All language subtitles for Ghosts.of.Girlfriends.Past.2009.BluRay.720p.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:52,760 --> 00:00:54,957 MELANIE: Good morning, Connor. Versace is on 1. 3 00:00:55,131 --> 00:00:56,564 CONNOR: Okay. 4 00:00:56,732 --> 00:01:00,432 MELANIE: Clear out. - Good, good, good. Oh, I like this. 5 00:01:01,407 --> 00:01:03,706 Okay, ladies, do not look at me or the camera. 6 00:01:03,877 --> 00:01:08,442 Just keep doing what you do. On three. One, two, three. 7 00:01:08,618 --> 00:01:11,953 All right. Reset, I'll be right back. Pull the backlight down, and stop. 8 00:01:12,123 --> 00:01:14,252 And more martinis around. Nice work, gentlemen. 9 00:01:14,428 --> 00:01:17,024 MELANIE: Connor wants a re-light on one. We're moving to Stage 2. 10 00:01:17,200 --> 00:01:19,293 And the Vanity Fair cover is waiting on two. 11 00:01:19,469 --> 00:01:22,168 WOMAN: Oh, hey, you. - Hi, Mr. Mead. 12 00:01:22,342 --> 00:01:24,003 Hey. Good morning, ladies. 13 00:01:24,177 --> 00:01:26,271 So do you wanna have dinner with us after? 14 00:01:26,447 --> 00:01:28,007 I'd love to, but I can't. 15 00:01:28,184 --> 00:01:30,653 I'm booked solid, ladies. But I will find you, okay? 16 00:01:30,821 --> 00:01:32,483 WOMAN: Okay. 17 00:01:32,958 --> 00:01:34,289 You want me to book them? 18 00:01:34,460 --> 00:01:35,792 CONNOR: Yes. - Bye. 19 00:01:35,962 --> 00:01:39,332 - Separately or together? - Yes. Ha, ha. 20 00:01:42,173 --> 00:01:44,233 - Good morning, Kalia. KALIA: Hello. 21 00:01:44,410 --> 00:01:45,502 I'm Connor Mead. 22 00:01:45,678 --> 00:01:47,647 - You're ravishing. - Well, thank you. 23 00:01:47,814 --> 00:01:49,750 Stand here, please. 24 00:01:50,052 --> 00:01:52,112 All right. 25 00:01:52,289 --> 00:01:55,021 Let's get started. Get rid of the green screen. 26 00:01:55,193 --> 00:01:57,094 - Um, let's cozy up. Give me key light. - Wha...? 27 00:01:57,263 --> 00:02:00,497 - Bring it over and down six inches. - Excuse me, what are you doing? 28 00:02:00,670 --> 00:02:05,167 And keep the set medic on cue just in case. Can I have the, um...? 29 00:02:05,344 --> 00:02:06,369 Apples. 30 00:02:06,546 --> 00:02:11,110 - This is my wardrobe. - That's the one. Oh, an ode to Billy Tell. 31 00:02:11,286 --> 00:02:14,279 I just wanna let you know that I'm a huge fan. 32 00:02:14,458 --> 00:02:18,362 Likewise. I mean, I'm not 12 years old and tone-deaf, so I don't like your music... 33 00:02:18,531 --> 00:02:20,797 ...but I really dig your look. 34 00:02:20,969 --> 00:02:23,632 Can we come here and strengthen up these eyebrows a touch? 35 00:02:23,806 --> 00:02:28,941 - Stay right there. Stay right there. - So this is it? 36 00:02:29,115 --> 00:02:30,947 This is the picture? 37 00:02:31,485 --> 00:02:35,321 - I'm half naked with an apple on my head. - Yes, you are. 38 00:02:35,491 --> 00:02:38,554 This is the cover of Vanity Fair from the great Connor Mead? 39 00:02:38,731 --> 00:02:40,289 Well, not quite. 40 00:02:40,466 --> 00:02:44,270 I'd like to introduce you to Kako Tatsumi. She's a Japanese archery champion. 41 00:02:44,440 --> 00:02:46,101 She's gonna be helping us out today. 42 00:02:46,610 --> 00:02:49,479 And you have nothing to fear. She placed sixth in Beijing. 43 00:02:50,816 --> 00:02:52,079 [CHUCKLES] 44 00:02:52,252 --> 00:02:54,050 Are you joking? 45 00:02:54,222 --> 00:02:55,451 Is he...? Is he joking? 46 00:02:56,158 --> 00:02:58,822 Kalia, chin down, eyes here, arms to your side. 47 00:03:00,298 --> 00:03:03,201 - Somebody tell me he's joking. CONNOR: Don't move. 48 00:03:03,370 --> 00:03:04,668 Kako, on my count. 49 00:03:05,473 --> 00:03:08,103 [SPEAKING IN JAPANESE] 50 00:03:08,278 --> 00:03:09,610 She didn't even medal! 51 00:03:10,716 --> 00:03:10,783 [KALIA SCREAMS] 52 00:03:10,783 --> 00:03:12,081 [KALIA SCREAMS] 53 00:03:14,821 --> 00:03:17,087 KALIA: Just listen to my music. 54 00:03:19,328 --> 00:03:21,730 I am more than my look. I am. 55 00:03:21,900 --> 00:03:24,301 Sweetie, you are already gorgeous. 56 00:03:24,470 --> 00:03:27,237 Why do you need to be good at two things, huh? 57 00:03:27,409 --> 00:03:28,933 MELANIE: Connor. 58 00:03:29,111 --> 00:03:31,638 - Need your select on the mayor's proofs. - Now? 59 00:03:31,817 --> 00:03:33,718 And I'm juggling three of your buddies... 60 00:03:33,886 --> 00:03:35,821 ...on iChat. - Does she knock? 61 00:03:35,989 --> 00:03:39,222 Sorry. You told me to make sure you were on the road by 2. 62 00:03:39,395 --> 00:03:40,555 Why? 63 00:03:40,729 --> 00:03:42,391 MELANIE: Your brother's wedding in Newport? 64 00:03:42,567 --> 00:03:44,799 - That's today? MELANIE: The rehearsal dinner's tonight... 65 00:03:44,971 --> 00:03:48,032 ...at your Uncle Wayne's old estate. - Oh, God, I gotta get up there. 66 00:03:48,209 --> 00:03:53,013 And I have Kiki, Charlece and Nadja on your IM. They keep calling. 67 00:03:53,184 --> 00:03:56,382 - Nadja. Remind me who Nadja is again? - Nadja was dinner Friday night. 68 00:03:56,555 --> 00:04:01,724 - Right. Very pretty girl. Didn't say much. - She's Romanian. Barely speaks English. 69 00:04:01,897 --> 00:04:04,459 Well, that explains it. Scan these to Mike right away. 70 00:04:04,635 --> 00:04:08,232 I am a touch busy, if you could take care of those calls, I'd appreciate it. 71 00:04:08,407 --> 00:04:11,504 No. No way. I'm not breaking up with girls for you, Connor. 72 00:04:11,680 --> 00:04:13,945 That's where I draw the line. I believe in karma. 73 00:04:14,117 --> 00:04:15,551 Okay. 74 00:04:15,954 --> 00:04:17,786 - Conference them. MELANIE: Conference them? 75 00:04:17,957 --> 00:04:20,323 CONNOR: Conference them. MELANIE: Oh, no, you wouldn't. 76 00:04:20,493 --> 00:04:22,360 Oh, yes, I would. 77 00:04:23,798 --> 00:04:25,927 They're conferenced. Click here to disconnect. 78 00:04:26,436 --> 00:04:29,135 - Hello, ladies, it's Connor Mead. CHARLECE: Hi, Connor. 79 00:04:29,308 --> 00:04:32,245 - Hi. - Whoa, is there anyone else on the line? 80 00:04:32,414 --> 00:04:35,873 Listen, I'm sincerely pressed for time right now, so I'm gonna... 81 00:04:36,053 --> 00:04:38,717 Well, I'm gonna have to do this in bulk. Um... 82 00:04:39,492 --> 00:04:41,324 It's not gonna work out for us. 83 00:04:41,495 --> 00:04:43,087 - Wait, are you kidding me? - What? 84 00:04:43,264 --> 00:04:46,029 Tell me you're not breaking up with me on a conference call. 85 00:04:46,202 --> 00:04:49,174 KIKI: But I thought things were going great. NADJA: You are a womans hater. 86 00:04:49,341 --> 00:04:50,673 Connor Mead hates womans. 87 00:04:50,843 --> 00:04:54,645 No, no, no, I love womans. I mean, "women," all right? 88 00:04:54,816 --> 00:04:56,842 I love all women. That's the problem here. 89 00:04:57,019 --> 00:05:00,890 KIKI: No. The problem is you date a girl for two weeks, get her to fall in love with you... 90 00:05:01,061 --> 00:05:05,624 He takes the love and he hoard it, like a miser. 91 00:05:05,801 --> 00:05:08,999 Jesus, doesn't anyone just wanna have fun anymore? 92 00:05:09,172 --> 00:05:10,197 I like to have fun. 93 00:05:10,374 --> 00:05:13,539 All right, then don't listen to these ladies. They are crazy. 94 00:05:13,713 --> 00:05:16,377 We can still hear you when you cover the camera, you know. 95 00:05:16,552 --> 00:05:18,487 - Right. - Emotionally retarded. 96 00:05:18,654 --> 00:05:20,556 - You really need therapy. - You stupid boy. 97 00:05:20,725 --> 00:05:23,629 Ladies, it sounds like you have an awful lot to discuss, okay? 98 00:05:23,797 --> 00:05:27,359 So I'm gonna jump off, but feel free to keep talking, okay? 99 00:05:27,535 --> 00:05:33,500 Kiki, Nadja, Charlece, I had an amazing time with each one of you. 100 00:05:33,679 --> 00:05:35,614 I wish you all the best. 101 00:05:35,782 --> 00:05:37,945 - Goodbye. KIKI: No, we are not done... 102 00:05:38,120 --> 00:05:40,681 You really are as bad as they say. 103 00:05:40,857 --> 00:05:44,352 CONNOR: Oh, no, dear, I am just a little bit worse. 104 00:05:44,530 --> 00:05:46,897 Of course, you'd never treat me that way, right? 105 00:05:47,067 --> 00:05:51,131 No. I just did that for you. I'm cleaning my plate for the main course. 106 00:05:51,308 --> 00:05:52,366 [LAUGHING] 107 00:05:52,542 --> 00:05:56,140 You're the biggest jerk ever. In fact, you're even famous for it. 108 00:05:57,050 --> 00:05:59,418 No, really, why am I doing this? 109 00:05:59,587 --> 00:06:02,523 Well, it usually has something to do with your father. 110 00:06:02,692 --> 00:06:05,664 Oh, please. I've never even met my father. 111 00:06:06,633 --> 00:06:08,225 Well, come to papa. 112 00:06:53,640 --> 00:06:55,006 [SIGHS] 113 00:07:02,121 --> 00:07:05,354 Okay, here we go. 114 00:07:05,827 --> 00:07:10,494 This will have gone like clockwork, so at 1529 I will say: 115 00:07:10,668 --> 00:07:12,160 "You may kiss the bride." 116 00:07:12,338 --> 00:07:14,203 PAUL: Oh, we should practice that, shouldn't we? 117 00:07:14,375 --> 00:07:15,398 [KNOCKING ON DOOR] 118 00:07:15,576 --> 00:07:17,978 JENNY: Oh, God. - Paulie. Hey. 119 00:07:18,147 --> 00:07:20,673 - Connor. Go around. CONNOR: Yeah. 120 00:07:20,851 --> 00:07:22,376 He came. 121 00:07:22,554 --> 00:07:23,749 [LAUGHING] 122 00:07:23,924 --> 00:07:25,949 - He came. - He came. 123 00:07:26,126 --> 00:07:27,185 SANDRA: What's wrong? - What? 124 00:07:27,361 --> 00:07:30,423 Well, you and all but one of my bridesmaids have slept with him... 125 00:07:30,600 --> 00:07:33,127 ...so he can't be that bad, right? - No. 126 00:07:33,305 --> 00:07:35,570 - Jenny, soothe the nervous bride. - Oh, it's fine. 127 00:07:36,543 --> 00:07:38,512 Hey. 128 00:07:38,680 --> 00:07:40,582 PAUL: Connor. 129 00:07:41,417 --> 00:07:43,444 - Good to see you. Yeah. - You made it. 130 00:07:43,621 --> 00:07:45,089 - You look great. - Thank you, man. 131 00:07:45,257 --> 00:07:48,194 PAUL: What do you think about what we did to Uncle Wayne's old karate dojo? 132 00:07:48,362 --> 00:07:49,990 CONNOR: Whoa. - I'm psyched. 133 00:07:50,166 --> 00:07:52,134 I didn't think you were gonna make the rehearsal. 134 00:07:52,301 --> 00:07:53,964 Well, I wanted to get here early... 135 00:07:54,138 --> 00:07:57,075 ...make sure you had time to think about our last conversation. 136 00:07:57,245 --> 00:08:00,578 You know, the one about marriage, love, never-ending lifelong monogamy? 137 00:08:00,749 --> 00:08:02,377 Yes, I definitely thought about it. 138 00:08:02,552 --> 00:08:04,076 - You did? Good, good. - Yes, I did. 139 00:08:04,254 --> 00:08:07,124 If you're having second thoughts, here's the key to my Jag. 140 00:08:07,293 --> 00:08:09,990 You give me the word, I'll block. 141 00:08:10,498 --> 00:08:12,695 - Oh, my God, you're serious. - You're damn right. 142 00:08:12,869 --> 00:08:15,668 Man, I'll do anything for you. Who's got your back, huh? 143 00:08:15,840 --> 00:08:19,301 Hey, it's you and me against the world, right? 144 00:08:19,479 --> 00:08:21,141 Why is he giving him keys? 145 00:08:21,315 --> 00:08:24,115 - Why's he giving him keys? - Oh, I bet he's giving you a car. 146 00:08:24,287 --> 00:08:26,813 - I'm just gonna go check on that. - Okay. 147 00:08:26,991 --> 00:08:30,759 Connor, we've talked about this. I wanna get married. I love Sandra. 148 00:08:30,931 --> 00:08:33,367 - You say that now, okay? - Everything okay here, guys? 149 00:08:33,535 --> 00:08:35,767 Because we're still, you know, rehearsing. 150 00:08:35,939 --> 00:08:37,966 - Jenny Perotti. - Connor Mead. 151 00:08:38,143 --> 00:08:41,114 - I'll be damned. - That's probably true. 152 00:08:41,281 --> 00:08:44,149 - Hey, the bride's unsupervised. - I'm on it. 153 00:08:44,319 --> 00:08:47,518 - Buddy, we're not done talking about this. - Done talking about what? 154 00:08:48,359 --> 00:08:50,624 - Options. - Options. 155 00:08:50,797 --> 00:08:52,958 Yeah, listen to me, Connor. 156 00:08:53,133 --> 00:08:57,232 This is the biggest weekend in Sandy's life. If you detract from her wedding... 157 00:08:57,407 --> 00:09:01,004 ...I will sneak into your room and cut off your favorite appendage. 158 00:09:01,180 --> 00:09:02,911 Now, the first part sounds nice. 159 00:09:03,084 --> 00:09:05,518 I can make it look like an accident. Don't push me. 160 00:09:05,686 --> 00:09:09,853 Just try to be supportive. Normal. Just not a train wreck for once. 161 00:09:10,027 --> 00:09:12,259 - I'll be on my best behavior. JENNY: That worries me. 162 00:09:12,431 --> 00:09:14,422 I will, I'll be supportive. Whatever. 163 00:09:14,601 --> 00:09:15,967 - Really? CONNOR: Yes. 164 00:09:16,137 --> 00:09:17,366 JENNY: Come on. 165 00:09:17,539 --> 00:09:20,304 See? I knew there wouldn't be any weirdness between you two. 166 00:09:20,477 --> 00:09:24,645 - Connor, you remember Sandra? - Yes, I do. How are you, Sandra? 167 00:09:25,486 --> 00:09:28,047 You know, it's not too late to get out, gorgeous. 168 00:09:28,223 --> 00:09:29,486 He's joking. 169 00:09:29,659 --> 00:09:31,457 And you know the bridesmaids. 170 00:09:31,628 --> 00:09:34,998 Oh, yes, I do. Deena, Donna. How are you? 171 00:09:35,168 --> 00:09:36,328 - And, uh...? - Denice. 172 00:09:36,503 --> 00:09:39,065 CONNOR: Nice to meet you, Denice. Ladies. - Me too. How are you? 173 00:09:39,241 --> 00:09:42,076 PAUL: My groomsmen. Guys, this is my brother, Connor. 174 00:09:42,279 --> 00:09:44,248 - We've heard the stories, man. CONNOR: Oh, okay. 175 00:09:44,417 --> 00:09:47,478 - An honor to be serving with you. - And with you. 176 00:09:47,653 --> 00:09:50,284 It's "mice" to "neet" you. Damn it, I blew it. 177 00:09:50,459 --> 00:09:52,552 JENNY: Sorry to break up the bromance, guys, but... 178 00:09:52,729 --> 00:09:55,359 ...I need you right here where I can keep my eyes on you. 179 00:09:55,534 --> 00:09:58,060 - Absolutely. - Are we ready? 180 00:09:58,237 --> 00:09:59,330 Yes, sorry, sarge. 181 00:09:59,841 --> 00:10:02,037 Sarge? Are they getting married by a cop? 182 00:10:02,212 --> 00:10:05,410 Sergeant Major Volcom, United States Marine Corps. 183 00:10:05,583 --> 00:10:08,384 I am not a cop. 184 00:10:09,856 --> 00:10:13,693 - Where'd you find this ray of sunshine? PAUL: He's Sandra's dad. 185 00:10:13,863 --> 00:10:16,959 Sarge, this is my brother, Connor. Connor, this is the sarge. 186 00:10:17,135 --> 00:10:19,128 He was ordained right after the war. 187 00:10:19,306 --> 00:10:22,675 Little war called Korea. Perhaps you've heard of it, slick? 188 00:10:22,845 --> 00:10:24,677 Lost more men than Nam. 189 00:10:24,849 --> 00:10:27,216 We didn't get a wall. We didn't get a movie. 190 00:10:27,385 --> 00:10:30,846 We got a sitcom with Alan Alda which was all nonstop laughs... 191 00:10:31,024 --> 00:10:33,425 ...unless you were the one watching his friends die. 192 00:10:33,595 --> 00:10:36,122 The war's over, Dad. It was a tie. 193 00:10:36,299 --> 00:10:39,168 You know, we should probably try to keep going on schedule. 194 00:10:39,338 --> 00:10:41,706 - Hua. - Hua. 195 00:10:41,875 --> 00:10:45,939 Following the kiss at 1530 hours, on my mark... 196 00:10:46,115 --> 00:10:48,084 ...groom will take bride's left forearm... 197 00:10:48,252 --> 00:10:52,317 ...rotate 180 degrees, orienting north by northwest. 198 00:10:52,493 --> 00:10:55,360 Then I will announce you as husband and wife. 199 00:10:55,530 --> 00:10:57,523 Following which... 200 00:10:59,302 --> 00:11:03,367 Following which, you will live happily ever after. 201 00:11:03,544 --> 00:11:04,772 [CHUCKLES] 202 00:11:05,547 --> 00:11:06,572 SANDRA: Oh, Daddy. 203 00:11:07,249 --> 00:11:09,582 DENICE: So sweet. Oh, my God. DEENA: That is sweet. 204 00:11:10,721 --> 00:11:13,419 - I'm surrounded by huggers. - There we go. 205 00:11:13,594 --> 00:11:16,529 - No, we're cool, man. - Come on. 206 00:11:27,849 --> 00:11:31,287 Hey, Uncle Wayne. 207 00:11:34,260 --> 00:11:38,288 Ah, the world's a lot less fun without you in it, buddy. 208 00:11:43,073 --> 00:11:45,407 Oh, no. Oh, no. 209 00:11:45,577 --> 00:11:49,071 No decorations in here. No. 210 00:11:49,250 --> 00:11:51,744 No. No. 211 00:11:51,922 --> 00:11:54,153 And, yes. 212 00:11:54,325 --> 00:11:55,350 No. 213 00:11:56,796 --> 00:12:01,166 - No! Wha...? What did...? What the...? - Something wrong? 214 00:12:03,641 --> 00:12:06,133 I got over 30 scented candles in my room. 215 00:12:06,311 --> 00:12:09,043 - Oh, the wedding scent is lavender. - The wedding scent? 216 00:12:09,216 --> 00:12:12,153 - And people wonder why I'm not married. - Not really. 217 00:12:12,321 --> 00:12:16,020 I mean, seriously, Jenny, my Uncle Wayne is rolling over in his grave right now. 218 00:12:16,193 --> 00:12:18,163 No, come on. Wayne loved a good party. 219 00:12:18,331 --> 00:12:22,393 Party, yes. A wedding? No. Back in the day that man used this place... 220 00:12:22,569 --> 00:12:27,100 ...for mind-numbing, clothing-optional, weeklong orgies, okay? 221 00:12:27,277 --> 00:12:29,577 Do you know Dean Martin slept in that bathroom? 222 00:12:29,748 --> 00:12:32,878 He drank from the bidet and sang the Canadian national anthem... 223 00:12:33,054 --> 00:12:34,352 ...in Spanish. - In Spanish. 224 00:12:34,523 --> 00:12:40,124 - Yeah, I remember Wayne telling us that. - Yeah. Now that, that was a party. Not this. 225 00:12:42,103 --> 00:12:45,403 You know, people were taking bets on whether or not you'd even show up. 226 00:12:45,574 --> 00:12:47,975 - Miss my kid brother's wedding? - That's what I said. 227 00:12:48,144 --> 00:12:51,605 The whole asshole thing you do is to get insecure women to sleep with you. 228 00:12:51,784 --> 00:12:55,620 - Deep down, you're a big sweetheart. - Oh. Look who's got me pegged. 229 00:12:55,790 --> 00:12:59,593 And there's the sarcasm to cover up the accidental display of affection for Paul. 230 00:12:59,764 --> 00:13:01,232 Hey. 231 00:13:02,068 --> 00:13:03,593 I'm not covering anything up. 232 00:13:04,337 --> 00:13:09,506 And I would also be more than happy to take off the rest of my clothes to prove it. 233 00:13:09,680 --> 00:13:13,915 Then there's the cheap sexual innuendo. All the old Connor Mead tricks are back. 234 00:13:14,087 --> 00:13:17,251 Well, don't worry, your secret's safe with me. 235 00:13:17,426 --> 00:13:20,420 I won't tell anyone you have feelings. 236 00:13:22,634 --> 00:13:23,268 ALL: Hua! 237 00:13:23,268 --> 00:13:25,204 ALL: Hua! 238 00:13:27,641 --> 00:13:28,836 Oh, gosh. 239 00:13:29,010 --> 00:13:33,347 - Okay. Yeah, it didn't work. Still nervous. - Let's do another one. 240 00:13:33,518 --> 00:13:36,922 - Sandy, what about him? - Dan Palumbo. Married. 241 00:13:37,091 --> 00:13:38,490 Oh. Kids? 242 00:13:38,659 --> 00:13:40,959 What? They're not really married unless they have kids. 243 00:13:41,130 --> 00:13:42,359 BOTH: Hua. 244 00:13:42,534 --> 00:13:45,402 - Heard, understood, acknowledged. - Sandy. 245 00:13:46,506 --> 00:13:48,497 Save some liquor for the rest of the guests. 246 00:13:48,675 --> 00:13:50,736 - Bye, Mrs. Mead. - Clean my room, pledge. 247 00:13:56,121 --> 00:13:58,591 Slow down. Slow down. 248 00:13:59,326 --> 00:14:00,487 - Hey. - Here you are, sir. 249 00:14:00,662 --> 00:14:03,758 CONNOR: If you can keep those coming all night. Thank you. 250 00:14:03,935 --> 00:14:05,835 And now we're off. 251 00:14:06,003 --> 00:14:07,369 - Excuse me, Mr. Mead? - Mm-hm. 252 00:14:07,540 --> 00:14:09,873 I just wanna tell you, I'm a huge fan of your work. 253 00:14:10,043 --> 00:14:12,775 - Thank you. - Gonna photograph your brother's wedding? 254 00:14:13,248 --> 00:14:16,242 No. No, I'm not a wedding photographer. 255 00:14:16,420 --> 00:14:19,586 JEFF: Right, but it's your brother. - Right. 256 00:14:19,759 --> 00:14:23,458 He's not good at taking pictures of people with their clothes on. 257 00:14:23,632 --> 00:14:25,795 - Look who's funny. - It's not his specialty. 258 00:14:25,970 --> 00:14:26,994 [PHONE RINGING] 259 00:14:27,171 --> 00:14:29,073 - Ah. - Turn your phone off. 260 00:14:29,642 --> 00:14:30,940 Connor Mead. 261 00:14:31,411 --> 00:14:33,208 No, I would not like to cut my quota. 262 00:14:33,380 --> 00:14:35,680 JENNY: Connor. - Look, just tell him to go screw himself. 263 00:14:35,851 --> 00:14:38,378 - Yeah, I said, tell him to go screw himself. - Hey. 264 00:14:38,856 --> 00:14:41,850 CONNOR: Like when a man and a woman... I gotta go. Gotta go. 265 00:14:42,029 --> 00:14:43,894 - Hi. SANDRA: Oh, my God. 266 00:14:44,064 --> 00:14:46,091 - Sit down before you... - Oh, my God. 267 00:14:46,269 --> 00:14:47,932 - What? - What is this? 268 00:14:48,106 --> 00:14:52,238 - Endive arugula salad. You did well... - No, no, no. The salad I ordered had figs. 269 00:14:52,412 --> 00:14:56,316 Yeah, because fruit is the new crouton. This is... 270 00:14:57,352 --> 00:15:01,257 This is a disaster. My friends and family didn't come all the way over here... 271 00:15:01,426 --> 00:15:04,192 ...to be met with some lackluster salad. Where are the figs? 272 00:15:04,364 --> 00:15:06,926 Excuse me, where are the figs? Because I want some figs! 273 00:15:07,102 --> 00:15:09,037 Sweetie? Sweetie. Hi. 274 00:15:09,206 --> 00:15:10,538 - Hi. Hi. - Hi. 275 00:15:10,708 --> 00:15:12,176 Hi. 276 00:15:12,344 --> 00:15:14,906 Okay, look, you're right, okay? You did order figs. 277 00:15:15,081 --> 00:15:18,143 But, uh, everyone seems to be loving the salad, right? 278 00:15:18,320 --> 00:15:20,813 - Anybody missing figs? - The dressing is a panoply... 279 00:15:20,991 --> 00:15:23,358 ...of flavors. - It's really good salad. 280 00:15:24,697 --> 00:15:27,030 JENNY: A lot to recommend, this salad. - Okay. Sorry. 281 00:15:27,201 --> 00:15:30,730 - There she is. All right, she's back. - I'm sorry, everyone. I just... 282 00:15:30,908 --> 00:15:34,607 It's my wedding and... Well, I'm not usually a massive bitch. 283 00:15:34,780 --> 00:15:37,147 - She kind of is. - Ha, ha. Stop it. 284 00:15:37,317 --> 00:15:40,720 I just really want everything to start out perfectly. 285 00:15:40,889 --> 00:15:43,825 I mean, I only plan on getting married four or five times, tops. 286 00:15:43,995 --> 00:15:45,896 Oh, sweetie. 287 00:15:46,064 --> 00:15:47,658 Oh, which reminds me, Connor. 288 00:15:47,835 --> 00:15:50,703 Sandy and I wanted to know if you would make a toast tomorrow. 289 00:15:50,872 --> 00:15:52,205 What? 290 00:15:52,976 --> 00:15:56,243 - Yeah. We'd like that. PAUL: I know it's not really your thing... 291 00:15:56,415 --> 00:15:59,614 ...but it is kind of a tradition for the best man to give a toast. 292 00:15:59,786 --> 00:16:02,382 - Could be super short. - Super long, whatever you want. 293 00:16:02,557 --> 00:16:05,084 - They kidding? Are you kidding? - Yes. 294 00:16:05,262 --> 00:16:06,320 - No. - Yes. 295 00:16:06,498 --> 00:16:10,403 No, you're the only family I got here, so I thought you could say something. 296 00:16:10,571 --> 00:16:12,972 I don't think this is the best idea you've ever had. 297 00:16:13,142 --> 00:16:15,442 - I'm with Jenny. - You can scrounge up a cousin... 298 00:16:15,613 --> 00:16:17,445 No, no, no. Come on, you're my brother. 299 00:16:17,616 --> 00:16:19,813 You're funny, you're articulate, you're smart. 300 00:16:19,987 --> 00:16:24,449 - True, true and true. Um, I'm flattered, but... - lf you're not gonna take pictures... 301 00:16:24,627 --> 00:16:27,756 ...it's the least you can do. - Who the hell is this guy? 302 00:16:27,932 --> 00:16:29,127 - Who's that? - Jeff. 303 00:16:29,301 --> 00:16:33,672 I'm not toasting anyone tomorrow, okay? 304 00:16:33,842 --> 00:16:37,440 I can't toast this. 305 00:16:37,615 --> 00:16:40,483 - Come on. - This always happens. All Scotch, no carbs. 306 00:16:40,653 --> 00:16:43,987 Is there a bread basket? You know what, let's talk about something else. 307 00:16:44,157 --> 00:16:45,682 So, um, when do you catch your flight? 308 00:16:45,861 --> 00:16:48,764 Paulie, you know where I come out on all this, buddy. 309 00:16:48,933 --> 00:16:53,339 To me, marriage is an archaic and oppressive institution... 310 00:16:53,507 --> 00:16:55,635 ...that should a been abolished years ago. 311 00:16:55,810 --> 00:17:00,512 And love? It's magical comfort food for the weak and the uneducated. 312 00:17:00,685 --> 00:17:02,882 Yeah, it makes you feel all warm and relevant... 313 00:17:03,056 --> 00:17:07,290 ...but in the end, love leaves you weak, dependant and fat. 314 00:17:08,296 --> 00:17:11,461 - Yeah, that might not make the best toast. - Are you saying I'm fat? 315 00:17:11,635 --> 00:17:13,502 - No. Are you kidding? PAUL: No, no, no. 316 00:17:13,672 --> 00:17:16,040 No, sweetie, sweetie, he's being funny, I think. 317 00:17:16,210 --> 00:17:19,340 Better hold your next words real close, Paco. 318 00:17:19,516 --> 00:17:25,755 Believe me, all right? For Paul's sake, I wish I could believe in all this crap. I do. 319 00:17:25,926 --> 00:17:28,394 And I also wish I could believe in the Easter bunny... 320 00:17:28,562 --> 00:17:32,023 ...the missile shield, and strippers with a heart of gold, all right? 321 00:17:32,203 --> 00:17:36,767 But, unfortunately, I am condemned to see the world as it really is. 322 00:17:36,944 --> 00:17:39,345 And love? Love is a myth. 323 00:17:39,514 --> 00:17:43,578 Oh, good. Because I was afraid you were gonna make a really long, cynical speech. 324 00:17:44,389 --> 00:17:45,516 Truth hurts, baby. 325 00:17:46,025 --> 00:17:48,962 - Why don't you go? - Yeah. Why don't I do that? 326 00:17:49,130 --> 00:17:51,098 And I think I'll take my salad with me. 327 00:17:52,702 --> 00:17:55,194 Mm. Some figs would've been nice. 328 00:17:56,174 --> 00:17:57,369 [SCOFFS] 329 00:18:02,051 --> 00:18:03,280 [CLEARS THRO AT] 330 00:18:04,755 --> 00:18:07,782 This is gonna be tougher than I thought. 331 00:18:07,961 --> 00:18:09,929 [WAYNE LAUGHING] 332 00:18:10,397 --> 00:18:12,297 You got that right, kid. 333 00:18:15,405 --> 00:18:17,396 Uncle Wayne? 334 00:18:20,780 --> 00:18:22,612 Uncle Wayne. 335 00:18:22,783 --> 00:18:24,912 - Uh... - Ha, ha. 336 00:18:25,088 --> 00:18:26,113 You're dead. 337 00:18:26,290 --> 00:18:30,923 Players never die, Dutch. They just try their luck at a different table. 338 00:18:31,098 --> 00:18:32,759 Whoa, whoa. 339 00:18:32,934 --> 00:18:35,699 Never touch a man when he's hanging a wire. 340 00:18:35,871 --> 00:18:37,499 You kidding me? 341 00:18:42,449 --> 00:18:43,473 Oh, God. 342 00:18:45,487 --> 00:18:47,719 Aqua Velva. 343 00:18:48,459 --> 00:18:51,793 What are you...? What are you...? What are you...? What are you doing here? 344 00:18:51,965 --> 00:18:54,195 I'm here to warn you, kid. 345 00:18:54,368 --> 00:18:56,461 Don't waste your life like I did. 346 00:18:56,637 --> 00:19:00,508 What are you talking about? You had a great life, man. 347 00:19:00,678 --> 00:19:04,208 You're a legend. The money, the parties, the women, you... 348 00:19:04,384 --> 00:19:07,822 Listen, kid. When the music stops and you're looking for your slacks... 349 00:19:07,990 --> 00:19:10,620 ...none of that stuff matters worth a lick. 350 00:19:11,029 --> 00:19:14,431 Well, there was this one party. Um... 351 00:19:14,835 --> 00:19:16,564 New Year's '68, Philippines. 352 00:19:16,737 --> 00:19:19,537 Me, Stevie McQueen, 17 Lufthansa stewardesses... 353 00:19:19,709 --> 00:19:23,272 ...and a pile of blow the size of a toaster. 354 00:19:23,448 --> 00:19:24,882 Now that was a good night. 355 00:19:25,050 --> 00:19:26,986 Aw. That sounds like a great night. 356 00:19:27,154 --> 00:19:30,648 Oh, no, I've had a few laughs, I've chased some tail but, trust me, Dutch... 357 00:19:30,827 --> 00:19:32,421 ...you don't wanna end up like me. 358 00:19:32,597 --> 00:19:35,465 - What are you talking about? - No, no. Save it for the sandman. 359 00:19:35,635 --> 00:19:40,574 I've been watching you, and you are definitely turning out like me. 360 00:19:40,743 --> 00:19:42,678 Frankly, I mean, who could blame you? 361 00:19:42,846 --> 00:19:46,808 But tonight... Tonight, things are gonna change. 362 00:19:49,157 --> 00:19:52,059 Tonight you're gonna be visited by three ghosts. 363 00:19:52,595 --> 00:19:54,565 You have got to be kidding me. 364 00:19:54,732 --> 00:19:59,262 And you're gonna be forced to feel things that you haven't felt for a long time. 365 00:19:59,439 --> 00:20:02,068 Things like feelings, for example. 366 00:20:02,244 --> 00:20:06,808 Remember, no matter how much it hurts, it's all for your own good. 367 00:20:06,985 --> 00:20:11,357 And the stuff that's not for your own good, it's for my entertainment. 368 00:20:11,526 --> 00:20:13,722 Look, Uncle Wayne, you... 369 00:20:16,902 --> 00:20:18,494 Where'd he go? 370 00:20:23,812 --> 00:20:25,007 [CHUCKLES] 371 00:20:25,681 --> 00:20:28,743 All right, that didn't just happen. Okay. 372 00:20:37,167 --> 00:20:38,635 Uh-oh. 373 00:20:40,539 --> 00:20:41,641 Melanie! Melanie? Where are you? I need you up here, all right? 374 00:20:41,641 --> 00:20:44,042 Melanie! Melanie? Where are you? I need you up here, all right? 375 00:20:44,212 --> 00:20:48,014 Look, you are my assistant and I need assistance. 376 00:20:48,184 --> 00:20:51,280 Blue Label and give it wings, brother. Call me. 377 00:21:08,350 --> 00:21:10,012 You feel so real. 378 00:21:10,187 --> 00:21:13,055 Well, they are, honey. A hundred percent. 379 00:21:13,224 --> 00:21:18,221 I'm not sure what you've heard about me, but I usually like to be bought a drink first. 380 00:21:19,301 --> 00:21:24,071 - You're not who I thought you were. - Vonda Volcom, mother of the bride. 381 00:21:25,144 --> 00:21:31,712 Connor Mead, brother of the groom. Please, sit, Vonda Volcom. 382 00:21:31,888 --> 00:21:33,447 - Thank you. - Yes, ma'am. 383 00:21:33,624 --> 00:21:37,027 - Champagne for the lady. VONDA: Lovely. 384 00:21:37,197 --> 00:21:40,225 - So how long have you been divorced? - I beg your pardon? 385 00:21:40,402 --> 00:21:42,395 Please. I mean, you're ravishing. 386 00:21:42,573 --> 00:21:45,134 No married woman your age keeps her form this fine. 387 00:21:45,310 --> 00:21:46,939 [LAUGHING] 388 00:21:48,381 --> 00:21:51,442 I've been divorced eight years now. 389 00:21:51,887 --> 00:21:54,289 Sarge and I aren't talking just yet. 390 00:21:55,159 --> 00:21:58,289 - It's juvenile and sad. - Honey, stop right there. 391 00:21:58,464 --> 00:22:00,127 It's not your fault, okay? 392 00:22:00,301 --> 00:22:04,433 Marriage is a corrupt and hateful institution. 393 00:22:04,608 --> 00:22:07,545 I covered all of this earlier at another table. 394 00:22:07,713 --> 00:22:11,515 I wanna ask you something. When did casual sex become a crime? 395 00:22:11,685 --> 00:22:12,709 [LAUGHING] 396 00:22:12,887 --> 00:22:14,686 CONNOR: I mean, nowadays being single means... 397 00:22:14,857 --> 00:22:17,487 ...what, you've lost your way? That something is missing? 398 00:22:18,162 --> 00:22:22,762 Never mind that every night I swim in a lake of sex... 399 00:22:22,938 --> 00:22:26,842 ...and they fall asleep in each others' arms, spooning. 400 00:22:28,213 --> 00:22:31,706 Connor, spooning is nice. 401 00:22:31,884 --> 00:22:34,821 Yeah, but not as nice as forking. 402 00:22:34,989 --> 00:22:37,186 - Am I right? - Ha, ha. It's true. 403 00:22:37,360 --> 00:22:40,296 Hey, you know what the owner of this place once told me? 404 00:22:40,464 --> 00:22:44,336 He said, "Keep it light, Dutch. Keep it light." 405 00:22:45,006 --> 00:22:48,171 I never understood why he called me Dutch... 406 00:22:48,578 --> 00:22:52,847 ...but I believe his wisdom still holds. - That's nice. 407 00:22:53,019 --> 00:22:54,885 - I like that. - Mm. 408 00:22:56,857 --> 00:23:01,025 Listen, darling, before we take this to the next level, are we off-limits? 409 00:23:01,199 --> 00:23:03,600 I mean, technically we're not family until tomorrow. 410 00:23:03,769 --> 00:23:06,741 I am extremely flattered. 411 00:23:06,909 --> 00:23:10,904 But, yes, we are definitely off-limits. 412 00:23:11,082 --> 00:23:14,884 That's a shame. I bet you know your way around a bedroom. 413 00:23:15,055 --> 00:23:16,784 You always talk to women like this? 414 00:23:17,659 --> 00:23:18,921 Yes. 415 00:23:19,094 --> 00:23:21,496 VONDA: Does it work? - Yes. 416 00:23:21,665 --> 00:23:23,156 [LAUGHING] 417 00:23:23,334 --> 00:23:28,469 Well, while I can't be of service to you, I am sure that she can. 418 00:23:28,643 --> 00:23:33,083 Blonde, six o'clock? Blue dress, legs up to her chin? 419 00:23:33,251 --> 00:23:37,245 That's the one. She's been eyeing you the whole time we've been talking. 420 00:23:37,423 --> 00:23:40,519 - It's been a real pleasure talking to you. - Likewise. 421 00:23:40,695 --> 00:23:43,495 CONNOR: You are truly an inspiration. 422 00:23:45,436 --> 00:23:48,465 SANDRA: Hi. Excuse me. I'm gonna steal her away just for a second. 423 00:23:48,642 --> 00:23:51,578 Jenny, come with me. I have to give you your maid-of-honor gift. 424 00:23:51,746 --> 00:23:53,943 Remember that guy I was telling you about, Brad? 425 00:23:54,117 --> 00:23:56,609 No, no. I told you, I do not want to be set up again. 426 00:23:56,789 --> 00:23:59,486 I've been through it too many times. Please don't make me. 427 00:23:59,659 --> 00:24:01,686 That's Brad. 428 00:24:01,862 --> 00:24:03,421 [SPEAKING INDISTINCTLY] 429 00:24:05,502 --> 00:24:06,970 Okay, but this is the last time. 430 00:24:07,138 --> 00:24:09,904 - How are my teeth? - Clear. Perfect. 431 00:24:10,777 --> 00:24:13,771 - Just try to play it cool. Just no big deal. - Oh, yeah. Yeah. 432 00:24:13,949 --> 00:24:16,579 Brad. This is Jenny. 433 00:24:16,754 --> 00:24:19,452 - Right. The hot, single doctor. - Hi. 434 00:24:19,625 --> 00:24:21,650 Paul and Sandra have been talking about you. 435 00:24:21,829 --> 00:24:25,824 I know what car you drive, where you went to school, how many dogs you have. 436 00:24:26,001 --> 00:24:29,700 That is right. You're both animal people. What are the odds? 437 00:24:29,874 --> 00:24:31,901 - So glad this isn't awkward. - Right. Ahem. 438 00:24:32,078 --> 00:24:37,418 Oh, I forgot to tell you. Brad loves to run triathlons too. I know, right? 439 00:24:37,588 --> 00:24:41,583 - Do you wanna go anywhere else? - Yeah, I thought you'd never ask. 440 00:24:41,928 --> 00:24:44,693 BRAD: Bye. - You guys have a good time, you crazy kids. 441 00:24:46,167 --> 00:24:48,637 - Hey, Connor. - Hey. 442 00:24:48,805 --> 00:24:50,068 How you been? 443 00:24:50,241 --> 00:24:54,476 Well, I'm at a wedding, I'm seeing ghosts in the john. 444 00:24:54,648 --> 00:24:56,640 - I've been better. - All right. 445 00:24:56,818 --> 00:25:00,723 Well, what were you and Sandra's mom talking about so intensely? 446 00:25:01,293 --> 00:25:02,726 Casual sex. 447 00:25:05,131 --> 00:25:08,125 So, what's your stance on casual sex, bridesmaid? 448 00:25:08,303 --> 00:25:12,072 On top. I mean... I'm for it. 449 00:25:12,510 --> 00:25:15,743 Well, speaking of which, I think I owe you an apology. 450 00:25:15,916 --> 00:25:20,288 I've enjoyed the company of all the other bridesmaids except you. 451 00:25:20,456 --> 00:25:22,322 I mean, you must feel terribly left out. 452 00:25:23,796 --> 00:25:25,024 I do. 453 00:25:25,498 --> 00:25:30,369 Well, I do hope that there's some way to rectify this injustice. 454 00:25:30,538 --> 00:25:35,137 Well, you know what I always say is, "To think globally, act locally." 455 00:25:35,313 --> 00:25:36,440 [CHUCKLES] 456 00:25:36,615 --> 00:25:39,678 Listen, before I, uh, commence the launch code: 457 00:25:41,089 --> 00:25:44,960 Are you the one my brother slept with? Because I don't like to cross swords. 458 00:25:45,130 --> 00:25:49,796 Wait, what? Your brother slept with one of the bridesmaids? 459 00:25:49,971 --> 00:25:52,463 Okay, I guess it wasn't you. 460 00:25:52,641 --> 00:25:57,104 Okay, from now on, I don't cross swords. Listen, forget I even brought it up. 461 00:25:57,282 --> 00:26:01,449 Hey, why don't you scamper up to my room, boil some water... 462 00:26:01,623 --> 00:26:05,117 ...get the chicken claw out of my suitcase, do some light stretching... 463 00:26:05,296 --> 00:26:07,060 ...and I will be up in 5? 464 00:26:07,734 --> 00:26:09,793 Chicken claw. Okay. 465 00:26:09,968 --> 00:26:12,496 CONNOR: Chicken claw. - Okay. 466 00:26:12,674 --> 00:26:17,079 Suitcase. Stretching. Scamper. Five minutes. 467 00:26:17,248 --> 00:26:21,710 CONNOR: And that's how it's done, son. That is how it's done. 468 00:26:22,189 --> 00:26:23,350 Does it work on guys? 469 00:26:25,193 --> 00:26:26,218 Probably. 470 00:26:26,396 --> 00:26:28,866 - Excuse me, mind if we take these seats? - No, please. 471 00:26:29,034 --> 00:26:31,435 - All right. - Oh, hello there, friend. 472 00:26:31,605 --> 00:26:33,470 - Hey. - Connor Mead, brother of the groom. 473 00:26:33,640 --> 00:26:36,075 - This is Brad. - Frye. Nice to meet you. 474 00:26:36,245 --> 00:26:37,975 Nice to meet you. 475 00:26:38,148 --> 00:26:40,777 You must be the wedding sex they flew in for Jenny here. 476 00:26:41,453 --> 00:26:44,948 And, uh, you must be the wedding sex they brought in for everyone else. 477 00:26:45,126 --> 00:26:46,457 [LAUGHING] 478 00:26:46,628 --> 00:26:51,626 He's getting his little blush. He's gotten that ever since he was a kid. It's adorable. 479 00:26:51,804 --> 00:26:55,469 Oh, honey, if I was jealous, why am I, at this very moment, heading upstairs... 480 00:26:55,643 --> 00:26:57,737 ...to close out my hat trick of bridesmaids? 481 00:27:00,884 --> 00:27:05,119 Maybe you're terrified of being alone with your empty hollow soul for even a minute. 482 00:27:05,926 --> 00:27:09,420 - You got a live one here, Brad. - Yeah, look, maybe I'd better go. 483 00:27:09,599 --> 00:27:12,434 - No, Brad, you're staying. - I'll go. 484 00:27:12,604 --> 00:27:14,265 Run along, Connor. 485 00:27:14,440 --> 00:27:17,274 There's a bridesmaid waiting to be partially satisfied. 486 00:27:17,444 --> 00:27:18,776 Absolutely. 487 00:27:18,947 --> 00:27:22,886 Brad, it's a pleasure. I hope you enjoy pillow fights, talking about your feelings... 488 00:27:23,054 --> 00:27:25,523 ...and sharing massages with your clothes on. 489 00:27:26,091 --> 00:27:27,617 Jenny. 490 00:27:27,962 --> 00:27:29,123 Connor. 491 00:27:38,745 --> 00:27:40,475 I know... 492 00:27:42,886 --> 00:27:47,222 Brad. Guy probably irons his jeans. 493 00:27:48,361 --> 00:27:49,556 Well, that's more like it. 494 00:27:51,300 --> 00:27:54,863 And how is my little 6-foot, legs-to-her-chin... 495 00:27:55,039 --> 00:27:58,134 ...blond-haired, blue-eyed, Happy Meal of a bridesmaid? 496 00:27:58,310 --> 00:28:00,006 - Hi, Connor! Ha, ha. - Whoa! 497 00:28:00,180 --> 00:28:02,377 - Have you missed me? - Who are you? 498 00:28:02,551 --> 00:28:05,647 What, you don't...? You don't remember? 499 00:28:09,328 --> 00:28:11,525 [HUMMING POISON'S "NOTHING BUT A GOOD TIME"] 500 00:28:14,803 --> 00:28:16,466 Allison Vandermeersh? 501 00:28:17,074 --> 00:28:20,477 Connor Mead... 502 00:28:21,113 --> 00:28:22,137 ...remembers me. 503 00:28:22,583 --> 00:28:25,075 I can die now. I'm just kidding. I'm totally kidding. 504 00:28:25,253 --> 00:28:27,450 - What are you doing here? - I'm like a ghost now. 505 00:28:27,624 --> 00:28:29,787 Yeah, the ghost of girlfriends past, in fact. 506 00:28:31,965 --> 00:28:33,228 [GASPS] 507 00:28:35,003 --> 00:28:36,300 Oh, it tickles a little bit. 508 00:28:38,375 --> 00:28:40,845 - There. - Connor? 509 00:28:43,415 --> 00:28:45,408 Really? You're gonna outrun a ghost? 510 00:28:48,358 --> 00:28:49,758 [SHOUTS] 511 00:28:51,196 --> 00:28:54,531 We could do this all day, dude. 512 00:28:55,937 --> 00:28:57,734 All right, you're not real. 513 00:28:57,907 --> 00:28:59,603 No, you can't be. You're... 514 00:28:59,776 --> 00:29:02,576 You're just a repressed memory, activated by all the booze... 515 00:29:02,749 --> 00:29:07,688 ...and the trauma of Paulie getting married. But you, you are not real. 516 00:29:08,223 --> 00:29:10,351 - All right. Well, have a nice trip. - Whoa. 517 00:29:10,960 --> 00:29:12,862 See you next fall. Ha, ha. 518 00:29:14,299 --> 00:29:17,066 - Is that real enough for you, dude? - Whoa, watch it. 519 00:29:17,238 --> 00:29:19,799 Be cool. All right, what are you gonna do to me? 520 00:29:19,975 --> 00:29:21,500 Oh, no, it's gonna be rad, okay? 521 00:29:21,678 --> 00:29:24,514 I am gonna take you back through all your past girlfriends... 522 00:29:24,684 --> 00:29:28,143 ...then you and I can figure out how you got your head so far up your ass. 523 00:29:28,322 --> 00:29:29,915 Ready, Freddie? 524 00:29:30,825 --> 00:29:31,850 [CONNOR SHOUTS] 525 00:29:34,800 --> 00:29:36,791 [LAUGHING] 526 00:29:39,908 --> 00:29:40,843 Ta-da! 527 00:29:40,843 --> 00:29:41,638 Ta-da! 528 00:29:41,810 --> 00:29:43,473 All right, what the hell's going on? 529 00:29:43,647 --> 00:29:47,017 We're still at your Uncle Wayne's, only now we're in 1982... 530 00:29:47,186 --> 00:29:50,453 ...which is, of course, the summer of your first relationship. 531 00:29:50,625 --> 00:29:52,093 JENNY: Connor. 532 00:29:55,032 --> 00:29:59,368 Oh. Look at how cute you were. I wanna squeeze you. 533 00:29:59,538 --> 00:30:00,563 - Yes! ALLISON: Oh. 534 00:30:00,741 --> 00:30:02,472 And we knew who she was, of course. 535 00:30:02,645 --> 00:30:03,805 CONNOR: Jenny Perotti. 536 00:30:04,547 --> 00:30:09,009 I win, 1:26 for you, 1:20 for me. I beat you by 6. 537 00:30:09,187 --> 00:30:13,126 No way. It's your birthday. I let you win as your gift. 538 00:30:13,294 --> 00:30:15,820 Uh-huh. Then what's that? 539 00:30:18,403 --> 00:30:22,604 - Can they see us? ALLISON: No, we're ghosts. 540 00:30:25,914 --> 00:30:27,075 Get out. 541 00:30:27,618 --> 00:30:30,919 - Do you like it? - Yeah, it's great. 542 00:30:31,090 --> 00:30:34,323 - You're the best, Jenny. - Really? 543 00:30:34,729 --> 00:30:36,322 What else do you think of me? 544 00:30:37,633 --> 00:30:38,760 Oh. 545 00:30:39,336 --> 00:30:40,531 I don't know. 546 00:30:40,706 --> 00:30:44,144 - You see how young they start? - Shh. Watch. 547 00:30:44,845 --> 00:30:46,542 Yeah, yeah, yeah. 548 00:30:46,716 --> 00:30:49,949 Line it up, buddy. Get in there. 549 00:31:12,657 --> 00:31:15,126 This doesn't even look like you. 550 00:31:15,294 --> 00:31:17,091 You look like a girl. 551 00:31:18,466 --> 00:31:19,695 What, Connor? 552 00:31:20,602 --> 00:31:22,469 This is my favorite part. 553 00:31:22,639 --> 00:31:24,336 I'm gonna keep it forever. 554 00:31:25,978 --> 00:31:30,442 - "I'm gonna keep it forever." - I don't think I said that. Did you edit this? 555 00:31:32,221 --> 00:31:33,621 I'm gonna keep it forever. 556 00:31:33,791 --> 00:31:37,923 You sure that wasn't my brother? He always said fruity stuff like that. 557 00:31:38,097 --> 00:31:40,932 I'm gonna keep it forever. Forever. Forever. 558 00:31:41,103 --> 00:31:42,934 Okay, I get it. I said it. 559 00:31:43,573 --> 00:31:45,098 I'm gonna keep it forever. 560 00:31:46,478 --> 00:31:48,572 Not as dumb as he looks, folks. 561 00:31:52,454 --> 00:31:55,049 - Go. - Wait. This doesn't count. 562 00:31:55,225 --> 00:31:57,627 I wasn't ready, cheater. 563 00:32:02,069 --> 00:32:03,469 Mom and Dad. 564 00:32:05,541 --> 00:32:09,446 ALLISON: This was the summer before their car accident. 565 00:32:09,849 --> 00:32:11,112 [CHUCKLES] 566 00:32:11,618 --> 00:32:13,850 Look how happy they were. 567 00:32:19,932 --> 00:32:23,801 PRIEST: The Lord is my Shepherd, I shall not want. He maketh me... 568 00:32:23,972 --> 00:32:27,535 ALLISON: Uncle Wayne, Paul and Jenny were all you had left. 569 00:32:29,046 --> 00:32:31,607 She knew you before you became... 570 00:32:31,783 --> 00:32:33,514 ...you. 571 00:32:36,425 --> 00:32:38,052 CONNOR: All right. 572 00:32:39,029 --> 00:32:40,122 All right, what's next? 573 00:32:40,298 --> 00:32:42,291 [MEN WITHOUT HATS' "SAFETY DANCE" PLAYS ON SPEAKERS] 574 00:32:49,178 --> 00:32:51,705 Middle school? Really? 575 00:32:57,025 --> 00:33:00,930 - You remember this, right? - Pretty sure I intentionally blocked it out. 576 00:33:01,365 --> 00:33:02,924 ALLISON: Whoo! 577 00:33:03,101 --> 00:33:04,728 Surely we don't have time for this. 578 00:33:04,903 --> 00:33:08,433 ALLISON: As you and Jenny got older, you tried to make that super-tough transition... 579 00:33:08,610 --> 00:33:11,877 ...from being best friends to maybe being boyfriend/girlfriend. 580 00:33:12,049 --> 00:33:14,781 - This dance is so lame. - Totally. 581 00:33:16,456 --> 00:33:19,917 I don't know why, but there's something creepy about the white-glove thing. 582 00:33:20,096 --> 00:33:21,893 Oh, yeah. 583 00:33:25,104 --> 00:33:26,129 Nice move. 584 00:33:26,305 --> 00:33:29,367 Who's "ooh-ing" who, Franklin Middle School? 585 00:33:29,544 --> 00:33:32,343 I'm gonna slow it down right now... 586 00:33:32,514 --> 00:33:39,118 ...so guys, grab that special girl and head on out to the dance floor. 587 00:33:39,293 --> 00:33:40,852 [EASY LISTENING MUSIC PLAYS ON SPEAKERS] 588 00:33:41,029 --> 00:33:42,895 Ask her to dance, man. 589 00:33:43,366 --> 00:33:45,529 She's begging for it. Ask her. 590 00:33:45,703 --> 00:33:48,195 - So... - Jenny! Oh, my God, Jenny. 591 00:33:48,374 --> 00:33:52,336 Neil just told Suzy that Pete Hastings wants to slow dance with you. 592 00:33:52,514 --> 00:33:54,847 Pete Hastings is totally gorge. 593 00:33:56,420 --> 00:34:00,689 No, Pete Hastings is now bald and doing Civil War reenactments on the weekends. 594 00:34:00,861 --> 00:34:03,798 MARISSA: Yeah, and he's gonna wanna make out. 595 00:34:03,967 --> 00:34:06,436 Yeah, and he's a ninth grader, so that means tongue. 596 00:34:07,004 --> 00:34:09,874 Oh, my God, I can't believe how lucky you are. Pete Hastings. 597 00:34:10,043 --> 00:34:11,533 [BOTH SCREAM] 598 00:34:17,687 --> 00:34:18,882 Okay, I guess. 599 00:34:19,057 --> 00:34:20,389 MARISSA & CLARISSA: Yes! Ha, ha. 600 00:34:20,860 --> 00:34:22,384 Yeah, but... 601 00:34:23,364 --> 00:34:24,389 [SIGHS] 602 00:34:28,205 --> 00:34:31,735 That dude used to get boners in the gym shower. Don't sweat it. 603 00:34:31,911 --> 00:34:33,709 But at least he didn't choke. 604 00:34:33,880 --> 00:34:37,909 Hey, I didn't choke, all right? I could've closed if I wanted to. 605 00:34:38,187 --> 00:34:39,519 [ALLISON CHOKING] 606 00:34:39,690 --> 00:34:42,422 I was being a gentleman. 607 00:34:44,263 --> 00:34:45,390 ALLISON: I can't breathe. 608 00:34:51,577 --> 00:34:54,842 You know what? You didn't wanna hit that anyway, little man. 609 00:35:13,245 --> 00:35:16,408 Hey, kid. What's with the waterworks? 610 00:35:17,083 --> 00:35:18,108 Jenny. 611 00:35:19,821 --> 00:35:21,915 - Pregnant? - No. 612 00:35:22,091 --> 00:35:23,685 Crabs? 613 00:35:24,529 --> 00:35:25,554 No. 614 00:35:25,731 --> 00:35:28,861 Took her to the coat room, found out she had a tenpin up her dress? 615 00:35:29,036 --> 00:35:30,835 Don't worry, it happens to all of us. 616 00:35:31,574 --> 00:35:33,064 Wait, what? 617 00:35:34,011 --> 00:35:36,140 Nothing, nothing, nothing. So, what happened? 618 00:35:36,315 --> 00:35:39,911 Jenny kissed Pete Hastings tonight. 619 00:35:40,086 --> 00:35:43,217 Her first kiss. Now everything is ruined. 620 00:35:43,392 --> 00:35:45,862 I don't even know if we're gonna get married anymore. 621 00:35:46,030 --> 00:35:47,795 Trust me, kid, you dodged a bullet. 622 00:35:47,967 --> 00:35:51,905 You don't wanna be anybody's first kiss, or their last. 623 00:35:52,073 --> 00:35:55,306 Say what you will, that man was a visionary. 624 00:35:55,478 --> 00:35:58,211 You know he invented the word "MILF"? 625 00:35:58,384 --> 00:36:01,946 What am I gonna do? I've never felt this way before. 626 00:36:02,122 --> 00:36:04,922 I feel like someone has punched me straight in the stomach... 627 00:36:05,094 --> 00:36:08,361 ...and I feel like I'm gonna throw up. God, I hate girls! 628 00:36:08,533 --> 00:36:09,831 [TIRES SQUEALING] 629 00:36:12,072 --> 00:36:13,974 That's sissy talk. 630 00:36:14,142 --> 00:36:17,739 Never talk like that in the stabbing wagon. 631 00:36:17,915 --> 00:36:22,013 - Uncle Wayne, where are your seat belts? - Again with the sissy talk. 632 00:36:23,957 --> 00:36:27,395 He never wore seat belts. Never. 633 00:36:27,931 --> 00:36:32,803 Look, kid, I'm, uh, sorry I raised my voice at you. 634 00:36:32,972 --> 00:36:36,706 Being a parent ain't exactly my chosen profession, you know? 635 00:36:37,213 --> 00:36:43,086 I mean, I can't teach you algebra, or camping, or even ethics. 636 00:36:44,991 --> 00:36:47,655 But when it comes to dames... 637 00:36:48,765 --> 00:36:52,225 ...l've got a gift. - Really? 638 00:36:53,005 --> 00:36:56,875 Because I will do anything you say. 639 00:36:57,345 --> 00:37:00,942 I never wanna feel like this again. Ever. 640 00:37:01,117 --> 00:37:03,246 Okay, Dutch. 641 00:37:03,656 --> 00:37:05,385 Never again. 642 00:37:05,557 --> 00:37:06,582 Hang on. 643 00:37:13,404 --> 00:37:18,743 - Are we in a bar? - Think of it like a classroom. 644 00:37:40,849 --> 00:37:44,184 Hiya, Tommy. Two Jacks. Up, please. 645 00:37:44,354 --> 00:37:48,020 Dutch, try that old saddle out for size. 646 00:37:50,263 --> 00:37:53,462 Rule number one: Don't look at them. 647 00:37:53,636 --> 00:37:56,868 Dames, they're like horses. They spook easy. 648 00:37:57,040 --> 00:37:58,907 Cheers, Dutch. 649 00:38:02,216 --> 00:38:03,241 [LAUGHING] 650 00:38:03,419 --> 00:38:05,945 Rule number two: Never soil your wingman. 651 00:38:06,122 --> 00:38:08,354 - Sorry. - You're learning on your feet. 652 00:38:08,527 --> 00:38:11,257 You know, if we were actually out, uh, chasing tail tonight... 653 00:38:11,430 --> 00:38:13,901 ...l'd turn your gaffe into a funny. 654 00:38:14,068 --> 00:38:18,166 Girls, they love to laugh. Especially at men. 655 00:38:18,341 --> 00:38:22,974 Makes them feel more powerful, which in turn makes them feel more comfortable. 656 00:38:23,149 --> 00:38:26,087 Which in turn makes them prone to massive errors in judgment... 657 00:38:26,255 --> 00:38:30,284 ...like, having sex with a complete stranger in the port authority bathroom. Ha, ha. 658 00:38:30,462 --> 00:38:32,693 But I'm not even supposed to talk to strangers. 659 00:38:32,865 --> 00:38:35,130 No, that's good, that's good. No talking is good. 660 00:38:35,303 --> 00:38:39,105 No phone numbers, no last names. Hey, no first names if you can swing it. 661 00:38:39,275 --> 00:38:41,677 Will somebody please call Child Protective Services? 662 00:38:41,847 --> 00:38:43,543 Shh. Quiet, the prophet speaks. 663 00:38:43,717 --> 00:38:47,246 See, kid, an ugly broad, you might as well take her out behind the shed... 664 00:38:47,423 --> 00:38:49,984 ...and put one behind the ear. That dog won't hunt. 665 00:38:50,160 --> 00:38:52,722 But any dude with a johnson, he's got a shot... 666 00:38:52,898 --> 00:38:57,803 ...because cool comes from the inside. - God, I miss that man. 667 00:38:57,973 --> 00:38:59,441 WAYNE: So here's a couple of tips. 668 00:38:59,609 --> 00:39:04,447 When you first meet a girl, you give her two compliments, above the neck. 669 00:39:04,617 --> 00:39:08,077 You tell her she's got nice lips, nice eyes, nice hair... 670 00:39:08,256 --> 00:39:11,819 ...she's intelligent, her moral ethics, whatever crap comes to your mind. 671 00:39:11,995 --> 00:39:15,229 Then, just when she begins to think that you're another, you know... 672 00:39:15,401 --> 00:39:19,305 ...vanilla-nice guy that she can tool around with all night without getting naked... 673 00:39:20,141 --> 00:39:25,981 ...you insult her. Flip the power dynamic, and you let her know you're here to play. 674 00:39:26,151 --> 00:39:30,420 - Well, Jenny said she doesn't like games. - Forget about that broad. 675 00:39:30,592 --> 00:39:34,291 - I thought all this was to get her back. - That's why you gotta forget about her. 676 00:39:34,464 --> 00:39:37,867 It's your feelings for her that are killing your game. 677 00:39:38,405 --> 00:39:42,241 If there's one thing that you learn tonight, it's this: 678 00:39:42,411 --> 00:39:47,647 The power of a relationship lies with whoever cares less. 679 00:39:49,855 --> 00:39:51,620 Amen to that, brother. 680 00:39:51,793 --> 00:39:54,423 One day you're gonna wake up with some chick, spooning... 681 00:39:54,598 --> 00:39:56,226 ...you know, thinking about love. 682 00:39:56,400 --> 00:39:58,528 And at that moment, you have gotta get up. 683 00:39:58,705 --> 00:40:01,606 Do not walk, don't get your shoes, run the hell out of there. 684 00:40:01,774 --> 00:40:04,040 Because maybe not the next day or the next week... 685 00:40:04,212 --> 00:40:07,945 ...but sometime in the future, you're gonna get crushed. Again. 686 00:40:08,753 --> 00:40:10,746 - You don't wanna feel that way, do you? - No. 687 00:40:10,924 --> 00:40:12,687 - No. - Yep. 688 00:40:12,859 --> 00:40:17,857 Okay, so, uh, let's get down to brass tacks here. 689 00:40:18,435 --> 00:40:22,840 Say I wanted to pick up on that ice-cold blond at eight o'clock. 690 00:40:23,009 --> 00:40:25,946 Eight o'clock? How did you even see her? 691 00:40:26,115 --> 00:40:28,914 We'll deal with reflective surfaces at another time. 692 00:40:29,085 --> 00:40:31,921 Should I, uh, get a handful a daisies, then go: 693 00:40:32,091 --> 00:40:34,059 "Hi, you wanna go to the disco with me?" 694 00:40:34,227 --> 00:40:35,787 Uh... 695 00:40:35,964 --> 00:40:36,989 - No? - No. 696 00:40:37,166 --> 00:40:40,535 No, because I might as well say, "I'm a fag. Let's be friends." 697 00:40:40,705 --> 00:40:45,576 So, what would be a smart play? Have some fun with it. What do you think? 698 00:40:46,313 --> 00:40:48,111 I don't know. I mean... 699 00:40:48,283 --> 00:40:51,914 ...you could maybe talk to the girl next to her? 700 00:40:52,089 --> 00:40:53,854 You know, maybe make her feel jealous? 701 00:40:57,532 --> 00:41:03,475 Hand to God, kid, I never felt like you were my son until now. 702 00:41:07,013 --> 00:41:10,918 Man, I don't know why we didn't have this conversation years ago, huh? 703 00:41:11,555 --> 00:41:14,116 Well, that's enough for one night. Let's hit the bricks. 704 00:41:14,292 --> 00:41:16,159 - But what about the blond? - No, no, no. 705 00:41:16,329 --> 00:41:19,630 - You gotta throw the small ones back. - Come on. 706 00:41:19,801 --> 00:41:22,533 - I mean, it just wouldn't be right. CONNOR: Please? 707 00:41:25,276 --> 00:41:26,869 This elevator's going down. 708 00:41:27,046 --> 00:41:30,244 Here we go. Watch this move. Watch this move. 709 00:41:33,256 --> 00:41:37,696 I gotta say, I remember the ladies being a bit more glamorous. 710 00:41:40,134 --> 00:41:41,397 [BOTH LAUGHING] 711 00:41:45,175 --> 00:41:49,512 And that, Dutch, is how it's done. That's how it's done. 712 00:41:49,682 --> 00:41:51,582 But you just struck out. 713 00:41:51,752 --> 00:41:56,088 You know, just because she's not into that doesn't mean I'm not. 714 00:41:57,962 --> 00:41:59,521 I've got a gift. 715 00:42:01,001 --> 00:42:05,668 Oh, well, hello, darling. What took you so long? Hi. 716 00:42:05,842 --> 00:42:07,276 And you were never the same. 717 00:42:08,179 --> 00:42:09,876 Come on. Whoo! 718 00:42:16,258 --> 00:42:17,816 CONNOR: Vicky's basement. 719 00:42:17,994 --> 00:42:21,489 Yeah, I'd recognize that bachy smell from anywhere. 720 00:42:21,668 --> 00:42:24,297 ALLISON: Oh, I know, it smells good. Oh, there's Jenny. 721 00:42:24,872 --> 00:42:28,504 You didn't see her for two years while you learned at the hand of the master. 722 00:42:31,250 --> 00:42:33,776 BO Y: Hey, Connor's here. 723 00:42:41,565 --> 00:42:44,867 I, uh, got the new Poison. 724 00:42:47,643 --> 00:42:49,236 It's Connor Mead. 725 00:42:49,412 --> 00:42:52,645 CLARISSA: I heard his uncle homeschooled him in Vegas for the last two years. 726 00:42:52,818 --> 00:42:54,718 MARISSA: Really? I heard it was Bangkok. 727 00:42:57,157 --> 00:42:59,821 BO Y 1: Okay, it has been too long. BO Y 2: Yeah! 728 00:42:59,996 --> 00:43:02,557 GIRL 1: Yeah! GIRL 2: All right! 729 00:43:04,202 --> 00:43:06,434 - Nice move, buddy. - Yeah. 730 00:43:06,606 --> 00:43:10,443 See, the worst part about your uncle's advice was it actually worked. 731 00:43:10,613 --> 00:43:12,047 Thank God, Uncle Wayne. 732 00:43:14,052 --> 00:43:16,248 MARISSA: He so doesn't wanna talk to you. 733 00:43:16,422 --> 00:43:19,358 He looks like Duran Duran, both of them. 734 00:43:21,797 --> 00:43:24,198 Look, it's me. Oh, my God, it's me, it's me. Ha, ha. 735 00:43:26,505 --> 00:43:31,605 Oh, my God. We dated for the next 39 minutes... 736 00:43:31,781 --> 00:43:35,514 ...and it was the best two-thirds of an hour in my young life. 737 00:43:37,389 --> 00:43:39,722 Look at how happy we were. 738 00:43:39,893 --> 00:43:44,629 But, alas, our love was not meant to be. 739 00:43:46,403 --> 00:43:49,033 I mean, you didn't get the girl that you really loved... 740 00:43:49,208 --> 00:43:51,905 ...but you did get every other girl in high school. 741 00:43:52,080 --> 00:43:55,985 Starting with me that very night. You remember that, your first time? 742 00:43:56,153 --> 00:44:01,058 - No, no, no. I don't wanna see that. - Oh, no, don't worry, it didn't last very... 743 00:44:01,227 --> 00:44:02,251 It's over. 744 00:44:09,440 --> 00:44:13,903 Connor Mead's first sex partner. It's like, I feel... 745 00:44:14,081 --> 00:44:17,918 I feel like Neil Armstrong. It's really the only thing I could equate... 746 00:44:18,088 --> 00:44:20,923 ...you know, to what I did for you. 747 00:44:21,093 --> 00:44:25,623 You know, him on the moon, me with you, it's like he was the first. 748 00:44:26,134 --> 00:44:28,366 You know, like, Jenny was your first love... 749 00:44:28,538 --> 00:44:32,271 ...but you had to grow 12 inches of hair before you saw her again. 750 00:44:32,445 --> 00:44:36,281 Now, to my way of thinking, every woman is beautiful in some way. 751 00:44:36,451 --> 00:44:39,787 I just have to figure out how. I've gotta see it, I've gotta frame it... 752 00:44:39,957 --> 00:44:41,015 ...l've gotta focus it. 753 00:44:41,192 --> 00:44:42,285 [POPS] 754 00:44:42,461 --> 00:44:44,362 And then I shoot it. Yeah, and it's immortalized. 755 00:44:44,531 --> 00:44:47,228 WOMAN: Jenny, you want another Zima? JENNY: Oh, no, I'm good, thanks. 756 00:44:47,401 --> 00:44:49,371 CONNOR: Jenny Perotti. 757 00:44:49,739 --> 00:44:51,469 Connor Mead. 758 00:44:51,642 --> 00:44:53,976 - Hey. CONNOR: Hey, it's me. 759 00:44:54,146 --> 00:44:56,741 - You look gorgeous, darling. - Oh. 760 00:44:56,917 --> 00:44:59,251 Thank you, darling. 761 00:44:59,421 --> 00:45:02,085 Uh, ladies, you're gonna have to excuse me for a moment. 762 00:45:02,259 --> 00:45:06,027 I must buy a drink for the girl who blew me off for Pete Hastings in high school. 763 00:45:06,199 --> 00:45:09,135 - I didn't blow you off, you choked. CONNOR: I was slow playing you. 764 00:45:09,304 --> 00:45:10,704 - You choked. - Excuse us for... 765 00:45:10,873 --> 00:45:13,274 Slow playing me? For what, 10 years? Please. 766 00:45:13,443 --> 00:45:15,640 All right, maybe I choked. 767 00:45:15,814 --> 00:45:18,341 - So... Yeah. - Jenny Perotti. 768 00:45:18,519 --> 00:45:20,579 What are you doing with all the women? 769 00:45:20,755 --> 00:45:23,693 I work for Herb Ritts. You know, the famous photographer? 770 00:45:23,862 --> 00:45:26,263 - You're a photographer? CONNOR: I am. 771 00:45:26,665 --> 00:45:29,726 - I gave you your first camera. CONNOR: You sure did. 772 00:45:29,903 --> 00:45:32,601 - So, what are you...? What are you doing? JENNY: I'm a doctor. 773 00:45:32,774 --> 00:45:35,266 - Well, first-year resident, but... - Yeah. 774 00:45:35,445 --> 00:45:38,713 - But Herb Ritts. God, that's impressive. - Yeah, I'm his second shooter. 775 00:45:38,885 --> 00:45:41,651 JENNY: That's great. - I bank north of 150K a year. 776 00:45:41,823 --> 00:45:45,284 - It's totally killer, I love my job. Hector. - Yeah? 777 00:45:45,463 --> 00:45:48,490 [SPEAKING IN SPANISH] 778 00:45:48,667 --> 00:45:52,435 JENNY: I can't believe you just said that. - I can't believe I just said that either. 779 00:45:52,606 --> 00:45:55,942 You told me your salary, and then spoke Spanish to the old white guy. 780 00:45:56,113 --> 00:45:58,844 - You're totally cheesy now. - Get out. I am not. 781 00:45:59,017 --> 00:46:02,114 - You gonna try to get me in the sack now? - I'm the same old Connor. 782 00:46:02,290 --> 00:46:04,782 Damn right I'm gonna try and get you in the sack now. 783 00:46:04,960 --> 00:46:07,430 Look at you, you are gorgeous. What did you think? 784 00:46:07,598 --> 00:46:10,864 I was inviting you over here to have a drink just to see how you been? 785 00:46:11,971 --> 00:46:14,600 - How have you been? - Great. 786 00:46:14,776 --> 00:46:18,043 Pete Hastings and I are still together, madly in love. 787 00:46:18,215 --> 00:46:21,778 - Damn it. I knew it. - We live in a split-level in Jersey. It's love. 788 00:46:21,955 --> 00:46:25,518 - That son of a bitch. - Lot of slow dancing, making out, tongue. 789 00:46:25,694 --> 00:46:27,891 And every now and then I put on the red dress... 790 00:46:28,065 --> 00:46:30,500 CONNOR: No, pink. Pink dress. ...let him cup my bottom. 791 00:46:30,668 --> 00:46:32,864 - The hot-pink dress. - What? 792 00:46:33,038 --> 00:46:38,104 That's the dress you were wearing when you were dancing with Pete instead of me. 793 00:46:38,280 --> 00:46:39,909 WOMAN: Hey, Jen? 794 00:46:40,551 --> 00:46:41,916 We're leaving. 795 00:46:42,086 --> 00:46:44,454 But we can wait... 796 00:46:45,025 --> 00:46:46,492 Um... 797 00:46:47,996 --> 00:46:50,661 Nope. I'm going, thanks. 798 00:46:50,835 --> 00:46:54,795 - Whoa, just like that? - Well, it was great seeing you. 799 00:46:54,973 --> 00:46:56,533 - Jenny. - Take care. 800 00:46:56,710 --> 00:46:58,701 - Hang on a second. - Come on. 801 00:46:58,880 --> 00:47:01,145 You gotta at least give me your number. 802 00:47:01,318 --> 00:47:03,913 - No, I don't. - Yes, you do, doc. 803 00:47:04,088 --> 00:47:08,152 I have a medical condition that I need to see you about, and by law you have to help me. 804 00:47:08,328 --> 00:47:10,093 - What's your medical condition? - Broken heart. 805 00:47:10,265 --> 00:47:11,290 [CHUCKLES] 806 00:47:11,467 --> 00:47:14,164 Come on. Come on, we'll go out. We'll have fun. 807 00:47:14,339 --> 00:47:17,673 We'll have a little dinner, have a little sex. 808 00:47:17,911 --> 00:47:20,540 - Okay, okay, just sex. - How about just dinner? 809 00:47:20,715 --> 00:47:21,876 [GRO ANS] 810 00:47:22,051 --> 00:47:23,110 JENNY: Fine. Suit yourself. 811 00:47:23,888 --> 00:47:26,255 He's all yours, girls. 812 00:47:26,792 --> 00:47:30,389 All right, dinner's good. Dinner's good. 813 00:47:30,864 --> 00:47:33,096 Yeah. I love dinner. 814 00:47:33,269 --> 00:47:35,535 You know what? I'm pretty hungry right now. 815 00:47:35,706 --> 00:47:38,609 - What do you say? - All right. Well, on one condition. 816 00:47:38,777 --> 00:47:39,802 We gotta... 817 00:47:40,347 --> 00:47:42,816 We gotta button you up. You look like a gay pirate. 818 00:47:44,821 --> 00:47:48,224 - Am I gonna have to call a cab for you? - No, no, I live here. 819 00:47:48,393 --> 00:47:49,418 Oh, nice building. 820 00:47:49,595 --> 00:47:51,462 - Oh, yeah. Thanks. - You could upgrade... 821 00:47:51,632 --> 00:47:54,967 ...if you banked north of 150K a year... - And fifty thousand dollars! 822 00:47:55,138 --> 00:47:56,663 ...like I do! 823 00:47:56,841 --> 00:48:00,107 JENNY: You gotta learn to say that in Spanish for Hector. 824 00:48:00,278 --> 00:48:03,613 Wow, that self-deprecating shtick really works. 825 00:48:03,784 --> 00:48:06,653 I might have to put that back in my playbook. 826 00:48:06,823 --> 00:48:10,283 I'm genuinely concerned that you might be missing the entire point of this. 827 00:48:10,462 --> 00:48:14,093 - Good night. CONNOR: Well, hang on a second. 828 00:48:14,268 --> 00:48:16,966 Let me help you carry your luggage up. 829 00:48:17,140 --> 00:48:21,772 - No. We just met today, sort of. - What are you talking about? 830 00:48:21,946 --> 00:48:22,971 - No. - Hey. 831 00:48:23,149 --> 00:48:25,675 We've known each other our whole lives. 832 00:48:25,853 --> 00:48:27,981 It's been too great a night to end it out here. 833 00:48:29,760 --> 00:48:32,286 You've gotten really good at this. 834 00:48:33,699 --> 00:48:37,102 But you cannot come up. I don't want this to be a one-night thing. 835 00:48:37,773 --> 00:48:40,403 So you've gotta woo me. 836 00:48:40,578 --> 00:48:44,071 Why woo when we can just do? 837 00:48:44,249 --> 00:48:45,717 - Ha, ha. - Huh? 838 00:48:45,885 --> 00:48:48,515 The wooing is actually not for my benefit. 839 00:48:51,028 --> 00:48:52,461 Mm. 840 00:48:59,341 --> 00:49:02,836 I can't believe she called me on my crap like that. 841 00:49:03,747 --> 00:49:06,843 That is not at all how I remember it. 842 00:49:10,024 --> 00:49:11,515 So, what's next? 843 00:49:11,694 --> 00:49:15,598 Well, now we're gonna watch a romantic montage of you and Jenny... 844 00:49:15,767 --> 00:49:18,397 ...set to Cyndi Lauper's "Time After Time." 845 00:49:21,878 --> 00:49:23,244 [SHOUTING] 846 00:49:46,517 --> 00:49:48,917 Awake me when there's an action sequence, will you? 847 00:49:49,087 --> 00:49:50,555 Shh. 848 00:49:50,723 --> 00:49:52,248 [SPEAKING INDISTINCTLY] 849 00:49:55,531 --> 00:49:57,626 - Hello, ladies, how are you? - Oh, good. 850 00:49:59,237 --> 00:50:00,865 JENNY: Great. Thank you so much. 851 00:50:01,041 --> 00:50:04,341 Everything was great. Do you have a dessert menu? 852 00:50:08,119 --> 00:50:09,142 What are you...? 853 00:50:15,195 --> 00:50:19,431 ALLISON: And then, after several weeks of wooing... 854 00:50:24,078 --> 00:50:26,013 Ah, here we go. 855 00:50:27,082 --> 00:50:28,449 Whoo! 856 00:50:32,124 --> 00:50:34,092 CONNOR: Oh, yeah. 857 00:50:35,328 --> 00:50:36,921 That was amazing. 858 00:50:37,098 --> 00:50:41,094 I can't imagine why. We only had 20 years of foreplay. 859 00:50:41,271 --> 00:50:42,899 [CHUCKLES] 860 00:50:55,293 --> 00:50:57,422 CONNOR: Oh, yeah. 861 00:51:03,341 --> 00:51:05,503 - What are you doing? - Uh, I gotta get home. 862 00:51:05,678 --> 00:51:08,342 I got something early in the morning I gotta take care of. 863 00:51:08,516 --> 00:51:11,248 Yeah, me too. The alarm is already set. 864 00:51:11,721 --> 00:51:15,181 Look, Jenny, I don't, uh, stay over, you know what I mean? 865 00:51:15,360 --> 00:51:19,162 Wait, Connor, listen. There are two types of women in this world. 866 00:51:19,332 --> 00:51:22,997 Women you shag and leave, and women you shag and snuggle. 867 00:51:23,173 --> 00:51:26,143 Regrettably, I'm the shag-and-snuggle kind. 868 00:51:26,310 --> 00:51:30,307 So you have 3 seconds to get back in this bed where you belong... 869 00:51:30,485 --> 00:51:33,148 ...and where, deep down, you actually wanna be. 870 00:51:33,322 --> 00:51:36,760 Or you can march out of my apartment and never call me again. 871 00:51:36,928 --> 00:51:38,452 One... 872 00:51:39,031 --> 00:51:40,556 ...two... 873 00:51:45,575 --> 00:51:46,702 Three. 874 00:51:51,551 --> 00:51:54,386 Not as dumb as he looks, folks. 875 00:51:55,692 --> 00:51:59,255 This is the moment you truly fell in love with Jenny. 876 00:51:59,663 --> 00:52:01,860 You completely let her in. 877 00:52:02,335 --> 00:52:06,866 And this is the moment that you realized you were spooning. 878 00:52:09,180 --> 00:52:11,843 So you did what you do best. 879 00:52:33,686 --> 00:52:35,416 [GRO ANS] 880 00:52:41,532 --> 00:52:43,125 CONNOR: All right, I don't wanna see this. 881 00:52:43,301 --> 00:52:44,326 Of course not. 882 00:52:44,503 --> 00:52:45,630 [PHONE RINGING] 883 00:52:47,341 --> 00:52:48,900 I called. 884 00:52:49,077 --> 00:52:51,547 Good. I don't remember calling. 885 00:52:51,715 --> 00:52:53,308 Hello? 886 00:52:53,818 --> 00:52:55,343 Oh. 887 00:52:56,723 --> 00:52:58,659 No, this is Dr. Perotti. 888 00:52:59,962 --> 00:53:01,863 Okay. Yup. 889 00:53:02,032 --> 00:53:04,092 I'll be there in 15. 890 00:53:05,003 --> 00:53:06,664 Okay, good. 891 00:53:15,553 --> 00:53:20,620 And that was the last stop before you officially became Connor Mead. 892 00:53:22,130 --> 00:53:25,364 Come on. I'll buy you a drink. 893 00:53:34,651 --> 00:53:38,350 After Jenny, your relationships grew shorter and shorter. 894 00:53:38,523 --> 00:53:41,393 So short, in fact, that it would be easier to do this in bulk. 895 00:53:41,562 --> 00:53:44,123 - You remember Amy, the stewardess? - Hey, Connor. 896 00:53:44,300 --> 00:53:49,501 We had plane sex somewhere over Albany. And Rochester. And South Bend, Indiana. 897 00:53:49,675 --> 00:53:51,268 Triple whammy. 898 00:53:52,046 --> 00:53:54,037 BOTH [IN UNISON]: You slept with my sister. 899 00:53:54,214 --> 00:53:56,777 I was Shawna back then. A waitress at the Palm. 900 00:53:56,954 --> 00:53:59,753 - We had coatroom sex on my smoke break. - That was you? 901 00:53:59,924 --> 00:54:03,385 [IN CHINESE] 902 00:54:05,367 --> 00:54:06,892 WOMAN 1: We dated for two days. 903 00:54:07,070 --> 00:54:08,801 - For an hour. - For 48 seconds. 904 00:54:08,974 --> 00:54:11,033 WOMAN 2: We had sex in your car. - On your car. 905 00:54:11,209 --> 00:54:12,575 While I washed your car. 906 00:54:12,745 --> 00:54:14,942 - You never called me again. - Never called again. 907 00:54:15,116 --> 00:54:18,713 Every time you slept with me, you called me Jenny. 908 00:54:19,189 --> 00:54:21,317 CONNOR: Right. How much more of this do I have? 909 00:54:21,492 --> 00:54:22,721 Um, a lot. 910 00:54:24,264 --> 00:54:25,664 CONNOR: Oh, wow. 911 00:54:25,834 --> 00:54:28,565 Okay, this is getting kind of weird. 912 00:54:28,738 --> 00:54:31,642 WOMAN 3: We miss you, Connor. WOMAN 4: Connor, stay with us. 913 00:54:31,810 --> 00:54:34,438 Whoa, whoa, whoa! 914 00:54:34,613 --> 00:54:37,083 WOMAN 5: I need you, Connor. CONNOR: Hey, back off. 915 00:54:38,487 --> 00:54:41,890 CONNOR: Get off! WOMAN 6: I'm obsessed with you, Connor. 916 00:54:42,060 --> 00:54:43,425 CONNOR: Get off! 917 00:54:43,595 --> 00:54:45,257 WOMAN 7: I love you, Connor! - Get... 918 00:54:45,832 --> 00:54:47,300 Ow! 919 00:54:47,468 --> 00:54:49,096 [BREATHING HEAVILY] 920 00:54:49,271 --> 00:54:51,069 Nightmare. 921 00:54:52,811 --> 00:54:54,300 Alcohol. 922 00:54:54,478 --> 00:54:58,315 It's not complicated. Our guests are represented by the Allies. 923 00:54:58,485 --> 00:55:01,149 VOLCOM: Paul, you and your guests are Nazis. 924 00:55:01,323 --> 00:55:02,916 I'll try not to read into that, sir. 925 00:55:03,093 --> 00:55:05,996 VOLCOM: Blue frogmen are non-requisite support personnel. 926 00:55:06,165 --> 00:55:09,399 Waiters, photographers, caterers, band members and so forth. 927 00:55:09,571 --> 00:55:12,132 Oh, Donna, look. You got a grenade launcher. 928 00:55:12,308 --> 00:55:15,474 Oh, my God, I love grenade launchers. Thank you. 929 00:55:15,648 --> 00:55:18,310 Daddy, you're not showing off your seating chart, are you? 930 00:55:18,484 --> 00:55:22,924 VOLCOM: Oh, come on. It's perfect. DONNA: It's really impeccable. 931 00:55:24,394 --> 00:55:26,091 DEENA: I didn't even get a machine gun. 932 00:55:26,264 --> 00:55:28,392 Alcohol. Alcohol. 933 00:55:32,774 --> 00:55:34,174 Alcohol. 934 00:55:40,487 --> 00:55:42,650 What's left in here? 935 00:55:43,290 --> 00:55:44,918 All right. 936 00:55:47,866 --> 00:55:49,128 [GRO ANS] 937 00:55:49,467 --> 00:55:51,027 [GRO ANS] 938 00:55:56,045 --> 00:55:57,513 Oh. Oh. Uh... 939 00:55:57,681 --> 00:55:59,378 Not good. 940 00:56:00,084 --> 00:56:03,147 Okay, not good. Not good. Where's the leg? 941 00:56:03,824 --> 00:56:05,258 Okay. 942 00:56:07,329 --> 00:56:08,729 [GRO ANING] 943 00:56:14,275 --> 00:56:16,642 Something to hold you up. 944 00:56:16,811 --> 00:56:18,279 Bottle. 945 00:56:19,283 --> 00:56:20,615 Okay, that'll work. 946 00:56:24,658 --> 00:56:27,492 Okay, sarge and Sandy. 947 00:56:27,662 --> 00:56:29,427 Yeah, there you go. 948 00:56:29,599 --> 00:56:31,899 And Paul and Mrs. Volcom. 949 00:56:32,070 --> 00:56:33,537 VONDA: Try to keep up, son. 950 00:56:33,705 --> 00:56:36,370 - Then the rest of the wedding party joins in. - Hey. 951 00:56:36,544 --> 00:56:38,638 - All right. - Here we go. 952 00:56:39,950 --> 00:56:42,443 Watch out for the flowers. 953 00:56:45,224 --> 00:56:47,694 - Would you like to dance? - Oh, thank you... 954 00:56:47,861 --> 00:56:49,955 ...but I'm just watching the... - Jenny, dance. 955 00:56:50,131 --> 00:56:51,760 Come on. 956 00:56:53,905 --> 00:56:55,999 Oh, nice frame. 957 00:56:56,175 --> 00:56:57,769 I see. 958 00:57:00,949 --> 00:57:02,212 Where'd you learn to dance? 959 00:57:02,385 --> 00:57:05,254 - I spent some time in Colombia. - What, are you a drug mule? 960 00:57:05,423 --> 00:57:06,981 No, Doctors Without Borders. 961 00:57:07,159 --> 00:57:11,222 - I know, he's perfect. - Shut up. 962 00:57:20,849 --> 00:57:23,614 Hey! Shh, shh. 963 00:57:28,459 --> 00:57:29,484 [BOTH LAUGHING] 964 00:57:29,728 --> 00:57:34,795 - What else are you ridiculously good at? - He's certified in shiatsu massage. 965 00:57:34,971 --> 00:57:36,303 Is it weird that I know that? 966 00:57:36,473 --> 00:57:38,238 - Yeah. - A little. Ha, ha. 967 00:57:58,843 --> 00:58:00,504 [CRASH THEN CONNOR SCREAMS] 968 00:58:03,884 --> 00:58:04,977 [SCREAMS] 969 00:58:05,153 --> 00:58:07,782 What's going...? Oh, God. 970 00:58:07,958 --> 00:58:10,292 Oh, my God, the cake. Did you see what happened? 971 00:58:10,463 --> 00:58:11,793 Oh, my God. 972 00:58:11,963 --> 00:58:15,231 Okay, look, these things are not very well-engineered, all right? 973 00:58:15,403 --> 00:58:17,964 They're very rickety. 974 00:58:18,140 --> 00:58:21,601 - Here we go. - No! 975 00:58:21,780 --> 00:58:24,717 I can totally fix this. 976 00:58:27,056 --> 00:58:31,290 If it's any consolation, the cake really wasn't very good. 977 00:58:33,297 --> 00:58:36,997 You had a piece? 978 00:58:37,171 --> 00:58:41,041 Look, it splattered into my mouth upon impact, all right? 979 00:58:41,211 --> 00:58:47,415 - It was unavoidable. - It is a wedding cake, you stupid bitch. 980 00:58:47,588 --> 00:58:50,217 Not a rehearsal-dinner cake! 981 00:58:50,392 --> 00:58:52,589 - I hate you! - No, no, no, Sandy, Sandy. Release. 982 00:58:52,763 --> 00:58:54,163 - Release. Release. - Aah! Aah! 983 00:58:54,966 --> 00:58:56,901 VOLCOM: He's not worth it, sweetheart. 984 00:58:57,069 --> 00:58:59,733 I'm fine. I'm fine. 985 00:58:59,908 --> 00:59:02,173 I am a lady. 986 00:59:02,344 --> 00:59:04,940 I am a professional. 987 00:59:05,484 --> 00:59:07,715 And I'm fine. 988 00:59:08,388 --> 00:59:11,882 PAUL: Let's get out of here. - Okay, see if you can stabilize the bride. 989 00:59:12,060 --> 00:59:15,328 I've got the cake and childcare. Brad, some shiatsu for Sandra, please? 990 00:59:15,500 --> 00:59:17,058 Let's see some happy faces. 991 00:59:17,469 --> 00:59:18,528 Big happy, big happy. 992 00:59:18,704 --> 00:59:20,731 Oh, where do you think you're going? 993 00:59:21,476 --> 00:59:23,570 - Breathe. BRAD: Let me know if the pressure's okay. 994 00:59:23,745 --> 00:59:25,408 There you go. 995 00:59:26,551 --> 00:59:28,610 - Thank you, Denice. - Thank you. 996 00:59:28,787 --> 00:59:30,916 - Okay. Oh, that's good. - She's freaking out. 997 00:59:31,091 --> 00:59:33,560 - I know. - Connor is ruining the wedding. 998 00:59:33,729 --> 00:59:36,757 He is also ruining Operation Sex For Every Bridesmaid. 999 00:59:36,934 --> 00:59:38,835 - I almost hooked up with Connor. - What? 1000 00:59:39,003 --> 00:59:41,530 When he told me to go by his room, the door was locked. 1001 00:59:41,708 --> 00:59:43,439 I could hear him talking to himself. 1002 00:59:43,612 --> 00:59:45,204 Dude, that guy takes mind games... 1003 00:59:45,380 --> 00:59:47,350 ...to the next level. - Old school. 1004 00:59:47,518 --> 00:59:49,750 - So who's next? - I'm up. 1005 00:59:49,921 --> 00:59:52,221 Oh, wait. Are you the one that slept with Paul? 1006 00:59:52,392 --> 00:59:54,089 - No. - Because he won't go there. 1007 00:59:54,730 --> 00:59:58,099 - Ew. What? - That would be me. 1008 00:59:59,571 --> 01:00:02,336 - Shut up. Shut your face. - No. You never told us that. 1009 01:00:02,508 --> 01:00:06,038 Well, I'm paying the price. Looks like I'm gonna have to get plastered... 1010 01:00:06,215 --> 01:00:08,878 ...and downgrade to one of Paul's desperate work friends. 1011 01:00:09,052 --> 01:00:11,614 I can transmit, page, pilot and sync channels now. 1012 01:00:11,790 --> 01:00:15,023 - What channel are you on? - Hey, guys, holster them. 1013 01:00:15,864 --> 01:00:17,799 - Why? - Women. 1014 01:00:17,967 --> 01:00:19,128 Oh. 1015 01:00:19,303 --> 01:00:21,330 - Say it isn't so. - They're so weird. 1016 01:00:24,209 --> 01:00:28,945 - Yeah, somebody is enjoying this a little bit. - Ha, ha. Are you kidding me? 1017 01:00:29,117 --> 01:00:32,886 Connor Mead, cleaning up his own mess. I am loving it. 1018 01:00:33,925 --> 01:00:36,418 You know what? I'm sorry. 1019 01:00:37,031 --> 01:00:39,500 It's a cake. There'll be a bakery open in town. 1020 01:00:39,668 --> 01:00:42,537 I'm not talking about this. 1021 01:00:43,141 --> 01:00:47,044 I'm talking about us. You know? 1022 01:00:47,347 --> 01:00:49,681 How it played out. 1023 01:00:49,852 --> 01:00:52,185 You're actually apologizing, aren't you? 1024 01:00:52,356 --> 01:00:55,259 Okay, we don't need to make a production out of it, now. 1025 01:00:55,427 --> 01:00:58,090 How are things looking? Spick-and-span? Any more spots? 1026 01:00:58,265 --> 01:01:02,967 You know, it was probably, in some small way, partially my fault. 1027 01:01:03,140 --> 01:01:05,939 - I was always attracted to assholes. - Thank you very much. 1028 01:01:06,111 --> 01:01:09,913 Well, you know what I mean, though. Projects. Guys that I thought I could fix. 1029 01:01:10,084 --> 01:01:12,553 Probably has something to do with my dad. 1030 01:01:12,755 --> 01:01:15,692 - Probably. - After you left, I made a vow to myself... 1031 01:01:15,860 --> 01:01:18,558 ...to date only fully functional, well-adjusted men. 1032 01:01:18,731 --> 01:01:24,263 - No more works-in-progress. No dirtbags. - So basically, women. 1033 01:01:24,441 --> 01:01:26,103 Basically women. 1034 01:01:26,277 --> 01:01:31,809 So how strong of a vow is your no-dirtbags policy? 1035 01:01:31,986 --> 01:01:34,547 I had it tattooed on my ass. 1036 01:01:36,694 --> 01:01:38,891 - Can I see? - No. 1037 01:01:40,299 --> 01:01:42,097 - Wait, what are you doing? - What? 1038 01:01:42,270 --> 01:01:43,670 - What? - What am I doing? Wha...? 1039 01:01:43,839 --> 01:01:48,472 Okay, look. I know I dropped the ball before a bit, but I have changed, I swear. 1040 01:01:48,647 --> 01:01:50,114 - No, you haven't. - No, I have. 1041 01:01:50,282 --> 01:01:54,483 Jenny, I'm seeing things in a whole different way tonight. 1042 01:01:54,656 --> 01:01:58,253 All right? I love you. I think. I mean, I always have. 1043 01:01:58,428 --> 01:02:01,888 - You're the one I was supposed to be with. - Wait, Connor, stop it. Just... 1044 01:02:02,502 --> 01:02:06,168 I hear what you're saying, and I think right now you actually believe it. 1045 01:02:06,342 --> 01:02:09,802 - Yeah. - But I know you. 1046 01:02:11,116 --> 01:02:13,585 Tomorrow morning, I'll wake up. 1047 01:02:14,888 --> 01:02:16,652 You won't be there. 1048 01:02:17,593 --> 01:02:21,498 Okay, but, Jenny, I really, really don't wanna be alone tonight, you know? 1049 01:02:21,666 --> 01:02:23,999 - Okay. No, I get it. - Will you please stay with me? 1050 01:02:24,737 --> 01:02:27,766 Seriously! Jenny, I've got ghosts in my bedroom! 1051 01:02:31,682 --> 01:02:33,742 WOMAN: Hello, Connor. - Aah! 1052 01:02:35,687 --> 01:02:36,951 Dude. 1053 01:02:37,124 --> 01:02:40,926 What does a girl have to do to get laid at this wedding? 1054 01:02:43,968 --> 01:02:47,634 Yeah. Four Seasons, please. 1055 01:02:51,748 --> 01:02:54,741 - Come on, start. Aah! - Where do you think you're going? 1056 01:02:57,055 --> 01:03:01,791 Oh, Mel. God, you don't know how happy I am to see you. 1057 01:03:02,598 --> 01:03:04,157 Aah! 1058 01:03:04,335 --> 01:03:07,396 Really, did you learn nothing from the last ghost? 1059 01:03:07,874 --> 01:03:09,900 - You're the ghost of girlfriends present? - Mm-hm. 1060 01:03:10,077 --> 01:03:12,411 - That makes no sense. - Oh, tell me about it. 1061 01:03:12,581 --> 01:03:15,815 But as sad as it is, I'm the only consistent woman in your life. 1062 01:03:15,987 --> 01:03:20,187 So here I am, just working on the weekend. Again. 1063 01:03:20,360 --> 01:03:21,851 But we never... 1064 01:03:22,029 --> 01:03:23,498 I mean, you... 1065 01:03:23,665 --> 01:03:25,726 - You're totally gay, right? - What? 1066 01:03:25,903 --> 01:03:26,928 You're not? 1067 01:03:27,105 --> 01:03:31,168 No. There was just one time in college. I went to Barnard. 1068 01:03:31,345 --> 01:03:32,939 - Okay. - I had no choice. 1069 01:03:33,115 --> 01:03:34,707 Hey, I'm sorry, Mel. 1070 01:03:34,884 --> 01:03:37,446 If I'd have known, I would of hit on you a lot sooner. 1071 01:03:37,622 --> 01:03:39,523 Aw. Ha, ha. 1072 01:03:39,691 --> 01:03:43,356 - Ow! What was that for? - Because tonight, I'm the boss. 1073 01:03:43,530 --> 01:03:44,999 You ready? 1074 01:03:49,675 --> 01:03:51,734 What are you doing? 1075 01:03:53,581 --> 01:03:57,212 Aren't we gonna, like, fly off or something? 1076 01:03:57,387 --> 01:04:01,155 It's the present, you idiot. We're here already. 1077 01:04:06,468 --> 01:04:07,492 Mel. 1078 01:04:08,437 --> 01:04:11,432 PAUL: Okay, no. That is not what I said. WOMAN: I don't care. 1079 01:04:11,610 --> 01:04:13,738 He's a beautiful piece of a man. 1080 01:04:13,913 --> 01:04:18,046 Hey, look at how much fun they're having now that you're gone. 1081 01:04:18,487 --> 01:04:20,046 - He's not shallow. - Shallow? 1082 01:04:20,223 --> 01:04:23,058 Honey, he spends every Christmas alone at the Knicks game. 1083 01:04:23,228 --> 01:04:24,354 Yeah, he is all surface. 1084 01:04:24,530 --> 01:04:28,128 Yeah, but in his defense, it's a really hot surface. 1085 01:04:28,303 --> 01:04:30,397 - Well, yeah. - Okay, he's not that bad. 1086 01:04:30,573 --> 01:04:34,012 - Thank you, Paulie. DEENA: Paul, he hit on your mother in law. 1087 01:04:34,180 --> 01:04:36,979 - I've banged worse. - Thank you, Vonda. 1088 01:04:37,150 --> 01:04:38,710 ALL: Oh! 1089 01:04:38,887 --> 01:04:42,120 You guys just don't know him like I do. You don't. 1090 01:04:42,293 --> 01:04:44,626 You know, that guy practically raised me. 1091 01:04:45,097 --> 01:04:50,368 I was 2 when our parents died. Connor was just 7. 1092 01:04:50,973 --> 01:04:56,438 You know, at an age when he's supposed to be a kid, he's busy taking care of one. 1093 01:04:56,915 --> 01:04:59,010 He taught me how to read. 1094 01:05:00,555 --> 01:05:03,320 He taught me how to ride a bike. 1095 01:05:04,428 --> 01:05:08,423 He beat the crap out of any kid who ever teased me. 1096 01:05:08,601 --> 01:05:12,939 You know, he always said, "Paulie, it's you and me against the world." 1097 01:05:14,144 --> 01:05:19,517 My point is, I had the opportunity to be a nice kid and Connor didn't. 1098 01:05:19,986 --> 01:05:23,516 Now, I know he seems like a joke to you guys... 1099 01:05:23,693 --> 01:05:28,962 ...and trust me, you all have fair points, but that guy is the only family I've got. 1100 01:05:29,134 --> 01:05:30,966 And if there's one thing family does... 1101 01:05:31,137 --> 01:05:36,043 ...it is believe, against all odds, in the best of each other. 1102 01:05:41,420 --> 01:05:42,581 I love him. 1103 01:05:42,757 --> 01:05:46,752 And as long as I live, I'll believe he can change, because he's... 1104 01:05:47,765 --> 01:05:49,733 He's my big brother. 1105 01:05:54,441 --> 01:05:56,434 I'm gonna call my brother. 1106 01:05:56,612 --> 01:05:58,171 It's been a while. 1107 01:05:59,584 --> 01:06:01,781 Of course, that doesn't mean anything to you. 1108 01:06:02,255 --> 01:06:04,451 Because love doesn't exist, right? 1109 01:06:04,625 --> 01:06:08,723 It's just, "magical comfort food for the weak and uneducated"? 1110 01:06:08,899 --> 01:06:14,168 Wow, that is as close as I will ever come to feeling something for Connor Mead. 1111 01:06:14,340 --> 01:06:16,776 - Kudos. - I saw you chatting him up at the bar. 1112 01:06:17,412 --> 01:06:22,443 Well, I still wanna do him, but now I'll be scrumping a tragic figure. 1113 01:06:22,621 --> 01:06:26,890 Ooh, like when Denice hooked up with Gary Coleman at Lollapalooza. 1114 01:06:27,462 --> 01:06:31,663 I was drunk and he had such delicate hands. 1115 01:06:32,270 --> 01:06:36,037 Denice, you think that's bad? I mean, look at what Connor is doing to poor Jenny. 1116 01:06:36,209 --> 01:06:39,237 He has got that girl so twisted up into a pretzel... 1117 01:06:39,414 --> 01:06:42,681 ...she can't even appreciate that fine slice of wedding beefcake... 1118 01:06:42,853 --> 01:06:45,688 ...that Sandy has flown in for her. 1119 01:06:45,859 --> 01:06:47,326 Hua! Ha, ha. 1120 01:06:48,596 --> 01:06:51,533 Heard, understood, acknowledged? 1121 01:06:55,507 --> 01:06:56,702 Jenny, she's just... 1122 01:06:59,580 --> 01:07:01,243 Jenny. 1123 01:07:09,295 --> 01:07:12,665 - Oh, Jesus. Is she okay? - What do you think? 1124 01:07:12,835 --> 01:07:14,234 BRAD: Jenny? 1125 01:07:15,472 --> 01:07:18,807 Oh, of course. Sensitive Brad to the rescue. 1126 01:07:18,978 --> 01:07:23,543 Now, wait a second, are you actually trying to repair this wedding cake? 1127 01:07:23,920 --> 01:07:25,547 Maybe. 1128 01:07:26,457 --> 01:07:30,259 - I mean, a little. - I used to moonlight as a pastry chef. 1129 01:07:30,429 --> 01:07:33,424 - Tell me this guy's gay. - He's not. Trust me. 1130 01:07:33,602 --> 01:07:35,661 - Really? - No. Not really. 1131 01:07:35,839 --> 01:07:38,240 [BOTH LAUGHING] 1132 01:07:38,676 --> 01:07:40,406 You wanna talk about it? 1133 01:07:40,580 --> 01:07:43,573 As your designated wedding sex, everything you say is privileged. 1134 01:07:43,751 --> 01:07:45,550 No, I just... 1135 01:07:45,721 --> 01:07:49,955 I mean, it's been like a decade since Connor and l... You know. 1136 01:07:50,763 --> 01:07:54,201 But I see him again, and I am just right back to where I was before. 1137 01:07:54,368 --> 01:07:57,601 My attending in med school used to say that doctors never break up... 1138 01:07:57,774 --> 01:08:02,077 ...we just go into remission. We're naturally drawn to the most hopeless patients. 1139 01:08:02,248 --> 01:08:05,150 The irredeemably screwed up. The terminal cases. 1140 01:08:05,319 --> 01:08:09,315 - We get the point, Brad. - It's just embarrassing, you know? 1141 01:08:09,492 --> 01:08:11,553 I think you only really get over somebody... 1142 01:08:11,730 --> 01:08:15,133 ...when you find somebody else that you care about more. 1143 01:08:15,703 --> 01:08:18,003 All right, this is a nightmare. 1144 01:08:18,174 --> 01:08:19,641 I'm bringing them together. 1145 01:08:20,444 --> 01:08:22,276 - This is a mess. MELANIE: He's really cute too. 1146 01:08:22,447 --> 01:08:26,146 CONNOR: No, no, no. No way. Jenny doesn't go for guys like this. 1147 01:08:26,319 --> 01:08:29,416 No, clearly not. Come on, let's go. 1148 01:08:29,592 --> 01:08:32,187 No, no, no. Now hang on. Let's see how this plays out. 1149 01:08:32,363 --> 01:08:33,956 Okay. You're the boss. 1150 01:08:34,667 --> 01:08:36,157 Really? 1151 01:08:36,837 --> 01:08:39,672 NADJA: Such a shvantza. - What the hell was that fo...? 1152 01:08:39,842 --> 01:08:44,008 I just can't believe he broke up with us on a conference call. 1153 01:08:44,181 --> 01:08:45,774 How did he fool all of us? 1154 01:08:45,951 --> 01:08:47,943 Yeah, but the weirdest thing, really... 1155 01:08:48,121 --> 01:08:50,648 ...it seems like he wanted us to fall in love with him. 1156 01:08:50,826 --> 01:08:56,233 And once we did, or thought we did, he just disappeared. 1157 01:08:56,836 --> 01:08:59,031 How messed up is that? 1158 01:08:59,473 --> 01:09:01,339 Come on, Kiki. Don't cry. 1159 01:09:01,511 --> 01:09:03,741 At least Connor brought us all together, right? 1160 01:09:03,914 --> 01:09:07,146 Hey, there we go, Charlece. That's the winning attitude, huh? 1161 01:09:07,318 --> 01:09:09,082 Way to look on the bright side. 1162 01:09:09,255 --> 01:09:13,217 You've already got new relationships, new friendships, right? 1163 01:09:13,396 --> 01:09:15,023 Here we go. 1164 01:09:15,198 --> 01:09:18,329 It's so exciting to have people over. Martini? 1165 01:09:18,504 --> 01:09:20,598 - Oh, this is your apartment? NADJA: Liquor, good. 1166 01:09:20,774 --> 01:09:21,799 Mel. 1167 01:09:21,976 --> 01:09:26,507 I've got apple, bubble gum or tandoori. 1168 01:09:27,051 --> 01:09:29,247 I know it sounds gross, but drink two of them... 1169 01:09:29,421 --> 01:09:31,754 ...and you won't be able to feel your face. Cheers. 1170 01:09:31,925 --> 01:09:33,393 You brought them together? 1171 01:09:33,561 --> 01:09:38,160 Come on. Don't be sad, you whiny bitches. Connor's not worth it. 1172 01:09:38,335 --> 01:09:41,466 He's like the Tin Man. He was born without a heart. 1173 01:09:41,640 --> 01:09:44,110 And, ladies, know this: 1174 01:09:44,278 --> 01:09:46,875 That wherever Connor lays his head tonight... 1175 01:09:47,051 --> 01:09:51,386 ...when the sun comes up in the morning, he will be all alone. 1176 01:09:51,557 --> 01:09:55,393 CHARLECE: Well, I'll drink to that. NADJA: I feel much better. 1177 01:10:00,471 --> 01:10:02,771 So how you holding up, Dutch? 1178 01:10:03,843 --> 01:10:06,177 - Not too great. - Yeah. 1179 01:10:08,452 --> 01:10:10,648 Why do all these women hate me? 1180 01:10:10,822 --> 01:10:13,155 You know, I don't hate them. 1181 01:10:13,325 --> 01:10:16,956 Woman love to be screwed, they just don't like to be screwed over. 1182 01:10:17,598 --> 01:10:19,431 I know, it's annoying. 1183 01:10:19,602 --> 01:10:24,942 Yeah. I mean... Look, all right, maybe I've hurt a few women in my time. 1184 01:10:25,112 --> 01:10:30,519 A few women? Dutch, please. Don't con a con man. 1185 01:10:35,060 --> 01:10:39,432 - Oh, is this weather tricks? - No tricks, Dutch. 1186 01:10:39,601 --> 01:10:45,066 These are all the lady tears that have been shed for you in your life. 1187 01:10:52,989 --> 01:10:54,583 And these... 1188 01:10:55,894 --> 01:11:00,891 These are the tissues they used to dry those tears. 1189 01:11:02,571 --> 01:11:05,234 And these are the chocolates you sent. 1190 01:11:05,409 --> 01:11:06,707 [LAUGHING] 1191 01:11:07,379 --> 01:11:10,748 Right. You don't send chocolates. They go straight to the hips. 1192 01:11:10,918 --> 01:11:11,943 Right. 1193 01:11:12,455 --> 01:11:15,289 And these are all the condoms you used. 1194 01:11:15,459 --> 01:11:16,619 No. 1195 01:11:16,793 --> 01:11:19,924 No! No! No! 1196 01:11:21,801 --> 01:11:23,064 [SCREAMING] 1197 01:11:33,121 --> 01:11:35,216 DENICE: No, don't! SANDRA: Get off! Get off! 1198 01:11:35,392 --> 01:11:38,021 DENICE: Don't! You're out of control! SANDRA: Shut up! 1199 01:11:38,195 --> 01:11:39,492 Man, oh, man. 1200 01:11:39,664 --> 01:11:43,158 You guys are not gonna believe what just happened to me in my car. 1201 01:11:47,044 --> 01:11:48,636 Is this about the cake? 1202 01:11:48,812 --> 01:11:52,410 This is not about the cake. This is about the fact that Paul slept with Donna. 1203 01:11:52,585 --> 01:11:55,681 Information that you so kindly shared with Denice earlier tonight. 1204 01:11:55,857 --> 01:11:59,158 Come on. All right, number one, that was years ago. 1205 01:11:59,329 --> 01:12:01,798 There seems to be some debate about the time line. 1206 01:12:01,966 --> 01:12:05,734 No, there is no debate. We were going out. We were together. 1207 01:12:05,906 --> 01:12:08,434 - You cheated. - We had just met. But you're right. 1208 01:12:08,611 --> 01:12:12,640 You're right. That's not important. What's important is that I hurt you. Listen, baby... 1209 01:12:12,818 --> 01:12:15,789 You know what? Don't "listen, baby" me. You had sex with her... 1210 01:12:15,956 --> 01:12:19,827 ...and then you didn't even tell me. I mean, what else don't I know about you? 1211 01:12:19,996 --> 01:12:22,659 Nothing. Nothing. There is nothing else. 1212 01:12:22,834 --> 01:12:26,168 Okay, I am so sorry. Sweetie, I never meant to hurt you. 1213 01:12:26,339 --> 01:12:31,541 Cool. Right there. Hey, he said it. He's sorry. He means it. Case closed. 1214 01:12:31,714 --> 01:12:36,212 "Case closed." Because one apology makes everything all better, right, Connor? 1215 01:12:36,389 --> 01:12:40,988 No, Jenny. What makes it okay is that Paul still clearly loves her. 1216 01:12:41,164 --> 01:12:43,928 Oh, you're the expert on love. You don't even believe in it. 1217 01:12:44,101 --> 01:12:48,130 If I can tell that you two love each other, then you must really love each other. 1218 01:12:48,307 --> 01:12:50,573 You know I do, honey. I love you so much. 1219 01:12:50,745 --> 01:12:54,946 That girl's been acting like a mental patient for 12 hours. He's still here. 1220 01:12:55,119 --> 01:12:56,314 - Shut up. - The point is... 1221 01:12:56,488 --> 01:12:58,390 ...how does she even trust him anymore? 1222 01:12:58,559 --> 01:13:01,791 Whoa, are you talking about my brother, or are you talking about me? 1223 01:13:01,964 --> 01:13:05,901 Let's not forget, this all went down with your dear friend Donna over there. 1224 01:13:06,069 --> 01:13:09,439 A fact your little estrogen lynch mob seems to have forgotten. 1225 01:13:09,909 --> 01:13:14,748 Seriously, if you ruled out marrying anyone that your bridesmaids have slept with... 1226 01:13:14,918 --> 01:13:17,251 ...you're gonna have to go abroad to get a husband. 1227 01:13:17,422 --> 01:13:19,254 Go to hell, Connor. 1228 01:13:19,425 --> 01:13:20,654 - Sandy... - Paulie, come on... 1229 01:13:20,827 --> 01:13:24,961 - Connor, I want you to leave. CONNOR: You better air these things out... 1230 01:13:25,135 --> 01:13:26,967 Connor, leave! 1231 01:13:27,138 --> 01:13:31,770 God, you have done nothing but make this weekend worse for everyone. 1232 01:13:33,480 --> 01:13:36,417 - Sandy! - Paulie! 1233 01:13:37,855 --> 01:13:40,690 Hey, come on. Hey, Paulie. Hey, hey, man. Look, I'm sorry. 1234 01:13:40,860 --> 01:13:43,660 They were right. I never should have invited you. 1235 01:13:44,365 --> 01:13:47,097 You know, for years I keep trying to convince myself... 1236 01:13:47,271 --> 01:13:49,671 ...there's something redeemable in you. 1237 01:13:49,840 --> 01:13:51,308 I'm done. There isn't. 1238 01:13:51,476 --> 01:13:53,968 CONNOR: I was just trying to get your back in there, okay? 1239 01:13:55,516 --> 01:13:59,955 - It's you and me against the world, right? - You don't wanna be here. 1240 01:14:00,725 --> 01:14:02,523 And nobody wants you here. 1241 01:14:02,695 --> 01:14:05,290 So just go. Jus... Please? 1242 01:14:05,933 --> 01:14:06,958 Sandy! 1243 01:14:12,176 --> 01:14:15,841 CONNOR: I know I've got one more ghost left on my contract... 1244 01:14:16,016 --> 01:14:18,919 ...but I've been asked to leave the premises! 1245 01:14:19,087 --> 01:14:22,149 So if you want me, come on! 1246 01:14:23,261 --> 01:14:26,357 Of course, I wouldn't mind seeing my future girlfriends. 1247 01:14:26,534 --> 01:14:30,870 Frankly, that was the ghost I was most looking forward to! 1248 01:14:31,309 --> 01:14:32,776 But whatever! 1249 01:14:48,969 --> 01:14:50,232 Whoa. 1250 01:14:55,913 --> 01:14:58,247 Are you my future girlfriend? 1251 01:15:03,827 --> 01:15:06,422 Would you like to be? 1252 01:15:34,710 --> 01:15:36,042 [CHURCH BELL CHIMING] 1253 01:15:58,615 --> 01:16:00,411 Oh, hell, no. 1254 01:16:00,584 --> 01:16:02,314 I get married? 1255 01:16:02,587 --> 01:16:04,386 ["WEDDING MARCH" PLAYING ON ORGAN] 1256 01:16:09,866 --> 01:16:11,060 Oh. 1257 01:16:11,869 --> 01:16:13,736 Okay, this could work. 1258 01:16:14,507 --> 01:16:19,379 As a matter of fact, this may be all right. 1259 01:16:21,552 --> 01:16:22,984 Brad? 1260 01:16:23,154 --> 01:16:24,850 No. 1261 01:16:25,023 --> 01:16:27,458 No, no, no. 1262 01:16:27,627 --> 01:16:28,720 No, no, no. 1263 01:16:28,896 --> 01:16:32,858 And now, if anyone here knows any reason why these two should not be wed... 1264 01:16:33,036 --> 01:16:34,868 CONNOR: I do. PRIEST: let them speak now... 1265 01:16:35,040 --> 01:16:37,032 No, Jenny, you're supposed to be with me. 1266 01:16:37,210 --> 01:16:42,550 She was always supposed to be with me. No. Don't do this. This is wrong. No. 1267 01:16:42,720 --> 01:16:47,352 No! I'm here. I'm here. Jenny. I'm here. No. 1268 01:16:47,527 --> 01:16:49,758 No! 1269 01:16:54,238 --> 01:16:55,569 [CROWD APPLAUDING] 1270 01:17:20,347 --> 01:17:21,939 Oh, Paulie. 1271 01:17:26,791 --> 01:17:28,782 No wedding ring. 1272 01:17:29,427 --> 01:17:33,229 Wait a minute. He didn't get married? 1273 01:17:33,834 --> 01:17:35,462 Why? 1274 01:17:37,441 --> 01:17:38,874 Me? 1275 01:17:41,080 --> 01:17:42,514 What did I do? 1276 01:17:45,354 --> 01:17:47,255 You don't say much, do you? 1277 01:18:36,803 --> 01:18:39,739 Looks like we're, uh, all here. 1278 01:18:40,542 --> 01:18:42,637 Let's begin. 1279 01:18:43,113 --> 01:18:46,346 Lord, we are gathered here today to lay to rest Connor Mead. 1280 01:18:47,821 --> 01:18:51,759 Connor Mead was a great man and a great friend of the Church. 1281 01:18:51,928 --> 01:18:55,831 - There's only one person at my funeral? WAYNE: That's the way it works, Dutch. 1282 01:18:57,569 --> 01:18:59,732 Guys like us... 1283 01:19:00,140 --> 01:19:01,631 ...we don't get the big funeral. 1284 01:19:02,110 --> 01:19:05,981 I didn't expect big, Uncle Wayne, but this is ridiculous. 1285 01:19:06,550 --> 01:19:10,489 Yeah, I don't know how to soften this one for you, Dutch. Uh... 1286 01:19:11,692 --> 01:19:14,162 Nobody's really gonna miss you. 1287 01:19:14,765 --> 01:19:19,260 Before the burial, would you like to say a few words about the deceased? 1288 01:19:30,489 --> 01:19:32,550 Connor Mead... 1289 01:19:33,361 --> 01:19:35,489 ...was a lot of things to a lot of people. 1290 01:19:35,965 --> 01:19:38,230 Not all of them good things... 1291 01:19:39,068 --> 01:19:41,698 ...but to me he was a great brother. 1292 01:19:44,645 --> 01:19:47,514 Guess it's just me against the world now. 1293 01:19:47,683 --> 01:19:51,520 No, it's not, Paulie. No, it's not. Look, it doesn't have to happen like this. 1294 01:19:51,690 --> 01:19:55,129 - It's not gonna happen... - Nothing you can do about it, Dutch. 1295 01:19:55,563 --> 01:19:58,660 You made your bed, now you gotta bang whatever crawls into it. 1296 01:19:58,836 --> 01:20:02,033 That's what I keep trying to tell you. What can I say? 1297 01:20:02,207 --> 01:20:05,805 Life, you know, it's like a quick cup of coffee. 1298 01:20:05,980 --> 01:20:08,779 You haven't got the guts to love someone with all you got... 1299 01:20:08,951 --> 01:20:11,649 ...then you end up drinking alone. - No. No, Uncle Wayne... 1300 01:20:11,822 --> 01:20:14,315 - Sorry, kid. Party's over. - Aah! 1301 01:20:14,827 --> 01:20:17,093 WAYNE: Ladies, let's take it away. - Whoa. 1302 01:20:17,264 --> 01:20:21,101 No! No! I can change! I swear! 1303 01:20:21,272 --> 01:20:24,503 No! No! 1304 01:20:24,675 --> 01:20:28,580 I can change! I swear! I can change! Aah! 1305 01:20:28,749 --> 01:20:29,774 [BREATHING HEAVILY] 1306 01:20:34,492 --> 01:20:35,790 I'm alive. 1307 01:20:42,338 --> 01:20:44,273 I'm alive! 1308 01:20:44,741 --> 01:20:48,271 You there, young man. What day is it? 1309 01:20:48,447 --> 01:20:49,540 Is it Christmas? 1310 01:20:50,084 --> 01:20:53,578 No, it's Saturday, you moron. 1311 01:20:54,090 --> 01:20:56,389 That's the day of my brother's wedding. 1312 01:20:56,561 --> 01:20:59,397 All right, I haven't missed it, thank God. 1313 01:20:59,567 --> 01:21:05,703 Let's get ready for nuptials! 1314 01:21:08,680 --> 01:21:11,652 Hey, hey, Paulie. Hey. Hey. 1315 01:21:12,453 --> 01:21:15,652 - Did I miss the wedding? - No. You got your wish. 1316 01:21:15,825 --> 01:21:18,056 - Sandra called it off. - What? 1317 01:21:18,228 --> 01:21:20,027 - Why? - Why do you think? 1318 01:21:20,199 --> 01:21:22,192 - The thing I let slip about Donna? PAUL: Yeah. 1319 01:21:22,370 --> 01:21:25,397 No, no, no. You can't split up. 1320 01:21:25,575 --> 01:21:28,101 You are meant to spend the rest of your lives together. 1321 01:21:28,279 --> 01:21:32,377 - You're gonna be miserable without her. - You can be a real sarcastic prick. 1322 01:21:32,552 --> 01:21:36,115 I am not being sarcastic, okay? Where's Sandra? 1323 01:21:36,292 --> 01:21:40,025 Sarge is taking her and the bridesmaids to the airport. It's over. 1324 01:21:40,198 --> 01:21:41,530 No. 1325 01:21:41,700 --> 01:21:43,761 No, no, no. 1326 01:21:46,976 --> 01:21:48,444 Whoa. 1327 01:21:59,896 --> 01:22:01,057 Sandra! 1328 01:22:15,522 --> 01:22:17,252 [ELVIS' "BURNING LO VE" PLAYING ON SPEAKERS] 1329 01:22:17,425 --> 01:22:18,790 [TIRES SQUEALING] 1330 01:22:26,172 --> 01:22:27,265 What are you doing? 1331 01:22:28,843 --> 01:22:30,607 [SHOUTING] 1332 01:22:34,250 --> 01:22:37,222 Whoo! Whoo! 1333 01:22:39,694 --> 01:22:41,662 Aah! No seat belts! 1334 01:22:42,465 --> 01:22:43,831 [SCREAMING] 1335 01:22:46,972 --> 01:22:48,531 Sandra! 1336 01:22:49,510 --> 01:22:51,137 Hey! 1337 01:22:51,313 --> 01:22:54,409 Sandra, you're making a huge mistake! 1338 01:22:55,519 --> 01:22:56,713 Was that Connor? 1339 01:22:58,390 --> 01:23:01,020 Sandra! 1340 01:23:02,797 --> 01:23:03,822 Come on. 1341 01:23:04,834 --> 01:23:05,859 Oh, shit. 1342 01:23:15,519 --> 01:23:16,680 - Dad, stop! - Aah! 1343 01:23:17,388 --> 01:23:19,253 JENNY: Sarge, stop. 1344 01:23:19,423 --> 01:23:21,757 DEENA: Is that Connor? - You could a killed us back there. 1345 01:23:21,928 --> 01:23:24,193 JENNY: Sandra, lock the door. Get away. - Sandra. 1346 01:23:24,666 --> 01:23:28,400 - Sarge, I need to talk to your daughter. - Over my dead body, Paco. 1347 01:23:28,873 --> 01:23:30,899 All right? Relax. 1348 01:23:32,245 --> 01:23:33,406 Oh, my God. 1349 01:23:33,581 --> 01:23:37,144 - I'm sorry, sir. I've come too far. Sandra. - Sandra, stay in the car. 1350 01:23:37,620 --> 01:23:39,054 Did he just lock us...? 1351 01:23:39,223 --> 01:23:41,419 - Don't you touch me. - Now, you listen to me. 1352 01:23:41,860 --> 01:23:43,796 Okay, first off: 1353 01:23:44,198 --> 01:23:46,963 I am sorry about destroying your wedding cake... 1354 01:23:47,135 --> 01:23:51,165 ...going to second base with your mother, knocking your dad unconscious right there... 1355 01:23:52,010 --> 01:23:54,310 ...and basically breaking up your wedding. 1356 01:23:54,481 --> 01:23:58,317 I'm sorry. That being said, I am begging you... 1357 01:23:58,487 --> 01:24:01,184 ...begging you, don't run away, all right? 1358 01:24:01,358 --> 01:24:05,127 You and Paul have something so rare, all right, so powerful. 1359 01:24:05,298 --> 01:24:07,927 - Don't chicken out now. - Chicken out? He cheated. 1360 01:24:08,102 --> 01:24:09,468 Oh, get over it. 1361 01:24:09,638 --> 01:24:13,441 It was years ago, all right? With some slutty friend of yours. 1362 01:24:13,612 --> 01:24:15,103 Yeah, well, that's true. 1363 01:24:15,281 --> 01:24:17,911 A friend, incidentally, who you're not even mad at. 1364 01:24:18,086 --> 01:24:21,319 And you know why? Because you don't actually care. 1365 01:24:21,491 --> 01:24:24,825 You love Paul so much, you forgave him the second you heard. 1366 01:24:24,996 --> 01:24:26,294 And that's what scares you. 1367 01:24:26,466 --> 01:24:28,594 You have no idea how I feel. You have no idea. 1368 01:24:28,769 --> 01:24:32,469 Yes, I do. I've been in your shoes. 1369 01:24:32,976 --> 01:24:35,172 You know what? It scared the hell out of me too. 1370 01:24:36,382 --> 01:24:40,219 What if she hurt me? You know, what if she left me? 1371 01:24:40,388 --> 01:24:42,517 What if she died? 1372 01:24:42,992 --> 01:24:44,483 lt'd have been the end of me. 1373 01:24:44,662 --> 01:24:49,602 So I cut it short, before she ever could. And you know what? 1374 01:24:49,770 --> 01:24:53,538 It was the biggest mistake I have ever made. 1375 01:24:53,709 --> 01:24:55,474 You're making that same mistake now... 1376 01:24:55,646 --> 01:24:58,081 ...and I'll be damned if I'm gonna sit by and watch. 1377 01:24:58,250 --> 01:25:01,051 You gotta risk love, Sandra. Risk it. 1378 01:25:01,222 --> 01:25:08,222 I didn't. Look at me. I'm an empty, lonely, ghost of a man. 1379 01:25:08,900 --> 01:25:12,395 It doesn't mean that you're never gonna get hurt. 1380 01:25:12,840 --> 01:25:15,173 But I can guarantee you this: 1381 01:25:15,345 --> 01:25:17,075 Any pain that you feel... 1382 01:25:17,548 --> 01:25:22,455 ...will never, ever compare to the regret that comes from walking away from love. 1383 01:25:23,491 --> 01:25:26,621 As someone who's felt a lot of both, trust me. 1384 01:25:26,796 --> 01:25:28,195 Pain... 1385 01:25:29,633 --> 01:25:34,164 ...beats regret every day of the week, and twice on Sunday. 1386 01:25:35,275 --> 01:25:37,074 Don't run away. 1387 01:25:37,246 --> 01:25:39,182 Don't do it. 1388 01:25:43,256 --> 01:25:45,658 I can't believe I'm saying this... 1389 01:25:46,795 --> 01:25:49,027 ...but, uh, I think you might be right. 1390 01:25:50,667 --> 01:25:52,066 So... 1391 01:25:53,606 --> 01:25:54,972 ...you wanna get married? 1392 01:25:57,412 --> 01:25:59,541 - I do. CONNOR: You do? 1393 01:25:59,716 --> 01:26:01,777 - Yeah, I do. CONNOR: You do? 1394 01:26:02,553 --> 01:26:03,919 Yes. 1395 01:26:04,090 --> 01:26:05,422 - Yes. DEENA: Okay. 1396 01:26:07,830 --> 01:26:09,730 Whoo! 1397 01:26:17,077 --> 01:26:19,046 SANDRA: Oh, baby. 1398 01:26:21,517 --> 01:26:25,616 Flowers, check. Cake, check. Dinner, check. 1399 01:26:25,791 --> 01:26:29,855 - Photographer? - Ooh, I know a pretty good photographer. 1400 01:26:44,454 --> 01:26:45,718 [CHUCKLES] 1401 01:26:49,162 --> 01:26:50,529 PRIEST: Shall we begin? 1402 01:26:50,699 --> 01:26:54,228 Ladies and gentlemen, we are here to witness the union... 1403 01:26:54,404 --> 01:26:58,501 ...of Sandra Marie Volcom and Paul Mead. 1404 01:26:59,311 --> 01:27:01,304 [MOUTHING] At them. 1405 01:27:08,426 --> 01:27:12,763 It was cold and dark. We'd been taking fire for hours. 1406 01:27:13,235 --> 01:27:15,465 We took an incoming mortar hit. 1407 01:27:15,639 --> 01:27:18,871 I opened up his jacket and his insides fell out... 1408 01:27:19,043 --> 01:27:21,946 ...and I had his bloody guts in my hand. 1409 01:27:22,448 --> 01:27:25,351 They were warm and mushy and squishy. 1410 01:27:26,355 --> 01:27:28,825 And I pushed them right back into his body cavity... 1411 01:27:28,993 --> 01:27:32,158 ...and willed him to live with my tears. 1412 01:27:32,332 --> 01:27:35,064 And that is what true love is. 1413 01:27:35,370 --> 01:27:36,735 Hua! 1414 01:27:40,344 --> 01:27:41,835 I've heard that story a hundred times. 1415 01:27:42,013 --> 01:27:43,345 [CLINKING GLASS] 1416 01:27:44,484 --> 01:27:45,975 Um... 1417 01:27:46,387 --> 01:27:50,986 I guess now's as good a time as any for me to make my best man's toast. 1418 01:27:51,162 --> 01:27:56,399 I've never given one of these before, so, uh, bear with me. 1419 01:27:56,571 --> 01:27:59,507 Someone once told me... 1420 01:27:59,676 --> 01:28:03,841 ...that the power in all relationships lies with whoever cares less. 1421 01:28:04,383 --> 01:28:06,215 And he was right. 1422 01:28:06,386 --> 01:28:08,617 But power isn't happiness. 1423 01:28:08,789 --> 01:28:10,258 And... 1424 01:28:10,426 --> 01:28:12,794 ...I think that maybe happiness comes... 1425 01:28:12,964 --> 01:28:18,405 ...from caring more about people, rather than less. 1426 01:28:18,573 --> 01:28:23,878 And nobody proves that better than my kid brother, Paulie. 1427 01:28:24,048 --> 01:28:28,454 Buddy, you give love to everyone... 1428 01:28:28,622 --> 01:28:30,921 ...and you require none in return. 1429 01:28:31,493 --> 01:28:36,833 From this day on, I wanna be more like you. 1430 01:28:37,569 --> 01:28:39,937 I want you to be proud of me again. 1431 01:28:40,442 --> 01:28:41,932 Yeah. 1432 01:28:44,214 --> 01:28:46,240 And here's to my new sister. 1433 01:28:47,017 --> 01:28:50,512 You know, Sandra, all I can really say... 1434 01:28:50,691 --> 01:28:54,323 ...all that I know for sure... 1435 01:28:55,365 --> 01:28:57,267 ...is that Mom and Dad... 1436 01:28:58,837 --> 01:29:00,807 ...they would've loved you. 1437 01:29:01,342 --> 01:29:04,074 And I'm glad you're part of our family. 1438 01:29:04,814 --> 01:29:07,375 - Here's to Paul and Sandra, right here. - Yeah, to Paul and Sandra. 1439 01:29:07,552 --> 01:29:08,985 [CROWD APPLAUDING] 1440 01:29:11,725 --> 01:29:13,991 [BAND PLAYING THE SUPREMES' "YOU CAN'T HURRY LO VE"] 1441 01:29:20,038 --> 01:29:22,270 CONNOR: Look here. Look right here. 1442 01:29:22,442 --> 01:29:24,035 Okay. And how old are you? 1443 01:29:24,213 --> 01:29:25,578 [LAUGHING] 1444 01:29:25,748 --> 01:29:27,944 Who's in the middle? Look over here. 1445 01:29:28,118 --> 01:29:30,952 All right. Go dance, drink eggnog. 1446 01:29:31,122 --> 01:29:33,115 - Hey, sexy cameraman. - Hey, ladies. 1447 01:29:33,292 --> 01:29:36,195 - Connor, we're really worried about you. - Need we remind you... 1448 01:29:36,364 --> 01:29:40,064 ...as man-whore in residence, you have certain duties to the single ladies here? 1449 01:29:40,238 --> 01:29:44,176 That is very tempting, ladies, it is. 1450 01:29:45,179 --> 01:29:47,171 - But, uh, I'm out. - No. 1451 01:29:47,616 --> 01:29:50,017 Ladies, thank you, but no thank you. Hmm? 1452 01:29:50,186 --> 01:29:54,125 Hey, hard-to-get only works if you eventually give in. 1453 01:29:54,927 --> 01:29:56,487 One more time. 1454 01:29:56,664 --> 01:29:59,600 - Hey. CONNOR: Good night. 1455 01:30:23,908 --> 01:30:27,402 JENNY: Hey. - Congratulations. 1456 01:30:27,581 --> 01:30:30,575 You did it. You pulled off a great wedding. 1457 01:30:31,119 --> 01:30:32,985 We pulled off a great wedding. 1458 01:30:33,423 --> 01:30:36,758 Of course, if I wouldn't have broken it, it wouldn't have needed fixing. 1459 01:30:36,928 --> 01:30:39,524 JENNY: True, true, true. - Ha, ha. 1460 01:30:41,369 --> 01:30:43,839 - Okay, I have to know. - Mm. 1461 01:30:45,076 --> 01:30:47,102 What happened to you last night? 1462 01:30:47,279 --> 01:30:51,116 Because yesterday, you were just your usual handsome, awful self. 1463 01:30:51,286 --> 01:30:54,313 But then today, you became the guy I used to know. 1464 01:30:55,125 --> 01:31:00,190 The one I always thought, deep down, you actually were. 1465 01:31:00,366 --> 01:31:03,860 I honestly don't know what the hell happened to me last night. 1466 01:31:04,038 --> 01:31:08,844 I don't. But I do know that I'm seeing things more clearly today... 1467 01:31:09,015 --> 01:31:11,280 ...than any time that I can remember. 1468 01:31:11,451 --> 01:31:13,352 Like the way I feel about you. 1469 01:31:15,524 --> 01:31:17,993 That's something that has never changed. 1470 01:31:20,966 --> 01:31:23,094 I wish I could believe you. 1471 01:31:24,539 --> 01:31:27,236 We've just been through this before... 1472 01:31:28,845 --> 01:31:33,410 ...so how do I know it's not just another line from the Mead-family playbook? 1473 01:31:34,288 --> 01:31:35,722 Hmm. 1474 01:31:48,243 --> 01:31:50,075 You remember her? 1475 01:31:55,556 --> 01:31:57,320 You kept it. 1476 01:31:58,727 --> 01:32:00,390 Yeah. 1477 01:32:00,930 --> 01:32:03,902 I've had that on me since the day I took it. 1478 01:32:05,371 --> 01:32:06,896 I can't believe it. 1479 01:32:08,477 --> 01:32:10,707 Give me one more chance. 1480 01:32:10,880 --> 01:32:12,974 I'll do better. 1481 01:32:13,451 --> 01:32:17,891 Whatever it takes. The wooing, the spooning, I am all in. 1482 01:32:18,960 --> 01:32:20,622 Even massages with our clothes on? 1483 01:32:22,098 --> 01:32:23,930 No. No, that's where I draw the line. 1484 01:32:24,101 --> 01:32:25,967 - Well? - No massages with clothes on. 1485 01:32:26,137 --> 01:32:28,164 Not a chance. 1486 01:32:28,642 --> 01:32:31,044 I promise you this: 1487 01:32:31,447 --> 01:32:33,575 When you wake up in the morning... 1488 01:32:36,055 --> 01:32:37,579 ...l'll be there. 1489 01:32:38,324 --> 01:32:40,088 Every time. 1490 01:33:04,400 --> 01:33:05,959 JENNY: What? 1491 01:33:06,268 --> 01:33:07,827 What is it? 1492 01:33:08,372 --> 01:33:09,465 Ha, ha. Nothing. 1493 01:33:09,641 --> 01:33:11,633 [BAND PLAYING REO SPEEDWAGON'S "KEEP ON LO VING YOU"] 1494 01:33:11,811 --> 01:33:13,541 I just recognize this song. 1495 01:33:15,417 --> 01:33:17,249 Oh, yeah. 1496 01:33:19,124 --> 01:33:22,152 - May I have this dance? - Finally. 1497 01:33:22,329 --> 01:33:25,790 - Pete Hastings, eat your heart out. - Ha, ha. 1498 01:33:28,838 --> 01:33:31,536 That's how it's done, Dutch. 1499 01:33:31,711 --> 01:33:34,180 That's how it's done. 1500 01:33:35,416 --> 01:33:40,322 Well, work's over. What do you say, doll? Let's get naked. 1501 01:33:41,426 --> 01:33:43,087 Mm. 1502 01:33:43,262 --> 01:33:46,496 Dry. I love it. 1503 01:33:47,303 --> 01:33:49,965 You know, I'm interviewing for a new secretary. 1504 01:33:50,139 --> 01:33:53,111 - Mm? - How good is your dictation? 1505 01:33:53,279 --> 01:33:55,646 You get it? "Dick-tation"? 1506 01:33:55,816 --> 01:34:00,279 Please, I'm actually at this party. 1507 01:34:13,444 --> 01:34:15,072 BOTH: Hi. 1508 01:34:16,548 --> 01:34:18,177 [ALLISON SLURPING DRINK] 1509 01:34:23,126 --> 01:34:26,097 Looks like it's just you and me, sweetie. 1510 01:34:26,832 --> 01:34:29,962 Oh, I love those scrunchies. 1511 01:34:30,873 --> 01:34:32,774 Ew, ha, ha. 1512 01:34:32,942 --> 01:34:35,036 I'm, like, 16. 1513 01:34:35,212 --> 01:34:39,344 We're ghosts, baby. We're ageless. 1514 01:34:56,980 --> 01:35:01,147 Okay, Connor Mead's out. Who's next? 1515 01:35:01,321 --> 01:35:02,880 Paul's desperate work friends? 1516 01:35:03,892 --> 01:35:06,259 - Yeah. I'm back to you. - I think I'm loosening up. 1517 01:35:06,931 --> 01:35:09,025 - Let's do this thing. - Yeah, all right. 1518 01:35:09,200 --> 01:35:11,362 - Okay, I get the little one. - You can have him. 1519 01:35:11,537 --> 01:35:15,169 - Okay. - I said, I get the little one. 1520 01:35:15,345 --> 01:35:17,278 - Hey. - Hey. 1521 01:35:17,446 --> 01:35:21,318 - You're so cute. - You look just like my sister. Why would l...? 1522 01:35:23,089 --> 01:35:24,751 Mind if I cut in? 1523 01:35:34,642 --> 01:35:37,306 You know, it makes me happy. 1524 01:35:40,551 --> 01:35:42,817 You did a wonderful job with her, Von. 1525 01:35:42,989 --> 01:35:45,652 So did you, Mervis. 1526 01:35:47,863 --> 01:35:51,460 You repeat that name to anyone, you're a dead man. 1527 01:35:56,443 --> 01:35:57,570 [ALL CHEERING] 1528 01:35:59,316 --> 01:36:01,647 - Sandy, right here. - No, no. 1529 01:36:08,696 --> 01:36:09,891 [GASPS] 1530 01:36:10,066 --> 01:36:11,727 Kako. 1531 01:36:13,037 --> 01:36:15,769 [IN JAPANESE] 1532 01:36:16,509 --> 01:36:18,536 Yes. 1533 01:40:33,690 --> 01:40:35,488 CONNOR: What...? What did...? 123771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.