon as possible. 175 00:08:16,375 --> 00:08:18,000 I promise. 176 00:08:18,000 --> 00:08:21,500 You know, I could probably get you a couple shifts at the deli. 177 00:08:21,500 --> 00:08:22,709 As soon as possible, within reason. 178 00:08:25,458 --> 00:08:28,041 You really are one lucky douche. 179 00:08:29,834 --> 00:08:30,875 [Marty] First of all, and pardon my French, 180 00:08:30,875 --> 00:08:34,041 but Fred has had a boner for you for quite a while. 181 00:08:34,041 --> 00:08:35,333 [Goldie laughs] 182 00:08:35,333 --> 00:08:38,750 First of all, that's not French, 183 00:08:38,750 --> 00:08:40,208 but I'll take the compliment. 184 00:08:40,208 --> 00:08:41,417 I can't wait to meet him. 185 00:08:41,417 --> 00:08:43,125 So, what are Fred's thoughts? 186 00:08:43,125 --> 00:08:46,583 We been tossing around possible hosts, for starters. 187 00:08:46,583 --> 00:08:48,750 Totie Fields's name came up. 188 00:08:48,750 --> 00:08:50,458 Totie is wonderful, 189 00:08:50,458 --> 00:08:53,291 but isn't her health kind of crap right now? 190 00:08:53,291 --> 00:08:54,917 What about Sally Struthers? 191 00:08:54,917 --> 00:08:57,792 All in the Family goes into production in a month. 192 00:08:57,792 --> 00:08:59,875 Well, how about Cloris Leachman? 193 00:08:59,875 --> 00:09:01,834 She's got Mary Tyler Moore, and there's-- 194 00:09:01,834 --> 00:09:03,083 there's talk of a possible spin-off, 195 00:09:03,083 --> 00:09:04,917 so she's got a little too much on her plate right now. 196 00:09:04,917 --> 00:09:08,542 Eh, she's a friend. I-I could just give her a call. 197 00:09:08,542 --> 00:09:08,750 [chuckles] 198 00:09:12,250 --> 00:09:14,542 Can't hurt to ask. 199 00:09:14,542 --> 00:09:17,417 Great. Well, let's talk about talent. 200 00:09:17,417 --> 00:09:19,458 Now, this new kid, Elayne Boosler, 201 00:09:19,458 --> 00:09:21,083 funny as shit. 202 00:09:21,083 --> 00:09:23,000 Marsha Warfield, 203 00:09:23,000 --> 00:09:25,375 - she is hi-larious. - [Marty] Mm-hmm. 204 00:09:25,375 --> 00:09:27,417 Daphne Davis. She's got something going on. 205 00:09:27,417 --> 00:09:30,250 And this kid. Karen Cozwell. 206 00:09:30,250 --> 00:09:33,500 She is a riot. 207 00:09:33,500 --> 00:09:37,208 Yeah, she's gonna break. Uh-uh, you can trust me on that. 208 00:09:37,208 --> 00:09:40,166 Yeah, Boosler and Warfield-- I like them. 209 00:09:40,166 --> 00:09:41,583 Davis-- they're all on our radar. 210 00:09:41,583 --> 00:09:43,542 I don't know about this one. 211 00:09:43,542 --> 00:09:45,083 You know, we'll have to vet her. 212 00:09:45,083 --> 00:09:46,625 They're all gems, Marty. 213 00:09:46,625 --> 00:09:48,375 They're handpicked by Goldie herself. 214 00:09:48,375 --> 00:09:51,959 And that means a lot. But, uh, Fred has his process. 215 00:09:51,959 --> 00:09:55,083 Which is why CBS is sitting on top of the ratings. 216 00:09:55,083 --> 00:09:58,875 I-I'm sure Goldie can arrange something. Right, Goldie? 217 00:09:58,875 --> 00:10:00,792 Well, yeah. We got the, uh, 218 00:10:00,792 --> 00:10:01,667 Ladies Night in the Cellar. 219 00:10:01,667 --> 00:10:05,542 Why don't you come see a showcase, huh? 220 00:10:05,542 --> 00:10:06,709 Sure. 221 00:10:08,417 --> 00:10:10,959 [dog barking in distance] 222 00:10:10,959 --> 00:10:13,917 - It's a little light. - Light? 223 00:10:13,917 --> 00:10:16,250 Hey! Hey-hey-hey-hey-hey-hey! Hey! Hey! 224 00:10:16,250 --> 00:10:18,417 Relax. I got money coming, man. 225 00:10:18,417 --> 00:10:20,125 Don't tell me to fucking relax. 226 00:10:20,125 --> 00:10:21,250 What? You think just 'cause you and my cousin are tight 227 00:10:21,250 --> 00:10:23,917 I'm gonna sell you some smack on fucking credit? 228 00:10:23,917 --> 00:10:25,333 - Get the fuck out of here. - Give me a break, all right? 229 00:10:25,333 --> 00:10:27,000 Shit's tight right now. 230 00:10:27,000 --> 00:10:29,000 I spent all the money I got trying to get set up out here. 231 00:10:29,000 --> 00:10:32,000 But I was on Carson last night. Did you catch that? 232 00:10:32,000 --> 00:10:36,792 I don't care if you were on the fucking moon last night. 233 00:10:36,792 --> 00:10:38,333 Yo, anyway, money's not gonna be a problem. 234 00:10:38,333 --> 00:10:39,792 All right? Trust me. 235 00:10:39,792 --> 00:10:41,959 I ain't trusting no fucking junkie. 236 00:10:41,959 --> 00:10:44,125 I'm not a fucking junkie. 237 00:10:44,125 --> 00:10:47,875 No, not you. None of yous are. 238 00:10:47,875 --> 00:10:50,625 Tell you what. Why don't you suck my dick, 239 00:10:50,625 --> 00:10:51,917 and I'll give you two bags? 240 00:10:51,917 --> 00:10:53,500 Fuck you. 241 00:10:53,500 --> 00:10:56,291 [laughs] 242 00:10:57,625 --> 00:11:01,625 Usually "fuck you" is an exit line. 243 00:11:04,667 --> 00:11:07,709 I'll give you my leather. 244 00:11:07,709 --> 00:11:09,542 It's practically new. 245 00:11:09,542 --> 00:11:12,458 It's worth 80 bucks, all right? 246 00:11:12,458 --> 00:11:13,625 That's a gift from my mother. 247 00:11:13,625 --> 00:11:15,166 Your fucking mother? 248 00:11:15,166 --> 00:11:16,375 Yeah. 249 00:11:16,375 --> 00:11:18,208 You're not a junkie. 250 00:11:20,083 --> 00:11:22,166 ♪ bluesy rock music ♪ 251 00:11:22,166 --> 00:11:25,125 ♪♪ 252 00:11:25,125 --> 00:11:28,542 Hey, what's up, young brother? How's the new digs treating you? 253 00:11:28,542 --> 00:11:31,834 Would've been nice if you told me it was a fucking whorehouse. 254 00:11:31,834 --> 00:11:33,750 - It's not a whorehouse. - Oh, yeah. Modeling agency. 255 00:11:33,750 --> 00:11:37,500 Look, I done got the whole bullshit speech. 256 00:11:37,500 --> 00:11:39,375 Barton, I don't want to seem unappreciative or nothing, 257 00:11:39,375 --> 00:11:42,166 but... 258 00:11:42,166 --> 00:11:44,250 ...I don't know if I want to work for no pimp. 259 00:11:46,750 --> 00:11:48,041 [laughs] 260 00:11:49,500 --> 00:11:51,166 You're something else, 261 00:11:51,166 --> 00:11:53,542 coming in here all hot. 262 00:11:53,542 --> 00:11:56,959 You know, my dad ran a jazz club 263 00:11:56,959 --> 00:11:59,041 on LA's Central Avenue. 264 00:11:59,041 --> 00:12:00,709 Some of the best talent in the country came through that place. 265 00:12:00,709 --> 00:12:03,709 Packed houses every weekend. 266 00:12:03,709 --> 00:12:06,208 My daddy was so proud of that place. 267 00:12:06,208 --> 00:12:10,500 First hit of reefer I ever took was with Charlie Parker. 268 00:12:10,500 --> 00:12:10,834 [chuckles] 269 00:12:13,208 --> 00:12:15,375 Now, white cops-- 270 00:12:15,375 --> 00:12:17,709 they didn't like niggas getting ahead, 271 00:12:17,709 --> 00:12:20,709 so they started extorting money 272 00:12:20,709 --> 00:12:24,333 from my dad and all the other black-owned businesses. 273 00:12:24,333 --> 00:12:25,625 You tried to resist, you got hit with fines, 274 00:12:25,625 --> 00:12:29,834 restrictions, fire code violations, 275 00:12:29,834 --> 00:12:31,583 or worse. 276 00:12:31,583 --> 00:12:33,458 Then they brought Willie Parker in to clean shit up. 277 00:12:33,458 --> 00:12:35,583 And he did... 278 00:12:35,583 --> 00:12:39,083 ...for white people. 279 00:12:39,083 --> 00:12:39,917 He called us monkeys. 280 00:12:42,417 --> 00:12:44,291 After a while, 281 00:12:44,291 --> 00:12:47,458 all the legitimate businesses like my dad's? 282 00:12:47,458 --> 00:12:51,166 They just went away. 283 00:12:51,166 --> 00:12:53,750 Now, you tell me what's left for a black man. 284 00:12:53,750 --> 00:12:55,500 Let me guess. Prostitution? 285 00:12:55,500 --> 00:12:57,542 Son, you knock on the front door till your knuckles bloody, 286 00:12:57,542 --> 00:12:59,208 and nobody opens? 287 00:12:59,208 --> 00:13:02,834 Eventually, you slip around the back and you pick the lock. 288 00:13:02,834 --> 00:13:07,834 ♪♪ 289 00:13:14,917 --> 00:13:16,125 Know your history, boy, 290 00:13:16,125 --> 00:13:18,375 next time you want to talk shit to a man. 291 00:13:18,375 --> 00:13:23,125 ♪♪ 292 00:13:24,834 --> 00:13:27,875 [phone ringing] 293 00:13:42,750 --> 00:13:44,834 [Teddy] Hello? 294 00:13:44,834 --> 00:13:46,792 I'm looking for Nick Beverly. 295 00:13:48,291 --> 00:13:49,083 Hello? 296 00:13:51,750 --> 00:13:53,625 Nick? 297 00:13:53,625 --> 00:13:55,417 No. This is Teddy King. 298 00:13:55,417 --> 00:13:57,500 I-I'm-I'm-I'm wanting to speak to Nick. 299 00:13:59,500 --> 00:14:00,000 Is he there? 300 00:14:09,500 --> 00:14:10,542 [laughter] 301 00:14:10,542 --> 00:14:12,667 Good news, ladies. 302 00:14:12,667 --> 00:14:14,333 We got our own cigarettes. 303 00:14:14,333 --> 00:14:15,000 - [scattered cheers] - Yeah. 304 00:14:15,000 --> 00:14:17,667 Thank you, Virginia Slims. 305 00:14:17,667 --> 00:14:20,250 Equal rights? No. 306 00:14:20,250 --> 00:14:22,625 Equal wages? Not a chance. 307 00:14:22,625 --> 00:14:25,291 But equal chances of getting lung cancer? 308 00:14:25,291 --> 00:14:27,000 After you, madam! 309 00:14:27,000 --> 00:14:28,333 [laughter] 310 00:14:28,333 --> 00:14:30,375 All right, I'm 27 and single, 311 00:14:30,375 --> 00:14:31,917 and I think part of the reason for this is 312 00:14:31,917 --> 00:14:34,166 because I had a really tough childhood. 313 00:14:34,166 --> 00:14:36,500 Both of my parents died when I was ten. 314 00:14:36,500 --> 00:14:37,917 - [audience] Aww. - Thank you. 315 00:14:37,917 --> 00:14:40,458 It's okay, really. They died in their sleep. 316 00:14:40,458 --> 00:14:42,625 They just happened to be behind the wheel of a car at the time. 317 00:14:42,625 --> 00:14:44,000 [laughter] 318 00:14:44,000 --> 00:14:47,125 It's really hard not having role models. 319 00:14:47,125 --> 00:14:48,542 You need someone to teach you how stuff works, 320 00:14:48,542 --> 00:14:51,208 like relationships 321 00:14:51,208 --> 00:14:51,583 or seatbelts. 322 00:14:51,583 --> 00:14:53,000 [laughter] 323 00:14:55,291 --> 00:14:57,333 Hey, I like that new stuff you doing. 324 00:14:57,333 --> 00:14:59,208 Why, thank you, kind sir. 325 00:14:59,208 --> 00:15:00,250 What you doing tomorrow night? 326 00:15:00,250 --> 00:15:03,458 - Eating over the sink. Why? - I need a favor. 327 00:15:03,458 --> 00:15:06,125 [chuckles] Oh, who doesn't love a compliment with a caveat? 328 00:15:06,125 --> 00:15:07,959 No, no, no, no. This is a-- this a good favor. 329 00:15:07,959 --> 00:15:10,750 I got this industrial tomorrow night 330 00:15:10,750 --> 00:15:11,709 for a bunch of TWA execs. 331 00:15:11,709 --> 00:15:14,208 Sonny and Cher got me tied up, 332 00:15:14,208 --> 00:15:15,208 so it would really help me out if you'd do it. 333 00:15:15,208 --> 00:15:18,583 Super easy. I'ma give you a list of names 334 00:15:18,583 --> 00:15:19,625 of dudes you can bust on. 335 00:15:19,625 --> 00:15:21,625 They love it. 336 00:15:21,625 --> 00:15:23,917 I don't know. I've never done an industrial before. 337 00:15:23,917 --> 00:15:25,959 Two hundred cash for 30 minutes. 338 00:15:25,959 --> 00:15:26,500 Next time, lead with that. 339 00:15:26,500 --> 00:15:28,625 [laughs] 340 00:15:28,625 --> 00:15:29,583 Good-looking crowd tonight. 341 00:15:29,583 --> 00:15:30,542 Thanks for being here. 342 00:15:30,542 --> 00:15:32,500 Hi. My name's Ron, and I am an alcoholic. 343 00:15:32,500 --> 00:15:34,834 [all] Hi, Ron. 344 00:15:34,834 --> 00:15:36,583 Yeah, yeah, yeah. Th-thank you. Hi. 345 00:15:36,583 --> 00:15:39,125 Um, so, my mother was a big woman. 346 00:15:39,125 --> 00:15:41,166 I mean, a very big woman. 347 00:15:41,166 --> 00:15:42,542 I actually tried to get her 348 00:15:42,542 --> 00:15:44,250 to come here to this meeting tonight, 349 00:15:44,250 --> 00:15:46,542 but she refused when she heard there were 12 steps. 350 00:15:46,542 --> 00:15:49,792 [all laugh] 351 00:15:49,792 --> 00:15:51,667 What else about drinking? 352 00:15:51,667 --> 00:15:54,375 Uh, I-I-I think my mother being so heavy is-is actually 353 00:15:54,375 --> 00:15:55,500 the reason that I started drinking to begin with, 354 00:15:55,500 --> 00:15:59,083 because basically anything solid in the house, she ate, 355 00:15:59,083 --> 00:16:02,083 so all that were left were liquids. 356 00:16:02,083 --> 00:16:03,917 [laughter] 357 00:16:03,917 --> 00:16:06,291 Uh, one time, back home in Tennessee-- 358 00:16:06,291 --> 00:16:08,083 this is a true story-- 359 00:16:08,083 --> 00:16:10,959 I saw my mother get trapped outside during a tornado. 360 00:16:10,959 --> 00:16:13,041 The woman did not budge. 361 00:16:13,041 --> 00:16:16,125 I mean, honestly, it-it was like watching God run out of breath. 362 00:16:17,417 --> 00:16:19,333 [blowing] 363 00:16:19,333 --> 00:16:20,709 Why? 364 00:16:20,709 --> 00:16:21,959 [blows] 365 00:16:21,959 --> 00:16:23,291 Why can't I move... 366 00:16:23,291 --> 00:16:24,291 [blows] 367 00:16:24,291 --> 00:16:25,959 ...this cow? 368 00:16:25,959 --> 00:16:28,959 [laughter] 369 00:16:28,959 --> 00:16:30,583 Um, 370 00:16:30,583 --> 00:16:32,125 yeah, but-but, you know, I kid. 371 00:16:32,125 --> 00:16:33,834 I lo-I love my mother. Uh, what else? 372 00:16:33,834 --> 00:16:36,750 ♪ upbeat music ♪ 373 00:16:36,750 --> 00:16:38,291 Waitressing is so different 374 00:16:38,291 --> 00:16:40,417 from that Let's Make a Deal freak show. 375 00:16:40,417 --> 00:16:41,417 So glad to be out of there. 376 00:16:41,417 --> 00:16:43,834 I was a contestant on The Dating Game once. 377 00:16:43,834 --> 00:16:46,333 Didn't get picked, but still walked away with 50 bucks 378 00:16:46,333 --> 00:16:47,667 and a salon-style hairdryer. 379 00:16:47,667 --> 00:16:49,291 Mmm! 380 00:16:49,291 --> 00:16:51,750 - What are you doing there? - Booth of high rollers. 381 00:16:51,750 --> 00:16:54,083 Show a little boob. It'll bump up your tip. 382 00:16:54,083 --> 00:16:55,458 Oh. What's the boob-to-tip ratio here? 383 00:16:55,458 --> 00:16:56,875 Minimum cleavage for the riff-raff... 384 00:16:56,875 --> 00:16:57,959 - Mm-hmm. - ...two buttons 385 00:16:57,959 --> 00:16:58,917 for a bachelor party, 386 00:16:58,917 --> 00:17:01,291 three buttons and the tip of a nip 387 00:17:01,291 --> 00:17:02,959 for anyone wearing Pierre Cardin. 388 00:17:02,959 --> 00:17:04,250 Ka-ching! 389 00:17:04,250 --> 00:17:05,834 If they're wearing Pierre Cardin, 390 00:17:05,834 --> 00:17:07,083 I'll just go ahead and show my whole-- 391 00:17:07,083 --> 00:17:08,792 I'm just saying he didn't get the couch. 392 00:17:08,792 --> 00:17:09,667 No, no-no, they went long. Joan Embery brought an ocelot 393 00:17:09,667 --> 00:17:12,000 and a woolly monkey. 394 00:17:12,000 --> 00:17:13,500 Wild animals suck at keeping a tight five. 395 00:17:13,500 --> 00:17:15,500 - That's true. - It could've been worse, right? 396 00:17:15,500 --> 00:17:17,125 Imagine Helen Reddy is subbing. 397 00:17:17,125 --> 00:17:18,250 - Mm. - Helen Reddy subbing 398 00:17:18,250 --> 00:17:19,834 and not getting the couch? 399 00:17:19,834 --> 00:17:21,375 I mean, that'd be like, I don't know, 400 00:17:21,375 --> 00:17:24,375 fucking not getting laid at the VFW after last call. 401 00:17:24,375 --> 00:17:26,792 - [Ralph] That happens. - Don't let me stop you, please. 402 00:17:26,792 --> 00:17:29,291 Go on shitting on Nick's killing it on Carson. 403 00:17:31,208 --> 00:17:33,125 Sully, I need you tomorrow in the Cellar to emcee Ladies Night 404 00:17:33,125 --> 00:17:34,709 for the Girls Are Funny, Too producers. 405 00:17:34,709 --> 00:17:37,458 Shit, uh, I would. 406 00:17:37,458 --> 00:17:39,542 Um, I have sales calls until late. 407 00:17:39,542 --> 00:17:40,834 I can do it. Right? 408 00:17:40,834 --> 00:17:42,917 I could do that pelvic exam chunk up front? 409 00:17:42,917 --> 00:17:45,375 Okay, Manny, you're in. 410 00:17:45,375 --> 00:17:48,542 Just "Welcome, ladies and germs" will be sufficient, though. 411 00:17:48,542 --> 00:17:51,542 Oh, and while we're talking about Nick, little heads up. 412 00:17:51,542 --> 00:17:53,875 He's gonna get double spots Thursday through Sunday. 413 00:17:53,875 --> 00:17:56,083 Anybody got a problem with that, 414 00:17:56,083 --> 00:17:58,709 you can take it to the Ice House. 415 00:17:58,709 --> 00:17:59,250 As you were, ladies. 416 00:18:01,250 --> 00:18:04,125 Fucking double spots. You believe this shit? 417 00:18:04,125 --> 00:18:05,709 She going with the hot hand. 418 00:18:05,709 --> 00:18:06,792 She would never give a Mexican double spots. 419 00:18:06,792 --> 00:18:09,583 Puerto Rican? Maybe. 420 00:18:09,583 --> 00:18:10,417 Mexican? No way, José. 421 00:18:10,417 --> 00:18:13,250 - Relax, Cantinflas. - [laughs] 422 00:18:13,250 --> 00:18:15,750 It's not a conspiracy. You're Mexican, Puerto Rican-- 423 00:18:15,750 --> 00:18:16,583 either way, it's just jokes 424 00:18:16,583 --> 00:18:18,375 about different street fair foods. 425 00:18:18,375 --> 00:18:21,083 I'm getting so fucking sick of this place. 426 00:18:21,083 --> 00:18:22,083 I'd trade you, man. I have an 8 a.m. sales call 427 00:18:22,083 --> 00:18:24,417 tomorrow in fucking Torrance. 428 00:18:24,417 --> 00:18:26,083 Boo-hoo. I do electrical work. 429 00:18:26,083 --> 00:18:27,375 Ralph writes for Sonny and Cher, 430 00:18:27,375 --> 00:18:28,834 and Edgar deals drugs. 431 00:18:28,834 --> 00:18:30,917 I consider myself a freelance pharmacist. 432 00:18:30,917 --> 00:18:32,959 Okay. We all have day jobs. 433 00:18:32,959 --> 00:18:34,417 No, no, no, Bill. You have a day job. 434 00:18:34,417 --> 00:18:35,959 I have a day and a night job, 435 00:18:35,959 --> 00:18:37,333 'cause I got the work, I got the kid, 436 00:18:37,333 --> 00:18:39,375 and I've got all of here, don't I? 437 00:18:39,375 --> 00:18:40,083 Don't you sell auto parts? 438 00:18:40,083 --> 00:18:42,291 - [Bill] What? - [laughter] 439 00:18:42,291 --> 00:18:43,458 You know, you try getting some guy worked up 440 00:18:43,458 --> 00:18:44,583 about buying your crescent wrench 441 00:18:44,583 --> 00:18:46,458 over some other asshole's, and see if it's easy. 442 00:18:46,458 --> 00:18:47,834 That is true. 443 00:18:47,834 --> 00:18:49,834 Well, okay. 444 00:18:49,834 --> 00:18:50,792 Yeah. Pick me up at 7 a.m. 445 00:18:50,792 --> 00:18:52,959 Seriously? You're gonna go on sales calls? 446 00:18:52,959 --> 00:18:54,709 Yeah. Why not? 447 00:18:54,709 --> 00:18:56,000 Be good to get the fuck out of this shithole, 448 00:18:56,000 --> 00:18:57,583 even if it's only for a day. 449 00:18:57,583 --> 00:18:59,750 - Let's do it. - All right. I'm in. 450 00:18:59,750 --> 00:19:02,583 ♪ upbeat rock music ♪ 451 00:19:02,583 --> 00:19:06,500 ♪♪ 452 00:19:06,500 --> 00:19:08,208 Guy in booth three wanted your number. 453 00:19:08,208 --> 00:19:10,291 I told him I was not your secretary, 454 00:19:10,291 --> 00:19:12,083 and that he'd just have to look it up on the men's room stall 455 00:19:12,083 --> 00:19:13,875 like everybody else. 456 00:19:13,875 --> 00:19:16,458 Fuck off, Lovis. 457 00:19:16,458 --> 00:19:17,959 You're gonna find yourself saying that a lot. 458 00:19:17,959 --> 00:19:20,083 [chuckles] "Fuck off, Lovis." 459 00:19:20,083 --> 00:19:22,458 - How hot? - Look, dude, 460 00:19:22,458 --> 00:19:24,875 the two hottest alcoholics you've ever seen, okay? 461 00:19:24,875 --> 00:19:26,959 I can't speak for their livers, but their bodies? Both tens. 462 00:19:26,959 --> 00:19:29,000 Okay, so, other than them falling off the wagon 463 00:19:29,000 --> 00:19:30,750 and passing out before us ordering the meal, 464 00:19:30,750 --> 00:19:32,000 how exactly are we gonna pay for this double date? 465 00:19:32,000 --> 00:19:34,875 [stammers] Why do you always got to get so hung up on details? 466 00:19:34,875 --> 00:19:36,291 It's not details. It's fucking money. 467 00:19:36,291 --> 00:19:38,333 Wh-what if the restaurant doesn't take 468 00:19:38,333 --> 00:19:39,875 boxes of Rice-A-Roni in trade? 469 00:19:39,875 --> 00:19:41,166 Then what? 470 00:19:41,166 --> 00:19:42,625 All right, you know what, Eddie? 471 00:19:42,625 --> 00:19:44,500 I need a win, okay? 472 00:19:44,500 --> 00:19:46,000 No. You need a job. 473 00:19:46,000 --> 00:19:48,458 When have I ever asked you for anything? 474 00:19:48,458 --> 00:19:50,333 - Uh-- - That was fucking rhetorical. 475 00:19:50,333 --> 00:19:51,333 All right, listen, man. 476 00:19:51,333 --> 00:19:54,375 I'm saving my tips for a rainy day, all right? 477 00:19:54,375 --> 00:19:56,417 The literal rainy day when Arnie kicks us out 478 00:19:56,417 --> 00:19:59,834 for not making rent, and it's raining. 479 00:19:59,834 --> 00:20:01,583 Look. The girls like this place... 480 00:20:01,583 --> 00:20:02,875 - Oh, man. - ...called Big Wally's 481 00:20:02,875 --> 00:20:04,625 House of Sizzle on Pico. 482 00:20:04,625 --> 00:20:06,333 It's cheap. I checked it out. It's cheap. 483 00:20:06,333 --> 00:20:08,625 It's, you know, fish and chips and hamburgers. 484 00:20:08,625 --> 00:20:10,792 Everything's about three bucks. They don't even drink. 485 00:20:10,792 --> 00:20:11,917 So, I figure we're in, for the whole shebang, 486 00:20:11,917 --> 00:20:13,792 like 20 bucks with tip. 487 00:20:13,792 --> 00:20:15,583 You know, right now our whole shebang is about 40 bucks. 488 00:20:15,583 --> 00:20:18,709 Why can't we just take them for a nice ice cream cone 489 00:20:18,709 --> 00:20:19,709 or go for a nice stroll? 490 00:20:19,709 --> 00:20:22,166 A stroll? 491 00:20:22,166 --> 00:20:23,709 I'm trying to get laid, 492 00:20:23,709 --> 00:20:26,834 not pose for a fucking Rockwell painting, man. 493 00:20:26,834 --> 00:20:28,875 [scoffs] Is this about Cassie? Is that what this is? 494 00:20:28,875 --> 00:20:30,375 - What? - 'Cause you know what? 495 00:20:30,375 --> 00:20:32,375 For the first time, this isn't about your dick. 496 00:20:32,375 --> 00:20:35,000 This is about my dick. My dick! 497 00:20:35,000 --> 00:20:39,417 You hear me, Eddie? The my--my dick! 498 00:20:39,417 --> 00:20:39,709 [sighs] 499 00:20:39,709 --> 00:20:42,166 Hm. 500 00:20:43,041 --> 00:20:45,500 What? Just fucking say it. 501 00:20:45,500 --> 00:20:48,417 Oh, you just remind me so much of your mother. 502 00:20:56,458 --> 00:21:02,125 What up, Cellar dweller? How you liking it? 503 00:21:02,125 --> 00:21:03,750 Beats open mic. I can tell you that. 504 00:21:03,750 --> 00:21:05,542 Fucking jury duty better than open mic. 505 00:21:07,083 --> 00:21:09,875 I haven't seen Carl in a while. 506 00:21:09,875 --> 00:21:10,709 Yeah. I had to let him go. 507 00:21:10,709 --> 00:21:12,500 He was trying to box me up and shit. 508 00:21:12,500 --> 00:21:15,125 Man, this whole town trying to box you up. 509 00:21:15,125 --> 00:21:17,834 Managers, Goldie, LAPD. 510 00:21:17,834 --> 00:21:19,917 [chuckles] 511 00:21:19,917 --> 00:21:22,166 Where you staying now? 512 00:21:22,166 --> 00:21:25,166 Weren't you living at Carl's? 513 00:21:25,166 --> 00:21:27,959 Yeah, I found a place. It's temporary. 514 00:21:27,959 --> 00:21:30,250 Yeah? Where? 515 00:21:32,083 --> 00:21:33,500 Why do I get that feeling 516 00:21:33,500 --> 00:21:35,667 you already know the answer to that question? 517 00:21:35,667 --> 00:21:38,834 Look. It's none of my business who you hang with, 518 00:21:38,834 --> 00:21:40,875 but Barton Royce? 519 00:21:40,875 --> 00:21:43,542 Nothing good gonna come out of that. 520 00:21:43,542 --> 00:21:44,583 What, you know Barton? 521 00:21:44,583 --> 00:21:47,542 I know a hundred Bartons. 522 00:21:47,542 --> 00:21:49,500 Look, man. All I know is that I was sleeping 523 00:21:49,500 --> 00:21:51,291 in a abandoned Rambler for a week 524 00:21:51,291 --> 00:21:53,792 before he gave me a roof, so... 525 00:21:53,792 --> 00:21:55,667 I get it. The man did you a solid. 526 00:21:55,667 --> 00:21:57,125 It's cool. 527 00:21:57,125 --> 00:21:58,959 I'm just looking out for you. 528 00:21:58,959 --> 00:21:59,417 Just checking in. 529 00:22:02,583 --> 00:22:04,083 Them whores feeding you? 530 00:22:04,083 --> 00:22:05,125 [chuckles] 531 00:22:05,125 --> 00:22:05,917 - Models. - Models. 532 00:22:05,917 --> 00:22:08,583 [both laugh] 533 00:22:08,583 --> 00:22:11,166 Look. How about you come to my house, 534 00:22:11,166 --> 00:22:13,000 I cook you some real food, 535 00:22:13,000 --> 00:22:15,667 and we can put some meat on these motherfucking bones? 536 00:22:15,667 --> 00:22:17,417 You dig? 537 00:22:17,417 --> 00:22:18,291 I dig. 538 00:22:18,291 --> 00:22:19,458 All right. 539 00:22:22,709 --> 00:22:25,750 ♪ rock music ♪ 540 00:22:25,750 --> 00:22:30,500 ♪♪ 541 00:22:31,750 --> 00:22:34,875 ♪ Yeah ♪ 542 00:22:34,875 --> 00:22:36,667 Is that your Midnight Special shirt? 543 00:22:36,667 --> 00:22:38,542 Yeah. Paid 30 bucks for it. 544 00:22:38,542 --> 00:22:40,291 Might as well get some use out of it, you know? 545 00:22:40,291 --> 00:22:41,750 What are you doing? 546 00:22:41,750 --> 00:22:46,166 It's 7:30. Just having a little... 547 00:22:46,166 --> 00:22:47,667 ...cockadoodle-doobie. 548 00:22:47,667 --> 00:22:49,834 This sales call's in 15 minutes. 549 00:22:49,834 --> 00:22:51,750 We are right outside the place. 550 00:22:51,750 --> 00:22:54,625 That's all the more reason to loosen up, man. 551 00:22:54,625 --> 00:22:56,166 Look at you. 552 00:22:56,166 --> 00:22:57,500 This outfit. Look at your fucking face. 553 00:22:57,500 --> 00:22:59,041 What's wrong with it? 554 00:22:59,041 --> 00:23:00,208 You look like you're trying to take a shit 555 00:23:00,208 --> 00:23:02,542 after winning a grilled cheese eating competition. 556 00:23:02,542 --> 00:23:04,041 Ugh. 557 00:23:04,041 --> 00:23:04,959 You got to loosen up. 558 00:23:04,959 --> 00:23:06,542 - No. - Come on. 559 00:23:06,542 --> 00:23:07,041 Come on. 560 00:23:07,041 --> 00:23:09,750 - Aah! - Yes! 561 00:23:09,750 --> 00:23:10,542 Yes. 562 00:23:10,542 --> 00:23:11,959 - Mm-hmm. - [turns up stereo] 563 00:23:11,959 --> 00:23:13,875 Mm-hmm! 564 00:23:13,875 --> 00:23:14,250 ♪ Rambling man ♪ 565 00:23:14,250 --> 00:23:15,542 Yeah, buddy. 566 00:23:15,542 --> 00:23:18,834 Let's sell some car parts, motherfucker! 567 00:23:19,375 --> 00:23:20,500 [knocking at door] 568 00:23:20,500 --> 00:23:23,208 Hey, hon. Bonanza's cancelled. 569 00:23:23,208 --> 00:23:26,166 [chuckles] Good news is 570 00:23:26,166 --> 00:23:28,583 now Lorne Green can devote full time to his singing. 571 00:23:28,583 --> 00:23:30,583 - [laughs] - I wanted to talk to you 572 00:23:30,583 --> 00:23:32,709 - about Girls Are Funny, Too. - So, talk. 573 00:23:32,709 --> 00:23:34,083 I hear you're doing a showcase. 574 00:23:34,083 --> 00:23:35,208 I'd like to go up. 575 00:23:35,208 --> 00:23:36,792 Now don't talk. 576 00:23:36,792 --> 00:23:38,750 Just so there's no confusion, 577 00:23:38,750 --> 00:23:39,583 we've already picked our girls. 578 00:23:39,583 --> 00:23:41,625 Yeah, right, of course. I just-- 579 00:23:41,625 --> 00:23:44,750 Cass, your material's getting there. 580 00:23:44,750 --> 00:23:46,875 People are noticing. I'm noticing. 581 00:23:46,875 --> 00:23:50,583 It's all the more reason to take your time. 582 00:23:50,583 --> 00:23:51,500 - Hmm? - Can I go up anyway? 583 00:23:51,500 --> 00:23:55,583 I mean, exposure's exposure, right? 584 00:23:55,583 --> 00:23:58,500 Sweetie, people die from exposure all the time. 585 00:23:58,500 --> 00:24:00,208 You go up, they don't like your ten, 586 00:24:00,208 --> 00:24:02,750 who knows when you'll see daylight again? 587 00:24:02,750 --> 00:24:04,667 Be smart. Wait. 588 00:24:04,667 --> 00:24:05,375 And when the time comes, 589 00:24:05,375 --> 00:24:09,625 we blow them the fuck away. 590 00:24:09,625 --> 00:24:12,125 Gus, I'm not saying it's the only cylinder bolt set. 591 00:24:12,125 --> 00:24:14,792 I'm saying it's the best. 592 00:24:14,792 --> 00:24:18,125 Now, watch how that opening slides onto that shaft 593 00:24:18,125 --> 00:24:20,625 just like God intended. 594 00:24:20,625 --> 00:24:22,583 [both laugh] 595 00:24:22,583 --> 00:24:24,458 - How horny is God, huh? - What? 596 00:24:24,458 --> 00:24:27,333 Birds do it. Bees do it. I get it. 597 00:24:27,333 --> 00:24:29,125 But cylinder bolt sets? 598 00:24:29,125 --> 00:24:31,458 It's like God's always getting it on. 599 00:24:31,458 --> 00:24:34,959 Your desk lamp, there. You screw in your light bulb. 600 00:24:34,959 --> 00:24:35,917 Everything's sex with him. 601 00:24:35,917 --> 00:24:38,291 Seriously, God, if it's not too much to ask, 602 00:24:38,291 --> 00:24:39,333 how about pulling up your pants and giving war and famine 603 00:24:39,333 --> 00:24:41,625 a little attention? 604 00:24:41,625 --> 00:24:43,583 Here's an idea. You want to spill seed? 605 00:24:43,583 --> 00:24:45,083 Ethiopia. 606 00:24:45,083 --> 00:24:47,625 Huh, I must say that's a hell of a sales tactic. 607 00:24:47,625 --> 00:24:49,125 - Yep. - Come in here and blaspheme. 608 00:24:49,125 --> 00:24:50,500 No, he's a little bit unorthodox. 609 00:24:50,500 --> 00:24:52,208 Downright rude's what he is. 610 00:24:52,208 --> 00:24:54,959 Am I wrong? I mean, if God wanted us to make babies, 611 00:24:54,959 --> 00:24:56,959 he didn't have to get the penis and the vagina involved. 612 00:24:56,959 --> 00:24:58,542 We could've easily just stuck our finger in a girl's ear, 613 00:24:58,542 --> 00:25:00,959 but nope-- he had to get little God 614 00:25:00,959 --> 00:25:01,917 to do all the thinking for him. 615 00:25:01,917 --> 00:25:05,417 Gus, he's been hit by lightning four times. 616 00:25:05,417 --> 00:25:06,583 He's got a steel plate in his head. 617 00:25:06,583 --> 00:25:08,750 But fortunately for us-- you and me-- 618 00:25:08,750 --> 00:25:10,375 he's a whiz at auto parts. 619 00:25:10,375 --> 00:25:13,333 Gus, let's talk gaskets. 620 00:25:13,333 --> 00:25:14,375 ♪ upbeat rock music ♪ 621 00:25:14,375 --> 00:25:17,333 [laughing] What the fuck was that? 622 00:25:17,333 --> 00:25:18,500 That was the sound of me waiting in the car 623 00:25:18,500 --> 00:25:19,875 at your next sales call. 624 00:25:19,875 --> 00:25:20,834 - I loved the God run. - Oh, thank you. 625 00:25:20,834 --> 00:25:22,333 You did not see the crucifix on the way in. 626 00:25:22,333 --> 00:25:24,959 Ohh, I did not. 627 00:25:24,959 --> 00:25:25,709 - God! - [both laughing] 628 00:25:25,709 --> 00:25:28,625 Ah, I'm so fucked. [laughing] 629 00:25:28,625 --> 00:25:30,875 [Bill] Yep. Probably. 630 00:25:30,875 --> 00:25:32,166 [Tawny] Chamomile tea is very good for you. 631 00:25:32,166 --> 00:25:36,500 But I can't remember if it's a flower or a beautiful weed. 632 00:25:38,792 --> 00:25:40,959 Hey, Nick. 633 00:25:40,959 --> 00:25:42,083 Nick, look who's here. It's Teddy from New York. 634 00:25:42,083 --> 00:25:45,875 Remember Teddy? 635 00:25:45,875 --> 00:25:47,417 Yeah, I remember Ted. 636 00:25:47,417 --> 00:25:50,875 Remember his cabaret club on 23rd? 637 00:25:50,875 --> 00:25:52,083 - Mm-hmm. - We saw Peter, Paul and Mary 638 00:25:52,083 --> 00:25:53,542 there. 639 00:25:53,542 --> 00:25:56,250 - [sniffs] - Your check came. 640 00:25:56,250 --> 00:25:58,542 It's the brand-new television we talked about getting. 641 00:25:58,542 --> 00:26:00,250 Remember? 642 00:26:00,250 --> 00:26:01,875 Yeah, right. 643 00:26:01,875 --> 00:26:02,542 Right. 644 00:26:02,542 --> 00:26:05,917 - It's 32 inches. - Mm. 645 00:26:05,917 --> 00:26:07,667 I didn't give you a proper welcome. 646 00:26:16,333 --> 00:26:17,709 Excuse me. 647 00:26:25,542 --> 00:26:28,375 Just moved in, so... 648 00:26:28,375 --> 00:26:29,875 ...Tawny's putting it together as we go. 649 00:26:29,875 --> 00:26:32,917 Hey, in New York, you find a rug mid-town, 650 00:26:32,917 --> 00:26:35,834 you drag it all the way down to the Village. 651 00:26:39,583 --> 00:26:42,041 So, what can I do for you, Ted? 652 00:26:42,041 --> 00:26:43,750 I saw you on Carson. 653 00:26:43,750 --> 00:26:45,500 Mm. 654 00:26:45,500 --> 00:26:48,917 Want to see if I can convince you to come play my club. 655 00:26:48,917 --> 00:26:50,000 Afraid Goldie's already beat you to it. 656 00:26:50,000 --> 00:26:52,667 Mm. 657 00:26:52,667 --> 00:26:53,917 She always does. 658 00:26:53,917 --> 00:26:57,500 [Nick] Plus, the phone's ringing off the hook, so... 659 00:26:57,500 --> 00:26:59,083 ...lot of shit happening. 660 00:26:59,083 --> 00:27:01,083 I know. I tried calling. 661 00:27:01,083 --> 00:27:03,333 Your answering service could barely speak, 662 00:27:03,333 --> 00:27:05,917 and then she hung up on me. 663 00:27:05,917 --> 00:27:09,375 Hope all those big mucky-mucks are getting through. 664 00:27:09,375 --> 00:27:13,625 [chuckles] Hey, who loves a soft peddler, huh? 665 00:27:15,041 --> 00:27:17,542 Always nice to see old friends from New York, Teddy. 666 00:27:17,542 --> 00:27:21,458 Look, Nicky, I'm not judging. 667 00:27:21,458 --> 00:27:23,792 You know what I had for breakfast this morning? 668 00:27:23,792 --> 00:27:26,375 Had three fingers of Scotch and some banana bread. 669 00:27:26,375 --> 00:27:28,792 We've all got our shit, Nick. 670 00:27:28,792 --> 00:27:30,709 Shit still costs money. 671 00:27:30,709 --> 00:27:33,500 So, how much is she paying you? Right. 672 00:27:33,500 --> 00:27:36,041 Besides promising you the moon, of course. 673 00:27:36,041 --> 00:27:37,750 [chuckles] 674 00:27:37,750 --> 00:27:41,458 See, that's why she drives a Caddy. 675 00:27:41,458 --> 00:27:43,583 Now... [clears throat] 676 00:27:44,792 --> 00:27:47,333 [sniffs] 677 00:27:47,333 --> 00:27:49,834 I will give you half the door 678 00:27:49,834 --> 00:27:53,417 if you work for me exclusively for one month. 679 00:27:53,417 --> 00:27:54,875 Cash. 680 00:27:54,875 --> 00:27:57,125 Thanks. I'm good. 681 00:27:57,750 --> 00:28:01,000 [Teddy] All right, Nick. 682 00:28:01,000 --> 00:28:02,917 Cards on the table. 683 00:28:02,917 --> 00:28:06,667 Folks like Goldie, they don't understand survival. 684 00:28:06,667 --> 00:28:08,667 Top of the food chain never does. 685 00:28:08,667 --> 00:28:10,583 Big picture, it sounds nice in theory. 686 00:28:10,583 --> 00:28:12,875 Guys like me and you? 687 00:28:12,875 --> 00:28:14,542 We live in a snapshot of right now. 688 00:28:14,542 --> 00:28:17,667 So, I say fuck the moon. 689 00:28:17,667 --> 00:28:19,375 Man's got to live, right? 690 00:28:19,375 --> 00:28:21,792 [loud thud] 691 00:28:21,792 --> 00:28:24,792 ♪ somber music ♪ 692 00:28:24,792 --> 00:28:27,834 Well, um, I'll be going. 693 00:28:29,834 --> 00:28:32,375 You think it over. 694 00:28:32,375 --> 00:28:33,834 Yeah. 695 00:28:36,542 --> 00:28:39,083 Motorola Quasar. 696 00:28:39,083 --> 00:28:40,291 Nice. 697 00:28:43,750 --> 00:28:44,875 ♪ Walk on by ♪ 698 00:28:44,875 --> 00:28:48,333 [Dionne Warwick's "Walk On By" plays on stereo] 699 00:28:48,333 --> 00:28:50,208 ♪ Walk on by ♪ 700 00:28:50,208 --> 00:28:52,208 [imitates trumpet sounds] 701 00:28:52,208 --> 00:28:54,375 ♪ Make believe ♪ 702 00:28:54,375 --> 00:28:56,375 ♪ That you don't see the tears ♪ 703 00:28:56,375 --> 00:29:00,417 ♪ Just let me grieve in private ♪ 704 00:29:00,417 --> 00:29:03,041 [together] ♪ 'Cause each time I see you ♪ 705 00:29:03,041 --> 00:29:06,458 ♪ I break down and cry ♪ 706 00:29:06,458 --> 00:29:10,208 ♪ Walk on by ♪ 707 00:29:10,208 --> 00:29:11,542 ♪ Don't stop ♪ 708 00:29:11,542 --> 00:29:13,583 [humming along to music] 709 00:29:13,583 --> 00:29:15,250 ♪ Walk on by ♪ 710 00:29:15,250 --> 00:29:17,917 ♪ Don't stop ♪ 711 00:29:17,917 --> 00:29:20,834 ♪ Walk on by ♪ 712 00:29:20,834 --> 00:29:22,500 ♪ Aye-aye-aye ♪ 713 00:29:22,500 --> 00:29:24,417 ♪ Oh-oh-ohh ♪ 714 00:29:24,417 --> 00:29:26,125 ♪ I just can't get over losing you ♪ 715 00:29:26,125 --> 00:29:29,375 - ♪ Losing you ♪ - ♪ And so if I seem ♪ 716 00:29:29,375 --> 00:29:31,792 - ♪ So if I seem ♪ - ♪ Broken and blue ♪ 717 00:29:31,792 --> 00:29:33,458 [together] ♪ Walk on by ♪ 718 00:29:33,458 --> 00:29:35,417 [imitates trumpet sounds] 719 00:29:35,417 --> 00:29:37,458 [beatboxing] 720 00:29:37,458 --> 00:29:39,750 [together] ♪ Walk on by ♪ 721 00:29:39,750 --> 00:29:41,250 [imitates trumpet sounds] 722 00:29:41,250 --> 00:29:43,250 [together] ♪ Foolish pride ♪ 723 00:29:43,250 --> 00:29:45,208 ♪ Is all that I have left ♪ 724 00:29:45,208 --> 00:29:47,000 ♪ So let me cry ♪ 725 00:29:47,000 --> 00:29:51,834 ♪ The tears and the sadness you gave me ♪ 726 00:29:51,834 --> 00:29:54,625 ♪ When you said good-bye ♪ [voice breaks] 727 00:29:54,625 --> 00:29:55,625 [Sully] ♪ Ee-ah-ee-ahh ♪ 728 00:29:55,625 --> 00:29:58,333 [Sully] ♪ Walk on by ♪ 729 00:29:58,333 --> 00:29:58,750 [music stops] 730 00:29:58,750 --> 00:30:00,667 ♪ Yeah ♪ 731 00:30:09,083 --> 00:30:12,041 You know she did the right thing dumping you, right? 732 00:30:13,250 --> 00:30:14,375 You're a total loser 733 00:30:14,375 --> 00:30:16,834 and you have the intellectual acumen of a goldfish 734 00:30:16,834 --> 00:30:18,250 floating on its back. 735 00:30:19,500 --> 00:30:21,208 You know, if we were in a meadow, 736 00:30:21,208 --> 00:30:24,625 I'd be running towards you right now in slow motion. 737 00:30:24,625 --> 00:30:28,041 Fuck Cassie, man. It's her loss! 738 00:30:28,041 --> 00:30:29,709 You think this is about Cassie? 739 00:30:29,709 --> 00:30:31,667 It's Dionne Warwick, man. 740 00:30:31,667 --> 00:30:34,458 She was on Midnight Special 741 00:30:34,458 --> 00:30:35,792 the night I was supposed to do it. 742 00:30:38,166 --> 00:30:41,792 Okay, well, let's, uh, find some music that doesn't commemorate 743 00:30:41,792 --> 00:30:43,917 one of your many failures, huh? 744 00:30:43,917 --> 00:30:45,834 Thank you. 745 00:30:45,834 --> 00:30:48,417 ♪ 'Cause I'm talking like the way I do ♪ 746 00:30:48,417 --> 00:30:50,083 [upbeat R&B music plays over stereo] 747 00:30:50,083 --> 00:30:54,333 ♪ I've got something for you, baby... ♪ 748 00:30:54,333 --> 00:30:56,375 Well, you're here early. 749 00:30:56,375 --> 00:30:58,458 What are you doing? 750 00:30:58,458 --> 00:31:00,542 Reveling in your Carson buzz? 751 00:31:00,542 --> 00:31:02,500 Waiting to talk to Goldie. 752 00:31:02,500 --> 00:31:06,875 - Fun. - Yeah. 753 00:31:06,875 --> 00:31:08,917 Saw your stuff the other night. 754 00:31:08,917 --> 00:31:11,417 That is some out-there shit. 755 00:31:11,417 --> 00:31:13,291 Well, I'll just take that as a compliment 756 00:31:13,291 --> 00:31:16,166 and change the subject to the weather. 757 00:31:16,166 --> 00:31:17,166 [sighs] 758 00:31:17,166 --> 00:31:19,458 Where's tall, red, and angry? 759 00:31:19,458 --> 00:31:24,125 Bill and I aren't exactly on speaking terms. 760 00:31:24,125 --> 00:31:27,041 Or really any terms right now. 761 00:31:27,041 --> 00:31:29,917 Oh, I think, with Bill, 762 00:31:29,917 --> 00:31:33,125 détente is the most any of us can hope for. 763 00:31:34,875 --> 00:31:36,208 I'm doing this industrial later. 764 00:31:36,208 --> 00:31:39,542 There's nothing wrong with a little quick cash, right? 765 00:31:39,542 --> 00:31:41,291 Not from where I sit. 766 00:31:41,291 --> 00:31:45,041 No fucking clue what it is I'm doing going up there. 767 00:31:45,041 --> 00:31:46,583 Hell of a way to make a living. 768 00:31:46,583 --> 00:31:47,000 [scoffs] 769 00:31:49,291 --> 00:31:50,667 "I shall be telling this with a sigh 770 00:31:50,667 --> 00:31:53,041 somewhere ages and ages hence: 771 00:31:53,041 --> 00:31:54,709 two roads diverged in a wood, and I-- 772 00:31:54,709 --> 00:31:56,917 I took the one less traveled by, 773 00:31:56,917 --> 00:32:00,208 and that has made all the difference." 774 00:32:00,208 --> 00:32:04,625 Is that what I'm doing going up there tonight? 775 00:32:04,625 --> 00:32:06,583 Taking the road less traveled by? 776 00:32:08,417 --> 00:32:10,083 Everybody thinks Frost was 777 00:32:10,083 --> 00:32:12,083 talking about taking the road less traveled being 778 00:32:12,083 --> 00:32:14,917 the difference between betcha-by-golly-wow 779 00:32:14,917 --> 00:32:16,417 and a life of quiet desperation. 780 00:32:16,417 --> 00:32:19,375 It's bullshit. 781 00:32:19,375 --> 00:32:22,750 Is this the part where I smile, bat my eyelashes, 782 00:32:22,750 --> 00:32:24,417 and ask you to go on? 783 00:32:27,250 --> 00:32:30,625 Every path will fuck you to some extent. 784 00:32:30,625 --> 00:32:32,250 Think about it. 785 00:32:32,250 --> 00:32:35,583 What would you be doing if you'd chosen another path? 786 00:32:35,583 --> 00:32:36,834 Second-grade school teacher? 787 00:32:36,834 --> 00:32:37,583 Popped out a half-dozen kids? 788 00:32:37,583 --> 00:32:41,000 Hang yourself at 30? 789 00:32:41,000 --> 00:32:44,166 You chose this path. 790 00:32:44,166 --> 00:32:46,792 Nothing to do now but cross your fingers and see what happens. 791 00:32:46,792 --> 00:32:48,875 Follow the yellow brick road. 792 00:32:48,875 --> 00:32:51,458 Follow the yellow brick road. 793 00:32:52,667 --> 00:32:54,875 [laughs softly] 794 00:32:55,959 --> 00:32:57,458 [whistles] 795 00:32:57,458 --> 00:32:59,125 - Ah, thank you. - Eh. 796 00:32:59,125 --> 00:33:00,750 Thank you. 797 00:33:02,834 --> 00:33:05,208 [sighs] 798 00:33:05,208 --> 00:33:05,917 I could do this. 799 00:33:05,917 --> 00:33:08,667 Open road, steady paycheck. 800 00:33:08,667 --> 00:33:11,458 Yeah. It's a nice... 801 00:33:11,458 --> 00:33:13,291 peaceful death. 802 00:33:13,291 --> 00:33:15,125 Like a coal miner falling asleep 803 00:33:15,125 --> 00:33:19,208 as the last bit of oxygen is sucked out of the cave-in. 804 00:33:19,208 --> 00:33:21,959 Yeah. At least you got a wife and kids to go home to. 805 00:33:21,959 --> 00:33:23,709 - A real life. - You know, I'm starting 806 00:33:23,709 --> 00:33:25,792 to think real life is overrated. 807 00:33:25,792 --> 00:33:27,792 That's 'cause you don't remember what it was like being single. 808 00:33:27,792 --> 00:33:30,083 I remember there was a lot more blowjobs. 809 00:33:30,083 --> 00:33:31,834 What, you don't get blown when you're married? 810 00:33:31,834 --> 00:33:33,333 Just holidays. 811 00:33:33,333 --> 00:33:34,917 Well, now I have Father's Day. That's nice. 812 00:33:34,917 --> 00:33:36,291 So, basically, if there's no mail, 813 00:33:36,291 --> 00:33:36,625 you get a blowjob. 814 00:33:36,625 --> 00:33:38,291 [laughs] 815 00:33:43,041 --> 00:33:45,291 I'm starting to hate the fucking quiet. 816 00:33:45,291 --> 00:33:49,500 It's like we wait all day for these 15 minutes. 817 00:33:49,500 --> 00:33:53,917 Then maybe Canter's, home, television, bowl of cereal. 818 00:33:53,917 --> 00:33:54,542 Lather, rinse, repeat. 819 00:33:54,542 --> 00:33:56,125 Are you insane? 820 00:33:56,125 --> 00:33:58,041 You know my average shit takes 45 minutes 821 00:33:58,041 --> 00:34:00,542 'cause that's my only time alone? 822 00:34:00,542 --> 00:34:01,208 I'm done after five minutes, 823 00:34:01,208 --> 00:34:03,458 and the rest is just sighing 824 00:34:03,458 --> 00:34:04,375 and Reader's Digest. 825 00:34:04,375 --> 00:34:07,041 Yeah? Last night, I ate SpaghettiOs 826 00:34:07,041 --> 00:34:08,709 out of the pan in my boxers while watching 827 00:34:08,709 --> 00:34:11,041 Abbott and Costello Meet Frankenstein. 828 00:34:11,041 --> 00:34:14,500 I went to Sears to look for refrigerators. 829 00:34:14,500 --> 00:34:17,750 I got so dizzy I had to lay on the patio furniture. 830 00:34:17,750 --> 00:34:18,709 There's a mannequin with, you know, 831 00:34:18,709 --> 00:34:20,959 - barbecue tongs next to me. - Mm-hmm. 832 00:34:20,959 --> 00:34:23,208 We were wearing the same pants. 833 00:34:23,208 --> 00:34:24,667 What, did we both just sprout vaginas 834 00:34:24,667 --> 00:34:25,542 in the last five minutes? 835 00:34:25,542 --> 00:34:27,208 We did get a little chatty, didn't we? 836 00:34:27,208 --> 00:34:28,375 Yeah. 837 00:34:28,375 --> 00:34:29,875 - I think I know why. - What? 838 00:34:29,875 --> 00:34:31,500 - Yeah. Turn around. - What are you doing? 839 00:34:31,500 --> 00:34:33,417 What are you doing? What the fuck are you doing? 840 00:34:33,417 --> 00:34:35,417 [grunting] God! 841 00:34:35,417 --> 00:34:36,041 That shirt, man! 842 00:34:36,041 --> 00:34:38,083 Cassie got it for you. 843 00:34:38,083 --> 00:34:41,250 It's turning our testicles into ovaries. 844 00:34:41,250 --> 00:34:43,375 [laughs] 845 00:34:43,375 --> 00:34:44,333 Is it better? Yeah? 846 00:34:44,333 --> 00:34:46,625 Yeah. I got to admit I kind of feel like 847 00:34:46,625 --> 00:34:48,417 talking about last night's game and spitting in public. 848 00:34:48,417 --> 00:34:49,709 - See? - Mm. 849 00:34:49,709 --> 00:34:51,000 No, that fucking thing is cursed. 850 00:34:56,750 --> 00:34:59,250 I fucking hate that I miss her. 851 00:34:59,250 --> 00:35:00,792 I know. 852 00:35:02,375 --> 00:35:03,875 But... 853 00:35:03,875 --> 00:35:04,834 the breeze is nice. 854 00:35:04,834 --> 00:35:07,083 [laughs] Yeah. 855 00:35:07,083 --> 00:35:10,208 ♪ percussive jazz music ♪ 856 00:35:10,208 --> 00:35:14,208 ♪♪ 857 00:35:23,375 --> 00:35:25,917 Hey, uh, we are actually ready to order. 858 00:35:25,917 --> 00:35:26,959 - Oh. Yeah. - Yeah. We'll just have 859 00:35:26,959 --> 00:35:28,333 four of your delightful cheddar burgers, please. 860 00:35:28,333 --> 00:35:29,875 Okay. You don't want to hear the specials? 861 00:35:29,875 --> 00:35:31,291 - Nah. - Oh, specials. 862 00:35:31,291 --> 00:35:34,291 They always have great specials. What are they? 863 00:35:34,291 --> 00:35:36,125 Well, tonight, it's lobster tails 864 00:35:36,125 --> 00:35:38,125 with drawn butter and baked potato 865 00:35:38,125 --> 00:35:39,417 for $9.95. 866 00:35:39,417 --> 00:35:41,166 - Huh. - I-I-I-I think the delightful 867 00:35:41,166 --> 00:35:42,333 cheddar burgers will work out-- 868 00:35:42,333 --> 00:35:42,792 I'll have the lobster tails. 869 00:35:42,792 --> 00:35:45,125 Oh, me too. 870 00:35:47,959 --> 00:35:50,166 Can we just look at the menus again? 871 00:35:50,166 --> 00:35:52,250 [man] Uh, yeah, sure. 872 00:35:52,250 --> 00:35:52,750 Here you go. 873 00:35:52,750 --> 00:35:55,375 Thank you. 874 00:35:57,750 --> 00:36:03,500 ♪♪ 875 00:36:10,875 --> 00:36:12,458 [man] Can I help you? 876 00:36:12,458 --> 00:36:14,083 Hi. I'm Cassie Feder. 877 00:36:14,083 --> 00:36:17,834 I'm here to do the TWA show. 878 00:36:17,834 --> 00:36:18,875 Ralph sent me. 879 00:36:18,875 --> 00:36:22,000 You're a woman. 880 00:36:22,000 --> 00:36:24,417 Hence the vagina. 881 00:36:24,417 --> 00:36:26,667 Is that a problem? 882 00:36:26,667 --> 00:36:28,041 Well, you're here now. 883 00:36:28,041 --> 00:36:30,667 You ever done one of these before? 884 00:36:30,667 --> 00:36:31,500 Nope. First time. 885 00:36:31,500 --> 00:36:34,291 Well, enjoy the deep end of the pool. 886 00:36:34,291 --> 00:36:35,500 You're on in ten. 887 00:36:37,667 --> 00:36:38,917 Fucking lobster tails? 888 00:36:38,917 --> 00:36:40,875 We got 25 bucks. Just their fucking lobster tails alone 889 00:36:40,875 --> 00:36:42,166 are gonna put us at 20. 890 00:36:42,166 --> 00:36:43,959 I know, I know. Just the way they went on 891 00:36:43,959 --> 00:36:45,166 about the cheeseburgers, I just thought it was a done deal. 892 00:36:45,166 --> 00:36:46,458 You know, this is complete bullshit, 893 00:36:46,458 --> 00:36:48,417 and you do this all the time. 894 00:36:48,417 --> 00:36:50,250 No, it's--no, it's not my-- it's the fucking waiter, man. 895 00:36:50,250 --> 00:36:52,291 He blindsided us with those fucking lobster tails. 896 00:36:52,291 --> 00:36:53,834 Hey! Hey! 897 00:36:53,834 --> 00:36:56,041 Dude! You totally fucked us. 898 00:36:56,041 --> 00:36:57,959 - What? - We had 25 bucks, 899 00:36:57,959 --> 00:36:59,375 which is perfect for four cheeseburgers, 900 00:36:59,375 --> 00:37:00,834 but then you totally fucked us 901 00:37:00,834 --> 00:37:02,417 with your $9.95 lobster tails. 902 00:37:02,417 --> 00:37:06,375 Sorry. If it's any consolation, they're really good. 903 00:37:06,375 --> 00:37:10,083 No. Any consolation would be four fucking cheeseburgers. 904 00:37:10,083 --> 00:37:12,041 Look, is there anything you can do 905 00:37:12,041 --> 00:37:14,542 to help us not look like losers? 906 00:37:14,542 --> 00:37:15,750 He really needs to get laid. 907 00:37:15,750 --> 00:37:19,667 Right now, my dick is like a grenade with the pin pulled out. 908 00:37:19,667 --> 00:37:23,709 Uh, well, uh, there's our hot wing challenge. 909 00:37:23,709 --> 00:37:25,208 Eat a bucket of our hot wings in 15 minutes or less, 910 00:37:25,208 --> 00:37:28,083 - and they're on us. - As in free? 911 00:37:28,083 --> 00:37:29,875 You still got to pay for the girls' food, 912 00:37:29,875 --> 00:37:33,458 but it's the best I can do. 913 00:37:33,458 --> 00:37:34,750 - Yeah, okay. Okay, yeah. - Okay. 914 00:37:34,750 --> 00:37:36,333 - Two orders. - Fifteen minutes? 915 00:37:36,333 --> 00:37:37,667 Yeah. Just be warned, though: 916 00:37:37,667 --> 00:37:39,041 they're really fucking hot. 917 00:37:42,041 --> 00:37:43,208 Yeah, I mean, how hot can they be? 918 00:37:43,208 --> 00:37:46,166 [Karen] How many of you mothers in here hate your kids? 919 00:37:46,166 --> 00:37:47,500 [laughter] 920 00:37:47,500 --> 00:37:51,583 Nobody? I'm not talking about husband hate. 921 00:37:51,583 --> 00:37:55,959 I mean more like a kid-sized portion of disdain. 922 00:37:55,959 --> 00:37:57,250 [laughter] 923 00:37:57,250 --> 00:37:59,458 Now, listen. I don't hate being a mother. 924 00:37:59,458 --> 00:38:02,750 I just hate the word "mom." 925 00:38:02,750 --> 00:38:04,458 Ugh! 926 00:38:04,458 --> 00:38:08,125 To me, when I hear "mom," it's like hearing "fire!" 927 00:38:08,125 --> 00:38:12,583 And I just want to run as fast as I can in the other direction. 928 00:38:12,583 --> 00:38:15,208 I don't even want to stop to drop and roll. 929 00:38:17,125 --> 00:38:20,417 And there are just so many annoying ways 930 00:38:20,417 --> 00:38:21,792 for kids to say it: 931 00:38:21,792 --> 00:38:23,083 Mommy, 932 00:38:23,083 --> 00:38:24,166 Mama, 933 00:38:24,166 --> 00:38:26,125 Ma! 934 00:38:26,125 --> 00:38:28,333 I just can't wait to die, basically. 935 00:38:28,333 --> 00:38:30,834 We've known each other a long time. 936 00:38:30,834 --> 00:38:32,709 I just wanted you to hear it from me. 937 00:38:32,709 --> 00:38:35,458 Yeah, 'cause "fuck you" sounds so much nicer in person? 938 00:38:35,458 --> 00:38:38,333 It's a month. Then if you want me back-- 939 00:38:38,333 --> 00:38:40,417 You're hot now. 940 00:38:40,417 --> 00:38:42,500 We had an agreement. 941 00:38:42,500 --> 00:38:44,834 Got to keep the lights on. 942 00:38:44,834 --> 00:38:47,750 [sighs] 943 00:38:47,750 --> 00:38:50,125 - What's he promising? - Half the door. 944 00:38:50,125 --> 00:38:53,792 [scoffs] That's half of nothing nowadays. 945 00:38:53,792 --> 00:38:57,542 Little more than what you pay. 946 00:38:57,542 --> 00:38:59,125 You want to settle for a few bucks 947 00:38:59,125 --> 00:39:00,417 when you could walk off of my stage 948 00:39:00,417 --> 00:39:02,417 with the world by the short hairs? 949 00:39:02,417 --> 00:39:03,792 Your call. 950 00:39:03,792 --> 00:39:06,333 I just thought you were smarter than that is all. 951 00:39:06,333 --> 00:39:08,583 Look. I love magic beans just as much as the next guy, 952 00:39:08,583 --> 00:39:13,000 but I'm just trying to get through the day. 953 00:39:13,000 --> 00:39:15,625 And then what? 954 00:39:15,625 --> 00:39:17,500 There's big things coming down the road. 955 00:39:17,500 --> 00:39:20,500 How far down the road are we talking? 956 00:39:20,500 --> 00:39:22,542 Because it's great when you have a Caddy, 957 00:39:22,542 --> 00:39:25,166 but it's a bitch when you're hoofing it 958 00:39:25,166 --> 00:39:27,000 with an anvil on your back. 959 00:39:29,000 --> 00:39:31,208 It's not an anvil on your back. 960 00:39:31,208 --> 00:39:34,208 ♪ somber music ♪ 961 00:39:34,208 --> 00:39:36,333 What? Am I wrong? 962 00:39:36,333 --> 00:39:39,792 ♪♪ 963 00:39:39,792 --> 00:39:42,667 I never pegged you for a sucker, Nick. 964 00:39:42,667 --> 00:39:43,500 ♪♪ 965 00:39:43,500 --> 00:39:46,166 Is that my cue to sit back down? 966 00:39:46,166 --> 00:39:48,959 Sit, stand, leave, go shoot up in a fucking alley. 967 00:39:48,959 --> 00:39:51,375 Your call. 968 00:39:51,375 --> 00:39:56,375 ♪♪ 969 00:39:57,875 --> 00:40:00,291 He's buying low, Nick. 970 00:40:00,291 --> 00:40:02,709 Yeah? What are you buying? 971 00:40:02,709 --> 00:40:04,709 Me? I'm betting on the man. 972 00:40:04,709 --> 00:40:06,250 He's betting on the junkie. 973 00:40:06,250 --> 00:40:08,208 He knows junkie's are all about the short-term, 974 00:40:08,208 --> 00:40:10,917 and you will take whatever fucking pittance he offers. 975 00:40:10,917 --> 00:40:14,041 And you're offering-- what is it, again? 976 00:40:14,041 --> 00:40:17,834 Oh, right. Tomorrow. 977 00:40:17,834 --> 00:40:19,291 Tomorrow's all you got. 978 00:40:19,291 --> 00:40:23,792 And even that's hanging by a thread. 979 00:40:23,792 --> 00:40:28,250 I got a stack of messages from people calling me to get to you. 980 00:40:28,250 --> 00:40:30,291 How many calls you think Teddy's got? Hm? 981 00:40:30,291 --> 00:40:31,583 He's just some blowhard. 982 00:40:31,583 --> 00:40:34,667 Had a club in New York a hundred years ago 983 00:40:34,667 --> 00:40:37,333 that Bob Dylan and Woody Allen farted in, 984 00:40:37,333 --> 00:40:38,834 and now he thinks he can come out here 985 00:40:38,834 --> 00:40:42,333 and, in two years, pull off what I, in one way or another, 986 00:40:42,333 --> 00:40:45,250 have been doing my entire fucking life. 987 00:40:45,250 --> 00:40:48,250 The connections I've nurtured, the careers I've made-- 988 00:40:48,250 --> 00:40:51,041 I own this motherfucking strip! 989 00:40:51,041 --> 00:40:53,583 Fuck the Store and fuck the Troubadour 990 00:40:53,583 --> 00:40:58,417 and fuck that shithead for betting on you dying 991 00:40:58,417 --> 00:41:01,041 and not on the artist we both know you are. 992 00:41:01,041 --> 00:41:02,458 ♪♪ 993 00:41:02,458 --> 00:41:05,500 Want to know why you'll stay here, Nick? 994 00:41:05,500 --> 00:41:10,333 Because if you don't, you will die. 995 00:41:10,333 --> 00:41:11,709 ♪♪ 996 00:41:11,709 --> 00:41:13,625 Far as I can tell, 997 00:41:13,625 --> 00:41:17,250 magic beans are the only real option you have left. 998 00:41:17,250 --> 00:41:19,083 ♪♪ 999 00:41:19,083 --> 00:41:20,959 I know you'll get your shit straightened out. 1000 00:41:20,959 --> 00:41:24,125 ♪♪ 1001 00:41:24,125 --> 00:41:27,041 You go up in an hour, hm? 1002 00:41:27,041 --> 00:41:30,291 ♪♪ 1003 00:41:30,291 --> 00:41:33,959 [panting and grunting] 1004 00:41:33,959 --> 00:41:36,750 So, Gail, 1005 00:41:36,750 --> 00:41:40,125 Ron tells me your father's a podiatrist. 1006 00:41:40,125 --> 00:41:41,625 Twenty years. 1007 00:41:41,625 --> 00:41:43,208 That's some feat. 1008 00:41:43,208 --> 00:41:45,458 Don't. [coughs] 1009 00:41:45,458 --> 00:41:48,333 Christy's dad is a mechanic 1010 00:41:48,333 --> 00:41:49,709 - and amateur geologist. - Hmm. 1011 00:41:49,709 --> 00:41:52,375 Could we get some water over here, please? 1012 00:41:52,375 --> 00:41:54,625 [panting and grunting] 1013 00:41:54,625 --> 00:41:56,250 Food should not hurt like this. 1014 00:41:56,250 --> 00:41:58,000 - Six minutes, guys. - Ah! 1015 00:42:00,041 --> 00:42:02,166 [grunting] 1016 00:42:02,166 --> 00:42:04,834 [panting] 1017 00:42:04,834 --> 00:42:07,375 So, how many of you guys have ever flown drunk? 1018 00:42:07,375 --> 00:42:08,458 [scattered shouts] 1019 00:42:08,458 --> 00:42:09,709 Oh, I think I see a hand 1020 00:42:09,709 --> 00:42:10,333 coming up from under the table. 1021 00:42:10,333 --> 00:42:12,834 Is that you, Ned Gibbs? 1022 00:42:12,834 --> 00:42:14,458 [cheers and applause] 1023 00:42:14,458 --> 00:42:15,125 - Hey! Classic Ned. - [man] I wouldn't mind 1024 00:42:15,125 --> 00:42:16,875 seeing you under my table! 1025 00:42:16,875 --> 00:42:18,667 - [laughter and cheers] - Oh, my. 1026 00:42:18,667 --> 00:42:21,583 This man, ladies and gentlemen, is why I take the bus. 1027 00:42:21,583 --> 00:42:23,792 You want to join the Mile High Club? 1028 00:42:23,792 --> 00:42:24,500 With you? Oh, no, thanks. 1029 00:42:24,500 --> 00:42:26,583 But if it's any consolation, 1030 00:42:26,583 --> 00:42:29,041 I would consider joining the Mile Away Club. 1031 00:42:29,041 --> 00:42:30,959 - [cheers and laughter] - Seriously, if your dick is 1032 00:42:30,959 --> 00:42:31,959 as big as your mouth, maybe, 1033 00:42:31,959 --> 00:42:33,875 but I'm betting it's as big as your brain, 1034 00:42:33,875 --> 00:42:36,000 so enjoy your solo flight. 1035 00:42:36,000 --> 00:42:38,375 - [cheers and applause] - Yeah! All right! 1036 00:42:38,375 --> 00:42:41,417 ♪ percussive music ♪ 1037 00:42:41,417 --> 00:42:44,417 ♪♪ 1038 00:42:44,417 --> 00:42:47,208 You guys don't look like you're enjoying your wings that much. 1039 00:42:47,208 --> 00:42:48,417 Oh, no. What? Are you kidding? 1040 00:42:48,417 --> 00:42:49,583 These are tears of deliciousness. 1041 00:42:49,583 --> 00:42:52,041 Maybe if you slowed down a little bit. 1042 00:42:52,041 --> 00:42:55,834 No, no, no. Everybody knows speed enhances flavor. 1043 00:42:55,834 --> 00:42:57,542 - I'm done. - No, you're not. 1044 00:42:57,542 --> 00:42:58,542 - I quit, Ron, okay? I quit! - No, you're not. 1045 00:42:58,542 --> 00:43:00,834 I got half of Rosemary's baby 1046 00:43:00,834 --> 00:43:01,792 sticking out of my asshole right now, okay? 1047 00:43:01,792 --> 00:43:05,542 - I quit. I'm done. - Guys, what's going on? 1048 00:43:05,542 --> 00:43:08,792 - Nothing. - The truth is that... 1049 00:43:08,792 --> 00:43:11,417 ...Ron wanted to impress one of you, 1050 00:43:11,417 --> 00:43:14,458 but we don't have enough money to pay for all four meals, 1051 00:43:14,458 --> 00:43:16,917 so we took the Hot Wings Challenge, 1052 00:43:16,917 --> 00:43:18,500 and now I think we're dying. 1053 00:43:18,500 --> 00:43:19,709 It burns when I blink. 1054 00:43:19,709 --> 00:43:22,709 Oh, my God. That is so sweet. 1055 00:43:22,709 --> 00:43:26,250 Why didn't you say something? We can totally chip in. 1056 00:43:26,250 --> 00:43:27,917 That you'd do that for us 1057 00:43:27,917 --> 00:43:29,667 makes me wish we weren't celibate right now. 1058 00:43:29,667 --> 00:43:31,458 [clears throat] Celi-what? 1059 00:43:32,875 --> 00:43:35,166 Celibate. For a year. 1060 00:43:35,166 --> 00:43:37,458 Hello? Newly sober. 1061 00:43:37,458 --> 00:43:39,000 [Gail] You're in the program. 1062 00:43:39,000 --> 00:43:41,041 No sex for the first year of sobriety. 1063 00:43:41,041 --> 00:43:42,375 Builds a strong foundation. 1064 00:43:43,583 --> 00:43:45,000 [coughs] 1065 00:43:45,000 --> 00:43:47,625 So, sex is-is totally off the-the table, then? 1066 00:43:47,625 --> 00:43:50,667 I know. Sucks, right? 1067 00:43:50,667 --> 00:43:52,750 [loud, continuous flatulence] 1068 00:43:55,125 --> 00:43:58,041 [coughs] 1069 00:43:58,041 --> 00:43:59,333 You did not just do that. 1070 00:44:01,166 --> 00:44:02,000 Yeah, I'm just sort of hoping 1071 00:44:02,000 --> 00:44:03,291 a year from now you won't remember. 1072 00:44:03,291 --> 00:44:05,750 [man] Thank you. 1073 00:44:08,041 --> 00:44:11,417 So, who had the lobster tails? 1074 00:44:11,417 --> 00:44:13,667 What did I tell you? Cozwell a winner, or what? 1075 00:44:13,667 --> 00:44:16,083 You do know how to pick 'em, Gold. 1076 00:44:16,083 --> 00:44:17,709 She's good. I'll give you that. 1077 00:44:17,709 --> 00:44:20,709 You want to kick it up a notch, there, Marty? 1078 00:44:20,709 --> 00:44:22,667 You're barely at faint praise. 1079 00:44:22,667 --> 00:44:25,291 I just feel we should be going a different way. 1080 00:44:25,291 --> 00:44:26,750 And what way is that? 1081 00:44:26,750 --> 00:44:27,750 Not funny? 1082 00:44:27,750 --> 00:44:30,583 Who's the cute blonde you got going up here? 1083 00:44:30,583 --> 00:44:31,500 Does the Texas Jew thing. 1084 00:44:31,500 --> 00:44:33,917 Some of my guys saw her. 1085 00:44:33,917 --> 00:44:35,834 They think she really has something. 1086 00:44:35,834 --> 00:44:37,667 Cassie Feder? 1087 00:44:37,667 --> 00:44:40,458 Eh, if she's the cute blonde with the twang, then yeah, her. 1088 00:44:40,458 --> 00:44:42,333 Believe me. Karen is the way to go. 1089 00:44:42,333 --> 00:44:44,500 Sure, yeah, if we're doing radio. 1090 00:44:44,500 --> 00:44:47,083 What is this? A fucking Miss America pageant now? 1091 00:44:47,083 --> 00:44:50,625 I-I mean, you made that girl do a whole dog and pony. 1092 00:44:50,625 --> 00:44:52,583 You could've made that call from her headshot. 1093 00:44:52,583 --> 00:44:55,834 Marty, what's looks got to do with funny, anyway? 1094 00:44:55,834 --> 00:44:57,166 Yeah. 1095 00:44:57,166 --> 00:45:00,000 Diller, Rivers, Burnett-- 1096 00:45:00,000 --> 00:45:01,834 they're not exactly centerfolds. 1097 00:45:01,834 --> 00:45:02,542 You make my point, Eli. 1098 00:45:02,542 --> 00:45:03,792 This is the new guard. 1099 00:45:03,792 --> 00:45:06,667 It shouldn't look like the old guard. 1100 00:45:06,667 --> 00:45:09,000 We want the next Goldie Hawn, 1101 00:45:09,000 --> 00:45:09,667 not the next Ruth Buzzi. 1102 00:45:09,667 --> 00:45:12,333 Cassie's not ready yet. 1103 00:45:12,333 --> 00:45:13,583 I got a laugh track says she is. 1104 00:45:13,583 --> 00:45:16,792 So, if we're understanding you, 1105 00:45:16,792 --> 00:45:18,875 we agree to this, the project moves forward? 1106 00:45:18,875 --> 00:45:21,417 Green. Lit. 1107 00:45:28,542 --> 00:45:30,041 Uh, Ralph said the pay was 200. 1108 00:45:30,041 --> 00:45:33,250 It is if you're Ralph. 1109 00:45:33,250 --> 00:45:35,542 Let me know if you want to do any more of these gigs. 1110 00:45:35,542 --> 00:45:38,375 There's a novelty aspect to a woman who can go blue. 1111 00:45:38,375 --> 00:45:40,625 Plays well on both sides of the aisle. 1112 00:45:40,625 --> 00:45:43,333 Like a chicken playing piano? 1113 00:45:43,333 --> 00:45:45,458 Little late to slip the bow back into your hair. 1114 00:45:45,458 --> 00:45:47,792 Keep in touch. 1115 00:46:04,959 --> 00:46:07,959 Hey, funny lady. You got me good in there. 1116 00:46:07,959 --> 00:46:12,000 [chuckles] Oh, I hope I wasn't too tough on you. 1117 00:46:12,000 --> 00:46:14,417 Oh, no hard feelings. 1118 00:46:14,417 --> 00:46:17,709 So, how long have you been doing comedy? 1119 00:46:17,709 --> 00:46:19,333 About two years now. 1120 00:46:19,333 --> 00:46:21,375 I can't say I didn't have it coming. 1121 00:46:21,375 --> 00:46:22,041 - [both chuckle] - Well, you're a good sport. 1122 00:46:22,041 --> 00:46:24,000 Thanks for playing along. 1123 00:46:24,000 --> 00:46:25,625 I don't suppose I could buy you one drink, 1124 00:46:25,625 --> 00:46:27,458 make up for my bad behavior? 1125 00:46:27,458 --> 00:46:29,083 Oh, that's very sweet. Thank you. 1126 00:46:29,083 --> 00:46:31,917 But I got another gig. It's at 1:45 in the morning, 1127 00:46:31,917 --> 00:46:33,792 so I better move it along. 1128 00:46:33,792 --> 00:46:35,542 All right, so that's it? Your last impression of me is 1129 00:46:35,542 --> 00:46:37,542 gonna be the asshole just shouting sexual innuendo 1130 00:46:37,542 --> 00:46:38,458 from the audience? 1131 00:46:38,458 --> 00:46:40,458 No. No asshole. 1132 00:46:40,458 --> 00:46:42,000 But I do have to go. 1133 00:46:42,000 --> 00:46:45,709 One drink. Then I'll let you be on your merry way. 1134 00:46:49,792 --> 00:46:52,500 Now, I bet you're into guys who like to be humiliated. 1135 00:46:52,500 --> 00:46:54,333 It's not really my thing. 1136 00:46:56,166 --> 00:46:58,375 [Cassie] Please take your hand off me. 1137 00:46:58,375 --> 00:47:00,625 Oh, hey, come on. What happened to the girl 1138 00:47:00,625 --> 00:47:01,709 that was up on stage? 1139 00:47:01,709 --> 00:47:03,875 I like her better. 1140 00:47:03,875 --> 00:47:05,917 I need you to get the fuck away from me. 1141 00:47:05,917 --> 00:47:07,375 - Look. - [gasps] 1142 00:47:07,375 --> 00:47:09,166 I've been with a hundred stewardesses. 1143 00:47:09,166 --> 00:47:10,333 I know what's an act and what's not. 1144 00:47:10,333 --> 00:47:11,208 Get off of me! 1145 00:47:11,208 --> 00:47:14,125 - Back the fuck up, asshole! - Aah! 1146 00:47:14,125 --> 00:47:16,417 Fuck! Fucking bitch! 1147 00:47:16,417 --> 00:47:18,291 Fucking-a! 1148 00:47:19,500 --> 00:47:21,667 You okay, honey? 1149 00:47:21,667 --> 00:47:24,709 [breathing heavily] 1150 00:47:24,709 --> 00:47:27,750 ♪ tense music ♪ 1151 00:47:27,750 --> 00:47:32,750 ♪♪ 1152 00:47:33,500 --> 00:47:35,834 Might want to stock up. 1153 00:47:35,834 --> 00:47:40,834 ♪♪ 1154 00:47:45,166 --> 00:47:48,250 [breathing heavily] 1155 00:47:48,250 --> 00:47:53,000 ♪♪ 1156 00:47:58,792 --> 00:48:01,542 [Betty] How'd it go? 1157 00:48:01,542 --> 00:48:03,333 [Sully] Eh... 1158 00:48:03,333 --> 00:48:06,250 [scoffs] ...so-so. 1159 00:48:06,250 --> 00:48:09,041 No one seemed to really be in a buying mood today. 1160 00:48:09,041 --> 00:48:11,709 [Betty] That's okay. You'll get 'em tomorrow. 1161 00:48:11,709 --> 00:48:14,583 I wish I had your confidence. 1162 00:48:14,583 --> 00:48:16,750 [Betty] I think you need a pep talk. 1163 00:48:16,750 --> 00:48:18,834 Hey, tell Daddy how proud you are of him. 1164 00:48:18,834 --> 00:48:20,375 Tell him. 1165 00:48:20,375 --> 00:48:21,375 [baby cooing] 1166 00:48:21,375 --> 00:48:23,041 [Betty] Daddy works so hard. 1167 00:48:23,041 --> 00:48:25,750 Yes, he does. Yes, he does! 1168 00:48:28,041 --> 00:48:30,291 [groovy rock music plays over stereo] 1169 00:48:30,291 --> 00:48:32,125 Courvoisier. 1170 00:48:32,125 --> 00:48:34,917 Ain't you supposed to mix this with Coca-Cola or some shit? 1171 00:48:34,917 --> 00:48:37,333 At $22 a bottle, hell no. 1172 00:48:38,917 --> 00:48:41,208 You know, I made this bar myself. 1173 00:48:44,750 --> 00:48:48,083 Shit, something like that run you 800 bucks. 1174 00:48:49,333 --> 00:48:51,041 Hell, you know, I made all this. 1175 00:48:51,041 --> 00:48:54,375 I mean, I didn't make it with my hands, 1176 00:48:54,375 --> 00:48:57,166 just--shit didn't just appear. 1177 00:48:57,166 --> 00:48:59,625 You-you hear what I'm saying? 1178 00:48:59,625 --> 00:49:01,500 Yeah. Yeah, that's cool. 1179 00:49:02,542 --> 00:49:05,125 You could have shit, too. I have seen your act. 1180 00:49:05,125 --> 00:49:06,917 You a talented motherfucker. 1181 00:49:06,917 --> 00:49:09,125 Thank you. 1182 00:49:09,125 --> 00:49:13,041 I guess I'm not sure what I want anymore. 1183 00:49:13,041 --> 00:49:14,583 Heh! What's to know? 1184 00:49:14,583 --> 00:49:16,208 Don't you want success? 1185 00:49:18,917 --> 00:49:21,458 I'm sitting deep in the end zone. 1186 00:49:21,458 --> 00:49:22,125 Feel me? 1187 00:49:22,125 --> 00:49:24,500 I got you. I got you. 1188 00:49:24,500 --> 00:49:26,291 It's just-- 1189 00:49:26,291 --> 00:49:28,166 like, Sonny and Cher? 1190 00:49:28,166 --> 00:49:28,917 I don't think I can do that. 1191 00:49:28,917 --> 00:49:33,208 Maybe before. But n-now it's-- 1192 00:49:33,208 --> 00:49:35,959 I think I want something different. 1193 00:49:35,959 --> 00:49:37,458 Mm. 1194 00:49:39,542 --> 00:49:41,959 Different? 1195 00:49:41,959 --> 00:49:45,458 You mean like camping out at a whorehouse, living off scraps? 1196 00:49:45,458 --> 00:49:46,834 That kind of different? 1197 00:49:46,834 --> 00:49:50,959 Or hitching your wagon to a pimp in shiny shoes 1198 00:49:50,959 --> 00:49:54,250 dressing like he got someplace to go different? 1199 00:49:54,250 --> 00:49:56,458 [chuckles] 1200 00:49:56,458 --> 00:49:57,959 No. I mean respect different. 1201 00:49:57,959 --> 00:50:00,834 Oh, you don't think I get respect? 1202 00:50:00,834 --> 00:50:02,625 Oh, now you lost your tongue? 1203 00:50:02,625 --> 00:50:05,417 Like, wait. What, you think you made it? 1204 00:50:05,417 --> 00:50:07,625 You think this sorry-ass bar you made or any of this 1205 00:50:07,625 --> 00:50:09,667 means shit to me? 1206 00:50:09,667 --> 00:50:10,917 You don't know sacrifice. 1207 00:50:10,917 --> 00:50:12,250 And you know it too well. 1208 00:50:12,250 --> 00:50:13,792 You know, who the fuck do you think you are? 1209 00:50:13,792 --> 00:50:16,667 You in my fucking house. 1210 00:50:16,667 --> 00:50:19,250 You think you're Gregory? Pryor? 1211 00:50:19,250 --> 00:50:20,750 You're not. You're just a trifling nigga 1212 00:50:20,750 --> 00:50:22,000 standing on a stepstool 1213 00:50:22,000 --> 00:50:24,875 pretending like it's Mount Sinai. 1214 00:50:29,333 --> 00:50:31,000 Thanks for dinner. 1215 00:50:32,917 --> 00:50:35,333 [Ralph] You want to talk about respect? 1216 00:50:35,333 --> 00:50:38,667 Men have lived because I got motherfucking respect! 1217 00:50:38,667 --> 00:50:41,083 [door shuts] 1218 00:50:41,083 --> 00:50:42,375 ♪♪ 1219 00:50:42,375 --> 00:50:45,542 ♪ Well, do what you wanna do but do all right ♪ 1220 00:50:45,542 --> 00:50:48,375 ♪♪ 1221 00:50:54,583 --> 00:50:56,792 [sighs] 1222 00:50:58,750 --> 00:51:01,166 I called Gus. 1223 00:51:01,166 --> 00:51:04,291 I'm meeting him for drinks. 1224 00:51:04,291 --> 00:51:06,208 Dude, it's getting late. We go up in an hour. 1225 00:51:06,208 --> 00:51:09,917 I-I'll--I'll-- I'll drop you off at Goldie's. 1226 00:51:09,917 --> 00:51:13,500 [laughing] I got to... 1227 00:51:13,500 --> 00:51:17,000 ...fix that mess from earlier. 1228 00:51:17,000 --> 00:51:18,333 Seriously? 1229 00:51:20,458 --> 00:51:21,834 All right. 1230 00:51:28,750 --> 00:51:30,458 For when you clock out, huh? 1231 00:51:30,458 --> 00:51:32,750 [laughs] 1232 00:51:32,750 --> 00:51:34,291 [engine turns over] 1233 00:51:34,291 --> 00:51:35,750 Most people say thank you when you get a joint. 1234 00:51:35,750 --> 00:51:36,375 - Fuck you. - Eh. 1235 00:51:40,041 --> 00:51:43,208 [Eddie] Seriously, you have to start chipping in. 1236 00:51:43,208 --> 00:51:45,834 It's not my fault. I mean-- I mean, this wasn't our plan. 1237 00:51:45,834 --> 00:51:47,417 Your friend who was supposed to give us a place to live 1238 00:51:47,417 --> 00:51:48,583 got hit by a fucking bus. 1239 00:51:48,583 --> 00:51:50,625 I mean, at least admit that's sort of a monkey wrench. 1240 00:51:50,625 --> 00:51:53,291 So, what? 1241 00:51:53,291 --> 00:51:55,417 You still got to do something. 1242 00:51:55,417 --> 00:51:57,583 You're like the story of the ant and the grasshopper. 1243 00:51:57,583 --> 00:52:00,625 The what? 1244 00:52:00,625 --> 00:52:01,834 The ant and the grasshopper. 1245 00:52:01,834 --> 00:52:03,166 The ant busts his ass 1246 00:52:03,166 --> 00:52:06,125 while the grasshopper jerks off all summer. 1247 00:52:06,125 --> 00:52:08,375 Then when the fucking winter comes, the grasshopper's like, 1248 00:52:08,375 --> 00:52:10,250 "Help me, ant," and the ant is like, 1249 00:52:10,250 --> 00:52:12,750 "Fuck you, grasshopper. I work for a living." 1250 00:52:12,750 --> 00:52:14,542 So, the moral of the story is the ant's a fucking dick? 1251 00:52:14,542 --> 00:52:18,250 No. The moral of the story is no one owes you shit, Ron. 1252 00:52:18,250 --> 00:52:20,083 Get a fucking job. 1253 00:52:23,500 --> 00:52:24,500 [sighs] 1254 00:52:26,250 --> 00:52:27,291 [sniffs] 1255 00:52:28,792 --> 00:52:32,583 ♪ tense music ♪ 1256 00:52:32,583 --> 00:52:37,166 ♪♪ 1257 00:52:37,166 --> 00:52:40,250 [breathing deeply, shakily] 1258 00:52:40,250 --> 00:52:44,250 ♪♪ 1259 00:52:46,250 --> 00:52:46,667 [knocking at window] 1260 00:52:46,667 --> 00:52:52,458 ♪♪ 1261 00:52:53,834 --> 00:52:57,125 [sighs] Hey. 1262 00:52:57,125 --> 00:53:01,458 ♪♪ 1263 00:53:01,458 --> 00:53:02,792 You okay? 1264 00:53:02,792 --> 00:53:05,959 [chuckles lightly] Yeah. I'm great. 1265 00:53:05,959 --> 00:53:10,959 ♪♪ 1266 00:53:22,375 --> 00:53:23,500 [lighter flicks open] 1267 00:53:36,500 --> 00:53:38,542 What's it like being a guy? 1268 00:53:38,542 --> 00:53:42,000 Just to get to be funny and not have to worry 1269 00:53:42,000 --> 00:53:43,291 about someone yelling about your tits 1270 00:53:43,291 --> 00:53:44,959 every time you get onstage? 1271 00:53:46,917 --> 00:53:48,959 Well, to be fair, that's just because I tape them down 1272 00:53:48,959 --> 00:53:50,375 before every show. 1273 00:53:54,709 --> 00:53:56,375 [sniffs] 1274 00:53:56,375 --> 00:53:59,875 Look. Every time any one of us gets up on that stage, 1275 00:53:59,875 --> 00:54:01,917 there's some perception we're trying to overcome. 1276 00:54:01,917 --> 00:54:04,625 No. It's different. 1277 00:54:04,625 --> 00:54:07,792 Women get up there, and it's a fucking shooting gallery. 1278 00:54:10,625 --> 00:54:13,417 Phyllis Diller intentionally makes herself unattractive 1279 00:54:13,417 --> 00:54:16,875 so that people will focus on what she says. 1280 00:54:16,875 --> 00:54:19,417 She has to hide who she is just to be who she is. 1281 00:54:21,500 --> 00:54:24,583 Sounds like every comic I've ever met. 1282 00:54:24,583 --> 00:54:26,583 Oh, yeah? What are you hiding? 1283 00:54:28,625 --> 00:54:31,291 Hmm? 1284 00:54:31,291 --> 00:54:33,333 I came here to comfort you. 1285 00:54:34,959 --> 00:54:36,917 [knocking at window] 1286 00:54:36,917 --> 00:54:38,917 Goldie wants to see you. 1287 00:54:41,917 --> 00:54:44,125 - Great. - [both laugh softly] 1288 00:54:46,959 --> 00:54:48,667 [Billy Preston's "Will It Go Round in Circles" plays] 1289 00:54:48,667 --> 00:54:51,917 ♪ I've got a song I ain't got no melody ♪ 1290 00:54:51,917 --> 00:54:53,625 ♪♪ 1291 00:54:53,625 --> 00:54:55,917 ♪ I'm gonna sing it to my friends ♪ 1292 00:54:55,917 --> 00:54:58,458 ♪♪ 1293 00:54:58,458 --> 00:55:01,792 ♪ I've got a song I ain't got no melody ♪ 1294 00:55:01,792 --> 00:55:03,500 ♪♪ 1295 00:55:03,500 --> 00:55:06,917 ♪ I'm gonna sing it to my friends ♪ 1296 00:55:06,917 --> 00:55:09,250 ♪ Will it go round in circles? ♪ 1297 00:55:09,250 --> 00:55:11,792 ♪♪ 1298 00:55:11,792 --> 00:55:15,208 ♪ Will it fly high like a bird up in the sky ♪ 1299 00:55:15,208 --> 00:55:16,792 [glass clanks] 1300 00:55:16,792 --> 00:55:18,875 ♪ Aah ♪ 1301 00:55:18,875 --> 00:55:20,542 ♪♪ 1302 00:55:20,542 --> 00:55:24,041 ♪ Will it fly high like a bird up in the sky ♪ 1303 00:55:24,041 --> 00:55:25,291 [glass shatters] 1304 00:55:28,625 --> 00:55:29,959 Close the door. 1305 00:55:33,250 --> 00:55:33,917 You're in. 1306 00:55:33,917 --> 00:55:35,041 In what? 1307 00:55:35,041 --> 00:55:37,709 Girls Are Funny, Too. 1308 00:55:39,333 --> 00:55:41,959 That's what you wanted, right? 1309 00:55:41,959 --> 00:55:43,250 Of course it's what I wanted. 1310 00:55:43,250 --> 00:55:46,458 Good. 1311 00:55:46,458 --> 00:55:48,834 I-I don't-- I don't understand. 1312 00:55:50,166 --> 00:55:51,542 I didn't even audition, 1313 00:55:51,542 --> 00:55:53,875 and you told me that my act wasn't ready. 1314 00:55:53,875 --> 00:55:56,500 Who said anything about doing your act? 1315 00:55:56,500 --> 00:55:59,417 They want the girl from Wink. 1316 00:55:59,417 --> 00:56:01,333 But I don't do that anymore. 1317 00:56:01,333 --> 00:56:04,458 You've been invited to the ball, Cinderella. 1318 00:56:04,458 --> 00:56:06,667 You can go back to your pumpkin after midnight. 1319 00:56:06,667 --> 00:56:10,166 Right now, I need you to look pretty and be funny. 1320 00:56:10,166 --> 00:56:12,500 ♪ somber music ♪ 1321 00:56:12,500 --> 00:56:13,667 In that order? 1322 00:56:13,667 --> 00:56:15,709 In that order. 1323 00:56:15,709 --> 00:56:17,917 Come in tomorrow. We'll start working on your set. 1324 00:56:17,917 --> 00:56:20,542 This is gonna move like a freight train. 1325 00:56:20,542 --> 00:56:21,917 ♪♪ 1326 00:56:21,917 --> 00:56:24,542 [sighs] 1327 00:56:24,542 --> 00:56:29,083 ♪♪ 1328 00:56:29,083 --> 00:56:32,709 Do you believe in me? 1329 00:56:32,709 --> 00:56:36,208 It's been my experience that most leaps of faith 1330 00:56:36,208 --> 00:56:39,250 are often preceded by a shove. 1331 00:56:39,250 --> 00:56:42,417 ♪♪ 1332 00:56:42,417 --> 00:56:43,291 - [laughing] - They are going to make you 1333 00:56:43,291 --> 00:56:46,375 one of them, my peacock. [laughs] 1334 00:56:46,375 --> 00:56:49,792 [all chanting] One of us. One of us. 1335 00:56:49,792 --> 00:56:51,375 - Gooble gobble... - [man] Gooble gobble... 1336 00:56:51,375 --> 00:56:53,875 [all chanting] ...one of us, one of us. 1337 00:56:53,875 --> 00:56:55,291 Gooble gobble, gooble gobble. 1338 00:56:55,291 --> 00:56:57,458 We accept her. We accept her. 1339 00:56:57,458 --> 00:57:00,542 One of us. Gooble gobble, one of us. 1340 00:57:00,542 --> 00:57:04,834 One of us. Gooble gobble, gooble gobble. 1341 00:57:04,834 --> 00:57:06,875 We accept her. We accept her. 1342 00:57:06,875 --> 00:57:08,750 Gooble gobble, gooble gobble. 1343 00:57:08,750 --> 00:57:11,083 One of us. One of us. 1344 00:57:11,083 --> 00:57:12,500 Gooble gobble, gooble gobble. 1345 00:57:12,500 --> 00:57:14,500 We accept her. We accept her. 1346 00:57:14,500 --> 00:57:17,583 One of us. Gooble gobble, one of us. 1347 00:57:17,583 --> 00:57:21,458 One of us. Gooble gobble, one of us. 1348 00:57:21,458 --> 00:57:23,667 We accept her. We accept her. 1349 00:57:23,667 --> 00:57:25,917 Gooble gobble, gooble gobble. 1350 00:57:25,917 --> 00:57:27,917 One of us. One of us. 1351 00:57:27,917 --> 00:57:29,500 Gooble gobble, gooble gobble. 1352 00:57:29,500 --> 00:57:32,417 We accept her. We accept her. 1353 00:57:32,417 --> 00:57:34,709 Gooble gobble, gooble gobble. 1354 00:57:34,709 --> 00:57:36,709 One of us. One of us. 1355 00:57:36,709 --> 00:57:39,083 Gooble gobble. We accept her. 1356 00:57:39,083 --> 00:57:40,333 Gooble gobble, gooble gobble. 1357 00:57:40,333 --> 00:57:42,458 One of us. One of us. 1358 00:57:42,458 --> 00:57:45,208 Gooble gobble, gooble gobble. 1359 00:57:45,208 --> 00:57:50,291 [man] They're going to make you one of them, my peacock! 1360 00:57:50,291 --> 00:57:53,000 - [man laughs] - Gooble gobble... 1361 00:57:53,000 --> 00:57:58,000 ♪♪ 96736

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.