Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:41,266 --> 00:01:42,868
Mommy!
2
00:02:27,082 --> 00:02:30,070
Subtitles by explosiveskull
3
00:02:49,835 --> 00:02:51,437
Seas the day.
4
00:03:39,183 --> 00:03:41,084
You promised you'd come down.
5
00:03:45,356 --> 00:03:47,126
Yeah, two minutes.
6
00:04:42,281 --> 00:04:44,180
So, yourself and Hazel
7
00:04:44,182 --> 00:04:46,118
will be moving back then?
8
00:04:47,218 --> 00:04:49,286
- What?
- To the States.
9
00:04:49,288 --> 00:04:51,954
Heard you're goin' home.
10
00:04:51,956 --> 00:04:53,957
This is home.
11
00:05:24,255 --> 00:05:25,788
I hear you're movin'.
12
00:05:28,060 --> 00:05:30,026
Ah, you're not
staying here, surely.
13
00:05:30,028 --> 00:05:32,298
Not after what happened
in this house.
14
00:05:33,632 --> 00:05:35,735
Why don't you
give the hotel a shot..
15
00:05:37,403 --> 00:05:39,502
...outside Dublin?
16
00:05:39,504 --> 00:05:41,637
Could be a fresh start
for the pair of you.
17
00:05:41,639 --> 00:05:44,074
And you'll be helping me out.
18
00:05:44,076 --> 00:05:45,308
I'll talk to Hazel.
19
00:05:45,310 --> 00:05:46,909
She might listen
to her favorite uncle.
20
00:05:48,747 --> 00:05:50,647
Here he is, our Prince.
21
00:05:50,649 --> 00:05:53,183
How's the boy?
There's a good dog.
22
00:05:53,185 --> 00:05:55,452
There's a good dog.
23
00:06:01,793 --> 00:06:04,560
Expect delays coming out
of Dublin and for those of you
24
00:06:04,562 --> 00:06:07,764
heading west towards Galway,
traffic is flowing nicely.
25
00:06:07,766 --> 00:06:10,666
Some delays can be expected,
however, as scattered showers
26
00:06:10,668 --> 00:06:12,002
roll in from the Atlantic
27
00:06:12,004 --> 00:06:14,271
and travelers
have been asked to slow down.
28
00:06:14,273 --> 00:06:17,574
Especially on the N6
where roadworks are in place.
29
00:06:17,576 --> 00:06:20,043
Later we can look forward
to more sunshine
30
00:06:20,045 --> 00:06:22,211
there's no showers on the way..
31
00:06:53,879 --> 00:06:55,878
Here we are.
32
00:07:10,528 --> 00:07:11,531
Come on.
33
00:07:12,598 --> 00:07:13,865
In you go.
34
00:07:17,536 --> 00:07:18,504
Hey.
35
00:07:39,591 --> 00:07:41,091
There's a lot of words
in that box.
36
00:07:41,093 --> 00:07:42,192
Yeah.
37
00:07:42,194 --> 00:07:44,694
My husband's a writer.
38
00:07:44,696 --> 00:07:46,566
Oh, no, not there,
go downstairs.
39
00:07:55,439 --> 00:07:59,242
You're a writer?
Have I heard of you?
40
00:07:59,244 --> 00:08:01,777
Ben Slater? Nope.
41
00:08:01,779 --> 00:08:04,382
Yeah,
that's why I'm teaching now.
42
00:08:10,055 --> 00:08:12,057
Beautiful part of the world.
43
00:08:13,158 --> 00:08:14,759
Yeah, sure is.
44
00:08:16,127 --> 00:08:18,127
Morning racers.
45
00:08:21,466 --> 00:08:23,365
Dangerous assholes.
46
00:08:23,367 --> 00:08:25,471
One of them nearly
ran me over last summer.
47
00:08:26,437 --> 00:08:28,373
If I wasn't such a good..
48
00:09:02,341 --> 00:09:03,308
Hey.
49
00:09:05,009 --> 00:09:06,075
Where'd you find that?
50
00:09:06,077 --> 00:09:07,576
Amongst my dad's old things.
51
00:09:07,578 --> 00:09:09,514
I thought I'd lost it.
52
00:09:10,282 --> 00:09:11,551
Look at this.
53
00:09:15,354 --> 00:09:17,186
My nan.
54
00:09:17,188 --> 00:09:19,855
My dad's sisters,
Kate and Rita.
55
00:09:19,857 --> 00:09:22,294
They wanted me to marry
a nice local guy.
56
00:09:23,128 --> 00:09:24,294
Oh, there's Dave Pearce.
57
00:09:24,296 --> 00:09:26,566
Oh, I was nuts about him.
58
00:09:27,298 --> 00:09:28,765
Young love.
59
00:09:28,767 --> 00:09:31,700
Kinda wish we could go back
to that, that feeling.
60
00:09:31,702 --> 00:09:33,603
Like to Daisy Vaugh?
61
00:09:33,605 --> 00:09:36,205
Ooh, you never told me
about her.
62
00:09:36,207 --> 00:09:38,675
My first real kiss,
seventh grade
63
00:09:38,677 --> 00:09:40,944
behind the music hall.
64
00:09:40,946 --> 00:09:44,216
I wish we got second lives
like we got second teeth.
65
00:09:49,553 --> 00:09:51,156
Remember that day?
66
00:09:51,789 --> 00:09:52,757
Yeah.
67
00:09:54,025 --> 00:09:57,227
We built that sandcastle
on the beach.
68
00:09:57,229 --> 00:09:59,665
We were also fighting
like crazy.
69
00:10:01,600 --> 00:10:03,536
You know we got through it.
70
00:10:16,881 --> 00:10:18,083
Come on.
71
00:10:28,326 --> 00:10:31,931
Serena. I haven't heard
from her since the funeral.
72
00:10:35,533 --> 00:10:36,802
Let's eat.
73
00:10:59,490 --> 00:11:00,759
Prince!
74
00:13:17,028 --> 00:13:19,228
- Come on, Daddy.
- Yeah, come on, Daddy.
75
00:13:19,230 --> 00:13:21,296
Don't just lie there
like a big lump.
76
00:13:21,298 --> 00:13:23,233
Help Mommy build..
What's it called again?
77
00:13:23,235 --> 00:13:25,300
- A moat.
- A moat.
78
00:13:25,302 --> 00:13:27,837
- A boat?
- A moat, dipstick.
79
00:13:27,839 --> 00:13:29,238
- Ah!
- He's a dipstick..
80
00:13:29,240 --> 00:13:33,910
Oh, is that so? Well, you
just watch this dipstick dig.
81
00:13:33,912 --> 00:13:36,945
Molly, get the bucket,
go get some water.
82
00:13:36,947 --> 00:13:39,281
"Molly get the bucket,
Molly get the water."
83
00:13:39,283 --> 00:13:40,782
What would you do
if I wasn't here?
84
00:13:40,784 --> 00:13:43,721
Ahh, run. Run, run, run.
85
00:13:47,491 --> 00:13:49,993
- I'm sorry, did we wake you?
- What?
86
00:13:49,995 --> 00:13:52,996
Cut the tortured writer crap.
87
00:13:52,998 --> 00:13:54,934
You're complex, I get it.
88
00:13:55,533 --> 00:13:57,432
Jesus.
89
00:13:57,434 --> 00:13:59,370
- Flags, Mommy.
- Oh!
90
00:14:35,307 --> 00:14:36,575
What the fuck?
91
00:14:53,658 --> 00:14:56,224
The minister's now facing
a motion of no confidence
92
00:14:56,226 --> 00:14:58,227
after the opposition claimed..
93
00:15:17,481 --> 00:15:18,750
"Seas the day."
94
00:15:33,697 --> 00:15:37,135
This opens the library, the
drama room, my computer space.
95
00:15:38,370 --> 00:15:40,306
Can I buy gas with it?
96
00:15:41,905 --> 00:15:44,272
You'll enjoy Sacred Heart.
97
00:15:44,274 --> 00:15:48,243
We're all very excited to have
a real author in our midst.
98
00:15:48,245 --> 00:15:49,247
Thank you.
99
00:15:51,249 --> 00:15:52,518
Pick it up.
100
00:15:58,056 --> 00:16:00,857
We're here today
to ask God's blessing
101
00:16:00,859 --> 00:16:03,158
as we begin
a new school year.
102
00:16:03,160 --> 00:16:05,296
So, if you would bow your heads.
103
00:16:06,130 --> 00:16:08,864
The Lord is not slow
to fulfill
104
00:16:08,866 --> 00:16:12,901
His promise
as some understand slowness..
105
00:16:12,903 --> 00:16:15,637
...but is patient with you.
106
00:16:15,639 --> 00:16:18,174
Not wanting anyone to perish.
107
00:16:18,176 --> 00:16:20,778
- You wanna go to hell?
- But everyone to come to repentance.
108
00:16:22,279 --> 00:16:25,882
And so to bring His plan
to fruition
109
00:16:25,884 --> 00:16:29,321
He uses sinful men
for His purposes.
110
00:16:30,989 --> 00:16:33,122
Give of yourself
111
00:16:33,124 --> 00:16:36,758
and heaven and earth will move
to accommodate your wishes.
112
00:16:36,760 --> 00:16:39,395
Ask and you shall receive.
113
00:16:39,397 --> 00:16:40,829
Can I have a new car?
114
00:16:43,835 --> 00:16:46,368
It's got multiple murders, sex
115
00:16:46,370 --> 00:16:49,071
ghosts, dirty jokes, the lot.
116
00:16:49,073 --> 00:16:51,306
The Elizabethans love
their dirty jokes.
117
00:16:51,308 --> 00:16:53,542
I've got a dirty joke.
118
00:16:53,544 --> 00:16:55,480
I've got detention slips.
119
00:16:56,914 --> 00:16:58,314
Are you supposed to be famous?
120
00:16:58,316 --> 00:17:01,754
Google me,
if you haven't already.
121
00:17:03,455 --> 00:17:07,390
But google "Macbeth" as well,
guys, we begin act one tomorrow.
122
00:17:15,066 --> 00:17:17,967
"Tomorrow and tomorrow
and tomorrow
123
00:17:17,969 --> 00:17:20,635
"creeps in
this petty past from day to day
124
00:17:20,637 --> 00:17:23,005
"to the last syllable
of recorded time
125
00:17:23,007 --> 00:17:26,409
"and all our yesterdays
have lighted fools
126
00:17:26,411 --> 00:17:28,244
the way to dusty death."
127
00:17:28,246 --> 00:17:31,780
That was,
that was "Brief Candle."
128
00:17:31,782 --> 00:17:34,749
Very good, father, there's
an actor beneath that collar.
129
00:17:34,751 --> 00:17:36,986
Ah, no chance of that now.
130
00:17:36,988 --> 00:17:39,188
- Sean Brady.
- Ben Slater.
131
00:17:39,190 --> 00:17:40,789
Nice to meet you, Ben.
132
00:17:40,791 --> 00:17:42,525
Drama appreciation.
133
00:17:42,527 --> 00:17:45,026
Now, who's the genius
that came up with that one, huh?
134
00:17:45,028 --> 00:17:47,497
Who curses you I need the gig?
135
00:17:47,499 --> 00:17:49,398
Welcome to the Pleasure Dome,
Ben Slater.
136
00:17:49,400 --> 00:17:50,967
Do you know what, welcome
to Ireland for God's sake.
137
00:17:50,969 --> 00:17:52,434
I've actually been
living here for...
138
00:17:52,436 --> 00:17:55,505
You know, this school has its
fair share of the living dead
139
00:17:55,507 --> 00:17:57,340
but the majority of them
still have a pulse.
140
00:17:57,342 --> 00:17:58,874
And tonight is the quiz night.
141
00:17:58,876 --> 00:18:00,343
You have to come.
142
00:18:00,345 --> 00:18:02,844
Hughes Pub, most of the staff
will be there.
143
00:18:02,846 --> 00:18:05,081
- Oh, you married?
- Yeah.
144
00:18:05,083 --> 00:18:08,187
Bring the wife. That way we'll
all get a good look at her.
145
00:18:27,471 --> 00:18:29,407
- Oh, yeah.
- Hey.
146
00:18:35,445 --> 00:18:37,345
- Hey.
- Oh, hey, babe.
147
00:18:37,347 --> 00:18:40,583
- How was school?
- School was cool.
148
00:18:40,585 --> 00:18:43,318
- I went to the mass.
- Huh, you?
149
00:18:43,320 --> 00:18:45,790
Uh, no, not just me,
the whole school.
150
00:18:47,791 --> 00:18:51,861
Jesus. I met a priest.
He's a bit of a character.
151
00:18:51,863 --> 00:18:54,396
He invited us to a quiz night.
152
00:18:54,398 --> 00:18:57,600
The whole staff's gonna be
there, it's tonight.
153
00:18:57,602 --> 00:19:00,236
What? We're opening a hotel
in less than three weeks, Ben.
154
00:19:00,238 --> 00:19:03,139
- I have so much I need to do.
- Well, Ha..
155
00:19:04,576 --> 00:19:07,179
Hazel, I didn't come here
to hide, we're going.
156
00:19:10,615 --> 00:19:13,548
So, the final question
for ten pints.
157
00:19:14,751 --> 00:19:19,555
"What children's
character said
158
00:19:19,557 --> 00:19:22,190
"You can have anything
in life if you will sacrifice
159
00:19:22,192 --> 00:19:24,727
everything else for it?"
160
00:19:24,729 --> 00:19:27,462
Who said that? I haven't a clue.
161
00:19:27,464 --> 00:19:30,932
- Come on, think, Donald Trump.
- Trump, my ass.
162
00:19:30,934 --> 00:19:34,202
- I know, he's a fool.
- Well, that's what Ivana says.
163
00:19:34,204 --> 00:19:38,143
"And dreams do come true,
if only we wish hard enough."
164
00:19:39,042 --> 00:19:40,742
Peter Pan.
165
00:19:40,744 --> 00:19:43,679
Write it down.
166
00:19:43,681 --> 00:19:46,082
Hey, we might win
this thing yet, huh?
167
00:19:46,084 --> 00:19:50,686
Hazel... uh, I'm not sure
if you remember, but, um..
168
00:19:50,688 --> 00:19:52,958
- Dave.
- Yeah.
169
00:19:54,025 --> 00:19:55,891
How are you?
170
00:19:55,893 --> 00:19:59,461
Wow, uh,
t... this is my husband, Ben.
171
00:19:59,463 --> 00:20:01,463
- Oh, right. Nice to meet you.
- How are you?
172
00:20:01,465 --> 00:20:02,898
I heard you moved town,
you're, um
173
00:20:02,900 --> 00:20:04,169
opening the hotel again,
aren't you?
174
00:20:05,737 --> 00:20:07,469
God, it's been years.
175
00:20:07,471 --> 00:20:09,537
A long time. Are you still..
176
00:20:09,539 --> 00:20:11,873
- Single. Yeah.
- No, I'm..
177
00:20:11,875 --> 00:20:14,943
No, I-I mean,
are you still living..
178
00:20:14,945 --> 00:20:17,979
Still living here, yeah.
I am, for my sins.
179
00:20:17,981 --> 00:20:19,715
That's good.
180
00:20:19,717 --> 00:20:21,653
Anyway, I should, um..
181
00:20:23,153 --> 00:20:25,423
Right, well, anyway,
it was good seeing you.
182
00:20:27,924 --> 00:20:32,295
And the winner is,
by one pint, the Furious Five.
183
00:20:34,298 --> 00:20:36,364
Donald Trump!
184
00:20:36,366 --> 00:20:38,566
Speaking of which,
tell us what brought
185
00:20:38,568 --> 00:20:40,469
you two
into the hotel business?
186
00:20:40,471 --> 00:20:41,871
The glamor.
187
00:20:41,873 --> 00:20:44,105
In this place? I doubt it.
188
00:20:44,107 --> 00:20:45,607
You're not from around here.
189
00:20:45,609 --> 00:20:48,576
My parents were Irish,
actually, and, uh..
190
00:20:48,578 --> 00:20:50,446
...I went to university
in Dublin.
191
00:20:50,448 --> 00:20:53,915
Spent every summer here, since
my father had the romantic idea
192
00:20:53,917 --> 00:20:55,651
to buy a small hotel
on the west coast
193
00:20:55,653 --> 00:20:58,921
which my uncle now owns.
194
00:20:58,923 --> 00:21:01,222
Which would have been sold
if we hadn't stepped in.
195
00:21:01,224 --> 00:21:02,526
So, here we are.
196
00:21:03,795 --> 00:21:05,861
Any experience
in the hospitality business?
197
00:21:05,863 --> 00:21:09,632
Pfft, not really, my experience
is in advertising. It was.
198
00:21:09,634 --> 00:21:12,403
That's how we met,
I used to write copy for her.
199
00:21:13,403 --> 00:21:16,372
- Man of many talents.
- And master of none.
200
00:21:17,875 --> 00:21:20,910
So, how does advertising
compare to the classroom?
201
00:21:20,912 --> 00:21:23,211
More children in advertising.
202
00:21:23,213 --> 00:21:24,979
- So you quit?
- Yep.
203
00:21:24,981 --> 00:21:28,784
We, uh, we sold everything
and bought a house in Dublin.
204
00:21:28,786 --> 00:21:31,620
And we traveled
around the world.
205
00:21:31,622 --> 00:21:33,892
I suppose you can do that
when you don't have children.
206
00:21:35,359 --> 00:21:37,295
What makes you think
we don't have children?
207
00:21:38,762 --> 00:21:40,398
Oh, no, I just thought.
208
00:21:41,065 --> 00:21:42,898
Do you?
209
00:21:42,900 --> 00:21:44,033
No.
210
00:21:44,035 --> 00:21:46,971
♪ Seamstress queen ♪
211
00:21:48,338 --> 00:21:50,238
♪ She's no bigger.. ♪
212
00:21:50,240 --> 00:21:52,641
Having a child these days
are like buying a car.
213
00:21:52,643 --> 00:21:55,443
A lifestyle choice,
you'd say.
214
00:21:55,445 --> 00:21:58,413
In my day, we didn't have
any lifestyle choices.
215
00:21:58,415 --> 00:22:00,449
If you were married
and you weren't pregnant
216
00:22:00,451 --> 00:22:01,883
within a year,
people would say..
217
00:22:01,885 --> 00:22:03,885
Our child died.
218
00:22:03,887 --> 00:22:06,354
♪ Sure she makes ♪
219
00:22:06,356 --> 00:22:09,557
♪ The work looks simple ♪
220
00:22:09,559 --> 00:22:11,996
She fell down the stairs
and she hit her head.
221
00:22:13,730 --> 00:22:15,133
Her name was Molly.
222
00:22:17,201 --> 00:22:18,470
I'm so sorry.
223
00:22:21,873 --> 00:22:23,975
I'm sorry, Hazel.
224
00:22:27,278 --> 00:22:31,113
♪ There she goes ♪
225
00:22:31,115 --> 00:22:35,651
♪ My Ringsend Rose ♪
226
00:22:35,653 --> 00:22:37,819
♪ Dublin town ♪
227
00:22:37,821 --> 00:22:39,354
♪ Has seen ♪
228
00:22:39,356 --> 00:22:43,392
♪ None fairer ♪♪
229
00:23:07,585 --> 00:23:09,218
Party's still going on
over there, huh?
230
00:23:09,220 --> 00:23:11,120
Mm.
231
00:23:12,490 --> 00:23:15,391
- You okay?
- Yeah.
232
00:23:15,393 --> 00:23:17,662
Are we nuts for doing this,
coming down here?
233
00:23:18,930 --> 00:23:21,197
It's what you wanted.
234
00:23:21,199 --> 00:23:23,932
And you'll never let me
forget it.
235
00:23:23,934 --> 00:23:26,235
I never said a word.
236
00:23:26,237 --> 00:23:29,471
You know, some of my best
memories are on this beach.
237
00:23:29,473 --> 00:23:31,873
You, me and Molly.
238
00:23:31,875 --> 00:23:34,145
There's a magic here,
don't you feel it?
239
00:23:35,880 --> 00:23:37,816
I can hear it.
240
00:23:39,817 --> 00:23:41,650
Make a wish.
241
00:23:41,652 --> 00:23:43,552
- What?
- Go on, close your eyes.
242
00:23:43,554 --> 00:23:44,823
Make a wish.
243
00:24:01,005 --> 00:24:04,443
Wow, what did you wish for?
244
00:24:05,675 --> 00:24:07,611
You know the rules.
245
00:24:12,884 --> 00:24:14,219
Mm.
246
00:24:15,819 --> 00:24:18,988
You're gonna write about this,
aren't you?
247
00:24:18,990 --> 00:24:22,658
- Midnight dance.
- Twisting on the beach.
248
00:24:22,660 --> 00:24:24,492
- Galway Beach.
- Galway.
249
00:24:24,494 --> 00:24:26,194
That's important.
250
00:24:26,196 --> 00:24:27,164
Hm.
251
00:24:47,351 --> 00:24:49,884
Don't look at me like
I'm made of glass.
252
00:24:49,886 --> 00:24:51,155
Fuck me.
253
00:25:33,998 --> 00:25:35,663
What is it, buddy?
254
00:25:38,234 --> 00:25:39,203
Hm?
255
00:26:21,278 --> 00:26:22,480
Hey.
256
00:26:24,815 --> 00:26:26,418
Serena?
257
00:26:37,862 --> 00:26:40,161
She's drunk.
258
00:26:40,163 --> 00:26:41,462
Should we call a doctor?
259
00:26:41,464 --> 00:26:43,400
Let her sleep it off.
260
00:26:45,670 --> 00:26:48,273
You know what she's like, she
always has to make an entrance.
261
00:27:25,308 --> 00:27:28,443
"Which keeps me pale,
light thickens
262
00:27:28,445 --> 00:27:31,747
"and the crow, and the crow
263
00:27:31,749 --> 00:27:34,352
makes wing to the rocky wood."
264
00:27:44,795 --> 00:27:48,730
The crow,
what does it symbolize?
265
00:27:48,732 --> 00:27:50,034
Death.
266
00:27:51,035 --> 00:27:52,971
Is he still alive?
267
00:27:57,007 --> 00:28:00,942
Cut it out, guys.
I said cut it out!
268
00:28:09,452 --> 00:28:12,956
Excuse me, sir,
will you, um, sign this?
269
00:28:13,958 --> 00:28:15,694
Oh, did it speak to you?
270
00:28:17,127 --> 00:28:18,696
- Jenny, right?
- Mm-hm.
271
00:28:20,029 --> 00:28:21,098
Jenny.
272
00:28:22,333 --> 00:28:23,398
Oh, look.
273
00:28:30,039 --> 00:28:31,606
Thank you.
274
00:28:43,186 --> 00:28:46,321
You're growing
your fan base, I see.
275
00:28:46,323 --> 00:28:49,458
My followers
are out of control.
276
00:28:50,928 --> 00:28:53,161
Listen, I'm organizing
a little poker game
277
00:28:53,163 --> 00:28:54,563
in the staff room
at lunchtime
278
00:28:54,565 --> 00:28:56,398
it'd be great
if you could join us.
279
00:28:56,400 --> 00:28:58,499
- Do you play?
- Only in Vegas.
280
00:28:58,501 --> 00:29:00,401
Fair enough.
281
00:29:00,403 --> 00:29:01,870
Strip poker then?
282
00:29:01,872 --> 00:29:03,872
Some of the women are in there
divesting themselves
283
00:29:03,874 --> 00:29:05,740
of their underwear
even as we speak.
284
00:29:06,911 --> 00:29:09,076
How the hell
did you become a priest?
285
00:29:09,078 --> 00:29:10,478
How?
286
00:29:10,480 --> 00:29:13,114
Because I believe
in Christ the Redeemer
287
00:29:13,116 --> 00:29:16,184
and I thought
the church did, too.
288
00:29:16,186 --> 00:29:18,452
So, sue me.
289
00:29:18,454 --> 00:29:19,955
One of the good ones, huh?
290
00:29:19,957 --> 00:29:22,824
I'm a contrary bollocks.
291
00:29:22,826 --> 00:29:25,026
Mind you, so is He.
292
00:29:25,028 --> 00:29:27,161
That's why they put Him
on a cross.
293
00:29:27,163 --> 00:29:30,265
But I am a priest and I know
that I have a mouth
294
00:29:30,267 --> 00:29:33,768
as big as the Gap of Dunloe,
but I am a good listener.
295
00:29:33,770 --> 00:29:35,706
You know,
whenever you needed to..
296
00:29:37,307 --> 00:29:40,976
Yeah, I don't wanna be
rude but I just
297
00:29:40,978 --> 00:29:42,510
I've got a class coming up.
298
00:29:42,512 --> 00:29:44,782
I hear you, I hear you.
299
00:30:22,752 --> 00:30:26,023
Serena, you gave us
a scare last night.
300
00:30:39,036 --> 00:30:40,971
Should she be drinking?
301
00:30:43,073 --> 00:30:45,940
Drinking's the least
of her problems.
302
00:30:45,942 --> 00:30:47,910
Did you see her eyes?
303
00:30:47,912 --> 00:30:51,682
She was a mess last night,
she was going on and on.
304
00:30:53,217 --> 00:30:55,116
What was she saying?
305
00:30:55,118 --> 00:30:57,184
How did she
even find this place?
306
00:30:57,186 --> 00:30:59,020
I don't know.
307
00:30:59,022 --> 00:31:00,288
I mean, she took the train
308
00:31:00,290 --> 00:31:03,392
and then some guy in the pub
told her where we lived
309
00:31:03,394 --> 00:31:05,997
and so she walked,
in the rain.
310
00:31:10,567 --> 00:31:12,334
Okay,
as long as we don't leave
311
00:31:12,336 --> 00:31:14,838
any sharp objects lying around.
312
00:31:24,280 --> 00:31:26,384
So, you've given up
writing then?
313
00:31:28,251 --> 00:31:29,851
No.
314
00:31:29,853 --> 00:31:32,153
Why do you say that?
315
00:31:32,155 --> 00:31:34,759
It's just they say
we all have one book in us.
316
00:31:36,993 --> 00:31:38,794
I don't.
317
00:31:38,796 --> 00:31:40,629
No, you do.
318
00:31:40,631 --> 00:31:42,264
- We all do, everyone does.
- Oh, yeah?
319
00:31:42,266 --> 00:31:44,201
We all have
at least one book in us.
320
00:31:46,403 --> 00:31:48,202
I'm missing your point, Serena.
321
00:31:48,204 --> 00:31:51,141
Mm. Maybe you've written yours.
322
00:31:52,542 --> 00:31:53,510
Ah.
323
00:31:54,444 --> 00:31:57,379
Serena,
I read a glowing review
324
00:31:57,381 --> 00:31:59,280
of your jewelry online.
325
00:31:59,282 --> 00:32:03,051
Either I wrote that
or I fucked the person who did.
326
00:32:03,053 --> 00:32:05,253
Oh, I think you're being
too hard on yourself.
327
00:32:05,255 --> 00:32:07,221
I think
you're an amazing designer.
328
00:32:07,223 --> 00:32:10,160
Thank you. And I think you're
gonna have an amazing hotel.
329
00:32:11,528 --> 00:32:12,797
I do, too.
330
00:32:49,665 --> 00:32:51,499
Oh.
331
00:32:51,501 --> 00:32:53,701
What are you even doing here?
332
00:32:53,703 --> 00:32:56,371
Hazel's doing fine,
she doesn't need this.
333
00:32:56,373 --> 00:32:57,572
What about me?
334
00:32:57,574 --> 00:32:59,040
Maybe I need this.
335
00:32:59,042 --> 00:33:00,441
Shall I tell you
where the last six...
336
00:33:00,443 --> 00:33:01,709
- Don't you...
- Shall I tell her?
337
00:33:01,711 --> 00:33:03,545
Don't you dare
say a word to her.
338
00:33:03,547 --> 00:33:04,912
Or what?
339
00:33:04,914 --> 00:33:06,480
You'll what?
340
00:33:06,482 --> 00:33:08,449
Keep your voice down, okay?
341
00:33:08,451 --> 00:33:09,817
What is it you want?
342
00:33:09,819 --> 00:33:11,686
- Do you want money?
- I don't need your money.
343
00:33:11,688 --> 00:33:14,488
- I can look after myself.
- Can you?
344
00:33:14,490 --> 00:33:15,759
Can you, hm?
345
00:33:18,595 --> 00:33:21,162
It happened,
but now it's time to...
346
00:33:21,164 --> 00:33:22,432
Move on?
347
00:33:24,634 --> 00:33:26,738
Is that what you hate me for?
348
00:33:28,038 --> 00:33:30,505
You think I don't spend
every waking moment
349
00:33:30,507 --> 00:33:32,908
thinking about that day?
350
00:33:32,910 --> 00:33:35,309
You think I don't feel it
the way you do?
351
00:33:35,311 --> 00:33:37,912
You really think
I don't feel it?
352
00:33:37,914 --> 00:33:39,182
Feel what?
353
00:33:40,584 --> 00:33:43,250
What don't you feel?
354
00:33:43,252 --> 00:33:45,856
Serena thinks
I don't emote enough.
355
00:33:52,563 --> 00:33:54,028
I'm gonna have a glass of wine.
356
00:34:18,054 --> 00:34:20,054
"Seas the day."
357
00:34:20,056 --> 00:34:21,923
- What'd you say?
- That couldn't be right.
358
00:34:21,925 --> 00:34:23,258
"S-E-A-S."
359
00:34:23,260 --> 00:34:26,197
Shouldn't that be spelled
S-E-I-Z-E?
360
00:34:27,530 --> 00:34:29,764
I'm good, thanks.
361
00:34:29,766 --> 00:34:30,898
Well, excuse me.
362
00:34:30,900 --> 00:34:32,166
You drop that,
you're paying for it.
363
00:34:40,476 --> 00:34:41,445
Hey.
364
00:34:43,280 --> 00:34:45,679
Don't I know you?
365
00:34:45,681 --> 00:34:47,617
I don't think so.
366
00:34:49,152 --> 00:34:51,820
Maybe. I... I did have a book.
367
00:34:53,824 --> 00:34:55,760
Pretty sure
we don't know each other.
368
00:34:57,793 --> 00:34:59,126
Enjoy your coffee.
369
00:35:16,813 --> 00:35:18,749
Sorry, sir. He pushed me.
370
00:35:22,686 --> 00:35:24,288
Alright, let's go.
371
00:35:30,860 --> 00:35:32,927
You could be expelled
for that.
372
00:35:39,735 --> 00:35:41,672
Get out of here.
373
00:35:48,644 --> 00:35:51,845
Lady Macbeth,
what do we know about her?
374
00:35:51,847 --> 00:35:53,347
What's she like?
375
00:35:53,349 --> 00:35:55,217
She's a tough bitch.
376
00:35:55,219 --> 00:35:58,519
She is a tough bitch.
But listen to this.
377
00:35:58,521 --> 00:36:02,523
"Come to my woman's breasts
and take my milk for gall."
378
00:36:02,525 --> 00:36:04,059
Woman's breasts. Ha-ha-ha.
379
00:36:04,061 --> 00:36:06,260
Gall, what is it?
380
00:36:06,262 --> 00:36:08,729
They made Christ drink it
on the cross.
381
00:36:08,731 --> 00:36:11,465
- Vinegar.
- Right.
382
00:36:11,467 --> 00:36:14,034
So, she wants the milk in her
breasts to turn to vinegar
383
00:36:14,036 --> 00:36:17,104
which raises the question,
why is she lactating?
384
00:36:18,608 --> 00:36:19,974
Producing milk, dickheads.
385
00:36:19,976 --> 00:36:22,110
And? Tell 'em why.
386
00:36:22,112 --> 00:36:23,711
She's pregnant.
387
00:36:23,713 --> 00:36:26,380
"I have given suck
and know how tender
388
00:36:26,382 --> 00:36:29,650
'tis to love the babe
that milks me."
389
00:36:29,652 --> 00:36:32,153
But there's no baby Macbeth
in this play.
390
00:36:32,155 --> 00:36:34,488
- So?
- It died.
391
00:36:34,490 --> 00:36:36,657
And since she's still lactating?
392
00:36:36,659 --> 00:36:38,492
Just died.
393
00:36:38,494 --> 00:36:43,398
A tough bitch,
a woman's baby has just died.
394
00:36:43,400 --> 00:36:45,670
Enough to drive her crazy
with grief.
395
00:36:46,737 --> 00:36:48,970
And Macbeth..
396
00:36:48,972 --> 00:36:50,304
...we were told
in the very beginning
397
00:36:50,306 --> 00:36:52,307
that he was fearless in battle
398
00:36:52,309 --> 00:36:54,541
that he would just throw himself
at the enemy.
399
00:36:54,543 --> 00:36:56,646
Didn't care whether he lived
or died.
400
00:36:58,347 --> 00:37:00,282
He was heartbroken.
401
00:37:00,284 --> 00:37:03,418
And he'll move heaven and earth
to make it right again.
402
00:38:13,623 --> 00:38:15,289
- Daddy.
- Come on, Daddy.
403
00:38:15,291 --> 00:38:17,025
Don't just lie there
like a big lump.
404
00:38:17,027 --> 00:38:19,293
Help Mommy build..
What's it called again?
405
00:38:19,295 --> 00:38:21,195
- A moat.
- A moat.
406
00:38:21,197 --> 00:38:23,865
- A boat?
- A moat, dipstick.
407
00:38:23,867 --> 00:38:25,333
- Ah!
- Daddy's a dipstick.
408
00:38:25,335 --> 00:38:29,106
Oh, is that so? Well, you just
watch this dipstick dig.
409
00:38:30,773 --> 00:38:34,045
Molly, you get the bucket
and go get some water, honey.
410
00:38:35,878 --> 00:38:37,845
I'm sorry, did we wake you?
411
00:38:37,847 --> 00:38:38,815
What?
412
00:38:44,855 --> 00:38:47,255
- Flags, Mommy.
- Oh.
413
00:39:49,952 --> 00:39:51,920
The sandcastle.
414
00:39:51,922 --> 00:39:54,021
You remember the day
we built a big sandcastle?
415
00:39:54,023 --> 00:39:55,824
- You, me and Molly?
- What?
416
00:39:55,826 --> 00:39:57,758
What time is it?
417
00:39:57,760 --> 00:39:59,293
Ugh! Where were you?
418
00:39:59,295 --> 00:40:01,095
- I tried calling you.
- The sandcastle.
419
00:40:01,097 --> 00:40:03,298
The one, the big one
with the moat, right?
420
00:40:03,300 --> 00:40:04,766
And we had the little red flags?
421
00:40:04,768 --> 00:40:05,900
What are you talking about?
422
00:40:05,902 --> 00:40:07,001
Tell me you remember.
423
00:40:07,003 --> 00:40:09,940
Yeah, the red flags, I remember.
424
00:40:15,778 --> 00:40:17,244
You wanna build a sandcastle?
425
00:40:17,246 --> 00:40:19,546
"Seas the day."
426
00:40:19,548 --> 00:40:20,648
I've been seeing it everywhere.
427
00:40:20,650 --> 00:40:21,916
It was written in the sand.
428
00:40:21,918 --> 00:40:24,686
- On my computer.
- What are you talking about?
429
00:40:24,688 --> 00:40:25,787
Oh, fuck, you're drunk.
430
00:40:25,789 --> 00:40:28,025
Maybe, but it doesn't matter..
431
00:40:29,492 --> 00:40:31,429
...'cause I think
I figured it out.
432
00:40:32,728 --> 00:40:35,597
I have had the exact same dream
now, twice
433
00:40:35,599 --> 00:40:38,266
about the day
we built the sandcastle..
434
00:40:38,268 --> 00:40:40,534
...except I don't think
it's a dream.
435
00:40:40,536 --> 00:40:42,836
It's like it's a, a message
436
00:40:42,838 --> 00:40:46,039
a message from someone
or something.
437
00:40:46,041 --> 00:40:48,709
- You're scaring me.
- Just listen to me, please.
438
00:40:48,711 --> 00:40:50,278
Okay?
439
00:40:50,280 --> 00:40:52,246
When I first woke up,
"Seas the day"
440
00:40:52,248 --> 00:40:54,481
was written in the sand.
441
00:40:54,483 --> 00:40:57,284
Tonight you handed me the flag
442
00:40:57,286 --> 00:40:58,720
to stick into the sandcastle
443
00:40:58,722 --> 00:41:01,158
only the dream ended
before I could do it.
444
00:41:02,492 --> 00:41:04,428
When I woke up..
445
00:41:05,295 --> 00:41:07,595
...I still had the flag.
446
00:41:07,597 --> 00:41:09,533
It was in my hand, Hazel.
447
00:41:11,001 --> 00:41:12,766
I don't understand.
448
00:41:12,768 --> 00:41:14,269
"Seas the day."
449
00:41:14,271 --> 00:41:15,873
It's a..
450
00:41:16,907 --> 00:41:19,173
It's like
a childish misspelling.
451
00:41:19,175 --> 00:41:22,409
It's supposed
to be like S-E-I-Z-E.
452
00:41:22,411 --> 00:41:25,146
It means seize that day.
453
00:41:25,148 --> 00:41:28,081
What if it means seize her?
454
00:41:28,083 --> 00:41:30,517
- Who?
- Molly.
455
00:41:30,519 --> 00:41:32,452
And instead of holding
the red flag
456
00:41:32,454 --> 00:41:34,222
when the dream ended
457
00:41:34,224 --> 00:41:36,423
what I if I was holding
onto her hand?
458
00:41:36,425 --> 00:41:37,825
What if I could pull her
out of that dream?
459
00:41:37,827 --> 00:41:39,927
- Ben...
- You know, pull her out of that day.
460
00:41:39,929 --> 00:41:41,496
- Don't you hear yourself?
- No, because we could change it.
461
00:41:41,498 --> 00:41:44,434
- We could change the past.
- Don't you hear yourself?
462
00:41:46,769 --> 00:41:48,706
I know what I saw.
463
00:41:53,242 --> 00:41:54,844
Ben, please.
464
00:42:02,418 --> 00:42:04,687
I've thought a lot
about that day, too.
465
00:42:06,523 --> 00:42:08,856
That was the day
the boat came round the point
466
00:42:08,858 --> 00:42:10,794
and you were out swimming.
467
00:42:13,429 --> 00:42:14,795
I've often wondered
what would have...
468
00:42:14,797 --> 00:42:15,765
What?
469
00:42:19,802 --> 00:42:21,536
If it had hit me?
470
00:42:21,538 --> 00:42:24,307
Maybe Molly wouldn't have
fallen down the stairs?
471
00:42:25,775 --> 00:42:28,711
You were supposed
to be looking after her.
472
00:42:30,981 --> 00:42:34,084
You were
supposed to be minding her.
473
00:42:59,509 --> 00:43:02,809
Lack of sleep is usually
consistent with stress.
474
00:43:02,811 --> 00:43:06,179
Your recent bereavement
is undoubtedly a factor
475
00:43:06,181 --> 00:43:08,749
but rather than prescribing
sleeping pills, perhaps...
476
00:43:08,751 --> 00:43:10,688
I'm also a teacher.
477
00:43:12,822 --> 00:43:14,992
One a night.
478
00:43:15,724 --> 00:43:16,923
You hear me?
479
00:43:16,925 --> 00:43:18,862
Strictly one a night.
480
00:44:20,789 --> 00:44:23,324
- Come on, Daddy.
- Yeah, come on, Daddy.
481
00:44:23,326 --> 00:44:25,126
Don't just lie there
like a big lump.
482
00:44:25,128 --> 00:44:27,327
Help Mommy build..
What's it called again?
483
00:44:27,329 --> 00:44:29,599
- A moat.
- A moat.
484
00:44:31,201 --> 00:44:34,271
Look, Molly, Daddy's diggin'.
485
00:44:36,206 --> 00:44:37,371
Daddy's a dipstick, huh?
486
00:44:37,373 --> 00:44:40,277
Molly, get the bucket,
go get some water.
487
00:44:41,077 --> 00:44:43,013
Run. Run, run, run.
488
00:44:45,581 --> 00:44:47,882
I'm sorry, did we wake you?
489
00:44:47,884 --> 00:44:49,717
- What?
- Huh.
490
00:44:49,719 --> 00:44:51,619
Cut the tortured writer crap.
491
00:44:51,621 --> 00:44:53,557
You're complex, I get it.
492
00:44:58,695 --> 00:45:00,297
Flags, Mommy.
493
00:45:10,873 --> 00:45:12,809
How did you get that?
494
00:45:15,911 --> 00:45:17,043
Ah.
495
00:45:17,045 --> 00:45:19,045
- Big hug, huh?
- Big hug.
496
00:45:21,016 --> 00:45:22,285
Don't let go.
497
00:46:04,059 --> 00:46:07,061
If I had died..
498
00:46:07,063 --> 00:46:09,333
...wouldn't you try
to contact me?
499
00:46:12,101 --> 00:46:14,104
'Cause I'd find a way.
500
00:46:16,338 --> 00:46:17,607
I would.
501
00:46:25,614 --> 00:46:28,050
I'm sorry I said
those things to you.
502
00:47:09,324 --> 00:47:11,060
A moat.
503
00:47:46,195 --> 00:47:47,695
Time travel?
504
00:47:47,697 --> 00:47:50,697
Jesus, Ben, I teach physics,
not science fiction.
505
00:47:50,699 --> 00:47:52,666
To a particular point.
506
00:47:52,668 --> 00:47:54,101
One particular day.
507
00:47:54,103 --> 00:47:55,903
I mean Hawking
said it's possible
508
00:47:55,905 --> 00:47:57,003
he said that, didn't he?
509
00:47:57,005 --> 00:47:58,338
Yeah, he also said that
510
00:47:58,340 --> 00:48:00,374
if time travel
were to ever exist
511
00:48:00,376 --> 00:48:02,976
then we probably would have
already met time travelers.
512
00:48:02,978 --> 00:48:05,211
- Maybe we have.
- An infinite universe?
513
00:48:05,213 --> 00:48:07,882
I guess anything's possible.
514
00:48:07,884 --> 00:48:09,684
Whatever you're working on,
it sounds mad
515
00:48:09,686 --> 00:48:11,622
I can't wait to read it.
516
00:48:13,222 --> 00:48:14,291
You okay?
517
00:48:15,925 --> 00:48:16,927
I'm fine.
518
00:48:28,603 --> 00:48:31,207
Everybody,
just open your books.
519
00:48:39,916 --> 00:48:42,349
- You can't just burst in here.
- This is important.
520
00:48:42,351 --> 00:48:44,184
How do I pull the cameras up?
521
00:48:44,186 --> 00:48:46,420
A phone's been stolen.
Denise, right?
522
00:48:46,422 --> 00:48:48,555
- Bernice.
- Bernice, can you help me?
523
00:48:48,557 --> 00:48:50,494
Don't know about this.
524
00:48:52,362 --> 00:48:54,362
Great, can I? Thanks.
525
00:49:02,371 --> 00:49:05,039
- Come on.
- What do you think you're doing?
526
00:49:05,041 --> 00:49:08,342
Mr. Slater says a phone's been
stolen from his classroom.
527
00:49:08,344 --> 00:49:10,947
You have no right
to access that computer.
528
00:49:12,849 --> 00:49:15,215
Mr. Slater, I am asking you
for the last time...
529
00:49:15,217 --> 00:49:17,952
Give me a Goddamn second,
will you?
530
00:49:27,563 --> 00:49:28,532
Jesus.
531
00:49:30,065 --> 00:49:31,033
Stop.
532
00:50:41,570 --> 00:50:42,838
Molly, wait!
533
00:50:49,811 --> 00:50:51,080
Molly!
534
00:51:21,043 --> 00:51:22,012
Ben.
535
00:51:27,717 --> 00:51:30,550
It's the one bit of Latin
that everybody knows.
536
00:51:30,552 --> 00:51:33,621
Carpe diem, seize the day.
537
00:51:33,623 --> 00:51:37,258
Yeah, except it's "Seas."
S-E-A-S.
538
00:51:37,260 --> 00:51:39,059
I've been seeing
it everywhere.
539
00:51:39,061 --> 00:51:40,997
It's like the words
are haunting me.
540
00:51:43,365 --> 00:51:45,900
Look, if you're hoping
I'd perform an exorcism..
541
00:51:45,902 --> 00:51:48,101
Well, I'm sorry, my friend
542
00:51:48,103 --> 00:51:49,603
but the pope relieved me
of those duties
543
00:51:49,605 --> 00:51:50,873
many years ago.
544
00:51:57,646 --> 00:51:59,748
Jesus, you're doin' all right,
aren't you?
545
00:52:03,719 --> 00:52:05,655
Right, here we are.
546
00:52:13,963 --> 00:52:16,133
Oi, Ben, come here to me.
547
00:52:23,271 --> 00:52:26,740
Go and see a shrink,
you fucking lunatic.
548
00:52:41,224 --> 00:52:42,192
Hazel?
549
00:52:53,702 --> 00:52:54,670
Hazel?
550
00:53:19,494 --> 00:53:22,862
Oh, Benjamin Bunny.
551
00:53:22,864 --> 00:53:24,565
- Hi, baby.
- Hm.
552
00:53:24,567 --> 00:53:27,101
Lose the shoes,
join the party.
553
00:53:27,103 --> 00:53:30,271
I found it
in your jacket pocket.
554
00:53:30,273 --> 00:53:31,405
Weren't you gonna share?
555
00:53:31,407 --> 00:53:33,974
I confiscated that
from a kid at school.
556
00:53:33,976 --> 00:53:37,478
- Ooh.
- Hm, confiscate some more.
557
00:53:37,480 --> 00:53:40,750
- It's good shit.
- It's so good.
558
00:53:45,288 --> 00:53:47,224
Alright, give me some of that.
559
00:53:50,726 --> 00:53:51,695
Hm.
560
00:54:02,505 --> 00:54:04,438
Jesus.
561
00:54:04,440 --> 00:54:06,539
How long's it been?
562
00:54:06,541 --> 00:54:08,978
- A long time.
- Hm.
563
00:54:10,679 --> 00:54:14,414
In college we used to smoke
every single night.
564
00:54:14,416 --> 00:54:16,316
Not every single night.
565
00:54:16,318 --> 00:54:19,353
I mean, m... maybe you did
but I... I was innocent.
566
00:54:19,355 --> 00:54:21,155
You were never that innocent.
567
00:54:21,157 --> 00:54:22,690
People always thought
I was the wild one.
568
00:54:22,692 --> 00:54:24,191
Because you are.
569
00:54:24,193 --> 00:54:26,129
Give me that.
570
00:54:34,737 --> 00:54:36,537
Serena has a secret.
571
00:54:36,539 --> 00:54:39,039
No. No, Hazel.
572
00:54:39,041 --> 00:54:42,312
Serena is not
who you think she is.
573
00:54:52,755 --> 00:54:57,193
Serena is not her real name.
574
00:54:59,494 --> 00:55:01,764
Oh. Really?
575
00:55:03,199 --> 00:55:05,135
What's your real name?
576
00:55:05,634 --> 00:55:06,603
Rose.
577
00:55:09,871 --> 00:55:11,637
Rose, okay.
578
00:55:11,639 --> 00:55:14,340
Yeah, I named her Serena
on the first day of college.
579
00:55:14,342 --> 00:55:16,510
- Mm-hm.
- Uh-huh.
580
00:55:16,512 --> 00:55:18,782
A rose by any other name..
581
00:55:22,083 --> 00:55:25,187
...is still a rose.
582
00:55:38,067 --> 00:55:41,170
Ah, I love chocolate.
583
00:55:46,708 --> 00:55:49,642
Who knew chocolate
could taste so good?
584
00:55:49,644 --> 00:55:51,748
We have to put this
on the menu.
585
00:55:53,715 --> 00:55:56,318
I always think of my mother
when I bake.
586
00:56:04,994 --> 00:56:06,596
Hey, what's wrong?
587
00:56:08,764 --> 00:56:10,032
What is it?
588
00:56:11,833 --> 00:56:12,999
The dancer.
589
00:56:15,137 --> 00:56:17,804
What's going on?
Hey, it's okay.
590
00:56:20,443 --> 00:56:22,379
Oh, it's okay, it's okay.
591
00:56:23,878 --> 00:56:25,981
Shh.
592
00:56:28,150 --> 00:56:30,086
There's something
she's not telling me.
593
00:56:31,519 --> 00:56:33,787
Something terrible.
594
00:56:33,789 --> 00:56:35,688
I asked her
why she cut herself
595
00:56:35,690 --> 00:56:37,391
and you know what she said?
596
00:56:37,393 --> 00:56:38,958
Hm.
597
00:56:38,960 --> 00:56:41,494
That she was doing penance.
598
00:56:41,496 --> 00:56:44,430
- For what?
- Uh..
599
00:56:44,432 --> 00:56:46,432
You need to be nicer to her.
600
00:56:46,434 --> 00:56:49,202
- I'm always nice to her.
- No, you're not.
601
00:56:49,204 --> 00:56:51,304
I know she can be hard work
sometimes.
602
00:56:51,306 --> 00:56:52,908
You think?
603
00:56:54,577 --> 00:56:57,778
You know, in her eyes,
I had it all.
604
00:56:57,780 --> 00:57:01,581
A beautiful house,
beautiful child.
605
00:57:01,583 --> 00:57:02,851
Perfect husband.
606
00:57:03,885 --> 00:57:05,822
And I did for a while.
607
00:57:07,789 --> 00:57:09,726
She's here because
she's lost..
608
00:57:12,427 --> 00:57:14,894
...and I'm glad she's here.
609
00:57:14,896 --> 00:57:16,762
No, really, I am, it's..
610
00:57:16,764 --> 00:57:18,233
It's given me perspective.
611
00:57:20,101 --> 00:57:23,804
You know, there were days when
I didn't think I could go on.
612
00:57:23,806 --> 00:57:26,242
It would have been
so much easier to just..
613
00:57:27,576 --> 00:57:29,543
You remember how many pills
they prescribed me?
614
00:57:29,545 --> 00:57:31,481
Don't talk like that.
615
00:57:32,514 --> 00:57:34,451
But I don't feel
that way anymore.
616
00:57:36,918 --> 00:57:39,021
I feel like I can live again.
617
00:57:46,394 --> 00:57:48,331
There's something
I wanna show you.
618
00:57:48,898 --> 00:57:49,865
What?
619
00:57:51,500 --> 00:57:52,501
Come on.
620
00:57:53,501 --> 00:57:55,438
No, you tell me first.
621
00:57:57,438 --> 00:57:59,338
You trust me?
622
00:57:59,340 --> 00:58:01,374
You're wasted.
623
00:58:01,376 --> 00:58:02,476
Answer.
624
00:58:02,478 --> 00:58:04,414
You trust me, right?
625
00:58:06,715 --> 00:58:07,684
Yes.
626
00:58:10,119 --> 00:58:12,151
Come, you won't regret it.
627
00:58:12,153 --> 00:58:13,422
You're crazy.
628
00:58:21,697 --> 00:58:22,699
Come on.
629
00:58:27,101 --> 00:58:29,570
Where are we going?
630
00:58:29,572 --> 00:58:30,840
Right here.
631
00:58:34,976 --> 00:58:37,246
Careful. Okay?
632
00:58:41,250 --> 00:58:43,353
- Okay.
- Babe, it's a little cold.
633
00:58:44,253 --> 00:58:46,753
Stay, sit.
634
00:58:46,755 --> 00:58:48,858
Okay, in the dark?
635
00:58:49,791 --> 00:58:50,759
Ah.
636
00:58:52,460 --> 00:58:55,494
What's gotten into you?
637
00:58:55,496 --> 00:58:56,662
Remember when you said
there wasn't
638
00:58:56,664 --> 00:58:58,601
enough magic in the world?
639
00:58:59,434 --> 00:59:00,402
Yeah.
640
00:59:03,472 --> 00:59:06,873
Okay, this is not
what I had in mind.
641
00:59:06,875 --> 00:59:09,376
Promise me you won't get mad.
642
00:59:09,378 --> 00:59:11,979
Just hear me out.
643
00:59:11,981 --> 00:59:13,583
Something's happening, Hazel.
644
00:59:15,818 --> 00:59:17,754
Something I can't explain.
645
00:59:18,786 --> 00:59:21,220
The day at the beach.
646
00:59:21,222 --> 00:59:24,758
Something from that day
is still with me.
647
00:59:24,760 --> 00:59:27,159
I keep getting pulled back
to that one day
648
00:59:27,161 --> 00:59:29,097
and I don't know why.
649
00:59:31,065 --> 00:59:33,001
I know this sounds crazy..
650
00:59:34,402 --> 00:59:36,338
...but if you're with me..
651
00:59:37,572 --> 00:59:40,206
I need you, Hazel.
652
00:59:40,208 --> 00:59:42,644
Do this with me, please.
653
00:59:46,614 --> 00:59:48,884
What do you want me to do?
654
01:00:13,375 --> 01:00:14,376
Come.
655
01:00:54,550 --> 01:00:56,486
I'm not crazy, Hazel.
656
01:01:01,023 --> 01:01:02,959
I don't know why..
657
01:01:05,059 --> 01:01:07,163
...maybe it just doesn't work
with two people.
658
01:01:08,963 --> 01:01:11,363
But I've been there.
659
01:01:11,365 --> 01:01:15,101
I've been to a place
where Molly's still alive..
660
01:01:15,103 --> 01:01:17,105
...and we get
that second life.
661
01:01:20,208 --> 01:01:22,144
Don't you think I want that?
662
01:01:24,346 --> 01:01:26,615
I want that more than anything.
663
01:01:28,382 --> 01:01:31,617
What I wouldn't give for an
ordinary minute in a universe
664
01:01:31,619 --> 01:01:33,556
where Molly isn't dead.
665
01:01:35,858 --> 01:01:37,960
But she's dead, Ben.
666
01:01:55,978 --> 01:01:58,748
- Big hug. Ugh..
- What are you doing?
667
01:02:18,199 --> 01:02:20,135
We have to get off
the beach now.
668
01:02:26,240 --> 01:02:29,177
Don't go, stay with me.
669
01:02:32,713 --> 01:02:33,682
Daddy?
670
01:02:35,516 --> 01:02:36,518
Don't go.
671
01:03:08,483 --> 01:03:09,682
- Come on.
- Ugh!
672
01:03:11,552 --> 01:03:13,253
- We have to get off the beach now!
- What's wrong with you?
673
01:03:13,255 --> 01:03:14,354
Come on.
674
01:03:14,356 --> 01:03:15,691
Oh, no!
675
01:03:18,594 --> 01:03:21,864
I don't know
what I'm supposed to do!
676
01:03:34,775 --> 01:03:36,378
Hazel. Hey!
677
01:03:38,179 --> 01:03:39,246
How did I get this scar?
678
01:03:39,248 --> 01:03:41,146
Ben, we have
the opening tomorrow.
679
01:03:41,148 --> 01:03:43,585
- I need to sleep.
- The scar, how did I get it?
680
01:03:46,355 --> 01:03:48,291
You fell on the beach.
681
01:03:49,657 --> 01:03:51,594
The day we built sandcastles.
682
01:03:54,362 --> 01:03:55,964
You don't remember?
683
01:04:24,425 --> 01:04:27,195
Guess they all took
a wrong turn somewhere.
684
01:04:28,163 --> 01:04:30,863
Mr. Miller is taking your class.
685
01:04:30,865 --> 01:04:31,833
Yeah.
686
01:04:35,836 --> 01:04:38,608
This hasn't been an easy time
for you, Ben, has it?
687
01:04:40,275 --> 01:04:42,878
I know you've been
under a lot of stress.
688
01:04:44,112 --> 01:04:46,079
Am I about to be fired?
689
01:04:46,081 --> 01:04:49,048
You confiscated something
in the yard a few days ago.
690
01:04:49,050 --> 01:04:50,853
A controlled substance.
691
01:04:52,320 --> 01:04:54,454
What did you do with it?
692
01:04:54,456 --> 01:04:55,724
I smoked it.
693
01:04:57,659 --> 01:04:58,927
- You...
- Smoked it.
694
01:05:00,362 --> 01:05:02,298
You're not making this easy,
Ben.
695
01:05:03,764 --> 01:05:05,701
Let me fix that for ya.
696
01:06:21,710 --> 01:06:23,675
I read your book.
697
01:06:23,677 --> 01:06:25,979
"A Reality Delusion."
698
01:06:25,981 --> 01:06:27,546
Nice title.
699
01:06:27,548 --> 01:06:29,485
Some weighty themes in there.
700
01:06:30,518 --> 01:06:32,351
A futility of existence.
701
01:06:32,353 --> 01:06:34,789
All of us dropped
in the meaningless universe.
702
01:06:35,956 --> 01:06:37,891
A little hectic.
703
01:06:37,893 --> 01:06:41,293
But the age old themes
have such a bearing resonance
704
01:06:41,295 --> 01:06:42,564
don't you think?
705
01:06:44,099 --> 01:06:47,202
What, a guy who dances
with furniture shouldn't read?
706
01:06:48,969 --> 01:06:50,869
It's just my face
when I meet someone
707
01:06:50,871 --> 01:06:52,704
that's actually read my book.
708
01:06:52,706 --> 01:06:54,643
Don't be so hard on yourself.
709
01:06:55,409 --> 01:06:59,112
You can write... you can.
710
01:06:59,114 --> 01:07:01,050
But you're overthinking
everything.
711
01:07:02,050 --> 01:07:03,550
Oh, yeah?
712
01:07:03,552 --> 01:07:05,017
Yeah.
713
01:07:05,019 --> 01:07:07,920
I mean, there's you..
714
01:07:07,922 --> 01:07:10,657
...struggling with the weight
of your pain..
715
01:07:10,659 --> 01:07:13,226
...grappling in the shadows
716
01:07:13,228 --> 01:07:16,231
without understanding the forces
governing your existence.
717
01:07:18,666 --> 01:07:22,034
We all earned our own
early pathway
718
01:07:22,036 --> 01:07:24,139
our course is set
long before we are.
719
01:07:25,340 --> 01:07:28,277
But sadly,
some of us go astray.
720
01:07:30,277 --> 01:07:33,947
But those who do,
pay a heavy price.
721
01:07:33,949 --> 01:07:36,385
And all come back
to the fold.
722
01:07:37,751 --> 01:07:39,853
What is it?
723
01:07:39,855 --> 01:07:42,155
Please tell me.
724
01:07:42,157 --> 01:07:45,657
It's something so immense
it can't hold a name.
725
01:07:45,659 --> 01:07:47,760
You just embrace it, Ben.
726
01:07:47,762 --> 01:07:49,198
I've tried..
727
01:07:50,465 --> 01:07:52,932
I've really tried..
728
01:07:52,934 --> 01:07:54,870
...but I'm doing something
wrong.
729
01:07:55,903 --> 01:07:57,239
I don't know, but..
730
01:07:58,739 --> 01:08:01,541
...it never brings me back
to that day.
731
01:08:01,543 --> 01:08:03,108
It's always a different day
732
01:08:03,110 --> 01:08:04,911
but I can't change anything.
733
01:08:04,913 --> 01:08:08,516
I just can't... change anything.
734
01:08:33,608 --> 01:08:35,878
Our course is set
long before we are.
735
01:09:31,699 --> 01:09:32,967
Oh, my God.
736
01:09:33,801 --> 01:09:35,802
What happened to you?
737
01:09:35,804 --> 01:09:38,137
I called the school,
they said you quit.
738
01:09:38,139 --> 01:09:40,074
What's he doing here?
739
01:09:41,009 --> 01:09:43,843
David is a psychologist.
740
01:09:43,845 --> 01:09:45,378
He's been helping me
741
01:09:45,380 --> 01:09:47,312
and I think
he can help you too.
742
01:09:47,314 --> 01:09:50,282
Ben, if you wanna talk,
we can talk.
743
01:09:50,284 --> 01:09:51,416
What did you tell him, Hazel?
744
01:09:51,418 --> 01:09:52,951
Did you tell him
that I'm going crazy?
745
01:09:52,953 --> 01:09:55,120
I told him you need help.
746
01:09:55,122 --> 01:09:57,423
- Because?
- Because you do, look at you.
747
01:09:57,425 --> 01:09:59,558
Because I'm crazy, say it!
748
01:09:59,560 --> 01:10:03,329
Yes, you're crazy,
and you're making me crazy!
749
01:10:03,331 --> 01:10:05,632
Don't you see everything
is falling apart?
750
01:10:05,634 --> 01:10:06,833
You need help, Ben!
751
01:10:06,835 --> 01:10:10,769
No, I need support from you,
from my wife.
752
01:10:10,771 --> 01:10:14,040
- I can't, I can't do this.
- It's okay. It's okay.
753
01:10:14,042 --> 01:10:15,607
- It's okay.
- Get out of my fuck...
754
01:10:15,609 --> 01:10:16,578
Ben!
755
01:10:18,880 --> 01:10:20,479
Ben, just let me help you.
756
01:10:20,481 --> 01:10:23,081
Just get out of my house.
757
01:10:23,083 --> 01:10:25,019
Man, just think about what
you're doing.
758
01:10:26,287 --> 01:10:27,320
He's just here to help us.
759
01:10:27,322 --> 01:10:29,257
We don't need his help, okay?
760
01:10:32,560 --> 01:10:35,294
We need.. We just..
761
01:10:40,435 --> 01:10:42,371
Don't you hear that?
762
01:10:44,572 --> 01:10:46,507
Tell me you hear that.
763
01:10:48,009 --> 01:10:49,944
Does anybody hear
what I'm hearing?
764
01:10:54,948 --> 01:10:56,884
Please, I think
you should all leave.
765
01:10:59,988 --> 01:11:00,956
Ah.
766
01:11:07,194 --> 01:11:09,161
Tell me you hear that!
767
01:11:09,163 --> 01:11:10,263
Tell me!
768
01:11:10,265 --> 01:11:12,201
- Ben.
- Do you hear it?
769
01:11:17,706 --> 01:11:20,643
Where's,
where's the fucking thing?
770
01:11:24,645 --> 01:11:26,581
What are you doing?
771
01:11:30,784 --> 01:11:32,151
Where the fuck is it?
772
01:11:32,153 --> 01:11:33,652
Yeah.
773
01:12:44,859 --> 01:12:46,425
What have you done?
774
01:12:46,427 --> 01:12:48,628
Would you fuck me now?
775
01:12:48,630 --> 01:12:50,899
- Don't, Serena.
- Would you?
776
01:12:52,167 --> 01:12:54,733
You wanted to fuck me so bad
that day..
777
01:12:54,735 --> 01:12:58,403
You wanted to lick
every inch of me..
778
01:12:58,405 --> 01:13:00,339
...that's what you said.
779
01:13:00,341 --> 01:13:02,277
That's what you said.
780
01:13:02,743 --> 01:13:03,776
Serena.
781
01:13:13,654 --> 01:13:15,086
Hazel.
782
01:13:15,088 --> 01:13:16,425
I'm so sorry.
783
01:13:21,695 --> 01:13:22,663
Hazel?
784
01:13:23,864 --> 01:13:25,800
Hazel, open the door.
785
01:13:31,206 --> 01:13:32,173
Hazel!
786
01:13:33,975 --> 01:13:34,943
Haz..
787
01:13:37,377 --> 01:13:41,080
- Jesus Christ. No, baby.
- Oh, my God.
788
01:13:41,082 --> 01:13:43,182
What did you tell her? Huh?
789
01:13:43,184 --> 01:13:44,186
I didn't.
790
01:13:51,426 --> 01:13:53,362
Hold on, baby, hold on.
791
01:14:30,631 --> 01:14:32,134
Mr. Slater.
792
01:14:39,207 --> 01:14:40,639
- You're the guy from..
- Kevin.
793
01:14:40,641 --> 01:14:42,577
Kevin Gunne,
pleased to meet you.
794
01:14:47,114 --> 01:14:48,580
Are you okay?
795
01:14:48,582 --> 01:14:50,049
Were you in an accident?
796
01:14:50,051 --> 01:14:51,217
How's Hazel?
797
01:14:51,219 --> 01:14:53,451
- How's she doing?
- Your wife is fine.
798
01:14:53,453 --> 01:14:56,321
Were you able to get that
shit out of her system?
799
01:14:56,323 --> 01:14:57,589
This shit?
800
01:14:57,591 --> 01:14:59,491
Terol L-glutamate
801
01:14:59,493 --> 01:15:01,294
also known as folic acid
802
01:15:01,296 --> 01:15:03,795
not exactly overdose material.
803
01:15:03,797 --> 01:15:05,132
Hazel's been depressed..
804
01:15:06,266 --> 01:15:08,401
...mixing a lot of medication..
805
01:15:08,403 --> 01:15:09,968
She's anemic.
806
01:15:09,970 --> 01:15:11,370
Nothing to panic about
807
01:15:11,372 --> 01:15:13,039
she's got a nasty bump
on the back of her head
808
01:15:13,041 --> 01:15:15,407
from when she blacked out.
809
01:15:15,409 --> 01:15:17,412
Why don't you sit down again?
810
01:15:19,913 --> 01:15:21,849
I'll be right back.
811
01:15:27,788 --> 01:15:29,724
Can I, can I see her?
812
01:15:48,309 --> 01:15:50,942
Sorry to interrupt,
Mr. Slater, do you mind?
813
01:15:50,944 --> 01:15:52,878
I'd just like to..
814
01:15:52,880 --> 01:15:53,849
Yeah.
815
01:15:55,582 --> 01:15:56,851
Have a look.
816
01:16:02,122 --> 01:16:03,990
Where's Serena?
817
01:16:03,992 --> 01:16:05,927
Now, the other eye.
818
01:16:11,832 --> 01:16:13,434
I just can't.
819
01:16:16,904 --> 01:16:18,173
I just need..
820
01:16:22,143 --> 01:16:24,078
Ben, what are you doing here?
821
01:16:25,078 --> 01:16:26,347
Everything okay?
822
01:17:47,828 --> 01:17:48,827
Ben!
823
01:18:11,985 --> 01:18:13,921
Oh, I'm sorry.
824
01:18:15,856 --> 01:18:17,859
I'm so, so sorry.
825
01:18:22,329 --> 01:18:25,130
I killed her, Sean..
826
01:18:25,132 --> 01:18:27,068
...the same way I killed Molly.
827
01:18:28,668 --> 01:18:29,637
Ben..
828
01:18:30,470 --> 01:18:31,739
Oh, Ben.
829
01:18:34,175 --> 01:18:36,110
But now I know.
830
01:18:39,380 --> 01:18:40,382
I know.
831
01:18:52,859 --> 01:18:54,795
You remember the reading?
832
01:18:56,063 --> 01:18:57,998
At mass, the day we met?
833
01:19:01,301 --> 01:19:03,237
"Here is my redemption."
834
01:19:05,773 --> 01:19:07,708
This is my wish.
835
01:19:48,916 --> 01:19:50,115
Come on, Daddy.
836
01:19:50,117 --> 01:19:51,750
Yeah, come on, Daddy.
837
01:19:51,752 --> 01:19:53,419
Don't just lie there
like a big lump.
838
01:19:53,421 --> 01:19:55,254
Help Mommy build..
What's it called again?
839
01:19:55,256 --> 01:19:57,192
- A moat.
- A moat.
840
01:20:00,927 --> 01:20:02,428
A boat?
841
01:20:02,430 --> 01:20:03,829
A moat, dipstick.
842
01:20:03,831 --> 01:20:05,330
- Daddy's a dipstick.
- Ooh.
843
01:20:05,332 --> 01:20:06,732
Oh, is that so?
844
01:20:06,734 --> 01:20:09,067
Well, you just watch this
dipstick dig, huh?
845
01:20:09,069 --> 01:20:10,736
Get the bucket,
go get some water.
846
01:20:10,738 --> 01:20:12,871
"Molly, get the bucket,
Molly, get the water."
847
01:20:12,873 --> 01:20:15,374
What would you do
if I wasn't here?
848
01:20:15,376 --> 01:20:16,645
Run, run, run.
849
01:20:20,014 --> 01:20:21,949
I'm glad you could join us.
850
01:20:24,284 --> 01:20:26,220
Drop the tortured writer..
851
01:20:28,855 --> 01:20:30,125
Flags, mommy.
852
01:20:32,693 --> 01:20:33,695
Oh, yeah.
853
01:20:43,770 --> 01:20:44,773
Nice trick.
854
01:21:07,328 --> 01:21:09,264
What's gotten into you?
855
01:21:13,900 --> 01:21:14,903
Come here.
856
01:21:15,502 --> 01:21:16,567
Ah!
857
01:21:18,238 --> 01:21:19,506
- Ooh!
- Ah!
858
01:21:31,752 --> 01:21:33,251
Daddy's gonna go for a swim.
859
01:21:50,704 --> 01:21:52,236
Yeah, as quick as you can,
please.
860
01:21:52,238 --> 01:21:53,339
Yes, sir, it's on the way.
861
01:21:53,341 --> 01:21:54,342
Thank you.
862
01:22:32,012 --> 01:22:33,948
Faster! Go faster!
863
01:22:45,693 --> 01:22:46,661
Hey!
864
01:22:57,872 --> 01:22:59,140
Ben, look out!
865
01:23:43,951 --> 01:23:47,255
"The day.."
866
01:24:51,652 --> 01:24:52,851
In the name of the Father
867
01:24:52,853 --> 01:24:55,789
and of the Son
and the Holy Spirit. Amen.
868
01:24:58,192 --> 01:25:00,192
"Give them eternal rest,
oh, Lord
869
01:25:00,194 --> 01:25:02,797
"may your perpetual light shine
on them forever.
870
01:25:04,230 --> 01:25:05,664
"Almighty God, our Father
871
01:25:05,666 --> 01:25:07,933
"we firmly believe
that your son
872
01:25:07,935 --> 01:25:09,871
died and rose to life.."
873
01:26:53,873 --> 01:26:55,809
Are you sure you can
let the place go?
874
01:26:58,746 --> 01:27:00,681
Yeah, too many memories.
875
01:27:05,653 --> 01:27:06,921
Hey.
876
01:27:07,621 --> 01:27:08,890
Come back here.
877
01:27:17,230 --> 01:27:18,465
Prince?
878
01:28:30,136 --> 01:28:31,104
Ben.
879
01:28:38,080 --> 01:28:43,080
Subtitles by explosiveskull
60674
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.