All language subtitles for Age.of.Youth.E02.160723-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,723 --> 00:00:11,723 Subtitles by OnDemandKorea 2 00:00:11,724 --> 00:00:13,710 There are 2 kinds of secrets. 3 00:00:14,579 --> 00:00:16,348 The kind you can tell others. 4 00:00:16,680 --> 00:00:18,318 And the kind you can't. 5 00:00:24,058 --> 00:00:26,741 Do you want me to tell you the real secret? 6 00:00:27,701 --> 00:00:30,688 I have a secret that I can never tell. 7 00:00:31,185 --> 00:00:33,001 I actually... 8 00:00:36,758 --> 00:00:38,222 see ghosts. 9 00:00:39,014 --> 00:00:41,653 I have killed someone before. 10 00:00:41,760 --> 00:00:42,771 What? 11 00:00:43,840 --> 00:00:45,083 You see what? 12 00:00:45,671 --> 00:00:46,830 Ghosts. 13 00:00:47,009 --> 00:00:48,162 Really? 14 00:00:48,398 --> 00:00:49,565 Since when? 15 00:00:49,571 --> 00:00:51,495 Actually... 16 00:00:59,584 --> 00:01:02,563 I see one over there now. 17 00:01:11,988 --> 00:01:15,681 I have killed someone before. 18 00:01:15,721 --> 00:01:20,158 Then I must have killed that one. 19 00:01:23,262 --> 00:01:25,680 I have someone I wish was dead. 20 00:01:44,532 --> 00:01:46,034 It's a lie. 21 00:01:47,402 --> 00:01:49,447 How many times did I fall for Song Ji-won's lie? 22 00:01:49,968 --> 00:01:51,200 Who is Song Ji-won? 23 00:01:51,374 --> 00:01:53,698 Song Liar, Song Bull, Song Blackmailer. 24 00:01:54,914 --> 00:01:57,452 70% of what she says is probably lies. 25 00:01:58,704 --> 00:02:01,077 She's enjoying it because I always fall for it. 26 00:02:01,255 --> 00:02:02,328 She sees ghosts? 27 00:02:02,963 --> 00:02:05,911 I'd rather believe it if she said Song Joong-ki was her cousin. 28 00:02:07,752 --> 00:02:08,953 It was a lie. 29 00:02:09,475 --> 00:02:10,682 It has to be a lie. 30 00:02:11,809 --> 00:02:13,485 It's scary if it isn't. 31 00:02:14,575 --> 00:02:17,364 I wasn't scared at all earlier. Why am I thinking about it now? 32 00:02:19,800 --> 00:02:21,083 She seems to sleep just fine. 33 00:02:21,263 --> 00:02:24,225 I can't sleep because of you. 34 00:02:26,946 --> 00:02:29,218 Gosh, stop this. 35 00:02:29,439 --> 00:02:32,775 Go to sleep. It was a lie. Go to sleep. 36 00:02:33,216 --> 00:02:35,146 It's not scary at all. Go to sleep. 37 00:02:35,279 --> 00:02:39,396 You are sleepy. Go to sleep. 38 00:02:44,786 --> 00:02:47,405 What is this? Why isn't she breathing? 39 00:02:48,287 --> 00:02:49,331 Is she awake? 40 00:02:49,953 --> 00:02:51,092 What is she doing? 41 00:02:52,066 --> 00:02:53,426 There was a noise just now. 42 00:02:54,162 --> 00:02:55,630 Did she move? Why? 43 00:02:56,029 --> 00:02:57,130 Where did she go? 44 00:02:57,360 --> 00:02:58,459 Should I check? 45 00:02:59,162 --> 00:03:00,523 I can't. 46 00:03:00,690 --> 00:03:04,500 What if I meet her eyes? Pretend to be asleep. 47 00:03:05,961 --> 00:03:09,682 My feet! My feet are out! They're in danger! 48 00:03:09,936 --> 00:03:11,192 God, what do I do? 49 00:03:17,567 --> 00:03:21,013 Gosh, what are you doing? 50 00:03:21,850 --> 00:03:23,945 I'm dizzy. I need sweets. 51 00:03:27,917 --> 00:03:30,558 - Give me a bite. - Come down and eat. 52 00:03:38,886 --> 00:03:40,257 No! 53 00:04:07,042 --> 00:04:09,425 I knew I was craving sweets. 54 00:04:31,371 --> 00:04:34,142 (Episode 2: Is this underwear yours? #Lies and bare face) 55 00:04:43,272 --> 00:04:46,622 I knew I was craving sweets. 56 00:04:59,065 --> 00:05:00,159 What is this? 57 00:05:00,862 --> 00:05:02,277 What? 58 00:05:02,741 --> 00:05:04,647 A cockroach. 59 00:05:05,064 --> 00:05:08,224 Again? We put a roach killer. 60 00:05:13,406 --> 00:05:15,148 Why would he leave these, of all things? 61 00:05:39,830 --> 00:05:41,568 Doo-young! Are you still in bed? 62 00:05:42,842 --> 00:05:44,235 What is it? 63 00:05:44,755 --> 00:05:46,228 Did you go out to drink last night? 64 00:05:46,431 --> 00:05:48,674 I didn't. 65 00:05:48,905 --> 00:05:50,782 Come on, get up. 66 00:05:51,206 --> 00:05:52,946 Come on. Get up. 67 00:05:52,977 --> 00:05:56,425 - Come on. - What is it? 68 00:05:56,503 --> 00:05:57,737 These are yours, aren't these? 69 00:05:59,778 --> 00:06:01,830 You can't leave things like these. 70 00:06:01,877 --> 00:06:03,209 What is it? 71 00:06:03,223 --> 00:06:05,834 I get kicked out if they know you were there. 72 00:06:05,867 --> 00:06:06,984 What are you talking about? 73 00:06:07,021 --> 00:06:10,463 Don't you remember? When the new girl moved in. 74 00:06:15,351 --> 00:06:17,033 Right. That day. 75 00:06:18,289 --> 00:06:21,715 You left them while leaving in hurry, and they must have fallen in my laundry. 76 00:06:23,507 --> 00:06:25,159 - These aren't mine. - Really? 77 00:06:25,861 --> 00:06:27,492 These aren't yours? Are you sure? 78 00:06:27,597 --> 00:06:29,424 I don't wear trunks. 79 00:06:30,196 --> 00:06:31,601 I wear these. 80 00:06:33,238 --> 00:06:35,970 I wouldn't have freaked out if I knew they weren't yours. 81 00:06:38,464 --> 00:06:39,826 Then who is it? 82 00:06:40,489 --> 00:06:41,500 Whose are they? 83 00:06:41,677 --> 00:06:44,189 Who brings in boys in the house? 84 00:06:46,034 --> 00:06:47,239 Come here. 85 00:06:47,268 --> 00:06:48,758 - I can't. - Why not? 86 00:06:48,780 --> 00:06:50,984 - I'm on my period. - Then why are you here? 87 00:06:52,038 --> 00:06:53,062 What? 88 00:06:54,922 --> 00:06:58,144 You're too pretty. 89 00:06:58,211 --> 00:07:01,566 You can't say no when you came here looking so pretty. 90 00:07:01,595 --> 00:07:04,128 - Come here. - No. 91 00:07:05,455 --> 00:07:06,757 Don't. 92 00:07:39,505 --> 00:07:44,579 I actually see ghosts. 93 00:07:45,488 --> 00:07:48,166 I see one over there now. 94 00:08:00,431 --> 00:08:01,892 You're home. 95 00:08:02,394 --> 00:08:04,064 - Are you here alone? - Yes. 96 00:08:05,260 --> 00:08:06,594 Where is everyone? 97 00:08:07,594 --> 00:08:09,806 Jin-myung went out to work. 98 00:08:09,971 --> 00:08:11,572 Yi-Na went to work out. 99 00:08:11,580 --> 00:08:14,046 Ji-won is on a blind date. 100 00:08:14,889 --> 00:08:15,906 Again? 101 00:08:16,469 --> 00:08:18,730 I'm Song Ji-won, junior, communication major. 102 00:08:19,149 --> 00:08:20,370 Hello. 103 00:08:20,555 --> 00:08:22,332 I'm Park Hye-Na, junior, communication major. 104 00:08:23,409 --> 00:08:24,723 Hello. 105 00:08:24,901 --> 00:08:26,841 I'm Kim Na-Jung, junior, communication major. 106 00:08:27,361 --> 00:08:28,659 Nice to meet you. 107 00:08:29,425 --> 00:08:31,035 Did you go to Bangi Elementary School? 108 00:08:34,270 --> 00:08:35,968 We're all same age. Let's not be formal. 109 00:08:36,000 --> 00:08:38,531 I live in Yeonnamdong. I didn't go to Bangi Elementary School. 110 00:08:38,792 --> 00:08:40,246 Song Joong-ki is my type. 111 00:08:41,806 --> 00:08:43,322 It's so nice to meet you. 112 00:08:43,450 --> 00:08:48,069 She goes on blind dates every other day. She's so desperate. 113 00:08:48,411 --> 00:08:51,841 She says she'd sell her soul if she could lose her virginity. 114 00:08:52,204 --> 00:08:54,024 Gosh, she has to say it like that. 115 00:08:54,098 --> 00:08:58,126 Then again, she never had a boyfriend and she's 22. She has to be anxious. 116 00:08:58,600 --> 00:09:00,528 She could die single. 117 00:09:01,061 --> 00:09:04,484 You should do something too. You shouldn't be home on a weekend. 118 00:09:04,668 --> 00:09:05,940 I'm fine. 119 00:09:06,669 --> 00:09:08,497 Jin-myung is single too. 120 00:09:08,556 --> 00:09:11,140 Seriously? You want to end up like her? 121 00:09:11,593 --> 00:09:14,392 She has no fun in this world. 122 00:09:14,688 --> 00:09:16,772 She has no interest in sex or relationships. 123 00:09:16,772 --> 00:09:19,758 Do you really want to live like a racehorse? 124 00:09:21,039 --> 00:09:22,475 Please don't do that. 125 00:09:22,525 --> 00:09:24,970 That's not the way to live your life. It's a way to survive. 126 00:09:28,303 --> 00:09:29,868 That's not what's important right now. 127 00:09:35,557 --> 00:09:37,275 This was hanging in the balcony. 128 00:09:37,695 --> 00:09:41,366 Which means there was a man in this house. 129 00:09:44,185 --> 00:09:47,428 - Why do you have that in your purse? - What? 130 00:09:48,952 --> 00:09:52,668 I was investigating. 131 00:09:54,021 --> 00:09:56,123 What is the most important rule of Belle époque? 132 00:09:57,182 --> 00:09:59,147 No boys allowed. 133 00:09:59,890 --> 00:10:01,603 And someone broke that rule. 134 00:10:01,841 --> 00:10:03,814 But why would he leave his underwear here? 135 00:10:03,995 --> 00:10:05,095 Are you dumb? 136 00:10:05,108 --> 00:10:07,267 Do you think it's because he left poop in the toilet? 137 00:10:07,284 --> 00:10:10,679 He left something else. 138 00:10:11,907 --> 00:10:13,040 Who do you think it is? 139 00:10:14,513 --> 00:10:17,399 - I'm not sure. - Who else? It's Yi-Na. 140 00:10:17,752 --> 00:10:20,767 She said it herself. She's seeing multiple people. 141 00:10:22,296 --> 00:10:25,443 She looks like she enjoys one night stands as well. 142 00:10:25,770 --> 00:10:27,172 What's that? 143 00:10:27,505 --> 00:10:29,077 You're not from Yesan, are you? 144 00:10:29,231 --> 00:10:30,439 You're from Joseon dynasty. 145 00:10:30,582 --> 00:10:33,077 You meet someone and sleep together the same night. 146 00:10:33,091 --> 00:10:34,172 Really? 147 00:10:35,018 --> 00:10:38,617 - Do people really do that? - Yes, Yi-Na does. 148 00:10:40,205 --> 00:10:43,659 Is she competing in Olympics? Is she fighting for 0.01 second record? 149 00:10:44,222 --> 00:10:47,101 Why would she dress like that when she's just jogging? 150 00:10:47,800 --> 00:10:49,678 She could run in sweat pants. 151 00:10:51,241 --> 00:10:52,752 Are you okay? 152 00:10:52,836 --> 00:10:55,010 Yes. 153 00:10:57,159 --> 00:10:59,829 She does that to meet men. 154 00:11:00,394 --> 00:11:02,206 She's such a slut. 155 00:11:03,264 --> 00:11:07,921 She calls it pheromone, to put it nicely. But pheromone my ass. 156 00:11:08,357 --> 00:11:10,417 Men like her because she looks easy. 157 00:11:11,696 --> 00:11:13,452 Honestly, she's not that pretty. 158 00:11:14,415 --> 00:11:15,468 She is pretty. 159 00:11:16,855 --> 00:11:20,742 She is pretty, but not crazy beautiful. 160 00:11:20,887 --> 00:11:22,222 Maybe a little pretty. 161 00:11:22,359 --> 00:11:25,750 Compare you, me and Song to her. 162 00:11:25,995 --> 00:11:30,064 She's not so much prettier than any of us. 163 00:11:32,380 --> 00:11:33,505 Let's find evidence. 164 00:11:34,036 --> 00:11:35,069 What? 165 00:11:35,966 --> 00:11:37,358 Yi-Na doesn't share her room. 166 00:11:37,980 --> 00:11:42,198 If she brought a boy here, there must be an evidence in there. 167 00:11:43,726 --> 00:11:44,828 What evidence? 168 00:11:45,523 --> 00:11:46,714 We'll know when we see it. 169 00:11:48,039 --> 00:11:50,064 What are you going to do when you find it? 170 00:11:50,370 --> 00:11:51,971 Belle époque rule number 1. 171 00:11:52,077 --> 00:11:54,638 You move out if you bring a boy in. 172 00:11:54,769 --> 00:11:56,540 - You want to kick her out? - Or, 173 00:11:56,544 --> 00:11:58,892 pay adequate fine. 174 00:12:13,991 --> 00:12:15,196 It's a man, isn't it? 175 00:12:18,460 --> 00:12:20,308 What is he saying? 176 00:12:25,619 --> 00:12:27,269 Why are you here? 177 00:12:27,487 --> 00:12:29,138 You mean why am I in front of my room? 178 00:12:30,384 --> 00:12:32,172 Who is the man in your room? 179 00:12:33,434 --> 00:12:34,577 A man? 180 00:12:45,071 --> 00:12:46,445 You mean that man? 181 00:12:52,865 --> 00:12:54,472 Did you leave your laptop on? 182 00:12:55,183 --> 00:12:56,907 Jin-myung will freak out if she finds out. 183 00:12:56,937 --> 00:12:58,140 So don't tell her. 184 00:13:01,045 --> 00:13:02,964 So that's why I couldn't make out anything. 185 00:13:05,430 --> 00:13:08,404 By the way, you brought a man here, didn't you? 186 00:13:10,748 --> 00:13:11,857 It's not me. 187 00:13:12,191 --> 00:13:13,604 It is you. 188 00:13:14,001 --> 00:13:17,959 This is fake. The men I date don't wear these. 189 00:13:18,333 --> 00:13:20,448 - The "men" you date? - Yes, men. 190 00:13:20,645 --> 00:13:22,108 Don't! 191 00:13:22,790 --> 00:13:25,274 And why would I do it at home? It gets so messy. 192 00:13:25,447 --> 00:13:27,559 - There are motels, you know. - Motels. 193 00:13:27,561 --> 00:13:30,522 Your mother will be proud to hear that. 194 00:13:33,592 --> 00:13:35,556 That was fake? 195 00:13:37,592 --> 00:13:39,497 Then who is it? 196 00:13:40,350 --> 00:13:41,621 Is it Jin-myung? 197 00:13:42,423 --> 00:13:44,211 Can't be her. 198 00:13:44,878 --> 00:13:45,940 Why not? 199 00:13:46,405 --> 00:13:49,873 She has no time for that. 200 00:13:50,553 --> 00:13:52,357 She doesn't have any interest in men. 201 00:13:53,301 --> 00:13:54,489 She doesn't? 202 00:13:54,869 --> 00:13:57,133 Would she dress like that if she does? 203 00:14:03,362 --> 00:14:06,236 Makeup? She doesn't even wash her face sometimes. 204 00:14:08,677 --> 00:14:10,918 Do you know why she has long hair? 205 00:14:11,923 --> 00:14:14,633 She doesn't want to go to hair salons. 206 00:14:14,916 --> 00:14:18,129 Pony tail at age 28 is a little too much, isn't it? 207 00:14:19,208 --> 00:14:21,765 She always wear dark colors. 208 00:14:22,441 --> 00:14:24,939 That's because you can't tell if she doesn't wash her clothes. 209 00:14:25,038 --> 00:14:28,977 The same pair of shoes in all weather and occasion. 210 00:14:30,957 --> 00:14:34,305 Some say those sneakers used to be white. 211 00:14:35,635 --> 00:14:38,258 Look how she looks. 212 00:14:39,303 --> 00:14:40,952 Do you think men would like her? 213 00:14:41,445 --> 00:14:42,898 She's busy. 214 00:14:43,002 --> 00:14:45,769 She doesn't see herself as a woman. 215 00:14:46,875 --> 00:14:50,024 - But... - Asexual suits her. 216 00:14:50,352 --> 00:14:51,445 Like amoeba. 217 00:14:53,073 --> 00:14:57,342 But some men like women like that. 218 00:14:58,087 --> 00:15:02,982 They think "I'm going to make that tomboy a woman." 219 00:15:03,174 --> 00:15:07,995 Right. The most popular romance anime are 'Candy Candy' and 'Tomboy'. 220 00:15:11,626 --> 00:15:12,949 Safe! 221 00:15:16,699 --> 00:15:17,857 You're not late. 222 00:15:20,341 --> 00:15:21,569 Why don't you cool down a bit? 223 00:15:21,851 --> 00:15:23,160 You have about 5 minutes left. 224 00:16:24,706 --> 00:16:26,968 - Is it going okay? - Yes! 225 00:17:04,067 --> 00:17:06,024 But still, it's not Jin-myung. 226 00:17:08,492 --> 00:17:12,591 We both know that she has no time to spare. 227 00:17:12,753 --> 00:17:14,230 She has no time to meet men. 228 00:17:14,267 --> 00:17:15,687 She has no time for herself either. 229 00:17:15,690 --> 00:17:20,174 - Yes, but... - Song Ji-won is more likely. 230 00:17:20,740 --> 00:17:24,086 She has blind dates every other day. Maybe one of them stuck around. 231 00:17:25,136 --> 00:17:27,021 She can be daring sometimes. 232 00:17:27,811 --> 00:17:29,026 What would you like? 233 00:17:29,621 --> 00:17:30,923 I could eat anything... 234 00:17:31,038 --> 00:17:34,106 - Call me when you're ready. - Okay. 235 00:17:37,641 --> 00:17:38,761 Did you order? 236 00:17:39,450 --> 00:17:40,789 You still didn't order? 237 00:17:41,217 --> 00:17:42,349 I'll order for you. 238 00:17:43,473 --> 00:17:44,493 Fish cake soup. 239 00:17:45,266 --> 00:17:46,368 Fried bean sprouts. 240 00:17:46,629 --> 00:17:47,829 Chilly shrimps. 241 00:17:48,114 --> 00:17:51,543 This place has really nice fish cake soup. And fried bean spouts comes in big portion. 242 00:17:51,642 --> 00:17:54,184 Chilli shrimps are really spicy. You're okay with spice, right? 243 00:17:55,321 --> 00:17:56,817 A bottle of soju, 3 bottles of beer. 244 00:17:56,899 --> 00:17:59,001 We'll order more if we need. Okay? 245 00:18:00,657 --> 00:18:01,821 Miss! 246 00:18:02,390 --> 00:18:04,659 We're taking more drinks! 247 00:18:05,481 --> 00:18:07,481 You guys don't speak out, do you? More drinks! 248 00:18:09,653 --> 00:18:11,893 I'm mixing drinks now. 249 00:18:17,549 --> 00:18:21,921 We're going to point who we'd like to spend our 20s... 250 00:18:22,003 --> 00:18:24,180 with these love chopsticks! 251 00:18:24,610 --> 00:18:25,788 On three, okay? 252 00:18:26,460 --> 00:18:29,520 One, two, three! 253 00:18:30,436 --> 00:18:32,044 It must be Ji-won, then. 254 00:18:32,092 --> 00:18:33,849 If you want, tell me now. 255 00:18:33,927 --> 00:18:36,063 I'm not going to eat. I just had snacks. 256 00:18:36,481 --> 00:18:38,108 You're really not going to eat, right? 257 00:18:43,615 --> 00:18:44,815 I had so much fun tonight. 258 00:18:44,920 --> 00:18:46,209 Me too. 259 00:18:47,657 --> 00:18:48,791 How do you get home? 260 00:18:49,845 --> 00:18:50,984 I take bus over there. 261 00:18:51,116 --> 00:18:55,095 7027 or 751. 262 00:18:55,666 --> 00:18:57,351 Really? I go this way. Bye. 263 00:19:13,242 --> 00:19:14,473 Damn it. 264 00:19:18,304 --> 00:19:20,869 - You said you weren't going to eat. - I wasn't going to. 265 00:19:21,728 --> 00:19:24,011 It's your fault. You shouldn't be eating ramen. 266 00:19:24,034 --> 00:19:25,817 Right in front of someone who's on diet. 267 00:19:37,176 --> 00:19:41,745 Always taking my food. 268 00:19:44,983 --> 00:19:46,057 Hey. 269 00:19:48,703 --> 00:19:49,823 It's you, isn't it? 270 00:19:52,053 --> 00:19:53,507 Tell the truth. 271 00:19:53,559 --> 00:19:54,968 You brought a boy in, didn't you? 272 00:19:55,260 --> 00:19:57,747 He forgot these while you were doing funny business? 273 00:20:05,244 --> 00:20:07,570 Rub salt in my wound, will you? 274 00:20:08,331 --> 00:20:10,274 I wish I had a man to bring. 275 00:20:14,755 --> 00:20:16,397 He laughed so much. 276 00:20:17,251 --> 00:20:20,866 He basically peed his pants every time I talked and he only talked to me. 277 00:20:22,470 --> 00:20:23,733 So why? 278 00:20:24,413 --> 00:20:27,857 Why is it that the only one that likes me is the restaurant owner? 279 00:20:29,752 --> 00:20:31,150 I don't think it went well again. 280 00:20:34,055 --> 00:20:36,034 Is it you? 281 00:20:36,825 --> 00:20:37,919 What? 282 00:20:38,737 --> 00:20:43,867 You just became an adult. It's the age when you're dying to do it. 283 00:20:44,189 --> 00:20:47,525 Besides, innocent ones like you are easy to bring to bed. 284 00:20:48,128 --> 00:20:51,197 - You trust me, Eun-jae? - Don't. 285 00:20:51,671 --> 00:20:55,007 It's okay. This is what adults do. 286 00:20:56,087 --> 00:20:59,158 Why is everyone always trying to tease me? 287 00:20:59,977 --> 00:21:01,102 Everyone? 288 00:21:02,092 --> 00:21:03,361 Who else does it? 289 00:21:10,893 --> 00:21:12,097 You don't eat peanuts? 290 00:21:13,797 --> 00:21:14,935 Why not? 291 00:21:15,597 --> 00:21:18,461 - Just because. - Did you save it for later? 292 00:21:18,709 --> 00:21:19,964 No. 293 00:21:24,520 --> 00:21:25,599 Has it gone bad? 294 00:21:26,616 --> 00:21:27,707 No. 295 00:21:28,909 --> 00:21:30,556 Did you drop this? 296 00:21:32,529 --> 00:21:33,898 What are you looking at? 297 00:21:34,564 --> 00:21:35,813 Excuse me? 298 00:21:37,590 --> 00:21:40,511 - I'm not... - You really stare. 299 00:21:40,627 --> 00:21:42,488 - That's not... - I understand I look tempting, 300 00:21:42,675 --> 00:21:45,972 - but this is sexual harassment. - That's not it. 301 00:21:46,477 --> 00:21:49,737 You're not as nice as you look. 302 00:21:51,235 --> 00:21:52,387 I feel violated. 303 00:21:53,787 --> 00:21:56,963 I don't want to go to school because of him. 304 00:21:57,747 --> 00:22:01,463 Right. You do look so teasable. 305 00:22:05,116 --> 00:22:08,125 Isn't that underwear your boyfriend's? 306 00:22:08,301 --> 00:22:09,635 I already checked. 307 00:22:10,148 --> 00:22:12,720 My boyfriend only wears briefs. 308 00:22:12,832 --> 00:22:15,041 So you did have a reason to check. 309 00:22:15,084 --> 00:22:16,395 What are you talking about? 310 00:22:16,714 --> 00:22:19,151 And you had it in your purse too. 311 00:22:19,298 --> 00:22:22,049 That's because... 312 00:22:23,075 --> 00:22:26,808 Song! Ask the ghost who brought a man here. 313 00:22:27,323 --> 00:22:29,961 I'm not a shaman. I don't talk to ghosts. 314 00:22:31,233 --> 00:22:32,298 You don't? 315 00:22:32,681 --> 00:22:36,697 Then there's no point of seeing ghosts? 316 00:22:36,881 --> 00:22:41,066 If I could talk to them, I'll ask when I'm going to find a man first. 317 00:22:41,662 --> 00:22:45,994 Ghosts should tell you answers and lotto numbers. 318 00:22:47,334 --> 00:22:49,262 She's such a liar. 319 00:22:49,893 --> 00:22:52,001 You see nothing. 320 00:22:53,505 --> 00:22:57,342 But I know which one of us is lying. 321 00:22:59,480 --> 00:23:00,536 Who's that? 322 00:23:06,326 --> 00:23:07,550 Yi-Na. 323 00:23:08,356 --> 00:23:09,448 How do you know? 324 00:23:10,287 --> 00:23:12,586 - I see it. - Sure you do. 325 00:23:12,929 --> 00:23:17,246 You see lies and ghosts. You see everything. 326 00:23:17,278 --> 00:23:20,302 Everyone has their aura. 327 00:23:20,438 --> 00:23:22,632 Colors that comes out of you. 328 00:23:24,392 --> 00:23:26,211 Forget it. I'm not talking. 329 00:23:26,328 --> 00:23:28,192 So what is aura? 330 00:23:33,534 --> 00:23:37,425 The aura of a liar is dark. 331 00:23:39,751 --> 00:23:41,621 That's what Yi-na's aura looks like. 332 00:23:45,526 --> 00:23:48,297 You're so naive. You believe that lie? 333 00:23:48,977 --> 00:23:50,012 Yes. 334 00:23:50,501 --> 00:23:54,206 Gosh. That's why people tease you. 335 00:24:11,986 --> 00:24:16,908 Eun-jae! Song! Come on out! Hurry! 336 00:24:16,956 --> 00:24:18,596 - What is it? - Look outside. 337 00:24:33,693 --> 00:24:35,223 Oh my gosh. 338 00:24:46,682 --> 00:24:47,762 You saw? 339 00:24:48,860 --> 00:24:50,562 - That was a nice ride. - What does he do? 340 00:24:50,590 --> 00:24:52,165 - How old is he? - How long has it been? 341 00:24:52,165 --> 00:24:54,692 You should hook me up with someone. Help out your neighbors. 342 00:25:00,268 --> 00:25:02,580 - You can't just go. - What do you want to know? 343 00:25:02,688 --> 00:25:04,338 Everything. What does he do? 344 00:25:04,596 --> 00:25:05,896 He's a dentist. 345 00:25:05,951 --> 00:25:07,860 - Really? - Damn it. 346 00:25:08,366 --> 00:25:11,304 - How old is he? - 38 or 39. 347 00:25:11,384 --> 00:25:13,831 - That's an old man. - His wife and kids live abroad. 348 00:25:13,882 --> 00:25:15,638 - He's married? - He is. 349 00:25:20,176 --> 00:25:24,849 Am I too old fashioned? 350 00:25:25,710 --> 00:25:27,593 Is it weird if I'm shocked? 351 00:25:28,178 --> 00:25:29,401 I'm shocked too. 352 00:25:29,437 --> 00:25:30,493 You are old fashioned. 353 00:25:31,421 --> 00:25:34,451 She lives her life however she wants to. 354 00:25:36,894 --> 00:25:39,683 I wish an asteroid comes to hit us. 355 00:25:39,759 --> 00:25:42,457 All of us could die together. Boyfriend or no boyfriend. 356 00:25:45,460 --> 00:25:46,543 What? 357 00:25:47,664 --> 00:25:53,080 She's really honest. I don't think she'd lie. 358 00:25:53,080 --> 00:25:55,302 Right? I told you so. 359 00:25:55,857 --> 00:25:59,711 Ji-won is such a liar. 360 00:26:32,692 --> 00:26:36,501 (I need to talk to you. Please answer.) 361 00:26:43,462 --> 00:26:46,702 Take your ingredients to your seats. 362 00:26:47,535 --> 00:26:49,061 I think I'm going to eat a lot. 363 00:26:49,077 --> 00:26:52,816 Today, we're making mushroom hot pot. 364 00:26:59,711 --> 00:27:05,400 How about we really dig into "Silver Spoon Theory"? 365 00:27:05,484 --> 00:27:08,038 We make it different with our point of view as college students. 366 00:27:09,502 --> 00:27:11,322 Boring. Not that one. 367 00:27:11,581 --> 00:27:12,987 Does anyone have different ideas? 368 00:28:05,653 --> 00:28:06,901 You're home. 369 00:28:09,044 --> 00:28:10,762 I'm so tired. 370 00:28:11,097 --> 00:28:16,089 I'm jealous. You're so far away from having to get a job. 371 00:28:19,303 --> 00:28:22,040 Have fun while you can. 372 00:28:24,297 --> 00:28:26,273 Rosy days will be over so quickly. 373 00:28:29,617 --> 00:28:32,164 It'll be worse in senior year. 374 00:28:32,635 --> 00:28:34,836 That depends. 375 00:28:34,887 --> 00:28:38,880 Look at Yi-Na. She doesn't care about GPA, let alone getting licenses. 376 00:28:39,297 --> 00:28:42,350 Right. That must be nice. 377 00:28:42,545 --> 00:28:44,769 She has a job at her dad's company when she graduates. 378 00:28:44,805 --> 00:28:46,723 What does her dad do? 379 00:28:46,739 --> 00:28:47,985 He runs a crockery factory. 380 00:28:48,346 --> 00:28:50,989 What? I heard it was a wet wipe factory. 381 00:28:51,043 --> 00:28:53,093 Whatever. Something like that. 382 00:28:53,137 --> 00:28:54,361 It's good money. 383 00:28:55,548 --> 00:29:01,433 It must be so nice. Wearing brand name items from head to toe. 384 00:29:01,747 --> 00:29:05,184 - She doesn't share her room. - Don't do that. 385 00:29:05,252 --> 00:29:06,723 We have it easier than Jin-myung. 386 00:29:06,725 --> 00:29:08,166 That's true. 387 00:29:11,298 --> 00:29:14,594 Maybe I should ask Yi-Na to help me get a job at her dad's company. 388 00:29:15,166 --> 00:29:16,584 Me too! 389 00:30:41,425 --> 00:30:42,591 Goodness. 390 00:30:55,073 --> 00:30:58,043 You take longer and longer to put makeup on. 391 00:30:58,212 --> 00:30:59,408 I'm not. 392 00:31:20,231 --> 00:31:21,374 Welcome. 393 00:31:25,265 --> 00:31:27,571 I just woke up. I'm sorry. 394 00:31:33,092 --> 00:31:34,800 So how late are you going to be? 395 00:31:36,501 --> 00:31:39,206 Where are you? I think I'll be 30 minutes late. 396 00:31:41,892 --> 00:31:45,577 Good. I thought I was going to be late too. 397 00:31:45,725 --> 00:31:47,792 I think we'll get there around the same time. 398 00:32:02,620 --> 00:32:04,503 I lied again. 399 00:32:07,736 --> 00:32:09,647 Pretending to be late. 400 00:32:09,889 --> 00:32:12,434 Pretending not to miss him when I miss him so much. 401 00:32:14,825 --> 00:32:17,667 Pretending that I rushed out when I took so much time putting makeup on. 402 00:32:17,671 --> 00:32:19,347 Always pretending. 403 00:32:19,737 --> 00:32:21,050 I feel stupid. 404 00:32:22,754 --> 00:32:24,307 Yi-Na wouldn't do this. 405 00:32:28,784 --> 00:32:29,953 (I just woke up. I'm sorry.) 406 00:32:30,094 --> 00:32:31,254 Idiot. 407 00:32:31,892 --> 00:32:33,568 If it was Jin-myung... 408 00:32:34,679 --> 00:32:35,981 (I just woke up. I'm sorry.) 409 00:32:35,983 --> 00:32:37,498 I will wait exactly 10 minutes. 410 00:32:44,613 --> 00:32:46,997 Why are you late? You're buying lunch! 411 00:32:47,200 --> 00:32:48,608 You're buying! 412 00:32:49,780 --> 00:32:51,472 I'm going to have something fancy. 413 00:32:52,778 --> 00:32:55,156 It's okay. Take your time. 414 00:33:07,390 --> 00:33:08,954 Am I weird? 415 00:33:11,851 --> 00:33:13,900 I thought you were running late. Why are you here? 416 00:33:15,400 --> 00:33:17,641 I just got here. And then I was thirsty. 417 00:33:19,836 --> 00:33:21,286 It's such a nice day. 418 00:33:32,022 --> 00:33:34,478 You don't know what today is, do you? 419 00:33:35,814 --> 00:33:36,862 I do. 420 00:33:37,141 --> 00:33:38,973 - You do? Really? - Of course. 421 00:33:39,346 --> 00:33:40,597 I brought you something too. 422 00:33:51,603 --> 00:33:53,426 Nice, isn't it? Do you like it? 423 00:33:54,669 --> 00:33:56,070 I love it. 424 00:33:59,353 --> 00:34:01,604 Where's my gift? 425 00:34:02,390 --> 00:34:03,477 Right. Your gift. 426 00:34:03,833 --> 00:34:05,013 Hold on. 427 00:34:08,027 --> 00:34:09,352 I left it at home. 428 00:34:10,653 --> 00:34:11,825 Let's go get it after lunch. 429 00:34:17,791 --> 00:34:18,857 Here you go. 430 00:34:22,120 --> 00:34:24,231 I didn't have time to wrap it. 431 00:34:25,253 --> 00:34:27,020 It's what's inside that counts, right? 432 00:34:32,215 --> 00:34:34,455 - Aren't you going to open it? - What? Right. 433 00:34:41,646 --> 00:34:42,745 Perfumes. 434 00:34:43,715 --> 00:34:45,647 What is it? Don't you like it? 435 00:34:45,838 --> 00:34:47,033 It's not that. 436 00:34:48,444 --> 00:34:49,613 Is it because it's cheap? 437 00:34:49,873 --> 00:34:51,561 No, that's not it. 438 00:34:52,505 --> 00:34:53,537 Thank you. 439 00:34:55,962 --> 00:34:58,972 I'll get you something better next time. Something expensive. 440 00:36:11,283 --> 00:36:13,151 - Would you like it? - What is it? 441 00:36:13,469 --> 00:36:16,546 There is a makeup store in front of the store. It's their opening goody. 442 00:36:17,517 --> 00:36:18,903 They give out this for free? 443 00:36:33,488 --> 00:36:34,926 He's still there. 444 00:36:36,963 --> 00:36:39,113 He was there when I went out to the convenience store. 445 00:36:39,138 --> 00:36:40,620 How many hours has it been? 446 00:36:54,086 --> 00:36:55,762 Yi-Na, please take it. 447 00:36:56,134 --> 00:36:58,544 Bad feelings always turn out to be true. 448 00:36:59,777 --> 00:37:02,314 I did guess that he might be here for Yi-Na. 449 00:37:02,420 --> 00:37:04,340 Is that ever going to happen to me? 450 00:37:05,415 --> 00:37:07,680 Do you like that? I don't. 451 00:37:07,843 --> 00:37:09,359 I hate it. 452 00:37:10,290 --> 00:37:11,407 You do? 453 00:37:11,721 --> 00:37:13,784 - I'm a little jealous. - What? 454 00:37:14,077 --> 00:37:16,580 Because he was waiting in front of the house with flowers? 455 00:37:16,947 --> 00:37:21,718 This isn't 80s. So tacky. 456 00:37:22,561 --> 00:37:25,044 I wouldn't like the man if he does that. 457 00:37:27,877 --> 00:37:30,870 - Really? - You don't really know me. 458 00:37:31,066 --> 00:37:33,336 Why do you keep saying no when you don't even know me? 459 00:37:33,373 --> 00:37:34,496 Do you know me? 460 00:37:35,211 --> 00:37:37,198 How much do you know me to say that you like me? 461 00:37:37,720 --> 00:37:40,108 Both you and I are judging based on our looks. 462 00:37:40,108 --> 00:37:42,573 I'm not interested in you. And I never will be. 463 00:37:43,852 --> 00:37:45,665 So don't ever do this. 464 00:37:47,481 --> 00:37:50,220 Don't ever call me again. 465 00:38:03,953 --> 00:38:08,535 Goodness, what is love? 466 00:38:09,800 --> 00:38:12,071 Right, what did he give you? 467 00:38:12,622 --> 00:38:14,943 - What? - Is there a special occasion? 468 00:38:15,105 --> 00:38:17,828 It's their one year anniversary. 469 00:38:17,894 --> 00:38:21,813 She stopped buying coffee for a month to get him something. 470 00:38:21,842 --> 00:38:23,928 I thought you'd get the best girlfriend award. 471 00:38:24,745 --> 00:38:26,017 What did he give you? 472 00:38:26,172 --> 00:38:28,066 A purse? A ring? 473 00:38:29,449 --> 00:38:30,765 Why do you want to know? 474 00:38:31,060 --> 00:38:34,765 So I could live through you. Let me see. 475 00:38:37,255 --> 00:38:39,422 Goodness, he forgot, didn't he? 476 00:38:39,554 --> 00:38:40,682 He didn't. 477 00:38:42,966 --> 00:38:46,212 He planned a weekend trip. 478 00:38:46,296 --> 00:38:48,376 Nice. Where are you going? 479 00:38:49,786 --> 00:38:50,885 Chuncheon. 480 00:38:51,656 --> 00:38:54,406 What's wrong? You look like you got stood up. 481 00:38:55,009 --> 00:38:57,111 Because he didn't even ask if I had any plans. 482 00:38:57,422 --> 00:39:01,902 I'm so jealous. You are so spoiled. 483 00:39:03,503 --> 00:39:06,386 What are you going to do for 2 days? 484 00:39:06,775 --> 00:39:10,510 You're going to do this and that? 485 00:39:11,620 --> 00:39:13,795 Gosh! 486 00:39:15,148 --> 00:39:18,348 What's wrong with you? Don't you have anything else to talk about other than sex? 487 00:39:18,350 --> 00:39:19,416 Are you a pervert? 488 00:39:19,463 --> 00:39:21,999 I was just joking around. 489 00:39:22,057 --> 00:39:24,809 You may have been joking, but I feel like I was sexually harassed. 490 00:39:25,218 --> 00:39:28,029 You've been so mean lately. You talk without thinking. 491 00:39:28,266 --> 00:39:31,322 And what did you say before? You said Yi-Na was lying. 492 00:39:31,332 --> 00:39:32,906 You said you can see lying aura. 493 00:39:40,055 --> 00:39:43,280 What I meant was... 494 00:39:44,236 --> 00:39:47,423 You're good. How did you know I was lying? 495 00:40:17,463 --> 00:40:19,323 I was out of line earlier. 496 00:40:26,138 --> 00:40:27,353 I'm sorry too. 497 00:40:35,854 --> 00:40:38,116 Don't be upset. Have fun on your trip. 498 00:40:41,752 --> 00:40:44,426 Chuncheon stir fried chicken does take out, too. 499 00:40:47,708 --> 00:40:48,865 Forget it. 500 00:41:01,535 --> 00:41:03,038 What time do you leave? 501 00:41:04,648 --> 00:41:06,096 How long are you going to text me? 502 00:41:12,938 --> 00:41:17,187 (Lol) 503 00:41:17,311 --> 00:41:19,208 Stop that. 504 00:41:19,395 --> 00:41:20,475 Hey. 505 00:41:22,461 --> 00:41:25,414 Ms. Jung is leaving! Everyone! 506 00:41:25,414 --> 00:41:28,932 - Ms. Jung is leaving! - Gosh, don't. 507 00:41:30,002 --> 00:41:31,949 She's going to Chuncheon. Aren't we jealous? 508 00:41:32,105 --> 00:41:37,653 She's going to spend 2 days with her boyfriend. They could stay up all night... 509 00:41:37,659 --> 00:41:38,977 You're doing it again! 510 00:41:39,133 --> 00:41:40,193 Never mind then. 511 00:41:40,386 --> 00:41:41,432 Bye. 512 00:41:42,108 --> 00:41:44,287 - Have fun. - I'm nervous. I'll see you later. 513 00:41:44,311 --> 00:41:45,423 Have fun. 514 00:41:46,589 --> 00:41:47,681 Wait! 515 00:41:49,480 --> 00:41:51,547 It isn't a lot. 516 00:41:52,711 --> 00:41:54,984 Go buy some wine and scented candles. 517 00:41:55,013 --> 00:41:57,221 Buy some essential oil if you have some money left... 518 00:42:00,651 --> 00:42:02,433 I'm really going. 519 00:42:02,497 --> 00:42:04,166 - Bye. - Bye. 520 00:42:04,217 --> 00:42:06,407 Have fun for me, too. 521 00:42:06,509 --> 00:42:08,996 - Go, Ye-eun! - Go! 522 00:42:09,950 --> 00:42:11,439 I'm going. 523 00:42:22,529 --> 00:42:24,629 My dollar. 524 00:44:01,335 --> 00:44:02,490 Was it nice? 525 00:44:02,744 --> 00:44:04,411 You almost killed me. 526 00:44:04,950 --> 00:44:06,442 Silly. 527 00:44:14,480 --> 00:44:16,380 You spent 3 thousand dollars last month. 528 00:44:17,045 --> 00:44:18,049 What? 529 00:44:18,716 --> 00:44:20,227 That's way too much. 530 00:44:21,531 --> 00:44:24,109 I'm sorry. A friend of mine was at the hospital. 531 00:44:24,994 --> 00:44:26,315 Let's put a limit to 2 grand. 532 00:44:27,387 --> 00:44:28,693 It's getting hard on me. 533 00:44:31,798 --> 00:44:32,898 Okay. 534 00:45:00,869 --> 00:45:02,034 Sir. 535 00:45:03,289 --> 00:45:04,544 Look at me very carefully. 536 00:45:06,292 --> 00:45:08,524 Can you tell that I'm lying? 537 00:45:14,635 --> 00:45:18,715 Of course. The fact that I'm alive is a lie. 538 00:46:23,700 --> 00:46:24,872 (Honey) 539 00:46:31,480 --> 00:46:33,110 - Hi. - What are you up to? 540 00:46:33,444 --> 00:46:34,591 Getting drinks. 541 00:46:37,314 --> 00:46:39,473 - With who? - Seung-cheol and Young-min. 542 00:46:40,847 --> 00:46:42,977 - Where are you? - At a spa. 543 00:46:43,897 --> 00:46:45,061 With who? 544 00:46:45,673 --> 00:46:46,821 Some friends. 545 00:46:46,990 --> 00:46:49,100 Okay. Have fun. Bye. 546 00:46:50,816 --> 00:46:52,795 You have fun too. 547 00:46:53,302 --> 00:46:54,960 Drink up! 548 00:47:02,037 --> 00:47:03,844 I'm so jealous. 549 00:47:05,750 --> 00:47:08,066 They must be busy right now. 550 00:47:08,524 --> 00:47:11,259 They must be doing everything I saw on porn. 551 00:47:11,428 --> 00:47:13,024 They must be doing it right now. 552 00:47:16,859 --> 00:47:18,050 What's with that look? 553 00:47:18,534 --> 00:47:20,978 You look like a high school girl who just saw a pervert. 554 00:47:22,116 --> 00:47:23,271 Can you tell? 555 00:47:24,022 --> 00:47:26,259 I'm so horny lately. 556 00:47:26,864 --> 00:47:28,025 I can't even study. 557 00:47:28,315 --> 00:47:30,477 Am I thinking about dirty stuff because I can't study? 558 00:47:30,511 --> 00:47:32,913 Or is it that I can't study because of these dirty thoughts? 559 00:47:33,036 --> 00:47:34,918 I even had a wet dream last night. 560 00:47:34,983 --> 00:47:37,336 - In the dream, I was... - Please stop. 561 00:47:37,577 --> 00:47:41,098 - Please. - Fine. 562 00:47:41,348 --> 00:47:42,959 It's a really good story. 563 00:47:53,601 --> 00:47:55,266 - Ji-won. - What? 564 00:47:55,427 --> 00:47:56,427 You want to hear it? 565 00:47:56,433 --> 00:47:58,663 Last night in my dreams, I was standing in the rain... 566 00:47:58,664 --> 00:48:00,127 Not that. 567 00:48:02,724 --> 00:48:04,698 The ghost right there. 568 00:48:05,337 --> 00:48:08,814 - What does she look like? - You want to know if it's she or he too? 569 00:48:09,069 --> 00:48:11,548 - Excuse me? - Why does everyone want to know that? 570 00:48:12,119 --> 00:48:13,529 Yi-Na asked too. 571 00:48:13,838 --> 00:48:16,037 - Jin-myung did too. - Jin-myung asked? 572 00:48:16,150 --> 00:48:20,038 Yes. Maybe everyone has a ghost in mind. 573 00:48:22,201 --> 00:48:26,440 Then I must have killed that one. 574 00:48:27,964 --> 00:48:30,205 I have someone I wish was dead. 575 00:48:34,985 --> 00:48:36,028 So? 576 00:48:37,267 --> 00:48:39,875 - So what? - Is it a she or he? 577 00:48:40,991 --> 00:48:46,674 The thing is, everyone thinks of horror movie when they hear the word ghost. 578 00:48:46,881 --> 00:48:48,402 That's just not it. 579 00:48:48,782 --> 00:48:54,646 It's like a ball of spirits. 580 00:48:55,176 --> 00:48:56,952 It doesn't have a face. 581 00:49:00,270 --> 00:49:01,968 Are you still not interested in my dream? 582 00:49:02,761 --> 00:49:04,635 It was so sexy and fun. 583 00:49:05,015 --> 00:49:06,174 Is that a no? 584 00:49:09,021 --> 00:49:10,958 You can be heartless sometimes. 585 00:49:22,910 --> 00:49:24,676 (Mom) 586 00:50:36,547 --> 00:50:38,498 You. Do you think it's funny? 587 00:50:39,178 --> 00:50:40,719 Do you have nothing else to do? 588 00:50:40,878 --> 00:50:43,476 I'm going to put this number on the internet. I hope you like it. 589 00:50:56,365 --> 00:50:58,239 - You're late. - Yes. 590 00:51:23,148 --> 00:51:26,735 (Place to go in Chuncheon) 591 00:51:31,621 --> 00:51:32,725 (Namiseom Island) 592 00:52:08,795 --> 00:52:11,410 Maybe a lie is like makeup. 593 00:52:13,893 --> 00:52:16,632 Like you put makeup on to cover your bare face, 594 00:52:17,157 --> 00:52:19,675 you lie not to show how you really feel. 595 00:52:25,002 --> 00:52:26,125 What are you up to? 596 00:52:26,641 --> 00:52:27,811 Reading. 597 00:52:27,854 --> 00:52:28,910 What are you reading? 598 00:52:30,949 --> 00:52:32,727 "What is justice?" 599 00:52:33,186 --> 00:52:35,989 (Fifty Shades of Grey) 600 00:52:41,642 --> 00:52:45,856 Why would I drink in the middle of the day? 601 00:52:46,137 --> 00:52:48,165 I'll be late because of English makeup class. 602 00:52:48,274 --> 00:52:50,010 I'm going on a business trip. 603 00:52:50,285 --> 00:52:51,452 I'll see you tomorrow. 604 00:52:53,136 --> 00:52:55,142 As your makeup gets heavier, 605 00:52:56,038 --> 00:52:57,839 you get better at lying. 606 00:53:01,514 --> 00:53:03,963 Since when was I embarrassed of my bare face? 607 00:53:05,139 --> 00:53:08,907 Since when was I embarrassed of my true heart? 608 00:53:10,882 --> 00:53:17,297 Yes. True heart can be so lame, sad, and weak. 609 00:53:19,101 --> 00:53:22,702 When your true heart gets rejected, it really hurts. 610 00:53:24,789 --> 00:53:27,776 Pretending to be cool, pretending not like him as much as I do. 611 00:53:28,374 --> 00:53:30,123 Pretending that I wasn't serious. 612 00:53:34,824 --> 00:53:36,232 I'm home. 613 00:53:37,788 --> 00:53:41,186 You're early. I thought you'd be home in the middle of the night. 614 00:53:41,810 --> 00:53:45,665 I have school tomorrow. And I'm tired. 615 00:53:46,077 --> 00:53:48,182 You look like you haven't slept at all. 616 00:53:48,663 --> 00:53:49,948 Where did you go in Chuncheon? 617 00:53:51,075 --> 00:53:52,959 - Namiseom Island. - Is it nice there? 618 00:53:54,083 --> 00:53:56,155 It was just fine. It's crowded. 619 00:53:59,178 --> 00:54:01,744 Did I wake you, Jin-myung? I'm sorry. 620 00:54:02,146 --> 00:54:03,894 No, I had to wake up. 621 00:54:04,072 --> 00:54:05,992 Your nose is bleeding. 622 00:54:19,600 --> 00:54:21,978 - Why is this here? - Was that yours? 623 00:54:23,746 --> 00:54:25,190 - Yes. - What? 624 00:54:26,281 --> 00:54:27,473 You're seeing someone? 625 00:54:29,011 --> 00:54:30,535 Am I the only one without a boyfriend? 626 00:54:31,216 --> 00:54:35,364 The landlord gave it to me. She says there's a pervert out there. 627 00:54:35,969 --> 00:54:38,618 They might do something if he knows that girls live here. 628 00:54:38,698 --> 00:54:40,225 So I hung it where it can be seen. 629 00:54:41,634 --> 00:54:43,192 - Can I have some? - Of course. 630 00:54:46,002 --> 00:54:48,725 He's into Yi-Na. 631 00:54:49,370 --> 00:54:50,419 Is he? 632 00:54:51,284 --> 00:54:52,689 Then I should just throw it away. 633 00:54:59,582 --> 00:55:00,941 You were wrong. 634 00:55:02,108 --> 00:55:04,411 - What do you mean? - You said it was Yi-na's. 635 00:55:04,599 --> 00:55:05,772 When did I say that? 636 00:55:07,416 --> 00:55:10,604 I said Yi-Na was lying, I didn't say it was hers. 637 00:55:12,466 --> 00:55:14,206 Same thing. 638 00:55:16,068 --> 00:55:19,728 She sees what? Such a liar. 639 00:55:44,553 --> 00:55:46,297 You slept for so long. 640 00:55:47,290 --> 00:55:48,446 I think I was tired. 641 00:55:48,555 --> 00:55:50,413 What did you do? 642 00:55:51,040 --> 00:55:53,015 Gosh, that mouth of yours. 643 00:55:59,959 --> 00:56:01,452 Let go of me! 644 00:56:06,267 --> 00:56:10,633 - I said I don't like you! - Yi-Na, please! Listen to me. 645 00:56:10,655 --> 00:56:13,337 - Song! Eun-jae! - What? 646 00:56:13,472 --> 00:56:16,653 - Hurry! Yi-Na is in trouble! - What? 647 00:56:16,680 --> 00:56:17,680 What happened? 648 00:56:18,710 --> 00:56:21,042 - Step aside. - You know how I feel. 649 00:56:21,128 --> 00:56:23,260 You said you went to a good school. You're smart. 650 00:56:23,298 --> 00:56:24,956 Why can't you understand what I tell you? 651 00:56:25,022 --> 00:56:27,054 - I don't like you. - I'll like you more then. 652 00:56:27,220 --> 00:56:28,593 Gosh. 653 00:56:28,771 --> 00:56:31,815 What does that have to do with the fact that I don't like you? 654 00:56:32,351 --> 00:56:34,268 You're making a mistake. 655 00:56:34,374 --> 00:56:36,355 You're ruining it. 656 00:56:36,437 --> 00:56:37,641 I'll save you. 657 00:56:37,658 --> 00:56:38,928 What are you to do that? 658 00:56:39,509 --> 00:56:42,411 What are you to save me? Go save yourself, please. 659 00:56:44,002 --> 00:56:45,079 Go home. 660 00:56:45,352 --> 00:56:49,240 I'm warning you for the last time. Do this again and I'll call the police. 661 00:56:50,650 --> 00:56:52,504 - Are you okay? - Yes, get inside. 662 00:56:52,645 --> 00:56:54,687 What you're doing is prostitution. 663 00:57:04,378 --> 00:57:08,084 Those men don't really love you. 664 00:57:08,445 --> 00:57:11,036 - Stop it. - They're buying you with money. 665 00:57:12,036 --> 00:57:14,418 Why would a beautiful woman like you do that? 666 00:57:14,787 --> 00:57:16,453 You're special. 667 00:57:16,485 --> 00:57:17,691 I'll help you. 668 00:57:17,962 --> 00:57:21,533 I don't know about your past, but I'll save you. 669 00:57:22,723 --> 00:57:24,646 You can start a new life. 670 00:57:24,730 --> 00:57:25,794 You son of a bitch. 671 00:57:26,995 --> 00:57:28,953 What are you to tell me what to do? 672 00:57:29,547 --> 00:57:31,433 I'm selling my own body. 673 00:57:31,669 --> 00:57:33,222 I don't need this bullshit from you. 674 00:57:33,477 --> 00:57:36,711 You crossed the line. What the hell are you? 675 00:57:36,866 --> 00:57:38,470 - Calm down. - You son of a bitch! 676 00:57:38,512 --> 00:57:39,848 - Yi-Na! - Yi-Na. 677 00:57:40,789 --> 00:57:42,704 Yi-Na, stop. 678 00:57:44,780 --> 00:57:45,937 Yi-Na! 679 00:58:20,454 --> 00:58:21,491 Wow. 680 00:58:22,153 --> 00:58:23,557 Wow. 681 00:58:25,236 --> 00:58:26,741 He said prostitution, right? 682 00:58:27,212 --> 00:58:28,217 Yes. 683 00:58:28,742 --> 00:58:31,772 He said those men were buying Yi-Na with money. 684 00:58:32,950 --> 00:58:34,543 - Wow. - I know. 685 00:58:35,040 --> 00:58:36,228 Wow. 686 00:59:13,000 --> 00:59:15,533 So Yi-na's father doesn't run a crockery factory. 687 00:59:15,671 --> 00:59:17,125 It was wet wipes. 688 00:59:17,254 --> 00:59:20,819 Whatever. It must have been a lie that her family is wealthy. 689 00:59:21,146 --> 00:59:23,113 If her family has money, why would she do that? 690 00:59:25,419 --> 00:59:28,092 A lot of women take money from men. 691 00:59:28,979 --> 00:59:32,231 Why would men buy purses and and give money for nothing? 692 00:59:32,609 --> 00:59:33,675 They wouldn't. 693 00:59:33,740 --> 00:59:34,885 You give something back. 694 00:59:36,577 --> 00:59:38,017 Prostitution isn't anything special. 695 00:59:38,273 --> 00:59:40,888 You're a prostitute the minute you have sex for money. 696 01:00:11,141 --> 01:00:13,467 Was I wrong? 697 01:00:14,643 --> 01:00:17,965 It's Yi-na's fault. She lied to us. 698 01:00:24,752 --> 01:00:28,677 The aura of a liar is dark. 699 01:00:29,743 --> 01:00:31,612 That's what Yi-na's aura looks like. 700 01:00:34,716 --> 01:00:36,375 I actually... 701 01:00:37,648 --> 01:00:38,921 see ghosts. 702 01:00:44,549 --> 01:00:45,596 Song. 703 01:00:47,116 --> 01:00:48,461 You really see it, don't you? 704 01:01:21,858 --> 01:01:24,193 (Age of Youth) 705 01:01:24,490 --> 01:01:27,406 He's a psychology major. He keeps bullying me. 706 01:01:28,156 --> 01:01:30,914 Is there a bully in college? 707 01:01:31,111 --> 01:01:35,541 Don't think you're embarrassed. Think you are the best whatever you do! 708 01:01:35,580 --> 01:01:36,630 Hello. 709 01:01:37,812 --> 01:01:39,049 Another round? 710 01:01:39,132 --> 01:01:40,256 Dirty? 711 01:01:40,866 --> 01:01:42,188 This is my mug. 712 01:01:42,651 --> 01:01:43,792 Is my mouth dirty? 713 01:01:46,804 --> 01:01:48,735 Do you know her? A friend? 714 01:01:49,451 --> 01:01:52,091 Not a friend. She's my housemate. 715 01:01:53,191 --> 01:01:54,911 There's always an easy way. 716 01:01:55,366 --> 01:01:56,631 Get yourself a boyfriend. 717 01:01:56,685 --> 01:01:58,044 Would you like me to set you up? 718 01:01:58,083 --> 01:01:59,182 No. 719 01:01:59,475 --> 01:02:01,552 My jealousy stinks. 720 01:02:03,029 --> 01:02:05,179 (Stay tuned for Jung Ye-eun's interview.) 721 01:02:05,837 --> 01:02:08,680 (Can I ask your current weight?) 722 01:02:08,689 --> 01:02:09,781 103 lbs. 723 01:02:09,795 --> 01:02:14,756 It's true. If I weigh myself naked, first thing in the morning, it's 103. 724 01:02:14,809 --> 01:02:17,556 Am I jealous of Yi-Na? Why would I be jealous? 725 01:02:17,701 --> 01:02:19,605 Because she has big breasts? Because she's tall? 726 01:02:19,646 --> 01:02:21,996 That doesn't mean anything. 727 01:02:22,075 --> 01:02:26,335 My boyfriend? I've met him a little more than a year ago. 728 01:02:26,685 --> 01:02:30,783 That's because the girls don't know him. He's such a nice guy. 729 01:02:33,056 --> 01:02:36,865 All men are like that. 730 01:02:37,617 --> 01:02:39,791 He's so nice sometimes. 731 01:02:39,815 --> 01:02:41,815 Subtitles by OnDemandKorea 50884

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.